All language subtitles for The.Wizard.Of.Gore.2007.1080p.BluRay.x264.AAC5.1-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:45,560 --> 00:00:49,789 The Wizard of Gore (2007) 2 00:02:50,722 --> 00:02:54,314 The sorcerer macabre near you! 3 00:03:00,520 --> 00:03:02,033 Montag the Magnificent 4 00:03:24,320 --> 00:03:28,075 Present Day 5 00:03:28,720 --> 00:03:30,119 My name is Ed Bigelow. 6 00:03:30,200 --> 00:03:34,237 And what you are watching is the end of my life as I knew it. 7 00:03:34,398 --> 00:03:36,992 For as long as I can remember, the underground paper I published, 8 00:03:37,078 --> 00:03:40,835 The Cacophony Gazette, was the most important thing in my life. 9 00:03:40,921 --> 00:03:43,117 Actually, scratch that. It was the second. 10 00:03:43,202 --> 00:03:45,350 The first was the world I'd made for myself. 11 00:03:45,440 --> 00:03:46,667 You've seen a bit of it. 12 00:03:46,759 --> 00:03:49,478 The vintage suits, for example. They're bloody now. 13 00:03:49,559 --> 00:03:50,880 Not so crisp. 14 00:03:50,961 --> 00:03:52,791 They say all the world's a stage. 15 00:03:52,880 --> 00:03:56,236 And sucker that I was, I bought the line. I made myself the star. 16 00:03:56,320 --> 00:03:58,959 I built the stage. I cast the actors. 17 00:03:59,040 --> 00:04:02,076 I did everything right. Trust me. 18 00:04:02,159 --> 00:04:03,591 You'll see. 19 00:04:03,678 --> 00:04:05,512 And you'll see how it all went to the devil. 20 00:04:05,601 --> 00:04:08,354 And you'll wonder how it all came to this point. 21 00:04:08,441 --> 00:04:11,238 And how in the hell I got to this place. 22 00:04:18,599 --> 00:04:21,353 What the fuck, Ed? Don't bring this shit here. 23 00:04:22,480 --> 00:04:25,676 Look, take your ass out into the street and lie down, all right? 24 00:04:26,598 --> 00:04:29,510 I'll call, okay? Look... I'll tell 'em there's a guy in the street. 25 00:04:29,598 --> 00:04:32,354 I'll tell 'em Broadway. Make sure it's Broadway. 26 00:04:32,921 --> 00:04:34,478 It's the best I can do, man. 27 00:04:47,041 --> 00:04:48,598 Ed, you can't be in here like this. 28 00:04:48,680 --> 00:04:50,111 Chong. I need Chong. 29 00:04:50,358 --> 00:04:51,508 Ed? 30 00:04:52,080 --> 00:04:53,831 What are you doing, Chinese Mickey? 31 00:04:53,919 --> 00:04:56,959 - I'm tossin' him out. - Nice. It's okay. It's okay. 32 00:04:57,362 --> 00:04:59,876 - Why are you here, Ed? - Annie, I need to see Chong. 33 00:04:59,962 --> 00:05:01,519 He wants to see Doc Chong? Take him to Dr. Chong. 34 00:05:01,602 --> 00:05:02,752 Nobody's supposed to know Chong's here. 35 00:05:02,762 --> 00:05:06,389 Okay? Come on. 36 00:05:06,560 --> 00:05:08,471 Move. Move! 37 00:05:25,881 --> 00:05:27,233 Did you handle it? 38 00:05:29,720 --> 00:05:31,551 Read all about it. 39 00:05:34,320 --> 00:05:38,439 First things first. Sit on the table, Scoop. 40 00:05:41,280 --> 00:05:45,158 Mabel, sponge him down real good. 41 00:06:09,798 --> 00:06:13,838 Finding places to thicken your blood. 42 00:06:22,600 --> 00:06:25,067 At least slow it down. 43 00:06:27,599 --> 00:06:28,954 That's it! 44 00:06:30,120 --> 00:06:32,873 Just let the suckers do the rest. 45 00:06:34,840 --> 00:06:36,478 Leave us. 46 00:06:50,920 --> 00:06:53,388 Wanna tell me what went down? 47 00:06:53,880 --> 00:06:55,393 I'd rather just lie here. 48 00:06:55,480 --> 00:06:58,598 Let your needles and your guys do their work. 49 00:06:58,880 --> 00:07:01,155 It's all in the Gazette. 50 00:07:12,560 --> 00:07:16,917 We can hash this out later, when you're feeling up to it. 51 00:07:19,080 --> 00:07:20,910 We will. 52 00:07:21,921 --> 00:07:23,593 We definitely will. 53 00:07:31,279 --> 00:07:34,076 one week later 54 00:07:34,162 --> 00:07:35,753 Happy Halloween, Ed. 55 00:07:36,122 --> 00:07:38,635 Baby, why do we even bother coming to this thing every year? 56 00:07:38,721 --> 00:07:40,599 What is wrong with you? 57 00:08:11,160 --> 00:08:12,990 This one looks promising. 58 00:08:13,079 --> 00:08:14,560 So what do you think? 59 00:08:16,120 --> 00:08:18,475 I think I'm gonna give her a spin. 60 00:08:19,560 --> 00:08:21,596 I'll take heads. 61 00:08:24,399 --> 00:08:26,354 - Nice job. Here's your ticket. - Thank you. 62 00:08:29,562 --> 00:08:33,237 Ooh, it's a voucher for one of those concession skags. 63 00:08:36,920 --> 00:08:38,672 You want anything? 64 00:08:39,600 --> 00:08:41,829 You think it's real? 65 00:08:42,760 --> 00:08:44,318 Cute. 66 00:08:48,839 --> 00:08:50,988 - I dig their sound. - You gonna write them up? 67 00:08:51,078 --> 00:08:54,391 Unless something horrific ties this circus together. 68 00:08:54,481 --> 00:08:56,199 I mean probably, maybe. 69 00:08:56,281 --> 00:08:57,431 - Do you want to go upstairs? - Just following you, baby. 70 00:08:57,880 --> 00:08:59,031 Ed! 71 00:09:01,600 --> 00:09:04,909 This is my girlfriend Maggie. We met at church. 72 00:09:05,479 --> 00:09:07,073 Rexina. 73 00:09:09,121 --> 00:09:10,758 Come to my show. 74 00:09:10,840 --> 00:09:12,478 I wouldn't miss it. 75 00:09:14,320 --> 00:09:15,718 Good to see you. 76 00:09:16,919 --> 00:09:18,271 How do you forget a name like Rexina? 77 00:09:18,358 --> 00:09:21,832 All the dog-collared girls, they start to run together. How'd you know? 78 00:09:21,922 --> 00:09:24,515 - You introduced me first. - You're sharp. 79 00:09:24,602 --> 00:09:26,591 Mud wrestling, that's new. 80 00:09:26,680 --> 00:09:29,513 I like that one. She's got spunk. 81 00:09:30,361 --> 00:09:31,918 Church? 82 00:09:34,719 --> 00:09:36,039 Return to Neverland. 83 00:09:36,120 --> 00:09:39,508 Nobody ever gets tired of Michael Jackson jokes. 84 00:09:40,519 --> 00:09:43,716 You know what I do not love? Is the boredom of this place. 85 00:09:43,799 --> 00:09:47,316 True. But you do love that everybody here will do anything to make sure you're not bored. 86 00:09:47,401 --> 00:09:51,953 Now it just seems like people are trying harder and harder to make it seem like they're having a good time, 87 00:09:52,042 --> 00:09:54,917 when in reality everyone here is just... 88 00:10:06,359 --> 00:10:09,510 The Wizard of Death Montag the Magnificent 89 00:10:10,998 --> 00:10:12,151 - A magic show? - Yeah, it's worth a shot. 90 00:10:12,242 --> 00:10:14,995 The address is right by. 91 00:10:41,041 --> 00:10:43,076 Looks like you got your next issue. 92 00:11:17,200 --> 00:11:20,431 - What's up? - I do not yet know What's up 93 00:11:37,480 --> 00:11:39,869 What's up with that homeless guy? 94 00:11:41,880 --> 00:11:44,839 That's not the guy who met us out front. 95 00:11:48,240 --> 00:11:50,276 That's the one that gave us the card. 96 00:11:50,518 --> 00:11:53,795 He's just a stringer. He's got to be the opening act. 97 00:12:38,640 --> 00:12:40,120 Oh, my God, no. 98 00:12:42,400 --> 00:12:45,755 It's a rat. It's a live rat. 99 00:13:09,718 --> 00:13:12,107 Where do you think you're going? 100 00:13:12,318 --> 00:13:14,627 go like this? 101 00:13:15,798 --> 00:13:17,757 Yes, you. 102 00:13:17,841 --> 00:13:20,957 The slut in the back. 103 00:13:26,640 --> 00:13:28,436 Sit down, bitch. 104 00:13:28,519 --> 00:13:29,874 You 105 00:13:29,961 --> 00:13:31,838 die tonight. 106 00:13:32,721 --> 00:13:34,631 - That's Cayenne. - Who? 107 00:13:34,720 --> 00:13:40,510 So commands... Montag the Magnificent. 108 00:13:47,241 --> 00:13:49,037 Oh, I love you people. 109 00:13:49,120 --> 00:13:53,831 I mean I really love 110 00:13:54,600 --> 00:13:55,953 you people 111 00:13:56,040 --> 00:14:00,591 You people feel nothing. 112 00:14:01,240 --> 00:14:04,356 You have no empathy. 113 00:14:04,439 --> 00:14:08,594 Well, tonight you are going to feel 114 00:14:09,162 --> 00:14:11,311 something. 115 00:14:11,401 --> 00:14:14,872 And right now, I am going to attempt 116 00:14:14,962 --> 00:14:17,757 to feel something, anything 117 00:14:17,839 --> 00:14:24,758 other than disgust and contempt 118 00:14:25,361 --> 00:14:26,793 for you people, 119 00:14:26,880 --> 00:14:30,509 you people who make my day. 120 00:14:30,600 --> 00:14:33,476 Thank you. Thank you. 121 00:15:01,802 --> 00:15:03,553 Honey, it's just a trick. 