Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,540 --> 00:00:04,361
[Emma] A few months ago,
I discov_ere_c| I had
a twm Slster
2
00:00:04,370 --> 00:00:07,282
and then she asked me
to take her place.
3
00:00:07,290 --> 00:00:10,862
Keep the secret,
find our real mother
and try to stay aI|ve.
4
00:00:11,790 --> 00:00:13,655
Put yourself in my shoes.
5
00:00:13,660 --> 00:00:15,867
How long could you keep up
the lying game?
6
00:00:17,540 --> 00:00:19,826
[Alec] What is it?
7
00:00:19,830 --> 00:00:21,320
It's just if that picture
gets into the wrong hands,
8
00:00:21,330 --> 00:00:22,615
this is how it's gonna end?
9
00:00:22,620 --> 00:00:25,191
-I might have a solution.
-Okay.
10
00:00:25,200 --> 00:00:26,827
We have something
to share with you.
11
00:00:26,830 --> 00:00:28,445
We're getting married.
12
00:00:28,450 --> 00:00:30,156
[Thayer] It looks
like my dad's guilt
comes down
13
00:00:30,160 --> 00:00:31,787
to whether Rebecca was
telling the truth
14
00:00:31,790 --> 00:00:33,690
about where he was the night
of Derek's murder.
15
00:00:33,700 --> 00:00:35,656
We start doing some digging
on Rebecca.
16
00:00:35,660 --> 00:00:38,993
The love of her life
was always in Phoenix.
17
00:00:39,000 --> 00:00:40,900
But, you know,
she always had
a photograph of his
18
00:00:40,910 --> 00:00:42,696
in a locket around her neck.
19
00:00:42,700 --> 00:00:44,190
Oh, my God.
20
00:00:44,200 --> 00:00:45,940
Did you sleep with Rebecca?
21
00:00:45,950 --> 00:00:49,158
[laughs] No.
Why are you
bringing this up again?
22
00:00:49,160 --> 00:00:51,572
Because every time I do,
you shut me down.
23
00:00:52,330 --> 00:00:54,696
-I'm sorry. I can't.
-Why?
24
00:00:54,700 --> 00:00:57,191
I kissed Sutton.
But it's over now.
25
00:00:57,200 --> 00:00:59,441
There's always gonna be a part
of you that wishes
26
00:00:59,450 --> 00:01:01,441
that you could be with her.
27
00:01:01,450 --> 00:01:04,112
You with your voice
like nails
28
00:01:04,120 --> 00:01:05,860
On a chalkboard
Calling me out
29
00:01:05,870 --> 00:01:07,030
When I'm wounded
30
00:01:07,040 --> 00:01:10,407
You
Pickin' on the weaker man
31
00:01:12,500 --> 00:01:14,786
You can take me down
32
00:01:14,790 --> 00:01:17,532
With just one single blow
33
00:01:20,000 --> 00:01:22,992
But you don't know
what you don't know
34
00:01:23,000 --> 00:01:25,901
Someday I'll be
35
00:01:25,910 --> 00:01:28,868
Living in a big old city
36
00:01:28,870 --> 00:01:30,690
And all you're
37
00:01:30,700 --> 00:01:32,998
Ever gonna be is mean
38
00:01:34,790 --> 00:01:37,907
Someday I'll be
39
00:01:37,910 --> 00:01:40,196
Big enough
so you can't hit me
40
00:01:40,200 --> 00:01:41,690
And all you're...
41
00:01:41,700 --> 00:01:43,440
What are you doing here?
42
00:01:43,450 --> 00:01:45,611
You're not answering
any of my calls.
What do you want me to do?
43
00:01:45,620 --> 00:01:47,110
I don't know. I...
44
00:01:48,910 --> 00:01:52,073
Just... Move on.
45
00:01:52,080 --> 00:01:55,197
No. I'm not letting you go.
46
00:01:55,200 --> 00:01:56,997
Is that why you waited
until we were half-naked
47
00:01:57,000 --> 00:01:58,900
in a motel room to tell me
48
00:01:58,910 --> 00:02:00,491
that you were still
into Sutton?
49
00:02:00,500 --> 00:02:02,070
I'm not.
And that's not what I said.
50
00:02:02,080 --> 00:02:04,116
No. You said,
51
00:02:05,790 --> 00:02:07,439
"It's complicated."
52
00:02:07,450 --> 00:02:08,530
I'm sorry.
53
00:02:09,540 --> 00:02:11,360
I promise this will
never happen again.
54
00:02:12,790 --> 00:02:14,280
How do you know that?
55
00:02:14,290 --> 00:02:16,781
Ijust do. All right?
56
00:02:16,790 --> 00:02:17,939
Tell me _how
I can prove |t to you.
57
00:02:18,790 --> 00:02:20,655
Ethan, that...
58
00:02:24,830 --> 00:02:26,115
That night at the motel,
59
00:02:26,120 --> 00:02:29,157
that was gonna
be my first time.
60
00:02:29,160 --> 00:02:31,071
I know.
That's why I said something.
61
00:02:32,080 --> 00:02:33,490
I wanna be honest with you.
62
00:02:36,250 --> 00:02:38,070
The problem is,
63
00:02:39,160 --> 00:02:40,991
the truth really hurts.
64
00:02:42,580 --> 00:02:43,899
[sniffles]
65
00:02:49,250 --> 00:02:50,319
[engine starts]
66
00:02:52,080 --> 00:02:53,195
Uh
67
00:03:02,200 --> 00:03:04,156
Uh, uh-uh
68
00:03:04,160 --> 00:03:06,071
Uh, uh-uh, uh
69
00:03:06,950 --> 00:03:08,656
Watch out for this girl
70
00:03:08,660 --> 00:03:11,367
She's got a gun
for a tongue
71
00:03:15,370 --> 00:03:16,780
-Hey.
-Honey, what happened?
72
00:03:16,790 --> 00:03:18,155
You left so early.
73
00:03:18,160 --> 00:03:20,242
Sorry, I just needed
to clear my head.
74
00:03:20,250 --> 00:03:21,285
Of what? What's going on?
75
00:03:22,330 --> 00:03:24,491
-Nothing.
-It's probably my fault.
76
00:03:24,500 --> 00:03:26,900
The trip to Coachella
was a bust.
77
00:03:28,870 --> 00:03:30,997
-Ethan and I broke up.
-What?
78
00:03:32,120 --> 00:03:33,690
When? How...
79
00:03:33,700 --> 00:03:35,907
How is that even possible?
You were away.
80
00:03:36,620 --> 00:03:38,110
He came with us.
81
00:03:39,370 --> 00:03:40,860
[Ted] On an overnight trip
82
00:03:40,870 --> 00:03:42,747
when you were supposed
to be chaperoning your
younger sister?
83
00:03:42,750 --> 00:03:44,194
I know. I'm sorry.
84
00:03:44,200 --> 00:03:45,747
I shouldn't have...
85
00:03:47,700 --> 00:03:49,406
I shouldn't have
asked him to come.
86
00:03:49,410 --> 00:03:50,991
And I shouldn't...
87
00:03:52,250 --> 00:03:53,615
[sighs] I'm sorry.
88
00:03:55,700 --> 00:03:56,940
Honey, wait.
89
00:04:01,660 --> 00:04:03,036
[sobs]
90
00:04:05,250 --> 00:04:06,114
Come here, sweetie.
91
00:04:06,870 --> 00:04:08,610
Oh, sweetie.
92
00:04:08,620 --> 00:04:10,190
I'm so sorry.
93
00:04:10,200 --> 00:04:11,576
No.
94
00:04:13,750 --> 00:04:15,615
I'm sorry.
95
00:04:15,620 --> 00:04:16,996
You have so much
on your plate.
96
00:04:17,870 --> 00:04:19,246
I was wrong about that.
97
00:04:20,080 --> 00:04:22,116
I just...
I dragged you into that.
98
00:04:22,120 --> 00:04:24,827
I_shouldn't have done that.
L|sten to me. I was wrong.
99
00:04:24,830 --> 00:04:27,537
Your father and Rebecca,
there was no affair.
100
00:04:27,540 --> 00:04:29,246
Nothing...
101
00:04:29,250 --> 00:04:31,241
-Nothing happened.
-Oh, thank God.
102
00:04:31,250 --> 00:04:33,241
It doesn't matter.
103
00:04:33,250 --> 00:04:35,115
You are what's important.
104
00:04:35,120 --> 00:04:37,577
How could Ethan do this?
105
00:04:37,580 --> 00:04:39,150
You stood by him
when he was in jail.
106
00:04:39,160 --> 00:04:40,650
You never doubted him.
107
00:04:47,620 --> 00:04:49,611
Ethan has feelings
for someone else.
108
00:05:00,290 --> 00:05:02,531
So, I'm thinking the archway
will be here.
109
00:05:02,540 --> 00:05:04,440
-Massive flowers.
-"Masswe"?
110
00:05:04,450 --> 00:05:06,782
-You mean, like, big?
-Peonies.
111
00:05:06,790 --> 00:05:08,405
-Are they even in season?
-I don't know.
112
00:05:08,410 --> 00:05:10,366
We'd put dogwood
on each side...
