Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,660 --> 00:00:04,493
[Emma] A few months ago
I discov_ere_c| I had
a twm Slster
2
00:00:04,500 --> 00:00:06,991
and then she asked me
to take her place.
3
00:00:07,000 --> 00:00:10,948
Keep the secret,
find our real mother
and try to stay aI|ve.
4
00:00:10,950 --> 00:00:13,111
Put yourself in my shoes.
5
00:00:13,120 --> 00:00:16,192
How long could you keep up
the lying game?
6
00:00:16,200 --> 00:00:17,155
[Thayer] Rebecca was
protecting the secret
7
00:00:17,160 --> 00:00:18,650
that she was
your birth mother.
8
00:00:18,660 --> 00:00:21,197
That's why Derek was killed,
to make sure that
the truth stayed hidden.
9
00:00:21,200 --> 00:00:24,192
If anyone found out
that you know
about me and Sutton,
10
00:00:24,200 --> 00:00:25,497
your life could be in danger.
11
00:00:25,500 --> 00:00:27,320
I'll keep your secret, Emma.
12
00:00:27,330 --> 00:00:28,820
Ithought
you and I had that thing--
13
00:00:28,830 --> 00:00:30,821
-Mads, we do.
-No.
14
00:00:30,830 --> 00:00:32,149
I could use a night off.
Come in.
15
00:00:34,160 --> 00:00:35,696
Good night, Kristin.
16
00:00:35,700 --> 00:00:37,281
I need to make her think
I'm Sutton.
17
00:00:37,290 --> 00:00:38,905
Maybe she would
reveal something.
18
00:00:38,910 --> 00:00:41,151
[Sutton] You drive me
all around,
keeping me from the formal.
19
00:00:41,160 --> 00:00:42,536
You two and your schemes.
20
00:00:42,540 --> 00:00:43,404
[groans]
21
00:00:45,870 --> 00:00:49,579
-I'm really with Thayer now.
-I really know.
22
00:00:49,580 --> 00:00:51,946
[Kristin] I was going through
your father's finances
23
00:00:51,950 --> 00:00:55,829
and he was taking
some withdrawals,
adding up to $20,000.
24
00:00:55,830 --> 00:00:57,866
Did you just say "$20,000"?
25
00:00:57,870 --> 00:00:58,495
That's what
they found at Derek's house.
26
00:00:59,870 --> 00:01:01,690
Ted was being
blackmailed by Derek.
27
00:01:01,700 --> 00:01:03,656
Ted killed Derek.
28
00:01:03,660 --> 00:01:06,037
Why don't we split this wine
and talk till
the sun comes up?
29
00:01:06,040 --> 00:01:08,190
Deal.
30
00:01:08,200 --> 00:01:09,940
I promised that
I'll get you through this
and I will.
31
00:01:36,910 --> 00:01:38,036
Morning.
32
00:01:40,410 --> 00:01:41,320
Hi.
33
00:01:42,700 --> 00:01:44,406
Last night was, um...
34
00:01:45,830 --> 00:01:47,115
[chuckles]
35
00:01:47,120 --> 00:01:48,030
It was...
36
00:01:49,790 --> 00:01:50,939
Everything I hoped for.
37
00:01:52,910 --> 00:01:54,286
I'm really glad
it was with you.
38
00:01:57,120 --> 00:01:58,530
I wish we could spend
the whole day together.
39
00:01:59,250 --> 00:02:00,239
Not even get out of bed.
40
00:02:01,870 --> 00:02:03,861
Or there's actually this place
I wanna take you to.
41
00:02:06,620 --> 00:02:08,281
[sighs]
42
00:02:08,290 --> 00:02:09,689
I'm sorry. Of course.
43
00:02:11,120 --> 00:02:12,246
You're thinking about
the other part of last night.
44
00:02:14,120 --> 00:02:16,111
Yeah.
45
00:02:16,120 --> 00:02:18,281
There's just got to be
some sort of explanation.
46
00:02:18,290 --> 00:02:20,690
If Ted is my real father...
47
00:02:22,620 --> 00:02:25,441
I can't_believe
he would kill someone.
48
00:02:25,450 --> 00:02:27,611
Or maybe he wouldn't.
49
00:02:27,620 --> 00:02:28,996
We can't jump
to conclusions yet.
50
00:02:29,790 --> 00:02:31,781
I need to talk to Alec.
51
00:02:31,790 --> 00:02:33,189
He said that once
he got out of jail,
52
00:02:33,200 --> 00:02:34,531
he would tell me more.
53
00:02:34,540 --> 00:02:35,575
I mean,
maybe he knows something.
54
00:02:35,580 --> 00:02:37,536
You can't trust him though.
You can't trust him.
55
00:02:39,290 --> 00:02:40,154
[sighs]
56
00:02:44,410 --> 00:02:46,150
What?
57
00:02:46,160 --> 00:02:51,655
I just think I need to
explain to Ethan at least
58
00:02:51,660 --> 00:02:53,616
why we didn't
go through with the plan.
59
00:02:53,620 --> 00:02:55,360
[sighing] Or we don't.
60
00:02:57,500 --> 00:02:59,149
Maybe you just
shouldn't tell Ethan anything.
61
00:02:59,160 --> 00:03:00,320
Keep this between us, okay.
62
00:03:05,750 --> 00:03:06,819
[groans]
63
00:03:10,540 --> 00:03:11,689
[sniffs]
64
00:03:12,160 --> 00:03:13,240
[sighs]
65
00:03:15,830 --> 00:03:18,196
You should've used
one of these for a pillow.
66
00:03:19,660 --> 00:03:20,445
I couldn't, really.
67
00:03:21,660 --> 00:03:23,446
You were kind of hogging them
all over there.
68
00:03:23,450 --> 00:03:25,406
Spun yourself
a little towel web.
69
00:03:25,410 --> 00:03:27,617
Well, I guess
I saw my opportunity
70
00:03:27,620 --> 00:03:29,247
while you were busy doing
weird cowboy impressions.
71
00:03:29,250 --> 00:03:30,945
Whoa. Whoa.
72
00:03:30,950 --> 00:03:32,747
Clint Eastwood
is not a weird cowboy.
73
00:03:32,750 --> 00:03:33,865
Whatever.
74
00:03:35,580 --> 00:03:37,821
Got to admit, I never thought
one of my best heart-to-hearts
75
00:03:37,830 --> 00:03:40,572
would be
with Ethan Whitehorse.
76
00:03:40,580 --> 00:03:42,536
Maybe we don't need
to tell the guys at school
about that, okay?
77
00:03:42,540 --> 00:03:44,747
I'm serious.
78
00:03:44,750 --> 00:03:47,241
You helped me
realize I need to
79
00:03:47,250 --> 00:03:49,070
hear Jordan_out
and g|ve him
a chance to explain.
80
00:03:50,540 --> 00:03:51,780
-I think he's a good guy.
-Yeah.
81
00:03:53,660 --> 00:03:54,399
And what about Emma?
82
00:03:56,700 --> 00:03:58,031
You said things didn't
end so well last night.
83
00:03:58,870 --> 00:04:01,031
Mmm. You said a lot of things.
84
00:04:02,200 --> 00:04:03,906
That's probably
just the wine talking.
85
00:04:05,040 --> 00:04:06,780
-Mmm-hmm.
-[door opens]
86
00:04:07,870 --> 00:04:09,326
Uh, we should probably
get out of here.
87
00:04:12,450 --> 00:04:13,496
[sighs]
88
00:04:16,450 --> 00:04:17,610
[sniffs]
89
00:04:21,500 --> 00:04:22,785
Uh... Um...
90
00:04:25,080 --> 00:04:26,365
Ethan.
91
00:04:26,370 --> 00:04:27,189
Remember?
92
00:04:29,370 --> 00:04:30,109
Didn't expect
to see you here this early.
93
00:04:32,200 --> 00:04:33,827
I was kind of thinking
the same thing.
94
00:04:35,080 --> 00:04:36,445
What happened last night?
95
00:04:37,080 --> 00:04:38,035
Hmm?
96
00:04:39,450 --> 00:04:41,907
-Well, uh...
-With Rebecca.
97
00:04:41,910 --> 00:04:43,116
Sutton shows up,
you ditch the whole plan.
98
00:04:43,120 --> 00:04:44,906
[Ted] Sutton.
99
00:04:44,910 --> 00:04:46,286
Oh, hey, hey, Dr. Mercer, we--
100
00:04:46,290 --> 00:04:47,905
Your mother is either
looking for you
101
00:04:47,910 --> 00:04:49,446
or will be_ soon.
Come on, I'm tak|ng you home.
102
00:04:49,450 --> 00:04:51,441
No, that's okay.
I have my car.
103
00:04:51,450 --> 00:04:52,326
Well, then,
I think you better get going.
104
00:04:54,950 --> 00:04:55,826
Talk about this later.
105
00:04:59,250 --> 00:05:00,786
Luclw for you.
106
00:05:00,790 --> 00:05:01,939
He's cooler than most dads.
107
00:05:04,620 --> 00:05:05,860
Uh
108
00:05:14,950 --> 00:05:16,941
Uh, uh-uh
109
00:05:16,950 --> 00:05:19,578
Uh, uh-uh, uh
110
00:05:19,580 --> 00:05:21,787
Watch out for this girl
111
00:05:21,790 --> 00:05:25,908
She's got a gun
for a tongue
112
00:05:25,910 --> 00:05:28,447
[Laurel] I need
to talk to you. I have,
like, a million questions.
