All language subtitles for The Love Boat S09E19 Second Banana The Prodigy What Goes Around 1080p PMTP WEB-DL AAC2 0 H 264-BTN (1)_track3_[eng]
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,292 --> 00:00:03,336
♪♪
2
00:00:12,804 --> 00:00:15,932
♪ LOVE ♪
3
00:00:16,015 --> 00:00:19,978
♪ LOVE EXCITING AND NEW ♪
4
00:00:20,061 --> 00:00:24,107
♪ COME ABOARD ♪
5
00:00:24,190 --> 00:00:28,236
♪ WE'RE EXPECTING YOU ♪
6
00:00:28,319 --> 00:00:31,698
♪ AND LOVE ♪
7
00:00:31,781 --> 00:00:36,286
♪ LOVE IS LIFE'S
SWEETEST REWARD ♪
8
00:00:36,369 --> 00:00:40,248
♪ LET IT FLOW ♪
9
00:00:40,331 --> 00:00:44,461
♪ IT FLOATS BACK TO YOU ♪
10
00:00:44,544 --> 00:00:47,922
♪ THE LOVE BOAT ♪
11
00:00:48,006 --> 00:00:52,844
♪ SOON WILL BE MAKING
ANOTHER RUN ♪
12
00:00:52,927 --> 00:00:55,972
♪ THE LOVE BOAT ♪
13
00:00:56,055 --> 00:01:00,477
♪ PROMISES SOMETHING
FOR EVERYONE ♪
14
00:01:00,560 --> 00:01:03,146
♪ SET A COURSE FOR ADVENTURE ♪
15
00:01:03,229 --> 00:01:08,902
♪ YOUR MIND ON A NEW ROMANCE ♪
16
00:01:08,985 --> 00:01:12,697
♪ AND LOVE ♪
17
00:01:12,781 --> 00:01:16,659
♪ LOVE WON'T HURT ANYMORE ♪
18
00:01:16,743 --> 00:01:20,663
♪ IT'S AN OPEN SMILE ♪
19
00:01:20,747 --> 00:01:25,001
♪ ON A FRIENDLY SHORE ♪
20
00:01:25,084 --> 00:01:28,838
♪ THE LOVE BOAT ♪
21
00:01:28,922 --> 00:01:33,676
♪ SOON WILL BE MAKING
ANOTHER RUN ♪
22
00:01:33,760 --> 00:01:41,851
♪ WELCOME ABOARD,
IT'S L-O-O-O-OVE ♪
23
00:01:41,935 --> 00:01:43,937
♪ WELCOME ABOARD, IT'S LOVE ♪
24
00:01:59,118 --> 00:02:00,662
HELLO.
25
00:02:01,830 --> 00:02:04,457
IT'S DOWN THE STEPS
AND TO THE RIGHT.
26
00:02:06,125 --> 00:02:08,711
HI, CAN I HELP YOU
WITH YOUR CABIN NUMBER?
27
00:02:08,795 --> 00:02:09,587
32.
28
00:02:09,671 --> 00:02:11,756
OH, I'M SORRY.
WE DON'T HAVE A CABIN 32.
29
00:02:11,840 --> 00:02:13,383
OH, NO, NO, NO.
30
00:02:13,466 --> 00:02:15,718
32 IS THE NUMBER
OF LETTERS IN THE SENTENCE,
31
00:02:15,802 --> 00:02:17,887
"HI, CAN I HELP YOU
WITH YOUR CABIN NUMBER?"
32
00:02:17,971 --> 00:02:19,222
IT'S A --
IT'S A LITTLE GAME I PLAY.
33
00:02:19,305 --> 00:02:20,849
I'M LOWELL MANDELL.
34
00:02:20,932 --> 00:02:22,350
OH, OF COURSE.
35
00:02:22,433 --> 00:02:23,184
YOU WON THIS CRUISE
36
00:02:23,268 --> 00:02:24,894
IN THE TRIBUNE PUZZLE CONTEST,
RIGHT?
37
00:02:24,978 --> 00:02:25,937
YEAH, THAT'S RIGHT.
38
00:02:26,020 --> 00:02:28,064
AND I'M A REAL
CROSSWORD-PUZZLE NUT, YOU KNOW?
39
00:02:28,147 --> 00:02:31,025
WHEN I DIE, I WANT TO BE BURIED
SIX DOWN, THREE ACROSS.
40
00:02:31,109 --> 00:02:32,277
[LAUGHS]
41
00:02:33,820 --> 00:02:36,239
Man: GREAT.
THANK YOU.
42
00:02:36,322 --> 00:02:37,407
OH, EXCUSE ME.
43
00:02:37,490 --> 00:02:39,242
COULD YOU HELP ME FIND
THE ALOHA DECK?
44
00:02:39,325 --> 00:02:40,910
SURE, IT'S RIGHT THROUGH
THOSE DOORS AND TO THE LEFT.
45
00:02:40,994 --> 00:02:43,746
-THANK YOU.
-WAIT A MINUTE, THAT VOICE --
46
00:02:43,830 --> 00:02:45,915
DON'T I KNOW THAT VOICE
FROM SOMEWHERE?
47
00:02:45,999 --> 00:02:47,083
IT'S POSSIBLE.
48
00:02:47,167 --> 00:02:49,252
I USUALLY TAKE IT WITH ME
WHEREVER I GO.
49
00:02:49,335 --> 00:02:52,297
I THINK I GOT IT.
SAY, "IS THE CALLER THERE?"
50
00:02:52,380 --> 00:02:53,965
THAT'S PHIL DONAHUE.
51
00:02:54,048 --> 00:02:56,259
I'M, "LINE 2,
YOU'RE ON THE AIR."
52
00:02:56,342 --> 00:02:59,929
DR. DOROTHEE DAVIS,
THE RADIO PSYCHOLOGIST!
53
00:03:00,013 --> 00:03:02,098
OH, YOU TAKE AWAY
ALL THE JOY OF DISCOVERY.
54
00:03:02,181 --> 00:03:03,516
I WOULD HAVE GOTTEN IT.
55
00:03:03,600 --> 00:03:06,269
DR. DAVIS, I WAS THINKING
OF PSYCHOLOGY AS A CAREER.
56
00:03:06,352 --> 00:03:09,105
DO YOU HAVE ANY ADVICE?
57
00:03:09,188 --> 00:03:10,565
I'M NOT SURE
I'M THE PERSON TO ASK
58
00:03:10,648 --> 00:03:12,734
ABOUT SOMETHING
SO IMPORTANT.
59
00:03:19,365 --> 00:03:21,618
-HI.
-HELLO.
60
00:03:21,701 --> 00:03:24,120
WHERE IS HE?
61
00:03:24,203 --> 00:03:25,955
COME ON.
62
00:03:30,043 --> 00:03:31,210
[CHUCKLES]
63
00:03:38,176 --> 00:03:40,428
Leo: HE'S SO NEAT.
64
00:03:40,511 --> 00:03:42,180
I'M LEO HALBERT.
HOW DO YOU DO?
65
00:03:42,263 --> 00:03:43,640
AND WHERE DO WE GO?
66
00:03:43,723 --> 00:03:45,141
WELL, WELCOME ABOARD.
I'M CAPTAIN STUBING.
67
00:03:45,224 --> 00:03:47,393
[GRUNTS]
68
00:03:47,685 --> 00:03:48,811
[BOTH LAUGH]
69
00:03:48,895 --> 00:03:50,647
AND THIS IS
PURSER SMITH.
70
00:03:50,730 --> 00:03:51,648
[CLEARS THROAT]
71
00:03:51,731 --> 00:03:52,899
PBHT!
72
00:03:54,192 --> 00:03:56,653
I GUESS
HE OUTRANKS YOU.
73
00:03:56,736 --> 00:03:58,655
I GREW UP WATCHING
YOU TWO ON TV.
74
00:03:58,738 --> 00:04:00,990
LEO AND TANNY, RIGHT?
-RIGHT.
75
00:04:01,074 --> 00:04:02,992
AND YOU MUST BE
HIS WIFE.
76
00:04:03,076 --> 00:04:05,787
NO, TANNY'S NOT MARRIED.
I'M LEO'S WIFE.
77
00:04:07,914 --> 00:04:08,706
WELL, I'M SORRY.
78
00:04:08,790 --> 00:04:09,666
THIS IS MY WIFE, MARY.
79
00:04:09,749 --> 00:04:11,793
OH, YOU KNOW SOMETHING?
I WILL NEVER FORGET
80
00:04:11,876 --> 00:04:14,128
THAT OLD WESTERN ROUTINE
YOU GUYS USED TO DO.
81
00:04:14,212 --> 00:04:15,380
TANNY, BANG!
82
00:04:15,463 --> 00:04:17,465
[GROANS]
83
00:04:19,258 --> 00:04:20,802
ISN'T HE SUPPOSED TO FALL DOWN
WHEN I DO THAT?
84
00:04:20,885 --> 00:04:23,346
HM? OH, YEAH.
BUT HE'S NO FOOL.
85
00:04:23,429 --> 00:04:25,515
HE KNOWS YOUR FINGER
WASN'T LOADED.
86
00:04:25,598 --> 00:04:27,350
[LAUGHTER]
87
00:04:27,433 --> 00:04:30,478
[SHIP HORN HONKS]
88
00:04:32,063 --> 00:04:33,940
[CHEERING]
89
00:04:56,295 --> 00:04:57,714
THEN, WHEN I FOUND OUT YOU
WERE GONNA BE ON THIS CRUISE,
90
00:04:57,797 --> 00:04:59,590
I KNEW YOU COULD HELP ME.
91
00:04:59,674 --> 00:05:01,050
I'M THE CHIEF PURSER
AROUND HERE,
92
00:05:01,134 --> 00:05:04,345
AND LATELY, NOBODY SEEMS
TO BE TAKING ME SERIOUSLY.
93
00:05:04,429 --> 00:05:07,056
WELL, MAYBE IT'S
YOUR NICKNAME -- "GOPHER."
94
00:05:07,140 --> 00:05:09,434
NO, THAT'S NOT IT.
I THINK IT'S MY CHILDHOOD.
95
00:05:09,517 --> 00:05:11,728
I HAD A LOT OF REJECTION
AS A CHILD.
96
00:05:11,811 --> 00:05:14,063
WHENEVER I PLAYED HIDE-AND-SEEK,
NOBODY WOULD LOOK FOR ME.
97
00:05:14,147 --> 00:05:15,398
DO YOU THINK
THAT'S SIGNIFICANT, DOCTOR?
98
00:05:15,481 --> 00:05:17,233
IT'S DIFFICULT TO SAY.
99
00:05:17,316 --> 00:05:18,401
I HARDLY KNOW YOU.
100
00:05:18,484 --> 00:05:19,944
WELL, THAT'S NO PROBLEM.
101
00:05:20,028 --> 00:05:22,739
WHAT I'LL DO IS I'LL PUT
ALL THE THOUGHTS IN MY CHILDHOOD
102
00:05:22,822 --> 00:05:24,240
DOWN ON PAPER,
AND I'LL GET BACK TO YOU.
103
00:05:24,323 --> 00:05:25,241
THIS IS GREAT.
104
00:05:25,324 --> 00:05:27,201
THIS IS MORE FEEDBACK
THAN I'VE HAD IN MONTHS.
105
00:05:27,285 --> 00:05:28,578
THANK YOU.
106
00:05:28,661 --> 00:05:30,288
[Flatly]
MM-HMM.
107
00:05:30,955 --> 00:05:33,041
Isaac: LADIES AND GENTLEMEN,
LOWELL IS GONNA DO THIS
108
00:05:33,124 --> 00:05:36,085
WITHIN 20 SECONDS,
BLINDFOLDED.
109
00:05:36,169 --> 00:05:38,463
SO, ARE YOU READY, LOWELL?
110
00:05:38,546 --> 00:05:39,589
READY!
111
00:05:39,672 --> 00:05:42,633
OKAY, GO!
112
00:05:42,717 --> 00:05:44,719
[SPECTATORS CHEERING]
113
00:05:47,638 --> 00:05:49,599
FIVE SECONDS.
114
00:05:51,059 --> 00:05:53,895
I FIND BRILLIANT MEN
INCREDIBLY ATTRACTIVE.
115
00:05:53,978 --> 00:05:56,397
I THINK THE SEXIEST PART
OF A MAN'S BODY IS HIS MIND.
116
00:05:56,481 --> 00:05:57,690
Isaac: 10 SECONDS!
117
00:06:01,360 --> 00:06:03,571
15 SECONDS!
118
00:06:03,654 --> 00:06:05,281
[SPECTATORS CHEERING]
119
00:06:05,364 --> 00:06:06,574
TA-DA!
120
00:06:06,657 --> 00:06:09,494
[CHEERS AND APPLAUSE]
121
00:06:12,163 --> 00:06:14,916
NOW, FOLKS,
YOU ARE NOT GONNA BELIEVE THIS.
122
00:06:14,999 --> 00:06:17,085
BUT LOWELL HAS TOLD ME
THAT HE CAN TELL
123
00:06:17,168 --> 00:06:20,588
THE DAY OF THE WEEK
OF ANY DATE IN HISTORY.
124
00:06:20,671 --> 00:06:22,006
THAT'S RIGHT.