122 00:15:03,641 --> 00:15:04,835 Is it? 123 00:15:05,560 --> 00:15:09,553 When a person goes through a glass windshield of a car 124 00:15:09,640 --> 00:15:13,871 and, months later, their skin begins to open 125 00:15:13,959 --> 00:15:18,192 to let the glass through in any way it can, 126 00:15:18,360 --> 00:15:22,319 is that a trick, too? 127 00:15:25,319 --> 00:15:26,546 Perhaps 128 00:15:26,638 --> 00:15:30,715 this bringing... 129 00:15:31,361 --> 00:15:34,272 to the surface of things, 130 00:15:34,880 --> 00:15:37,394 of sharp things, 131 00:15:37,480 --> 00:15:39,994 is a trick. 132 00:15:40,080 --> 00:15:45,837 It may be that the biggest illusion, the only illusion, 133 00:15:47,118 --> 00:15:54,358 is that of... escape. 134 00:15:56,001 --> 00:15:57,956 We haven't forgotten about you, bitch. 135 00:15:58,040 --> 00:16:02,717 It's time for you to become an escape artist. 136 00:16:14,800 --> 00:16:16,437 Just look at you. 137 00:16:17,479 --> 00:16:20,315 Just look at her, folks. 138 00:16:21,162 --> 00:16:23,278 In her armor, 139 00:16:23,362 --> 00:16:25,876 her shell, 140 00:16:26,322 --> 00:16:31,441 under her shell Betty Boop. 141 00:16:31,521 --> 00:16:37,158 Just look at yourselves. 142 00:16:38,040 --> 00:16:41,509 Ridiculous. 143 00:16:41,879 --> 00:16:44,073 To hide is useless, my little crabs. 144 00:16:44,158 --> 00:16:47,234 It is an exercise 145 00:16:47,322 --> 00:16:50,040 in futility. 146 00:16:50,121 --> 00:16:53,635 What you all are... 147 00:16:55,400 --> 00:17:00,191 is pulp, when the rind 148 00:17:00,401 --> 00:17:03,631 is split wide open. 149 00:17:09,879 --> 00:17:13,431 Strip off your dress. 150 00:17:14,682 --> 00:17:21,236 A lot of people pay money to see you take off your clothes. 151 00:17:27,439 --> 00:17:30,876 this 152 00:17:31,880 --> 00:17:38,113 is just more rind. 153 00:18:29,599 --> 00:18:32,116 So, one of them eats bugs, and the other one does shadow plays. 154 00:18:32,202 --> 00:18:35,431 Way to set the world on fire, guys. This is great stuff. 155 00:18:44,519 --> 00:18:46,272 When we escape, 156 00:18:46,760 --> 00:18:51,388 we escape fully. 157 00:18:55,279 --> 00:18:57,508 Leaving nothing behind. 158 00:18:58,002 --> 00:19:00,562 Not even... 159 00:19:02,121 --> 00:19:03,680 a shadow. 160 00:20:02,120 --> 00:20:05,111 Did you feel something? 161 00:20:07,800 --> 00:20:09,631 Anything? 162 00:20:19,281 --> 00:20:20,633 Thank you. 163 00:20:23,082 --> 00:20:25,036 Thank you. 164 00:20:59,801 --> 00:21:01,358 They ate it up. 165 00:21:02,080 --> 00:21:03,670 They did indeed. 166 00:21:04,319 --> 00:21:06,434 God, my feet are killing me. 167 00:21:07,238 --> 00:21:09,551 - You want a drink? - Uh, need a drink's more like it. 168 00:21:13,280 --> 00:21:15,318 - You ate it up. - Because it was brilliant, Maggie. 169 00:21:15,402 --> 00:21:17,994 It was brilliant. Everything about it was misdirection. 170 00:21:18,080 --> 00:21:21,230 Even his patter about escape was an illusion. 171 00:21:21,319 --> 00:21:22,400 Control, that was the illusion. 172 00:21:22,401 --> 00:21:25,552 And then the way that he turned it back on itself and made it seem like everything was out of control. 173 00:21:25,641 --> 00:21:28,948 Did you see his face when he got caught in the act? 174 00:21:29,038 --> 00:21:31,315 Literally, caught in the act. Brilliant. 175 00:21:35,642 --> 00:21:37,633 That's a real fancy rationalization 176 00:21:37,722 --> 00:21:41,158 for some obvious misogyny you got for yourself there. 177 00:21:41,242 --> 00:21:43,674 And that woman... oh, excuse me, 178 00:21:43,760 --> 00:21:47,309 the slut... that he dragged onstage. 179 00:21:47,760 --> 00:21:49,398 How'd you know who she was? 180 00:21:49,480 --> 00:21:51,151 Cayenne strips at Jumbo's Clown Room. 181 00:21:51,240 --> 00:21:53,913 So you're on a first-name basis with strippers? 182 00:21:54,000 --> 00:21:57,708 - Sometimes I feel like I don't even know who you are. - Everyone knows Cayenne. 183 00:21:58,518 --> 00:22:01,271 - Mm. Everyone. - Yes, everyone does, 184 00:22:01,358 --> 00:22:04,831 and that was actually Montag's one mistake. When he pulled her up on stage and ripped her dress, 185 00:22:04,921 --> 00:22:07,720 he said people pay good money to see this. 186 00:22:07,802 --> 00:22:10,633 He never would have known that had he not met Cayenne before. 187 00:22:10,720 --> 00:22:12,756 That was his only mistake. Everything else... 188 00:22:13,240 --> 00:22:14,913 Everything else was perfect. 189 00:22:15,001 --> 00:22:17,754 - It was choreographed like a dance. - Like a striptease? 190 00:22:17,841 --> 00:22:21,592 You're just floored because you like to see naked chicks, Ed, face it. 191 00:22:55,002 --> 00:22:56,514 Cayenne. 192 00:24:53,561 --> 00:24:55,950 - Jumbo's. - Frank, it's Edmund Bigelow. 193 00:24:56,041 --> 00:24:58,235 I know, it says so on the caller ID, stupid. 194 00:24:58,320 --> 00:25:00,310 - Look, is Cayenne in yet? - No. 195 00:25:00,399 --> 00:25:02,355 Well, I need to see her as soon as possible. 196 00:25:02,439 --> 00:25:06,674 Look, you want a private arrangement with Cayenne, you don't call here, remember? 197 00:25:06,762 --> 00:25:09,151 Because I don't know what you're talking about. 198 00:25:09,242 --> 00:25:10,392 Wait. You don't know what I'm talking about? 199 00:25:10,481 --> 00:25:15,315 You want Cayenne? Look, make like a bunny and bounce, you hear me, Ed? 200 00:25:25,798 --> 00:25:30,872 Montag the Magnificent greets everyone at the door with hands so greasy 201 00:25:30,958 --> 00:25:32,918 it's a wonder his fingerprints can hang on. 202 00:25:33,002 --> 00:25:36,117 The most disgusting part of the show. 203 00:25:37,160 --> 00:25:40,550 Greetings and salutations. 204 00:25:52,558 --> 00:25:55,073 Mr. Montag, my name is Ed Bigelow. 205 00:25:55,159 --> 00:25:58,116 I would love to speak with you after the show if that's at all possible... 206 00:25:59,122 --> 00:26:02,034 - About a story that I'm working on. - It seems that we are speaking, 207 00:26:02,122 --> 00:26:05,874 and that the story has already begun. 208 00:26:05,960 --> 00:26:07,996 Greetings and salutations. 209 00:26:08,080 --> 00:26:12,756 - I'm sorry? - Yes, and you will be more. 210 00:26:12,840 --> 00:26:16,628 Greetings and salutations. 211 00:26:18,080 --> 00:26:21,309 No repeat customers. Who'd think someone besides you, 212 00:26:21,758 --> 00:26:25,914 besides us, would, uh, return for a second helping? 213 00:26:26,841 --> 00:26:28,956 There's Cecelia. 214 00:26:29,040 --> 00:26:32,032 Let me guess. Everybody knows Cecelia. 215 00:26:32,120 --> 00:26:33,678 No comment. 216 00:26:43,480 --> 00:26:47,074 The introduced tramp again the show. 217 00:26:47,159 --> 00:26:49,229 It's the same song and dance two nights in, 218 00:26:49,319 --> 00:26:52,791 Then disgust and contempt through a woman of public 219 00:26:52,882 --> 00:26:54,679 playing its role to perfection. 220 00:26:54,762 --> 00:26:57,276 She's got no idea what she signed up for. 221 00:26:57,362 --> 00:26:58,359 Or does she? 222 00:26:58,360 --> 00:27:00,715 Two nights, two girls, same day job, 223 00:27:00,800 --> 00:27:02,757 stripping at Jumbo's Clown Room. 224 00:27:02,840 --> 00:27:05,149 And at this time the number changes. 225 00:27:05,240 --> 00:27:08,073 Montag does not give the same lesson. 226 00:27:08,160 --> 00:27:10,991 as fine trick 227 00:27:17,962 --> 00:27:19,314 What are you afraid of? 228 00:27:19,401 --> 00:27:24,190 What are you... afraid of? 229 00:27:24,280 --> 00:27:26,998 Exposure. 230 00:27:40,119 --> 00:27:43,637 We swim in a shark-infested cesspool, 231 00:27:43,722 --> 00:27:47,032 terrified that at any moment 232 00:27:47,122 --> 00:27:50,192 things will nip at us. 233 00:27:50,280 --> 00:27:54,593 Oh. Ha ha. They will nip at us, 234 00:27:54,681 --> 00:27:59,195 and they are hungry. 