113
00:05:28,450 --> 00:05:29,610
[Emma]
Okay, just keep it down.
I don't wanna wake Mom.
114
00:05:31,250 --> 00:05:32,569
[Laurel]
So, I was freaking out
115
00:05:32,580 --> 00:05:33,865
when you didn't
come home last night.
116
00:05:33,870 --> 00:05:35,576
Why didn't you
confront Rebecca?
117
00:05:35,580 --> 00:05:38,492
I thought you were positive
that she was your mother
and that Sutton knew about it.
118
00:05:38,830 --> 00:05:40,149
I was.
119
00:05:40,160 --> 00:05:41,650
[stammering] I am.
120
00:05:41,660 --> 00:05:44,493
So do you not think Rebecca
killed Derek?
121
00:05:44,500 --> 00:05:46,536
Or that Sutton's helping
cover it up?
122
00:05:46,540 --> 00:05:48,189
[Emma]
Sutton showed up.
She blew it for us.
123
00:05:49,330 --> 00:05:50,695
What do we do now?
124
00:05:50,700 --> 00:05:52,827
I don't know.
125
00:05:52,830 --> 00:05:54,866
I have a couple of things
I need to figure out.
126
00:05:56,500 --> 00:05:58,786
Like...
127
00:05:58,790 --> 00:06:00,826
How you feel about
spending the night with...
128
00:06:00,830 --> 00:06:01,740
Thayer.
129
00:06:03,160 --> 00:06:05,321
-Hmm.
-We slept together.
130
00:06:05,330 --> 00:06:07,946
O-M-G!
131
00:06:07,950 --> 00:06:10,282
Sit down and tell me
every detall r|ght now.
132
00:06:10,290 --> 00:06:11,575
Well, not every detail. Gross.
133
00:06:12,700 --> 00:06:14,327
Was it everything
you imagined?
134
00:06:14,330 --> 00:06:15,319
'Cause mine was
totally in a squatter house.
135
00:06:17,000 --> 00:06:18,444
It was everything I imagined.
136
00:06:20,040 --> 00:06:22,031
That was you
on the way to Coachella
137
00:06:22,040 --> 00:06:22,779
talking about
losing it, right?
138
00:06:23,500 --> 00:06:25,195
Mmm-hmm.
139
00:06:25,200 --> 00:06:26,076
You thought
it would be with Ethan.
140
00:06:27,410 --> 00:06:28,536
Things change.
141
00:06:29,450 --> 00:06:30,360
And Thayer...
142
00:06:32,080 --> 00:06:33,536
He made it
the perfect night for me.
143
00:06:33,540 --> 00:06:34,438
For us.
144
00:06:35,330 --> 00:06:36,695
[chuckles]
145
00:06:36,700 --> 00:06:37,780
[Laurel]
You deserve to be happy.
146
00:06:38,870 --> 00:06:41,327
After all that
stuff with Ethan.
147
00:06:41,330 --> 00:06:43,446
Mmm-hmm, yeah,
I'm just so glad
it's all in the past.
148
00:06:49,370 --> 00:06:51,827
-Hey.
-Hey.
149
00:06:51,830 --> 00:06:56,369
You said that _
you wanted to explaln
your situation?
150
00:06:56,370 --> 00:06:58,577
Why you went with Laurel
to the formal?
151
00:06:58,580 --> 00:06:59,569
So...
152
00:07:00,910 --> 00:07:01,990
[sighs] Explain.
153
00:07:03,450 --> 00:07:06,078
Rebecca made me
take her. Okay?
154
00:07:06,080 --> 00:07:08,071
Why would she do that?
And why would you say yes?
155
00:07:08,080 --> 00:07:10,241
[Rebecca]
What a beautiful morning.
156
00:07:10,250 --> 00:07:11,569
Or maybe it was
just a great night.
157
00:07:11,580 --> 00:07:12,569
I don't know.
158
00:07:12,580 --> 00:07:14,400
Wow.
159
00:07:14,410 --> 00:07:16,571
I love hearing my wife
so chipper.
160
00:07:16,580 --> 00:07:19,401
Hi, Alec.
You were up late.
161
00:07:19,410 --> 00:07:21,071
[Alec]
I was out shooting pool
with the boys.
162
00:07:21,080 --> 00:07:22,570
Yeah, you were passed out
when I got home.
163
00:07:22,580 --> 00:07:24,536
Yes, well, chaperoning
can be exhausting.
164
00:07:24,540 --> 00:07:25,404
I'll bet.
165
00:07:27,080 --> 00:07:29,867
Hey, Jordan.
I got a 4:00 tee time today.
166
00:07:29,870 --> 00:07:31,360
Why don't you join me?
167
00:07:31,370 --> 00:07:32,780
We can get to know each other
a little better.
168
00:07:32,790 --> 00:07:33,939
You know what? Um...
169
00:07:34,790 --> 00:07:36,360
I'm sure he's got a busy day.
170
00:07:36,370 --> 00:07:38,531
Schoolwork.
Maybe another time.
171
00:07:38,540 --> 00:07:39,996
Actually, I'm free today.
That'd be fun.
172
00:07:40,000 --> 00:07:40,898
[Alec] Great.
173
00:07:41,750 --> 00:07:43,240
See you out there.
174
00:07:43,250 --> 00:07:43,909
Gotta warn you, I'm, uh...
175
00:07:44,660 --> 00:07:45,536
I'm no duffer.
176
00:07:53,250 --> 00:07:54,148
[gasp51
177
00:07:54,790 --> 00:07:55,654
[Emma] Sutton.
178
00:07:57,000 --> 00:07:58,991
Look. About last night--
179
00:07:59,000 --> 00:08:01,366
How could you not tell me
Rebecca is our birth mother?
180
00:08:02,450 --> 00:08:04,156
Did you hear
Laurel and I talking?
181
00:08:04,160 --> 00:08:05,616
She knows that we're twins?
182
00:08:05,620 --> 00:08:07,247
What did you tell her?
183
00:08:07,250 --> 00:08:08,990
She is my sister.
184
00:08:09,000 --> 00:08:10,615
I should be the one
to tell her.
185
00:08:10,620 --> 00:08:12,360
Oh, yeah? But you didn't.
And you know what,
186
00:08:12,370 --> 00:08:14,247
I'm pretty sure
that you're keeping things
from me, too.
187
00:08:14,250 --> 00:08:17,447
Searching for our birth mother
is where this all started.
188
00:08:17,450 --> 00:08:18,656
It's what brought us
together, Emma.
189
00:08:18,660 --> 00:08:20,116
Drop the act.
190
00:08:20,120 --> 00:08:21,326
You knew about Rebecca.
191
00:08:21,330 --> 00:08:23,537
I didn't.
192
00:08:23,540 --> 00:08:25,405
And now I can't even go
and throw my arms around her
193
00:08:25,410 --> 00:08:28,322
because you guys
think she's some killer.
194
00:08:28,330 --> 00:08:30,992
-And what,
I'm helping her cover it up?
-Sutton.
195
00:08:31,000 --> 00:08:33,946
If you're so sure
that Rebecca killed Derek,
196
00:08:35,120 --> 00:08:36,747
why didn't you
confront her last night?
197
00:08:38,160 --> 00:08:40,287
Okay, look.
198
00:08:40,290 --> 00:08:42,326
I'm really sorry
about last night.
Everything that happened,
199
00:08:42,330 --> 00:08:44,651
tricking you
and screwing things up
with Ethan.
200
00:08:44,660 --> 00:08:46,491
Oh, I bet you are.
201
00:08:46,500 --> 00:08:47,535
No, I am.
202
00:08:49,330 --> 00:08:52,151
I really hope that
you and Ethan can
make things work.
203
00:08:52,160 --> 00:08:54,151
Why?
204
00:08:54,160 --> 00:08:56,867
So you can stop
second-guessing your
feelings for Thayer?
205
00:08:59,500 --> 00:09:01,320
I love Thayer.
206
00:09:01,330 --> 00:09:03,195
I've never been happier
in my life.
207
00:09:03,200 --> 00:09:05,998
Well, I hope that's true,
because if not,
208
00:09:06,000 --> 00:09:07,240
you just gave it up
to the wrong guy.
209
00:09:13,250 --> 00:09:14,786
Oh, you're being
awfully quiet.
210
00:09:17,540 --> 00:09:18,825
I'm guessing that, uh...
211
00:09:20,200 --> 00:09:22,532
The Flipside Formal
of yours didn't go so well.
212
00:09:22,540 --> 00:09:23,575
Good guess.
213
00:09:25,870 --> 00:09:27,030
-Hey, Theresa.
-Hey.
214
00:09:31,040 --> 00:09:33,076
Hey, I thought we were having
our flowers delivered.
215
00:09:33,080 --> 00:09:34,866
You know we're gonna need
more than that, don't you?
216
00:09:34,870 --> 00:09:38,362
Actually, Derek's mother
brought them by my office.
217
00:09:38,370 --> 00:09:40,747
Apparently,
someone's been leaving
flowers at Derek's grave
218
00:09:40,750 --> 00:09:41,785
every week or so.
219
00:09:42,870 --> 00:09:44,861
Why'd she give 'em to you?
220
00:09:44,870 --> 00:09:47,441
I guess she trusts us
because we're investigating
that money.
221
00:09:47,450 --> 00:09:50,749
But she started thinking
and looking back, and--
222
00:09:50,750 --> 00:09:52,570
She doesn't know
who's been leaving 'em?