125
00:06:20,671 --> 00:06:22,006
[SPECTATORS MURMUR]
126
00:06:22,090 --> 00:06:25,426
NO, NO, OKAY, ALL RIGHT,
DO WE HAVE ANY VOLUNTEERS?
127
00:06:28,346 --> 00:06:29,514
HOW ABOUT YOU?
128
00:06:31,724 --> 00:06:34,018
YEAH, THAT'S RIGHT.
129
00:06:34,102 --> 00:06:36,687
UM...WHAT'S
YOUR BIRTHDAY?
130
00:06:36,771 --> 00:06:39,232
JULY 2nd, 1960.
131
00:06:39,315 --> 00:06:40,483
JULY 2nd.
132
00:06:40,566 --> 00:06:41,943
YOU SAID JULY 2nd?
-MM-HMM.
133
00:06:42,026 --> 00:06:43,694
ISN'T THAT SOMETHING?
THAT'S REALLY AMAZING.
134
00:06:43,778 --> 00:06:46,155
YOU KNOW, THIS WEDNESDAY,
YOUR BIRTHDAY WILL BE
135
00:06:46,239 --> 00:06:48,324
ONLY 148 DAYS AWAY.
136
00:06:48,407 --> 00:06:49,534
[LAUGHS]
137
00:06:49,617 --> 00:06:50,993
SO, UH, COME ON,
I'LL BUY YOU
138
00:06:51,077 --> 00:06:53,496
A 148-DAYS-
BEFORE-YOUR-BIRTHDAY LUNCH.
139
00:06:53,579 --> 00:06:55,623
BUT THE FOOD
ON THE SHIP IS FREE.
140
00:06:55,706 --> 00:06:57,834
OH, WELL, IN THAT CASE,
ORDER WHATEVER YOU WANT.
141
00:07:08,469 --> 00:07:09,846
OOH, HI, ISAAC.
142
00:07:09,929 --> 00:07:12,515
HI, DR. DAVIS.
WHAT CAN I GET YOU?
143
00:07:12,598 --> 00:07:16,018
-HOW ABOUT A MARGARITA?
-A MARGARITA, COMING RIGHT UP.
144
00:07:16,102 --> 00:07:17,895
YOU KNOW, DR. DAVIS,
IN A WAY, YOU AND I ARE
145
00:07:17,979 --> 00:07:19,522
IN THE SAME BUSINESS.
146
00:07:19,605 --> 00:07:21,482
OH?
HOW'S THAT?
147
00:07:21,566 --> 00:07:24,402
WELL, PEOPLE ARE ALWAYS TELLING
THEIR TROUBLES TO A BARTENDER,
148
00:07:24,485 --> 00:07:27,613
EXCEPT MY CLIENTELE DOES NOT GET
YOUR PROFESSIONAL EXPERTISE.
149
00:07:27,697 --> 00:07:33,619
HM, WELL, MY PROFESSIONAL
EXPERTISE IS HIGHLY OVERRATED.
150
00:07:33,703 --> 00:07:36,664
BESIDES, YOUR CLIENTS GET
SOMETHING MINE DON'T.
151
00:07:36,747 --> 00:07:37,999
WHAT'S THAT?
152
00:07:38,082 --> 00:07:40,209
FRUIT ON A TOOTHPICK.
153
00:07:40,293 --> 00:07:41,669
HEY, DR. DAVIS.
ISAAC, HOW YOU DOING?
154
00:07:41,752 --> 00:07:43,045
-HELLO.
-FINE.
155
00:07:43,129 --> 00:07:44,547
LISTEN, I'VE GOT KIND OF
A STICKY PROBLEM.
156
00:07:44,630 --> 00:07:46,215
I COULD USE A LITTLE
PROFESSIONAL ADVICE.
157
00:07:46,299 --> 00:07:48,134
WELL, FINE.
ISAAC'S FREE.
158
00:07:48,217 --> 00:07:50,386
[LAUGHS] NO, I WANTED
TO TALK TO YOU.
159
00:07:50,469 --> 00:07:51,721
I KNOW IT'S KIND OF
AN IMPOSITION,
160
00:07:51,804 --> 00:07:53,389
BUT IT'S REALLY,
VERY IMPORTANT TO ME.
161
00:07:54,807 --> 00:07:56,601
OKAY, SHOOT.
162
00:07:56,684 --> 00:07:58,060
YEAH.
163
00:07:58,144 --> 00:07:59,020
WELL, I'VE GOT
THIS FRIEND NAMED ELAINE
164
00:07:59,103 --> 00:08:01,189
WHO I BROKE UP WITH
A COUPLE MONTHS AGO.
165
00:08:01,272 --> 00:08:03,524
NOW, I JUST LEARNED THAT SHE'S
PLANNING ON MARRYING THIS GUY
166
00:08:03,608 --> 00:08:06,444
WHO I KNOW IS
A REAL WOMANIZER.
167
00:08:06,527 --> 00:08:10,865
NOW, SHOULD I WARN ELAINE,
OR SHOULD I JUST STAY OUT OF IT?
168
00:08:10,948 --> 00:08:14,076
I THINK YOU OWE IT TO ELAINE
TO LEVEL WITH HER.
169
00:08:14,160 --> 00:08:16,537
MAYBE YOU CAN PREVENT
AN UNHAPPY MARRIAGE.
170
00:08:16,621 --> 00:08:18,289
I THINK YOU'RE RIGHT.
171
00:08:18,372 --> 00:08:19,665
I STILL HAVE
AN OBLIGATION TO HER.
172
00:08:19,749 --> 00:08:21,000
I MEAN, SHE'S STILL
MY FRIEND, RIGHT?
173
00:08:21,083 --> 00:08:22,585
-MM-HMM.
-OKAY, I'LL SEND HER A CABLE
174
00:08:22,668 --> 00:08:24,253
RIGHT AWAY AND LET HER KNOW
WHAT A BIG MISTAKE SHE'S MAKING.
175
00:08:24,337 --> 00:08:26,172
THANKS A MILLION.
-[CHUCKLES]
176
00:08:26,255 --> 00:08:30,301
BOY, YOU REALLY KNOW
YOUR STUFF.
177
00:08:30,384 --> 00:08:33,471
I WOULD HAVE TOLD HIM
THE EXACT OPPOSITE.
178
00:08:33,554 --> 00:08:34,430
WHAT DO YOU MEAN?
179
00:08:34,514 --> 00:08:38,100
WELL, FOOL THAT I AM,
I WOULD HAVE TOLD HIM
180
00:08:38,184 --> 00:08:39,268
TO STAY OUT OF IT.
181
00:08:39,352 --> 00:08:40,895
HE'D ALREADY BROKEN UP
WITH HER,
182
00:08:40,978 --> 00:08:43,147
SO IT WAS REALLY
NONE OF HIS BUSINESS.
183
00:08:43,231 --> 00:08:46,067
BUT THAT'S
WHY YOU GET THE BIG BUCKS.
184
00:09:11,259 --> 00:09:12,009
ALL RIGHT, RED.
185
00:09:13,970 --> 00:09:16,264
THIS HERE DECK AIN'T BIG ENOUGH
FOR THE BOTH OF US.
186
00:09:16,347 --> 00:09:18,307
GO AHEAD, RED.
SHOW HIM HOW TOUGH YOU ARE.
187
00:09:18,391 --> 00:09:19,934
LEO.
188
00:09:28,276 --> 00:09:30,653
THIS HERE SIX IRON
IS LOADED.
189
00:09:30,736 --> 00:09:32,196
YOU'RE GONNA EAT
MY DUST.
190
00:09:32,280 --> 00:09:33,281
BANG!
191
00:09:40,037 --> 00:09:41,831
HEY, HE'S
A REAL CHARACTER ISN'T HE?
192
00:09:41,914 --> 00:09:43,833
[LAUGHS]
UH, MARY, LISTEN,
193
00:09:43,916 --> 00:09:45,793
WHY DON'T YOU TAKE A PICTURE
OF GOPHER, TANNY, AND ME, HUH?
194
00:09:45,876 --> 00:09:47,336
YES, ALL RIGHT.
195
00:09:47,420 --> 00:09:50,047
OH, LEO, THIS WILL BE
ONE FOR MY GRANDCHILDREN.
196
00:09:50,131 --> 00:09:51,841
OF COURSE, I HAVE TO HAVE
THE CHILDREN FIRST.
197
00:09:51,924 --> 00:09:53,676
-SMILE, EVERYBODY.
-OKAY.
198
00:09:53,759 --> 00:09:55,052
SHOOT.
199
00:09:55,136 --> 00:09:56,846
[CAMERA SHUTTER SNAPS]
200
00:09:55,136 --> 00:09:56,846
[GROANS]
201
00:09:59,432 --> 00:10:01,309
LEO, I'VE GOT
A GREAT IDEA.
202
00:10:01,392 --> 00:10:03,311
WHY DON'T YOU AND TANNY
DO YOUR SHOW TONIGHT?
203
00:10:03,394 --> 00:10:04,854
UH, THAT --
THAT SOUNDS LIKE FUN.
204
00:10:04,937 --> 00:10:06,355
OH, THAT'S TERRIFIC.
I'LL MAKE THE ARRANGEMENTS.
205
00:10:06,439 --> 00:10:07,273
OKAY.
206
00:10:08,024 --> 00:10:10,818
LEO, LET HIM REST.
HE'S HAD A LONG DAY.
207
00:10:10,901 --> 00:10:12,361
IT'S OKAY.
HE'S FINE.
208
00:10:12,445 --> 00:10:14,030
HE'S NOT FINE.
209
00:10:14,113 --> 00:10:16,157
HE HASN'T BEEN FINE
FOR A LONG TIME.
210
00:10:17,575 --> 00:10:19,452
[SIGHS]
211
00:10:19,827 --> 00:10:21,704
Lowell: SO, ANYHOW, ONCE,
IN COLLEGE,
212
00:10:21,787 --> 00:10:23,539
I FINISHED
THIS ENGLISH EXAM EARLY.
213
00:10:23,622 --> 00:10:25,041
SO I WAS GETTING
A LITTLE BORED.
214
00:10:25,124 --> 00:10:27,168
AND, UH, TO KILL TIME,
I STARTED COUNTING
215
00:10:27,251 --> 00:10:29,503
THE NUMBER OF LETTERS
IN WORDS AND SENTENCES.
216
00:10:29,587 --> 00:10:32,340
AND IT WAS SO MUCH FUN THAT
I'VE BEEN DOING IT EVER SINCE.
217
00:10:32,423 --> 00:10:35,217
I NEVER ONCE IN MY LIFE
FINISHED A TEST EARLY.
218
00:10:35,301 --> 00:10:37,053
MY TEACHERS PRACTICALLY
HAD TO ARM-WRESTLE ME
219
00:10:37,136 --> 00:10:39,221
FOR MY TEST PAPERS.
220
00:10:37,136 --> 00:10:39,221
[CHUCKLES]
221
00:10:39,305 --> 00:10:41,432
WHERE'D YOU GO TO COLLEGE?
222
00:10:41,515 --> 00:10:44,935
UH...WELL, YOU KNOW,
BACK EAST.
223
00:10:45,019 --> 00:10:46,520
WHERE BACK EAST?
224
00:10:46,604 --> 00:10:48,105
[SIGHS]
225
00:10:48,189 --> 00:10:50,399
HARVARD --
I WENT TO HARVARD.
226
00:10:50,483 --> 00:10:52,568
YOU WENT TO HARVARD?
227
00:10:52,651 --> 00:10:55,654
I WOULD HAVE GIVEN ANYTHING
TO GO TO AN IVY LEAGUE SCHOOL.
228
00:10:55,738 --> 00:10:57,740
WHAT WAS IT LIKE
AT HARVARD?
229
00:10:57,823 --> 00:10:59,408
36.
230
00:10:59,492 --> 00:11:01,243
36 --
231
00:11:01,327 --> 00:11:04,038
LETTERS IN,
"WHAT WAS IT LIKE AT HARVARD?"
232
00:11:04,121 --> 00:11:06,123
NO, OF THE NUMBER
OF LETTERS IN,
233
00:11:06,207 --> 00:11:09,043
"HOW WOULD YOU LIKE
TO HAVE DINNER WITH ME TONIGHT?"
234
00:11:09,126 --> 00:11:10,711
I'D LOVE TO.
235
00:11:10,795 --> 00:11:12,254
[VIDEO GAME BUZZES]
236
00:11:12,338 --> 00:11:14,048
[VIDEO GAME BEEPING]
237
00:11:14,131 --> 00:11:15,549
[CHUCKLES]
238
00:11:15,633 --> 00:11:16,592
YOU KNOW, THIS HAS BEEN
A GREAT DAY FOR ME.
239
00:11:16,675 --> 00:11:18,803
NOT ONLY DO I GET
A DATE WITH A BEAUTIFUL WOMAN,
240
00:11:18,886 --> 00:11:20,304
BUT, UH, I JUST SAVED
THE UNIVERSE.
241
00:11:34,402 --> 00:11:37,530
[WATER RUSHING]
242
00:11:37,613 --> 00:11:39,949
COME ON, TANNY.
YOU'RE GONNA BE LATE FOR DINNER.
