Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,930 --> 00:00:10,285
So what happened to him?
- He passed out.
2
00:00:10,370 --> 00:00:12,440
- Any idea why?
- No.
3
00:00:13,330 --> 00:00:14,399
Sir?
4
00:00:14,890 --> 00:00:17,245
Well, his eyes are open. He's conscious.
5
00:00:18,730 --> 00:00:20,448
Why is there a turkey beside his head?
6
00:00:20,530 --> 00:00:22,964
I didn't have any frozen peas.
7
00:00:23,050 --> 00:00:26,167
You know, to use as a cold compress.
He bumped his head when he fell.
8
00:00:26,250 --> 00:00:27,808
Right, okay.
9
00:00:28,890 --> 00:00:31,165
Yes, that is a nasty bump.
10
00:00:34,810 --> 00:00:38,359
You lying, cheating, cheap bastard!
11
00:00:42,130 --> 00:00:45,566
Did you throw that turkey
at your husband's head, ma'am?
12
00:00:48,090 --> 00:00:49,443
It's organic.
13
00:00:55,370 --> 00:00:57,930
- Come on, Toby.
- No, Oz, I got plans.
14
00:00:58,570 --> 00:01:01,528
I think after a myocardial infarction,
a slipped disc,
15
00:01:01,610 --> 00:01:04,329
and a frozen turkey attack,
you'd at least let me take you out for a beer.
16
00:01:04,410 --> 00:01:06,526
- I promised Liv dinner and a movie.
- What movie?
17
00:01:06,610 --> 00:01:08,487
- The one you're not going to.
- Wrap it up, boys.
18
00:01:08,570 --> 00:01:10,526
- You guys are heading back out.
Pardon me, sir?
19
00:01:10,610 --> 00:01:13,602
Number 22 has a 10-7 in Scarborough.
Tow truck rear-ended.
20
00:01:13,690 --> 00:01:15,521
- Heaton and Mohan.
- How are they?
21
00:01:15,610 --> 00:01:17,168
Well, they're a lot happier
now that they know that
22
00:01:17,250 --> 00:01:19,206
you two are pulling a double
till they're up and running.
23
00:01:19,290 --> 00:01:21,565
Can't do it, sir.
- Yes, you can.
24
00:01:21,650 --> 00:01:23,527
Sir, Toby and I
have previous engagements tonight.
25
00:01:23,610 --> 00:01:26,204
Previous engagements? Not any more.
26
00:01:26,290 --> 00:01:29,839
Sir, you can't just put us on a double.
We do have a union.
27
00:01:30,770 --> 00:01:34,604
Protects us in these cases.
There's grievances we can file.
28
00:01:36,730 --> 00:01:39,722
Yeah, I don't think Ryder appreciated
that union threat.
29
00:01:39,810 --> 00:01:41,926
- No, he did not.
- It was a nice try, though.
30
00:01:42,010 --> 00:01:43,329
Oh, thank you.
31
00:01:45,290 --> 00:01:47,884
Well, we got a fall.
Possible head injury at Dundas and Cox.
32
00:01:47,970 --> 00:01:49,881
- All right.
- Here we go.
33
00:01:59,130 --> 00:02:02,600
Hey. How you doing, sir? Can you hear me?
34
00:02:02,690 --> 00:02:05,727
Okay, hold on. Look at me. I'm a paramedic.
We're gonna take care of you.
35
00:02:06,650 --> 00:02:08,447
Gonna kill her.
36
00:02:09,370 --> 00:02:11,440
Is it alcohol?
- No, no. I can't smell any.
37
00:02:11,530 --> 00:02:14,203
- He's barely got a pulse, man.
- Heart attack or stroke?
38
00:02:14,290 --> 00:02:17,123
He's got massive head trauma.
We got to move him, Oz.
39
00:02:17,210 --> 00:02:19,121
- You get the mask?
- Yeah.
40
00:02:20,730 --> 00:02:24,120
Stay with me.
Hey, can you get the brace, Oz?
41
00:02:24,210 --> 00:02:25,404
- Here we go.
- Stay with me.
42
00:02:25,490 --> 00:02:26,969
- All right.
- Get in there.
43
00:02:30,570 --> 00:02:32,322
One, two, three.
44
00:02:33,010 --> 00:02:34,204
What was that?
45
00:02:34,290 --> 00:02:36,360
Whoa, whoa. Hey, officer!
46
00:02:36,450 --> 00:02:38,680
- Fell out of his pocket.
- It fell.
47
00:02:51,530 --> 00:02:52,724
Toby!
48
00:02:54,330 --> 00:02:56,082
- He's gone.
- What, you connected?
49
00:02:56,170 --> 00:02:58,240
- Yeah.
- You heard it? Are you okay?
50
00:02:59,970 --> 00:03:01,244
Just wait.
51
00:03:06,290 --> 00:03:09,805
Dispatch, this is 960.
Victim is VSA, vital signs absent.
52
00:03:56,930 --> 00:03:58,363
- Hey.
- Hey.
53
00:03:59,290 --> 00:04:02,805
- You look beat.
- Yeah, it's been a crazy night.
54
00:04:03,130 --> 00:04:05,280
- How about some coffee?
- Sure.
55
00:04:06,690 --> 00:04:09,363
So, what's going on in there?
56
00:04:11,170 --> 00:04:14,207
Have you ever known anyone
that's crossed over and come back?
57
00:04:14,290 --> 00:04:16,929
- You mean after flat-lining?
- Yeah.
58
00:04:17,010 --> 00:04:19,365
Is there anything
to that whole white light thing?
59
00:04:19,450 --> 00:04:22,123
There are some documented cases,
but the truth is
60
00:04:22,210 --> 00:04:24,485
when your body shuts down,
you lose control over your eyes,
61
00:04:24,570 --> 00:04:28,165
and your pupils dilate,
and that's what explains the bright light.
62
00:04:28,250 --> 00:04:31,720
- Yeah, I saw that.
- You saw what exactly?
63
00:04:31,810 --> 00:04:37,885
Well, we had a DOA tonight and I saw his...
His pupils were widening.
64
00:04:37,970 --> 00:04:39,767
- You are exhausted.
- Yes.
65
00:04:39,850 --> 00:04:42,284
Guess the date's
definitely off tonight.
66
00:04:42,370 --> 00:04:44,486
Sorry about the whole double shift.
67
00:04:44,570 --> 00:04:47,368
How about tomorrow night? Dinner, movie?
68
00:04:47,450 --> 00:04:50,089
- It's Tuesday.
- Pilates.
69
00:04:50,170 --> 00:04:53,845
Hey. Multi-car pileup on the Gardiner.
They need all available units.
70
00:04:53,930 --> 00:04:55,921
- Hi.
- I'll be right there.
71
00:04:56,650 --> 00:04:58,003
- Friday night?
- Mmm-hmm.
72
00:04:58,930 --> 00:05:00,158
- All right. All right.
- Okay.
73
00:05:00,250 --> 00:05:01,285
Friday.
74
00:05:02,690 --> 00:05:04,009
Thanks for the coffee.
75
00:05:05,530 --> 00:05:07,521
Oh, man, I can't work
another double for a while.
76
00:05:07,610 --> 00:05:09,840
I'm a zombie right now.
I mean, literally a zombie.
77
00:05:09,930 --> 00:05:12,125
I could eat brains
and it wouldn't be so bad to me.
78
00:05:12,210 --> 00:05:14,929
Brains sounds delicious right now.
And you're not listening.
79
00:05:15,010 --> 00:05:17,046
No, Oz, I saw inside death tonight.
80
00:05:17,130 --> 00:05:18,529
Toby, we've had people
die on us before, man.
81
00:05:18,610 --> 00:05:20,840
- Don't worry about it.
- It was different, man. I saw the moment.
82
00:05:20,930 --> 00:05:23,569
I saw that actual moment when he gave up.
83
00:05:23,650 --> 00:05:25,322
- Gave up what?
- Life.
84
00:05:25,410 --> 00:05:27,321
Crossed the threshold to wherever we go.
85
00:05:27,410 --> 00:05:29,924
Man, don't talk about
where we go now, man.
86
00:05:30,010 --> 00:05:32,808
My aunt Nurkan,
she had a walking pneumonia.
