Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,459 --> 00:00:02,627
Earth.
2
00:00:03,420 --> 00:00:04,838
Fire.
3
00:00:05,172 --> 00:00:06,214
Air.
4
00:00:06,840 --> 00:00:08,008
Water.
5
00:00:09,050 --> 00:00:12,762
Only the avatar can master
all four elements
6
00:00:13,096 --> 00:00:15,015
and bring balance to the world.
7
00:00:21,062 --> 00:00:23,064
The air nation is reborn!
8
00:00:23,148 --> 00:00:25,650
Thanks to the energy shift
during harmonic convergence,
9
00:00:25,734 --> 00:00:28,069
certain people have acquired
Airbending abilities,
10
00:00:28,153 --> 00:00:30,280
including Bumi, Kai, and opal.
11
00:00:30,488 --> 00:00:32,741
But although the new recruits
show a lot of promise,
12
00:00:32,824 --> 00:00:34,201
they still have a lot to learn.
13
00:00:34,492 --> 00:00:36,703
So while Korra remains safe
in zaofu,
14
00:00:36,786 --> 00:00:38,413
Tenzin has brought
the Airbenders
15
00:00:38,496 --> 00:00:40,665
to the northern air temple
to begin their training.
16
00:00:46,880 --> 00:00:49,299
His pupils once again pleaded
with their master
17
00:00:49,382 --> 00:00:51,718
to eat something,
but he refused,
18
00:00:51,801 --> 00:00:54,638
just like he had each day
the entire summer.
19
00:00:55,222 --> 00:00:57,182
Instead, he simply meditated,
20
00:00:57,265 --> 00:00:59,976
getting his nourishment
from the universe.
21
00:01:00,101 --> 00:01:03,939
So monk tang xu completed
the 97th day
22
00:01:04,022 --> 00:01:05,732
of his historic fast
23
00:01:05,815 --> 00:01:08,068
on which island?
24
00:01:08,235 --> 00:01:09,236
Ooh! Ooh, ooh!
25
00:01:09,319 --> 00:01:11,363
Anyone besides otaku,
26
00:01:11,446 --> 00:01:13,782
who already studied this
in his acolyte training...
27
00:01:13,865 --> 00:01:15,075
Ooh, ooh, ooh!
28
00:01:15,158 --> 00:01:16,785
And is answering every question?
29
00:01:16,868 --> 00:01:18,662
Ooh! Ooh! Ooh!
30
00:01:19,829 --> 00:01:20,914
Whaletail island!
31
00:01:20,997 --> 00:01:23,833
That is correct. Again.
32
00:01:24,668 --> 00:01:26,086
Now, on day 98...
33
00:01:29,172 --> 00:01:31,049
Greetings, air people.
34
00:01:31,132 --> 00:01:33,426
I come seeking boring stories
to take
35
00:01:33,510 --> 00:01:34,970
back to the spirit world.
36
00:01:58,201 --> 00:01:59,452
That was incredible!
37
00:01:59,536 --> 00:02:02,038
When do we get to fly around
on our own bison like that?
38
00:02:02,205 --> 00:02:03,999
Only after many years
of practice
39
00:02:04,082 --> 00:02:05,458
and intense training.
40
00:02:07,252 --> 00:02:09,754
Besides, we don't have enough
bison here for all of you.
41
00:02:09,838 --> 00:02:12,507
What about those?
It's a whole herd of bisons.
42
00:02:12,590 --> 00:02:14,968
Actually, the plural
of "bison" is "bison."
43
00:02:15,051 --> 00:02:16,177
Whoa!
44
00:02:16,261 --> 00:02:18,263
- Cool!
- Wow, look at that.
45
00:02:18,722 --> 00:02:19,806
Can we ride those?
46
00:02:19,889 --> 00:02:21,558
No, that's a wild herd.
47
00:02:21,766 --> 00:02:23,768
It would take many years
to tame them.
48
00:02:24,436 --> 00:02:26,146
Now let's get back
to our lessons.
49
00:02:26,229 --> 00:02:27,439
Dad!
50
00:02:27,522 --> 00:02:29,482
We brought you more Airbenders!
51
00:02:35,196 --> 00:02:36,656
Okay, everyone is dismissed.
52
00:02:36,740 --> 00:02:38,783
We'll just pick this up...