223
00:09:52,580 --> 00:09:54,696
No, and she's suspicious.
She asked his girlfriend.
224
00:09:54,700 --> 00:09:56,247
-She asked his friends--
-Okay, well,
225
00:09:56,250 --> 00:09:57,399
what are you thinking?
226
00:09:59,200 --> 00:10:00,531
Maybe the guilty conscience
of a killer.
227
00:10:02,910 --> 00:10:04,537
We have to stake out
that cemetery.
228
00:10:04,540 --> 00:10:05,609
What, Theresa...
229
00:10:07,080 --> 00:10:08,945
Our wedding's in two days,
rehearsal dinner.
230
00:10:08,950 --> 00:10:10,360
-Tomorrow night, you know?
-Hey, listen...
231
00:10:10,370 --> 00:10:11,689
I'm not saying
that we should call it off.
232
00:10:11,700 --> 00:10:12,940
Ijust...
233
00:10:12,950 --> 00:10:13,905
I have a feeling about this.
234
00:10:15,080 --> 00:10:16,786
[sighs]
235
00:10:16,790 --> 00:10:17,905
I'm really hoping
it's not cold feet.
236
00:10:17,910 --> 00:10:19,696
You're not getting
cold feet now on me,
are you?
237
00:10:19,700 --> 00:10:22,077
Listen to me,
there is nothing
that I want more
238
00:10:23,250 --> 00:10:25,901
than to be
Mrs. Dan Whitehorse.
239
00:10:25,910 --> 00:10:27,787
[Dan chuckles]
240
00:10:27,790 --> 00:10:29,610
But we could be
onto something here.
241
00:10:29,620 --> 00:10:30,996
Can't we do both?
242
00:10:33,790 --> 00:10:34,779
Sure.
243
00:10:36,580 --> 00:10:37,319
I mean,
we're a team now, right?
244
00:10:37,790 --> 00:10:38,859
Mmm.
245
00:10:42,250 --> 00:10:44,400
Look, I shouldn't have fallen
into their trap.
246
00:10:44,410 --> 00:10:47,447
I'm sorry, but they did
kidnap me for a reason.
247
00:10:47,450 --> 00:10:48,906
Yes, they think
we're working together.
248
00:10:50,500 --> 00:10:52,149
Well, I think it might be
more than that, I...
249
00:10:52,910 --> 00:10:54,195
I think they...
250
00:10:55,450 --> 00:10:57,657
...maybe know something
about you that I don't?
251
00:10:59,950 --> 00:11:01,156
What are you suggesting?
252
00:11:01,160 --> 00:11:03,116
I don't know.
253
00:11:03,120 --> 00:11:04,747
I mean, you play
all these games
with everyone else.
254
00:11:04,750 --> 00:11:06,570
How do I know you're not
keeping things from me?
255
00:11:06,580 --> 00:11:08,821
You're not everyone else.
256
00:11:08,830 --> 00:11:10,366
You're my daughter.
257
00:11:10,370 --> 00:11:12,691
I would never lie to you.
258
00:11:12,700 --> 00:11:15,032
And I'd hope
you'd never keep
anything from me.
259
00:11:18,160 --> 00:11:20,822
-Never.
-Good.
260
00:11:20,830 --> 00:11:23,651
Because we are so close
to fulfilling our plan.
261
00:11:23,660 --> 00:11:26,447
Ted and I danced last night
and we were just one twirl,
262
00:11:26,450 --> 00:11:28,782
one clip away from kissing.
263
00:11:28,790 --> 00:11:30,496
Really?
264
00:11:30,500 --> 00:11:32,900
We are so close_
to gettlng our famlly
back together again.
265
00:11:40,290 --> 00:11:41,939
Hey, you have a second?
266
00:11:41,950 --> 00:11:43,656
I got lots of seconds...
267
00:11:43,660 --> 00:11:44,570
Emma.
268
00:11:47,200 --> 00:11:49,327
What's up?
269
00:11:49,330 --> 00:11:53,699
Okay, you said
when you got out of jail
you would tell me more, so...
270
00:11:53,700 --> 00:11:55,861
Yeah, I thought
things were gonna be
a little different by now.
271
00:11:55,870 --> 00:11:58,577
Look, I know
Rebecca's my birth mother
272
00:11:58,580 --> 00:12:00,696
and I'm pretty sure
Ted is my father.
273
00:12:00,700 --> 00:12:02,361
I think Derek was
blackmailing him.
274
00:12:02,370 --> 00:12:04,247
Why?
275
00:12:04,250 --> 00:12:07,651
Because Kristin found $20,000
missing from their accounts.
276
00:12:07,660 --> 00:12:09,036
That's the same amount
of money that was found
at Derek's house,
277
00:12:09,040 --> 00:12:10,689
-right?
-Yes.
278
00:12:10,700 --> 00:12:12,827
Which means
Ted knew about us
279
00:12:12,830 --> 00:12:14,491
and he was the one
that spllt us up.
280
00:12:16,200 --> 00:12:18,577
My own father was
the reason that I
ended up |n foster care.
281
00:12:18,580 --> 00:12:20,070
Whoa, whoa, whoa, no, no, no.
282
00:12:20,080 --> 00:12:21,570
Ted didn't split anybody up.
283
00:12:21,580 --> 00:12:23,696
Ted doesn't even know
Sutton has a twin.
284
00:12:23,700 --> 00:12:24,997
How do you know that?
285
00:12:30,540 --> 00:12:31,996
Look, you're right.
286
00:12:33,620 --> 00:12:34,439
Ted is your father.
287
00:12:35,410 --> 00:12:37,947
But he's not a killer.
288
00:12:37,950 --> 00:12:39,861
-You know that.
-Okay, well, then, you, you,
you went afterwards--
289
00:12:39,870 --> 00:12:41,531
[Alec] Me, me, me, what?
290
00:12:41,540 --> 00:12:43,360
In case you didn't hear,
I was exonerated.
291
00:12:43,370 --> 00:12:44,689
I'm close with your father
butthats".
292
00:12:45,910 --> 00:12:46,649
That's it. I mean, please.
293
00:12:47,410 --> 00:12:49,287
I wouldn't kill for him.
294
00:12:49,290 --> 00:12:50,939
-Well, what does Kristin know?
-Nothing.
295
00:12:52,120 --> 00:12:53,326
We need to keep it that way.
296
00:12:55,620 --> 00:12:58,077
Can't tell her a thing.
It would break her heart.
297
00:12:58,080 --> 00:13:00,116
Fine, but how am I
going to find out?
298
00:13:00,120 --> 00:13:01,155
You're not.
299
00:13:02,700 --> 00:13:04,907
Just leave it to me. Okay?
300
00:13:04,910 --> 00:13:07,697
The safest thing
you can do right now
is just stay out of it.
301
00:13:07,700 --> 00:13:09,531
This is _ _
a murder investlgatlon.
302
00:13:25,250 --> 00:13:27,241
So,Ithought
we agreed that you weren't
going to go to him?
303
00:13:27,250 --> 00:13:30,947
We didn't agree
and I probably
should have told you
304
00:13:30,950 --> 00:13:32,747
but I know how you feel
about him.
305
00:13:32,750 --> 00:13:34,820
Emma, it's not about
how I feel anymore.
306
00:13:34,830 --> 00:13:36,320
Look, Thayer,
he told me that it was true.
307
00:13:37,830 --> 00:13:39,616
Ted's my father.
308
00:13:39,620 --> 00:13:40,996
-Oh, my God.
-But he's not a killer.
309
00:13:41,500 --> 00:13:42,535
Okay.
310
00:13:43,450 --> 00:13:44,781
I just need answers.
311
00:13:45,620 --> 00:13:46,780
Yeah, we all do. [sighs]
312
00:13:48,790 --> 00:13:50,189
-I'II see you later.
-Okay.
313
00:13:53,120 --> 00:13:54,826
What are you doing here?
I thought...
314
00:13:54,830 --> 00:13:57,116
I thought you had
a golf game to get to?
315
00:13:57,120 --> 00:13:59,441
Can't I stop and tell a woman
she looks beautiful
316
00:13:59,450 --> 00:14:00,656
now that she's
finally smiling?
317
00:14:03,410 --> 00:14:04,445
I...
318
00:14:05,830 --> 00:14:07,786
I have to change
for tennis with Sutton and...
319
00:14:09,160 --> 00:14:10,616
I don't understand
what's going on.
320
00:14:10,620 --> 00:14:12,497
I thought last night you...
321
00:14:12,500 --> 00:14:14,365
-You were going to--
-I was.
322
00:14:14,370 --> 00:14:15,439
It took everything
I had not to.
323
00:14:18,160 --> 00:14:19,991
Kristin, I'm not gonna
make a move
324
00:14:20,000 --> 00:14:22,446
_ until I know
|t's what you want.
325
00:14:22,450 --> 00:14:24,281
But you need to do something
to make yourself happy.
326
00:14:26,290 --> 00:14:27,279
Just for once.
327
00:14:54,080 --> 00:14:54,899
[Emma] Mads.
328
00:14:56,200 --> 00:14:58,077
Hey, I'm glad I ran into you.
329
00:14:58,080 --> 00:14:59,536
Look, about last night...
330
00:14:59,540 --> 00:15:01,690
Laurel told me.
Rebecca's your birth mother.
331
00:15:01,700 --> 00:15:03,361
Yeah, but that's not--
332
00:15:03,370 --> 00:15:06,282
Look, I don't even wanna know
what you guys were up to.