235 00:28:02,440 --> 00:28:08,627 They are those closest to us, 236 00:28:08,958 --> 00:28:12,510 They are our best friends. 237 00:28:15,080 --> 00:28:21,553 They are our girlfriends. 238 00:28:21,879 --> 00:28:26,272 They are us. 239 00:28:41,922 --> 00:28:44,832 I'm not going back. That whole thing was disgusting. 240 00:28:44,920 --> 00:28:47,515 Did you hear that? Our girlfriends. 241 00:28:47,601 --> 00:28:52,831 Not our boyfriends and girlfriends, not our lovers, our girlfriends. 242 00:28:53,121 --> 00:28:56,906 - And he was looking at you the entire time. - That was just because we were there two nights in a row 243 00:28:56,998 --> 00:28:59,432 and because I tried to talk to him before the show. 244 00:28:59,518 --> 00:29:01,588 No 245 00:29:01,678 --> 00:29:04,036 leave me 246 00:29:04,161 --> 00:29:07,118 That's Fine, but I'll go back 247 00:29:07,200 --> 00:29:10,237 fine 248 00:29:10,320 --> 00:29:13,756 Oh, that is awfully open-minded of you, artist girl. 249 00:29:13,840 --> 00:29:16,230 What the fuck's that supposed to mean? 250 00:29:16,321 --> 00:29:20,108 One foot in tatters dripping with blood, so good. 251 00:29:20,200 --> 00:29:23,715 The crucifix soaking in a bucket of piss, this is good. 252 00:29:23,800 --> 00:29:27,075 So it's freedom of expression as long as Maggie agrees with it, right? 253 00:29:27,159 --> 00:29:29,073 You know what? You're just like everybody else, 254 00:29:29,162 --> 00:29:34,520 used to objectifying people like, uh, Cayenne and Cecelia. 255 00:29:35,400 --> 00:29:36,833 - Oh, Jesus. - Don't "Oh, Jesus" me. 256 00:29:36,920 --> 00:29:41,710 You've gone and seen them on stage before. And then they get up there and do their little meat puppet routine with Montag. 257 00:29:41,800 --> 00:29:44,472 It's nothing new for you. He fondles them, paws all over 'em. 258 00:29:44,560 --> 00:29:46,471 Shit, I bet you wish you could do the same thing. 259 00:29:46,560 --> 00:29:49,118 What's with the, uh... 260 00:29:49,198 --> 00:29:50,598 It relaxes me. 261 00:29:50,679 --> 00:29:53,715 Because you make me fucking tense. 262 00:29:57,841 --> 00:29:58,991 Asshole. 263 00:31:48,280 --> 00:31:51,477 - Ed, turn on the TV. Channel 4. - It's not the best time right now. 264 00:31:51,560 --> 00:31:52,878 Just do it. 265 00:32:00,558 --> 00:32:04,234 Earlier today, authorities are cautioning everyone to stay out of the water. 266 00:32:04,319 --> 00:32:08,759 Local Santa Monica residents were stunned this morning when the remains of this woman... 267 00:32:08,842 --> 00:32:11,594 It's your friend Cayenne from that show last night. 268 00:32:11,681 --> 00:32:15,639 The Coast Guard is out in force searching for the great white shark believed... 269 00:32:16,040 --> 00:32:19,077 - It wasn't a fucking shark attack. - Look, Maggie, I need to go. 270 00:32:19,160 --> 00:32:22,357 - I'll get back to you, okay? - Ed, wait. Ed... 271 00:32:37,600 --> 00:32:40,876 - Jinky. - Uh, yeah, Eddie. It's not really a good time right now. 272 00:32:40,960 --> 00:32:44,589 Listen, a girl got attacked by a shark last night, right? 273 00:32:44,679 --> 00:32:48,514 Between her and the one that came in yesterday you know, that girl who got split open my internship here 274 00:32:48,601 --> 00:32:52,434 has been, like, you know, on-the-job experience, let me tell you. I can't be on the phone right now. 275 00:32:52,518 --> 00:32:55,670 - That girl got split open? - She was, like, cracked open like a lobster. Yeah, so whatever. What do you want? 276 00:32:55,759 --> 00:32:58,670 Listen, Jinky, I think there may be a connection between those two. 277 00:32:58,758 --> 00:32:59,561 What do you mean? 278 00:32:59,562 --> 00:33:02,520 Then I want you to double-check with that shark girl. Are you sure it was a shark? 279 00:33:02,602 --> 00:33:05,672 What? No, no, no. Not on the phone. Listen, lunch break's in 45. 280 00:33:05,760 --> 00:33:07,796 Fountain in MacArthur Park. 281 00:33:07,880 --> 00:33:10,679 They got interns working cases now. 282 00:33:11,280 --> 00:33:13,634 It's homework. Not that you would know anything about that. 283 00:33:13,879 --> 00:33:16,952 Some of us have to struggle to get where we want to be. 284 00:33:18,480 --> 00:33:20,310 Okay, let me finish this. 285 00:33:20,719 --> 00:33:22,993 I'm working a crime scene, but I'm working it wrong. 286 00:33:23,078 --> 00:33:25,721 - Say that again? - We pick a spot, collect evidence of a crime, 287 00:33:25,802 --> 00:33:28,554 build a case against a theoretical suspect, 288 00:33:28,641 --> 00:33:30,836 point being the suspect is innocent, 289 00:33:30,921 --> 00:33:32,273 and all this shit is circumstantial. 290 00:33:32,360 --> 00:33:37,511 Like, say... for example, you knowing shit you shouldn't. 291 00:33:37,599 --> 00:33:41,474 Shark girl is all over the news as a shark attack. But you... 292 00:33:41,475 --> 00:33:45,349 you ask me to make sure it was a shark that killed her. 293 00:33:45,438 --> 00:33:47,431 Guess what. It wasn't. 294 00:33:47,520 --> 00:33:50,555 Sharks usually leave behind teeth in the deceased's muscle, 295 00:33:50,638 --> 00:33:53,155 but if they don't, they definitely have something that says, 296 00:33:53,241 --> 00:33:55,835 "Congratulations, you've just been bit by a giant..." 297 00:33:55,921 --> 00:33:57,799 I get it, Jinky. 298 00:33:58,082 --> 00:33:59,354 You're a busy man. 299 00:33:59,440 --> 00:34:03,991 Gotta get back to, uh, cashing checks from that trust fund, playing with your newspaper. 300 00:34:04,080 --> 00:34:08,392 Look, any time you want to call an armistice on this class war we got going on, I'm willing to talk. 301 00:34:08,480 --> 00:34:10,311 Let's talk, then. 302 00:34:11,360 --> 00:34:13,190 Tell me what you know about tetrodotoxin. 303 00:34:13,279 --> 00:34:16,112 - Tetro... - Dotoxin? Comes from a pufferfish. 304 00:34:16,239 --> 00:34:21,720 Small doses, it can be used as a hallucinogen. In larger ones, it makes zombies. 305 00:34:21,801 --> 00:34:24,712 - Excuse me? - Like in Haiti. Some old Serpent and the Rainbow shit. 306 00:34:24,800 --> 00:34:26,119 Tox reports came back on your two girls. 307 00:34:26,200 --> 00:34:29,749 Showed massive doses in the both of them. 308 00:34:34,761 --> 00:34:36,591 Yes. Sorry. Um... 309 00:34:37,400 --> 00:34:39,072 Yeah, I'll be there. Bye. 310 00:34:39,920 --> 00:34:42,387 Look, you got to meet me tonight, okay, Jinky? 311 00:34:42,479 --> 00:34:45,440 - There's something I got to show you. - All right. 312 00:34:47,202 --> 00:34:50,319 I don't know what it is you're huffing, but if you want the good shit, 313 00:34:50,402 --> 00:34:52,709 you come to your man Jinky. 314 00:34:56,320 --> 00:34:57,878 Smile. 315 00:34:59,279 --> 00:35:00,952 Retard. 316 00:35:31,760 --> 00:35:33,590 Go away. We're closed. 317 00:35:33,679 --> 00:35:35,509 You're always closed. 318 00:35:36,358 --> 00:35:39,752 Just... Just lock up tight behind you. 319 00:35:39,842 --> 00:35:42,720 You know, with free advertising like this, you really ought to keep the doors 320 00:35:42,802 --> 00:35:44,791 open for business more often. 321 00:35:45,280 --> 00:35:46,430 Lordy. 322 00:35:46,560 --> 00:35:51,076 Stand back and let the guys do their work. 323 00:35:51,799 --> 00:35:53,677 What kind of work are they doing? 324 00:35:53,761 --> 00:35:56,670 - Mind ya. - Mind ya? 325 00:35:56,758 --> 00:36:00,307 Mind ya fucking business if you know what's good for ya. 326 00:36:01,399 --> 00:36:03,677 I cleanse ... 327 00:36:04,002 --> 00:36:06,310 Look, you got five minutes of time for me? 328 00:36:06,881 --> 00:36:09,601 What do you know about tetrodotoxin? 329 00:36:10,200 --> 00:36:11,428 Shit. 330 00:36:13,199 --> 00:36:15,030 Tapped out. 331 00:36:19,401 --> 00:36:21,960 It's a drug that comes from the pufferfish. 332 00:36:22,040 --> 00:36:24,634 I know what it is, motherfucker. 