113
00:05:10,370 --> 00:05:12,110
And you're putting this
together in a day?
114
00:05:12,120 --> 00:05:13,610
Well, it's the day
after tomorrow,
115
00:05:13,620 --> 00:05:15,827
so technically that's
two days, but still.
116
00:05:15,830 --> 00:05:18,116
[Rebecca] Okay, fine, daisies.
117
00:05:18,120 --> 00:05:21,248
Roses, whatever,
but I will need a dress.
118
00:05:21,250 --> 00:05:24,242
Maybe not a Vera Wang,
since it's not my
first trip down the aisle.
119
00:05:24,250 --> 00:05:25,615
And I'll need a maid of honor.
120
00:05:27,000 --> 00:05:29,036
-Mads?
-Oh, my God, really?
121
00:05:30,450 --> 00:05:32,941
Oh, that's so sweet.
Well, that means
I need a new dress, too, Dad.
122
00:05:33,830 --> 00:05:35,366
Whatever my girls want,
they get.
123
00:05:36,750 --> 00:05:38,399
I'll need a best man.
124
00:05:39,200 --> 00:05:40,656
What do you think, Thayer?
125
00:05:40,660 --> 00:05:42,992
Uh, honestly?
126
00:05:43,000 --> 00:05:44,365
I... Ithink it's
a little sudden.
127
00:05:45,580 --> 00:05:46,820
But, you know,
not that I'm not thrilled.
128
00:05:46,830 --> 00:05:48,366
It's just, you know,
what's the rush?
129
00:05:48,370 --> 00:05:50,361
"What's the rush?" Love.
130
00:05:50,370 --> 00:05:52,907
Makes you do
crazy things.
131
00:05:52,910 --> 00:05:55,492
Like, not wait around
for the rest of your life
to start. Huh?
132
00:05:55,500 --> 00:05:57,036
Yes.
133
00:05:57,040 --> 00:05:58,325
[chuckling]
134
00:06:03,540 --> 00:06:05,610
My mom must be
devastated, right?
135
00:06:05,620 --> 00:06:07,247
Just leave.
136
00:06:07,250 --> 00:06:09,866
I saw you guys
hugging and crying.
137
00:06:10,290 --> 00:06:11,325
Hmm.
138
00:06:12,330 --> 00:06:14,446
Must be about
Rebecca and my dad.
139
00:06:14,450 --> 00:06:16,862
-And the affair?
-No, it didn't happen.
140
00:06:16,870 --> 00:06:18,690
Kristin talked to Ted.
141
00:06:18,700 --> 00:06:21,032
He said there was no affair.
142
00:06:21,040 --> 00:06:23,406
Well, either Rebecca
is a crazy stalker
143
00:06:23,410 --> 00:06:24,695
or my dad is lying.
144
00:06:26,040 --> 00:06:27,075
It's Rebecca's.
145
00:06:28,330 --> 00:06:30,195
I snuck into her house
last night and stole it.
146
00:06:30,200 --> 00:06:31,747
-Sutton. . ._
-Just open it.
147
00:06:39,660 --> 00:06:41,946
Why does Rebecca
have a picture of Ted?
148
00:06:41,950 --> 00:06:43,781
I told you when I met you,
149
00:06:43,790 --> 00:06:46,657
I thought my dad was lying
about something.
150
00:06:46,660 --> 00:06:48,867
This is just the beginning,
I can feel it.
151
00:06:50,620 --> 00:06:54,192
I think you should
show that to Kristin.
152
00:06:54,200 --> 00:06:55,906
Me?
153
00:06:55,910 --> 00:06:57,491
Well, don't you think
she deserves to know?
154
00:06:57,500 --> 00:06:59,240
And besides, I think that
maybe she could help us
155
00:06:59,250 --> 00:07:00,239
figure everything out.
156
00:07:01,450 --> 00:07:02,906
Come on, you guys
have gotten close.
157
00:07:02,910 --> 00:07:05,242
I'm sure you'll find
the right thing to say.
158
00:07:05,250 --> 00:07:08,401
I really don't think
there is a right
way to say this.
159
00:07:11,080 --> 00:07:14,117
Wait, so if Kristin
160
00:07:14,120 --> 00:07:15,997
wasn't the one crying,
161
00:07:16,000 --> 00:07:18,116
then... What?
162
00:07:20,120 --> 00:07:21,439
Ethan and I broke up.
163
00:07:22,040 --> 00:07:25,248
What? Why?
164
00:07:25,250 --> 00:07:27,445
[scoffs] Oh, like you
really don't know why.
165
00:07:29,500 --> 00:07:31,491
He told me what happened
at the ranch.
166
00:07:32,540 --> 00:07:34,246
How you guys...
167
00:07:34,250 --> 00:07:35,490
Hmm.
168
00:07:36,790 --> 00:07:39,441
Oh, my God,
what is happening to me?
169
00:07:39,450 --> 00:07:40,826
I actually feel bad for you.
170
00:07:41,790 --> 00:07:44,111
I'm sure it'll pass.
171
00:07:44,120 --> 00:07:46,190
Just enough time for you
to go over to the trailer
172
00:07:46,200 --> 00:07:47,246
and throw yourself at him,
173
00:07:48,120 --> 00:07:49,439
again.
174
00:07:49,450 --> 00:07:51,031
So what if I do?
175
00:07:51,870 --> 00:07:53,246
You guys are broken up, right?
176
00:07:55,000 --> 00:07:56,240
[mutters] Sutton,
leave me alone.
177
00:07:58,660 --> 00:08:00,241
[Thayer] "Maid of honor"?
What are you doing?
178
00:08:00,250 --> 00:08:01,945
Last night we were about to
accuse our father...
179
00:08:01,950 --> 00:08:03,690
Of murder. I know.
Thank God it never
got that far.
180
00:08:05,000 --> 00:08:06,695
I can't believe I ever
I|stened to you guys.
181
00:08:06,700 --> 00:08:07,997
-I never believed it.
-Mads.
182
00:08:08,000 --> 00:08:09,649
We talked to Jesse,
that frat guy.
183
00:08:09,660 --> 00:08:11,036
Thayer, you saw Dad.
184
00:08:12,120 --> 00:08:13,940
He's in love,
all kisses and smiles.
185
00:08:13,950 --> 00:08:15,611
If he's acting like that after
he murdered someone,
186
00:08:15,620 --> 00:08:16,939
he's not just a criminal,
he's a psychopath.
187
00:08:16,950 --> 00:08:18,747
Hey, I'm just looking
at the facts.
188
00:08:18,750 --> 00:08:21,241
And so am I, and the fact is
I've never seen Dad
this happy,
189
00:08:21,250 --> 00:08:22,740
not even with Mom.
190
00:08:22,750 --> 00:08:25,150
Well, then you're forgetting,
Mom was the love of his life.
191
00:08:25,160 --> 00:08:27,822
And how miserable
has he been since she left?
192
00:08:27,830 --> 00:08:30,116
And what did he do?
He took it out on us,
but not lately.
193
00:08:30,120 --> 00:08:31,940
Okay, that still doesn't
explain the eyewitness.
194
00:08:31,950 --> 00:08:33,531
-Why can't you see that?
-Because he's our father!
195
00:08:33,540 --> 00:08:35,246
And you have no proof!
196
00:08:35,250 --> 00:08:36,114
You have nothing!
197
00:08:38,450 --> 00:08:40,577
You and Dad had been
screwed up for a long time now
198
00:08:40,580 --> 00:08:42,320
and this is your big chance
to screw him right back.
199
00:08:42,330 --> 00:08:44,867
No, Mads, no.
[stammers] It's Rebecca,
200
00:08:44,870 --> 00:08:46,497
it's the wedding,
it's too fast.
201
00:08:46,500 --> 00:08:48,650
I know it's fast,
but I don't care!
202
00:08:48,660 --> 00:08:50,992
Dad's happy.
203
00:08:51,000 --> 00:08:52,240
For once,
can't you just let him be?
204
00:08:56,000 --> 00:08:57,319
[Sutton] It's so hot.
205
00:08:59,870 --> 00:09:01,861
-Sutton. ..
-What?
206
00:09:01,870 --> 00:09:03,940
I'm just stating the obvious.
207
00:09:03,950 --> 00:09:06,157
And you, my friend,
208
00:09:06,160 --> 00:09:08,788
are a giant
neon sign of sexy
right now.
209
00:09:11,830 --> 00:09:14,617
-What are you doing here?
-I just talked to Emma.
210
00:09:14,620 --> 00:09:17,828
Poor girl.
She is really suffering.
211
00:09:17,830 --> 00:09:20,151
But you know what,
I am so glad that you finally
212
00:09:20,160 --> 00:09:21,991
were honest with her.
213
00:09:22,000 --> 00:09:23,285
This is none
of your busmess.
214
00:09:23,290 --> 00:09:24,996
Isn't it, though?
215
00:09:25,000 --> 00:09:28,618
I mean, everything
that happened with us
at the ranch.
216
00:09:28,620 --> 00:09:30,906
I know we didn't actually
sleep together, but...