87
00:05:32,890 --> 00:05:35,529
She swore she saw Muhammad
and they had tea in Mecca.
88
00:05:35,610 --> 00:05:37,601
And there was a camel
in a maitre d's uniform.
89
00:05:40,730 --> 00:05:42,402
Gonna kill her.
90
00:05:50,090 --> 00:05:52,160
Where are we going?
91
00:05:53,210 --> 00:05:57,601
Toby, your mother loves you
very much, but we can't bring her back.
92
00:06:00,530 --> 00:06:03,169
Hey, Toby, man, where'd you go?
93
00:06:03,250 --> 00:06:05,081
It's nothing. I'm just beat.
94
00:06:20,550 --> 00:06:25,226
Detective Marks is expecting me.
Usually I get to walk right in here, Becker.
95
00:06:26,430 --> 00:06:28,546
Yeah, I kind of put some yellow tape on that.
Thanks.
96
00:06:28,630 --> 00:06:30,348
Oh, thank you.
97
00:06:30,430 --> 00:06:32,580
Why does Detective Marks
just let you walk right in here?
98
00:06:32,670 --> 00:06:34,467
'Cause she likes the information I give her.
99
00:06:34,550 --> 00:06:37,223
So you got some information
on the Rosedale homicide?
100
00:06:37,950 --> 00:06:39,269
That's what she's working on right now.
101
00:06:39,350 --> 00:06:41,261
As if you had a clue.
102
00:06:41,350 --> 00:06:44,183
- No, it's something else.
- Something else?
103
00:06:44,270 --> 00:06:47,182
Great. I would love to hear about it.
104
00:06:47,950 --> 00:06:49,508
Come on right in.
105
00:06:50,710 --> 00:06:53,349
- Why do you care about Ron Wallace?
Well, I think he was after someone.
106
00:06:53,430 --> 00:06:55,148
- Why do you think that?
- He had a gun.
107
00:06:55,230 --> 00:06:58,506
- He said, "Gonna kill you," before he died.
- He said that to you?
108
00:06:58,590 --> 00:07:00,899
Not to me, no, but he said it. Yeah.
109
00:07:02,670 --> 00:07:05,423
You think Detective Marks
would be interested in this information?
110
00:07:05,510 --> 00:07:06,829
Yeah, I thought she might.
111
00:07:06,910 --> 00:07:09,265
She can't be sleeping with this guy.
112
00:07:09,350 --> 00:07:13,468
Toby, I see you around here
more than I see half my detectives.
113
00:07:13,550 --> 00:07:16,667
- So what is it?
- What? What is what?
114
00:07:16,750 --> 00:07:19,264
- What is it with you and Marks?
- Well, I just...
115
00:07:19,350 --> 00:07:22,023
I wanted to talk to her about
what we're talking about.
116
00:07:22,110 --> 00:07:23,987
- Hey, there.
- What's going on?
117
00:07:25,870 --> 00:07:27,349
Toby here just dropped by.
118
00:07:27,430 --> 00:07:30,422
He's got some information for you
on Ron Wallace.
119
00:07:31,070 --> 00:07:32,742
Who?
120
00:07:32,830 --> 00:07:35,981
Yeah, you know,
maybe I should come back another time?
121
00:07:36,070 --> 00:07:37,708
What the hell is going on?
122
00:07:37,790 --> 00:07:39,109
Looks to me like
this was an accident, Marks.
123
00:07:39,190 --> 00:07:40,179
Why are you wasting your time on it?
124
00:07:40,270 --> 00:07:42,579
Toby, make an excuse
and get out of here.
125
00:07:42,790 --> 00:07:45,099
- You know, I got to get back to work...
- Hold on a second.
126
00:07:45,190 --> 00:07:47,750
Since when
does a paramedic do your legwork
127
00:07:47,830 --> 00:07:50,663
- on a case you're not even on?
- Well...
128
00:07:50,750 --> 00:07:52,627
All right. I'll tell him.
129
00:07:54,550 --> 00:07:55,983
You probably guessed it.
You wanna know the truth?
130
00:07:56,070 --> 00:07:57,469
- Yes.
- All right.
131
00:07:57,550 --> 00:07:58,778
We're dating.
132
00:07:59,710 --> 00:08:02,224
Oh, my God. Son of a bitch.
133
00:08:04,470 --> 00:08:08,509
I'm sorry. Clearly not very professional.
134
00:08:10,510 --> 00:08:13,786
I guess I'll see you later tonight.
I've got work I got to finish up.
135
00:08:13,870 --> 00:08:14,905
Should I wait up or...
136
00:08:14,990 --> 00:08:17,629
Don't make anything more
out of this than getting your ass out of here.
137
00:08:17,710 --> 00:08:19,666
Okay, well, I got it, then.
138
00:08:20,830 --> 00:08:24,220
- I'll leave you two lovebirds alone.
- All right.
139
00:08:25,470 --> 00:08:27,426
Marks, I want an update
on the Rosedale case
140
00:08:27,510 --> 00:08:30,104
- on my desk this afternoon.
- For sure.
141
00:08:31,350 --> 00:08:32,669
Him and Charlie?
142
00:08:35,270 --> 00:08:38,421
- What the hell was that?
- I don't know. He just cornered me.
143
00:08:38,510 --> 00:08:41,343
- That's all I had.
- Who's Ron Wallace?
144
00:08:42,630 --> 00:08:45,747
He's a guy who died the other night.
I think he's a hitman.
145
00:08:46,390 --> 00:08:49,587
- Toby, you're driving me nuts.
- Was a hitman.
146
00:08:51,550 --> 00:08:53,108
I found this picture on him.
147
00:08:53,190 --> 00:08:56,182
The only thing on his mind was,
"Gonna kill you. Gonna kill you."
148
00:08:56,270 --> 00:08:58,306
Surveillance photo and he had a gun.
149
00:08:58,390 --> 00:09:00,904
- You think he was hired to kill her?
- Don't know.
150
00:09:00,990 --> 00:09:03,709
A lot of ex-cons carry guns, Toby.
They feel safer that way.
151
00:09:03,790 --> 00:09:06,987
- He was an ex-con?
- Yeah, 15 years for embezzlement.
152
00:09:07,070 --> 00:09:09,538
- That's big. Is that his file?
- Yeah. Excuse me, please.
153
00:09:09,630 --> 00:09:11,700
- Take a look?
- Yeah, go ahead.
154
00:09:11,790 --> 00:09:12,984
Yeah.
155
00:09:16,070 --> 00:09:18,026
- Okay, thanks.
- Good.
156
00:09:19,150 --> 00:09:22,142
He wouldn't say where the money was.
So he never made parole.
157
00:09:22,230 --> 00:09:23,982
Four million from a financial institute.
158
00:09:24,070 --> 00:09:26,538
Squeaky clean
since he got out 11 months ago.
159
00:09:26,630 --> 00:09:28,302
Except for the gun.
160
00:09:28,390 --> 00:09:31,348
It's a little late to get him on that now,
isn't it?
161
00:09:31,430 --> 00:09:34,388
So, you done here? I've got a report due
on a homicide I got to get to.
162
00:09:34,470 --> 00:09:36,506
Yeah, should I wait up for you?
Are you gonna be late?
163
00:09:36,590 --> 00:09:40,185
You really want me to hurt you, don't you?
Get out of here.
164
00:09:44,630 --> 00:09:46,507
Snowmobiling. Like that's a sport.
165
00:09:46,590 --> 00:09:48,581
Don't even get me started
on cross-country skiing.
166
00:09:48,670 --> 00:09:52,458
Combines all the fun of walking with
the thrill of being physically handicapped.
167
00:09:52,550 --> 00:09:54,188
- Are you listening to me?
- I'm sure it's a threat.
168
00:09:54,270 --> 00:09:56,864
- What?
- What I told you, "I'm gonna kill you."
169
00:09:57,670 --> 00:09:59,820
I think there's a woman out there
who's in trouble.
170
00:09:59,910 --> 00:10:01,343
When did you tune me out?
171
00:10:02,590 --> 00:10:06,663
- Moguls? Baran?
- Baran. My cousin, Baran.
172
00:10:06,750 --> 00:10:08,945
I was telling you
that he's kind of an idiot, you know?
