All language subtitles for The.Lying.Game.S02E07.WEBRip.1080p.AC3.H265-d3g_track3_[eng]-en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,660 --> 00:00:04,493 [Emma] A few months ago I discov_ere_c| I had a twm Slster 2 00:00:04,500 --> 00:00:06,991 and then she asked me to take her place. 3 00:00:07,000 --> 00:00:10,948 Keep the secret, find our real mother and try to stay aI|ve. 4 00:00:10,950 --> 00:00:13,111 Put yourself in my shoes. 5 00:00:13,120 --> 00:00:16,192 How long could you keep up the lying game? 6 00:00:16,200 --> 00:00:17,155 [Thayer] Rebecca was protecting the secret 7 00:00:17,160 --> 00:00:18,650 that she was your birth mother. 8 00:00:18,660 --> 00:00:21,197 That's why Derek was killed, to make sure that the truth stayed hidden. 9 00:00:21,200 --> 00:00:24,192 If anyone found out that you know about me and Sutton, 10 00:00:24,200 --> 00:00:25,497 your life could be in danger. 11 00:00:25,500 --> 00:00:27,320 I'll keep your secret, Emma. 12 00:00:27,330 --> 00:00:28,820 Ithought you and I had that thing-- 13 00:00:28,830 --> 00:00:30,821 -Mads, we do. -No. 14 00:00:30,830 --> 00:00:32,149 I could use a night off. Come in. 15 00:00:34,160 --> 00:00:35,696 Good night, Kristin. 16 00:00:35,700 --> 00:00:37,281 I need to make her think I'm Sutton. 17 00:00:37,290 --> 00:00:38,905 Maybe she would reveal something. 18 00:00:38,910 --> 00:00:41,151 [Sutton] You drive me all around, keeping me from the formal. 19 00:00:41,160 --> 00:00:42,536 You two and your schemes. 20 00:00:42,540 --> 00:00:43,404 [groans] 21 00:00:45,870 --> 00:00:49,579 -I'm really with Thayer now. -I really know. 22 00:00:49,580 --> 00:00:51,946 [Kristin] I was going through your father's finances 23 00:00:51,950 --> 00:00:55,829 and he was taking some withdrawals, adding up to $20,000. 24 00:00:55,830 --> 00:00:57,866 Did you just say "$20,000"? 25 00:00:57,870 --> 00:00:58,495 That's what they found at Derek's house. 26 00:00:59,870 --> 00:01:01,690 Ted was being blackmailed by Derek. 27 00:01:01,700 --> 00:01:03,656 Ted killed Derek. 28 00:01:03,660 --> 00:01:06,037 Why don't we split this wine and talk till the sun comes up? 29 00:01:06,040 --> 00:01:08,190 Deal. 30 00:01:08,200 --> 00:01:09,940 I promised that I'll get you through this and I will. 31 00:01:36,910 --> 00:01:38,036 Morning. 32 00:01:40,410 --> 00:01:41,320 Hi. 33 00:01:42,700 --> 00:01:44,406 Last night was, um... 34 00:01:45,830 --> 00:01:47,115 [chuckles] 35 00:01:47,120 --> 00:01:48,030 It was... 36 00:01:49,790 --> 00:01:50,939 Everything I hoped for. 37 00:01:52,910 --> 00:01:54,286 I'm really glad it was with you. 38 00:01:57,120 --> 00:01:58,530 I wish we could spend the whole day together. 39 00:01:59,250 --> 00:02:00,239 Not even get out of bed. 40 00:02:01,870 --> 00:02:03,861 Or there's actually this place I wanna take you to. 41 00:02:06,620 --> 00:02:08,281 [sighs] 42 00:02:08,290 --> 00:02:09,689 I'm sorry. Of course. 43 00:02:11,120 --> 00:02:12,246 You're thinking about the other part of last night. 44 00:02:14,120 --> 00:02:16,111 Yeah. 45 00:02:16,120 --> 00:02:18,281 There's just got to be some sort of explanation. 46 00:02:18,290 --> 00:02:20,690 If Ted is my real father... 47 00:02:22,620 --> 00:02:25,441 I can't_believe he would kill someone. 48 00:02:25,450 --> 00:02:27,611 Or maybe he wouldn't. 49 00:02:27,620 --> 00:02:28,996 We can't jump to conclusions yet. 50 00:02:29,790 --> 00:02:31,781 I need to talk to Alec. 51 00:02:31,790 --> 00:02:33,189 He said that once he got out of jail, 52 00:02:33,200 --> 00:02:34,531 he would tell me more. 53 00:02:34,540 --> 00:02:35,575 I mean, maybe he knows something. 54 00:02:35,580 --> 00:02:37,536 You can't trust him though. You can't trust him. 55 00:02:39,290 --> 00:02:40,154 [sighs] 56 00:02:44,410 --> 00:02:46,150 What? 57 00:02:46,160 --> 00:02:51,655 I just think I need to explain to Ethan at least 58 00:02:51,660 --> 00:02:53,616 why we didn't go through with the plan. 59 00:02:53,620 --> 00:02:55,360 [sighing] Or we don't. 60 00:02:57,500 --> 00:02:59,149 Maybe you just shouldn't tell Ethan anything. 61 00:02:59,160 --> 00:03:00,320 Keep this between us, okay. 62 00:03:05,750 --> 00:03:06,819 [groans] 63 00:03:10,540 --> 00:03:11,689 [sniffs] 64 00:03:12,160 --> 00:03:13,240 [sighs] 65 00:03:15,830 --> 00:03:18,196 You should've used one of these for a pillow. 66 00:03:19,660 --> 00:03:20,445 I couldn't, really. 67 00:03:21,660 --> 00:03:23,446 You were kind of hogging them all over there. 68 00:03:23,450 --> 00:03:25,406 Spun yourself a little towel web. 69 00:03:25,410 --> 00:03:27,617 Well, I guess I saw my opportunity 70 00:03:27,620 --> 00:03:29,247 while you were busy doing weird cowboy impressions. 71 00:03:29,250 --> 00:03:30,945 Whoa. Whoa. 72 00:03:30,950 --> 00:03:32,747 Clint Eastwood is not a weird cowboy. 73 00:03:32,750 --> 00:03:33,865 Whatever. 74 00:03:35,580 --> 00:03:37,821 Got to admit, I never thought one of my best heart-to-hearts 75 00:03:37,830 --> 00:03:40,572 would be with Ethan Whitehorse. 76 00:03:40,580 --> 00:03:42,536 Maybe we don't need to tell the guys at school about that, okay? 77 00:03:42,540 --> 00:03:44,747 I'm serious. 78 00:03:44,750 --> 00:03:47,241 You helped me realize I need to 79 00:03:47,250 --> 00:03:49,070 hear Jordan_out and g|ve him a chance to explain. 80 00:03:50,540 --> 00:03:51,780 -I think he's a good guy. -Yeah. 81 00:03:53,660 --> 00:03:54,399 And what about Emma? 82 00:03:56,700 --> 00:03:58,031 You said things didn't end so well last night. 83 00:03:58,870 --> 00:04:01,031 Mmm. You said a lot of things. 84 00:04:02,200 --> 00:04:03,906 That's probably just the wine talking. 85 00:04:05,040 --> 00:04:06,780 -Mmm-hmm. -[door opens] 86 00:04:07,870 --> 00:04:09,326 Uh, we should probably get out of here. 87 00:04:12,450 --> 00:04:13,496 [sighs] 88 00:04:16,450 --> 00:04:17,610 [sniffs] 89 00:04:21,500 --> 00:04:22,785 Uh... Um... 90 00:04:25,080 --> 00:04:26,365 Ethan. 91 00:04:26,370 --> 00:04:27,189 Remember? 92 00:04:29,370 --> 00:04:30,109 Didn't expect to see you here this early. 93 00:04:32,200 --> 00:04:33,827 I was kind of thinking the same thing. 94 00:04:35,080 --> 00:04:36,445 What happened last night? 95 00:04:37,080 --> 00:04:38,035 Hmm? 96 00:04:39,450 --> 00:04:41,907 -Well, uh... -With Rebecca. 97 00:04:41,910 --> 00:04:43,116 Sutton shows up, you ditch the whole plan. 98 00:04:43,120 --> 00:04:44,906 [Ted] Sutton. 99 00:04:44,910 --> 00:04:46,286 Oh, hey, hey, Dr. Mercer, we-- 100 00:04:46,290 --> 00:04:47,905 Your mother is either looking for you 101 00:04:47,910 --> 00:04:49,446 or will be_ soon. Come on, I'm tak|ng you home. 102 00:04:49,450 --> 00:04:51,441 No, that's okay. I have my car. 103 00:04:51,450 --> 00:04:52,326 Well, then, I think you better get going. 104 00:04:54,950 --> 00:04:55,826 Talk about this later. 105 00:04:59,250 --> 00:05:00,786 Luclw for you. 106 00:05:00,790 --> 00:05:01,939 He's cooler than most dads. 107 00:05:04,620 --> 00:05:05,860 Uh 108 00:05:14,950 --> 00:05:16,941 Uh, uh-uh 109 00:05:16,950 --> 00:05:19,578 Uh, uh-uh, uh 110 00:05:19,580 --> 00:05:21,787 Watch out for this girl 111 00:05:21,790 --> 00:05:25,908 She's got a gun for a tongue 112 00:05:25,910 --> 00:05:28,447 [Laurel] I need to talk to you. I have, like, a million questions. 