217
00:09:32,370 --> 00:09:34,406
I mean, you can't deny
that our connection was real.
218
00:09:36,330 --> 00:09:38,651
Whatever connection we had,
219
00:09:38,660 --> 00:09:40,571
it disappeared the second
you got home and turned back
220
00:09:40,580 --> 00:09:41,990
into the lying bitch
you've always been.
221
00:09:42,660 --> 00:09:44,616
Ouch.
222
00:09:44,620 --> 00:09:46,861
That connection?
Those feelings?
223
00:09:47,580 --> 00:09:49,070
They're gone.
224
00:09:49,080 --> 00:09:50,900
And they're never coming back.
225
00:09:50,910 --> 00:09:52,366
So you say.
226
00:09:53,620 --> 00:09:55,576
You seem pretty
pissed off for
227
00:09:55,580 --> 00:09:56,990
a guy who doesn't
give a damn, though.
228
00:09:57,000 --> 00:09:59,651
Now, I am a patient girl
229
00:09:59,660 --> 00:10:01,571
and I say that you and me...
230
00:10:02,200 --> 00:10:05,408
We are a big, fat yes.
231
00:10:07,410 --> 00:10:08,616
Just a question of when.
232
00:10:15,830 --> 00:10:18,116
Well, Judge, I do believe
you're correct.
233
00:10:18,120 --> 00:10:20,406
I have my eyes a little
further down the field.
234
00:10:20,410 --> 00:10:22,492
"Governor Rybak"
has a certain ring to it,
doesn't it?
235
00:10:22,500 --> 00:10:23,899
Not bad.
236
00:10:23,910 --> 00:10:25,650
And a beautiful new _wife
never hurt a campalgn.
237
00:10:25,660 --> 00:10:27,196
-No, sir.
-Aw. [chuckles]
238
00:10:27,200 --> 00:10:28,781
-I'II see you
in a couple of days.
-All right.
239
00:10:28,790 --> 00:10:30,826
My sticks are
always ready, anytime.
240
00:10:34,450 --> 00:10:36,498
-I'm feeling a little nervous.
-Really?
241
00:10:36,500 --> 00:10:38,286
-Yeah.
-Why, you got cold feet
all of a sudden?
242
00:10:38,870 --> 00:10:40,781
No.
243
00:10:40,790 --> 00:10:43,941
-Hardly. Are you?
-No. Not at all.
244
00:10:43,950 --> 00:10:45,690
I'm good. I just wish
my kids were.
245
00:10:45,700 --> 00:10:47,861
Oh, well, I thought
Mads seemed...
246
00:10:47,870 --> 00:10:49,997
No, no, Mads is fine.
It's Thayer giving me
all these speeches
247
00:10:50,000 --> 00:10:51,786
about how we should slow down
248
00:10:51,790 --> 00:10:53,439
and not take things so fast,
you know?
249
00:10:53,450 --> 00:10:54,997
-Hey.
-What?
250
00:10:55,000 --> 00:10:56,365
It's gonna be okay.
251
00:10:56,370 --> 00:10:58,110
-Yeah?
-Mmm-hmm.
252
00:10:58,120 --> 00:11:00,327
You're safe as long as
the two of us are together.
253
00:11:00,330 --> 00:11:01,786
I like the sound of that.
254
00:11:01,790 --> 00:11:02,825
Alec. Rebecca.
255
00:11:03,950 --> 00:11:05,531
Hi. How are you?
256
00:11:05,540 --> 00:11:07,110
Kristin, hi.
257
00:11:07,120 --> 00:11:08,906
Um, actually,
I'm so glad you're here.
258
00:11:08,910 --> 00:11:11,287
You were on my call list.
259
00:11:11,290 --> 00:11:13,906
But now that
you're here |n person,
I can just tell you.
260
00:11:15,250 --> 00:11:16,786
Tell me what?
261
00:11:16,790 --> 00:11:17,859
We're getting married.
262
00:11:18,660 --> 00:11:20,116
Day after tomorrow,
263
00:11:20,120 --> 00:11:21,360
and we would love
for you and Ted to attend.
264
00:11:22,120 --> 00:11:23,030
"Married"?
265
00:11:24,540 --> 00:11:28,158
Wow! I...
I don't know what to say.
266
00:11:28,160 --> 00:11:30,446
-Say you'll be there
to support us, to be there.
-Yeah.
267
00:11:32,660 --> 00:11:33,820
Yes, of course.
268
00:11:34,500 --> 00:11:35,740
Great.
269
00:11:35,750 --> 00:11:37,149
-[cell phone ringing]
-Oh.
270
00:11:37,160 --> 00:11:39,401
Um, one second.
Would you excuse me?
271
00:11:39,410 --> 00:11:40,866
-You're always ringing.
-Yeah.
272
00:11:41,200 --> 00:11:42,155
Hello?
273
00:11:43,700 --> 00:11:46,077
Alec's a dear friend, and I...
274
00:11:47,450 --> 00:11:49,361
I'm actually thrilled
he's found someone
275
00:11:49,370 --> 00:11:51,190
to spend the rest
of his life with.
276
00:11:51,200 --> 00:11:54,249
Thank you so much.
It means a lot.
277
00:11:54,250 --> 00:11:57,322
Rebecca, I know
I've been distant
278
00:11:57,330 --> 00:12:00,788
and acting
a little weird lately. I, I...
279
00:12:00,790 --> 00:12:03,862
I want you to know
Ted and I talked
and everything is fine,
280
00:12:03,870 --> 00:12:05,576
so I'm...
281
00:12:06,540 --> 00:12:08,405
Oh, I'm sorry, I'm just,
I'm not making sense.
282
00:12:09,200 --> 00:12:10,406
No, no.
283
00:12:13,160 --> 00:12:15,321
I'm just glad
he finally told you.
284
00:12:18,750 --> 00:12:20,399
Finally told me what?
285
00:12:22,660 --> 00:12:23,820
Oh.
286
00:12:26,700 --> 00:12:29,248
I'm so sorry.
287
00:12:29,250 --> 00:12:31,400
I misunderstood, and, um...
288
00:12:34,620 --> 00:12:36,611
Kristin, I really hope
you can make the wedding.
289
00:12:37,250 --> 00:12:38,694
I'm sorry.
290
00:12:50,870 --> 00:12:53,247
Hey. Everything okay?
291
00:12:53,250 --> 00:12:55,992
Yeah. Ethan,
this isn't about you, okay?
292
00:12:56,000 --> 00:12:58,491
-Well, what...
-Mom.
293
00:12:58,500 --> 00:13:00,786
Hey, Emma, wait, please.
Don't walk away from me again.
294
00:13:01,910 --> 00:13:03,616
I just...
I can't do this right now.
295
00:13:06,040 --> 00:13:08,531
. -M0m? .
-Sweet|e, I'm just Ieavmg.
296
00:13:08,540 --> 00:13:09,655
Please, I need to talk to you.
It's important.
297
00:13:11,410 --> 00:13:12,695
Okay.
298
00:13:17,540 --> 00:13:19,656
[Emma] Please just open it.
It's Rebecca's.
299
00:13:23,080 --> 00:13:25,071
Oh, God. Oh, God.
300
00:13:25,080 --> 00:13:26,866
Um, it's an older picture,
though, right?
301
00:13:26,870 --> 00:13:28,326
So, I don't know
what Dad told you.
I...
302
00:13:28,330 --> 00:13:29,536
I shouldn't have
showed it to you.
303
00:13:29,540 --> 00:13:30,655
No, you did the right thing.
304
00:13:30,660 --> 00:13:32,036
I'm so sorry
you're in the middle of this.
305
00:13:32,040 --> 00:13:33,439
No, it's fine.
306
00:13:33,450 --> 00:13:35,361
-Mom?
-I'm sorry, I have to go.
307
00:13:40,950 --> 00:13:43,327
Look, when you were
at the ranch, Dan was
helping us out.
308
00:13:44,000 --> 00:13:45,536
He was on our side,
309
00:13:45,540 --> 00:13:47,246
but don't forget
he has all that history
with my dad.
310
00:13:47,250 --> 00:13:48,945
Well, we have to do something.
311
00:13:48,950 --> 00:13:51,657
I mean, my dad and Rebecca?
312
00:13:51,660 --> 00:13:53,901
Rebecca's hands are dirty.
Alec's hands are dirty.
313
00:13:53,910 --> 00:13:56,071
If the two of them get married
314
00:13:56,080 --> 00:13:58,287
it's like, the bad guys win.
315
00:13:58,290 --> 00:14:01,248
-What are you guys doing?
-We're actually here for them.
316
00:14:01,250 --> 00:14:03,400
Hey. We have to talk to you.
317
00:14:05,160 --> 00:14:06,650
My dad's getting married
in two days
318
00:14:06,660 --> 00:14:08,616
to his only alibi
the night of Derek's murder.
319
00:14:08,620 --> 00:14:09,860
Rebecca?
320
00:14:09,870 --> 00:14:12,532
-Yeah.
-Wow, she works fast.
321
00:14:12,540 --> 00:14:14,360
Well, as much as I'd like
to believe in true love,
322
00:14:14,370 --> 00:14:15,610
something about this
doesn't sound right.