333 00:36:24,720 --> 00:36:28,188 When I was in the Southeast, when we were doing our little PSYOPS, 334 00:36:28,438 --> 00:36:30,750 there was a lot of talk about it. 335 00:36:30,841 --> 00:36:35,473 It's a mind control drug, a gorilla of one. 336 00:36:35,882 --> 00:36:39,668 Did a little R&D and figured out it made subjects completely open to suggestion, 337 00:36:39,760 --> 00:36:42,035 could get them to do whatever we wanted. 338 00:36:42,120 --> 00:36:46,272 This time I heard about, I wasn't there, you understand? 339 00:36:46,361 --> 00:36:50,351 One of our guys was gonna talk to some writer working on a Kennedy book. 340 00:36:50,438 --> 00:36:55,353 Before he could, some tetro found its way into the dude's food. 341 00:36:55,438 --> 00:36:58,399 A few choice words later by the right people, 342 00:36:58,481 --> 00:37:02,996 this poor fuck thinks the inside of his mouth is growing hair. 343 00:37:03,080 --> 00:37:09,157 Next morning, he takes a razor blade to his tongue. 344 00:37:11,601 --> 00:37:12,600 End of story. 345 00:37:12,601 --> 00:37:15,635 Now, the thing about tetro and the reason we had a hard-on for it 346 00:37:15,718 --> 00:37:19,155 is it could kill your memory. Like, say, you were on it right now. 347 00:37:19,239 --> 00:37:23,871 I could make you forget what I wanted you to and remember what I told you to. 348 00:37:23,962 --> 00:37:26,271 Jesus. What the hell were you guys doing over there? 349 00:37:26,361 --> 00:37:29,557 Didn't I tell you that the writer was working on a Kennedy book? 350 00:37:29,640 --> 00:37:32,519 Your five minutes is so up. 351 00:37:32,601 --> 00:37:36,831 Now, say a person wanted to get some hands on the tetro. Where would they go about doing that? 352 00:37:36,959 --> 00:37:40,748 We got it from holy men in the mountains. 353 00:37:41,480 --> 00:37:43,310 Magician types. 354 00:37:44,558 --> 00:37:48,028 You don't know any magicians, now do you? 355 00:37:59,600 --> 00:38:02,354 Jinky thinks he's seen it all, but he hasn't seen anything yet. 356 00:38:02,441 --> 00:38:05,353 He's going to see a girl die on stage tonight. 357 00:38:05,440 --> 00:38:08,032 But he's not going to see her die afterwards in a dream. 358 00:38:08,118 --> 00:38:09,473 Not like I will, at least. 359 00:38:09,560 --> 00:38:11,550 "Sit down, bitch. 360 00:38:12,079 --> 00:38:15,677 You die tonight." 361 00:38:16,562 --> 00:38:18,120 What you are, 362 00:38:18,681 --> 00:38:20,912 what you all are, 363 00:38:21,600 --> 00:38:24,239 is meat. 364 00:38:24,760 --> 00:38:26,114 Cattle... 365 00:38:28,720 --> 00:38:32,872 that will never escape from the herd. 366 00:38:39,798 --> 00:38:41,121 My dear, 367 00:38:42,521 --> 00:38:44,829 if you please. 368 00:38:58,800 --> 00:39:01,471 Back to the cocoon. 369 00:39:06,598 --> 00:39:09,560 You may awake... 370 00:39:11,841 --> 00:39:13,400 now. 371 00:39:29,279 --> 00:39:34,117 The Greeks used this the brazen bull,... 372 00:39:34,202 --> 00:39:40,275 ...for torture, yes, but also for transformation. 373 00:39:41,840 --> 00:39:42,990 - You... - Help me! 374 00:39:43,079 --> 00:39:46,310 ...have returned to the cocoon, my dear, 375 00:39:46,881 --> 00:39:49,189 to metamorphosize. 376 00:39:49,321 --> 00:39:54,792 Surely, you cannot remain the pathetic piece of meat that you have always been. 377 00:39:55,440 --> 00:40:00,835 I will not let you out until you are done! 378 00:40:06,042 --> 00:40:07,758 Do you understand me? 379 00:40:07,880 --> 00:40:10,793 Until you are done! 380 00:40:19,280 --> 00:40:20,871 Good. 381 00:40:34,480 --> 00:40:35,992 It's disgusting! 382 00:40:36,079 --> 00:40:37,672 What are you doing? 383 00:40:42,401 --> 00:40:44,630 We will prick with a fork. 384 00:40:49,999 --> 00:40:52,114 You're nowhere near done. 385 00:41:20,601 --> 00:41:22,239 Thank you. 386 00:41:28,079 --> 00:41:29,752 She was up and around. 387 00:41:29,840 --> 00:41:34,038 Okay, see, this is the thing with tetrodotoxin. I don't think it just takes you on a magical mystery ride. 388 00:41:34,120 --> 00:41:38,318 I mean, the way that I heard it is is it makes you see things that people want you to see. 389 00:41:38,398 --> 00:41:41,038 Like a girl getting cooked alive. 390 00:41:41,119 --> 00:41:43,428 - Seeing wasn't the half of it. - It's the smelling. 391 00:41:43,519 --> 00:41:47,800 You know, you open up a body bag from a three-alarm and the stink rushes out at you, like... 392 00:41:48,442 --> 00:41:52,831 And you know, burnt flesh... yeah, you expect that and burning hair, maybe, if you got a vivid imagination, 393 00:41:52,920 --> 00:41:57,550 but, you know, boiled blood, you don't know the smell of that until you've personally gotten a nose full. 394 00:42:01,360 --> 00:42:03,157 What is up with you, Ed, huh? 395 00:42:05,638 --> 00:42:07,993 Listen, can you get back in the Coroner's Office? 396 00:42:08,078 --> 00:42:11,115 Spend some time in the lab, see if you can get the chemical makeup of tetrodotoxin. 397 00:42:11,198 --> 00:42:14,637 I don't think we're on drugs. The nose knows. And even if you're right, 398 00:42:14,721 --> 00:42:18,399 we still got a problem. 399 00:42:18,400 --> 00:42:21,630 Yeah, real dead bodies. I'm on it. 400 00:42:24,681 --> 00:42:26,830 Just don't be too on it. 401 00:42:48,641 --> 00:42:50,198 Hey. Hey, wait up. 402 00:42:52,919 --> 00:42:55,036 Well, hello there, sugar. 403 00:43:20,041 --> 00:43:21,792 It was my father's. 404 00:43:21,880 --> 00:43:23,393 Hold this? 405 00:43:35,562 --> 00:43:36,754 There. 406 00:43:39,840 --> 00:43:41,240 Better. 407 00:43:44,280 --> 00:43:46,032 Need a drink? 408 00:43:52,359 --> 00:43:53,996 Better. 409 00:43:57,042 --> 00:43:58,679 That's your poison. 410 00:44:02,001 --> 00:44:05,117 So, was tonight the first time you met Montag, or was the whole thing scripted? 411 00:44:05,240 --> 00:44:06,752 First time I met who? 412 00:44:07,520 --> 00:44:09,316 You met Montag, the magician. 413 00:44:09,399 --> 00:44:10,913 Magician? 414 00:44:11,000 --> 00:44:13,196 Like, "bunny in a hat" magician? 415 00:44:13,281 --> 00:44:15,236 - You went to a magic show tonight. - No, I didn't. 416 00:44:15,320 --> 00:44:17,754 Yes, you did. A magic show. 417 00:44:19,039 --> 00:44:22,189 - And you're naked. - Comes with the territory. 418 00:44:22,598 --> 00:44:24,638 You're drinking that bourbon like it's water. 419 00:44:24,722 --> 00:44:26,757 I have to, don't I... 420 00:44:27,361 --> 00:44:30,796 when dealing with a freak like you... 421 00:44:31,040 --> 00:44:32,190 Ed? 422 00:44:32,560 --> 00:44:34,533 - How do you know my name? - How do you know my name? 423 00:44:34,760 --> 00:44:36,955 - Look, stop fucking around. - Quit fucking around. 424 00:44:37,359 --> 00:44:39,874 - Better tell me what's going on. Now! - Tell me what you know n... 425 00:44:41,920 --> 00:44:48,032 Give it back. You remember now? 426 00:44:49,962 --> 00:44:51,952 You remember now? 427 00:45:12,919 --> 00:45:15,720 Ed, why didn't you call me last night? 428 00:45:16,961 --> 00:45:18,441 I'm sorry. 429 00:45:19,401 --> 00:45:22,949 Just things have been a little bit weird. 430 00:45:23,680 --> 00:45:28,959 Can we not fight anymore? I just I just feel like neither of us is feeling right. 431 00:45:30,839 --> 00:45:33,593 - We have to feel safe with each other. - Yeah. That sounds good to me. 432 00:45:48,600 --> 00:45:49,874 - I thought we quit. - Me, too. 433 00:46:04,719 --> 00:46:06,709 - Jenkins. - Get away from me. 434 00:46:06,958 --> 00:46:09,157 No, no, no. Please, man. I need your help. 435 00:46:09,241 --> 00:46:12,278 That girl that got burned up in the show, I saw her not 10 minutes ago on a slab. 436 00:46:12,361 --> 00:46:15,830 Something tells me you saw her before that, so get the fuck away from me, Ed, please. 437 00:46:15,920 --> 00:46:18,640 Look, I did see her last night. 438 00:46:18,721 --> 00:46:21,917 I followed her home. There was a fire. 439 00:46:22,479 --> 00:46:26,796 Look, I may have started it, okay? So, uh, I don't know what's gotten into me. 440 00:46:26,880 --> 00:46:32,750 - What was in the forensics report? - Not much. There was no scene. She was dumped downtown. 