243
00:11:40,032 --> 00:11:41,409
[GRUNTING]
244
00:11:41,492 --> 00:11:43,786
OH, DON'T FORGET
TO FLOSS.
245
00:11:43,869 --> 00:11:45,788
[GRUNTS]
246
00:11:45,871 --> 00:11:47,123
[LAUGHS]
247
00:11:52,211 --> 00:11:54,797
I CAN'T BELIEVE YOU'RE THINKING
OF DOING THE ACT.
248
00:11:54,880 --> 00:11:56,632
HE HASN'T WORKED
IN OVER A YEAR.
249
00:11:56,715 --> 00:11:58,509
YOU SAW HIM
UP ON DECK TODAY.
250
00:11:58,592 --> 00:12:00,136
OH, COME ON, MARY.
HE MISSED A COUPLE OF CUES.
251
00:12:00,219 --> 00:12:01,137
THAT'S ALL.
-[SIGHS]
252
00:12:01,220 --> 00:12:02,763
"A COUPLE" OF CUES?
253
00:12:02,847 --> 00:12:04,974
HE MESSED UP
EVERY BIT YOU TRIED.
254
00:12:05,057 --> 00:12:08,102
[SIGHS] FACE IT, LEO --
HE'S OVER THE HILL.
255
00:12:08,185 --> 00:12:09,812
NO, HE'S NOT
OVER THE HILL.
256
00:12:09,895 --> 00:12:11,063
HE'LL BE FINE
OUT THERE.
257
00:12:11,147 --> 00:12:12,898
HE'S A TROUPER, MARY.
258
00:12:12,982 --> 00:12:14,358
LEO, LISTEN TO ME.
259
00:12:14,442 --> 00:12:17,069
LET ME TELL GOPHER
THAT HE CAN'T DO IT.
260
00:12:17,153 --> 00:12:20,114
UH, I'LL SAY THAT HE'S,
UH, SEASICK OR SOMETHING.
261
00:12:22,658 --> 00:12:26,370
LEO, DO YOU KNOW
HOW EMBARRASSING THIS COULD BE?
262
00:12:43,262 --> 00:12:45,639
MY ROOMMATE IN COLLEGE
DIDN'T HAVE THE COURAGE
263
00:12:45,723 --> 00:12:47,183
TO ASK HIS GIRLFRIEND
TO MARRY HIM.
264
00:12:47,266 --> 00:12:50,186
SO, I RIGGED THE SCOREBOARD
SO THAT, DURING HALF TIME,
265
00:12:50,269 --> 00:12:52,104
IT WOULD READ, "BETTY,
WILL YOU MARRY ME?"
266
00:12:52,188 --> 00:12:53,564
[LAUGHS]
DID IT WORK?
267
00:12:53,647 --> 00:12:54,815
OH, YEAH.
IT WORKED GREAT.
268
00:12:54,899 --> 00:12:58,360
UH, FOUR BETTYS GOT ENGAGED
THAT WEEKEND.
269
00:12:58,444 --> 00:12:59,695
HOW DID YOU LEARN
TO DO THAT?
270
00:12:59,778 --> 00:13:01,655
WELL, I HAD
A PROFESSOR AT M.I.T.
271
00:13:01,739 --> 00:13:03,491
WHO WAS A REAL
PRACTICAL JOKESTER.
272
00:13:03,574 --> 00:13:04,867
M.I.T.?
273
00:13:04,950 --> 00:13:07,661
I THOUGHT YOU SAID
YOU WENT TO HARVARD.
274
00:13:07,745 --> 00:13:11,582
OH, WELL, YOU KNOW, I-I DID,
FOR MY BACHELOR'S DEGREE.
275
00:13:11,665 --> 00:13:12,666
BUT THEN I --
276
00:13:12,750 --> 00:13:15,544
THEN I WENT ON TO M.I.T.
FOR MY MASTER'S, YOU KNOW?
277
00:13:15,628 --> 00:13:18,672
YOU WENT TO HARVARD
AND M.I.T.?
278
00:13:18,756 --> 00:13:21,383
WELL, YEAH, YOU KNOW, ME
AND THOUSANDS OF OTHER GUYS.
279
00:13:21,467 --> 00:13:23,969
AND I HAD THE BEST BODY.
GO FIGURE.
280
00:13:24,803 --> 00:13:29,058
UH, DID YOU KNOW
THAT, UH, THE DENSITY OF SATURN
281
00:13:29,141 --> 00:13:29,975
IS LIGHTER THAN WATER?
282
00:13:30,059 --> 00:13:32,061
YOU COULD FLOAT THAT SUCKER
IN A BATHTUB.
283
00:13:32,144 --> 00:13:35,064
OF COURSE, YOU'D HAVE TO HAVE
A BATHTUB THE SIZE OF JUPITER.
284
00:13:35,147 --> 00:13:37,900
[CHUCKLES]
WAITER?
285
00:13:37,983 --> 00:13:40,444
[LAUGHTER]
286
00:13:40,528 --> 00:13:41,779
[GRUNTS]
287
00:13:41,862 --> 00:13:44,281
YEAH,
HE LOVES THE MOVIES,
288
00:13:44,365 --> 00:13:45,282
ESPECIALLY
"THE THREE STOOGES."
289
00:13:45,366 --> 00:13:46,700
THAT'S WHERE HE GETS
HIS TIMING.
290
00:13:46,784 --> 00:13:47,910
PBHT!
291
00:13:47,993 --> 00:13:49,328
[LAUGHS]
292
00:13:53,707 --> 00:13:55,751
YOU KNOW, LEO,
ALL THE KIDS ON BOARD
293
00:13:55,834 --> 00:13:58,045
WILL BE DISAPPOINTED IF THEY
DON'T SEE YOU AND TANNY PERFORM.
294
00:13:59,046 --> 00:14:00,548
WELL, I, UH...
295
00:14:00,631 --> 00:14:02,049
-[SLURPING]
-OH, COME ON, LEO,
296
00:14:02,132 --> 00:14:03,259
JUST ONE SHOW?
297
00:14:03,342 --> 00:14:04,718
Both: PLEASE?
298
00:14:04,802 --> 00:14:06,720
I TOLD YOU ALL THE KIDS
WOULD BE DISAPPOINTED.
299
00:14:08,347 --> 00:14:09,765
WELL, SURE.
SURE, YEAH.
300
00:14:09,848 --> 00:14:11,600
WE CAN DO
A LITTLE SHOW FOR YOU.
301
00:14:11,684 --> 00:14:12,935
HOW ABOUT THAT, PARTNER?
302
00:14:13,018 --> 00:14:14,436
[GROANS]
303
00:14:14,520 --> 00:14:15,938
[LAUGHTER]
304
00:14:16,021 --> 00:14:18,983
HE'D LOVE TO.
[LAUGHS]
305
00:14:19,066 --> 00:14:20,568
THANK YOU
FOR ASKING ME TO DINNER.
306
00:14:20,651 --> 00:14:22,444
OH, MY PLEASURE.
307
00:14:22,528 --> 00:14:25,447
IT'S BEEN A LONG TIME
SINCE I'VE HAD AN OFFICIAL DATE.
308
00:14:25,531 --> 00:14:29,159
I SUPPOSE, WITH YOUR SCHEDULE,
IT IS DIFFICULT.
309
00:14:29,243 --> 00:14:31,620
IT'S NOT THAT.
310
00:14:31,704 --> 00:14:33,956
IT'S JUST THAT I'M GOING
THROUGH A DIVORCE.
311
00:14:34,039 --> 00:14:36,333
OH, I'M SORRY.
312
00:14:36,417 --> 00:14:38,419
IF YOU WANT TO TALK ABOUT IT,
I'M A GOOD LISTENER.
313
00:14:39,420 --> 00:14:40,588
GOOD EVENING.
314
00:14:40,671 --> 00:14:42,131
OH, GOSH,
LOOK AT THAT PRIME RIB.
315
00:14:42,214 --> 00:14:43,841
THAT LOOKS GREAT.
316
00:14:43,924 --> 00:14:45,676
WHAT DO YOU WANT,
GOPHER?
317
00:14:45,759 --> 00:14:48,262
DOCTOR, I REALIZE
YOUR TIME IS VERY PRECIOUS.
318
00:14:48,345 --> 00:14:49,638
SO I'VE TRIED
TO CONDENSE
319
00:14:49,722 --> 00:14:51,473
SOME OF MY THOUGHTS
ON MY CHILDHOOD.
320
00:14:52,558 --> 00:14:55,102
OLIVER TWIST DIDN'T HAVE
THAT MUCH OF A CHILDHOOD.
321
00:14:55,185 --> 00:14:56,645
AH, GOOD EVENING.
322
00:14:56,729 --> 00:14:58,522
WELL, THE PRIME RIB
LOOKS GREAT.
323
00:14:58,606 --> 00:15:00,190
WHY DON'T WE GET
A COUPLE OF EXTRA FORKS?
324
00:15:00,274 --> 00:15:01,442
YOU CAN EAT OFF OUR PLATES.
325
00:15:01,525 --> 00:15:03,319
[LAUGHS] NO, THANKS.
I CAN'T STAY.
326
00:15:03,402 --> 00:15:04,820
OH, THAT'S TOO BAD.
GOOD-BYE.
327
00:15:04,903 --> 00:15:06,196
[CHUCKLES]
328
00:15:06,280 --> 00:15:07,698
UH, LISTEN,
I-I JUST WANTED TO TELL YOU
329
00:15:07,781 --> 00:15:08,991
THAT I TOOK YOUR ADVICE,
AND I SENT A CABLE
330
00:15:09,074 --> 00:15:09,992
TO MY FRIEND ELAINE.
331
00:15:10,075 --> 00:15:12,161
AND I TOLD HER
THAT IF SHE MARRIED THAT JERK,
332
00:15:12,244 --> 00:15:13,662
SHE WOULD BE MAKING
THE BIGGEST MISTAKE
333
00:15:13,746 --> 00:15:15,289
OF HER ENTIRE LIFE.
334
00:15:15,372 --> 00:15:17,124
WHEW!
WHAT A LOAD OFF MY MIND.
335
00:15:18,417 --> 00:15:21,795
UM...MAYBE YOU SHOULDN'T
HAVE DONE THAT, ACE.
336
00:15:21,879 --> 00:15:23,797
WHAT?
337
00:15:23,881 --> 00:15:28,177
WELL, I-I-IT'S JUST
THAT, SOMETIMES --
338
00:15:28,260 --> 00:15:29,678
I DON'T KNOW.
339
00:15:29,762 --> 00:15:31,555
MAYBE IT'S BETTER
THAT PEOPLE FIND OUT
340
00:15:31,639 --> 00:15:34,850
THESE THINGS FOR THEMSELVES,
DON'T YOU THINK?
341
00:15:34,933 --> 00:15:36,560
ARE YOU TELLING ME
I SHOULD SEND ANOTHER CABLE?
342
00:15:36,644 --> 00:15:38,020
IS THAT
WHAT YOU'RE SAYING?
343
00:15:38,103 --> 00:15:40,147
WELL...
344
00:15:40,230 --> 00:15:41,565
YES, P-PERHAPS
YOU'D BETTER.
345
00:15:43,942 --> 00:15:46,612
I TELL YOU --
LIFE CAN BE A HANDFUL.
346
00:15:50,616 --> 00:15:52,493
OH, I GOT THIS RESEARCH GRANT
FROM STANFORD.
347
00:15:52,576 --> 00:15:53,535
-BUT --
-YOU WENT TO HARVARD,
348
00:15:53,619 --> 00:15:56,246
M.I.T., AND STANFORD?
349
00:15:56,330 --> 00:15:57,414
[SIGHS]
350
00:15:57,498 --> 00:15:59,166
THAT'S INCREDIBLE.
351
00:15:59,249 --> 00:16:00,542
YOU KNOW, THERE'S A NAME
FOR PEOPLE LIKE YOU.
352
00:16:00,626 --> 00:16:01,543
"LOWELL"?
353
00:16:01,627 --> 00:16:02,920
[SIGHS]
354
00:16:03,003 --> 00:16:04,338
"PRODIGY."
355
00:16:04,421 --> 00:16:07,299
YOU'RE A PRODIGY.
356
00:16:07,383 --> 00:16:09,885
BOY, WHAT I WOULDN'T DO
WITH YOUR BRAINS.
357
00:16:09,968 --> 00:16:12,721
I'D INVENT THINGS.
358
00:16:12,805 --> 00:16:13,681
NO-RUN PANTYHOSE --
359
00:16:13,764 --> 00:16:15,724
THAT WOULD GIVE ME
A NOBEL PRIZE FOR SURE.
360
00:16:15,808 --> 00:16:18,102
[LAUGHS]
361
00:16:18,185 --> 00:16:21,021
YOU KNOW, YOU ONLY TALK
ABOUT YOUR PAST.
362
00:16:21,105 --> 00:16:23,190
I WANT TO KNOW
WHAT YOU'RE DOING NOW.
363
00:16:23,273 --> 00:16:26,902
OH, YOU DO, DO YOU?
364
00:16:26,985 --> 00:16:29,405
WELL, RIGHT NOW,
I'M STANDING IN THE MOONLIGHT
365
00:16:29,488 --> 00:16:32,241
WITH THE MOST ATTRACTIVE WOMAN
ON THIS SHIP.