113 00:05:28,450 --> 00:05:29,610 [Emma] Okay, just keep it down. I don't wanna wake Mom. 114 00:05:31,250 --> 00:05:32,569 [Laurel] So, I was freaking out 115 00:05:32,580 --> 00:05:33,865 when you didn't come home last night. 116 00:05:33,870 --> 00:05:35,576 Why didn't you confront Rebecca? 117 00:05:35,580 --> 00:05:38,492 I thought you were positive that she was your mother and that Sutton knew about it. 118 00:05:38,830 --> 00:05:40,149 I was. 119 00:05:40,160 --> 00:05:41,650 [stammering] I am. 120 00:05:41,660 --> 00:05:44,493 So do you not think Rebecca killed Derek? 121 00:05:44,500 --> 00:05:46,536 Or that Sutton's helping cover it up? 122 00:05:46,540 --> 00:05:48,189 [Emma] Sutton showed up. She blew it for us. 123 00:05:49,330 --> 00:05:50,695 What do we do now? 124 00:05:50,700 --> 00:05:52,827 I don't know. 125 00:05:52,830 --> 00:05:54,866 I have a couple of things I need to figure out. 126 00:05:56,500 --> 00:05:58,786 Like... 127 00:05:58,790 --> 00:06:00,826 How you feel about spending the night with... 128 00:06:00,830 --> 00:06:01,740 Thayer. 129 00:06:03,160 --> 00:06:05,321 -Hmm. -We slept together. 130 00:06:05,330 --> 00:06:07,946 O-M-G! 131 00:06:07,950 --> 00:06:10,282 Sit down and tell me every detall r|ght now. 132 00:06:10,290 --> 00:06:11,575 Well, not every detail. Gross. 133 00:06:12,700 --> 00:06:14,327 Was it everything you imagined? 134 00:06:14,330 --> 00:06:15,319 'Cause mine was totally in a squatter house. 135 00:06:17,000 --> 00:06:18,444 It was everything I imagined. 136 00:06:20,040 --> 00:06:22,031 That was you on the way to Coachella 137 00:06:22,040 --> 00:06:22,779 talking about losing it, right? 138 00:06:23,500 --> 00:06:25,195 Mmm-hmm. 139 00:06:25,200 --> 00:06:26,076 You thought it would be with Ethan. 140 00:06:27,410 --> 00:06:28,536 Things change. 141 00:06:29,450 --> 00:06:30,360 And Thayer... 142 00:06:32,080 --> 00:06:33,536 He made it the perfect night for me. 143 00:06:33,540 --> 00:06:34,438 For us. 144 00:06:35,330 --> 00:06:36,695 [chuckles] 145 00:06:36,700 --> 00:06:37,780 [Laurel] You deserve to be happy. 146 00:06:38,870 --> 00:06:41,327 After all that stuff with Ethan. 147 00:06:41,330 --> 00:06:43,446 Mmm-hmm, yeah, I'm just so glad it's all in the past. 148 00:06:49,370 --> 00:06:51,827 -Hey. -Hey. 149 00:06:51,830 --> 00:06:56,369 You said that _ you wanted to explaln your situation? 150 00:06:56,370 --> 00:06:58,577 Why you went with Laurel to the formal? 151 00:06:58,580 --> 00:06:59,569 So... 152 00:07:00,910 --> 00:07:01,990 [sighs] Explain. 153 00:07:03,450 --> 00:07:06,078 Rebecca made me take her. Okay? 154 00:07:06,080 --> 00:07:08,071 Why would she do that? And why would you say yes? 155 00:07:08,080 --> 00:07:10,241 [Rebecca] What a beautiful morning. 156 00:07:10,250 --> 00:07:11,569 Or maybe it was just a great night. 157 00:07:11,580 --> 00:07:12,569 I don't know. 158 00:07:12,580 --> 00:07:14,400 Wow. 159 00:07:14,410 --> 00:07:16,571 I love hearing my wife so chipper. 160 00:07:16,580 --> 00:07:19,401 Hi, Alec. You were up late. 161 00:07:19,410 --> 00:07:21,071 [Alec] I was out shooting pool with the boys. 162 00:07:21,080 --> 00:07:22,570 Yeah, you were passed out when I got home. 163 00:07:22,580 --> 00:07:24,536 Yes, well, chaperoning can be exhausting. 164 00:07:24,540 --> 00:07:25,404 I'll bet. 165 00:07:27,080 --> 00:07:29,867 Hey, Jordan. I got a 4:00 tee time today. 166 00:07:29,870 --> 00:07:31,360 Why don't you join me? 167 00:07:31,370 --> 00:07:32,780 We can get to know each other a little better. 168 00:07:32,790 --> 00:07:33,939 You know what? Um... 169 00:07:34,790 --> 00:07:36,360 I'm sure he's got a busy day. 170 00:07:36,370 --> 00:07:38,531 Schoolwork. Maybe another time. 171 00:07:38,540 --> 00:07:39,996 Actually, I'm free today. That'd be fun. 172 00:07:40,000 --> 00:07:40,898 [Alec] Great. 173 00:07:41,750 --> 00:07:43,240 See you out there. 174 00:07:43,250 --> 00:07:43,909 Gotta warn you, I'm, uh... 175 00:07:44,660 --> 00:07:45,536 I'm no duffer. 176 00:07:53,250 --> 00:07:54,148 [gasp51 177 00:07:54,790 --> 00:07:55,654 [Emma] Sutton. 178 00:07:57,000 --> 00:07:58,991 Look. About last night-- 179 00:07:59,000 --> 00:08:01,366 How could you not tell me Rebecca is our birth mother? 180 00:08:02,450 --> 00:08:04,156 Did you hear Laurel and I talking? 181 00:08:04,160 --> 00:08:05,616 She knows that we're twins? 182 00:08:05,620 --> 00:08:07,247 What did you tell her? 183 00:08:07,250 --> 00:08:08,990 She is my sister. 184 00:08:09,000 --> 00:08:10,615 I should be the one to tell her. 185 00:08:10,620 --> 00:08:12,360 Oh, yeah? But you didn't. And you know what, 186 00:08:12,370 --> 00:08:14,247 I'm pretty sure that you're keeping things from me, too. 187 00:08:14,250 --> 00:08:17,447 Searching for our birth mother is where this all started. 188 00:08:17,450 --> 00:08:18,656 It's what brought us together, Emma. 189 00:08:18,660 --> 00:08:20,116 Drop the act. 190 00:08:20,120 --> 00:08:21,326 You knew about Rebecca. 191 00:08:21,330 --> 00:08:23,537 I didn't. 192 00:08:23,540 --> 00:08:25,405 And now I can't even go and throw my arms around her 193 00:08:25,410 --> 00:08:28,322 because you guys think she's some killer. 194 00:08:28,330 --> 00:08:30,992 -And what, I'm helping her cover it up? -Sutton. 195 00:08:31,000 --> 00:08:33,946 If you're so sure that Rebecca killed Derek, 196 00:08:35,120 --> 00:08:36,747 why didn't you confront her last night? 197 00:08:38,160 --> 00:08:40,287 Okay, look. 198 00:08:40,290 --> 00:08:42,326 I'm really sorry about last night. Everything that happened, 199 00:08:42,330 --> 00:08:44,651 tricking you and screwing things up with Ethan. 200 00:08:44,660 --> 00:08:46,491 Oh, I bet you are. 201 00:08:46,500 --> 00:08:47,535 No, I am. 202 00:08:49,330 --> 00:08:52,151 I really hope that you and Ethan can make things work. 203 00:08:52,160 --> 00:08:54,151 Why? 204 00:08:54,160 --> 00:08:56,867 So you can stop second-guessing your feelings for Thayer? 205 00:08:59,500 --> 00:09:01,320 I love Thayer. 206 00:09:01,330 --> 00:09:03,195 I've never been happier in my life. 207 00:09:03,200 --> 00:09:05,998 Well, I hope that's true, because if not, 208 00:09:06,000 --> 00:09:07,240 you just gave it up to the wrong guy. 209 00:09:13,250 --> 00:09:14,786 Oh, you're being awfully quiet. 210 00:09:17,540 --> 00:09:18,825 I'm guessing that, uh... 211 00:09:20,200 --> 00:09:22,532 The Flipside Formal of yours didn't go so well. 212 00:09:22,540 --> 00:09:23,575 Good guess. 213 00:09:25,870 --> 00:09:27,030 -Hey, Theresa. -Hey. 214 00:09:31,040 --> 00:09:33,076 Hey, I thought we were having our flowers delivered. 215 00:09:33,080 --> 00:09:34,866 You know we're gonna need more than that, don't you? 216 00:09:34,870 --> 00:09:38,362 Actually, Derek's mother brought them by my office. 217 00:09:38,370 --> 00:09:40,747 Apparently, someone's been leaving flowers at Derek's grave 218 00:09:40,750 --> 00:09:41,785 every week or so. 219 00:09:42,870 --> 00:09:44,861 Why'd she give 'em to you? 220 00:09:44,870 --> 00:09:47,441 I guess she trusts us because we're investigating that money. 221 00:09:47,450 --> 00:09:50,749 But she started thinking and looking back, and-- 222 00:09:50,750 --> 00:09:52,570 She doesn't know who's been leaving 'em? 223 00:09:52,580 --> 00:09:54,696 No, and she's suspicious. She asked his girlfriend. 