441 00:46:34,038 --> 00:46:36,475 There's no evidence of the fire you said you started. 442 00:46:36,561 --> 00:46:39,598 All right, uh, let me handle this. 443 00:46:43,959 --> 00:46:46,678 Can we come in? I'm with the Coroner's Office. 444 00:46:48,840 --> 00:46:50,752 You can. Your buddy can't. 445 00:46:54,518 --> 00:46:55,839 Thank you. 446 00:47:13,760 --> 00:47:14,759 Nothing. 447 00:47:14,760 --> 00:47:17,718 No scorch marks, no signs of struggle, not a damn thing. 448 00:47:17,800 --> 00:47:20,949 But the cops are in there just to get her address book, 449 00:47:21,038 --> 00:47:23,506 check her phone caller I.D., swipe her hard drive, 450 00:47:23,598 --> 00:47:26,590 - shit like that. - Isn't all that circumstantial? 451 00:47:27,322 --> 00:47:29,596 I got to work with what I got. 452 00:47:32,842 --> 00:47:36,354 Come alone to the show highlights the fact ... 453 00:47:36,439 --> 00:47:42,117 The hallus caused are too real. No dependency as with other ... 454 00:47:42,200 --> 00:47:45,112 - Who told you about that stuff? - Tetrodotoxin? 455 00:47:45,200 --> 00:47:46,631 I did. 456 00:47:46,798 --> 00:47:49,677 Hey, Jinky. 457 00:47:50,319 --> 00:47:52,149 Jinky tracked me down earlier. 458 00:47:52,238 --> 00:47:54,709 give me your mobile number? 459 00:47:55,882 --> 00:47:58,316 Montag's got some horrible hands, huh? 460 00:47:58,402 --> 00:48:01,790 The meet-and-greet's the nastiest part of the show as far as I'm concerned. 461 00:48:24,080 --> 00:48:26,548 Now cue the offended patron. 462 00:48:26,640 --> 00:48:30,349 Oh, man. It's in his hands, Eddie. 463 00:48:32,399 --> 00:48:36,030 It's in... It's in Montag's hands. 464 00:48:36,361 --> 00:48:40,999 Some people talk too much. 465 00:48:43,839 --> 00:48:48,074 Talking. It can really ruin... 466 00:48:52,800 --> 00:48:53,950 ...the magic. 467 00:48:53,960 --> 00:48:57,078 Let me demonstrate for you 468 00:48:57,161 --> 00:49:02,426 how talking absolutely 469 00:49:02,626 --> 00:49:07,663 kills the mood 470 00:49:08,478 --> 00:49:10,912 among other things. 471 00:49:10,998 --> 00:49:13,879 - Who is he talking to? - You. 472 00:49:14,961 --> 00:49:19,112 Dear sir. Join me 473 00:49:20,120 --> 00:49:21,757 On stage. 474 00:49:33,080 --> 00:49:35,149 Do something. 475 00:49:35,919 --> 00:49:37,397 Strip. 476 00:49:40,762 --> 00:49:44,878 Ladies and gentlemen, when you come to my house, 477 00:49:44,960 --> 00:49:47,872 you are stripped. 478 00:49:48,160 --> 00:49:53,313 This show is about what's on the inside, 479 00:49:53,399 --> 00:49:57,313 what is inside you?. 480 00:50:14,039 --> 00:50:15,439 Sit. 481 00:50:27,199 --> 00:50:30,554 Is it beautiful? 482 00:50:54,638 --> 00:51:00,671 Or is it... ugly? 483 00:51:34,761 --> 00:51:37,672 - Where were you? - I was just about to ask you the same thing. 484 00:51:38,519 --> 00:51:40,238 Are you all right? 485 00:51:40,760 --> 00:51:42,955 I'm fine. You are not. 486 00:51:44,118 --> 00:51:45,393 Where's Maggie? 487 00:51:45,559 --> 00:51:50,158 - Interesting you bring her up. - I mean, you guys left together and then.. 488 00:51:50,242 --> 00:51:52,152 Left where together? 489 00:51:52,681 --> 00:51:54,636 - The show. - The magic show? 490 00:51:55,402 --> 00:51:57,391 Wasn't no show. I went down there, and it was locked up. 491 00:51:57,480 --> 00:51:59,310 You weren't there, either. Hence where were you? 492 00:52:00,720 --> 00:52:03,155 No, no, no, no, no, Jinky. There was a show tonight. 493 00:52:03,241 --> 00:52:06,915 You were there with Maggie. We were all there. 494 00:52:09,758 --> 00:52:11,990 You died tonight. 495 00:52:13,039 --> 00:52:14,552 He did the trick on you. 496 00:52:14,638 --> 00:52:19,113 He pulled you up on stage, and he gave you a speech about how you talk too much. 497 00:52:19,562 --> 00:52:21,678 Look, come here, come here, come here, come here. 498 00:52:23,000 --> 00:52:24,911 You figured it out. 499 00:52:27,201 --> 00:52:29,760 You figured out how he transfers the tetro to people. 500 00:52:29,840 --> 00:52:32,992 His hands. He had to shut you up. 501 00:52:34,160 --> 00:52:36,956 Good theory. Not mine. 502 00:52:40,918 --> 00:52:43,719 - What is that? - Security footage from an outfit 503 00:52:43,801 --> 00:52:45,757 name of March Hare Escort. 504 00:52:45,841 --> 00:52:47,932 - Ever hear of it? - No. 505 00:52:48,042 --> 00:52:50,600 - Don't lie to me, Eddie. - I'm not lying to you. 506 00:52:51,999 --> 00:52:54,559 I'm going to have to walk you through this, huh? 507 00:52:56,081 --> 00:52:58,197 You're gonna have to walk me through what? 508 00:53:01,240 --> 00:53:02,717 Tell me about Maggie. 509 00:53:08,198 --> 00:53:10,591 - She's my girlfriend. - And you met her how? 510 00:53:14,842 --> 00:53:17,292 - Are you afraid to tell me? - No. 511 00:53:17,640 --> 00:53:19,120 Embarrassed? 512 00:53:20,121 --> 00:53:22,588 No, I'm not embarrassed. 513 00:53:25,320 --> 00:53:27,470 I just don't remember right now. 514 00:53:27,560 --> 00:53:30,835 Maybe you should have, uh, written it down. Maybe you should fuck off. 515 00:53:32,918 --> 00:53:38,041 I'm only going to tell you this once, so keep your pencil ready. 516 00:53:42,600 --> 00:53:46,070 March Hare is a super-exclusive escort service 517 00:53:46,160 --> 00:53:48,038 specializing in bondage. 518 00:53:48,121 --> 00:53:50,270 But the girls in its stable aren't doms. They're submissives. 519 00:53:50,360 --> 00:53:52,749 Guys pay to hurt them. 520 00:53:53,160 --> 00:53:56,675 Each one of Montag's volunteers was a March Hare employee. 521 00:53:56,760 --> 00:53:58,670 He uses the place like it's Central Casting. 522 00:53:58,759 --> 00:54:01,834 Actresses needed. Must love to be humiliated. Nudity required. 523 00:54:01,922 --> 00:54:03,116 And you know this how? 524 00:54:03,202 --> 00:54:06,558 Burned girl's apartment, it turns out, was a gold mine of information. 525 00:54:06,642 --> 00:54:08,437 Looks like she was going to write her memoirs. 526 00:54:08,520 --> 00:54:11,557 Unfortunately, there was nothing in themabout who owns or runs March Hare or where it's at. 527 00:54:11,641 --> 00:54:14,757 She ripped a bunch of these, though, from the place's security cams. 528 00:54:14,840 --> 00:54:18,276 As we speak, LAPD is going through them and identifying clients... 529 00:54:18,360 --> 00:54:21,475 Why are you bringing this to me? I mean it's got nothing to do with me. 530 00:54:21,558 --> 00:54:24,789 Maggie worked for March Hare. No, she didn't. 531 00:54:24,878 --> 00:54:29,079 Yes. Just one of the many things you're in denial about. 532 00:54:29,161 --> 00:54:31,754 I am not in denial about anything. 533 00:54:31,840 --> 00:54:34,195 Maybe... Maybe the fucking tetro... 534 00:54:34,280 --> 00:54:36,510 You knew those girls were plants. You knew Cayenne... 535 00:54:36,600 --> 00:54:39,272 - I know Cayenne from Jumbo's Clown Room. - You're telling me stuff I already know. 536 00:54:39,359 --> 00:54:44,709 A picture is worth a thousand words, Eddie. Watch this and tell me I'm wrong. 537 00:54:49,200 --> 00:54:50,871 You know I can't play that in this house. 538 00:54:50,959 --> 00:54:55,239 - Do yourself a favor. Chip off enough of that trust fund, - you know, and enter the 21st Century. 539 00:54:55,321 --> 00:54:58,199 Get yourself something to play it on. After you do, don't call me. 540 00:54:58,281 --> 00:54:59,715 You'll see why. 541 00:54:59,802 --> 00:55:01,995 Just tell me what is on the video. 542 00:55:02,080 --> 00:55:04,116 Just tell me what's on the video. 543 00:55:05,041 --> 00:55:08,077 Maggie for one thing, you for another. 544 00:55:08,439 --> 00:55:10,158 Stop being so vague. 545 00:55:10,240 --> 00:55:14,390 That's the last thing you want me to do because I'm this far from dropping a dime on you, best friend or not... 546 00:55:14,478 --> 00:55:16,434 Don't keep secrets from me. 547 00:55:18,119 --> 00:55:19,915 I think you could do it. 548 00:55:21,481 --> 00:55:24,552 I think you might be a bad man, Ed Bigelow. 