366
00:16:39,540 --> 00:16:41,083
[BOTH LAUGH]
367
00:16:41,166 --> 00:16:43,085
OH, HI, GUYS. HEY, LISTEN,
WE'RE ON OUR WAY TO THE CASINO.
368
00:16:43,168 --> 00:16:43,919
YOU WANT TO COME?
369
00:16:44,002 --> 00:16:46,255
THEY DON'T WANT
TO GO TO THE CASINO.
370
00:16:46,338 --> 00:16:47,548
-CASINO?
-YEAH.
371
00:16:47,631 --> 00:16:48,757
LISTEN,
I'M ON A LOSING STREAK,
372
00:16:48,841 --> 00:16:50,134
AND I NEVER QUIT
WHEN I'M BEHIND.
373
00:16:50,217 --> 00:16:51,969
GEE, I-I DON'T KNOW.
374
00:16:52,052 --> 00:16:54,096
WELL, ACTUALLY, THAT SOUNDS
KIND OF INTERESTING, BRENDA.
375
00:16:54,179 --> 00:16:54,888
COME ON.
376
00:16:55,681 --> 00:16:57,433
LEAD THE WAY.
-RIGHT ON.
377
00:17:00,394 --> 00:17:02,396
-OH, I LIKE THIS.
-MM.
378
00:17:02,479 --> 00:17:05,107
A NICE, QUIET TABLE
AWAY FROM ALL THE ACTIVITY.
379
00:17:05,190 --> 00:17:07,901
AND ALL THE PEOPLE ASKING
FOR FREE ADVICE.
380
00:17:07,985 --> 00:17:08,736
EXCUSE ME.
381
00:17:08,819 --> 00:17:10,404
WOULD YOU PLEASE PUT
THESE TWO CHAIRS
382
00:17:10,487 --> 00:17:12,114
WHERE NOBODY CAN FIND THEM?
383
00:17:12,197 --> 00:17:15,117
-[CHUCKLES]
-THANK YOU.
384
00:17:15,200 --> 00:17:17,494
[SIGHS] EVERYBODY THINKS
I HAVE ALL THE ANSWERS.
385
00:17:17,578 --> 00:17:19,204
IT'S AN OCCUPATIONAL
HAZARD.
386
00:17:19,288 --> 00:17:20,622
I GET IT ALL THE TIME.
387
00:17:20,706 --> 00:17:22,791
AS SOON AS PEOPLE FIND OUT
I'M A DOCTOR,
388
00:17:22,875 --> 00:17:25,461
THEY DRAG OUT
ALL THEIR ACHES AND PAINS.
389
00:17:25,544 --> 00:17:27,087
WELL,
HOW DO YOU HANDLE IT?
390
00:17:27,171 --> 00:17:29,298
I TELL THEM MY LAWYER WON'T
LET ME SAY ANYTHING
391
00:17:29,381 --> 00:17:30,799
TILL AFTER
THE MALPRACTICE TRIAL.
392
00:17:30,883 --> 00:17:32,760
THEY USUALLY LEAVE ME ALONE
AFTER THAT.
393
00:17:35,429 --> 00:17:36,638
UH-OH.
394
00:17:42,895 --> 00:17:44,563
DOCTOR, BAD NEWS --
395
00:17:44,646 --> 00:17:46,815
I FOUND OUT THAT ELAINE
RECEIVED THE FIRST CABLE.
396
00:17:46,899 --> 00:17:48,108
NOW WHAT SHOULD I DO,
PLAY DUMB?
397
00:17:48,192 --> 00:17:49,610
I THINK
YOU CAN HANDLE IT.
398
00:17:49,693 --> 00:17:50,611
DID I TELL YOU
I'M AN ONLY CHILD?
399
00:17:50,694 --> 00:17:51,987
DO YOU MIND?
400
00:17:52,070 --> 00:17:53,822
NOW, SHOULD I RISK SENDING
A THIRD CABLE
401
00:17:53,906 --> 00:17:56,033
TO EXPLAIN THE FIRST
OR JUST STOP WITH THE SECOND?
402
00:17:56,116 --> 00:17:57,785
COULDN'T THAT EXPLAIN
MY DIFFICULTY SHARING?
403
00:17:57,868 --> 00:17:59,953
I DON'T KNOW.
404
00:18:00,037 --> 00:18:01,830
I CAN'T HELP YOU.
I CAN'T HELP ANYBODY ANYMORE.
405
00:18:03,457 --> 00:18:06,335
I QUIT MY JOB TWO WEEKS AGO.
I'M THROUGH HANDING OUT ADVICE.
406
00:18:08,378 --> 00:18:10,297
OH, DR. DAVIS, LISTEN --
I WAS JUST LOOKING
407
00:18:10,380 --> 00:18:11,799
THROUGH SOME CATALOGS
FROM UCLA.
408
00:18:11,882 --> 00:18:12,966
AND I WAS WONDERING
WHAT YOU THOUGHT
409
00:18:13,050 --> 00:18:13,884
OF THE PSYCHOLOGY
DEPARTMENT.
410
00:18:13,967 --> 00:18:16,303
WILL EVERYBODY JUST
PLEASE LEAVE ME ALONE?
411
00:18:24,269 --> 00:18:27,356
LADIES AND GENTLEMEN,THE LOVE BOAT MERMAIDS.
412
00:18:27,439 --> 00:18:31,819
[APPLAUSE,
UPBEAT MUSIC PLAYS]
413
00:18:31,902 --> 00:18:34,196
♪ WHOO-OOH ♪
414
00:18:34,279 --> 00:18:36,365
♪ WHOO-OOH ♪
415
00:18:36,448 --> 00:18:38,450
♪ WHOO-OOH ♪
416
00:18:48,752 --> 00:18:50,963
♪ I DON'T WANT
TO TAKE IT ANYMORE ♪
417
00:18:53,298 --> 00:18:55,968
♪ I'LL JUST STAY HERE LOCKED
BEHIND THE DOOR ♪
418
00:18:57,886 --> 00:19:00,514
♪ JUST NO TIME
TO STOP AND GET AWAY ♪
419
00:19:02,349 --> 00:19:05,394
♪ 'CAUSE I WORK SO HARD
TO MAKE IT EVERY DAY ♪
420
00:19:07,813 --> 00:19:10,232
♪ WHOO-OOH ♪
421
00:19:10,315 --> 00:19:11,233
♪ WHOO-OOH ♪
422
00:19:11,316 --> 00:19:13,777
♪ AND IT'S HARD TO SAY ♪
423
00:19:13,861 --> 00:19:16,071
♪ JUST HOW SOME THINGS
NEVER CHANGE ♪
424
00:19:16,154 --> 00:19:18,407
♪ AND IT'S HARD TO FIND ♪
425
00:19:18,490 --> 00:19:20,534
♪ ANY STRENGTH
TO DRAW THE LINE ♪
426
00:19:20,617 --> 00:19:22,452
♪ OH, I'M JUST BURNING ♪
427
00:19:22,536 --> 00:19:25,581
♪ DOING THE NEUTRON DANCE ♪
428
00:19:25,664 --> 00:19:26,915
♪ I'M JUST BURNING ♪
429
00:19:26,999 --> 00:19:28,834
♪ DOING THE NEUTRON DANCE ♪
430
00:19:35,632 --> 00:19:38,176
♪ THERE'S NO MONEY
FALLING FROM THE SKY ♪
431
00:19:38,260 --> 00:19:39,595
♪ THERE'S NO MONEY
FALLING FROM THE SKY ♪
432
00:19:39,678 --> 00:19:42,598
♪ A MAN TOOK MY HEART
AND ROBBED ME BLIND ♪
433
00:19:42,681 --> 00:19:44,099
♪ LORD, HAVE MERCY ♪
434
00:19:44,182 --> 00:19:47,102
♪ SOMEONE STOLE
MY BRAND-NEW CHEVROLET ♪
435
00:19:47,185 --> 00:19:49,563
♪ SOMEONE STOLE
HER BRAND-NEW CHEVROLET ♪
436
00:19:49,646 --> 00:19:51,899
♪ AND THE RENT IS DUE,
I'VE GOT NO PLACE TO STAY ♪
437
00:19:53,483 --> 00:19:54,860
♪ WHOO-OOH ♪
438
00:19:58,196 --> 00:20:00,824
♪ I'M ON FIRE ♪
439
00:20:00,908 --> 00:20:02,284
♪ YEAH ♪
440
00:20:02,367 --> 00:20:05,454
♪ WELL, I'M ON FIRE ♪
441
00:20:05,537 --> 00:20:07,247
♪ YEAH ♪
442
00:20:26,808 --> 00:20:31,480
♪ I'M JUST BURNING,
DOING THE NEUTRON DANCE ♪
443
00:20:31,563 --> 00:20:36,193
♪ I'M JUST BURNING
DOING THE NEUTRON DANCE ♪
444
00:20:36,276 --> 00:20:38,779
♪ I KNOW THERE'S
A POT OF GOLD FOR ME ♪
445
00:20:38,862 --> 00:20:40,822
♪ YEAH, YEAH, YEAH ♪
446
00:20:40,906 --> 00:20:43,325
♪ ALL I GOT TO DO IS
JUST BELIEVE ♪
447
00:20:43,408 --> 00:20:45,327
♪ BELIEVE, BELIEVE, BELIEVE ♪
448
00:20:45,410 --> 00:20:47,829
♪ I'M SO HAPPY DOING
THE NEUTRON DANCE ♪
449
00:20:47,913 --> 00:20:50,165
♪ I'M SO HAPPY DOING
THE NEUTRON DANCE ♪
450
00:20:50,249 --> 00:20:52,209
♪ AND I'M JUST BURNING,
DOING THE NEUTRON DANCE ♪
451
00:20:52,292 --> 00:20:56,380
♪ I'M JUST BURNING,
DOING THE NEUTRON DANCE ♪
452
00:20:56,463 --> 00:20:59,383
♪ WHOO-OOH ♪
453
00:20:59,466 --> 00:21:02,344
♪ I'M SO HAPPY
DOING THE NEUTRON DANCE ♪
454
00:21:02,427 --> 00:21:04,346
[SONG ENDS]
455
00:21:04,429 --> 00:21:06,890
[CHEERS AND APPLAUSE]
456
00:21:07,683 --> 00:21:09,309
♪ ♪
457
00:21:12,062 --> 00:21:13,188
[GRUNTS]
458
00:21:16,775 --> 00:21:17,693
-MR. HALBERT...
-MM-HMM?
459
00:21:17,776 --> 00:21:18,735
I JUST WANT YOU TO KNOW
WHAT A THRILL IT IS
460
00:21:18,819 --> 00:21:21,863
FOR ME TO BE PERFORMING
ON THE SAME STAGE AS YOU.
461
00:21:21,947 --> 00:21:24,074
I'VE LOVED YOUR ACT
MY WHOLE LIFE.
462
00:21:24,157 --> 00:21:26,660
I MEAN, I'VE ONLY BEEN WATCHING
TELEVISION SINCE I WAS 4.
463
00:21:26,743 --> 00:21:29,204
BUT EVER SINCE THEN...
-IT'S HER FIRST JOB.
464
00:21:29,288 --> 00:21:30,998
SHE GETS EXCITED.
-[LAUGHS]
465
00:21:31,081 --> 00:21:35,043
WELL, IT'S NICE
TO BE APPRECIATED BY MY PEERS.
466
00:21:35,127 --> 00:21:36,545
MARY THINKS WE'RE
OVER THE HILL, TANNY.
467
00:21:36,628 --> 00:21:38,130
LET'S GO SHOW HER.
468
00:21:41,049 --> 00:21:44,219
DID YOU HEAR THAT?
HE CALLED ME HIS PEER.
469
00:21:44,302 --> 00:21:45,846
EXACTLY
WHAT DOES THAT MEAN?
470
00:21:49,808 --> 00:21:53,729
LADIES AND GENTLEMEN, LET'S GIVE
A BIG HAND TO LEO AND TANNY.
471
00:21:53,812 --> 00:21:57,733
[APPLAUSE]
472
00:21:57,816 --> 00:21:59,901
THANK YOU.
THANK YOU VERY MUCH.
473
00:21:59,985 --> 00:22:01,862
THANK YOU.
WELL, LADIES AND GENTLEMEN,
474
00:22:01,945 --> 00:22:03,905
I WANT YOU TO KNOW
THAT I -- WAIT A MINUTE.
475
00:22:03,989 --> 00:22:05,574
WAIT, WHAT ARE YOU DOING
WITH THE SCRIPT?
476
00:22:05,657 --> 00:22:07,200
WE HAVEN'T CHANGED A LINE
IN 20 YEARS.
477
00:22:07,284 --> 00:22:08,201
GET RID OF IT.
478
00:22:08,285 --> 00:22:10,454
[DRUM ROLL,
CYMBAL CRASHES]
479
00:22:10,537 --> 00:22:12,080
[LAUGHTER]
480
00:22:12,164 --> 00:22:12,956
THANK YOU VERY MUCH.
481
00:22:13,040 --> 00:22:15,876
NOW, WHEN I -- WHEN I SAY,
"ROMEO, ROMEO,
482
00:22:15,959 --> 00:22:18,295
WHEREFORE ART THOU, ROMEO,"
WHAT DO YOU DO?