173
00:10:09,030 --> 00:10:12,227
So he was snowmobiling.
He wipes out on this 300-foot glacier.
174
00:10:12,310 --> 00:10:13,709
They pronounce him dead at the scene.
175
00:10:13,790 --> 00:10:16,179
Then, 10 minutes later
on the way to the hospital,
176
00:10:16,270 --> 00:10:18,738
he snaps awake and starts singing
the Turkish national anthem.
177
00:10:18,830 --> 00:10:20,263
- Why?
- I don't know. He likes the national anthem.
178
00:10:20,350 --> 00:10:21,783
It's a catchy song. That's not the point.
179
00:10:21,870 --> 00:10:25,146
But he told my uncle Apo
that while he was out,
180
00:10:25,230 --> 00:10:27,425
he could see that everything was white.
181
00:10:27,510 --> 00:10:30,946
He was in snow, right? Snow. White.
182
00:10:31,030 --> 00:10:34,466
Yeah, but he told my uncle Apo
that while he was in this whiteness,
183
00:10:34,550 --> 00:10:36,222
he had this complete feeling of peace.
184
00:10:36,310 --> 00:10:40,940
Well, this guy didn't have a feeling of peace.
He had a gun and he had this photo.
185
00:10:41,030 --> 00:10:43,225
I think he wanted to kill this girl.
186
00:10:43,310 --> 00:10:45,380
- Yeah, but he's dead now, right?
- What if she's a marked woman?
187
00:10:45,470 --> 00:10:47,028
What if there's someone else out there
after her?
188
00:10:48,230 --> 00:10:50,664
So, what, we're gonna track this girl down
and warn her ahead of time?
189
00:10:50,750 --> 00:10:52,183
- Is that what you're thinking?
- Yeah, it is.
190
00:10:52,270 --> 00:10:55,023
You know, it's a big city, Toby.
I don't know how we're gonna do it.
191
00:10:55,110 --> 00:10:57,101
Well, I say we look at the picture,
192
00:10:57,190 --> 00:11:00,466
we find the building she's standing
in front of and we start from there.
193
00:11:00,550 --> 00:11:03,622
We're not gonna find this building.
Oh, I know this building.
194
00:11:03,710 --> 00:11:05,302
- Hey, you don't know this building?
- No.
195
00:11:05,390 --> 00:11:08,029
You see, this is why I do the driving
and you do the daydreaming.
196
00:11:08,110 --> 00:11:09,543
See, this is why we're friends.
197
00:11:13,670 --> 00:11:15,262
- Hey, hand it over.
- No, you're driving.
198
00:11:15,350 --> 00:11:17,386
I got two hands. Come on.
199
00:11:19,630 --> 00:11:22,190
- There you go. Right there.
- Where?
200
00:11:22,270 --> 00:11:24,226
- Right here?
- Yeah.
201
00:11:24,310 --> 00:11:26,301
Yeah, you're good. Look at that.
202
00:11:33,230 --> 00:11:35,141
- Hey.
- Hey.
203
00:11:35,230 --> 00:11:37,141
- She come out yet?
- Yeah, she came out earlier,
204
00:11:37,230 --> 00:11:41,621
but I like standing out here in the cold.
What'd you get?
205
00:11:41,710 --> 00:11:43,462
- Remote control helicopter.
- Another one?
206
00:11:43,550 --> 00:11:45,666
- Yeah. They fly away, you know?
- Yeah.
207
00:11:48,630 --> 00:11:50,143
There she is.
208
00:11:50,870 --> 00:11:53,748
Hey. Excuse me, miss. How are you?
209
00:11:53,830 --> 00:11:55,263
- Hi.
- Hey.
210
00:11:56,110 --> 00:11:57,145
I'm not trying to hit on you.
211
00:11:57,230 --> 00:12:00,302
That's good
'cause you have mustard on your nose.
212
00:12:01,070 --> 00:12:04,540
- Look, hey... Did I get it?
- What do you want?
213
00:12:04,630 --> 00:12:06,541
- You don't know who I am. I get that.
- No, I don't.
214
00:12:06,630 --> 00:12:08,507
But do you know who this guy is?
215
00:12:10,350 --> 00:12:13,069
- Are you a cop?
- No, I'm not. Do you know him?
216
00:12:13,150 --> 00:12:16,745
Yes. Yes, he's my father.
217
00:12:31,930 --> 00:12:34,490
ID'ing your father. That's tough.
218
00:12:34,570 --> 00:12:38,961
- So were you and your father close?
- No. No. When he went away,
219
00:12:39,050 --> 00:12:42,042
my mother didn't want me
to have anything to do with him.
220
00:12:42,130 --> 00:12:44,485
- Then she remarried.
- You ever see him again?
221
00:12:44,570 --> 00:12:47,562
I wrote to him when I was 19.
He didn't want me to visit.
222
00:12:47,650 --> 00:12:50,801
- Didn't want me to be sad.
How'd that sit with you?
223
00:12:50,890 --> 00:12:52,243
You know what? I was relieved.
224
00:12:52,830 --> 00:12:55,060
From then on
I just told everyone my father was dead.
225
00:12:58,210 --> 00:13:00,644
It's funny 'cause then just a week ago
226
00:13:00,730 --> 00:13:02,880
he called and left a message
saying he wanted to see me
227
00:13:02,970 --> 00:13:05,928
- and it was urgent.
- Did he say what it was about?
228
00:13:06,930 --> 00:13:10,127
No. Why?
Did he say something before he died?
229
00:13:10,210 --> 00:13:12,041
He was definitely
trying to communicate, yeah.
230
00:13:12,130 --> 00:13:14,644
Is this about the money?
Because I don't know anything about it.
231
00:13:14,730 --> 00:13:17,039
- I never said anything about money.
- What money are we talking about?
232
00:13:17,130 --> 00:13:20,884
The four million that he stole.
People have been trying to find it for years.
233
00:13:32,210 --> 00:13:33,802
Yeah, that's him.
234
00:13:34,850 --> 00:13:36,841
Thank you for bringing me.
235
00:13:48,930 --> 00:13:51,239
Whoa, whoa, whoa! Oz! Oz?
236
00:13:53,010 --> 00:13:54,409
So what do you do?
237
00:13:55,690 --> 00:13:58,124
I am an illustrator for graphic novels.
238
00:13:58,210 --> 00:13:59,848
Wow, that's cool.
239
00:14:00,690 --> 00:14:02,806
It's what I always wanted to do, so...
240
00:14:02,890 --> 00:14:06,439
Here you go. Some water, some salt.
It's the best thing for you when you faint.
241
00:14:06,530 --> 00:14:10,682
- Thank you. I'll just take the water.
- Okay. I'll help myself.
242
00:14:12,730 --> 00:14:15,927
I'm sorry. I don't know what happened to me.
243
00:14:16,010 --> 00:14:17,966
Well, you lost your father.
It's understandable.
244
00:14:18,050 --> 00:14:21,565
No, I lost my father when I was 15.
When he went to jail.
245
00:14:22,050 --> 00:14:24,280
Must've been dealing
with some serious business.
246
00:14:24,370 --> 00:14:27,282
My mom divorced him
when the jail door slammed.
247
00:14:27,370 --> 00:14:31,568
Birthdays, Christmases, graduation.
He was never there.
248
00:14:31,650 --> 00:14:35,279
So, yeah, I would say
that I'm working through some issues.
249
00:14:35,370 --> 00:14:38,487
- You told me your father tried to call you.
- Mmm-hmm.
250
00:14:38,570 --> 00:14:44,725
He was calling me constantly last week.
I finally agreed to meet with him.
251
00:14:45,330 --> 00:14:47,400
It was supposed to be last night.
252
00:14:47,490 --> 00:14:49,481
Did he say what he wanted?
253
00:14:52,250 --> 00:14:54,969
Lindsay, your dad had a gun on him
when he died.
254
00:14:55,050 --> 00:14:59,123
What? He had a gun on him
when he was coming to see me?
255
00:14:59,210 --> 00:15:00,563
Can you think of any reason why...
256
00:15:00,650 --> 00:15:02,925
Any reason why my father
would want to kill me?
257
00:15:03,010 --> 00:15:06,559
- Look, we're not saying that.
- Yeah, good, because it's ridiculous.