549 00:55:24,720 --> 00:55:26,519 A very, very bad man. 550 00:56:28,320 --> 00:56:32,357 The man with the scoop. What's new? 551 00:56:32,478 --> 00:56:34,835 So it turns out I do know a magician. 552 00:56:35,239 --> 00:56:38,995 Rat fuck of a magician, I bet. 553 00:56:39,162 --> 00:56:41,535 And in case you have any doubts, 554 00:56:41,721 --> 00:56:45,396 yes, you got a dose, a big one. 555 00:56:45,480 --> 00:56:50,077 You stink of it. I can hear it in every move you make. 556 00:56:50,161 --> 00:56:52,469 We killed the tetro program 557 00:56:52,560 --> 00:56:56,314 when they figured out the body could only take so much. 558 00:56:56,400 --> 00:56:58,470 Bad for the bones. 559 00:57:00,039 --> 00:57:03,997 Can't have a hit man that sounds like a cheap wind-up toy. 560 00:57:04,078 --> 00:57:07,437 And wiped-out memory or no, you can't have one that's 561 00:57:07,521 --> 00:57:11,117 dying in some prison curled up in a fetal position 562 00:57:11,202 --> 00:57:13,760 because his ribs collapse and crush his heart. 563 00:57:13,840 --> 00:57:16,070 It's too many questions. 564 00:57:16,480 --> 00:57:18,197 Why didn't you tell me any of this before? 565 00:57:18,279 --> 00:57:21,751 Because I got a bad dose myself. 566 00:57:21,841 --> 00:57:24,955 The last time you saw me, I wasn't thinking clearly. 567 00:57:25,038 --> 00:57:28,031 I had gaps in my memory. 568 00:57:28,119 --> 00:57:30,916 But I was cleansing. The leeches bled it... 569 00:57:32,682 --> 00:57:34,195 Settle down. 570 00:57:34,482 --> 00:57:39,031 I'm out of leeches, and I am not going through that again. 571 00:57:39,120 --> 00:57:42,033 You want to get rid of it, you got to bleed it out. 572 00:57:42,121 --> 00:57:43,394 So you're not going to help me at all. 573 00:57:43,480 --> 00:57:45,675 Did I say that? Did I say that? 574 00:57:45,760 --> 00:57:48,718 You seem to have forgotten or were made to forget 575 00:57:48,800 --> 00:57:53,315 that I have a lot of business dealings, have my fingers in a lot of nasty pies. 576 00:57:53,399 --> 00:57:56,470 You want something, you know where to look, you can find it. 577 00:57:56,558 --> 00:58:00,713 Our magician friend came to me, asking me for tetro. 578 00:58:00,801 --> 00:58:04,713 I don't ask questions when I'm moving quantity. He meets my price. 579 00:58:04,800 --> 00:58:08,634 I'm feeling generous, so I offer him one of my girls, 580 00:58:08,720 --> 00:58:11,315 and you should have seen his eyes light up 581 00:58:11,401 --> 00:58:16,155 and said he needed girls. Some show he was planning. 582 00:58:16,240 --> 00:58:19,630 I have... had... a stable of girls 583 00:58:19,720 --> 00:58:22,597 I offer him for the week. We shake on it, 584 00:58:22,679 --> 00:58:28,039 and the next thing I know, my dumb ass is dosed. 585 00:58:28,121 --> 00:58:31,317 And the next thing I know, my girls are gone. 586 00:58:31,400 --> 00:58:35,871 And the next thing I know, they start showing up dead. 587 00:58:37,320 --> 00:58:39,628 Now here is where you come in. 588 00:58:41,400 --> 00:58:43,311 I had a girl... 589 00:58:43,998 --> 00:58:47,468 one that left me a week before, 590 00:58:47,558 --> 00:58:51,713 a real thoroughbred of a girl, had it in for one of my best clients. 591 00:58:52,281 --> 00:58:54,999 This guy put so much money on her 592 00:58:55,080 --> 00:58:57,196 it was like he had her on layaway already 593 00:58:57,280 --> 00:59:00,955 so I cut her loose with my blessing. 594 00:59:02,999 --> 00:59:04,877 And her name is Maggie, right? 595 00:59:05,040 --> 00:59:07,396 Merry Christmas, Scoop. 596 00:59:14,279 --> 00:59:17,274 From here on, find your own way. 597 00:59:28,441 --> 00:59:30,635 - Where have you been? - I snuck out. 598 00:59:30,720 --> 00:59:33,188 Geek character followed me, but I got to my car first. 599 00:59:33,280 --> 00:59:35,157 And it took you this long to get home? 600 00:59:35,240 --> 00:59:38,436 He kept following me in his car. I mean, you wouldn't think someone like that could drive, 601 00:59:38,519 --> 00:59:42,067 let alone someone gives that creepy bugger a license. 602 00:59:42,158 --> 00:59:45,153 - So there was a show. - Obviously. 603 00:59:45,481 --> 00:59:49,111 After I lost him, I had to go and download the video from the show 604 00:59:49,202 --> 00:59:51,350 and burn a DVD so we could watch it. 605 00:59:51,440 --> 00:59:54,671 These things take time. Is Jinky here? 606 00:59:57,640 --> 01:00:00,029 Lt'll be up in a second. We can watch it. 607 01:00:02,560 --> 01:00:05,596 - Why would Jinky be here? - I just figured he'd be here. 608 01:00:05,679 --> 01:00:07,510 Just chill out, okay? 609 01:00:14,321 --> 01:00:16,834 Maggie, do you think I'm a bad man? 610 01:00:22,040 --> 01:00:26,397 I think... A slightly weird man, yeah. 611 01:00:26,520 --> 01:00:29,954 And a sweaty man, definitely. A bad man, uh... 612 01:00:31,359 --> 01:00:33,349 No, I don't think you're a bad man. 613 01:00:36,202 --> 01:00:38,317 Let me ask you this. 614 01:00:40,080 --> 01:00:42,038 Do you think you're a whore? 615 01:00:45,479 --> 01:00:47,152 Do you think you're a whore? 616 01:00:48,279 --> 01:00:49,794 A prostitute? 617 01:00:50,240 --> 01:00:52,357 A slut, Maggie? 618 01:00:54,320 --> 01:00:55,910 Because I don't know who you are. 619 01:00:57,360 --> 01:00:59,793 And I don't know what you do for a living. 620 01:01:00,998 --> 01:01:03,994 And I don't even know how we met, Maggie. 621 01:01:04,082 --> 01:01:05,561 We met, uh... 622 01:01:07,202 --> 01:01:08,553 We met, uh... 623 01:01:11,200 --> 01:01:13,351 We met at church. 624 01:01:14,480 --> 01:01:17,790 That was a joke that I made up on the spot, remember? 625 01:01:31,761 --> 01:01:34,595 It's like our lives started that night. 626 01:01:35,600 --> 01:01:37,590 And before that, you were just a whore, 627 01:01:37,679 --> 01:01:39,910 and I was a bad man. 628 01:01:43,000 --> 01:01:45,230 And our lives now are just an illusion. 629 01:01:58,721 --> 01:02:01,075 We have to go back and stop him. 630 01:02:02,800 --> 01:02:04,438 It's on now. 631 01:02:06,400 --> 01:02:08,867 It's about what's inside. 632 01:02:08,999 --> 01:02:14,470 What is inside you. 633 01:02:20,842 --> 01:02:22,513 Sit. 634 01:02:28,360 --> 01:02:32,319 I am using this 635 01:02:32,679 --> 01:02:38,429 to push the towel down young sir's throat. 636 01:02:40,280 --> 01:02:44,067 You can hear me... grunt 637 01:02:44,999 --> 01:02:49,553 as I push it... deeper... 638 01:02:51,041 --> 01:02:52,998 deeper... 639 01:02:58,401 --> 01:03:00,118 Is it beautiful? 640 01:03:01,120 --> 01:03:03,680 Young sir is feeling 641 01:03:03,760 --> 01:03:08,787 as though he is suffocating. 642 01:03:10,398 --> 01:03:12,753 Or is it ugly? 643 01:03:17,640 --> 01:03:20,871 Just remember that whatever happens up there 644 01:03:20,960 --> 01:03:23,234 is not real, okay? 645 01:03:23,319 --> 01:03:26,231 And then, after the show, we got to stick together. We got to watch each other's back. 646 01:03:41,121 --> 01:03:43,352 I can't go through with it. 647 01:03:45,282 --> 01:03:46,793 What's in that thing? 648 01:03:46,880 --> 01:03:48,996 We can go through with this. 649 01:03:51,800 --> 01:03:56,712 It's going to have to be another way. Um, I'd like to say I'm sorry, but I'm not. 650 01:03:59,598 --> 01:04:01,715 - Sit. - Sit down, bitch. 651 01:04:01,799 --> 01:04:04,267 You die tonight. 652 01:04:04,359 --> 01:04:08,230 I'd like to say I'm sorry, too, but it's better this way. 653 01:04:08,321 --> 01:04:12,711 Eyes front. You cannot move. 654 01:04:12,800 --> 01:04:18,990 You cannot even know if you are really here. 655 01:04:19,081 --> 01:04:22,118 If you will. 656 01:04:39,960 --> 01:04:43,351 Does it look familiar? 657 01:04:46,560 --> 01:04:55,030 One of magic's many beauties is that the illusion can begin 658 01:04:55,118 --> 01:04:59,751 long before the audience even knows 659 01:05:00,201 --> 01:05:05,035 it is going to be tricked. 