333
00:15:06,290 --> 00:15:08,576
Look, I'm really sorry
that we didn't include you.
334
00:15:08,580 --> 00:15:10,320
Well, my night
turned out fine.
335
00:15:10,330 --> 00:15:12,241
Oh. So, you and Jordan?
336
00:15:12,870 --> 00:15:13,859
No.
337
00:15:15,700 --> 00:15:17,577
Uh, I'm gonna go grab a bite.
I'll see you later.
338
00:15:18,410 --> 00:15:19,445
Hi.
339
00:15:20,700 --> 00:15:21,530
Come on, let's talk.
340
00:15:23,580 --> 00:15:24,285
You tell me
what happened last night.
341
00:15:26,290 --> 00:15:27,325
I can't.
342
00:15:28,200 --> 00:15:29,360
No?
343
00:15:29,370 --> 00:15:31,577
Oh, I get it.
344
00:15:31,580 --> 00:15:34,196
It's you and Thayer
now, right?
345
00:15:34,200 --> 00:15:37,363
You spend the night with him,
tell him everything,
leave me in the dark?
346
00:15:37,370 --> 00:15:38,689
Ethan, come on.
It's not like that.
347
00:15:38,700 --> 00:15:39,906
Well, that's sure
what it seems like.
348
00:15:39,910 --> 00:15:41,286
I mean, I...
349
00:15:41,290 --> 00:15:43,440
I broke up with Sutton
for you, again.
350
00:15:45,290 --> 00:15:47,360
I've trusted you,
I did everything
you asked me to
351
00:15:47,370 --> 00:15:48,439
and none of it matters.
352
00:15:51,910 --> 00:15:53,946
You know...
You know what?
353
00:15:53,950 --> 00:15:56,077
Maybe you and Sutton aren't
that different after all.
354
00:15:56,080 --> 00:15:57,286
Maybe that's what it is.
355
00:15:58,540 --> 00:15:59,655
How can you say that?
356
00:16:01,410 --> 00:16:04,117
I care about you so much,
you have no idea--
357
00:16:04,120 --> 00:16:05,496
You're right! I don't.
358
00:16:06,790 --> 00:16:07,609
I'm tired of wishing I did.
359
00:16:09,620 --> 00:16:10,655
Please.
360
00:16:12,500 --> 00:16:13,398
I'm not doing this anymore.
361
00:16:21,080 --> 00:16:22,115
[Emma sobbing]
362
00:16:23,200 --> 00:16:24,189
Emma?
363
00:16:25,950 --> 00:16:26,996
What's wrong?
364
00:16:27,000 --> 00:16:28,740
[mumbling]
365
00:16:28,750 --> 00:16:30,240
Something happen with Sutton?
366
00:16:31,330 --> 00:16:33,571
No. It's just...
367
00:16:33,580 --> 00:16:34,649
Thayer?
368
00:16:36,290 --> 00:16:38,030
I thought what happened
with him was a good thing.
369
00:16:40,120 --> 00:16:40,939
So did I.
370
00:16:43,330 --> 00:16:45,241
But why do I
keep thinking about Ethan?
371
00:16:47,500 --> 00:16:48,489
I don't know.
372
00:16:50,330 --> 00:16:54,323
I mean, he obviously
still has feelings for you.
373
00:16:54,330 --> 00:16:56,491
Otherwise, he wouldn't
have turned on Sutton
at the formal.
374
00:16:56,500 --> 00:16:58,149
[softly] I know.
375
00:16:58,160 --> 00:17:01,573
But Thayer's
really sweet, so...
376
00:17:03,450 --> 00:17:04,826
Yeah, he's... He's sweet.
377
00:17:06,080 --> 00:17:07,650
That's why I slept with him.
378
00:17:07,660 --> 00:17:08,615
[chuckles]
379
00:17:10,330 --> 00:17:12,651
Well, you need to be
honest with him.
380
00:17:12,660 --> 00:17:14,491
[sighs]
381
00:17:14,500 --> 00:17:17,071
And yourself,
before somebody gets hurt.
382
00:17:20,660 --> 00:17:21,786
[sniffles]
383
00:17:26,580 --> 00:17:29,196
-Good putt.
-Don't sweat it, kid.
384
00:17:29,200 --> 00:17:32,363
The important thing is
you accepted the invite.
385
00:17:32,370 --> 00:17:33,689
A lot of people
find me intimidating,
386
00:17:33,700 --> 00:17:35,861
although I have
no idea why.
387
00:17:35,870 --> 00:17:37,826
I see no reason
to be intimidated.
388
00:17:37,830 --> 00:17:39,536
Maybe it's because
you're a little more ballsy
389
00:17:39,540 --> 00:17:41,360
than most guys
interested in my daughter.
390
00:17:44,790 --> 00:17:46,496
Yeah, that's right. I knew.
391
00:17:49,000 --> 00:17:51,241
Which is why
I was a little surprised at
your last-minute decision
392
00:17:51,250 --> 00:17:54,367
to invite
Laurel Mercer to the formal.
393
00:17:54,370 --> 00:17:55,610
-I'm a last-minute
kind of guy.
-Really?
394
00:17:57,200 --> 00:17:58,610
Or maybe it wasn't
your idea at all.
395
00:18:00,870 --> 00:18:02,246
Maybe it was Rebecca's.
396
00:18:04,370 --> 00:18:05,826
I know about your past.
397
00:18:06,950 --> 00:18:08,531
Your bad boy days in LA.
398
00:18:10,080 --> 00:18:12,571
Mama had to bail you out
more than once, didn't she?
399
00:18:12,580 --> 00:18:13,865
You don't know
what you're talking about.
400
00:18:13,870 --> 00:18:15,906
Why don't you enlighten me?
401
00:18:15,910 --> 00:18:17,696
'Cause I sure
would love to know.
402
00:18:20,410 --> 00:18:22,571
If you're in trouble
with Rebecca,
403
00:18:22,580 --> 00:18:24,571
if she's got you
under her thumb,
404
00:18:24,580 --> 00:18:26,116
I can help you out.
405
00:18:26,750 --> 00:18:27,899
Think about it.
406
00:18:29,250 --> 00:18:30,990
When you're ready to talk,
I'm all ears.
407
00:18:35,750 --> 00:18:37,445
Hey, I've been
looking for you.
408
00:18:37,450 --> 00:18:39,247
I want to finish our
conversation about Rebecca.
409
00:18:39,250 --> 00:18:40,239
Why, so you can go
tell your dad?
410
00:18:40,250 --> 00:18:41,740
My dad?
411
00:18:41,750 --> 00:18:43,695
I didn't tell him anything.
412
00:18:43,700 --> 00:18:45,247
Then how'd he know
Rebecca made me
take Laurel to formal, huh?
413
00:18:46,250 --> 00:18:47,399
I have no idea, Jordan.
414
00:18:48,620 --> 00:18:49,655
I swear.
415
00:18:55,750 --> 00:18:57,786
[Rebecca]
I didn't know who to talk to.
416
00:18:57,790 --> 00:18:59,576
-[man] Last call.
-What?
417
00:18:59,580 --> 00:19:00,399
What are you talking about?
418
00:19:05,750 --> 00:19:07,149
Your wife kissed my husband.
419
00:19:11,950 --> 00:19:13,110
[sighs]
420
00:19:14,950 --> 00:19:16,326
Where did you hear that?
421
00:19:17,500 --> 00:19:20,742
I saw it, right here.
422
00:19:20,750 --> 00:19:23,241
Today, at the club, actually.
423
00:19:25,160 --> 00:19:26,616
I'm so sorry.
424
00:19:28,660 --> 00:19:29,900
This affects me too.
425
00:19:33,000 --> 00:19:34,865
I promise,
I couldn't lie about
something like this.
426
00:19:40,790 --> 00:19:42,997
Maybe this is
just what we needed,
some time alone.
427
00:19:44,330 --> 00:19:45,365
Yeah.
428
00:19:46,330 --> 00:19:47,649
I think you're right.
429
00:19:48,660 --> 00:19:49,991
[Meme singing Paradise]
430
00:19:52,410 --> 00:19:54,116
You okay?
431
00:19:54,120 --> 00:19:56,657
Yeah, I'm fine,
Ijust, I've...
432
00:19:56,660 --> 00:19:58,821
Got a lot on my mind.
433
00:19:58,830 --> 00:20:00,491
No, I get it.
It's been a crazy
couple of days.
434
00:20:00,500 --> 00:20:01,489
Mmm-hmm.
435
00:20:02,660 --> 00:20:03,945
The stuff with Ted.
436
00:20:05,120 --> 00:20:06,189
[sighs]
437
00:20:08,950 --> 00:20:09,826
Are you sure
that's what this is about?
438
00:20:12,120 --> 00:20:13,030
It's not about us?
439
00:20:15,040 --> 00:20:16,109
No.
440
00:20:17,160 --> 00:20:18,149
No.
441
00:20:18,540 --> 00:20:19,609
Promise.
442
00:20:21,500 --> 00:20:24,287
This is
This is how it feels
443
00:20:25,410 --> 00:20:28,902
This is
This is how it can be
444
00:20:28,910 --> 00:20:32,539
So, I told him
that I saw them kissing
with my own eyes
445
00:20:32,540 --> 00:20:34,110
and it was the truth.
It was like a dream come true.
446
00:20:34,660 --> 00:20:36,901
So...