323
00:14:15,620 --> 00:14:17,110
Spousal privilege.
324
00:14:17,120 --> 00:14:18,610
If Alec and Rebecca
are marrled,
325
00:14:18,620 --> 00:14:21,498
she can't be asked
to testify agalnst h|m.
326
00:14:21,500 --> 00:14:22,899
I know she's lying
about that night.
327
00:14:22,910 --> 00:14:23,865
Yeah, but it's not just that.
328
00:14:25,830 --> 00:14:28,993
My dad and Rebecca
had an affair.
329
00:14:29,000 --> 00:14:31,070
It was a long time ago,
but I don't trust the woman.
330
00:14:31,500 --> 00:14:33,070
She has secrets.
331
00:14:33,080 --> 00:14:35,150
Why else would this marriage
332
00:14:35,160 --> 00:14:37,367
have to be happening so fast?
333
00:14:37,370 --> 00:14:39,247
It's not just because
of Derek's murder.
334
00:14:39,250 --> 00:14:41,195
[Dan] Listen, you guys got
to knock it off, all right?
335
00:14:41,200 --> 00:14:43,532
You're kids. You're in
way over your head
with this thing.
336
00:14:43,540 --> 00:14:45,496
I'm not a kid. Not anymore.
337
00:14:45,500 --> 00:14:46,364
It doesn't matter.
338
00:14:48,080 --> 00:14:50,150
Just leave this case
for the police.
339
00:14:50,160 --> 00:14:51,400
Trust me, we're working on it.
340
00:14:52,290 --> 00:14:53,439
That's all you need to know.
341
00:14:58,790 --> 00:15:00,439
[Laurel] It's pretty cool,
342
00:15:00,450 --> 00:15:02,691
especially since
she offered to pay us.
343
00:15:02,700 --> 00:15:04,531
I mean, I guess
we don't really have a lot
344
00:15:04,540 --> 00:15:06,405
of Ode to Joy
in our repertoire, but...
345
00:15:09,750 --> 00:15:11,615
Right, yeah, I heard.
346
00:15:11,620 --> 00:15:13,747
-Maybe Rebecca's pregnant.
-Hey, Laurel.
347
00:15:13,750 --> 00:15:15,445
What? I mean, two days?
348
00:15:16,700 --> 00:15:18,748
You know, the engagement
dinner's tomorrow night.
349
00:15:18,750 --> 00:15:20,615
This is definitely a rush job.
350
00:15:21,790 --> 00:15:24,998
Which means I should probably
get to work.
351
00:15:25,000 --> 00:15:26,115
Let me know
when dinner's ready.
352
00:15:26,120 --> 00:15:27,610
Yeah.
353
00:15:30,040 --> 00:15:31,246
Crazy, right?
354
00:15:31,250 --> 00:15:33,241
But it's great.
355
00:15:33,250 --> 00:15:34,649
I mean, now you can stop
worrying about Rebecca
356
00:15:34,660 --> 00:15:36,321
and all your ideas.
357
00:15:36,330 --> 00:15:38,241
She's marrying
our best friend.
358
00:15:38,250 --> 00:15:39,285
Wedding sounds fun.
359
00:15:40,580 --> 00:15:42,536
It's gonna be a great night
for all of us.
360
00:15:53,410 --> 00:15:54,445
Here you go.
361
00:15:57,910 --> 00:15:59,491
What's going on?
362
00:15:59,500 --> 00:16:01,240
I never should have showed
Kristin the locket.
363
00:16:02,410 --> 00:16:04,116
I just thought
that if it were me...
364
00:16:07,500 --> 00:16:10,242
You know,
the Ethan and Sutton thing...
365
00:16:11,620 --> 00:16:13,190
I just feel like it's all
gonna blow up.
366
00:16:13,200 --> 00:16:15,862
You're right.
It's all hitting at once.
367
00:16:19,500 --> 00:16:21,070
I'm glad you're here.
368
00:16:22,120 --> 00:16:23,155
It's okay.
369
00:16:27,700 --> 00:16:29,656
I'm sorry, I know
that you have this stuff
to deal with...
370
00:16:29,660 --> 00:16:31,446
It's okay.
It's fine, it's fine.
371
00:16:31,450 --> 00:16:32,360
[sniffles]
372
00:16:35,580 --> 00:16:36,695
What?
373
00:16:39,450 --> 00:16:41,111
It's...
374
00:16:41,120 --> 00:16:43,657
You've just been the...
The one bright spot
375
00:16:43,660 --> 00:16:45,287
in all of this.
376
00:16:53,290 --> 00:16:55,747
Sutton, is this really
necessary?
377
00:16:55,750 --> 00:16:57,490
Yes, of course.
I always say, dress the part.
378
00:16:57,500 --> 00:16:58,990
Or in this case,
the situation.
379
00:16:59,000 --> 00:16:59,898
Ooh!
380
00:17:02,200 --> 00:17:03,906
Purple.
We look so good in purple.
381
00:17:05,290 --> 00:17:07,690
Okay, going to this thing
and participating
382
00:17:07,700 --> 00:17:09,247
in this hypocrisy...
383
00:17:09,250 --> 00:17:11,992
Could help uncover the truth
about Rebecca and Alec.
384
00:17:12,000 --> 00:17:13,240
-Especially Alec.
-[door clicks open]
385
00:17:13,830 --> 00:17:14,785
Hi.
386
00:17:15,250 --> 00:17:16,490
Hey, yourself.
387
00:17:18,370 --> 00:17:20,247
-Um, what are you doing here?
-Oh, come on.
388
00:17:21,330 --> 00:17:23,195
Like he hasn't seen
all that and more?
389
00:17:24,330 --> 00:17:26,036
Oh.
390
00:17:26,040 --> 00:17:27,905
Look, I know
Thayer's been on this
391
00:17:27,910 --> 00:17:30,037
but I think I can help
392
00:17:30,040 --> 00:17:31,780
get you guys some answers.
393
00:17:31,790 --> 00:17:34,907
Prove Rebecca's
aI|b| for Alec 5 a he.
394
00:17:34,910 --> 00:17:38,698
Oh, what Emma is saying
with her silence
395
00:17:38,700 --> 00:17:41,362
is that she is dying
to know all the answers
396
00:17:41,370 --> 00:17:43,941
but is just a little unsure
that she wants you involved.
397
00:17:44,660 --> 00:17:46,446
You know what, Sutton?
398
00:17:46,450 --> 00:17:49,362
-I can speak for myself.
-So?
399
00:17:49,370 --> 00:17:52,533
What did you have in mind?
Specifically.
400
00:17:52,540 --> 00:17:54,076
I want to break
into Rebecca's house
401
00:17:54,080 --> 00:17:54,785
while she's at_
the engagement d|nner.
402
00:17:56,040 --> 00:17:57,655
And maybe find something
that proves
403
00:17:57,660 --> 00:17:59,992
that her alibi is bogus.
404
00:18:00,000 --> 00:18:01,444
I like it.
405
00:18:02,160 --> 00:18:03,240
You're not just good looks.
406
00:18:04,700 --> 00:18:06,031
Emma?
407
00:18:06,410 --> 00:18:07,616
What do you say?
408
00:18:13,950 --> 00:18:15,531
Just don't get caught.
409
00:18:26,790 --> 00:18:27,779
[Kristin] Thank you.
410
00:18:34,200 --> 00:18:35,030
[car door closes]
411
00:18:40,410 --> 00:18:42,321
Are you okay?
412
00:18:42,330 --> 00:18:44,286
-Yeah.
-Come on, let's go.
413
00:18:46,410 --> 00:18:47,786
-What are you doing, Baz?
-Hey, how are you doing?
414
00:18:50,790 --> 00:18:53,497
Oh! Looks like quite a lot
happened on that trip
to Coachella.
415
00:18:53,500 --> 00:18:55,115
Okay, he's not here
as my date.
416
00:18:55,120 --> 00:18:56,576
Rebecca invited him.
417
00:18:56,580 --> 00:18:58,650
-They're very close, you know.
-Sure, okay.
418
00:18:58,660 --> 00:19:00,946
Well, come on, Baz, I'm gonna
buy you a Shirley Temple.
419
00:19:01,910 --> 00:19:04,242
Mom, what's going on?
420
00:19:04,250 --> 00:19:05,945
Did you talk to Dad
about the locket?
421
00:19:05,950 --> 00:19:07,531
I don't want to talk
about that now.
422
00:19:07,540 --> 00:19:08,859
Let's just go inside.
423
00:19:13,250 --> 00:19:14,694
-I got this.
-[man] All right.
424
00:19:18,450 --> 00:19:19,940
Thank you.
425
00:19:21,700 --> 00:19:22,906
I'm sorry about you
and Sutton.
426
00:19:23,250 --> 00:19:25,115
Okay.
427
00:19:25,120 --> 00:19:26,610
Well, for what it's worth,
I just always thought
428
00:19:26,620 --> 00:19:28,861
that you two
were meant to be.
429
00:19:30,160 --> 00:19:31,445
Good night.
430
00:19:37,040 --> 00:19:37,995
[sighs]
431
00:19:49,200 --> 00:19:50,906
[Ted] Okay, a toast.