224 00:09:54,700 --> 00:09:56,247 -She asked his friends-- -Okay, well, 225 00:09:56,250 --> 00:09:57,399 what are you thinking? 226 00:09:59,200 --> 00:10:00,531 Maybe the guilty conscience of a killer. 227 00:10:02,910 --> 00:10:04,537 We have to stake out that cemetery. 228 00:10:04,540 --> 00:10:05,609 What, Theresa... 229 00:10:07,080 --> 00:10:08,945 Our wedding's in two days, rehearsal dinner. 230 00:10:08,950 --> 00:10:10,360 -Tomorrow night, you know? -Hey, listen... 231 00:10:10,370 --> 00:10:11,689 I'm not saying that we should call it off. 232 00:10:11,700 --> 00:10:12,940 Ijust... 233 00:10:12,950 --> 00:10:13,905 I have a feeling about this. 234 00:10:15,080 --> 00:10:16,786 [sighs] 235 00:10:16,790 --> 00:10:17,905 I'm really hoping it's not cold feet. 236 00:10:17,910 --> 00:10:19,696 You're not getting cold feet now on me, are you? 237 00:10:19,700 --> 00:10:22,077 Listen to me, there is nothing that I want more 238 00:10:23,250 --> 00:10:25,901 than to be Mrs. Dan Whitehorse. 239 00:10:25,910 --> 00:10:27,787 [Dan chuckles] 240 00:10:27,790 --> 00:10:29,610 But we could be onto something here. 241 00:10:29,620 --> 00:10:30,996 Can't we do both? 242 00:10:33,790 --> 00:10:34,779 Sure. 243 00:10:36,580 --> 00:10:37,319 I mean, we're a team now, right? 244 00:10:37,790 --> 00:10:38,859 Mmm. 245 00:10:42,250 --> 00:10:44,400 Look, I shouldn't have fallen into their trap. 246 00:10:44,410 --> 00:10:47,447 I'm sorry, but they did kidnap me for a reason. 247 00:10:47,450 --> 00:10:48,906 Yes, they think we're working together. 248 00:10:50,500 --> 00:10:52,149 Well, I think it might be more than that, I... 249 00:10:52,910 --> 00:10:54,195 I think they... 250 00:10:55,450 --> 00:10:57,657 ...maybe know something about you that I don't? 251 00:10:59,950 --> 00:11:01,156 What are you suggesting? 252 00:11:01,160 --> 00:11:03,116 I don't know. 253 00:11:03,120 --> 00:11:04,747 I mean, you play all these games with everyone else. 254 00:11:04,750 --> 00:11:06,570 How do I know you're not keeping things from me? 255 00:11:06,580 --> 00:11:08,821 You're not everyone else. 256 00:11:08,830 --> 00:11:10,366 You're my daughter. 257 00:11:10,370 --> 00:11:12,691 I would never lie to you. 258 00:11:12,700 --> 00:11:15,032 And I'd hope you'd never keep anything from me. 259 00:11:18,160 --> 00:11:20,822 -Never. -Good. 260 00:11:20,830 --> 00:11:23,651 Because we are so close to fulfilling our plan. 261 00:11:23,660 --> 00:11:26,447 Ted and I danced last night and we were just one twirl, 262 00:11:26,450 --> 00:11:28,782 one clip away from kissing. 263 00:11:28,790 --> 00:11:30,496 Really? 264 00:11:30,500 --> 00:11:32,900 We are so close_ to gettlng our famlly back together again. 265 00:11:40,290 --> 00:11:41,939 Hey, you have a second? 266 00:11:41,950 --> 00:11:43,656 I got lots of seconds... 267 00:11:43,660 --> 00:11:44,570 Emma. 268 00:11:47,200 --> 00:11:49,327 What's up? 269 00:11:49,330 --> 00:11:53,699 Okay, you said when you got out of jail you would tell me more, so... 270 00:11:53,700 --> 00:11:55,861 Yeah, I thought things were gonna be a little different by now. 271 00:11:55,870 --> 00:11:58,577 Look, I know Rebecca's my birth mother 272 00:11:58,580 --> 00:12:00,696 and I'm pretty sure Ted is my father. 273 00:12:00,700 --> 00:12:02,361 I think Derek was blackmailing him. 274 00:12:02,370 --> 00:12:04,247 Why? 275 00:12:04,250 --> 00:12:07,651 Because Kristin found $20,000 missing from their accounts. 276 00:12:07,660 --> 00:12:09,036 That's the same amount of money that was found at Derek's house, 277 00:12:09,040 --> 00:12:10,689 -right? -Yes. 278 00:12:10,700 --> 00:12:12,827 Which means Ted knew about us 279 00:12:12,830 --> 00:12:14,491 and he was the one that spllt us up. 280 00:12:16,200 --> 00:12:18,577 My own father was the reason that I ended up |n foster care. 281 00:12:18,580 --> 00:12:20,070 Whoa, whoa, whoa, no, no, no. 282 00:12:20,080 --> 00:12:21,570 Ted didn't split anybody up. 283 00:12:21,580 --> 00:12:23,696 Ted doesn't even know Sutton has a twin. 284 00:12:23,700 --> 00:12:24,997 How do you know that? 285 00:12:30,540 --> 00:12:31,996 Look, you're right. 286 00:12:33,620 --> 00:12:34,439 Ted is your father. 287 00:12:35,410 --> 00:12:37,947 But he's not a killer. 288 00:12:37,950 --> 00:12:39,861 -You know that. -Okay, well, then, you, you, you went afterwards-- 289 00:12:39,870 --> 00:12:41,531 [Alec] Me, me, me, what? 290 00:12:41,540 --> 00:12:43,360 In case you didn't hear, I was exonerated. 291 00:12:43,370 --> 00:12:44,689 I'm close with your father butthats". 292 00:12:45,910 --> 00:12:46,649 That's it. I mean, please. 293 00:12:47,410 --> 00:12:49,287 I wouldn't kill for him. 294 00:12:49,290 --> 00:12:50,939 -Well, what does Kristin know? -Nothing. 295 00:12:52,120 --> 00:12:53,326 We need to keep it that way. 296 00:12:55,620 --> 00:12:58,077 Can't tell her a thing. It would break her heart. 297 00:12:58,080 --> 00:13:00,116 Fine, but how am I going to find out? 298 00:13:00,120 --> 00:13:01,155 You're not. 299 00:13:02,700 --> 00:13:04,907 Just leave it to me. Okay? 300 00:13:04,910 --> 00:13:07,697 The safest thing you can do right now is just stay out of it. 301 00:13:07,700 --> 00:13:09,531 This is _ _ a murder investlgatlon. 302 00:13:25,250 --> 00:13:27,241 So,Ithought we agreed that you weren't going to go to him? 303 00:13:27,250 --> 00:13:30,947 We didn't agree and I probably should have told you 304 00:13:30,950 --> 00:13:32,747 but I know how you feel about him. 305 00:13:32,750 --> 00:13:34,820 Emma, it's not about how I feel anymore. 306 00:13:34,830 --> 00:13:36,320 Look, Thayer, he told me that it was true. 307 00:13:37,830 --> 00:13:39,616 Ted's my father. 308 00:13:39,620 --> 00:13:40,996 -Oh, my God. -But he's not a killer. 309 00:13:41,500 --> 00:13:42,535 Okay. 310 00:13:43,450 --> 00:13:44,781 I just need answers. 311 00:13:45,620 --> 00:13:46,780 Yeah, we all do. [sighs] 312 00:13:48,790 --> 00:13:50,189 -I'II see you later. -Okay. 313 00:13:53,120 --> 00:13:54,826 What are you doing here? I thought... 314 00:13:54,830 --> 00:13:57,116 I thought you had a golf game to get to? 315 00:13:57,120 --> 00:13:59,441 Can't I stop and tell a woman she looks beautiful 316 00:13:59,450 --> 00:14:00,656 now that she's finally smiling? 317 00:14:03,410 --> 00:14:04,445 I... 318 00:14:05,830 --> 00:14:07,786 I have to change for tennis with Sutton and... 319 00:14:09,160 --> 00:14:10,616 I don't understand what's going on. 320 00:14:10,620 --> 00:14:12,497 I thought last night you... 321 00:14:12,500 --> 00:14:14,365 -You were going to-- -I was. 322 00:14:14,370 --> 00:14:15,439 It took everything I had not to. 323 00:14:18,160 --> 00:14:19,991 Kristin, I'm not gonna make a move 324 00:14:20,000 --> 00:14:22,446 _ until I know |t's what you want. 325 00:14:22,450 --> 00:14:24,281 But you need to do something to make yourself happy. 326 00:14:26,290 --> 00:14:27,279 Just for once. 327 00:14:54,080 --> 00:14:54,899 [Emma] Mads. 328 00:14:56,200 --> 00:14:58,077 Hey, I'm glad I ran into you. 329 00:14:58,080 --> 00:14:59,536 Look, about last night... 330 00:14:59,540 --> 00:15:01,690 Laurel told me. Rebecca's your birth mother. 