447
00:20:36,910 --> 00:20:41,244
You hate Kristin so much
that you don't care that she's
getting close to a killer?
448
00:20:45,160 --> 00:20:46,741
Well, no.
449
00:20:47,580 --> 00:20:49,366
That's not what I'm saying.
450
00:20:49,370 --> 00:20:51,577
But you still think
Alec killed Derek.
451
00:20:51,580 --> 00:20:54,367
-Right?
-Well, of course.
452
00:20:54,370 --> 00:20:56,577
I mean, who else would
wanna protect the secret
of the twins so badly
453
00:20:56,580 --> 00:20:57,820
they'd kill for it?
454
00:20:59,580 --> 00:21:00,649
Well...
455
00:21:02,080 --> 00:21:03,149
You.
456
00:21:05,410 --> 00:21:06,240
[sighs]
457
00:21:07,700 --> 00:21:10,578
So you really think
I could be capable of--
458
00:21:10,580 --> 00:21:12,286
I don't know what to think
459
00:21:12,290 --> 00:21:14,941
because Alec was let off
460
00:21:14,950 --> 00:21:18,192
so, some people
obviously think he's innocent.
461
00:21:18,200 --> 00:21:21,112
And I'm not one of them.
I know in my heart
that he killed Derek.
462
00:21:21,120 --> 00:21:23,577
How do you know that?
How are you so sure?
463
00:21:23,580 --> 00:21:25,650
Because, I mean,
splitting up you and Emma...
464
00:21:26,580 --> 00:21:28,070
It's horrifying.
465
00:21:28,080 --> 00:21:31,072
I still can't comprehend
why he would do that.
466
00:21:31,080 --> 00:21:34,117
So you think that
Alec would actually
kill somebody
467
00:21:34,120 --> 00:21:36,441
just so nobody finds out
that he split us up?
468
00:21:36,450 --> 00:21:38,941
It's the only explanation
that makes sense.
469
00:21:38,950 --> 00:21:41,498
Ted, Kristin,
even Mads and Thayer
470
00:21:41,500 --> 00:21:43,149
they would never forgive him
if they knew it.
471
00:21:43,160 --> 00:21:45,116
Not to mention, he's the DA.
472
00:21:45,120 --> 00:21:46,326
He would lose his whole life.
473
00:21:47,660 --> 00:21:50,493
Somebody still
framed him, though.
474
00:21:50,500 --> 00:21:54,652
Well, I...
I may have gone
a little too far
475
00:21:54,660 --> 00:21:57,322
with making sure
that he actually paid
for his crime this time.
476
00:21:58,330 --> 00:22:00,366
What did you do?
477
00:22:00,370 --> 00:22:03,498
Look, I am not
the only one out there
478
00:22:03,500 --> 00:22:06,947
that wants to see
Alec go down.
479
00:22:06,950 --> 00:22:11,159
Someone sent me the photograph
of Alec with the murder weapon
480
00:22:11,160 --> 00:22:13,116
and the tire iron
just showed up
481
00:22:13,120 --> 00:22:15,907
in my bedroom
with a note on it, saying,
482
00:22:15,910 --> 00:22:18,822
"Thought you could use this."
So, I did.
483
00:22:18,830 --> 00:22:22,152
So you're telling me
you framed Alec, but...
484
00:22:22,160 --> 00:22:25,118
But now there's just someone
out there pulling strings
485
00:22:25,120 --> 00:22:27,281
like some, what, uber-villain?
486
00:22:27,290 --> 00:22:29,781
Or uber-hero.
487
00:22:29,790 --> 00:22:33,191
This is crazy.
I am trusting you.
I am lying to Emma.
488
00:22:33,200 --> 00:22:35,156
-I have lost Ethan--
-But not much longer, okay?
489
00:22:35,160 --> 00:22:38,493
I... I'm just this close
with Ted, okay?
490
00:22:38,500 --> 00:22:40,650
I will tell him everything
and then...
491
00:22:41,330 --> 00:22:42,240
We can tell Emma.
492
00:22:49,330 --> 00:22:50,695
I got your text.
493
00:22:53,000 --> 00:22:56,037
What, are we burying a body
or digging one up?
494
00:22:57,200 --> 00:22:58,656
Did you kiss my wife?
495
00:23:03,040 --> 00:23:03,904
Yes, I did.
496
00:23:07,500 --> 00:23:08,239
-Bastard!
-[grunts]
497
00:23:10,160 --> 00:23:11,240
You're supposed
to be my friend.
498
00:23:12,250 --> 00:23:13,569
I'm the one
who tried to help you.
499
00:23:13,580 --> 00:23:14,899
Yeah, 17 years ago.
500
00:23:17,410 --> 00:23:18,695
It was the best thing
anybody ever did for you.
501
00:23:22,540 --> 00:23:26,032
Yeah, Rebecca comes to you,
tells you she's pregnant,
doesn't want me to know.
502
00:23:27,870 --> 00:23:30,657
And I made sure
you did, didn't I?
503
00:23:30,660 --> 00:23:33,151
So you could adopt Sutton
without Kristin or Rebecca
knowing about it.
504
00:23:33,160 --> 00:23:35,321
Which is just as stupid now
as it was then.
505
00:23:36,700 --> 00:23:37,906
It gave you
a beautiful family.
506
00:23:37,910 --> 00:23:39,116
Which you're
trying to destroy!
507
00:23:41,950 --> 00:23:44,578
And I get it, I get it.
Oh, I complain.
508
00:23:44,580 --> 00:23:46,992
You go to Kristin,
tell her all about it, huh?
509
00:23:47,000 --> 00:23:48,649
-Is that it?
-That doesn't make any sense.
510
00:23:50,410 --> 00:23:53,743
She'd be just as upset with me
as she would be with you.
511
00:23:53,750 --> 00:23:55,786
-I have to come clean.
-Oh, no.
512
00:23:55,790 --> 00:23:58,361
-I have to come clean.
-No, that's not a good idea.
513
00:23:58,370 --> 00:24:00,747
You don't want to do that
and nail your coffin shut
from the inside.
514
00:24:00,750 --> 00:24:02,695
I think you're trying to keep
this thing buried.
515
00:24:02,700 --> 00:24:04,531
You're doing everything
you can to make sure
it stays that way, aren't you?
516
00:24:05,620 --> 00:24:07,247
What the hell is that
supposed to mean?
517
00:24:07,250 --> 00:24:08,990
You made
a mess out of Kristin.
518
00:24:11,410 --> 00:24:13,071
Somebody's got to
take care of her.
519
00:24:14,410 --> 00:24:16,037
And that's exactly
what I intend to do.
520
00:24:21,500 --> 00:24:22,785
[car door opens]
521
00:24:24,870 --> 00:24:26,360
[car door closes]
522
00:24:26,370 --> 00:24:27,246
[engine starting]
523
00:24:39,000 --> 00:24:40,900
I thought I heard something.
524
00:24:40,910 --> 00:24:42,491
[sighs] Sorry.
525
00:24:43,950 --> 00:24:44,996
Are you okay?
526
00:24:46,290 --> 00:24:47,359
Couldn't sleep.
527
00:24:49,620 --> 00:24:50,780
Did something happen
with Ethan?
528
00:24:50,790 --> 00:24:52,781
I...
529
00:24:52,790 --> 00:24:54,030
I never heard
how the formal went.
530
00:24:55,950 --> 00:24:57,281
Um, it's not about Ethan.
531
00:24:58,120 --> 00:24:59,530
I'm actually with...
532
00:25:00,830 --> 00:25:01,819
Thayer now.
533
00:25:03,870 --> 00:25:07,158
-Really?
-Yeah.
534
00:25:07,160 --> 00:25:09,151
It's just a lot of crazy stuff
that happened.
535
00:25:10,000 --> 00:25:11,536
I understand this, I do.
536
00:25:11,540 --> 00:25:14,031
I... I wanna try and help.
537
00:25:14,040 --> 00:25:15,359
I know you read
that journal so...
538
00:25:16,500 --> 00:25:18,991
This thing with Alec
goes back to high school
539
00:25:19,000 --> 00:25:21,491
and like you
with Ethan and Thayer,
540
00:25:21,500 --> 00:25:23,786
I always knew my life
could go one of two ways.
541
00:25:24,870 --> 00:25:26,155
But you chose Dad.
542
00:25:28,330 --> 00:25:30,537
Because you
trusted him, right?
543
00:25:30,540 --> 00:25:32,076
Well, I used to. I...
544
00:25:33,620 --> 00:25:37,329
I tried to deny
my feelings for Alec
because they were scary,
545
00:25:37,330 --> 00:25:39,366
but I can't deny
they were also...
546
00:25:40,160 --> 00:25:42,822
They were exciting, too.
547
00:25:42,830 --> 00:25:44,570
-Mom...
-Alec_ was never
the right ch0|ce.
548
00:25:44,580 --> 00:25:46,992
He never fit this image
of how my life,
549
00:25:47,000 --> 00:25:49,150
my perfect life,
was supposed to be.
550
00:25:49,160 --> 00:25:52,948
And look what happened.
It just blew up aanay.
551
00:25:52,950 --> 00:25:56,363
I'm so tired of caring about
what other people think,
552
00:25:56,370 --> 00:25:58,577
trying to be a good girl.
553
00:25:58,580 --> 00:26:00,400
I'm sorry, I know
you love your father but...
554
00:26:02,870 --> 00:26:06,078
My wish for you is
that you not worry
about getting it right
555
00:26:06,080 --> 00:26:08,446
and just go after
what is real.