483
00:22:18,378 --> 00:22:20,547
[LAUGHTER]
484
00:22:20,630 --> 00:22:22,716
MARVELOUS.
YES, THAT'S RIGHT.
485
00:22:22,799 --> 00:22:27,262
AND, UH, NOW, WHEN YOU
PUCKER UP, WHAT DO I DO?
486
00:22:28,513 --> 00:22:32,267
[GRUNTS]
487
00:22:28,513 --> 00:22:32,267
[LAUGHTER]
488
00:22:32,350 --> 00:22:35,270
[APPLAUSE]
489
00:22:32,350 --> 00:22:35,270
MAYBE WE DO NEED
THAT SCRIPT.
490
00:22:35,353 --> 00:22:36,563
WOULD YOU MIND THROWING UP
THAT SCRIPT, SIR?
491
00:22:36,646 --> 00:22:38,648
THANK YOU VERY MUCH.
THANK YOU.
492
00:22:36,646 --> 00:22:38,648
[DRUM ROLLS, CYMBAL CRASHES]
493
00:22:38,732 --> 00:22:39,900
YOU NEED TO BE TRAINED.
494
00:22:39,983 --> 00:22:41,443
[LAUGHTER]
495
00:22:41,526 --> 00:22:44,446
NOW, IT SAYS HERE,
"LEO KISSES THE REDHEAD."
496
00:22:44,529 --> 00:22:45,906
BUT I'M SORRY.
I CAN'T -- NO, WAIT A MINUTE.
497
00:22:45,989 --> 00:22:47,824
WAIT, I CAN'T KISS THE REDHEAD.
MY WIFE IS OUT THERE.
498
00:22:47,908 --> 00:22:49,117
[GROANS]
499
00:22:47,908 --> 00:22:49,117
PLEASE!
500
00:22:49,201 --> 00:22:50,452
[SPITS]
501
00:22:50,535 --> 00:22:52,454
[LAUGHTER]
502
00:22:52,537 --> 00:22:56,792
Man: PLACE YOUR BETS.
PLACE YOUR BETS, PLEASE.
503
00:22:56,875 --> 00:22:58,960
NO MORE BETS, PLEASE.
504
00:23:01,505 --> 00:23:03,965
34 RED, A WINNER.
-[Laughing] HEY.
505
00:23:04,049 --> 00:23:05,258
HEY, THAT'S FIVE WINNERS
IN A ROW.
506
00:23:05,342 --> 00:23:07,469
I CAN'T LOSE.
507
00:23:07,552 --> 00:23:09,763
LOWELL SEEMS TO BE
ON A WINNING STREAK.
508
00:23:09,846 --> 00:23:10,931
I WISH
I COULD SAY THE SAME.
509
00:23:11,014 --> 00:23:13,141
I LOST 25 BUCKS
IN THE STAMP MACHINE.
510
00:23:13,225 --> 00:23:15,143
[LAUGHS]
511
00:23:15,227 --> 00:23:17,813
YOU KNOW, YEARS AGO,
I LEARNED A SUREFIRE WAY
512
00:23:17,896 --> 00:23:19,606
TO DOUBLE MY MONEY
IN THE CASINO.
513
00:23:19,689 --> 00:23:20,982
HOW?
514
00:23:21,066 --> 00:23:22,317
I JUST FOLD IT
AND PUT IT IN MY POCKET.
515
00:23:22,400 --> 00:23:23,485
OH.
516
00:23:26,655 --> 00:23:27,531
ISAAC...
517
00:23:27,614 --> 00:23:28,990
HMM?
518
00:23:29,074 --> 00:23:31,993
BRENDA LOOKS BORED.
COME ON.
519
00:23:32,077 --> 00:23:33,495
WHERE ARE WE GOING?
520
00:23:33,578 --> 00:23:36,248
TO PUT A LITTLE ROMANCE
BACK INTO HER LIFE.
521
00:23:38,542 --> 00:23:40,627
HI, GUYS.
522
00:23:40,710 --> 00:23:42,003
-HI.
-LISTEN.
523
00:23:42,087 --> 00:23:43,505
WHY DON'T WE ALL
GO TO THE MOVIES?
524
00:23:43,588 --> 00:23:44,798
OH, JUDY,
I'VE ALREADY SEEN THAT MOVIE.
525
00:23:44,881 --> 00:23:46,842
[Coughs]
GREAT IDEA.
526
00:23:46,925 --> 00:23:48,176
THAT IS
A GREAT IDEA.
527
00:23:48,260 --> 00:23:50,053
-WHAT ABOUT IT, LOWELL?
-UH, NOT NOW.
528
00:23:50,137 --> 00:23:52,139
I'M ON A ROLL.
LISTEN.
529
00:23:52,222 --> 00:23:54,141
UH, WHY DON'T YOU GO ALONG
WITH JUDY AND ISAAC?
530
00:23:54,224 --> 00:23:55,684
AND I'LL BE THERE
IN ABOUT 10 MINUTES, OKAY?
531
00:23:55,767 --> 00:23:58,019
OKAY.
532
00:23:58,103 --> 00:24:01,022
MAN:
PLACE YOUR BETS, PLEASE.
533
00:24:10,115 --> 00:24:11,950
WANT TO TALK
ABOUT IT?
534
00:24:17,747 --> 00:24:20,500
YOU KNOW...
535
00:24:20,584 --> 00:24:25,547
AFTER 18 YEARS OF WHAT I THOUGHT
WAS A HAPPY MARRIAGE,
536
00:24:25,630 --> 00:24:27,340
MY DEVOTED HUSBAND
CAME HOME ONE NIGHT
537
00:24:27,424 --> 00:24:31,428
AND TOLD ME HE WAS LEAVING ME
FOR ANOTHER WOMAN.
538
00:24:31,511 --> 00:24:33,680
I'M SORRY.
539
00:24:33,763 --> 00:24:35,348
[Scoffs]
THAT'S NOT THE BEST PART.
540
00:24:37,559 --> 00:24:39,686
THAT OTHER WOMAN HAPPENED TO BE
MY BEST FRIEND.
541
00:24:39,769 --> 00:24:41,229
OOH.
542
00:24:41,313 --> 00:24:43,440
SHE USED TO COME TO ME
AND POUR HER HEART OUT
543
00:24:43,523 --> 00:24:46,902
ABOUT HOW GUILTY SHE WAS
OVER THE AFFAIR SHE WAS HAVING.
544
00:24:46,985 --> 00:24:48,236
YOU HAD
NO WAY OF KNOWING.
545
00:24:48,320 --> 00:24:50,071
ANYBODY
WITH AN OUNCE OF SENSE
546
00:24:50,155 --> 00:24:53,450
COULD HAVE SEEN
WHAT WAS GOING ON...
547
00:24:53,533 --> 00:24:55,744
BUT NOT DR. DOROTHEE.
548
00:24:57,996 --> 00:25:00,582
I EVEN TALKED HER
OUT OF FEELING GUILTY.
549
00:25:00,665 --> 00:25:02,417
SO LET'S FACE IT.
550
00:25:02,500 --> 00:25:05,754
I'M NOT IN THE POSITION
TO GIVE ANYBODY ADVICE.
551
00:25:05,837 --> 00:25:10,008
THAT'S WHY
I'M THROUGH WITH IT.
552
00:25:11,676 --> 00:25:13,595
[Laughter]
553
00:25:13,678 --> 00:25:15,305
OKAY, RED.
554
00:25:15,388 --> 00:25:17,224
YOU CAN'T HIDE FROM ME
ANY LONGER.
555
00:25:20,977 --> 00:25:22,812
CHICKEN, HUH, RED?
556
00:25:24,314 --> 00:25:25,899
[Laughter]
557
00:25:28,568 --> 00:25:31,029
WHY, THIS TOWN AIN'T BIG ENOUGH
FOR THE BOTH OF US.
558
00:25:34,532 --> 00:25:36,826
I SAID THIS TOWN AIN'T
BIG ENOUGH FOR THE BOTH OF US.
559
00:25:41,414 --> 00:25:43,208
DRAW!
560
00:25:49,381 --> 00:25:51,132
DRAW!
561
00:25:54,761 --> 00:25:56,638
GIVE ME THE GUN.
562
00:25:56,721 --> 00:25:58,181
COME ON.
563
00:25:58,265 --> 00:26:00,058
NEVER HOLD A GUN TO YOUR HEAD
LIKE THAT.
564
00:26:01,851 --> 00:26:02,978
WHAT DID I TELL YA?
565
00:26:03,061 --> 00:26:05,272
♪♪
566
00:26:05,355 --> 00:26:08,316
[Laughter]
567
00:26:08,400 --> 00:26:11,194
[Applause]
568
00:26:22,038 --> 00:26:24,666
MARY,
IF IT'S NOT TOO MUCH TO ASK,
569
00:26:24,749 --> 00:26:27,502
THE NEXT TIME LEO AND TANNY ARE
ON TV, COULD YOU LET ME KNOW?
570
00:26:27,585 --> 00:26:31,339
SEE, NOW THAT I'M A GROWN-UP,
I GET TO STAY UP LATE.
571
00:26:31,423 --> 00:26:32,716
THERE ISN'T GOING TO BE
A NEXT TIME, GOPHER.
572
00:26:32,799 --> 00:26:34,175
WHAT DO YOU MEAN?
573
00:26:34,259 --> 00:26:36,886
YOU'VE JUST SEEN
THEIR LAST PERFORMANCE.
574
00:26:36,970 --> 00:26:39,806
WE'RE RETIRING TANNY TO THE
PUERTO VALLARTA ZOO TOMORROW.
575
00:26:39,889 --> 00:26:43,143
♪♪
576
00:26:51,526 --> 00:26:54,362
♪♪
577
00:26:55,780 --> 00:26:57,907
ONE, TWO, THREE, FOUR.
578
00:26:57,991 --> 00:26:59,701
AND FIVE, SIX, SEVEN, EIGHT.
COME ON.
579
00:26:59,784 --> 00:27:01,369
ONE, TWO, THREE, FOUR.
580
00:27:01,453 --> 00:27:04,205
FIVE, SIX, SEVEN, EIGHT.
581
00:27:04,289 --> 00:27:07,375
YOU KNOW, MARY,
TANNY IS SLEEPING LIKE A BABY.
582
00:27:07,459 --> 00:27:09,336
THIS TRIP MAY BE THE VERY LIFT
HE NEEDS
583
00:27:09,419 --> 00:27:10,628
TO START HIM WORKING
AGAIN.
584
00:27:10,712 --> 00:27:12,881
FORGET IT,
LEO.
585
00:27:12,964 --> 00:27:15,091
OH, I PROMISE,
NO MORE TOURS.
586
00:27:15,175 --> 00:27:18,261
JUST A FEW ONE-NIGHTERS
AND A COUPLE OF TV SHOWS.
587
00:27:18,345 --> 00:27:20,847
LEO, WE AGREED IT'S
THE BEST THING FOR EVERYBODY.
588
00:27:20,930 --> 00:27:23,099
OH, YOU'RE RIGHT.
NO MORE ONE-NIGHTERS.
589
00:27:25,268 --> 00:27:26,686
NO MORE TV SHOWS.
590
00:27:28,730 --> 00:27:31,733
HOW ABOUT AN OCCASIONAL SHOW
AT A MALL?
591
00:27:31,816 --> 00:27:34,527
LEO,
TANNY'S OLD.
592
00:27:34,611 --> 00:27:36,112
LET HIM REST.
593
00:27:36,196 --> 00:27:37,238
YEAH,
BUT YOU SAW HIM LAST NIGHT.
594
00:27:37,322 --> 00:27:39,908
HE WAS GREAT.
THE AUDIENCE LOVED HIM.
595
00:27:39,991 --> 00:27:42,911
WELL, MAYBE THE AUDIENCE
DID THINK HE WAS GREAT.
596
00:27:42,994 --> 00:27:44,829
BUT, LEO,
BOTH YOU AND I KNOW
597
00:27:44,913 --> 00:27:47,123
YOU'VE JUST GOT
TO GET THIS OVER WITH.
598
00:27:53,505 --> 00:27:55,131
THAT'S THE IDEA.
599
00:27:55,215 --> 00:27:57,050
GET THOSE CORNFLAKES GOOD
AND BUSY.
600
00:27:57,133 --> 00:28:00,053
THEY'RE EASIER
TO CATCH.
601
00:28:00,136 --> 00:28:04,224
I JUST FEEL SO BADLY
ABOUT DR. DAVIS.
602
00:28:04,307 --> 00:28:05,141
I DON'T KNOW.
603
00:28:05,225 --> 00:28:07,394
MAYBE IF I
HADN'T BOTHERED HER SO MUCH --
604
00:28:07,477 --> 00:28:09,604
OH, HONEY, SHE'S JUST UPSET
ABOUT HER DIVORCE.
605
00:28:09,687 --> 00:28:10,563
OH, THAT'S ONLY
PART OF IT.
606
00:28:10,647 --> 00:28:13,983
HER REAL PROBLEM
IS A CRISIS OF CONFIDENCE.
607
00:28:14,067 --> 00:28:17,112
SHE'S CONVINCED SHE'S NO GOOD
AS A PSYCHOLOGIST.