258
00:15:06,650 --> 00:15:08,083
I mean, he was a thief, not a murderer.
259
00:15:08,170 --> 00:15:09,205
Well, maybe someone...
260
00:15:09,290 --> 00:15:10,279
Easy, Toby, she's fragile.
261
00:15:10,370 --> 00:15:13,442
You're saying someone did what?
262
00:15:13,530 --> 00:15:15,760
Maybe there's someone still out there
who wants to kill you.
263
00:15:15,850 --> 00:15:20,162
Someone still out there who wants me dead?
264
00:15:20,530 --> 00:15:22,282
She's gonna faint again.
265
00:15:22,370 --> 00:15:24,326
Let me get you some more water.
266
00:15:24,410 --> 00:15:28,369
- Oh, my God. Oh, my God.
- Lindsay, I know a detective.
267
00:15:28,450 --> 00:15:30,088
We can call her
and we can tell her everything.
268
00:15:30,170 --> 00:15:32,445
She'll probably help you out.
269
00:15:32,530 --> 00:15:35,840
- Oz! She fainted again.
- I told you.
270
00:15:38,890 --> 00:15:40,687
I don't know why
you don't listen to me, Toby.
271
00:15:40,770 --> 00:15:42,283
You got to know these things about women.
272
00:15:42,370 --> 00:15:44,008
Will you stop nagging me, man?
I wanted to tell her.
273
00:15:44,090 --> 00:15:46,445
Hey, you could see it in her eyes.
She was feeling light-headed.
274
00:15:46,530 --> 00:15:47,804
I mean, women faint around me all the time.
275
00:15:47,890 --> 00:15:50,358
Could you people please focus
on my grandson's nose, already?
276
00:15:50,450 --> 00:15:52,680
- Absolutely, Mr Portenstein.
Completely overrated!
277
00:15:52,770 --> 00:15:53,998
What's that?
- Grandchildren!
278
00:15:54,090 --> 00:15:56,684
They're always running around,
getting into things.
279
00:15:56,770 --> 00:15:58,965
- Be right there. Hey, how you doing?
- Good.
280
00:15:59,050 --> 00:16:00,961
- Good. Hey, I found her.
- Who?
281
00:16:01,050 --> 00:16:03,928
Dead guy's daughter. Lindsay Wallace.
He was gonna go see her that night.
282
00:16:04,010 --> 00:16:05,921
- Okay, you know why?
- No.
283
00:16:06,010 --> 00:16:07,602
- All right, I'll talk to her.
- Really?
284
00:16:07,690 --> 00:16:09,442
Yeah, well, we got a call from a witness
285
00:16:09,530 --> 00:16:12,840
who saw a guy being chased by a vehicle
over at Cox and Dundas.
286
00:16:12,930 --> 00:16:14,807
- Unless that was you?
- No.
287
00:16:14,890 --> 00:16:17,529
Okay, well,
this could be a possible homicide.
288
00:16:17,610 --> 00:16:19,168
And I repeat, Toby, "Possible."
289
00:16:20,410 --> 00:16:23,641
That mug shot that you stole from my desk,
I want that back.
290
00:16:25,010 --> 00:16:26,602
- Hey.
- Hey.
291
00:16:26,690 --> 00:16:28,203
- Shall we?
Yes.
292
00:16:30,250 --> 00:16:33,959
I told you I didn't want you
playing with my coin collection.
293
00:16:34,050 --> 00:16:37,884
- I wasn't playing. I was looking.
- Then why is it stuck up your nose?
294
00:16:37,970 --> 00:16:41,599
This is seven-year-old Sullivan Van Deusan,
has a penny stuck up his...
295
00:16:41,690 --> 00:16:43,760
Not "a penny."
296
00:16:43,850 --> 00:16:48,002
A 1941 Lincoln steel US penny.
297
00:16:49,090 --> 00:16:52,560
- Oz, foosball.
- Yeah, sure, right this way.
298
00:16:52,650 --> 00:16:56,120
Come on. Penny for your thoughts, right?
Okay.
299
00:16:56,490 --> 00:16:58,879
- How was Pilates?
- It was cancelled.
300
00:16:58,970 --> 00:17:01,120
The instructor threw out his back
opening a bottle of wine.
301
00:17:01,210 --> 00:17:04,008
- You should've called me.
- Friday, I'm cooking.
302
00:17:04,090 --> 00:17:06,843
- I'll cook.
- Better idea.
303
00:17:08,930 --> 00:17:11,285
- Was that the penny?
- I think so.
304
00:17:13,730 --> 00:17:17,609
Good job, buddy. Here you go.
Put that underneath your pillow.
305
00:17:17,690 --> 00:17:18,759
Hide it from Grandpa.
306
00:17:19,170 --> 00:17:21,240
So, why don't you tell me
how your boyfriend, a paramedic,
307
00:17:21,330 --> 00:17:24,481
- finds this girl before we do?
- 'Cause he likes to impress me.
308
00:17:24,570 --> 00:17:27,448
Nice. Hi, Lindsay.
I'm Detective Sergeant Becker.
309
00:17:27,530 --> 00:17:29,168
- This is Detective Marks.
- Hello.
310
00:17:29,250 --> 00:17:31,206
- Hello.
- Thanks for coming in today.
311
00:17:35,010 --> 00:17:36,841
I'll cut straight to the chase.
312
00:17:36,970 --> 00:17:39,484
Can you think of any reason
why anyone would want to harm you?
313
00:17:39,610 --> 00:17:41,805
No, I can't think of any reason.
314
00:17:41,890 --> 00:17:43,881
Did your father say that
someone was threatening you?
315
00:17:43,970 --> 00:17:46,609
He actually didn't say much of anything.
316
00:17:46,690 --> 00:17:50,046
He did sound a little nervous though,
maybe even scared.
317
00:17:52,010 --> 00:17:56,003
- Is this about the money?
- We don't know what it's about. Not yet.
318
00:17:56,090 --> 00:17:58,888
But we do know that a man who was
convicted of stealing four million dollars
319
00:17:58,970 --> 00:18:03,088
who hadn't spoken to his daughter in years,
suddenly wants to contact her.
320
00:18:04,010 --> 00:18:05,921
Can you tell us why?
321
00:18:06,010 --> 00:18:08,922
- What are you saying?
- Brian, slow down.
322
00:18:09,410 --> 00:18:11,844
I'm just asking a simple question, Lindsay.
323
00:18:14,410 --> 00:18:18,119
I don't know where the money is
if that's what you're thinking.
324
00:18:19,530 --> 00:18:21,919
Okay. Thank you.
325
00:18:23,930 --> 00:18:25,204
Okay.
326
00:18:25,930 --> 00:18:27,841
- Are we finished here?
- Yeah, we're finished,
327
00:18:27,930 --> 00:18:30,160
but if anything funny happens,
you can always reach us here.
328
00:18:30,250 --> 00:18:31,285
I'm sorry. "Funny"?
329
00:18:31,370 --> 00:18:34,407
Yeah, like finding four million dollars
in your sock drawer.
330
00:18:37,690 --> 00:18:39,567
Thank you, detectives.
331
00:18:42,450 --> 00:18:44,725
At least I know where I get it from.
332
00:18:44,810 --> 00:18:47,847
He made it sound like I did something,
like I had the money.
333
00:18:48,250 --> 00:18:50,445
It's okay.
Becker suspects everyone of something.
334
00:18:50,610 --> 00:18:54,569
Well, it's just getting
a little too crazy, that's all.
335
00:18:54,650 --> 00:18:57,403
The landlord wants my father's stuff out
by the end of the week.
336
00:18:57,490 --> 00:19:00,448
I have to plan his funeral.
I don't even know if he has a will.
337
00:19:01,170 --> 00:19:03,001
I mean, if my mother knows,
she's not gonna tell me.
338
00:19:03,090 --> 00:19:04,409
Lindsay, it's okay.
339
00:19:04,490 --> 00:19:06,799
If I can help you with anything,
you just let me know, all right?
340
00:19:17,290 --> 00:19:20,441
- Thanks for doing this with me.
- Hey, not a problem.
341
00:19:23,290 --> 00:19:25,406
Oh, my God.
342
00:19:26,610 --> 00:19:28,646
This is all you had left.