660 01:05:17,640 --> 01:05:21,598 Trick us such interesting word. 661 01:05:22,479 --> 01:05:27,033 A word with so many meanings. 662 01:05:28,322 --> 01:05:33,633 You fake your own... reality. 663 01:05:37,040 --> 01:05:38,473 You... 664 01:05:39,120 --> 01:05:43,830 the things that you believe about yourself. 665 01:05:49,439 --> 01:05:50,589 Delusions. 666 01:05:54,081 --> 01:05:58,910 The things that you tell yourself. 667 01:06:05,520 --> 01:06:06,840 Lies. 668 01:06:08,480 --> 01:06:10,516 Are you ready... 669 01:06:11,759 --> 01:06:13,034 for... 670 01:06:15,879 --> 01:06:17,395 the truth? 671 01:06:55,360 --> 01:06:56,760 Jinky's body has disappeared, 672 01:06:56,841 --> 01:06:59,992 and in magic, vanishing is just the old bait and switch. 673 01:07:00,081 --> 01:07:03,354 Dell's body burned in an apartment without any fire damage. 674 01:07:03,438 --> 01:07:05,795 She was dumped downtown. 675 01:07:06,399 --> 01:07:10,111 What I'm doing I can't be doing where I think I'm doing it. 676 01:07:11,842 --> 01:07:14,799 "You got a dose. A big one." 677 01:07:14,881 --> 01:07:16,632 It's just like the show. 678 01:07:16,760 --> 01:07:18,830 Montag tells the audience what to see, 679 01:07:18,920 --> 01:07:20,877 but he's not doing anything. 680 01:07:21,441 --> 01:07:24,476 "I'm forcing the towel down young sir's throat." 681 01:07:26,120 --> 01:07:28,714 If there's no magic, what's the purpose of the magician? 682 01:07:28,800 --> 01:07:31,836 If there's no crime scene, where are the crimes taking place? 683 01:07:31,919 --> 01:07:35,228 Maggie, where will you die tonight? 684 01:07:35,438 --> 01:07:38,353 Why will you die tonight? 685 01:08:07,481 --> 01:08:10,916 One of magic's many beauties 686 01:08:11,320 --> 01:08:13,915 is that the illusion 687 01:08:15,040 --> 01:08:22,307 can begin long before the audience even knows 688 01:08:22,598 --> 01:08:26,591 it is going to be tricked. 689 01:08:26,678 --> 01:08:32,032 Trick, a word with so many meanings. 690 01:08:32,641 --> 01:08:35,076 Are you ready... 691 01:08:35,960 --> 01:08:39,391 for the truth? 692 01:08:53,159 --> 01:08:56,718 You're my baby girl. It's all right, right? 693 01:09:09,200 --> 01:09:11,589 Ed. Ed. 694 01:09:12,240 --> 01:09:13,912 Careful. 695 01:09:14,640 --> 01:09:16,595 What the hell? 696 01:09:17,678 --> 01:09:19,476 I remember. 697 01:09:19,919 --> 01:09:22,719 Maggie, I remember everything. 698 01:09:23,521 --> 01:09:24,920 Do you? 699 01:09:26,360 --> 01:09:27,715 Look... come here. 700 01:09:31,279 --> 01:09:33,315 - Don't hurt me. - What is that? 701 01:09:33,399 --> 01:09:35,914 All right. It's Montag's crest and other stupid things... 702 01:09:36,000 --> 01:09:37,639 But what is it a picture of? 703 01:09:37,721 --> 01:09:40,439 - It's a bunny. - No, it's not a bunny. What is it? 704 01:09:41,478 --> 01:09:42,754 What is it? 705 01:09:42,840 --> 01:09:44,431 It's a bunny rabbit... a rabbit. 706 01:09:44,519 --> 01:09:45,952 - No. It's a hare. - Hare? 707 01:09:46,039 --> 01:09:50,081 It's a hare. March Hare Escort. What does that mean to you? March Hare Escorts. 708 01:09:50,162 --> 01:09:52,755 You're rambling. You're hurting me. 709 01:09:53,882 --> 01:09:55,313 You never hurt me before. 710 01:09:55,400 --> 01:09:57,595 I just thought we were going to be able to do this together, 711 01:09:57,680 --> 01:09:59,875 but I guess I was wrong. 712 01:10:18,360 --> 01:10:19,954 What's in that thing? 713 01:10:20,520 --> 01:10:24,672 You already asked me fucking once at the show, and I told you it's none of your business. 714 01:10:24,760 --> 01:10:26,795 We didn't go. 715 01:10:28,920 --> 01:10:31,718 We were trying to figure out what to do, 716 01:10:31,800 --> 01:10:35,190 and then you started working on this and zoned out. 717 01:10:35,480 --> 01:10:37,629 It was hours ago. 718 01:10:39,838 --> 01:10:41,638 I remember. 719 01:10:42,882 --> 01:10:45,156 Maggie, I remember. 720 01:10:48,280 --> 01:10:50,236 I'm a bad man. 721 01:10:53,640 --> 01:10:55,755 You're psycho, that's what you are. 722 01:10:55,839 --> 01:10:58,479 You haven't gone anywhere tonight except for in this thing. 723 01:10:58,560 --> 01:11:01,915 Maggie, give me back my bag. 724 01:11:04,438 --> 01:11:06,956 No, I... There's something wrong with you. It's like you've got holes in your brain. 725 01:11:07,042 --> 01:11:09,509 And they clear up when I hit that bag, so give it fucking back to me. 726 01:11:09,641 --> 01:11:11,278 Nothing clears up. 727 01:11:11,360 --> 01:11:14,909 You don't know where you've been or where you haven't or what you've seen or what... 728 01:11:15,000 --> 01:11:16,955 Give it to me! 729 01:11:21,400 --> 01:11:23,039 Give me back my bag. 730 01:11:23,121 --> 01:11:24,348 God. 731 01:12:53,002 --> 01:12:55,356 Chong cut Maggie loose from March Hare Escorts, 732 01:12:55,441 --> 01:12:57,398 and I cut her loose from life. 733 01:12:57,482 --> 01:13:00,392 The old doc says I have to find my own way, and I will. 734 01:13:01,039 --> 01:13:04,395 I'll sit here outside Jumbo's all day long if I have to. 735 01:13:04,799 --> 01:13:07,713 This I know to be true. 736 01:13:07,801 --> 01:13:10,837 I'm a bad man who tricked himself into believing I wasn't. 737 01:13:10,920 --> 01:13:13,514 I've always had the murderer inside me. 738 01:13:13,600 --> 01:13:16,159 It all comes back to March Hare Escorts. 739 01:13:16,239 --> 01:13:17,956 It all started there, 740 01:13:18,042 --> 01:13:20,476 and that's where it will end. 741 01:13:40,319 --> 01:13:43,196 Come back in an hour. We're closed. 742 01:13:43,478 --> 01:13:44,628 Ed? 743 01:13:45,601 --> 01:13:47,637 You want, like, a glass of water or something? 744 01:13:47,721 --> 01:13:50,441 - Make like a bunny and bounce. - Hey, don't be talking that smack in here, 745 01:13:50,522 --> 01:13:52,511 especially lately, people are fucking... 746 01:13:52,600 --> 01:13:55,558 - Get your fucking sweaty hands off me! - Shut up. 747 01:13:56,319 --> 01:14:01,678 Now, most people, they go their whole lives with the destiny that's on the horizon that they just never touch. 748 01:14:02,360 --> 01:14:05,237 And mine's at a place called March Hare Escorts. 749 01:14:07,039 --> 01:14:10,508 I could reach it, If only I knew where to find it. 750 01:14:10,602 --> 01:14:14,753 I trap. I submit to my will. 751 01:14:16,122 --> 01:14:17,917 You know what I'm saying? 752 01:14:21,961 --> 01:14:23,712 Never again lift up the voice. 753 01:14:23,800 --> 01:14:26,633 Just give me the fucking address. 754 01:15:01,279 --> 01:15:02,836 The Bunny Trail Motel. 755 01:15:02,918 --> 01:15:05,516 I've been here before. I've been here many times before. 756 01:17:23,240 --> 01:17:24,831 I hold you ... 757 01:17:25,840 --> 01:17:28,719 It gives you the tracks? 758 01:18:48,119 --> 01:18:52,477 When we escape, we escape fully. 759 01:18:57,558 --> 01:19:00,599 And they are... 760 01:19:01,841 --> 01:19:03,354 ugly. 761 01:19:06,480 --> 01:19:08,391 "They are those that are closest to us us... 762 01:19:08,480 --> 01:19:11,676 "They're our best friends. They're our... 763 01:19:12,239 --> 01:19:14,754 "The third trap is in the air now, 764 01:19:15,360 --> 01:19:18,113 "and it will not hold firm when it lands. 765 01:19:18,200 --> 01:19:21,112 "You see it bite into the little darling's leg. 766 01:19:21,200 --> 01:19:22,951 "Take it off. 767 01:19:23,319 --> 01:19:24,956 "Hit the floor. 768 01:19:26,078 --> 01:19:27,434 Hit the floor. 769 01:19:35,760 --> 01:19:38,433 Until you are donel What is inside you? 770 01:19:38,520 --> 01:19:42,149 "Ling Chi: Death by a thousand cuts. 771 01:19:42,280 --> 01:19:45,827 You want to get rid of it? You've got to bleed it out. 772 01:20:29,921 --> 01:20:31,512 Ling Chi: 773 01:20:31,960 --> 01:20:36,158 Death by a thousand cuts. 774 01:20:36,240 --> 01:20:40,790 I will cut you piece by piece. 775 01:20:40,999 --> 01:20:43,194 I will open you up, 776 01:20:43,279 --> 01:20:47,479 then you can see I am not the magician. 