608
00:28:17,195 --> 00:28:19,781
YOU KNOW, IT'S TOO BAD HER SHOW
ISN'T ON THE AIR ANYMORE.
609
00:28:19,864 --> 00:28:21,991
THIS IS JUST THE KIND OF PROBLEM
SHE USUALLY HANDLES.
610
00:28:22,075 --> 00:28:23,618
MAYBE IF
YOU TALKED TO HER, DOC.
611
00:28:23,701 --> 00:28:25,245
I MEAN,
EVERYBODY HAS PROBLEMS.
612
00:28:25,328 --> 00:28:28,123
EVEN DOCTORS GET SICK.
613
00:28:28,206 --> 00:28:30,458
VICKI, YOU JUST
SAID SOMETHING BRILLIANT.
614
00:28:30,542 --> 00:28:33,253
I DID?
WHAT'D I SAY?
615
00:28:33,336 --> 00:28:34,671
DON'T WORRY,
HONEY.
616
00:28:34,754 --> 00:28:36,506
I'M SURE
YOU'LL SAY IT AGAIN SOMETIME.
617
00:28:39,008 --> 00:28:41,302
♪♪
618
00:28:41,386 --> 00:28:44,472
LADIES AND GENTLEMEN, WELCOMETO ROMANTIC PUERTO VALLARTA.
619
00:28:44,556 --> 00:28:46,015
WE HOPE YOU ENJOYA MEMORABLE VISIT
620
00:28:46,099 --> 00:28:48,184
TO THIS BEAUTIFULMEXICAN RESORT TOWN.
621
00:28:58,361 --> 00:28:59,821
BRENDA.
622
00:28:59,904 --> 00:29:02,323
BRENDA, WAIT.
COME ON. PLEASE?
623
00:29:02,407 --> 00:29:04,451
LOOK, I'M SORRY
ABOUT THE MOVIE LAST NIGHT.
624
00:29:04,534 --> 00:29:07,203
I, UH, I GOT HUNG UP
AT THE ROULETTE GAME,
625
00:29:07,287 --> 00:29:09,330
AND I LOST
ALL TRACK OF TIME.
626
00:29:09,414 --> 00:29:11,040
WELL,
I DIDN'T.
627
00:29:11,124 --> 00:29:13,001
THE MOVIE
WAS GREAT.
628
00:29:13,084 --> 00:29:14,627
-I SAW IT TWICE.
-NO, WAIT.
629
00:29:14,711 --> 00:29:18,882
WAIT.
I -- LOOK, I'M SORRY, HONEST.
630
00:29:18,965 --> 00:29:20,425
THERE'S GOOD NEWS, THOUGH.
I WON.
631
00:29:20,508 --> 00:29:21,676
HUH? LOOK.
632
00:29:21,759 --> 00:29:23,136
AND I'M GONNA
SPEND IT ALL ON YOU, TOO.
633
00:29:23,219 --> 00:29:24,512
WE'RE GONNA GO
INTO TOWN,
634
00:29:24,596 --> 00:29:27,682
AND WE'RE GONNA
PAINT IT ROJO, HUH?
635
00:29:27,765 --> 00:29:29,851
I CAN'T LET YOU
SPEND ALL YOUR MONEY ON ME.
636
00:29:29,934 --> 00:29:30,685
OH,
ALL RIGHT.
637
00:29:30,768 --> 00:29:32,562
THEN I'LL --
I'LL JUST SPEND PART OF IT.
638
00:29:32,645 --> 00:29:34,689
AND THEN I PROMISE
I'LL DONATE THE OTHER PART
639
00:29:34,772 --> 00:29:37,817
TO MY FAVORITE CHARITY --
ME.
640
00:29:54,626 --> 00:29:56,252
TANNY, UH...
641
00:29:59,964 --> 00:30:01,424
TANNY...
642
00:30:03,635 --> 00:30:05,345
TANNY?
643
00:30:05,428 --> 00:30:07,388
TANNY? TANNY?
644
00:30:07,472 --> 00:30:08,598
TANNY?!
645
00:30:08,681 --> 00:30:10,433
TANNY?!
646
00:30:15,605 --> 00:30:17,315
YOU SURE KNOW HOW TO GET TO ME,
DON'T YOU, PARTNER?
647
00:30:21,486 --> 00:30:26,699
WELL, NOW,
YOU MAY NOT UNDERSTAND.
648
00:30:26,783 --> 00:30:29,994
WE -- WE'VE BEEN
TOGETHER A LONG TIME NOW.
649
00:30:30,078 --> 00:30:35,708
UH...WELL...I HATE HAVING
TO DO THIS TO YOU, TANNY.
650
00:30:35,792 --> 00:30:39,128
BUT, WELL, UH,
THERE'S BEEN A CHANGE IN SCRIPT.
651
00:30:39,212 --> 00:30:42,257
AND, UH, THE WAY WE'RE GONNA
DO IT IS, YOU GOT TO THE ZOO,
652
00:30:42,340 --> 00:30:45,468
AND...MARY AND I
GO BACK HOME.
653
00:30:45,552 --> 00:30:49,764
[WHIMPERS]
654
00:30:49,847 --> 00:30:51,683
YOU UNDERSTAND?
655
00:30:53,560 --> 00:30:55,770
[CHUCKLES]
656
00:30:55,853 --> 00:30:58,439
OF COURSE YOU DON'T.
657
00:30:58,523 --> 00:31:01,234
WELL, YOU SEE,
THE WAY WE SEE IT IS, UH,
658
00:31:01,317 --> 00:31:04,320
THAT WE FEEL THE -- THE ZOO
IS THE BEST PLACE FOR YOU.
659
00:31:04,404 --> 00:31:08,408
YES, IT'S A WONDERFUL CLIMATE,
A LOT OF ACTIVITIES.
660
00:31:08,491 --> 00:31:11,786
THERE'LL BE OTHER ORANGUES
YOUR AGE THERE,
661
00:31:11,869 --> 00:31:14,998
MAYBE SOME GIRLS.
662
00:31:15,081 --> 00:31:17,625
HERE.
LOOK FOR YOURSELF.
663
00:31:17,709 --> 00:31:19,711
[PAPER RUSTLES]
664
00:31:25,883 --> 00:31:28,428
YEAH.
I KNOW, PARTNER.
665
00:31:28,511 --> 00:31:30,305
I KNOW.
666
00:31:30,388 --> 00:31:33,433
WE'VE BEEN TOGETHER
FOR 20 YEARS.
667
00:31:33,516 --> 00:31:35,810
WHY DO WE HAVE TO
CHANGE A LINE NOW?
668
00:31:39,063 --> 00:31:42,150
♪♪
669
00:31:46,613 --> 00:31:49,240
[Groaning]
COME IN.
670
00:31:51,618 --> 00:31:53,995
OH, THE CAPTAIN SAID
YOU WEREN'T FEELING WELL.
671
00:31:54,078 --> 00:31:56,331
[DOOR CLOSES]
672
00:31:56,414 --> 00:31:59,375
OH, DEAR.
YOU LOOK TERRIBLE.
673
00:31:59,459 --> 00:32:02,837
GOOD -- THAT'S A STEP UP
FROM WRETCHED.
674
00:32:02,920 --> 00:32:05,465
MM, YOU HAVE
A SLIGHT FEVER.
675
00:32:05,548 --> 00:32:07,508
IT'S PROBABLY
JUST THE FLU BUG.
676
00:32:07,592 --> 00:32:10,887
"FLU BUG" NOTHING --
THIS IS AT LEAST PNEUMONIA.
677
00:32:10,970 --> 00:32:15,016
PROBABLY THE WORST KIND, TOO --
GERMAN PNEUMONIA.
678
00:32:15,099 --> 00:32:16,684
-I NEVER HEARD OF THAT.
-IT'S NEW.
679
00:32:16,768 --> 00:32:18,353
[TELEPHONE RINGS]
680
00:32:18,436 --> 00:32:20,146
OH, PLEASE.
ANSWER THAT, QUICK.
681
00:32:20,229 --> 00:32:22,523
THE NOISE IS DEAFENING.
682
00:32:22,607 --> 00:32:24,108
HELLO?
683
00:32:24,192 --> 00:32:27,487
YES, CAPTAIN?
684
00:32:27,570 --> 00:32:30,531
OH, DEAR, IS SHE --
IS SHE ALL RIGHT?
685
00:32:30,615 --> 00:32:34,702
YES, YES, I'LL TELL HIM.
HE'LL BE RIGHT THERE.
686
00:32:34,786 --> 00:32:37,664
THE CAPTAIN SAID
THAT VICKI BROKE HER ANKLE.
687
00:32:37,747 --> 00:32:39,874
THEY NEED YOU IN THE INFIRMARY
RIGHT AWAY.
688
00:32:39,957 --> 00:32:42,543
TELL THEM TO PACK IT IN ICE...
[SIGHS]
689
00:32:42,627 --> 00:32:45,296
AND I'LL BE THERE
IN A DAY OR TWO.
690
00:32:46,506 --> 00:32:49,842
DID YOU HEAR ME?
SHE BROKE HER ANKLE.
691
00:32:49,926 --> 00:32:52,387
YES. YOU EXPECT ME
TO LEAVE MY DEATHBED
692
00:32:52,470 --> 00:32:55,723
FOR A LOUSY BROKEN ANKLE?
693
00:32:55,807 --> 00:32:57,725
[GRUNTS]
SHE'S YOUNG.
694
00:32:57,809 --> 00:32:59,060
SHE'LL HEAL.
695
00:32:59,143 --> 00:33:01,396
YOU CAN'T BE SERIOUS.
YOU'RE A DOCTOR.
696
00:33:01,479 --> 00:33:03,439
HOW CAN I TAKE CARE
OF SOMEONE ELSE
697
00:33:03,523 --> 00:33:06,067
WHEN I CAN'T EVEN TAKE CARE
OF MYSELF?
698
00:33:06,150 --> 00:33:07,443
THAT IS NONSENSE.
699
00:33:07,527 --> 00:33:09,070
NOW, YOU LISTEN TO ME,
ADAM BRICKER.
700
00:33:09,153 --> 00:33:11,239
EVEN IF YOU ARE SICK,
YOU CAN'T JUST SIT AROUND
701
00:33:11,322 --> 00:33:12,740
AND FEEL SORRY
FOR YOURSELF.
702
00:33:12,824 --> 00:33:17,203
YOU HAVE A RESPONSIBILITY
TO YOUR PATIENTS.
703
00:33:17,286 --> 00:33:19,163
YOU'RE
ABSOLUTELY RIGHT.
704
00:33:19,247 --> 00:33:21,416
A DOCTOR MUST ALWAYS PUT
HIS PATIENTS' PROBLEMS
705
00:33:21,499 --> 00:33:24,335
AHEAD OF HIS OR HER OWN FEELINGS
OF INADEQUACY.
706
00:33:24,419 --> 00:33:26,129
ISN'T THAT
WHAT YOU'RE SAYING?
707
00:33:26,212 --> 00:33:27,463
YES.
708
00:33:30,341 --> 00:33:32,760
OH. OH, WAIT.
WAIT A MINUTE.
709
00:33:32,844 --> 00:33:34,762
WHAT --
WHAT ABOUT VICKI?
710
00:33:34,846 --> 00:33:36,848
FAKE CALL.
711
00:33:37,515 --> 00:33:40,435
[SIGHS]
HMM.
712
00:33:40,518 --> 00:33:42,270
I SHOULD BE SO MAD
AT YOU.
713
00:33:42,353 --> 00:33:44,564
BUT I'M TOO CHARMING,
RIGHT?
714
00:33:44,647 --> 00:33:45,773
YOU KNOW, THERE'S
A CLINICAL TERM
715
00:33:45,857 --> 00:33:48,776
FOR WHAT YOU JUST DID
TO ME --
716
00:33:48,860 --> 00:33:51,612
SELF-PITY
REDUCTION THERAPY.
717
00:33:52,697 --> 00:33:54,449
MM.
718
00:33:57,160 --> 00:33:59,495
WE HOPE YOU HAD FUNIN PUERTO VALLARTA.
719
00:33:59,579 --> 00:34:02,498
YOU CAN EXCHANGE YOUR PESOSIN THE PURSER'S LOBBY.
720
00:34:02,582 --> 00:34:05,626
I FEEL LIKE
A WALKING SOUVENIR SHOP.
721
00:34:05,710 --> 00:34:07,462
I THINK WE WENT
A LITTLE CRAZY.
722
00:34:07,545 --> 00:34:09,756
WELL, THAT'S THE EDUCATIONAL
THING ABOUT TRAVELING.
723
00:34:09,839 --> 00:34:11,966
IT TEACHES YOU
TO SPEND MONEY IN A HURRY.
724
00:34:12,049 --> 00:34:14,093
YEAH, BUT
ON A MUSICAL DONKEY?
725
00:34:14,177 --> 00:34:15,970
[LAUGHS]
726
00:34:14,177 --> 00:34:15,970
[ MELODIC TUNE PLAYS]
727
00:34:16,053 --> 00:34:18,306
WELL, ALL RIGHT, OKAY.
I'M AN ANIMAL LOVER, ALL RIGHT?
728
00:34:20,641 --> 00:34:22,518
THANKS FOR THE RING.
729
00:34:22,602 --> 00:34:23,561
IT'S BEAUTIFUL.