331 00:15:01,700 --> 00:15:03,361 Yeah, but that's not-- 332 00:15:03,370 --> 00:15:06,282 Look, I don't even wanna know what you guys were up to. 333 00:15:06,290 --> 00:15:08,576 Look, I'm really sorry that we didn't include you. 334 00:15:08,580 --> 00:15:10,320 Well, my night turned out fine. 335 00:15:10,330 --> 00:15:12,241 Oh. So, you and Jordan? 336 00:15:12,870 --> 00:15:13,859 No. 337 00:15:15,700 --> 00:15:17,577 Uh, I'm gonna go grab a bite. I'll see you later. 338 00:15:18,410 --> 00:15:19,445 Hi. 339 00:15:20,700 --> 00:15:21,530 Come on, let's talk. 340 00:15:23,580 --> 00:15:24,285 You tell me what happened last night. 341 00:15:26,290 --> 00:15:27,325 I can't. 342 00:15:28,200 --> 00:15:29,360 No? 343 00:15:29,370 --> 00:15:31,577 Oh, I get it. 344 00:15:31,580 --> 00:15:34,196 It's you and Thayer now, right? 345 00:15:34,200 --> 00:15:37,363 You spend the night with him, tell him everything, leave me in the dark? 346 00:15:37,370 --> 00:15:38,689 Ethan, come on. It's not like that. 347 00:15:38,700 --> 00:15:39,906 Well, that's sure what it seems like. 348 00:15:39,910 --> 00:15:41,286 I mean, I... 349 00:15:41,290 --> 00:15:43,440 I broke up with Sutton for you, again. 350 00:15:45,290 --> 00:15:47,360 I've trusted you, I did everything you asked me to 351 00:15:47,370 --> 00:15:48,439 and none of it matters. 352 00:15:51,910 --> 00:15:53,946 You know... You know what? 353 00:15:53,950 --> 00:15:56,077 Maybe you and Sutton aren't that different after all. 354 00:15:56,080 --> 00:15:57,286 Maybe that's what it is. 355 00:15:58,540 --> 00:15:59,655 How can you say that? 356 00:16:01,410 --> 00:16:04,117 I care about you so much, you have no idea-- 357 00:16:04,120 --> 00:16:05,496 You're right! I don't. 358 00:16:06,790 --> 00:16:07,609 I'm tired of wishing I did. 359 00:16:09,620 --> 00:16:10,655 Please. 360 00:16:12,500 --> 00:16:13,398 I'm not doing this anymore. 361 00:16:21,080 --> 00:16:22,115 [Emma sobbing] 362 00:16:23,200 --> 00:16:24,189 Emma? 363 00:16:25,950 --> 00:16:26,996 What's wrong? 364 00:16:27,000 --> 00:16:28,740 [mumbling] 365 00:16:28,750 --> 00:16:30,240 Something happen with Sutton? 366 00:16:31,330 --> 00:16:33,571 No. It's just... 367 00:16:33,580 --> 00:16:34,649 Thayer? 368 00:16:36,290 --> 00:16:38,030 I thought what happened with him was a good thing. 369 00:16:40,120 --> 00:16:40,939 So did I. 370 00:16:43,330 --> 00:16:45,241 But why do I keep thinking about Ethan? 371 00:16:47,500 --> 00:16:48,489 I don't know. 372 00:16:50,330 --> 00:16:54,323 I mean, he obviously still has feelings for you. 373 00:16:54,330 --> 00:16:56,491 Otherwise, he wouldn't have turned on Sutton at the formal. 374 00:16:56,500 --> 00:16:58,149 [softly] I know. 375 00:16:58,160 --> 00:17:01,573 But Thayer's really sweet, so... 376 00:17:03,450 --> 00:17:04,826 Yeah, he's... He's sweet. 377 00:17:06,080 --> 00:17:07,650 That's why I slept with him. 378 00:17:07,660 --> 00:17:08,615 [chuckles] 379 00:17:10,330 --> 00:17:12,651 Well, you need to be honest with him. 380 00:17:12,660 --> 00:17:14,491 [sighs] 381 00:17:14,500 --> 00:17:17,071 And yourself, before somebody gets hurt. 382 00:17:20,660 --> 00:17:21,786 [sniffles] 383 00:17:26,580 --> 00:17:29,196 -Good putt. -Don't sweat it, kid. 384 00:17:29,200 --> 00:17:32,363 The important thing is you accepted the invite. 385 00:17:32,370 --> 00:17:33,689 A lot of people find me intimidating, 386 00:17:33,700 --> 00:17:35,861 although I have no idea why. 387 00:17:35,870 --> 00:17:37,826 I see no reason to be intimidated. 388 00:17:37,830 --> 00:17:39,536 Maybe it's because you're a little more ballsy 389 00:17:39,540 --> 00:17:41,360 than most guys interested in my daughter. 390 00:17:44,790 --> 00:17:46,496 Yeah, that's right. I knew. 391 00:17:49,000 --> 00:17:51,241 Which is why I was a little surprised at your last-minute decision 392 00:17:51,250 --> 00:17:54,367 to invite Laurel Mercer to the formal. 393 00:17:54,370 --> 00:17:55,610 -I'm a last-minute kind of guy. -Really? 394 00:17:57,200 --> 00:17:58,610 Or maybe it wasn't your idea at all. 395 00:18:00,870 --> 00:18:02,246 Maybe it was Rebecca's. 396 00:18:04,370 --> 00:18:05,826 I know about your past. 397 00:18:06,950 --> 00:18:08,531 Your bad boy days in LA. 398 00:18:10,080 --> 00:18:12,571 Mama had to bail you out more than once, didn't she? 399 00:18:12,580 --> 00:18:13,865 You don't know what you're talking about. 400 00:18:13,870 --> 00:18:15,906 Why don't you enlighten me? 401 00:18:15,910 --> 00:18:17,696 'Cause I sure would love to know. 402 00:18:20,410 --> 00:18:22,571 If you're in trouble with Rebecca, 403 00:18:22,580 --> 00:18:24,571 if she's got you under her thumb, 404 00:18:24,580 --> 00:18:26,116 I can help you out. 405 00:18:26,750 --> 00:18:27,899 Think about it. 406 00:18:29,250 --> 00:18:30,990 When you're ready to talk, I'm all ears. 407 00:18:35,750 --> 00:18:37,445 Hey, I've been looking for you. 408 00:18:37,450 --> 00:18:39,247 I want to finish our conversation about Rebecca. 409 00:18:39,250 --> 00:18:40,239 Why, so you can go tell your dad? 410 00:18:40,250 --> 00:18:41,740 My dad? 411 00:18:41,750 --> 00:18:43,695 I didn't tell him anything. 412 00:18:43,700 --> 00:18:45,247 Then how'd he know Rebecca made me take Laurel to formal, huh? 413 00:18:46,250 --> 00:18:47,399 I have no idea, Jordan. 414 00:18:48,620 --> 00:18:49,655 I swear. 415 00:18:55,750 --> 00:18:57,786 [Rebecca] I didn't know who to talk to. 416 00:18:57,790 --> 00:18:59,576 -[man] Last call. -What? 417 00:18:59,580 --> 00:19:00,399 What are you talking about? 418 00:19:05,750 --> 00:19:07,149 Your wife kissed my husband. 419 00:19:11,950 --> 00:19:13,110 [sighs] 420 00:19:14,950 --> 00:19:16,326 Where did you hear that? 421 00:19:17,500 --> 00:19:20,742 I saw it, right here. 422 00:19:20,750 --> 00:19:23,241 Today, at the club, actually. 423 00:19:25,160 --> 00:19:26,616 I'm so sorry. 424 00:19:28,660 --> 00:19:29,900 This affects me too. 425 00:19:33,000 --> 00:19:34,865 I promise, I couldn't lie about something like this. 426 00:19:40,790 --> 00:19:42,997 Maybe this is just what we needed, some time alone. 427 00:19:44,330 --> 00:19:45,365 Yeah. 428 00:19:46,330 --> 00:19:47,649 I think you're right. 429 00:19:48,660 --> 00:19:49,991 [Meme singing Paradise] 430 00:19:52,410 --> 00:19:54,116 You okay? 431 00:19:54,120 --> 00:19:56,657 Yeah, I'm fine, Ijust, I've... 432 00:19:56,660 --> 00:19:58,821 Got a lot on my mind. 433 00:19:58,830 --> 00:20:00,491 No, I get it. It's been a crazy couple of days. 434 00:20:00,500 --> 00:20:01,489 Mmm-hmm. 435 00:20:02,660 --> 00:20:03,945 The stuff with Ted. 436 00:20:05,120 --> 00:20:06,189 [sighs] 437 00:20:08,950 --> 00:20:09,826 Are you sure that's what this is about? 438 00:20:12,120 --> 00:20:13,030 It's not about us? 439 00:20:15,040 --> 00:20:16,109 No. 440 00:20:17,160 --> 00:20:18,149 No. 441 00:20:18,540 --> 00:20:19,609 Promise. 442 00:20:21,500 --> 00:20:24,287 This is This is how it feels 443 00:20:25,410 --> 00:20:28,902 This is This is how it can be 444 00:20:28,910 --> 00:20:32,539 So, I told him that I saw them kissing with my own eyes 445 00:20:32,540 --> 00:20:34,110 and it was the truth. It was like a dream come true. 446 00:20:34,660 --> 00:20:36,901 So... 447 00:20:36,910 --> 00:20:41,244 You hate Kristin so much that you don't care that she's getting close to a killer? 448 00:20:45,160 --> 00:20:46,741 Well, no. 449 00:20:47,580 --> 00:20:49,366 That's not what I'm saying. 