343
00:19:34,970 --> 00:19:37,404
What is all of this?
344
00:19:37,490 --> 00:19:42,086
Oh, my God. This is me. This is my life.
345
00:19:42,170 --> 00:19:47,802
This is everything.
These are from when I was in high school.
346
00:19:52,170 --> 00:19:56,527
Beyond the Night. This is the first
graphic novel I ever illustrated.
347
00:19:59,610 --> 00:20:01,362
That's great.
348
00:20:06,010 --> 00:20:08,729
I always wondered what had become of him.
349
00:20:09,850 --> 00:20:14,128
- Are your parents still alive?
- I never met my dad.
350
00:20:14,210 --> 00:20:19,842
Not even sure if he knows I exist.
My mother, I lost her when I was five.
351
00:20:26,490 --> 00:20:28,640
Yeah, I have memories here and there,
352
00:20:28,730 --> 00:20:31,688
but, you know,
it's pretty much a closed book.
353
00:20:39,130 --> 00:20:42,964
And this is his trial.
These are court transcripts,
354
00:20:43,050 --> 00:20:46,963
newspaper clippings.
I mean, this is his appeal file.
355
00:20:47,050 --> 00:20:49,245
- Well, they call that an innocence box.
- A what?
356
00:20:49,330 --> 00:20:52,720
These guys, they go to jail and they wanna
become prison library lawyers.
357
00:20:52,810 --> 00:20:55,483
- They wanna prove that they're not guilty.
- Even if they are?
358
00:20:55,570 --> 00:20:57,879
I don't think they'd spend that much time
doing it if they were.
359
00:20:57,970 --> 00:21:00,006
Maybe this is
why he wanted to meet with me.
360
00:21:00,090 --> 00:21:02,285
- Maybe he had found proof.
- Maybe.
361
00:21:03,210 --> 00:21:06,202
You recognise these names or addresses?
362
00:21:07,610 --> 00:21:12,684
No. No, I don't recognise any of them,
but they're from all over the country.
363
00:21:13,730 --> 00:21:15,163
How about "BPl"?
364
00:21:20,130 --> 00:21:21,688
- Lindsay?
- What?
365
00:21:21,770 --> 00:21:23,488
Did you hear that?
366
00:21:32,890 --> 00:21:34,369
Toby?
367
00:22:00,890 --> 00:22:03,085
- Did you see who did it?
- I saw a door.
368
00:22:03,170 --> 00:22:04,205
How about you?
369
00:22:04,290 --> 00:22:05,962
No, by the time I got out there,
they were gone.
370
00:22:06,050 --> 00:22:07,847
You have any idea
what they might have been after?
371
00:22:07,930 --> 00:22:09,841
There's nothing of value in
the apartment, so...
372
00:22:09,930 --> 00:22:12,444
So, not an extra four million dollars
just lying around?
373
00:22:12,530 --> 00:22:14,486
Hey, Charlie, come on.
I would've told you that.
374
00:22:14,570 --> 00:22:16,242
You would, but would she?
375
00:22:16,330 --> 00:22:17,604
We both would've.
376
00:22:19,210 --> 00:22:21,599
All right, I'll go over to his place.
I'll check it out.
377
00:22:21,690 --> 00:22:22,918
See if I come up with anything.
378
00:22:23,010 --> 00:22:25,046
And if anything changes for you,
you can always reach me here.
379
00:22:25,130 --> 00:22:26,165
Thank you.
380
00:22:26,250 --> 00:22:29,003
Now get out of here
before Becker gets back from lunch.
381
00:22:29,090 --> 00:22:30,205
Thanks, Charlie.
382
00:22:30,290 --> 00:22:31,803
You know, sometimes
I wish I could read minds.
383
00:22:31,890 --> 00:22:33,164
- Really? Why?
- I don't know.
384
00:22:33,250 --> 00:22:35,400
I just get the feeling she thinks
I know more than what I'm saying.
385
00:22:38,610 --> 00:22:40,680
- You're going to his funeral?
- Yeah, what's the big deal?
386
00:22:40,770 --> 00:22:42,408
- I don't know. You don't know him.
- I know her.
387
00:22:42,490 --> 00:22:43,923
You don't know her.
You don't know anything about her.
388
00:22:44,010 --> 00:22:48,128
What's her favourite movie? Favourite food?
Pet peeves? Do you know her pet peeves?
389
00:22:48,370 --> 00:22:49,883
You don't know her pet peeves,
forget about it.
390
00:22:49,970 --> 00:22:52,279
Oz, she needs help. I can help her. That's it.
Relax.
391
00:22:52,370 --> 00:22:53,803
You know what, Toby?
I just figured this out.
392
00:22:53,890 --> 00:22:55,687
You got a hero complex. That's what.
393
00:22:55,770 --> 00:22:58,204
- You know why?
- No, I don't know why.
394
00:22:58,290 --> 00:22:59,962
- Can you tell me why?
- Toby, you have a gift
395
00:23:00,050 --> 00:23:02,723
and you don't know what
you did to deserve it,
396
00:23:02,810 --> 00:23:03,959
so you help people.
397
00:23:04,050 --> 00:23:06,962
It's your way of paying the world back
for your gift.
398
00:23:07,730 --> 00:23:09,482
It's simple psychology.
399
00:23:09,570 --> 00:23:12,130
Then, make me a superhero.
I'll make you my sidekick.
400
00:23:12,210 --> 00:23:14,849
No, I don't like that. I keep working on it.
401
00:23:29,450 --> 00:23:32,248
Ma, this is my friend, Toby Logan.
402
00:23:32,330 --> 00:23:34,924
- Hey.
- Oh, the paramedic who found Ron.
403
00:23:35,010 --> 00:23:38,002
- Yeah, that's right.
- Thank you for doing your best.
404
00:23:39,850 --> 00:23:42,000
I appreciate you coming, Mom.
405
00:23:43,090 --> 00:23:45,081
Days I dreamed of his funeral.
406
00:23:46,170 --> 00:23:47,603
Oh.
407
00:23:47,690 --> 00:23:51,365
Come on, Lindsay.
Let's not pretend we were the perfect family.
408
00:23:51,970 --> 00:23:54,245
I do have some good memories.
409
00:23:58,330 --> 00:24:00,890
- We went to his place.
- Really?
410
00:24:01,770 --> 00:24:06,321
There was a box.
It was full of clippings and photos. I just...
411
00:24:07,690 --> 00:24:09,646
What if he was innocent, Mom?
412
00:24:10,810 --> 00:24:12,607
You're going through
the same thing I went through.
413
00:24:12,690 --> 00:24:13,918
Which is?
414
00:24:14,010 --> 00:24:17,127
Coming to terms with
who your father really was.
415
00:24:18,690 --> 00:24:21,488
Well, maybe he wasn't
such a monster, Mom.
416
00:24:22,930 --> 00:24:25,160
Nor was he a saint.
417
00:24:46,130 --> 00:24:49,440
My condolences.
Your father was a good man.
418
00:24:49,530 --> 00:24:51,248
Thank you.
419
00:24:52,090 --> 00:24:54,320
- You don't recognise me, do you?
- Um...
420
00:24:54,410 --> 00:24:55,729
Syd Pickersgill.
421
00:24:57,810 --> 00:25:00,483
Yes, yes, I... Yes, of course, I remember you.
422
00:25:00,610 --> 00:25:02,009
- Yes.
- Lovely to see you.
423
00:25:02,090 --> 00:25:04,285
- Hi.
- Toby.
424
00:25:04,370 --> 00:25:06,167
- Hi, Toby.
- Nice to meet you.
425
00:25:06,250 --> 00:25:08,480
Well, you and my father go way back.
426
00:25:09,690 --> 00:25:12,966
High school. Oh, life is weird.
427
00:25:13,650 --> 00:25:16,722
Your dad, no matter what,
nothing ever worked out for him.
428
00:25:16,810 --> 00:25:19,278
He did nothing
and they nailed him for that theft.
429
00:25:19,370 --> 00:25:22,442
- What? Nothing?
- You know the story?
430
00:25:22,530 --> 00:25:24,964
No, my mother refused to talk about it.
431
00:25:25,050 --> 00:25:28,804
She asked me to get him a job at work.