730
00:34:27,398 --> 00:34:30,276
THANKS FOR SPENDING
THE DAY WITH ME.
731
00:34:30,359 --> 00:34:34,030
FIRST THING, I'M GONNA SLIP
INTO A NICE, HOT SHOWER,
732
00:34:34,113 --> 00:34:36,532
AND THEN INTO A NICE,
COOL PINÑA COLADA.
733
00:34:36,616 --> 00:34:38,618
WELL,
THAT WORKS FOR ME.
734
00:34:38,701 --> 00:34:40,119
MEET YOU IN THE LOUNGE
IN AN HOUR?
735
00:34:40,203 --> 00:34:42,330
-10.
-10?
736
00:34:42,413 --> 00:34:44,081
LETTERS IN,
"I'LL BE THERE."
737
00:34:47,543 --> 00:34:49,712
BYE-BYE.
-BYE.
738
00:34:51,047 --> 00:34:54,175
GO AHEAD, TANNY.
I'LL FOLLOW YOU.
739
00:34:54,258 --> 00:34:56,010
WATCH YOURSELF, NOW.
740
00:34:59,931 --> 00:35:03,559
I'LL NEVER FORGET
THE FIRST TIME WE SAW TANNY.
741
00:35:03,643 --> 00:35:06,813
COLOR TELEVISION WAS
JUST GETTING BIG.
742
00:35:06,896 --> 00:35:10,983
AND LEO SAW
THAT LITTLE RED BALL OF FUR.
743
00:35:11,067 --> 00:35:12,985
AND HE THOUGHT
TANNY WOULD BE A NATURAL.
744
00:35:16,614 --> 00:35:18,366
IT'S HARD
TO BELIEVE IT'S --
745
00:35:18,449 --> 00:35:20,535
IT'S BEEN
OVER 20 YEARS.
746
00:35:20,618 --> 00:35:22,495
IT'S HARD WHEN AN END
OF AN ERA COMES.
747
00:35:23,496 --> 00:35:25,540
NOW, DON'T WORRY,
TANNY.
748
00:35:25,623 --> 00:35:27,500
THEY'RE GONNA TAKE
GOOD CARE OF YOU.
749
00:35:27,583 --> 00:35:29,544
A-AND WHEN YOU GET THERE,
750
00:35:29,627 --> 00:35:31,712
A LOT OF PEOPLE WILL COME
TO SEE YOU.
751
00:35:31,796 --> 00:35:33,840
AND I'LL COME TO SEE YOU.
752
00:35:33,923 --> 00:35:34,715
I PROMISE.
753
00:35:34,799 --> 00:35:36,175
[WHINES]
754
00:35:41,639 --> 00:35:42,849
I'M GONNA MISS YOU,
PARTNER.
755
00:35:42,932 --> 00:35:45,143
[WHIMPERS]
756
00:35:51,190 --> 00:35:52,525
I'LL NEVER FORGET YOU.
757
00:35:56,320 --> 00:35:58,239
[WHINES]
758
00:36:04,203 --> 00:36:06,205
[WHIMPERS, WHINES]
759
00:36:13,296 --> 00:36:15,006
BOY, A LOT OF KIDS ARE
GONNA MISS HIM.
760
00:36:24,515 --> 00:36:25,725
I GUESS THEY'RE NOT
THE ONLY ONES.
761
00:36:37,695 --> 00:36:39,572
GOOD EVENING, PASSENGERS.
762
00:36:39,655 --> 00:36:41,657
WE INVITE YOU TO SPENDYOUR LAST NIGHT AT SEA
763
00:36:41,741 --> 00:36:45,328
DANCING INTHE INTERNATIONAL LOUNGE.
764
00:36:45,411 --> 00:36:49,290
[MID-TEMPO MUSIC PLAYS]
765
00:36:49,373 --> 00:36:51,417
YOU KNOW, LEO,
THIS MUSIC REMINDS ME
766
00:36:51,500 --> 00:36:53,961
OF THE FIRST TIME WE MET.
767
00:36:54,045 --> 00:36:55,421
FEELS LIKE WE'RE STARTING
ALL OVER AGAIN.
768
00:36:55,504 --> 00:36:57,048
MM-HMM.
769
00:36:58,132 --> 00:37:01,510
[SONG ENDS, APPLAUSE]
770
00:37:01,594 --> 00:37:03,596
[UPBEAT MUSIC PLAYS]
771
00:37:11,854 --> 00:37:14,941
I LOVE YOU, LEO.
772
00:37:15,024 --> 00:37:17,485
AND I THINK IT'S WONDERFUL THE
WAY YOU'RE HANDLING ALL THIS.
773
00:37:20,780 --> 00:37:23,950
ARE YOU, UH, THINKING
WHAT I'M THINKING?
774
00:37:24,033 --> 00:37:25,326
YEAH.
775
00:37:25,409 --> 00:37:27,578
I'M THINKING TANNY'S
ALREADY CHECKED IN,
776
00:37:27,662 --> 00:37:29,997
MET THE OTHER RESIDENTS,
777
00:37:30,081 --> 00:37:32,333
GETTING USED TO WALKING
AROUND WITHOUT CLOTHES ON.
778
00:37:32,416 --> 00:37:34,335
[CHUCKLES]
779
00:37:34,418 --> 00:37:35,836
OH, I ALMOST FORGOT.
HERE.
780
00:37:35,920 --> 00:37:38,631
ACE PRINTED UP
SOME SHOTS OF TANNY.
781
00:37:38,714 --> 00:37:41,634
HERE'S TANNY
AT THE SWIMMING POOL.
782
00:37:41,717 --> 00:37:44,011
HERE'S TANNY IN THE CASINO.
[LAUGHS]
783
00:37:44,095 --> 00:37:47,139
BOY, HE SURE KNEW
HOW TO PLAY A CROWD.
784
00:37:44,095 --> 00:37:47,139
[CHUCKLES]
785
00:37:47,223 --> 00:37:49,475
8 BLACK.
786
00:37:58,109 --> 00:38:00,194
-HE'S STILL AT IT?
-I'M AFRAID SO, SIR.
787
00:38:11,038 --> 00:38:14,542
LOWELL.
788
00:38:14,625 --> 00:38:15,876
DO YOU REALIZE
YOU MISSED DINNER?
789
00:38:15,960 --> 00:38:18,045
OH, REALLY?
790
00:38:18,129 --> 00:38:19,755
I WOUND UP EATING
ALONE.
791
00:38:22,008 --> 00:38:24,301
THEY SERVED BUFFALO.
YOU HAD TO SHOOT IT YOURSELF.
792
00:38:26,637 --> 00:38:28,973
LOWELL?
793
00:38:29,056 --> 00:38:30,391
OH, HI.
UH, SORRY.
794
00:38:30,474 --> 00:38:32,101
HAVE YOU HAD DINNER YET?
795
00:38:32,184 --> 00:38:33,561
18 RED.
796
00:38:33,644 --> 00:38:36,772
[SPECTATORS CHEER]
797
00:38:36,856 --> 00:38:37,940
LOWELL,
I'D LIKE TO GO DANCING.
798
00:38:38,024 --> 00:38:39,275
ARE YOU COMING OR NOT?
799
00:38:39,358 --> 00:38:40,568
NOT.
800
00:38:40,651 --> 00:38:41,861
YOU KNOW,
FOR SOMEONE SO SMART,
801
00:38:41,944 --> 00:38:43,446
YOU'RE ACTING
AWFULLY STUPID.
802
00:38:45,906 --> 00:38:48,200
LISTEN, BRENDA,
GET OFF MY CASE.
803
00:38:48,284 --> 00:38:50,411
I MEAN,
SO WHAT IF I'M SMART?
804
00:38:50,494 --> 00:38:52,246
YOU KNOW, I AM SICK
AND TIRED OF DOING
805
00:38:52,329 --> 00:38:53,914
WHAT OTHER PEOPLE EXPECT ME
TO DO.
806
00:38:53,998 --> 00:38:57,126
ALL I EXPECT FROM YOU IS
A STRAIGHT ANSWER.
807
00:38:57,209 --> 00:38:58,919
EVERY TIME I ASK YOU WHAT
YOU'RE DOING WITH YOUR LIFE,
808
00:38:59,003 --> 00:39:00,713
YOU CHANGE THE SUBJECT.
809
00:39:00,796 --> 00:39:02,423
ALL RIGHT, ALL RIGHT,
YOU WANT TO KNOW
810
00:39:02,506 --> 00:39:04,091
WHAT I'M DOING WITH MY LIFE?
I'LL TELL YOU.
811
00:39:04,175 --> 00:39:05,259
NOTHING.
812
00:39:05,342 --> 00:39:07,094
ZIP.
813
00:39:07,178 --> 00:39:08,971
WHAT ABOUT STANFORD,
THE RESEARCH PROGRAM?
814
00:39:09,055 --> 00:39:11,265
OH...
815
00:39:11,348 --> 00:39:15,061
I DROPPED OUT OF THAT
TWO YEARS AGO.
816
00:39:15,144 --> 00:39:17,188
HOW DO YOU LIVE?
817
00:39:17,271 --> 00:39:18,773
I TAKE ODD JOBS.
818
00:39:18,856 --> 00:39:21,817
I PLAY GAMES --
ALL KINDS OF GAMES.
819
00:39:21,901 --> 00:39:24,945
EVERY ONCE IN A WHILE,
I WIN SOMETHING.
820
00:39:25,029 --> 00:39:26,489
NOW, YOU MAY NOT THINK
MUCH OF IT,
821
00:39:26,572 --> 00:39:28,407
BUT IT'S MY LIFE,
OKAY?
822
00:39:28,491 --> 00:39:29,784
SO BUTT OUT.
823
00:39:33,079 --> 00:39:35,247
YOU'RE RIGHT, LOWELL.
I DON'T THINK MUCH OF IT.
824
00:39:38,834 --> 00:39:40,336
HERE.
825
00:39:40,419 --> 00:39:43,005
YOU MAY NEED TO HAWK
THIS WHEN YOU GAMBLE
AWAY ALL YOUR MONEY.
826
00:39:52,556 --> 00:39:55,476
WELL, WHAT DO YOU THINK
YOU'LL DO NOW?
827
00:39:55,559 --> 00:39:57,645
I'LL GO BACK
ON THE RADIO
828
00:39:57,728 --> 00:39:59,647
AND TRY TO FIND
A NEW BEST FRIEND.
829
00:39:59,730 --> 00:40:01,982
AND A NEW HUSBAND?
830
00:40:02,066 --> 00:40:04,527
ARE YOU APPLYING
FOR THE JOB?
831
00:40:04,610 --> 00:40:06,570
UH, I'M AFRAID
I HAVE A LOUSY TRACK RECORD
832
00:40:06,654 --> 00:40:09,532
IN THAT DEPARTMENT.
833
00:40:09,615 --> 00:40:11,992
WELL, WHY DON'T YOU START
AS A BEST FRIEND
834
00:40:12,076 --> 00:40:14,537
AND WORK YOUR WAY UP?
835
00:40:14,620 --> 00:40:16,288
I'D LIKE THAT.
836
00:40:16,372 --> 00:40:18,499
UH, I HOPE
I'M NOT INTERRUPTING ANYTHING.
837
00:40:18,582 --> 00:40:21,168
NO, WE WERE HOPING WE WOULDN'T
BE LEFT ALL ALONE OUT HERE.
838
00:40:21,252 --> 00:40:24,130
UH, I-I JUST WANTED
TO TELL YOU, DOCTOR,
839
00:40:24,213 --> 00:40:26,173
THAT I RECEIVED A CABLE
BACK FROM MY FRIEND ELAINE,
840
00:40:26,257 --> 00:40:28,801
AND SHE'S GONNA GO AHEAD
WITH THE WEDDING.
841
00:40:28,884 --> 00:40:30,845
EVEN AFTER SHE FOUND OUT
THE MAN'S A CHEAT?
842
00:40:30,928 --> 00:40:32,847
WELL, IT TURNS OUT
THAT HE'S VERY, VERY RICH.
843
00:40:32,930 --> 00:40:36,183
AND FRANKLY,
SHE'S VERY, VERY SHALLOW.
844
00:40:36,267 --> 00:40:37,726
THANKS FOR YOUR HELP.
-MM-HMM.
845
00:40:39,770 --> 00:40:41,814
WHERE WERE WE?
-LET'S SEE.
846
00:40:41,897 --> 00:40:43,691
UH, YOU WERE KISSING
YOUR BEST FRIEND,
847
00:40:43,774 --> 00:40:45,609
AND I WAS WORKING
MY WAY UP.
848
00:41:00,958 --> 00:41:03,586
BEAUTIFUL NIGHT.
849
00:41:03,669 --> 00:41:05,462
OH, YEAH.
YEAH.
850
00:41:07,923 --> 00:41:12,428
SO, HOW DID YOU MAKE OUT
IN THE CASINO?
851
00:41:12,511 --> 00:41:14,054
WELL, I, UH...
852
00:41:14,138 --> 00:41:16,390
I HAD A CHANGE OF LUCK THERE
TOWARDS THE END,
853
00:41:16,473 --> 00:41:17,850
AND CAME OUT AHEAD.
854
00:41:16,473 --> 00:41:17,850
AH.