556
00:26:12,830 --> 00:26:15,287
[insects chirping]
557
00:26:15,290 --> 00:26:16,359
Damn, I'm hungry,
how about you?
558
00:26:17,450 --> 00:26:19,031
I'm fine.
559
00:26:19,040 --> 00:26:20,405
I could call in some, uh...
560
00:26:21,040 --> 00:26:22,075
Pizza.
561
00:26:22,580 --> 00:26:23,695
Stop it.
562
00:26:25,250 --> 00:26:26,786
I have to fit into
a wedding dress in...
563
00:26:27,750 --> 00:26:29,695
In 36 hours.
564
00:26:29,700 --> 00:26:31,247
Yeah, you know,
speaking of which,
what do you say
565
00:26:31,250 --> 00:26:34,287
we forget about all this for,
I don't know, 37 hours?
566
00:26:34,290 --> 00:26:35,996
Just...
Just until we're married.
567
00:26:37,040 --> 00:26:38,746
Then after that,
if you want,
568
00:26:38,750 --> 00:26:42,288
we can spend
our entire honeymoon
staking out this place?
569
00:26:42,290 --> 00:26:44,360
-You would do that for me?
-Sure, absolutely.
570
00:26:44,370 --> 00:26:45,689
I want to solve
this case too.
571
00:26:45,700 --> 00:26:46,906
I know how important
it is to you.
572
00:26:46,910 --> 00:26:47,899
It's just...
573
00:26:49,700 --> 00:26:52,692
I got Alec off
and we still haven't
found the killer.
574
00:26:52,700 --> 00:26:54,031
-So until we do--
-I know, it's just...
575
00:26:56,080 --> 00:26:58,196
We let stuff like this
come between us before...
576
00:26:59,540 --> 00:27:01,246
And I don't want
to let that happen again.
577
00:27:01,250 --> 00:27:02,786
That's why
I have to solve this.
578
00:27:03,910 --> 00:27:06,037
So we can put everything
with Alec behind us
579
00:27:06,040 --> 00:27:07,280
and we can just
start our life together--
580
00:27:07,290 --> 00:27:08,496
And we will.
581
00:27:09,910 --> 00:27:12,538
But just promise me
582
00:27:12,540 --> 00:27:15,191
for the next two days,
it's just you and me.
583
00:27:16,410 --> 00:27:18,071
-Okay.
-Okay?
584
00:27:18,080 --> 00:27:19,069
-Dea|.
-Come on.
585
00:27:23,080 --> 00:27:24,320
Kristin?
586
00:27:25,910 --> 00:27:27,446
-[Kristin] Ted?
-Kristin.
587
00:27:27,450 --> 00:27:28,940
[Kristin] What the hell
are you doing?
588
00:27:28,950 --> 00:27:30,611
You can't just keep
letting yourself in here--
589
00:27:30,620 --> 00:27:32,781
What the hell are you doing,
kissing Alec?
590
00:27:35,450 --> 00:27:36,940
-Who told you that?
-Yeah, stop.
591
00:27:36,950 --> 00:27:39,282
This isn't high school,
even though that's exactly
how you're acting.
592
00:27:39,290 --> 00:27:41,576
How dare you?
After everything you have--
593
00:27:41,580 --> 00:27:44,287
God, I am so sick of
this sanctimonious crap
594
00:27:44,290 --> 00:27:46,781
about something
that happened 17 years ago.
595
00:27:46,790 --> 00:27:48,610
I'm not talking about that.
596
00:27:48,620 --> 00:27:50,656
I hired an accountant
to go through our bank records
597
00:27:50,660 --> 00:27:52,651
just so I'd know
what to expect.
598
00:27:52,660 --> 00:27:53,945
They found the money...
599
00:27:54,620 --> 00:27:57,111
Twenty thousand dollars.
600
00:27:57,120 --> 00:27:59,532
Either you are a drug addict,
you're gambling
601
00:27:59,540 --> 00:28:01,861
or you are
having another affair,
which I can understand.
602
00:28:01,870 --> 00:28:03,326
You need the cash
for the motels--
603
00:28:03,330 --> 00:28:04,945
-I'm not having an affair.
-I don't care!
604
00:28:08,540 --> 00:28:10,360
I've been carrying these
in my purse for a while.
605
00:28:11,870 --> 00:28:14,327
Since before therapy.
I thought, maybe...
606
00:28:14,330 --> 00:28:15,945
[sighing] I kept hoping...
607
00:28:17,660 --> 00:28:19,196
But the truth is, I'm done.
608
00:28:21,330 --> 00:28:22,149
The marriage is over.
609
00:28:25,950 --> 00:28:27,440
-Because of Alec?
-No.
610
00:28:28,200 --> 00:28:29,280
Because of me.
611
00:28:31,000 --> 00:28:31,944
Mom?
612
00:28:32,330 --> 00:28:33,319
[sighs]
613
00:28:36,700 --> 00:28:38,827
-Honey.
-Sweetie.
614
00:28:38,830 --> 00:28:40,320
-Honey.
-Get away from me.
615
00:28:40,330 --> 00:28:42,241
[Thayer] Hey, sorry about
the other night, man.
616
00:28:42,250 --> 00:28:44,115
Plan kind of went bust.
617
00:28:44,120 --> 00:28:44,905
I know you're in the dark now.
618
00:28:46,200 --> 00:28:47,576
That's fine by me.
619
00:28:47,580 --> 00:28:48,695
[Thayer] Good,
'cause, you know,
620
00:28:48,700 --> 00:28:50,361
Emma's in_a real
fragile place right now.
621
00:28:50,370 --> 00:28:52,611
She doesn't really...
622
00:28:52,620 --> 00:28:54,656
She doesn't really want
a lot of people in her hair.
623
00:28:54,660 --> 00:28:57,037
-Trust me,
I'm not in her hair.
-Okay.
624
00:28:57,040 --> 00:28:58,359
I just hope it doesn't
bother you knowing
625
00:28:58,370 --> 00:28:59,246
that she trusts me
instead of you.
626
00:29:01,080 --> 00:29:02,820
So that's what this is about?
627
00:29:02,830 --> 00:29:04,946
[chuckling] Yeah.
But you're not bothered,
right?
628
00:29:07,250 --> 00:29:07,989
Just forget I mentioned it.
629
00:29:08,540 --> 00:29:10,496
Oh, but you did.
630
00:29:10,500 --> 00:29:12,786
Well, then my mistake.
631
00:29:12,790 --> 00:29:16,078
Well, I guess mine was
letting Emma
talk me into this.
632
00:29:16,080 --> 00:29:17,741
No, yours was thinking
you can screw her sister
633
00:29:17,750 --> 00:29:18,489
and still get her
to take you back.
634
00:29:20,450 --> 00:29:21,656
Is that a touchy subject?
635
00:29:24,910 --> 00:29:26,036
[grunting]
636
00:29:28,580 --> 00:29:30,400
You better
get used to that pain.
637
00:29:30,410 --> 00:29:32,401
That's how it's gonna feel
when Emma dumps your ass.
638
00:29:42,200 --> 00:29:44,407
-Hey.
-Hey.
639
00:29:44,410 --> 00:29:47,243
Um, I just want to
apologize for last night.
640
00:29:47,250 --> 00:29:48,114
My head was just...
641
00:29:50,120 --> 00:29:51,610
What happened?
642
00:29:51,620 --> 00:29:52,905
I... Ijust...
643
00:29:54,450 --> 00:29:56,748
I got into a fight with Ethan.
644
00:29:56,750 --> 00:29:57,284
I think he's pissed
that we're together.
645
00:29:59,620 --> 00:30:01,440
But we've been together
for a while now.
646
00:30:01,450 --> 00:30:02,781
If... If he was pissed, he...
647
00:30:04,870 --> 00:30:06,110
Did you tell him
that we slept together?
648
00:30:06,120 --> 00:30:08,941
No. No, of course not.
649
00:30:08,950 --> 00:30:11,999
Okay, but would it
really be that big of a deal
even if I did?
650
00:30:12,000 --> 00:30:13,900
Why do you care
so much if he knows?
651
00:30:13,910 --> 00:30:16,788
[stutters]
Because it's private
and it's between us
652
00:30:16,790 --> 00:30:18,075
and it, it was...
653
00:30:20,830 --> 00:30:22,650
It...
654
00:30:22,660 --> 00:30:24,742
-I can't talk about this.
-Emma, come on.
655
00:30:25,620 --> 00:30:26,780
Emma.
656
00:30:27,620 --> 00:30:28,655
[sighs]
657
00:30:30,120 --> 00:30:32,156
[Ethan] Before Laurel begins,
I'd like to say a few words.
658
00:30:33,620 --> 00:30:35,656
Mostly, I wanna say how proud
I am of my brother.
659
00:30:36,450 --> 00:30:38,441
For not settling.
660
00:30:38,450 --> 00:30:39,906
For biding his time...
661
00:30:41,330 --> 00:30:42,649
Letting Theresa
come crawling back...
662
00:30:43,250 --> 00:30:44,615
[all laughing]
663
00:30:46,500 --> 00:30:47,194
[Ethan] No, um...
664
00:30:50,830 --> 00:30:52,070
It's an amazing thing.
665
00:30:53,160 --> 00:30:54,195
To find love
you thought you lost.
666
00:30:57,950 --> 00:30:59,577
You know, you gotta...
You gotta grab it
while you can.
667
00:31:00,330 --> 00:31:01,695
And hold on tight.