777 01:20:47,561 --> 01:20:49,596 I am the trick. 778 01:20:49,680 --> 01:20:56,237 Like you, I am a prop to be used for this final trick. 779 01:20:56,320 --> 01:21:00,233 I will let out what the magician added to you, 780 01:21:00,320 --> 01:21:03,118 and once you are truly opened up, 781 01:21:03,200 --> 01:21:07,556 you can put the pieces together. 782 01:21:07,639 --> 01:21:11,108 In this world, there are two kinds of people: 783 01:21:11,198 --> 01:21:13,796 Fools and visionaries. 784 01:21:13,882 --> 01:21:19,477 The fool sees the solution the magician intends him to see. 785 01:21:19,800 --> 01:21:22,952 Which one are you? 786 01:21:24,640 --> 01:21:26,197 The fool... 787 01:21:27,480 --> 01:21:29,869 or the visionary? 788 01:21:33,119 --> 01:21:34,631 The visionary. 789 01:21:36,998 --> 01:21:39,117 Escaped visionary. 790 01:21:40,401 --> 01:21:41,551 Go ahead. 791 01:21:41,640 --> 01:21:42,960 Cut me more, 792 01:21:43,041 --> 01:21:45,634 because the more you cut, the more I bleed, 793 01:21:45,720 --> 01:21:48,792 and the more I bleed, the more you lose your hold on me. 794 01:22:00,519 --> 01:22:03,992 That... That was just a means to an end. 795 01:22:04,482 --> 01:22:08,076 But you and what you have accomplished... 796 01:22:08,801 --> 01:22:12,236 That you have always had within you. 797 01:22:13,720 --> 01:22:17,315 The only reason that you haven't seen it 798 01:22:17,400 --> 01:22:22,997 is because magic is all about misdirection... 799 01:22:26,438 --> 01:22:28,156 But you... 800 01:22:28,599 --> 01:22:32,753 don't have direction. 801 01:22:34,400 --> 01:22:36,597 I think now I do. 802 01:23:20,158 --> 01:23:21,876 Hey, there he is! 803 01:23:22,238 --> 01:23:24,197 Don't just stand there. Come here. 804 01:23:24,281 --> 01:23:26,192 Give me a hand with this shit. 805 01:23:26,441 --> 01:23:27,668 God... 806 01:23:29,800 --> 01:23:32,597 You can't put the whammy on me. The poison's bled out. 807 01:23:32,679 --> 01:23:35,912 Hey, Ed, I'm the magician, and the poison ain't the trick. 808 01:23:36,001 --> 01:23:37,274 You are. 809 01:23:37,360 --> 01:23:40,352 At least you will be now that you've taken care of Montag for me. 810 01:23:40,440 --> 01:23:41,639 Don't bet on it. 811 01:23:42,110 --> 01:23:46,271 Just get your ass over here and help me with this shit. 812 01:23:46,319 --> 01:23:48,548 It's all yours now. Oh, hey! 813 01:23:51,482 --> 01:23:53,233 What do you think, huh, 814 01:23:53,721 --> 01:23:56,757 about the redecorating of the Bunny Trail? 815 01:23:56,840 --> 01:24:00,516 I figured a cat like you, with your eye for detail, 816 01:24:00,601 --> 01:24:02,238 would dig that. 817 01:24:02,320 --> 01:24:04,310 Bloody wing tips in one room, 818 01:24:04,399 --> 01:24:07,039 filthy DNA-smeared sheets in another. 819 01:24:07,120 --> 01:24:09,951 Complete sets of fingerprints in all of 'em. 820 01:24:10,038 --> 01:24:13,873 And, oh, yeah. The bodies. 821 01:24:14,518 --> 01:24:18,992 But I can make it all just disappear. 822 01:24:21,762 --> 01:24:28,916 And I will provide you with everything that you could ever, ever, ever need. 823 01:24:32,121 --> 01:24:34,588 Yeah, like filling me up with enough tetro so I can dose audiences? 824 01:24:34,680 --> 01:24:36,591 Till I can barely move? 825 01:24:36,680 --> 01:24:40,807 Until my skull gets cracked open by the next replacement? 826 01:24:43,842 --> 01:24:46,799 Let's just stop fucking around here. 827 01:24:47,682 --> 01:24:50,558 You got a taste for only two things right now: 828 01:24:50,640 --> 01:24:53,757 Tetrodotoxin and hurting people! 829 01:24:53,840 --> 01:24:56,512 And only one of them is new! 830 01:24:58,840 --> 01:24:59,990 Now, that's funny 831 01:25:01,120 --> 01:25:04,269 because I was thinking of the exact same thing. 832 01:25:04,358 --> 01:25:08,116 Why don't I take the tainted blood on this knife and mainline a nice dose of tetro into you 833 01:25:08,202 --> 01:25:11,034 and I find the replacement magician next time, huh? 834 01:25:13,281 --> 01:25:15,475 Don't worry. You're not going to die. 835 01:25:15,560 --> 01:25:17,948 You won't exactly live, either. 836 01:25:22,281 --> 01:25:24,351 You can ice three strangers to frame a man, 837 01:25:24,441 --> 01:25:26,431 but when you get that man to murder his own, 838 01:25:26,520 --> 01:25:28,349 you better know what you're doing 839 01:25:28,438 --> 01:25:31,112 because by forcing him to cut everything from his world, 840 01:25:31,199 --> 01:25:34,433 the stage he built for himself, the suit he wore, 841 01:25:34,522 --> 01:25:37,036 the actors he cast in his own little story, 842 01:25:37,122 --> 01:25:40,637 you might just find that man reborn. 843 01:25:40,722 --> 01:25:42,153 Very interesting. 844 01:25:46,680 --> 01:25:49,193 Do you want to get my clothes? 845 01:25:57,638 --> 01:25:59,629 So what did you think of the story? 846 01:25:59,718 --> 01:26:03,157 It needs a little editing, especially the parts that mention my name 847 01:26:03,241 --> 01:26:08,758 and things I may or may not do or have done that fall beyond acceptable norms. 848 01:26:09,000 --> 01:26:10,830 You got the top copy. 849 01:26:11,440 --> 01:26:13,555 That's the special edition. 850 01:26:13,641 --> 01:26:15,551 That's just for Chong. 851 01:26:15,640 --> 01:26:18,438 You might want to check out some of the others. 852 01:26:20,958 --> 01:26:24,076 They're a little less... explicit. 853 01:26:25,598 --> 01:26:27,115 You see, Chong, 854 01:26:28,321 --> 01:26:32,201 I didn't exactly have enough... ink... 855 01:26:33,282 --> 01:26:35,157 if you get what I'm saying. 856 01:26:42,600 --> 01:26:43,874 Now sit down. 857 01:26:45,560 --> 01:26:47,071 And shut up. 858 01:26:47,879 --> 01:26:50,073 And take that special edition. 859 01:26:52,678 --> 01:26:54,240 And eat it. 860 01:26:55,521 --> 01:26:59,478 But tear it into little pieces first so you don't choke. 861 01:27:04,480 --> 01:27:07,517 You could have taken the tetro out of me whenever you wanted to, 862 01:27:07,600 --> 01:27:10,239 but you didn't. You used me, Chong, 863 01:27:10,320 --> 01:27:12,878 because you didn't want to get your hands dirty. 864 01:27:12,958 --> 01:27:16,156 Better that I deal with the rat fuck magician who's stealing your stable. 865 01:27:16,239 --> 01:27:20,951 I left the body there. A magician by the name of Montag. 866 01:27:21,041 --> 01:27:23,919 You're a pretty smart guy, Chong. Why don't you pin the murders on him? 867 01:27:24,001 --> 01:27:27,356 If you're lucky, you'll get off with a pandering charge. 868 01:27:27,440 --> 01:27:31,433 And, Chong, I'm also going to need a line on your tetro supplier. 869 01:27:31,520 --> 01:27:36,833 But we'll hash that out later, when you're feeling up to it. 870 01:27:48,961 --> 01:27:51,317 Which brings us to that end I was talking about: 871 01:27:51,402 --> 01:27:55,108 The final curtain for that life and that Ed Bigelow. 872 01:27:55,199 --> 01:27:58,555 I took that coward who was afraid to size himself up for what he really was 873 01:27:58,639 --> 01:28:00,312 and put him out of his misery. 874 01:28:00,400 --> 01:28:01,880 Now I live backstage. 875 01:28:01,961 --> 01:28:05,667 From my spot here, I can make people dance to whatever tune I want them to. 876 01:28:05,758 --> 01:28:09,195 When they come to my house, I hold their lives in my hands. 877 01:28:09,279 --> 01:28:12,433 They don't have to see me, and I don't have to parade myself in front of them. 878 01:28:12,522 --> 01:28:14,990 I know what's inside me, and whenever I want, 879 01:28:15,082 --> 01:28:17,642 I can see everything that's inside of them, 880 01:28:17,722 --> 01:28:19,711 if you catch my drift. 881 01:28:19,800 --> 01:28:22,838 You wonder how in the hell I got to this place. 882 01:28:22,921 --> 01:28:24,990 You should be asking 883 01:28:25,080 --> 01:28:27,593 what took me so long. 884 01:28:28,594 --> 01:28:32,744 synchronize by: Ahmed A 68547

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.