432
00:19:50,910 --> 00:19:55,074
Raising a glass
is definitely in order,
my friend.
433
00:19:55,080 --> 00:19:57,696
Actually, as best man,
I believe the first toast
belongs to me.
434
00:19:57,700 --> 00:20:00,032
[Ted] Ah, touche.
Go right ahead.
435
00:20:00,500 --> 00:20:02,900
Here's to love,
436
00:20:02,910 --> 00:20:04,446
when it comes quick
as it did here.
437
00:20:06,040 --> 00:20:08,156
And when it takes
a second or two.
438
00:20:10,950 --> 00:20:12,906
Here's to family.
439
00:20:12,910 --> 00:20:14,571
The ones we're in,
the ones we make.
440
00:20:16,910 --> 00:20:19,617
And...
Here's to future.
441
00:20:21,080 --> 00:20:22,365
I, for one, can't wait
to see what it holds.
442
00:20:23,200 --> 00:20:24,906
-[Ted] Hear, hear.
-Cheers.
443
00:20:24,910 --> 00:20:26,491
[all] Cheers.
444
00:20:31,000 --> 00:20:32,991
Okay.
445
00:20:33,000 --> 00:20:36,367
I got to say, that no one
was more surprised
446
00:20:36,370 --> 00:20:37,780
by the news of this wedding
than me.
447
00:20:38,950 --> 00:20:41,032
But Alec is my best friend.
448
00:20:42,620 --> 00:20:43,655
He's been there for me always.
449
00:20:45,910 --> 00:20:48,788
And all I want is for him
to be happy
450
00:20:48,790 --> 00:20:51,361
with his new bride Rebecca.
451
00:20:51,370 --> 00:20:54,112
And I just hope that they have
the kind of marriage
452
00:20:54,120 --> 00:20:55,280
that Kristin and I have.
453
00:21:00,870 --> 00:21:01,859
I'll go.
454
00:21:38,950 --> 00:21:39,939
[gasp51
455
00:21:42,080 --> 00:21:43,445
What are you doing here?
456
00:21:44,290 --> 00:21:45,655
Thought you could use
the company.
457
00:21:56,790 --> 00:21:57,905
[Sutton] Hmm...
458
00:21:58,500 --> 00:22:00,536
Starting with receipts.
459
00:22:00,540 --> 00:22:01,825
From that place
she got takeout
460
00:22:01,830 --> 00:22:03,570
the night Derek was killed.
461
00:22:03,580 --> 00:22:05,787
Changing the timeline.
Therefore,
disproving her alibi.
462
00:22:05,790 --> 00:22:08,076
Good. Except...
463
00:22:08,080 --> 00:22:10,742
I mean, people throw away
their receipts.
464
00:22:10,750 --> 00:22:11,694
Check the computer.
465
00:22:14,120 --> 00:22:15,826
Yeah. That's a good idea.
466
00:22:15,830 --> 00:22:17,400
All right, here,
you take these.
467
00:22:17,410 --> 00:22:18,616
I'm gonna look
on the computer.
468
00:22:18,620 --> 00:22:19,689
Whatever you say, Sherlock.
469
00:22:21,830 --> 00:22:22,990
[door opens]
470
00:22:23,000 --> 00:22:23,864
[Rebecca] Kristin?
471
00:22:24,830 --> 00:22:25,694
[door closes]
472
00:22:26,950 --> 00:22:28,941
You're obviously upset.
Is there something I can do?
473
00:22:31,120 --> 00:22:32,747
[sighs]
I know what you're thinking.
474
00:22:35,000 --> 00:22:36,069
Do you?
475
00:22:37,370 --> 00:22:38,689
Do you really, Rebecca?
476
00:22:41,370 --> 00:22:42,906
Why is it around here,
477
00:22:42,910 --> 00:22:45,538
the first thing out of
people's mouths is a lie?
478
00:22:46,910 --> 00:22:48,195
Is it our city?
479
00:22:49,660 --> 00:22:50,866
Our families?
480
00:22:52,120 --> 00:22:54,031
Maybe it's the water.
481
00:22:57,040 --> 00:22:59,941
So, yesterday...
482
00:23:01,870 --> 00:23:03,610
I guess I slipped up
when I said that thing
483
00:23:03,620 --> 00:23:05,281
about Ted in LA.
484
00:23:05,290 --> 00:23:07,440
Oh, I guess...
I guess you did.
485
00:23:08,620 --> 00:23:11,692
Kristin, it was
a long time ago,
486
00:23:11,700 --> 00:23:13,941
and it was brief, it ended.
487
00:23:15,370 --> 00:23:16,906
It was never supposed
to get out. I...
488
00:23:16,910 --> 00:23:18,320
Well, then,
this exonerates you, right?
489
00:23:18,330 --> 00:23:19,490
I mean,
that is why you're here,
490
00:23:19,500 --> 00:23:22,037
so I can somehow absolve you?
491
00:23:22,040 --> 00:23:23,439
You are absolved.
492
00:23:25,450 --> 00:23:26,940
I hate seeing you this way.
493
00:23:26,950 --> 00:23:28,611
Maybe you shouldn't have
come back to town.
494
00:23:35,410 --> 00:23:37,366
Hey, Ted, hey, hey,
hey, listen.
495
00:23:37,370 --> 00:23:38,610
Let's let the women
handle this, okay?
496
00:23:38,620 --> 00:23:39,996
You were supposed
to keep Rebecca in line.
497
00:23:40,000 --> 00:23:41,740
I'm losing my wife, my family.
498
00:23:41,750 --> 00:23:44,071
What, and that's my fault,
or Rebecca's?
499
00:23:45,500 --> 00:23:47,695
Come on, man.
Let's be honest.
500
00:23:47,700 --> 00:23:49,406
You screwed this up
from the outset.
501
00:23:49,410 --> 00:23:51,822
I never should have listened
to you, the lies,
the craziness.
502
00:23:51,830 --> 00:23:54,902
Hey, shut up. We got company.
Just calm down, okay?
503
00:23:54,910 --> 00:23:56,116
-Hey, ladies.
Nothing. Nothing.
-What's going on?
504
00:23:56,120 --> 00:23:57,496
-Where is Mom?
-She's okay.
505
00:23:57,500 --> 00:24:00,071
She just went
to the restroom, um...
506
00:24:00,080 --> 00:24:02,071
Laurel, Sutton,
your mom and dad
need to talk about
507
00:24:02,080 --> 00:24:03,616
a couple things,
let's go to the...
508
00:24:03,620 --> 00:24:04,496
Let's go to the table.
509
00:24:05,200 --> 00:24:06,940
Come on,
I'll walk back with you.
510
00:24:08,540 --> 00:24:10,110
What's going on?
Where's Kristin?
511
00:24:10,870 --> 00:24:12,280
I think she's going home.
512
00:24:13,660 --> 00:24:15,400
Oh, my God. Kristin?
513
00:24:15,410 --> 00:24:17,822
Kristin, please! Please.
You're leaving?
514
00:24:17,830 --> 00:24:20,071
-What does it look like?
-Whatever she said,
whatever Rebecca said...
515
00:24:20,080 --> 00:24:22,492
She has a locket
with a picture of you in it.
516
00:24:22,500 --> 00:24:25,151
Did you know that?
It doesn't matter.
517
00:24:25,160 --> 00:24:26,866
This isn't about the affair.
It's not about Rebecca.
518
00:24:26,870 --> 00:24:28,940
It's about the lies.
519
00:24:28,950 --> 00:24:30,941
You made me think
it was my fault
520
00:24:30,950 --> 00:24:33,612
Justin's mother died
when the whole time...
521
00:24:33,620 --> 00:24:36,032
The whole time it was just
this affair you were having.
522
00:24:36,040 --> 00:24:37,780
What does it feel like, Ted,
523
00:24:37,790 --> 00:24:40,031
building a family
on a mountain of lies?
524
00:24:40,040 --> 00:24:42,440
And what is the view
like from up there?
525
00:24:42,450 --> 00:24:44,532
'Cause I'll tell you what,
from here, the view sucks!
526
00:24:46,950 --> 00:24:48,656
-What is this?
-Honey, uh...
527
00:24:50,830 --> 00:24:53,287
Oh, Sutton. Sutton...
528
00:24:53,290 --> 00:24:55,110
Mom, just tell me
what's going on.
529
00:24:55,120 --> 00:24:58,283
Laurel, I don't want you
taking this on.
530
00:24:58,290 --> 00:25:00,155
-What does that even mean?
-She admitted it?
531
00:25:02,290 --> 00:25:04,906
Just... It doesn't
matter anymore.
532
00:25:04,910 --> 00:25:06,036
Admitted what? What happened?
533
00:25:08,080 --> 00:25:09,365
Somebody tell me.
534
00:25:12,000 --> 00:25:13,536
Dad and Rebecca had an affair.
535
00:25:15,000 --> 00:25:16,695
-A long time ago.
-Sutton, no.
536
00:25:17,790 --> 00:25:19,326
Laurel, listen to me.