668
00:31:03,200 --> 00:31:04,280
Realize...
669
00:31:04,950 --> 00:31:06,110
What you want...
670
00:31:07,000 --> 00:31:07,864
Before it's too late.
671
00:31:11,790 --> 00:31:14,657
So, uh, everyone,
please pm me.
672
00:31:14,660 --> 00:31:16,070
Raise a bottle or can.
673
00:31:18,160 --> 00:31:19,536
To Dan and Theresa.
674
00:31:19,540 --> 00:31:20,575
Long may you love.
675
00:31:20,580 --> 00:31:22,070
[all cheering]
676
00:31:25,250 --> 00:31:26,365
[sniffles]
677
00:31:31,370 --> 00:31:32,405
[cell phone chimes]
678
00:31:40,000 --> 00:31:41,069
Are you okay?
679
00:31:41,080 --> 00:31:42,115
[sobbing]
680
00:31:45,540 --> 00:31:46,575
-Mmm.
-Oh...
681
00:31:47,250 --> 00:31:48,649
Laurel, what's going on?
682
00:31:50,200 --> 00:31:51,360
[sighs]
683
00:31:54,330 --> 00:31:55,615
My parents are
getting a divorce.
684
00:31:57,370 --> 00:31:58,576
Sutton and I...
685
00:31:59,950 --> 00:32:02,578
Emma and I, tried. But...
686
00:32:05,660 --> 00:32:07,196
I shouldn't even be
telling you this
687
00:32:07,200 --> 00:32:10,499
but I'm just so sick
of all the secrets.
688
00:32:10,500 --> 00:32:11,785
Wait, what are you
talking about?
689
00:32:11,790 --> 00:32:12,939
[exhales]
690
00:32:16,250 --> 00:32:18,286
My mom said
something about
kissing your dad.
691
00:32:19,700 --> 00:32:23,534
My dad is married to Rebecca.
692
00:32:24,870 --> 00:32:27,361
Yes, and that's only
the beginning
693
00:32:27,370 --> 00:32:29,406
of my problems
with this whole thing.
694
00:32:30,910 --> 00:32:31,695
Has he
695
00:32:33,080 --> 00:32:35,287
said anything,
or are he and Rebecca...
696
00:32:36,200 --> 00:32:38,077
I have no idea.
697
00:32:38,410 --> 00:32:39,445
Well...
698
00:32:40,620 --> 00:32:42,611
Good news for you.
699
00:32:42,620 --> 00:32:44,406
If Alec and Rebecca
get divorced
700
00:32:44,410 --> 00:32:46,321
then Jordan won't be
your stepbrother anymore
701
00:32:46,330 --> 00:32:47,490
and you'll be free to date
the hottest guy in town.
702
00:32:48,330 --> 00:32:49,285
Laurel...
703
00:32:50,500 --> 00:32:51,865
I'm sorry. I'm sorry.
704
00:32:51,870 --> 00:32:52,825
I... I...
705
00:32:56,660 --> 00:32:57,786
There you are.
706
00:32:59,620 --> 00:33:01,611
You disappeared on me.
707
00:33:01,620 --> 00:33:03,611
-I...
I'm feeling a little woozy.
-Yeah?
708
00:33:03,620 --> 00:33:05,747
-Pregnant?
-[both laugh]
709
00:33:07,080 --> 00:33:08,115
Wouldn't that be something?
710
00:33:08,120 --> 00:33:09,439
-Yes.
-Yeah.
711
00:33:09,450 --> 00:33:11,247
-Mmm-hmm.
-No, I called a cab.
712
00:33:11,250 --> 00:33:13,400
-You sure? I'll take you home.
-No, please. Uh...
713
00:33:13,410 --> 00:33:15,037
Stay, enjoy yourself.
714
00:33:15,830 --> 00:33:17,286
Have fun. In fact...
715
00:33:17,290 --> 00:33:18,655
The cab's here now.
716
00:33:18,660 --> 00:33:20,241
Right.
717
00:33:20,250 --> 00:33:21,490
-I'II, uh, see you.
-Okay.
718
00:33:31,660 --> 00:33:32,786
[Mads] Hey.
719
00:33:35,000 --> 00:33:35,864
[folk music playing over PA]
720
00:33:37,500 --> 00:33:40,867
I want you to know
that I really
did not tell my dad
721
00:33:40,870 --> 00:33:43,111
about you
and Rebecca and Laurel.
722
00:33:44,290 --> 00:33:45,575
I would never do that.
723
00:33:49,660 --> 00:33:50,786
I really like you.
724
00:33:53,660 --> 00:33:54,820
And I thought
you liked me too.
725
00:33:54,830 --> 00:33:55,945
I did.
726
00:33:57,330 --> 00:33:58,365
I do.
727
00:34:01,000 --> 00:34:02,786
-I just--
-What did my dad say?
728
00:34:04,250 --> 00:34:07,242
'Cause I've kind of been
all over the place,
729
00:34:07,250 --> 00:34:09,992
not trusting him
and then trusting him again
730
00:34:10,000 --> 00:34:11,570
but now I'm starting
to think that
that was a mistake.
731
00:34:11,580 --> 00:34:12,615
-Because Laurel--
-It wasn't a mistake.
732
00:34:14,200 --> 00:34:16,862
You should trust him
because he offered to help me.
733
00:34:17,700 --> 00:34:19,861
With what, Rebecca?
734
00:34:19,870 --> 00:34:23,863
Oh, leave your mistake
in the doorway
735
00:34:24,700 --> 00:34:26,531
What does she have over you?
736
00:34:26,540 --> 00:34:27,655
You've seen
what you've done
737
00:34:27,660 --> 00:34:30,493
And look for the sun
and lift up
738
00:34:30,500 --> 00:34:32,195
She came along
after my mom left.
739
00:34:34,950 --> 00:34:36,156
Some stuff had...
740
00:34:38,540 --> 00:34:40,155
My family got torn apart.
741
00:34:41,500 --> 00:34:42,899
I started getting
in trouble.
742
00:34:44,370 --> 00:34:45,780
She helped my dad.
743
00:34:47,080 --> 00:34:48,536
She helped me.
744
00:34:48,540 --> 00:34:49,780
That's why I thought
I could trust her but...
745
00:34:51,450 --> 00:34:54,408
Now she's using
what I did against me.
746
00:34:54,410 --> 00:34:55,900
She's threatening
to tell my dad,
not to mention the police
747
00:34:55,910 --> 00:34:57,286
if I don't do what she asks.
748
00:35:03,370 --> 00:35:04,280
And what does
she ask you to do?
749
00:35:05,450 --> 00:35:06,326
I can't, Mads.
750
00:35:08,580 --> 00:35:09,740
I've already said too much.
751
00:35:11,370 --> 00:35:12,940
I don't wanna lose you.
752
00:35:14,450 --> 00:35:16,907
I don't.
753
00:35:16,910 --> 00:35:19,196
But you have
to be okay with me
not telling you about this.
754
00:35:20,080 --> 00:35:20,990
Why?
755
00:35:22,700 --> 00:35:23,860
Is there...
756
00:35:25,450 --> 00:35:26,576
Oh, my God!
What is she making--
757
00:35:26,580 --> 00:35:27,444
Mads...
758
00:35:30,580 --> 00:35:31,649
[sighs]
759
00:35:34,450 --> 00:35:36,611
-You know what, forget it.
-No.
760
00:35:37,450 --> 00:35:38,826
Wait. I'm sorry.
761
00:35:41,790 --> 00:35:42,745
Me too.
762
00:35:47,620 --> 00:35:50,783
Call me crazy but this is
supposed to be the most
important night of our lives.
763
00:35:50,790 --> 00:35:52,746
And it is.
764
00:35:52,750 --> 00:35:54,945
But you can't stop
thinking about that case.
765
00:35:56,250 --> 00:35:58,241
What if we're missing it
right now?
766
00:35:58,250 --> 00:35:59,649
Rebecca left early.
767
00:35:59,660 --> 00:36:01,287
Did you see that?
768
00:36:01,290 --> 00:36:03,497
What if she's at
Derek's grave right now?
769
00:36:03,500 --> 00:36:06,947
Theresa, you promised me
two days.
770
00:36:06,950 --> 00:36:08,611
We're so close
to getting answers
771
00:36:08,620 --> 00:36:10,656
and the answers
are at the cemetery.
772
00:36:10,660 --> 00:36:11,900
[Laurel] Thank you, this is
to the bride and groom.
773
00:36:11,910 --> 00:36:13,150
Have a good night.
774
00:36:13,160 --> 00:36:14,366
Hey, it was a nice job.
775
00:36:14,790 --> 00:36:16,826
Thanks.
776
00:36:16,830 --> 00:36:18,650
I hope you guys have
a great wedding tomorrow.
777
00:36:18,660 --> 00:36:21,447
Yeah, well, apparently...
778
00:36:21,450 --> 00:36:24,942
It is the best man's
responsibility
to take care of the bill.
779
00:36:25,450 --> 00:36:26,530
-Oh.
-So...
780
00:36:27,040 --> 00:36:28,280
Here you go.
781
00:36:29,620 --> 00:36:31,656
I'll give you
the friends-and-family rate.
782
00:36:31,660 --> 00:36:33,321
-Really?
-Yeah.
783
00:36:33,330 --> 00:36:34,149
All right, thanks.
784
00:36:37,290 --> 00:36:40,282
Listen, um,
I really loved your speech.