Metro York Financial.
432
00:25:28,890 --> 00:25:32,200
After eight months,
they caught him on a security camera.
433
00:25:32,290 --> 00:25:34,087
He was a programmer, he was working late,
434
00:25:34,170 --> 00:25:38,925
and at exactly the same time,
four million disappeared electronically.
435
00:25:39,010 --> 00:25:41,444
The way I see it, someone set him up.
436
00:25:44,530 --> 00:25:46,600
Did you know
he was working on his own innocence?
437
00:25:46,690 --> 00:25:49,488
He dug a few things up.
I don't know what, but he was close.
438
00:25:49,570 --> 00:25:51,049
He had a gun on him when he died.
439
00:25:51,130 --> 00:25:52,279
Courtesy of me.
440
00:25:52,370 --> 00:25:53,598
Makes sense.
441
00:25:53,690 --> 00:25:55,726
He was nervous that the people
who actually stole the money
442
00:25:55,810 --> 00:25:59,086
- knew he was on their trail.
- People like Arthur Smith and Barry Cooper?
443
00:25:59,170 --> 00:26:02,162
Never heard of them. What's that?
444
00:26:02,250 --> 00:26:05,322
Well, it's a book we found
with this list of names.
445
00:26:05,410 --> 00:26:08,959
- Hey, Syd, do you know what BPI means?
- Bank of the Polynesian Islands.
446
00:26:09,050 --> 00:26:10,881
Maybe that's where the money is.
447
00:26:14,050 --> 00:26:16,723
Hey.
- Okay, first of all, you and I are not a couple.
448
00:26:16,810 --> 00:26:18,368
- Whoa, I know that. Relax.
- Okay. Well, then good.
449
00:26:18,450 --> 00:26:19,565
- Where am I going?
- Out of here.
450
00:26:19,650 --> 00:26:21,561
Becker's been all over me because of you.
451
00:26:21,650 --> 00:26:23,083
Listen, I was just coming here
to let you know
452
00:26:23,170 --> 00:26:25,365
that the money may have gone
to the Bank of the Polynesian Islands.
453
00:26:25,450 --> 00:26:27,361
Okay, fine. We find the money,
we'll know who put it in there,
454
00:26:27,450 --> 00:26:29,122
but we're still 15 years too late.
455
00:26:29,210 --> 00:26:31,360
And I found a list of names in his apartment.
456
00:26:31,450 --> 00:26:34,123
- When did you find these?
- Before I got knocked out.
457
00:26:35,250 --> 00:26:38,242
- Hey.
- Hello again.
458
00:26:39,330 --> 00:26:42,766
- So, is this work or pleasure?
- Just work.
459
00:26:42,850 --> 00:26:46,240
Just giving Detective Marks here
new information on the Ron Wallace case.
460
00:26:46,330 --> 00:26:48,082
You really think
you're impressing her?
461
00:26:48,170 --> 00:26:51,799
- Why don't you just let her do her job?
- Brian, he's just trying to help me.
462
00:26:51,890 --> 00:26:52,925
He's trying to play cop.
463
00:26:53,010 --> 00:26:56,889
Not trying to do your job here, Brian.
Just helping out Miss Marks, here.
464
00:26:56,970 --> 00:26:58,198
Toby, I appreciate it.
465
00:26:58,290 --> 00:27:01,680
What do these guys do on a date?
Read old crime reports?
466
00:27:03,130 --> 00:27:04,961
- He likes to impress me.
- Oh, I bet.
467
00:27:05,050 --> 00:27:07,359
Listen, I got to get going.
I got to freshen up for tonight.
468
00:27:07,450 --> 00:27:08,644
Will see you. All right?
469
00:27:08,730 --> 00:27:09,958
See you later.
470
00:27:10,050 --> 00:27:12,120
- See you, Becker.
- Bye.
471
00:27:37,090 --> 00:27:40,446
Excuse me. Excuse me. I was wondering...
472
00:27:40,530 --> 00:27:42,441
I'm sorry, if you want a full detail,
473
00:27:42,530 --> 00:27:44,282
I'm not making
any more appointments today,
474
00:27:44,370 --> 00:27:45,769
but I could set you up for tomorrow.
475
00:27:45,850 --> 00:27:47,966
No, no, my name is Lindsay Wallace.
476
00:27:48,050 --> 00:27:50,928
- My father was Ron Wallace.
- Lindsay? Lindsay?
477
00:27:51,010 --> 00:27:54,685
Oh, my goodness! Oh, my goodness!
478
00:27:54,770 --> 00:27:56,123
Lindsay.
479
00:27:56,210 --> 00:27:57,848
I should've recognised you
from your photos.
480
00:27:57,930 --> 00:27:59,648
I've heard so much about you.
481
00:27:59,730 --> 00:28:03,689
Oh, Lindsay, I'm sorry.
I'm sorry I wasn't at the funeral.
482
00:28:03,770 --> 00:28:05,488
I couldn't get anybody
to swap shifts with me.
483
00:28:05,570 --> 00:28:08,403
- It's okay.
- Your dad was such a great guy.
484
00:28:08,490 --> 00:28:11,641
He was so sweet. I'm really sorry.
485
00:28:12,450 --> 00:28:13,883
- Thanks.
- Yeah.
486
00:28:13,970 --> 00:28:16,438
I've got some of his stuff over here.
487
00:28:16,530 --> 00:28:19,647
He was so proud of you.
488
00:28:19,730 --> 00:28:24,485
He was always talking about
the beautiful illustrations that you did.
489
00:28:24,570 --> 00:28:25,923
Really?
490
00:28:26,010 --> 00:28:28,126
He knew everything about you.
491
00:28:28,810 --> 00:28:30,721
- Well, thank you.
- You're welcome.
492
00:28:32,050 --> 00:28:34,006
- Take care.
- Bye now.
493
00:28:34,090 --> 00:28:36,126
This is good. So tonight.
- Tonight.
494
00:28:36,210 --> 00:28:38,360
- Tonight, I'm gonna cook.
- I'm buying the fish.
495
00:28:38,450 --> 00:28:40,361
All right, that's good. Tonight.
496
00:28:40,450 --> 00:28:42,680
Hold on one sec, just a sec. Hey, it's Toby.
497
00:28:42,770 --> 00:28:46,888
Toby. BPI, Bender Private Investigations.
498
00:28:46,970 --> 00:28:48,119
How'd you figure that out?
499
00:28:48,210 --> 00:28:50,678
I found it on a card
in my dad's work clothes.
500
00:28:50,770 --> 00:28:53,523
Look, meet me at 601 Queensway East.
501
00:28:53,610 --> 00:28:56,522
Listen, I'm getting off work now.
I'll meet you right there.
502
00:28:56,610 --> 00:28:58,805
- I'll explain later. It's good.
- Lf I see you tonight.
503
00:28:58,890 --> 00:29:00,608
- You will. It's on.
- Mmm-hmm.
504
00:29:04,930 --> 00:29:07,000
Yeah, sure. I knew Ron.
I did a little work for him.
505
00:29:07,090 --> 00:29:10,605
Of course, I'm not at liberty to discuss
items of a confidential nature.
506
00:29:10,690 --> 00:29:14,000
Right, well, Lindsay was Ron's daughter.
507
00:29:15,530 --> 00:29:17,646
Easier to look at than the old man.
508
00:29:18,370 --> 00:29:19,849
Well, what can I do for you, honey?
509
00:29:19,930 --> 00:29:23,206
Well, I was just curious as to
the nature of the work that he hired you for.
510
00:29:23,290 --> 00:29:25,679
Well, you know, he gave me a list of names.
511
00:29:25,770 --> 00:29:29,126
- Wanted me to find out who they were.
- These the names?
512
00:29:31,650 --> 00:29:33,606
Yeah, sure.
513
00:29:35,570 --> 00:29:37,481
Said they had something to do with
him being innocent
514
00:29:37,570 --> 00:29:40,642
- of the embezzlement charge.
- Do you know who they are?
515
00:29:40,730 --> 00:29:45,406
Bunch of common names really.
Arthur Smith, Barry Cooper, Sandra Miller.
516
00:29:45,490 --> 00:29:48,402
When they're common like that,
is it harder to track down?
517
00:29:48,490 --> 00:29:51,641
That's right.