537
00:25:19,330 --> 00:25:21,241
Both of you, I want you
to go back in there,
538
00:25:21,250 --> 00:25:23,286
I do not want you
taking sides.
539
00:25:23,290 --> 00:25:25,326
No. No way.
I'm not going back there.
I'm not going.
540
00:25:25,330 --> 00:25:27,366
No, me neither. Come on, Mom,
you can't do this alone.
541
00:25:27,370 --> 00:25:28,280
We're coming home with you.
542
00:25:29,790 --> 00:25:31,189
My babies.
543
00:25:35,370 --> 00:25:37,827
We work really well together.
544
00:25:37,830 --> 00:25:39,991
Make a good team,
don't you think?
545
00:25:40,000 --> 00:25:41,991
Could you stop doing
that Sutton thing?
546
00:25:42,000 --> 00:25:45,447
Okay. What exactly
is the "Sutton thing"?
547
00:25:45,450 --> 00:25:47,327
Doesn't sound very flattering.
548
00:25:47,330 --> 00:25:48,399
It's not.
549
00:25:49,750 --> 00:25:51,695
Oh, and let me guess,
550
00:25:51,700 --> 00:25:53,782
the Emma thing is all
happiness and light
551
00:25:53,790 --> 00:25:56,111
and sunshine and bright?
552
00:25:57,500 --> 00:25:59,365
Well, she doesn't have to lie
to get what she wants.
553
00:25:59,370 --> 00:26:01,247
Mmm! Deep.
554
00:26:02,700 --> 00:26:05,191
God, this woman
saves every receipt
555
00:26:05,200 --> 00:26:08,408
except for takeout.
How are you doing?
556
00:26:08,410 --> 00:26:10,287
Everything's
password-protected,
557
00:26:10,290 --> 00:26:11,496
and we're running out of time.
558
00:26:11,500 --> 00:26:13,695
What about other files?
559
00:26:13,700 --> 00:26:15,531
We're looking for
something specific.
560
00:26:15,540 --> 00:26:17,189
Yeah, but snooping
is snooping,
561
00:26:17,200 --> 00:26:19,407
and if she doesn't clear
her history, who knows
what we'll find?
562
00:26:19,410 --> 00:26:21,822
Look. Downloads, right there.
563
00:26:21,830 --> 00:26:23,570
You have way too much
experience in this.
564
00:26:23,580 --> 00:26:25,195
No, not that...
Just let me do it.
565
00:26:25,200 --> 00:26:26,326
I...
566
00:26:28,660 --> 00:26:30,742
So, we can check the dates
567
00:26:30,750 --> 00:26:32,650
starting with the night
Derek was murdered,
568
00:26:32,660 --> 00:26:33,991
and then we'll move forward.
569
00:26:37,580 --> 00:26:39,445
[Ethan] Look, there's nothing
here from that night.
570
00:26:39,450 --> 00:26:42,533
Wait. What's this?
571
00:26:42,540 --> 00:26:44,531
It's the only thing downloaded
in the last four days.
572
00:26:44,540 --> 00:26:45,609
A JPEG.
573
00:26:47,410 --> 00:26:48,536
[scoffs]
574
00:26:48,540 --> 00:26:49,996
Oh, man.
575
00:26:51,580 --> 00:26:53,241
Looks like we just hit
the jackpot.
576
00:26:59,500 --> 00:27:01,070
[Rebecca] Oh, my gosh.
577
00:27:01,080 --> 00:27:03,071
[Alec] It's all right.
Just say it to him.
578
00:27:04,080 --> 00:27:05,399
-Think I should just...
-I think it's important.
579
00:27:05,410 --> 00:27:06,536
Go ahead.
580
00:27:07,580 --> 00:27:08,865
Ted?
581
00:27:09,620 --> 00:27:11,156
You should know,
the last thing
582
00:27:12,450 --> 00:27:13,747
I wanted was...
583
00:27:16,200 --> 00:27:18,441
So, what did you want?
584
00:27:18,450 --> 00:27:20,111
I assume Alec here
was the grand pr|ze.
585
00:27:20,120 --> 00:27:21,246
But what about
destroying my life,
586
00:27:21,250 --> 00:27:23,946
my marriage, my family?
587
00:27:23,950 --> 00:27:25,611
What should we call it,
the consolation prize?
588
00:27:27,540 --> 00:27:29,030
She's being honest with you,
man. Give her a chance.
589
00:27:31,540 --> 00:27:34,862
She'll get past this
as soon as she realizes
590
00:27:34,870 --> 00:27:36,656
that what happened between us
was a million years ago.
591
00:27:37,500 --> 00:27:38,819
Hmm.
592
00:27:38,830 --> 00:27:40,650
I know it's not what
you want to hear,
593
00:27:41,450 --> 00:27:42,906
but I am sorry.
594
00:27:45,290 --> 00:27:46,609
I truly am.
595
00:27:49,500 --> 00:27:50,569
Okay?
596
00:27:52,910 --> 00:27:54,866
I'm not helping, so, um...
597
00:27:54,870 --> 00:27:58,328
I'm gonna go.
Have a good evening.
598
00:27:58,330 --> 00:27:59,536
See you at home, okay?
599
00:28:00,950 --> 00:28:03,657
-Why don't you just go, too?
-No.
600
00:28:03,660 --> 00:28:05,196
I mean, sure I'll go,
but you know what?
601
00:28:05,200 --> 00:28:06,827
Why don't you think
about this for a second?
602
00:28:06,830 --> 00:28:09,367
Who had your back
through all of this, okay?
603
00:28:10,410 --> 00:28:11,286
Cleaned up your messes,
604
00:28:12,250 --> 00:28:14,150
covered your tracks,
protected you?
605
00:28:14,160 --> 00:28:16,902
You know what, pal,
why don't you just go
straight to hell?
606
00:28:16,910 --> 00:28:18,901
Everything you ever did for me
just blew up in my face.
607
00:28:18,910 --> 00:28:20,946
You're marrying that woman!
608
00:28:20,950 --> 00:28:22,406
You let her back into my life.
609
00:28:22,410 --> 00:28:24,196
Protecting me? No, you...
610
00:28:24,200 --> 00:28:26,657
You just screwed me.
611
00:28:26,660 --> 00:28:29,652
-Yeah, well, that's one way
to look at it.
-Mmm-hmm.
612
00:28:29,660 --> 00:28:31,616
What is the other way
to look at it?
613
00:28:32,450 --> 00:28:33,747
Glass is still half full.
614
00:28:35,370 --> 00:28:37,440
Kristin still doesn't know
half the secret.
615
00:28:48,870 --> 00:28:50,690
Thank you, Ethan.
616
00:28:50,700 --> 00:28:52,691
You have a good night,
Miss Sewell.
617
00:28:52,700 --> 00:28:53,906
[Rebecca] I will.
618
00:28:59,040 --> 00:29:00,359
I just got your text.
619
00:29:02,870 --> 00:29:05,191
-Where's Sutton?
-Uh, she left with her mom.
620
00:29:05,200 --> 00:29:07,031
There was this huge blowout
between Ted and Kristin.
621
00:29:07,040 --> 00:29:07,904
What's up?
622
00:29:11,080 --> 00:29:12,320
You guys need to see this.
623
00:29:12,330 --> 00:29:14,150
Not you, Riley. Sorry.
624
00:29:15,290 --> 00:29:17,076
It's okay. I get it.
625
00:29:26,250 --> 00:29:28,241
[Ethan] It was on
Rebecca's computer.
626
00:29:29,500 --> 00:29:31,070
Oh, my God.
627
00:29:36,910 --> 00:29:37,945
It doesn't matter
how I got it.
628
00:29:38,910 --> 00:29:41,572
It proves Alec Rybak
killed Derek Rogers.
629
00:29:41,580 --> 00:29:43,445
No. It proves
he was on the scene.
630
00:29:43,450 --> 00:29:45,247
He's holding the murder
weapon in his hand.
631
00:29:45,250 --> 00:29:47,696
No, most likely
the murder weapon,
632
00:29:47,700 --> 00:29:49,861
and I'm guessing that this
photo was obtained illegally,
633
00:29:49,870 --> 00:29:51,747
which makes it
inadmissible in court.
634
00:29:51,750 --> 00:29:53,570
What, are you
defending the guy?
635
00:29:53,580 --> 00:29:55,445
After everything
we've been through?
636
00:29:55,450 --> 00:29:57,190
[Theresa] No, Ethan,
I want to believe it too,
637
00:29:57,200 --> 00:30:00,078
but we need that tire iron,
blood, fingerprints.
638
00:30:00,580 --> 00:30:02,787
DNA, proof!
639
00:30:02,790 --> 00:30:05,281
In other words, if we move
forward too quickly,
640
00:30:05,290 --> 00:30:07,326
instead of it blowing up
in his face, it blows up
in ours, right?
641
00:30:07,330 --> 00:30:08,490
I heard about the photo.
642
00:30:12,750 --> 00:30:14,615
These guys are making it sound
like it's a dead end.
643
00:30:14,620 --> 00:30:17,282
[Theresa] Anything but.
This is a major step.
644
00:30:17,290 --> 00:30:19,360
We're just gonna need
a sympathetic judge.