450 00:20:49,370 --> 00:20:51,577 But you still think Alec killed Derek. 451 00:20:51,580 --> 00:20:54,367 -Right? -Well, of course. 452 00:20:54,370 --> 00:20:56,577 I mean, who else would wanna protect the secret of the twins so badly 453 00:20:56,580 --> 00:20:57,820 they'd kill for it? 454 00:20:59,580 --> 00:21:00,649 Well... 455 00:21:02,080 --> 00:21:03,149 You. 456 00:21:05,410 --> 00:21:06,240 [sighs] 457 00:21:07,700 --> 00:21:10,578 So you really think I could be capable of-- 458 00:21:10,580 --> 00:21:12,286 I don't know what to think 459 00:21:12,290 --> 00:21:14,941 because Alec was let off 460 00:21:14,950 --> 00:21:18,192 so, some people obviously think he's innocent. 461 00:21:18,200 --> 00:21:21,112 And I'm not one of them. I know in my heart that he killed Derek. 462 00:21:21,120 --> 00:21:23,577 How do you know that? How are you so sure? 463 00:21:23,580 --> 00:21:25,650 Because, I mean, splitting up you and Emma... 464 00:21:26,580 --> 00:21:28,070 It's horrifying. 465 00:21:28,080 --> 00:21:31,072 I still can't comprehend why he would do that. 466 00:21:31,080 --> 00:21:34,117 So you think that Alec would actually kill somebody 467 00:21:34,120 --> 00:21:36,441 just so nobody finds out that he split us up? 468 00:21:36,450 --> 00:21:38,941 It's the only explanation that makes sense. 469 00:21:38,950 --> 00:21:41,498 Ted, Kristin, even Mads and Thayer 470 00:21:41,500 --> 00:21:43,149 they would never forgive him if they knew it. 471 00:21:43,160 --> 00:21:45,116 Not to mention, he's the DA. 472 00:21:45,120 --> 00:21:46,326 He would lose his whole life. 473 00:21:47,660 --> 00:21:50,493 Somebody still framed him, though. 474 00:21:50,500 --> 00:21:54,652 Well, I... I may have gone a little too far 475 00:21:54,660 --> 00:21:57,322 with making sure that he actually paid for his crime this time. 476 00:21:58,330 --> 00:22:00,366 What did you do? 477 00:22:00,370 --> 00:22:03,498 Look, I am not the only one out there 478 00:22:03,500 --> 00:22:06,947 that wants to see Alec go down. 479 00:22:06,950 --> 00:22:11,159 Someone sent me the photograph of Alec with the murder weapon 480 00:22:11,160 --> 00:22:13,116 and the tire iron just showed up 481 00:22:13,120 --> 00:22:15,907 in my bedroom with a note on it, saying, 482 00:22:15,910 --> 00:22:18,822 "Thought you could use this." So, I did. 483 00:22:18,830 --> 00:22:22,152 So you're telling me you framed Alec, but... 484 00:22:22,160 --> 00:22:25,118 But now there's just someone out there pulling strings 485 00:22:25,120 --> 00:22:27,281 like some, what, uber-villain? 486 00:22:27,290 --> 00:22:29,781 Or uber-hero. 487 00:22:29,790 --> 00:22:33,191 This is crazy. I am trusting you. I am lying to Emma. 488 00:22:33,200 --> 00:22:35,156 -I have lost Ethan-- -But not much longer, okay? 489 00:22:35,160 --> 00:22:38,493 I... I'm just this close with Ted, okay? 490 00:22:38,500 --> 00:22:40,650 I will tell him everything and then... 491 00:22:41,330 --> 00:22:42,240 We can tell Emma. 492 00:22:49,330 --> 00:22:50,695 I got your text. 493 00:22:53,000 --> 00:22:56,037 What, are we burying a body or digging one up? 494 00:22:57,200 --> 00:22:58,656 Did you kiss my wife? 495 00:23:03,040 --> 00:23:03,904 Yes, I did. 496 00:23:07,500 --> 00:23:08,239 -Bastard! -[grunts] 497 00:23:10,160 --> 00:23:11,240 You're supposed to be my friend. 498 00:23:12,250 --> 00:23:13,569 I'm the one who tried to help you. 499 00:23:13,580 --> 00:23:14,899 Yeah, 17 years ago. 500 00:23:17,410 --> 00:23:18,695 It was the best thing anybody ever did for you. 501 00:23:22,540 --> 00:23:26,032 Yeah, Rebecca comes to you, tells you she's pregnant, doesn't want me to know. 502 00:23:27,870 --> 00:23:30,657 And I made sure you did, didn't I? 503 00:23:30,660 --> 00:23:33,151 So you could adopt Sutton without Kristin or Rebecca knowing about it. 504 00:23:33,160 --> 00:23:35,321 Which is just as stupid now as it was then. 505 00:23:36,700 --> 00:23:37,906 It gave you a beautiful family. 506 00:23:37,910 --> 00:23:39,116 Which you're trying to destroy! 507 00:23:41,950 --> 00:23:44,578 And I get it, I get it. Oh, I complain. 508 00:23:44,580 --> 00:23:46,992 You go to Kristin, tell her all about it, huh? 509 00:23:47,000 --> 00:23:48,649 -Is that it? -That doesn't make any sense. 510 00:23:50,410 --> 00:23:53,743 She'd be just as upset with me as she would be with you. 511 00:23:53,750 --> 00:23:55,786 -I have to come clean. -Oh, no. 512 00:23:55,790 --> 00:23:58,361 -I have to come clean. -No, that's not a good idea. 513 00:23:58,370 --> 00:24:00,747 You don't want to do that and nail your coffin shut from the inside. 514 00:24:00,750 --> 00:24:02,695 I think you're trying to keep this thing buried. 515 00:24:02,700 --> 00:24:04,531 You're doing everything you can to make sure it stays that way, aren't you? 516 00:24:05,620 --> 00:24:07,247 What the hell is that supposed to mean? 517 00:24:07,250 --> 00:24:08,990 You made a mess out of Kristin. 518 00:24:11,410 --> 00:24:13,071 Somebody's got to take care of her. 519 00:24:14,410 --> 00:24:16,037 And that's exactly what I intend to do. 520 00:24:21,500 --> 00:24:22,785 [car door opens] 521 00:24:24,870 --> 00:24:26,360 [car door closes] 522 00:24:26,370 --> 00:24:27,246 [engine starting] 523 00:24:39,000 --> 00:24:40,900 I thought I heard something. 524 00:24:40,910 --> 00:24:42,491 [sighs] Sorry. 525 00:24:43,950 --> 00:24:44,996 Are you okay? 526 00:24:46,290 --> 00:24:47,359 Couldn't sleep. 527 00:24:49,620 --> 00:24:50,780 Did something happen with Ethan? 528 00:24:50,790 --> 00:24:52,781 I... 529 00:24:52,790 --> 00:24:54,030 I never heard how the formal went. 530 00:24:55,950 --> 00:24:57,281 Um, it's not about Ethan. 531 00:24:58,120 --> 00:24:59,530 I'm actually with... 532 00:25:00,830 --> 00:25:01,819 Thayer now. 533 00:25:03,870 --> 00:25:07,158 -Really? -Yeah. 534 00:25:07,160 --> 00:25:09,151 It's just a lot of crazy stuff that happened. 535 00:25:10,000 --> 00:25:11,536 I understand this, I do. 536 00:25:11,540 --> 00:25:14,031 I... I wanna try and help. 537 00:25:14,040 --> 00:25:15,359 I know you read that journal so... 538 00:25:16,500 --> 00:25:18,991 This thing with Alec goes back to high school 539 00:25:19,000 --> 00:25:21,491 and like you with Ethan and Thayer, 540 00:25:21,500 --> 00:25:23,786 I always knew my life could go one of two ways. 541 00:25:24,870 --> 00:25:26,155 But you chose Dad. 542 00:25:28,330 --> 00:25:30,537 Because you trusted him, right? 543 00:25:30,540 --> 00:25:32,076 Well, I used to. I... 544 00:25:33,620 --> 00:25:37,329 I tried to deny my feelings for Alec because they were scary, 545 00:25:37,330 --> 00:25:39,366 but I can't deny they were also... 546 00:25:40,160 --> 00:25:42,822 They were exciting, too. 547 00:25:42,830 --> 00:25:44,570 -Mom... -Alec_ was never the right ch0|ce. 548 00:25:44,580 --> 00:25:46,992 He never fit this image of how my life, 549 00:25:47,000 --> 00:25:49,150 my perfect life, was supposed to be. 550 00:25:49,160 --> 00:25:52,948 And look what happened. It just blew up aanay. 