And they're 15 years out of date.
518
00:29:51,730 --> 00:29:52,719
Here.
519
00:29:53,330 --> 00:29:57,846
I can get you the list that I found.
520
00:29:59,610 --> 00:30:03,205
None of them knew anything
about Ron or Metro York Financial.
521
00:30:04,210 --> 00:30:05,962
Could find. Couldn't find.
522
00:30:07,050 --> 00:30:10,087
I'm sorry to hear about your dad.
He was a good man.
523
00:30:10,890 --> 00:30:12,209
Thank you.
524
00:30:12,290 --> 00:30:14,440
Did Ron ever mention
what these names meant?
525
00:30:14,530 --> 00:30:17,124
What's this guy
sniffing around for?
526
00:30:19,930 --> 00:30:24,287
Said it would vindicate him.
Said the less I knew, the safer I'd be.
527
00:30:24,770 --> 00:30:26,601
Safe from what?
528
00:30:26,690 --> 00:30:29,204
Well, the only man
that can answer that question
529
00:30:29,290 --> 00:30:31,201
isn't with us any more.
530
00:30:40,290 --> 00:30:42,850
Oz, watch the road. Come on.
- I got it. Take a look at that.
531
00:30:43,570 --> 00:30:46,289
See that? It's by Hieronymus Bosch.
532
00:30:46,370 --> 00:30:48,964
Dutch painter.
It's called the Ascent of the Blessed.
533
00:30:49,050 --> 00:30:53,248
Painted in 1490, two years before
Columbus came to the new country.
534
00:30:53,330 --> 00:30:56,128
- You know he was Turkish, by the way.
- Who? Columbus?
535
00:30:56,210 --> 00:31:00,089
Oh, yeah. Yeah.
He named the turkey after Turkey.
536
00:31:01,210 --> 00:31:04,759
Look, see the bright light there,
near death experiences and all that?
537
00:31:05,290 --> 00:31:07,724
Five hundred years old, my friend.
538
00:31:07,810 --> 00:31:11,166
- You know, you got a point there.
- Ah! See, starting to see the lights.
539
00:31:11,250 --> 00:31:14,606
- Yeah, but not the same light.
- What are you talking about?
540
00:31:18,250 --> 00:31:19,683
Toby?
541
00:31:20,850 --> 00:31:22,442
Gonna kill her.
542
00:31:24,050 --> 00:31:25,688
Hey, Oz, watch out!
543
00:31:28,610 --> 00:31:31,522
No problem.
What the hell are you talking about?
544
00:31:33,490 --> 00:31:35,401
Maybe it wasn't a white light.
545
00:31:35,490 --> 00:31:38,846
- What?
- What if it was headlights from a car?
546
00:31:38,930 --> 00:31:40,204
Really?
547
00:31:41,690 --> 00:31:44,523
- There were just headlights now.
- It's Lindsay.
548
00:31:44,610 --> 00:31:48,728
Hey, Lindsay. Hey, Lindsay, calm down.
Calm down.
549
00:31:48,810 --> 00:31:52,007
- Are you all right? What hospital?
- What?
550
00:31:53,090 --> 00:31:55,001
All right, I'm on my way.
551
00:31:55,370 --> 00:31:57,008
- Hospital?
- Yeah, Lindsay's in the hospital.
552
00:31:57,090 --> 00:31:58,603
Go to St Luke's.
553
00:32:03,490 --> 00:32:04,525
Hey, Charlie.
554
00:32:04,610 --> 00:32:06,487
Somebody tried to break into
Lindsay Wallace's apartment.
555
00:32:06,570 --> 00:32:09,004
- What?
- She's a little shaken up, but she's fine.
556
00:32:09,090 --> 00:32:11,399
- I'm on my way to St Luke's.
- All right, I'll meet you there.
557
00:32:11,490 --> 00:32:12,605
Another thing. You were right.
558
00:32:12,690 --> 00:32:14,920
Someone tried to run over Ron Wallace
with a car.
559
00:32:15,010 --> 00:32:17,968
- It's not a car. It's a pickup truck or an SUV.
- Wait. How do you know that?
560
00:32:18,050 --> 00:32:20,689
Because Forensics found tyre marks
in the grass near where he died.
561
00:32:20,770 --> 00:32:21,805
Was this a homicide?
562
00:32:21,890 --> 00:32:23,164
That's what I'm gonna find out.
563
00:32:23,250 --> 00:32:24,808
We'll see you there.
564
00:32:31,530 --> 00:32:33,407
- Hey, Lindsay, what happened?
- Oh, um...
565
00:32:34,250 --> 00:32:36,480
It was pretty scary actually.
566
00:32:37,810 --> 00:32:41,803
I was out with friends and I got home.
I barely opened the door,
567
00:32:41,890 --> 00:32:46,088
this guy runs past me,
knocks me over like he's a football player.
568
00:32:46,170 --> 00:32:48,365
I hit the ground. He took off.
569
00:32:49,250 --> 00:32:51,047
- You see this guy?
- No, it was too dark.
570
00:32:51,130 --> 00:32:55,009
- He take anything from you?
- Not that I can tell. But...
571
00:32:56,570 --> 00:32:57,844
You're fine.
572
00:32:58,770 --> 00:33:00,681
- Yeah, yeah.
- Lindsay...
573
00:33:00,770 --> 00:33:04,285
- Pretty banged up, but...
- Lindsay, I don't want to scare you.
574
00:33:05,250 --> 00:33:08,162
I think what happened to your father
was intentional.
575
00:33:08,250 --> 00:33:12,289
I think the photo he received
was a threat to him to stop digging around.
576
00:33:13,610 --> 00:33:16,443
What?
Why wouldn't he just go to the police then?
577
00:33:16,530 --> 00:33:18,885
Would you go to the police
after what happened to him?
578
00:33:18,970 --> 00:33:22,121
- Oh, my God.
- Hey, sorry to interrupt.
579
00:33:23,250 --> 00:33:24,683
So, I just got a call from Fraud.
580
00:33:24,770 --> 00:33:26,647
I had asked them
to look into those names for me,
581
00:33:26,730 --> 00:33:30,040
and it turns out that all those people
were victims in the '90s of identity theft.
582
00:33:30,130 --> 00:33:32,485
I don't understand
what this has to do with my father.
583
00:33:32,570 --> 00:33:34,720
He used to open up bank accounts
in these peoples' names.
584
00:33:34,810 --> 00:33:37,722
You transfer $8,000 or $9,000
into the account.
585
00:33:37,810 --> 00:33:39,607
Later you go pick up the cash.
586
00:33:39,690 --> 00:33:42,648
Wait, so... So, if my father stole the money,
587
00:33:42,730 --> 00:33:46,040
then what was he doing looking into
identity theft victims from way back when?
588
00:33:46,130 --> 00:33:48,690
Exactly.
That's the question I've been asking.
589
00:33:48,770 --> 00:33:50,408
And really the only answer
I can come up with is...
590
00:33:50,490 --> 00:33:53,766
- He didn't take the money.
- He was just a pawn in someone's game.
591
00:33:53,850 --> 00:33:55,522
He was trying to prove his innocence.
592
00:33:55,610 --> 00:33:59,285
What I don't understand is
you figured this out pretty quickly.
593
00:33:59,370 --> 00:34:02,806
The private investigator
working on this for months couldn't.
594
00:34:18,210 --> 00:34:20,326
Toby, be careful in there, all right?
595
00:34:30,130 --> 00:34:32,598
Did Ron ever mention that
someone was threatening him?
596
00:34:32,690 --> 00:34:38,162
No. Like I said, made it sound
like he was swimming with sharks.
597
00:34:38,250 --> 00:34:40,969
He never mentioned
a photo that he had received?
598
00:34:41,050 --> 00:34:44,008
- No.
- See, this is where it gets weird for me.
599
00:34:44,090 --> 00:34:48,163
You're a private investigator.
Why was he trying to protect you?
600
00:34:48,250 --> 00:34:51,242
- That's Ron.
- You're a pretty good PI, huh?
601
00:34:51,770 --> 00:34:54,921
That's funny how you couldn't figure out
that the names Ron gave you
602
00:34:55,010 --> 00:34:59,083
- were all victims of identity theft.