645
00:30:19,370 --> 00:30:21,156
Someone that's
not in love with Alec.
646
00:30:21,160 --> 00:30:23,071
So that we can get
a search warrant.
647
00:30:24,410 --> 00:30:25,991
We'll see what
we can do, okay?
648
00:30:32,040 --> 00:30:33,655
So you and Sutton found this?
649
00:30:34,500 --> 00:30:37,867
Look, the only reason
I was there
650
00:30:37,870 --> 00:30:39,656
was to help solve this thing.
651
00:30:39,660 --> 00:30:41,696
So you could have a shot
mahmy
652
00:30:42,700 --> 00:30:43,860
And you and I
could have a second chance.
653
00:30:45,250 --> 00:30:47,696
You know what, I don't mean
to sound ungrateful here,
654
00:30:49,500 --> 00:30:51,695
but Sutton is just
always there.
655
00:30:53,580 --> 00:30:57,118
I don't know if it's because
she is one step ahead
656
00:30:57,120 --> 00:30:59,111
or one step behind,
but she is there
657
00:30:59,120 --> 00:31:01,827
and she is in your head,
and under your skin, Ethan.
658
00:31:02,580 --> 00:31:04,445
And it is chronic!
659
00:31:05,450 --> 00:31:07,441
"Chronic"?
660
00:31:07,450 --> 00:31:09,361
-Never goes away.
-Yeah, I know what it means.
661
00:31:16,700 --> 00:31:17,860
[sighs]
662
00:31:17,870 --> 00:31:19,155
Ethan...
663
00:31:23,160 --> 00:31:24,991
You and I are done.
664
00:31:30,450 --> 00:31:31,576
[Alec]
Becca wants me there early.
665
00:31:33,620 --> 00:31:36,111
Listen, guys, before I go,
666
00:31:36,120 --> 00:31:39,408
there's one part
of the ceremony
I want to move up.
667
00:31:39,410 --> 00:31:41,742
The "speak now or forever
hold your peace" bit.
668
00:31:48,040 --> 00:31:49,280
What do we think?
669
00:31:50,450 --> 00:31:51,860
Is the peace gonna hold up?
670
00:31:52,500 --> 00:31:53,444
Yeah, with us.
671
00:31:55,290 --> 00:31:57,030
Maybe not Ted and Kristin.
672
00:31:57,040 --> 00:31:59,656
Maddie, what happened between
Ted and Rebecca was
673
00:32:00,700 --> 00:32:02,531
years and years ago.
674
00:32:03,870 --> 00:32:06,498
Before you were born, and ifI
don't have an issue with it...
675
00:32:08,410 --> 00:32:09,695
I don't think
you should, either.
676
00:32:11,790 --> 00:32:13,030
T, what do you think?
677
00:32:14,200 --> 00:32:16,282
Yeah. No issues.
678
00:32:19,370 --> 00:32:20,906
[Alec] Whew! All right.
679
00:32:23,620 --> 00:32:25,247
I'll see you two
680
00:32:25,250 --> 00:32:26,535
at the wedding.
681
00:32:27,910 --> 00:32:29,320
Don't be late.
682
00:32:35,120 --> 00:32:36,439
I can't stand this.
683
00:32:36,450 --> 00:32:37,576
This is horrible!
684
00:32:38,750 --> 00:32:40,695
That picture
and what we know.
685
00:32:40,700 --> 00:32:42,611
I mean, if Dad did kill Derek,
686
00:32:42,620 --> 00:32:45,748
and now he's just marrying
Rebecca to_ use_her
as she's usmg h|m...
687
00:32:45,750 --> 00:32:47,820
Mads, I know it's hard,
688
00:32:47,830 --> 00:32:50,537
but just try and hang in there
a little while longer.
689
00:32:50,540 --> 00:32:51,609
We have to see this through.
690
00:32:52,750 --> 00:32:54,945
I know.
691
00:32:54,950 --> 00:32:56,360
Dad spent the night
at the club.
692
00:32:59,700 --> 00:33:01,941
Don't you kids have a wedding
to get ready for?
693
00:33:01,950 --> 00:33:03,906
No. What are you
talking about?
694
00:33:03,910 --> 00:33:05,241
We're not going to that thing.
695
00:33:05,790 --> 00:33:07,075
I mean, right, Sutton?
696
00:33:09,370 --> 00:33:10,940
Uh, of course, not.
697
00:33:15,580 --> 00:33:16,820
Sutton, do you mind
finishing this?
698
00:33:21,290 --> 00:33:23,531
_ You're not _
seriously con5|der|ng
going to that, are you?
699
00:33:24,790 --> 00:33:26,189
I have to.
700
00:33:34,120 --> 00:33:35,405
Hey.
701
00:33:37,410 --> 00:33:39,071
I kind of figured
you'd be getting all
dressed up
702
00:33:39,080 --> 00:33:40,536
going to that wedding.
703
00:33:42,660 --> 00:33:44,036
Women love weddings, you know.
704
00:33:45,660 --> 00:33:48,037
All that pomp
and romance stuff.
705
00:33:50,910 --> 00:33:52,400
Be a good chance for you to
706
00:33:52,410 --> 00:33:53,536
take another run at her
don't you think?
707
00:33:54,290 --> 00:33:55,530
I'm not going.
708
00:33:57,080 --> 00:33:58,741
I did what I could.
709
00:33:58,750 --> 00:33:59,785
It wasn't enough.
710
00:34:00,580 --> 00:34:01,865
It's never gonna be enough.
711
00:34:03,660 --> 00:34:04,945
I see.
712
00:34:04,950 --> 00:34:06,190
So what are you gonna do?
713
00:34:07,700 --> 00:34:10,578
You gonna sentence
yourself to my life?
714
00:34:12,950 --> 00:34:15,407
And how many years of feeling
sorry for yourself
were you planning there?
715
00:34:17,160 --> 00:34:18,240
Two?
716
00:34:19,040 --> 00:34:20,905
Seven, like me?
717
00:34:20,910 --> 00:34:23,993
I just don't care how this
thing turns out anymore.
718
00:34:24,000 --> 00:34:26,651
You sit there on your ass,
I'll tell you exactly
how it's gonna go.
719
00:34:26,660 --> 00:34:28,400
Thayer's gonna get the girl
720
00:34:28,410 --> 00:34:29,991
and you're gonna get squat.
721
00:34:31,250 --> 00:34:32,865
Trust me, if I were you,
722
00:34:33,700 --> 00:34:35,827
I wouldn't quit
at the finish line, pal.
723
00:34:37,660 --> 00:34:39,446
You'll never forgive yourself.
724
00:34:44,370 --> 00:34:45,780
[Thayer] Tell Dad
I'll be a little late.
725
00:34:45,790 --> 00:34:47,940
-Thayer, you're the best man.
-I know.
726
00:34:47,950 --> 00:34:50,111
Yeah, best man I know.
727
00:34:50,120 --> 00:34:52,441
Ryan, uh,
I will meet you upstairs.
728
00:34:52,450 --> 00:34:54,782
-Okay. I'll get the car.
-Thanks.
729
00:35:00,500 --> 00:35:02,400
Okay, I am terrified that
people are gonna pick up
730
00:35:02,410 --> 00:35:04,492
on what we're suspecting,
especially Dad.
731
00:35:04,500 --> 00:35:05,865
Just do your best,
I'll handle things here.
732
00:35:06,250 --> 00:35:07,148
Okay.
733
00:35:09,910 --> 00:35:11,616
All right.
734
00:35:11,620 --> 00:35:13,281
-I love you.
-I love you, too.
735
00:35:14,660 --> 00:35:15,786
Get out of here.
736
00:35:19,250 --> 00:35:21,696
-We'll get right to work.
-This way.
737
00:35:21,700 --> 00:35:23,110
[indistinct radio chatter]
738
00:35:28,660 --> 00:35:29,991
[instrumental music playing]
739
00:35:32,750 --> 00:35:33,785
Sutton?
740
00:35:35,290 --> 00:35:36,826
What a pleasant surprise.
741
00:35:37,700 --> 00:35:39,076
I wasn't sure
you were gonna come
742
00:35:39,080 --> 00:35:40,616
after what happened
last night.
743
00:35:40,620 --> 00:35:43,157
Well, Ijust...
744
00:35:43,160 --> 00:35:45,321
I felt like
I needed to see this.
745
00:35:45,330 --> 00:35:46,900
I'm glad you're here.
746
00:35:48,660 --> 00:35:49,649
How's your mom and dad?
747
00:35:51,700 --> 00:35:52,997
Probably shouldn't
talk about it.
748
00:35:53,540 --> 00:35:54,996
Totally understand.
749
00:35:56,700 --> 00:35:58,656
Do me a favor, darling.
750
00:35:58,660 --> 00:35:59,991
Give 'em some time.
751
00:36:01,080 --> 00:36:02,320
It'll work out.
752
00:36:05,120 --> 00:36:07,031
-Thanks for being here.
-Mmm-hmm.
753
00:36:11,660 --> 00:36:12,866
[doorbell rings]
754
00:36:23,330 --> 00:36:24,240
Hi, kiddo.