551 00:25:52,950 --> 00:25:56,363 I'm so tired of caring about what other people think, 552 00:25:56,370 --> 00:25:58,577 trying to be a good girl. 553 00:25:58,580 --> 00:26:00,400 I'm sorry, I know you love your father but... 554 00:26:02,870 --> 00:26:06,078 My wish for you is that you not worry about getting it right 555 00:26:06,080 --> 00:26:08,446 and just go after what is real. 556 00:26:12,830 --> 00:26:15,287 [insects chirping] 557 00:26:15,290 --> 00:26:16,359 Damn, I'm hungry, how about you? 558 00:26:17,450 --> 00:26:19,031 I'm fine. 559 00:26:19,040 --> 00:26:20,405 I could call in some, uh... 560 00:26:21,040 --> 00:26:22,075 Pizza. 561 00:26:22,580 --> 00:26:23,695 Stop it. 562 00:26:25,250 --> 00:26:26,786 I have to fit into a wedding dress in... 563 00:26:27,750 --> 00:26:29,695 In 36 hours. 564 00:26:29,700 --> 00:26:31,247 Yeah, you know, speaking of which, what do you say 565 00:26:31,250 --> 00:26:34,287 we forget about all this for, I don't know, 37 hours? 566 00:26:34,290 --> 00:26:35,996 Just... Just until we're married. 567 00:26:37,040 --> 00:26:38,746 Then after that, if you want, 568 00:26:38,750 --> 00:26:42,288 we can spend our entire honeymoon staking out this place? 569 00:26:42,290 --> 00:26:44,360 -You would do that for me? -Sure, absolutely. 570 00:26:44,370 --> 00:26:45,689 I want to solve this case too. 571 00:26:45,700 --> 00:26:46,906 I know how important it is to you. 572 00:26:46,910 --> 00:26:47,899 It's just... 573 00:26:49,700 --> 00:26:52,692 I got Alec off and we still haven't found the killer. 574 00:26:52,700 --> 00:26:54,031 -So until we do-- -I know, it's just... 575 00:26:56,080 --> 00:26:58,196 We let stuff like this come between us before... 576 00:26:59,540 --> 00:27:01,246 And I don't want to let that happen again. 577 00:27:01,250 --> 00:27:02,786 That's why I have to solve this. 578 00:27:03,910 --> 00:27:06,037 So we can put everything with Alec behind us 579 00:27:06,040 --> 00:27:07,280 and we can just start our life together-- 580 00:27:07,290 --> 00:27:08,496 And we will. 581 00:27:09,910 --> 00:27:12,538 But just promise me 582 00:27:12,540 --> 00:27:15,191 for the next two days, it's just you and me. 583 00:27:16,410 --> 00:27:18,071 -Okay. -Okay? 584 00:27:18,080 --> 00:27:19,069 -Dea|. -Come on. 585 00:27:23,080 --> 00:27:24,320 Kristin? 586 00:27:25,910 --> 00:27:27,446 -[Kristin] Ted? -Kristin. 587 00:27:27,450 --> 00:27:28,940 [Kristin] What the hell are you doing? 588 00:27:28,950 --> 00:27:30,611 You can't just keep letting yourself in here-- 589 00:27:30,620 --> 00:27:32,781 What the hell are you doing, kissing Alec? 590 00:27:35,450 --> 00:27:36,940 -Who told you that? -Yeah, stop. 591 00:27:36,950 --> 00:27:39,282 This isn't high school, even though that's exactly how you're acting. 592 00:27:39,290 --> 00:27:41,576 How dare you? After everything you have-- 593 00:27:41,580 --> 00:27:44,287 God, I am so sick of this sanctimonious crap 594 00:27:44,290 --> 00:27:46,781 about something that happened 17 years ago. 595 00:27:46,790 --> 00:27:48,610 I'm not talking about that. 596 00:27:48,620 --> 00:27:50,656 I hired an accountant to go through our bank records 597 00:27:50,660 --> 00:27:52,651 just so I'd know what to expect. 598 00:27:52,660 --> 00:27:53,945 They found the money... 599 00:27:54,620 --> 00:27:57,111 Twenty thousand dollars. 600 00:27:57,120 --> 00:27:59,532 Either you are a drug addict, you're gambling 601 00:27:59,540 --> 00:28:01,861 or you are having another affair, which I can understand. 602 00:28:01,870 --> 00:28:03,326 You need the cash for the motels-- 603 00:28:03,330 --> 00:28:04,945 -I'm not having an affair. -I don't care! 604 00:28:08,540 --> 00:28:10,360 I've been carrying these in my purse for a while. 605 00:28:11,870 --> 00:28:14,327 Since before therapy. I thought, maybe... 606 00:28:14,330 --> 00:28:15,945 [sighing] I kept hoping... 607 00:28:17,660 --> 00:28:19,196 But the truth is, I'm done. 608 00:28:21,330 --> 00:28:22,149 The marriage is over. 609 00:28:25,950 --> 00:28:27,440 -Because of Alec? -No. 610 00:28:28,200 --> 00:28:29,280 Because of me. 611 00:28:31,000 --> 00:28:31,944 Mom? 612 00:28:32,330 --> 00:28:33,319 [sighs] 613 00:28:36,700 --> 00:28:38,827 -Honey. -Sweetie. 614 00:28:38,830 --> 00:28:40,320 -Honey. -Get away from me. 615 00:28:40,330 --> 00:28:42,241 [Thayer] Hey, sorry about the other night, man. 616 00:28:42,250 --> 00:28:44,115 Plan kind of went bust. 617 00:28:44,120 --> 00:28:44,905 I know you're in the dark now. 618 00:28:46,200 --> 00:28:47,576 That's fine by me. 619 00:28:47,580 --> 00:28:48,695 [Thayer] Good, 'cause, you know, 620 00:28:48,700 --> 00:28:50,361 Emma's in_a real fragile place right now. 621 00:28:50,370 --> 00:28:52,611 She doesn't really... 622 00:28:52,620 --> 00:28:54,656 She doesn't really want a lot of people in her hair. 623 00:28:54,660 --> 00:28:57,037 -Trust me, I'm not in her hair. -Okay. 624 00:28:57,040 --> 00:28:58,359 I just hope it doesn't bother you knowing 625 00:28:58,370 --> 00:28:59,246 that she trusts me instead of you. 626 00:29:01,080 --> 00:29:02,820 So that's what this is about? 627 00:29:02,830 --> 00:29:04,946 [chuckling] Yeah. But you're not bothered, right? 628 00:29:07,250 --> 00:29:07,989 Just forget I mentioned it. 629 00:29:08,540 --> 00:29:10,496 Oh, but you did. 630 00:29:10,500 --> 00:29:12,786 Well, then my mistake. 631 00:29:12,790 --> 00:29:16,078 Well, I guess mine was letting Emma talk me into this. 632 00:29:16,080 --> 00:29:17,741 No, yours was thinking you can screw her sister 633 00:29:17,750 --> 00:29:18,489 and still get her to take you back. 634 00:29:20,450 --> 00:29:21,656 Is that a touchy subject? 635 00:29:24,910 --> 00:29:26,036 [grunting] 636 00:29:28,580 --> 00:29:30,400 You better get used to that pain. 637 00:29:30,410 --> 00:29:32,401 That's how it's gonna feel when Emma dumps your ass. 638 00:29:42,200 --> 00:29:44,407 -Hey. -Hey. 639 00:29:44,410 --> 00:29:47,243 Um, I just want to apologize for last night. 640 00:29:47,250 --> 00:29:48,114 My head was just... 641 00:29:50,120 --> 00:29:51,610 What happened? 642 00:29:51,620 --> 00:29:52,905 I... Ijust... 643 00:29:54,450 --> 00:29:56,748 I got into a fight with Ethan. 644 00:29:56,750 --> 00:29:57,284 I think he's pissed that we're together. 645 00:29:59,620 --> 00:30:01,440 But we've been together for a while now. 646 00:30:01,450 --> 00:30:02,781 If... If he was pissed, he... 647 00:30:04,870 --> 00:30:06,110 Did you tell him that we slept together? 648 00:30:06,120 --> 00:30:08,941 No. No, of course not. 649 00:30:08,950 --> 00:30:11,999 Okay, but would it really be that big of a deal even if I did? 650 00:30:12,000 --> 00:30:13,900 Why do you care so much if he knows? 651 00:30:13,910 --> 00:30:16,788 [stutters] Because it's private and it's between us 652 00:30:16,790 --> 00:30:18,075 and it, it was... 653 00:30:20,830 --> 00:30:22,650 It... 654 00:30:22,660 --> 00:30:24,742 -I can't talk about this. -Emma, come on. 655 00:30:25,620 --> 00:30:26,780 Emma. 656 00:30:27,620 --> 00:30:28,655 [sighs] 657 00:30:30,120 --> 00:30:32,156 [Ethan] Before Laurel begins, I'd like to say a few words. 658 00:30:33,620 --> 00:30:35,656 Mostly, I wanna say how proud I am of my brother. 659 00:30:36,450 --> 00:30:38,441 For not settling. 660 00:30:38,450 --> 00:30:39,906 For biding his time... 661 00:30:41,330 --> 00:30:42,649 Letting Theresa come crawling back... 662 00:30:43,250 --> 00:30:44,615 [all laughing] 663 00:30:46,500 --> 00:30:47,194 [Ethan] No, um... 664 00:30:50,830 --> 00:30:52,070 It's an amazing thing. 