855
00:41:17,933 --> 00:41:19,643
ALL'S WELL
THAT ENDS WELL.
856
00:41:21,645 --> 00:41:25,357
NOT REALLY.
857
00:41:25,441 --> 00:41:28,110
BRENDA WON'T TALK TO ME.
I...
858
00:41:28,194 --> 00:41:30,905
I TRIED TWICE TO GO
TO HER CABIN TO APOLOGIZE.
859
00:41:30,988 --> 00:41:33,365
SHE WON'T EVEN OPEN
THE DOOR.
860
00:41:33,449 --> 00:41:36,202
WELL, I GUESS TONIGHT
WAS PRETTY EMBARRASSING FOR HER.
861
00:41:39,330 --> 00:41:42,249
I CAN'T BELIEVE
I YELLED LIKE THAT.
862
00:41:42,333 --> 00:41:44,585
YOU KNOW, EVER SINCE I-I HIT
THOSE GAMBLING TABLES,
863
00:41:44,668 --> 00:41:47,421
I-I'VE BEEN A LITTLE NUTS.
IT'S --
864
00:41:47,504 --> 00:41:50,966
IT'S ALMOST AS IF THEY HAD ME
HYPNOTIZED OR SOMETHING.
865
00:41:51,050 --> 00:41:54,929
I KNOW WHAT YOU'RE
GOING THROUGH, LOWELL.
866
00:41:55,012 --> 00:41:57,932
I HAVE A PROBLEM
SOMEWHAT LIKE YOURS.
867
00:41:58,015 --> 00:41:59,225
REALLY?
868
00:41:59,308 --> 00:42:01,810
YEAH.
869
00:42:01,894 --> 00:42:05,314
I'M A RECOVERING
ALCOHOLIC.
870
00:42:05,397 --> 00:42:07,775
ALCOHOLIC?
WELL --
871
00:42:07,858 --> 00:42:09,109
WELL, I'M NOT
AN ALCOHOLIC.
872
00:42:09,193 --> 00:42:11,654
PEOPLE WHO GAMBLE TOO MUCH
ARE JUST LIKE PEOPLE
873
00:42:11,737 --> 00:42:15,115
WHO DRINK TOO MUCH
OR PLAY GAMES TOO MUCH
874
00:42:15,199 --> 00:42:18,410
OR WORK TOO MUCH
OR DO ANYTHING TOO MUCH.
875
00:42:18,494 --> 00:42:21,830
THEY'RE ALL COMPULSIVE
BEHAVIORS.
876
00:42:21,914 --> 00:42:23,123
OH, NOW,
WAIT A MINUTE HERE.
877
00:42:23,207 --> 00:42:25,125
I MEAN, YOU THINK
BECAUSE I SPENT TWO NIGHTS
878
00:42:25,209 --> 00:42:27,628
AT A GAMBLING TABLE
I'M A COMPULSIVE GAMBLER?
879
00:42:27,711 --> 00:42:29,296
NO.
880
00:42:29,380 --> 00:42:32,299
BUT YOU COULD BE HEADED
IN THAT DIRECTION.
881
00:42:32,383 --> 00:42:37,429
LOWELL, WHEN COMPULSIVE PEOPLE
GET HOOKED ON SOMETHING,
882
00:42:37,513 --> 00:42:40,474
IT'S THEIR WAY
OF ESCAPING PRESSURE.
883
00:42:40,557 --> 00:42:43,811
YOU'VE BEEN UNDER PRESSURE
ALL YOUR LIFE TO BE NUMBER ONE.
884
00:42:43,894 --> 00:42:47,940
SO YOU ESCAPE
INTO YOUR GAMES.
885
00:42:48,023 --> 00:42:49,984
EVERYONE EXPECTS
SO MUCH OF ME.
886
00:42:52,361 --> 00:42:55,990
I WANT TO CHANGE...
887
00:42:56,073 --> 00:42:59,201
BUT I'M AFRAID.
I-I DON'T KNOW IF I CAN.
888
00:42:59,285 --> 00:43:02,454
LOOK, YOU DON'T HAVE
TO DO IT ALONE.
889
00:43:02,538 --> 00:43:03,622
THERE ARE ORGANIZATIONS
890
00:43:03,706 --> 00:43:05,332
WHERE PEOPLE
WITH THE SAME PROBLEM
891
00:43:05,416 --> 00:43:09,336
GET TOGETHER
AND HELP EACH OTHER.
892
00:43:09,420 --> 00:43:12,298
AND IT WORKS.
893
00:43:12,381 --> 00:43:13,841
I KNOW.
894
00:43:17,928 --> 00:43:19,680
I DON'T KNOW.
I-I...
895
00:43:19,763 --> 00:43:21,974
I'M GONNA HAVE
TO THINK ABOUT THIS.
896
00:43:22,057 --> 00:43:24,059
WELL,
IF YOU'RE INTERESTED,
897
00:43:24,143 --> 00:43:27,187
DROP BY MY OFFICE
TOMORROW MORNING.
898
00:43:27,271 --> 00:43:29,606
I'LL HAVE SOME NAMES OF PLACES
YOU CAN CALL FOR HELP.
899
00:43:33,235 --> 00:43:37,197
THANK YOU, CAPTAIN.
Y-YOU'RE VERY KIND.
900
00:43:37,281 --> 00:43:39,116
SOMEONE WAS KIND
TO ME ONCE.
901
00:43:52,254 --> 00:43:53,672
ALL RIGHT, MARY.
LET'S TALK ABOUT IT.
902
00:43:53,756 --> 00:43:55,716
YOU ALREADY GOT WHAT YOU WANT.
TANNY'S GONE.
903
00:43:57,343 --> 00:43:59,261
HE MAY BE GONE,
904
00:43:59,345 --> 00:44:02,848
BUT APPARENTLY HE'S STILL
NUMBER ONE IN YOUR LIFE.
905
00:44:02,931 --> 00:44:04,725
WHAT ARE YOU TALKING
ABOUT?
906
00:44:04,808 --> 00:44:06,810
[SIGHS]
OH, LEO.
907
00:44:06,894 --> 00:44:09,104
AFTER 20 YEARS,
I'M JUST TIRED
908
00:44:09,188 --> 00:44:11,690
OF PLAYING SECOND FIDDLE
TO AN ORANGUTAN.
909
00:44:11,774 --> 00:44:14,026
"SECOND FIDDLE"?
910
00:44:14,109 --> 00:44:15,861
I CAN'T BELIEVE
THAT YOU'D THINK LIKE THAT.
911
00:44:15,944 --> 00:44:19,239
I ALWAYS THOUGHT OF US
AS A FAMILY.
912
00:44:19,323 --> 00:44:20,616
WELL, THIS PART
OF THE FAMILY DIDN'T GET
913
00:44:20,699 --> 00:44:23,452
VERY MUCH ATTENTION.
914
00:44:23,535 --> 00:44:26,455
WELL, WHY DIDN'T YOU SAY
SOMETHING ABOUT THIS YEARS AGO?
915
00:44:26,538 --> 00:44:28,916
BECAUSE I KNEW
WHAT THE ACT MEANT TO YOU.
916
00:44:28,999 --> 00:44:31,877
AND BESIDES,
WHAT WAS I GONNA SAY?
917
00:44:31,960 --> 00:44:36,590
"EXCUSE ME, LEO.
I'M JEALOUS OF YOUR MONKEY"?
918
00:44:36,673 --> 00:44:38,050
OF COURSE,
TANNY MEANT A LOT TO ME.
919
00:44:38,133 --> 00:44:40,761
BUT HE NEVER MEANT MORE TO ME
THAN YOU DO.
920
00:44:40,844 --> 00:44:42,888
BUT YOU NEVER SAID THAT.
921
00:44:42,971 --> 00:44:45,724
WELL...I ALWAYS THOUGHT
YOU KNEW.
922
00:44:45,808 --> 00:44:47,184
[SIGHS]
923
00:44:49,686 --> 00:44:51,480
NOW, LISTEN CLOSELY,
MARY.
924
00:44:51,563 --> 00:44:54,066
I DON'T WANT YOU
TO MISS A WORD.
925
00:44:54,149 --> 00:44:56,026
I LOVE YOU.
926
00:44:56,110 --> 00:44:57,653
YOU'RE THE MOST IMPORTANT THING
IN MY LIFE.
927
00:44:57,736 --> 00:45:00,114
YOU ALWAYS HAVE BEEN.
928
00:45:00,197 --> 00:45:01,949
AND I'M NOT GONNA LET
A DAY GO BY
929
00:45:02,032 --> 00:45:03,325
THAT YOU DON'T KNOW IT.
930
00:45:11,834 --> 00:45:17,464
[ MELODIC TUNE PLAYS]
931
00:45:29,768 --> 00:45:31,770
Lowell: YOU WERE RIGHT,
BRENDA.
932
00:45:37,609 --> 00:45:41,196
FOR SOMEBODY WHO'S SUPPOSED
TO BE SO INTELLIGENT, I...
933
00:45:41,280 --> 00:45:44,491
I'VE BEEN ACTING
AWFULLY STUPID.
934
00:45:44,575 --> 00:45:47,202
I-I'D LIKE TO TRY AND PUT
MY LIFE BACK TOGETHER AGAIN.
935
00:45:47,286 --> 00:45:49,621
AND WHEN I DO...
936
00:45:49,705 --> 00:45:53,000
I WANT YOU TO BE
A PART OF IT.
937
00:45:53,083 --> 00:45:54,126
[SIGHS]
938
00:45:55,586 --> 00:45:56,336
EIGHT.
939
00:45:59,089 --> 00:46:01,008
EIGHT?
940
00:46:01,091 --> 00:46:03,677
LETTERS
IN "I'D LOVE TO."
941
00:46:03,760 --> 00:46:05,387
[CHUCKLES]
942
00:46:05,471 --> 00:46:07,347
OF COURSE, THAT'S NOT COUNTING
THE APOSTROPHE.
943
00:46:07,431 --> 00:46:09,183
WHAT'S THE RULE
ON THAT?
944
00:46:09,266 --> 00:46:10,726
[CHUCKLES]
945
00:46:24,531 --> 00:46:26,366
OH, VICKI.
946
00:46:26,450 --> 00:46:28,202
AND IF YOU DO DECIDE
TO GO INTO PSYCHOLOGY,
947
00:46:28,285 --> 00:46:29,870
PLEASE LET ME KNOW.
948
00:46:29,953 --> 00:46:31,997
I'D BE HAPPY
TO RECOMMEND SOME SCHOOLS.
949
00:46:32,080 --> 00:46:33,832
OH, THANK YOU,
DR. DAVIS.
950
00:46:33,916 --> 00:46:35,626
I'LL BE LISTENING
TO YOUR RADIO SHOW.
951
00:46:37,503 --> 00:46:40,339
OH, ADAM.
952
00:46:40,422 --> 00:46:42,382
HOW AM I EVER GOING
TO THANK YOU?
953
00:46:42,466 --> 00:46:43,926
WATCH MY LIPS.
954
00:46:47,763 --> 00:46:49,223
GOPHER SAID EVERY TIME
THEY STOP AT PUERTO VALLARTA,
955
00:46:49,306 --> 00:46:51,266
HE'S GONNA LOOK IN
ON TANNY.
956
00:46:51,350 --> 00:46:54,561
WELL, I DON'T THINK
THAT WILL BE NECESSARY.
957
00:46:54,645 --> 00:46:56,396
HMM?
958
00:47:01,818 --> 00:47:03,195
PARTNER!
959
00:47:13,789 --> 00:47:15,082
I CALLED THE ZOO
EARLY THIS MORNING
960
00:47:15,165 --> 00:47:15,916
AND HAD HIM FLOWN IN.
961
00:47:15,999 --> 00:47:17,751
YEAH, BUT I-I THOUGHT
YOU SAID --
962
00:47:17,834 --> 00:47:20,087
WELL, IT'S ONE THING
TO BREAK UP AN ACT.
963
00:47:20,170 --> 00:47:22,422
IT'S SOMETHING ELSE
TO BREAK UP A FAMILY.
964
00:47:22,506 --> 00:47:24,758
YOU WANT TO KNOW THE TRUTH?
I MISSED HIM, TOO.
965
00:47:26,134 --> 00:47:27,594
SWEETHEART,
966
00:47:27,678 --> 00:47:30,264
YOU'VE JUST SECURED
YOUR POSITION AS NUMBER ONE.
967
00:47:31,848 --> 00:47:33,100
[LAUGHS]
968
00:47:34,560 --> 00:47:36,144
[GRUNTS]
969
00:47:36,228 --> 00:47:37,813
I HEARD
YOU WERE BACK IN TOWN.
970
00:47:37,896 --> 00:47:39,398
OH, HE HATED THE ZOO.
971
00:47:39,481 --> 00:47:41,775
ALL THE GOOD TIRE SWINGS
WERE TAKEN.
972
00:47:41,858 --> 00:47:44,486
HEY, TANNY, THINK FAST.
973
00:47:44,570 --> 00:47:45,654
BANG!
974
00:47:47,698 --> 00:47:50,742
[LAUGHTER]
975
00:47:50,826 --> 00:47:53,203
[GRUNTS, CHATTERS]
976
00:48:04,673 --> 00:48:07,509
♪ ♪
68617
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.