- Identity theft? Really?
603
00:34:59,250 --> 00:35:00,365
Mmm-hmm.
604
00:35:00,450 --> 00:35:02,725
Yeah, a cop friend of mine,
she figured it out pretty quickly.
605
00:35:02,810 --> 00:35:04,448
Cop?
606
00:35:04,530 --> 00:35:07,727
- Well, they have the resources.
- See, this is what I have so far.
607
00:35:07,810 --> 00:35:10,085
Ron was halfway there, so he hired you.
608
00:35:10,170 --> 00:35:12,286
You figured out all the rest.
You found the money.
609
00:35:12,370 --> 00:35:14,122
You found the accounts
where the money was transferred.
610
00:35:14,210 --> 00:35:16,405
And, poor Ron, he's working at a car wash,
he can barely pay you.
611
00:35:16,490 --> 00:35:19,562
And some guy out there,
he got away with millions.
612
00:35:19,650 --> 00:35:21,083
And you found him, didn't you?
613
00:35:21,170 --> 00:35:22,728
Like you said, I'm good.
614
00:35:22,810 --> 00:35:24,721
- No.
- What I can't figure out is
615
00:35:24,810 --> 00:35:26,482
where the money was transferred to.
616
00:35:26,570 --> 00:35:27,605
Prague.
617
00:35:27,690 --> 00:35:30,124
- Couldn't tell you.
- Is that when you switched sides?
618
00:35:30,210 --> 00:35:32,678
You took a picture of Lindsay.
You sent it to Ron, trying to scare him.
619
00:35:32,770 --> 00:35:35,284
But he didn't scare too easily, did he?
620
00:35:35,370 --> 00:35:38,089
So you decided
you were gonna run him down.
621
00:35:39,050 --> 00:35:41,484
Just to scare him,
but he fell and he hit his head.
622
00:35:41,570 --> 00:35:45,688
- Nice story. Except none of it happened.
- Is that your SUV out there?
623
00:35:45,770 --> 00:35:47,647
It's pretty nice.
You see, that's my cop friend out there.
624
00:35:47,730 --> 00:35:49,004
She's taking prints of your tyres
625
00:35:49,090 --> 00:35:50,967
to match the tracks they found
where Ron died.
626
00:35:55,210 --> 00:35:58,566
So, what'd they give you to shut up?
Half a million?
627
00:35:59,410 --> 00:36:00,763
A measly hundred grand.
628
00:36:00,850 --> 00:36:03,159
I hope they gave you
more than a measly hundred grand.
629
00:36:04,250 --> 00:36:07,720
See, now would be a good time
to cooperate with the detective
630
00:36:07,810 --> 00:36:09,482
and tell her who took the money.
631
00:36:12,410 --> 00:36:16,847
Because whatever happened to Ron,
homicide or manslaughter,
632
00:36:16,930 --> 00:36:18,966
it all depends on how she tells the judge.
633
00:36:22,090 --> 00:36:23,842
You got him?
634
00:36:26,290 --> 00:36:28,440
Something you wanna say to me?
635
00:36:30,650 --> 00:36:32,561
We need to make a deal.
636
00:36:43,330 --> 00:36:45,082
- Thank you.
- You're welcome.
637
00:36:47,330 --> 00:36:49,241
- Thanks.
Hey, Lindsay.
638
00:36:49,330 --> 00:36:51,082
- Toby, hi.
- Hey.
639
00:36:51,170 --> 00:36:53,638
Norine, Detective Charlie Marks.
640
00:36:53,730 --> 00:36:56,483
- This is Lindsay's mother.
- Detective.
641
00:36:56,570 --> 00:36:59,562
I'm gonna need for you
to come down to the station with me.
642
00:36:59,650 --> 00:37:02,881
- I beg your pardon?
- I have a few questions for you.
643
00:37:04,050 --> 00:37:07,725
- What's this all about?
- A missing four million dollars.
644
00:37:07,810 --> 00:37:10,643
We've spoken to Morris Bender.
645
00:37:10,730 --> 00:37:12,482
Morris Bender's an imbecile.
646
00:37:14,410 --> 00:37:16,844
Mother, I don't...
647
00:37:17,890 --> 00:37:22,839
I don't understand.
I mean, how could you do...
648
00:37:23,410 --> 00:37:28,086
We had no money.
And you had no opportunities.
649
00:37:29,450 --> 00:37:30,599
No.
650
00:37:32,290 --> 00:37:35,043
No, you're not allowed to put this on me.
651
00:37:35,130 --> 00:37:39,043
Okay, I did it for me, too.
Does that make you feel better?
652
00:37:39,730 --> 00:37:43,689
No, no, it doesn't make me feel better.
You put my father in jail.
653
00:37:43,770 --> 00:37:46,807
And freed us to have a decent life.
654
00:37:46,890 --> 00:37:49,643
Well, it doesn't feel that decent right now.
655
00:37:52,330 --> 00:37:56,164
- You threatened my life.
- It was Morris Bender's idea.
656
00:37:56,250 --> 00:37:59,606
Oh, great. Great.
That makes me feel so much better.
657
00:37:59,690 --> 00:38:01,328
To throw Ron off course.
658
00:38:01,410 --> 00:38:06,689
Honey, I would never harm you, honey.
Never.
659
00:38:06,770 --> 00:38:09,489
No. No, you would never harm me.
660
00:38:09,970 --> 00:38:12,803
What have you been doing
all of these years?
661
00:38:12,890 --> 00:38:15,529
Protecting you. Giving you a life.
662
00:38:16,570 --> 00:38:19,403
By taking my father away from me?
663
00:38:19,490 --> 00:38:21,560
I think we've heard enough.
664
00:38:22,530 --> 00:38:24,248
Come on. Let's go.
665
00:38:27,450 --> 00:38:31,329
Lindsay, I'm sorry.
666
00:38:32,330 --> 00:38:33,604
Let's go.
667
00:38:45,890 --> 00:38:47,005
Hey.
668
00:38:47,090 --> 00:38:48,523
My whole life
I thought my father was a crook.
669
00:38:48,610 --> 00:38:50,840
Turns out it's my mother.
670
00:38:50,930 --> 00:38:54,047
- God, I'm such a loser.
- No, you're not.
671
00:38:54,810 --> 00:38:57,882
- What did I win out of all this?
- The truth.
672
00:38:59,450 --> 00:39:02,248
- Sometimes it's hard to find.
- Is it?
673
00:39:03,370 --> 00:39:04,769
I think so.
674
00:39:09,010 --> 00:39:10,443
Thanks.
675
00:39:15,610 --> 00:39:18,124
- You gonna book her?
- Yup.
676
00:39:18,210 --> 00:39:20,883
You're not really
dating that paramedic, are you?
677
00:39:20,970 --> 00:39:23,438
- Nope.
- I didn't think so.
678
00:39:23,530 --> 00:39:25,248
- You know what I'm thinking?
- Mmm-hmm.
679
00:39:25,650 --> 00:39:28,084
- I'll grab my coat.
- I'll meet you downstairs.
680
00:39:30,570 --> 00:39:32,003
Who needs a telepath?
681
00:39:33,090 --> 00:39:36,560
Coming. Who is it?
682
00:39:37,850 --> 00:39:38,965
- Hello.
- Hi.
683
00:39:39,050 --> 00:39:42,008
- It's you. Flowers, that's nice.
- Mmm-hmm.
684
00:39:42,090 --> 00:39:43,603
Is that what
I'm supposed to bring on a date?
685
00:39:43,690 --> 00:39:46,079
- Or chocolates.
- So?
686
00:39:46,170 --> 00:39:48,638
- I just felt silly.
- You don't look silly.
687
00:39:48,730 --> 00:39:52,769
- You don't look so bad yourself.
- Thank you. Thank you.
688
00:39:52,850 --> 00:39:55,045
- Dinner is ready in half an hour.
- Great.
689
00:39:55,130 --> 00:39:57,883
Nope, nope, nope.
Do you have your cell phone?
690
00:39:57,970 --> 00:39:59,449
- Really?
- Mmm-hmm.
691
00:40:01,810 --> 00:40:03,163
Off.
692
00:40:03,250 --> 00:40:06,083
I am impressed. You're taking no chances.
57336
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.