665 00:30:53,160 --> 00:30:54,195 To find love you thought you lost. 666 00:30:57,950 --> 00:30:59,577 You know, you gotta... You gotta grab it while you can. 667 00:31:00,330 --> 00:31:01,695 And hold on tight. 668 00:31:03,200 --> 00:31:04,280 Realize... 669 00:31:04,950 --> 00:31:06,110 What you want... 670 00:31:07,000 --> 00:31:07,864 Before it's too late. 671 00:31:11,790 --> 00:31:14,657 So, uh, everyone, please pm me. 672 00:31:14,660 --> 00:31:16,070 Raise a bottle or can. 673 00:31:18,160 --> 00:31:19,536 To Dan and Theresa. 674 00:31:19,540 --> 00:31:20,575 Long may you love. 675 00:31:20,580 --> 00:31:22,070 [all cheering] 676 00:31:25,250 --> 00:31:26,365 [sniffles] 677 00:31:31,370 --> 00:31:32,405 [cell phone chimes] 678 00:31:40,000 --> 00:31:41,069 Are you okay? 679 00:31:41,080 --> 00:31:42,115 [sobbing] 680 00:31:45,540 --> 00:31:46,575 -Mmm. -Oh... 681 00:31:47,250 --> 00:31:48,649 Laurel, what's going on? 682 00:31:50,200 --> 00:31:51,360 [sighs] 683 00:31:54,330 --> 00:31:55,615 My parents are getting a divorce. 684 00:31:57,370 --> 00:31:58,576 Sutton and I... 685 00:31:59,950 --> 00:32:02,578 Emma and I, tried. But... 686 00:32:05,660 --> 00:32:07,196 I shouldn't even be telling you this 687 00:32:07,200 --> 00:32:10,499 but I'm just so sick of all the secrets. 688 00:32:10,500 --> 00:32:11,785 Wait, what are you talking about? 689 00:32:11,790 --> 00:32:12,939 [exhales] 690 00:32:16,250 --> 00:32:18,286 My mom said something about kissing your dad. 691 00:32:19,700 --> 00:32:23,534 My dad is married to Rebecca. 692 00:32:24,870 --> 00:32:27,361 Yes, and that's only the beginning 693 00:32:27,370 --> 00:32:29,406 of my problems with this whole thing. 694 00:32:30,910 --> 00:32:31,695 Has he 695 00:32:33,080 --> 00:32:35,287 said anything, or are he and Rebecca... 696 00:32:36,200 --> 00:32:38,077 I have no idea. 697 00:32:38,410 --> 00:32:39,445 Well... 698 00:32:40,620 --> 00:32:42,611 Good news for you. 699 00:32:42,620 --> 00:32:44,406 If Alec and Rebecca get divorced 700 00:32:44,410 --> 00:32:46,321 then Jordan won't be your stepbrother anymore 701 00:32:46,330 --> 00:32:47,490 and you'll be free to date the hottest guy in town. 702 00:32:48,330 --> 00:32:49,285 Laurel... 703 00:32:50,500 --> 00:32:51,865 I'm sorry. I'm sorry. 704 00:32:51,870 --> 00:32:52,825 I... I... 705 00:32:56,660 --> 00:32:57,786 There you are. 706 00:32:59,620 --> 00:33:01,611 You disappeared on me. 707 00:33:01,620 --> 00:33:03,611 -I... I'm feeling a little woozy. -Yeah? 708 00:33:03,620 --> 00:33:05,747 -Pregnant? -[both laugh] 709 00:33:07,080 --> 00:33:08,115 Wouldn't that be something? 710 00:33:08,120 --> 00:33:09,439 -Yes. -Yeah. 711 00:33:09,450 --> 00:33:11,247 -Mmm-hmm. -No, I called a cab. 712 00:33:11,250 --> 00:33:13,400 -You sure? I'll take you home. -No, please. Uh... 713 00:33:13,410 --> 00:33:15,037 Stay, enjoy yourself. 714 00:33:15,830 --> 00:33:17,286 Have fun. In fact... 715 00:33:17,290 --> 00:33:18,655 The cab's here now. 716 00:33:18,660 --> 00:33:20,241 Right. 717 00:33:20,250 --> 00:33:21,490 -I'II, uh, see you. -Okay. 718 00:33:31,660 --> 00:33:32,786 [Mads] Hey. 719 00:33:35,000 --> 00:33:35,864 [folk music playing over PA] 720 00:33:37,500 --> 00:33:40,867 I want you to know that I really did not tell my dad 721 00:33:40,870 --> 00:33:43,111 about you and Rebecca and Laurel. 722 00:33:44,290 --> 00:33:45,575 I would never do that. 723 00:33:49,660 --> 00:33:50,786 I really like you. 724 00:33:53,660 --> 00:33:54,820 And I thought you liked me too. 725 00:33:54,830 --> 00:33:55,945 I did. 726 00:33:57,330 --> 00:33:58,365 I do. 727 00:34:01,000 --> 00:34:02,786 -I just-- -What did my dad say? 728 00:34:04,250 --> 00:34:07,242 'Cause I've kind of been all over the place, 729 00:34:07,250 --> 00:34:09,992 not trusting him and then trusting him again 730 00:34:10,000 --> 00:34:11,570 but now I'm starting to think that that was a mistake. 731 00:34:11,580 --> 00:34:12,615 -Because Laurel-- -It wasn't a mistake. 732 00:34:14,200 --> 00:34:16,862 You should trust him because he offered to help me. 733 00:34:17,700 --> 00:34:19,861 With what, Rebecca? 734 00:34:19,870 --> 00:34:23,863 Oh, leave your mistake in the doorway 735 00:34:24,700 --> 00:34:26,531 What does she have over you? 736 00:34:26,540 --> 00:34:27,655 You've seen what you've done 737 00:34:27,660 --> 00:34:30,493 And look for the sun and lift up 738 00:34:30,500 --> 00:34:32,195 She came along after my mom left. 739 00:34:34,950 --> 00:34:36,156 Some stuff had... 740 00:34:38,540 --> 00:34:40,155 My family got torn apart. 741 00:34:41,500 --> 00:34:42,899 I started getting in trouble. 742 00:34:44,370 --> 00:34:45,780 She helped my dad. 743 00:34:47,080 --> 00:34:48,536 She helped me. 744 00:34:48,540 --> 00:34:49,780 That's why I thought I could trust her but... 745 00:34:51,450 --> 00:34:54,408 Now she's using what I did against me. 746 00:34:54,410 --> 00:34:55,900 She's threatening to tell my dad, not to mention the police 747 00:34:55,910 --> 00:34:57,286 if I don't do what she asks. 748 00:35:03,370 --> 00:35:04,280 And what does she ask you to do? 749 00:35:05,450 --> 00:35:06,326 I can't, Mads. 750 00:35:08,580 --> 00:35:09,740 I've already said too much. 751 00:35:11,370 --> 00:35:12,940 I don't wanna lose you. 752 00:35:14,450 --> 00:35:16,907 I don't. 753 00:35:16,910 --> 00:35:19,196 But you have to be okay with me not telling you about this. 754 00:35:20,080 --> 00:35:20,990 Why? 755 00:35:22,700 --> 00:35:23,860 Is there... 756 00:35:25,450 --> 00:35:26,576 Oh, my God! What is she making-- 757 00:35:26,580 --> 00:35:27,444 Mads... 758 00:35:30,580 --> 00:35:31,649 [sighs] 759 00:35:34,450 --> 00:35:36,611 -You know what, forget it. -No. 760 00:35:37,450 --> 00:35:38,826 Wait. I'm sorry. 761 00:35:41,790 --> 00:35:42,745 Me too. 762 00:35:47,620 --> 00:35:50,783 Call me crazy but this is supposed to be the most important night of our lives. 763 00:35:50,790 --> 00:35:52,746 And it is. 764 00:35:52,750 --> 00:35:54,945 But you can't stop thinking about that case. 765 00:35:56,250 --> 00:35:58,241 What if we're missing it right now? 766 00:35:58,250 --> 00:35:59,649 Rebecca left early. 767 00:35:59,660 --> 00:36:01,287 Did you see that? 768 00:36:01,290 --> 00:36:03,497 What if she's at Derek's grave right now? 769 00:36:03,500 --> 00:36:06,947 Theresa, you promised me two days. 770 00:36:06,950 --> 00:36:08,611 We're so close to getting answers 771 00:36:08,620 --> 00:36:10,656 and the answers are at the cemetery. 772 00:36:10,660 --> 00:36:11,900 [Laurel] Thank you, this is to the bride and groom. 773 00:36:11,910 --> 00:36:13,150 Have a good night. 774 00:36:13,160 --> 00:36:14,366 Hey, it was a nice job. 775 00:36:14,790 --> 00:36:16,826 Thanks. 776 00:36:16,830 --> 00:36:18,650 I hope you guys have a great wedding tomorrow. 777 00:36:18,660 --> 00:36:21,447 Yeah, well, apparently... 778 00:36:21,450 --> 00:36:24,942 It is the best man's responsibility to take care of the bill. 779 00:36:25,450 --> 00:36:26,530 -Oh. -So... 780 00:36:27,040 --> 00:36:28,280 Here you go. 781 00:36:29,620 --> 00:36:31,656 I'll give you the friends-and-family rate. 782 00:36:31,660 --> 00:36:33,321 -Really? -Yeah. 783 00:36:33,330 --> 00:36:34,149 All right, thanks. 784 00:36:37,290 --> 00:36:40,282 Listen, um, I really loved your speech. 