755
00:36:25,160 --> 00:36:26,491
Mom doesn't want to see you.
756
00:36:28,040 --> 00:36:30,440
Could you just please
tell her I'm here?
757
00:36:30,450 --> 00:36:32,111
She saw you pull up.
She doesn't want to see you.
758
00:36:32,120 --> 00:36:33,246
It's too soon.
759
00:36:37,000 --> 00:36:38,365
Honey...
760
00:36:39,160 --> 00:36:40,536
I made a mistake.
761
00:36:42,830 --> 00:36:44,570
You have to understand,
you and your sister.
762
00:36:44,580 --> 00:36:46,150
All I know is that
763
00:36:46,160 --> 00:36:48,037
my mom is hurting
really badly right now,
764
00:36:48,040 --> 00:36:49,405
and it's your fault.
765
00:36:51,700 --> 00:36:53,327
I'm sorry, Dad.
766
00:37:00,750 --> 00:37:01,694
[sobs]
767
00:37:03,620 --> 00:37:05,076
[knock on door]
768
00:37:06,040 --> 00:37:07,246
Come in.
769
00:37:12,450 --> 00:37:15,078
Sutton. You're here.
770
00:37:16,040 --> 00:37:17,610
Wonderful.
771
00:37:18,200 --> 00:37:20,191
I know.
772
00:37:20,200 --> 00:37:22,407
Rebecca.
I know all of it, and you...
773
00:37:23,660 --> 00:37:24,820
You can't do this.
774
00:37:25,750 --> 00:37:28,401
Do what, exactly?
775
00:37:29,040 --> 00:37:30,689
Cover for Alec.
776
00:37:32,540 --> 00:37:33,939
I know you've
seen the picture,
777
00:37:33,950 --> 00:37:36,077
and I know
you know the truth,
778
00:37:36,080 --> 00:37:38,446
that Alec killed Derek Rogers.
779
00:37:39,870 --> 00:37:41,940
That photo is an obvious fake.
780
00:37:41,950 --> 00:37:43,656
It's been doctored.
781
00:37:43,660 --> 00:37:44,695
Someone's playing a game.
782
00:37:45,410 --> 00:37:48,072
I always assumed
it was some
783
00:37:48,080 --> 00:37:51,197
malcontent or someone
that Alec sent to jail.
784
00:37:52,120 --> 00:37:54,111
Or Alec
785
00:37:54,120 --> 00:37:56,406
actually killed Derek.
786
00:37:56,410 --> 00:37:58,150
Have you ever thought
about that possibility?
787
00:37:58,910 --> 00:38:00,616
Why would I?
788
00:38:00,620 --> 00:38:03,077
I was with him
that whole night
at his house, remember?
789
00:38:03,790 --> 00:38:06,076
Yes, his alibi.
790
00:38:06,080 --> 00:38:07,115
His wife-to-be.
791
00:38:10,120 --> 00:38:11,860
Is this about your
mother and father?
792
00:38:11,870 --> 00:38:14,111
No, Rebecca, this is
about you coming forward
793
00:38:14,120 --> 00:38:15,280
and telling the truth.
794
00:38:16,870 --> 00:38:18,747
Alec did an awful thing,
and if you marry him
795
00:38:18,750 --> 00:38:20,069
he will get away with it.
796
00:38:20,080 --> 00:38:22,116
So I just want you
to do the right thing
797
00:38:22,120 --> 00:38:23,439
and tell the truth.
798
00:38:25,910 --> 00:38:27,491
Sutton, honey,
799
00:38:28,750 --> 00:38:30,035
I am telling the truth.
800
00:38:32,120 --> 00:38:35,192
Hey, honey, I...
Oh, I'm sorry,
I thought you were alone.
801
00:38:35,200 --> 00:38:37,441
No, Sutton and I were just
having a little chat.
802
00:38:40,290 --> 00:38:41,279
I'll be right down.
803
00:38:42,160 --> 00:38:43,616
-See you at the altar.
-Okay.
804
00:38:49,450 --> 00:38:50,360
Sutton...
805
00:38:51,450 --> 00:38:52,656
Do me a favor,
806
00:38:53,660 --> 00:38:55,321
hand me my bouquet.
807
00:39:10,200 --> 00:39:11,280
Thayer.
808
00:39:13,250 --> 00:39:14,990
Where you been?
809
00:39:15,000 --> 00:39:16,570
Nearly had to call
for a replacement.
810
00:39:16,580 --> 00:39:18,036
You okay?
811
00:39:18,500 --> 00:39:19,489
Yeah, I'm good.
812
00:39:20,450 --> 00:39:21,280
You don't look okay.
813
00:39:23,080 --> 00:39:24,445
-Yeah, sorry I'm late.
-That's all right. Come on.
814
00:39:25,790 --> 00:39:27,030
[indistinct radio chatter]
815
00:39:37,750 --> 00:39:39,240
Well, his car
is at the wedding,
816
00:39:39,250 --> 00:39:41,696
so if we don't find
anything here,
we could try there.
817
00:39:43,040 --> 00:39:43,995
Let me see those.
818
00:39:45,450 --> 00:39:47,827
I went through the pockets
front and back. Nothing.
819
00:39:50,330 --> 00:39:53,072
So if Alec's
not at the courthouse,
where is he?
820
00:39:55,040 --> 00:39:57,076
-Golf course?
-Exactly.
821
00:40:01,700 --> 00:40:04,032
[Dan] Well,
what do we have here?
822
00:40:13,750 --> 00:40:15,786
She says it's a fake,
823
00:40:15,790 --> 00:40:17,746
and she is sticking
with her alibi.
824
00:40:32,750 --> 00:40:34,615
-You ready?
-Yeah.
825
00:40:35,500 --> 00:40:36,694
[instrumental music playing]
826
00:40:43,410 --> 00:40:44,786
[murmuring]
827
00:40:53,910 --> 00:40:54,899
Thank you.
828
00:41:02,080 --> 00:41:03,820
Here. Thanks.
829
00:41:22,000 --> 00:41:24,366
Do you think this is such
a good idea?
830
00:41:24,370 --> 00:41:26,247
It's like a puzzle and...
831
00:41:27,040 --> 00:41:30,658
These photos
are the pieces, but...
832
00:41:30,660 --> 00:41:33,697
Somehow some of
these pieces got mixed up
and I just...
833
00:41:34,910 --> 00:41:37,367
I keep thinking
ifI could just
834
00:41:37,370 --> 00:41:39,326
look at these pictures
long enough,
835
00:41:40,160 --> 00:41:42,242
it'll start to make sense.
836
00:41:47,500 --> 00:41:49,491
[Rebecca]
For richer or poorer,
837
00:41:49,500 --> 00:41:51,195
in sickness and in health,
838
00:41:52,200 --> 00:41:53,326
till death do us part.
839
00:41:54,910 --> 00:41:56,866
Therefore, by the power
vested in me
840
00:41:56,870 --> 00:41:58,656
by the state of Arizona,
841
00:41:58,660 --> 00:42:00,787
I pronounce you
husband and wife.
842
00:42:00,790 --> 00:42:01,688
You may kiss the bride.
843
00:42:02,830 --> 00:42:03,990
Come here.
844
00:42:04,830 --> 00:42:06,195
[crowd cheers]
845
00:42:09,500 --> 00:42:10,364
[indistinct chatter]
846
00:42:11,330 --> 00:42:12,445
[woman]
What are they doing here?
847
00:42:13,000 --> 00:42:13,898
[gasp51
848
00:42:14,540 --> 00:42:16,496
Danny, what's going on?
849
00:42:16,500 --> 00:42:18,320
You're under arrest
for the murder of
Derek Rogers, Sir.
850
00:42:18,330 --> 00:42:20,901
-Come with us, please.
-Did you know about this?
851
00:42:20,910 --> 00:42:22,150
We found the murder weapon
in your house.
852
00:42:22,160 --> 00:42:23,650
Your prints were all over it.
Let's go.
853
00:42:23,660 --> 00:42:25,696
-Alec!
-Rebecca! This is ridiculous!
854
00:42:25,700 --> 00:42:27,190
You might want to call
his attorney. Let's go!
855
00:42:27,200 --> 00:42:28,906
-Tell them I was set up!
-Dan!
856
00:42:32,330 --> 00:42:33,149
[crowd clamoring]
857
00:42:35,330 --> 00:42:36,740
[siren wailing]
858
00:42:39,870 --> 00:42:41,997
Hey. You okay?
859
00:42:42,000 --> 00:42:43,740
I just wasn't expecting
for it to feel like this.
860
00:42:44,620 --> 00:42:46,247
[Emma]
I know. I can imagine.
861
00:42:48,120 --> 00:42:49,826
-Any regrets?
-Not yet.
862
00:42:52,660 --> 00:42:54,446
But whatever's coming,
I don't want to face it alone.
863
00:42:57,000 --> 00:42:58,490
You won't have to.
864
00:43:25,370 --> 00:43:26,689
Hi, Mom.
865
00:43:27,700 --> 00:43:29,361
It's all working
perfectly, Sutton.
866
00:43:29,370 --> 00:43:30,940
Just as we planned.
61112
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.