785
00:36:43,040 --> 00:36:44,576
It kind of
busted me up because...
786
00:36:45,660 --> 00:36:47,321
Things with my parents
are sort of...
787
00:36:49,000 --> 00:36:50,069
Busted.
788
00:36:51,000 --> 00:36:52,649
Oh, I'm sorry. That sucks.
789
00:36:53,870 --> 00:36:54,905
Yeah.
790
00:36:57,370 --> 00:36:59,907
I don't know.
So many things have been
going wrong lately that I...
791
00:36:59,910 --> 00:37:01,571
Ifeel like I should be...
792
00:37:02,910 --> 00:37:04,241
...doing my part to...
793
00:37:05,540 --> 00:37:07,747
I don't know, make sure
something goes right.
794
00:37:12,040 --> 00:37:13,905
Emma would kill me if she...
795
00:37:15,870 --> 00:37:17,861
I mean, 'cause
she's with Thayer now.
796
00:37:17,870 --> 00:37:19,576
-I mean, she's totally
with Thayer, like--
-Laurel.
797
00:37:20,330 --> 00:37:21,240
Just talk.
798
00:37:24,830 --> 00:37:25,740
She's not over you.
799
00:37:26,200 --> 00:37:27,246
[sighs]
800
00:37:29,000 --> 00:37:30,240
Not by a long shot.
801
00:37:30,910 --> 00:37:32,650
Come on.
802
00:37:32,660 --> 00:37:34,241
I talked to her yesterday
at the club.
803
00:37:36,870 --> 00:37:39,327
If you really meant
what you said
in your speech about...
804
00:37:41,120 --> 00:37:43,441
Going after what you want
and not letting go...
805
00:37:47,450 --> 00:37:48,860
You should go after Emma.
806
00:37:54,910 --> 00:37:56,741
[Theresa] I'm sorry.
807
00:37:56,750 --> 00:37:58,786
You know that...
That I can get a little...
808
00:37:59,370 --> 00:38:00,359
Obsessed.
809
00:38:01,250 --> 00:38:03,241
Oh, I know.
810
00:38:03,250 --> 00:38:04,694
It was such a good night.
I didn't mean to--
811
00:38:04,700 --> 00:38:06,406
Theresa, stop. I love you.
812
00:38:07,910 --> 00:38:09,286
You don't have
to apologize to me.
813
00:38:10,750 --> 00:38:12,695
Okay, well,
how about I just...
814
00:38:12,700 --> 00:38:14,031
-I just marry you instead?
-[chuckles]
815
00:38:15,910 --> 00:38:18,538
Oh, come on, stay with me.
816
00:38:18,540 --> 00:38:20,747
-No,no.
-Please?
817
00:38:20,750 --> 00:38:23,287
No. No, it's bad luck
for the bride and groom
818
00:38:23,290 --> 00:38:24,325
to see each other
before the wedding.
819
00:38:24,330 --> 00:38:25,740
Yeah, all right.
820
00:38:28,450 --> 00:38:29,496
Thank you for saying yes.
821
00:38:30,620 --> 00:38:31,826
Thank you for asking.
822
00:38:35,450 --> 00:38:37,111
All right, go.
823
00:38:37,120 --> 00:38:38,405
I'll see you at the altar.
824
00:38:38,410 --> 00:38:39,399
Yeah.
825
00:38:51,790 --> 00:38:54,691
Wow, I never thought
she would do this to you.
826
00:38:56,660 --> 00:38:57,945
I'm so sorry.
827
00:38:59,870 --> 00:39:01,360
Is there anything
I can do, Ted?
828
00:39:06,950 --> 00:39:08,998
I want a night
like the ones we had in LA.
829
00:39:18,500 --> 00:39:20,786
Just... It can't be
like this, okay?
830
00:39:22,330 --> 00:39:23,820
_ It has to be for _
the right reasons this time.
831
00:39:23,830 --> 00:39:25,195
-Okay.
-Okay.
832
00:39:25,200 --> 00:39:26,940
So much has happened and...
833
00:39:27,870 --> 00:39:29,440
And I've... I've done things.
834
00:39:29,450 --> 00:39:30,610
I've done things too.
835
00:39:33,200 --> 00:39:33,939
Someday
I'll tell you everything.
836
00:39:42,040 --> 00:39:43,996
[Alec]
Rebecca's probably asleep.
Said she wasn't feeling well.
837
00:39:45,160 --> 00:39:46,445
Honey, I, uh...
838
00:39:48,870 --> 00:39:50,861
I saw you and Jordan
talking earlier at the party.
839
00:39:50,870 --> 00:39:52,690
Looked kind of intense.
Everything okay?
840
00:39:52,700 --> 00:39:53,826
Yeah, everything's great.
841
00:39:54,910 --> 00:39:55,899
Yeah?
842
00:39:57,160 --> 00:39:59,196
Look, Dad,
I really can't tell you.
843
00:40:01,000 --> 00:40:04,151
[chuckles]
That's cool. I get it.
844
00:40:04,160 --> 00:40:06,617
I just want you to know
I care about him too, and...
845
00:40:06,620 --> 00:40:07,826
If there's anything
bothering you,
846
00:40:07,830 --> 00:40:08,945
you can always
come and talk to me.
847
00:40:13,700 --> 00:40:15,577
[sighing] Jordan just...
848
00:40:16,540 --> 00:40:18,861
Did some stuff in the past.
849
00:40:18,870 --> 00:40:20,531
-What kind of stuff?
-I don't know.
850
00:40:23,120 --> 00:40:26,783
What's scary is whatever
Rebecca is making him do
because of it.
851
00:40:27,950 --> 00:40:30,498
-Dad, I know she's your wife--
-It's okay.
852
00:40:30,500 --> 00:40:32,821
Look, honey, we all do things
we regret from time to time.
853
00:40:33,750 --> 00:40:34,944
Mmm-hmm.
854
00:40:37,410 --> 00:40:39,401
-Well, I'm gonna head up.
-Okay.
855
00:40:41,080 --> 00:40:42,240
Good night.
856
00:40:43,250 --> 00:40:44,285
Good night.
857
00:40:52,580 --> 00:40:54,400
[door lock clicks]
858
00:40:54,410 --> 00:40:55,616
[door closes]
859
00:41:06,250 --> 00:41:07,990
[ringing]
860
00:41:08,000 --> 00:41:09,240
[door opens]
861
00:41:11,950 --> 00:41:13,110
-What are you doing here?
-Thayer's calling.
862
00:41:13,950 --> 00:41:14,746
You wanna answer it?
863
00:41:15,620 --> 00:41:16,905
[phone continues ringing]
864
00:41:18,750 --> 00:41:20,945
Look, can this wait?
'Cause it's been
a really hard night.
865
00:41:20,950 --> 00:41:23,441
Kristin is filing for divorce.
Laurel's devastated.
866
00:41:24,700 --> 00:41:25,689
So why isn't Thayer
here with you?
867
00:41:27,620 --> 00:41:29,440
It...
868
00:41:29,450 --> 00:41:30,530
I told you, it's been
a really crazy night.
869
00:41:30,950 --> 00:41:31,996
[sighs]
870
00:41:33,620 --> 00:41:34,325
All right, listen.
871
00:41:36,120 --> 00:41:37,360
You tell me right now
if I'm wrong.
872
00:41:39,330 --> 00:41:41,446
But I think you know
you made a mistake
choosing Thayer.
873
00:41:42,620 --> 00:41:44,497
-Ethan--
-Don't shut me out.
874
00:41:44,500 --> 00:41:46,115
Okay? And don't try
to talk yourself into this
875
00:41:46,120 --> 00:41:48,156
just because
he's some kind of safe choice.
876
00:41:48,160 --> 00:41:50,116
-What Thayer and I have--
-Is not what we had.
877
00:41:51,330 --> 00:41:52,536
And you know it.
878
00:41:57,830 --> 00:41:59,149
You don't know
what's going on.
879
00:41:59,160 --> 00:42:00,240
I promise you
that it is not...
880
00:42:07,330 --> 00:42:08,536
You deny it all you want.
881
00:42:09,830 --> 00:42:10,649
You know I'm right.
882
00:42:12,660 --> 00:42:13,786
You and me...
883
00:42:14,660 --> 00:42:16,036
We're everything.
884
00:42:23,410 --> 00:42:24,570
[exhales]
885
00:42:38,040 --> 00:42:39,109
[cell phone ringing]
886
00:42:39,120 --> 00:42:40,610
Theresa Lopez.
887
00:42:40,620 --> 00:42:43,362
Hi, it's Sutton Mercer.
The real one.
888
00:42:43,370 --> 00:42:45,190
Look, I know
you're Alec's attorney
889
00:42:45,200 --> 00:42:47,862
and you've protected him
in the past.
890
00:42:47,870 --> 00:42:50,828
I have some startling things
you may wanna know.
891
00:42:51,500 --> 00:42:53,240
Okay.
892
00:42:53,250 --> 00:42:54,899
Can you meet me tonight?
I can't do this
over the phone.
893
00:42:54,910 --> 00:42:55,786
Yeah, of course.
894
00:42:58,250 --> 00:42:59,694
Give me an hour.
895
00:42:59,700 --> 00:43:01,031
Meet me at the diner
off of Route 1?
896
00:43:01,040 --> 00:43:01,825
Yeah, I'll see you there.
897
00:43:06,580 --> 00:43:07,786
[gasp51
898
00:43:33,250 --> 00:43:34,148
You?
63671
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.