785 00:36:43,040 --> 00:36:44,576 It kind of busted me up because... 786 00:36:45,660 --> 00:36:47,321 Things with my parents are sort of... 787 00:36:49,000 --> 00:36:50,069 Busted. 788 00:36:51,000 --> 00:36:52,649 Oh, I'm sorry. That sucks. 789 00:36:53,870 --> 00:36:54,905 Yeah. 790 00:36:57,370 --> 00:36:59,907 I don't know. So many things have been going wrong lately that I... 791 00:36:59,910 --> 00:37:01,571 Ifeel like I should be... 792 00:37:02,910 --> 00:37:04,241 ...doing my part to... 793 00:37:05,540 --> 00:37:07,747 I don't know, make sure something goes right. 794 00:37:12,040 --> 00:37:13,905 Emma would kill me if she... 795 00:37:15,870 --> 00:37:17,861 I mean, 'cause she's with Thayer now. 796 00:37:17,870 --> 00:37:19,576 -I mean, she's totally with Thayer, like-- -Laurel. 797 00:37:20,330 --> 00:37:21,240 Just talk. 798 00:37:24,830 --> 00:37:25,740 She's not over you. 799 00:37:26,200 --> 00:37:27,246 [sighs] 800 00:37:29,000 --> 00:37:30,240 Not by a long shot. 801 00:37:30,910 --> 00:37:32,650 Come on. 802 00:37:32,660 --> 00:37:34,241 I talked to her yesterday at the club. 803 00:37:36,870 --> 00:37:39,327 If you really meant what you said in your speech about... 804 00:37:41,120 --> 00:37:43,441 Going after what you want and not letting go... 805 00:37:47,450 --> 00:37:48,860 You should go after Emma. 806 00:37:54,910 --> 00:37:56,741 [Theresa] I'm sorry. 807 00:37:56,750 --> 00:37:58,786 You know that... That I can get a little... 808 00:37:59,370 --> 00:38:00,359 Obsessed. 809 00:38:01,250 --> 00:38:03,241 Oh, I know. 810 00:38:03,250 --> 00:38:04,694 It was such a good night. I didn't mean to-- 811 00:38:04,700 --> 00:38:06,406 Theresa, stop. I love you. 812 00:38:07,910 --> 00:38:09,286 You don't have to apologize to me. 813 00:38:10,750 --> 00:38:12,695 Okay, well, how about I just... 814 00:38:12,700 --> 00:38:14,031 -I just marry you instead? -[chuckles] 815 00:38:15,910 --> 00:38:18,538 Oh, come on, stay with me. 816 00:38:18,540 --> 00:38:20,747 -No,no. -Please? 817 00:38:20,750 --> 00:38:23,287 No. No, it's bad luck for the bride and groom 818 00:38:23,290 --> 00:38:24,325 to see each other before the wedding. 819 00:38:24,330 --> 00:38:25,740 Yeah, all right. 820 00:38:28,450 --> 00:38:29,496 Thank you for saying yes. 821 00:38:30,620 --> 00:38:31,826 Thank you for asking. 822 00:38:35,450 --> 00:38:37,111 All right, go. 823 00:38:37,120 --> 00:38:38,405 I'll see you at the altar. 824 00:38:38,410 --> 00:38:39,399 Yeah. 825 00:38:51,790 --> 00:38:54,691 Wow, I never thought she would do this to you. 826 00:38:56,660 --> 00:38:57,945 I'm so sorry. 827 00:38:59,870 --> 00:39:01,360 Is there anything I can do, Ted? 828 00:39:06,950 --> 00:39:08,998 I want a night like the ones we had in LA. 829 00:39:18,500 --> 00:39:20,786 Just... It can't be like this, okay? 830 00:39:22,330 --> 00:39:23,820 _ It has to be for _ the right reasons this time. 831 00:39:23,830 --> 00:39:25,195 -Okay. -Okay. 832 00:39:25,200 --> 00:39:26,940 So much has happened and... 833 00:39:27,870 --> 00:39:29,440 And I've... I've done things. 834 00:39:29,450 --> 00:39:30,610 I've done things too. 835 00:39:33,200 --> 00:39:33,939 Someday I'll tell you everything. 836 00:39:42,040 --> 00:39:43,996 [Alec] Rebecca's probably asleep. Said she wasn't feeling well. 837 00:39:45,160 --> 00:39:46,445 Honey, I, uh... 838 00:39:48,870 --> 00:39:50,861 I saw you and Jordan talking earlier at the party. 839 00:39:50,870 --> 00:39:52,690 Looked kind of intense. Everything okay? 840 00:39:52,700 --> 00:39:53,826 Yeah, everything's great. 841 00:39:54,910 --> 00:39:55,899 Yeah? 842 00:39:57,160 --> 00:39:59,196 Look, Dad, I really can't tell you. 843 00:40:01,000 --> 00:40:04,151 [chuckles] That's cool. I get it. 844 00:40:04,160 --> 00:40:06,617 I just want you to know I care about him too, and... 845 00:40:06,620 --> 00:40:07,826 If there's anything bothering you, 846 00:40:07,830 --> 00:40:08,945 you can always come and talk to me. 847 00:40:13,700 --> 00:40:15,577 [sighing] Jordan just... 848 00:40:16,540 --> 00:40:18,861 Did some stuff in the past. 849 00:40:18,870 --> 00:40:20,531 -What kind of stuff? -I don't know. 850 00:40:23,120 --> 00:40:26,783 What's scary is whatever Rebecca is making him do because of it. 851 00:40:27,950 --> 00:40:30,498 -Dad, I know she's your wife-- -It's okay. 852 00:40:30,500 --> 00:40:32,821 Look, honey, we all do things we regret from time to time. 853 00:40:33,750 --> 00:40:34,944 Mmm-hmm. 854 00:40:37,410 --> 00:40:39,401 -Well, I'm gonna head up. -Okay. 855 00:40:41,080 --> 00:40:42,240 Good night. 856 00:40:43,250 --> 00:40:44,285 Good night. 857 00:40:52,580 --> 00:40:54,400 [door lock clicks] 858 00:40:54,410 --> 00:40:55,616 [door closes] 859 00:41:06,250 --> 00:41:07,990 [ringing] 860 00:41:08,000 --> 00:41:09,240 [door opens] 861 00:41:11,950 --> 00:41:13,110 -What are you doing here? -Thayer's calling. 862 00:41:13,950 --> 00:41:14,746 You wanna answer it? 863 00:41:15,620 --> 00:41:16,905 [phone continues ringing] 864 00:41:18,750 --> 00:41:20,945 Look, can this wait? 'Cause it's been a really hard night. 865 00:41:20,950 --> 00:41:23,441 Kristin is filing for divorce. Laurel's devastated. 866 00:41:24,700 --> 00:41:25,689 So why isn't Thayer here with you? 867 00:41:27,620 --> 00:41:29,440 It... 868 00:41:29,450 --> 00:41:30,530 I told you, it's been a really crazy night. 869 00:41:30,950 --> 00:41:31,996 [sighs] 870 00:41:33,620 --> 00:41:34,325 All right, listen. 871 00:41:36,120 --> 00:41:37,360 You tell me right now if I'm wrong. 872 00:41:39,330 --> 00:41:41,446 But I think you know you made a mistake choosing Thayer. 873 00:41:42,620 --> 00:41:44,497 -Ethan-- -Don't shut me out. 874 00:41:44,500 --> 00:41:46,115 Okay? And don't try to talk yourself into this 875 00:41:46,120 --> 00:41:48,156 just because he's some kind of safe choice. 876 00:41:48,160 --> 00:41:50,116 -What Thayer and I have-- -Is not what we had. 877 00:41:51,330 --> 00:41:52,536 And you know it. 878 00:41:57,830 --> 00:41:59,149 You don't know what's going on. 879 00:41:59,160 --> 00:42:00,240 I promise you that it is not... 880 00:42:07,330 --> 00:42:08,536 You deny it all you want. 881 00:42:09,830 --> 00:42:10,649 You know I'm right. 882 00:42:12,660 --> 00:42:13,786 You and me... 883 00:42:14,660 --> 00:42:16,036 We're everything. 884 00:42:23,410 --> 00:42:24,570 [exhales] 885 00:42:38,040 --> 00:42:39,109 [cell phone ringing] 886 00:42:39,120 --> 00:42:40,610 Theresa Lopez. 887 00:42:40,620 --> 00:42:43,362 Hi, it's Sutton Mercer. The real one. 888 00:42:43,370 --> 00:42:45,190 Look, I know you're Alec's attorney 889 00:42:45,200 --> 00:42:47,862 and you've protected him in the past. 890 00:42:47,870 --> 00:42:50,828 I have some startling things you may wanna know. 891 00:42:51,500 --> 00:42:53,240 Okay. 892 00:42:53,250 --> 00:42:54,899 Can you meet me tonight? I can't do this over the phone. 893 00:42:54,910 --> 00:42:55,786 Yeah, of course. 894 00:42:58,250 --> 00:42:59,694 Give me an hour. 895 00:42:59,700 --> 00:43:01,031 Meet me at the diner off of Route 1? 896 00:43:01,040 --> 00:43:01,825 Yeah, I'll see you there. 897 00:43:06,580 --> 00:43:07,786 [gasp51 898 00:43:33,250 --> 00:43:34,148 You? 63671

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.