53
00:02:39,534 --> 00:02:41,369
Tomorrow.
54
00:02:44,998 --> 00:02:46,374
How was everything in the city?
55
00:02:46,458 --> 00:02:48,209
Well, we had a little scare,
56
00:02:48,293 --> 00:02:49,753
but everything is okay.
57
00:02:49,836 --> 00:02:51,838
Zaheer infiltrated
the air temple.
58
00:02:51,921 --> 00:02:53,590
What? Is everyone all right?
59
00:02:53,673 --> 00:02:55,133
Everyone's fine.
60
00:02:55,342 --> 00:02:57,260
I fought with him,
but he got away.
61
00:02:57,344 --> 00:02:59,679
And he stole some old necklace
that had something to do
62
00:02:59,763 --> 00:03:02,599
with guru lak... Schmeer.
63
00:03:02,932 --> 00:03:04,100
Guru laghima.
64
00:03:04,184 --> 00:03:05,435
Right.
65
00:03:05,518 --> 00:03:08,104
You know, I can never keep
all those gurus straight.
66
00:03:08,438 --> 00:03:09,856
There were, like,
a million of them.
67
00:03:09,939 --> 00:03:12,067
Remember that long,
boring story about the guy
68
00:03:12,150 --> 00:03:13,276
who never ate?
69
00:03:13,360 --> 00:03:14,986
Yes, I remember.
70
00:03:15,612 --> 00:03:18,281
Avatar Korra is calling
on the temple radio.
71
00:03:20,909 --> 00:03:22,786
Are you all right?
Where are you?
72
00:03:22,869 --> 00:03:24,662
With beifong's sister in zaofu.
73
00:03:24,746 --> 00:03:26,790
We're totally safe,
unless we get caught
74
00:03:26,873 --> 00:03:28,666
in another fight
between su and lin.
75
00:03:28,792 --> 00:03:30,794
Lin willingly took you
to her sister?
76
00:03:30,960 --> 00:03:32,045
Not exactly.
77
00:03:32,128 --> 00:03:33,838
We got a call
about a new Airbender,
78
00:03:33,922 --> 00:03:35,799
and it turned out to be
su's daughter, opal.
79
00:03:36,132 --> 00:03:37,467
She'll be headed your way soon.
80
00:03:37,550 --> 00:03:39,052
Really? That's wonderful!
81
00:03:39,135 --> 00:03:41,304
She is wonderful
82
00:03:41,388 --> 00:03:43,890
and pretty and so smart!
83
00:03:43,973 --> 00:03:46,226
And she smells like flowers.
84
00:03:47,352 --> 00:03:48,395
Sorry.
85
00:03:48,478 --> 00:03:49,813
Bolin out.
86
00:03:50,313 --> 00:03:51,523
How's the training going?
87
00:03:51,606 --> 00:03:53,066
Not so well, I'm afraid.
88
00:03:53,608 --> 00:03:55,902
No one seems to be interested
in the hard work
89
00:03:55,985 --> 00:03:58,405
required to become a part
of the air nation.
90
00:03:58,613 --> 00:04:00,573
You need to give
yourself a break.
91
00:04:00,949 --> 00:04:02,951
Let Jinora and the kids
help you out.
92
00:04:03,076 --> 00:04:05,328
And what about Bumi?
He was a naval commander.
93
00:04:05,412 --> 00:04:06,496
Maybe he has some ideas
94
00:04:06,579 --> 00:04:07,914
about how to get
people motivated.
95
00:04:07,997 --> 00:04:10,333
Bumi? He's my worst student!
96
00:04:10,500 --> 00:04:13,253
Yeah, but he loves
to organize people.
97
00:04:13,336 --> 00:04:15,255
If you ask him for help,
you can trick him
98
00:04:15,338 --> 00:04:16,923
into taking more responsibility
99
00:04:17,006 --> 00:04:19,759
by making him think
the whole thing was his idea.
100
00:04:19,843 --> 00:04:21,094
Hmm.
101
00:04:21,177 --> 00:04:23,221
That actually sounds
like a good plan.
102
00:04:23,388 --> 00:04:26,558
You're turning into
a pretty wise avatar after all.
103
00:04:26,808 --> 00:04:29,185
Conflict resolution.
It's what I do.
104
00:04:30,937 --> 00:04:32,147
We should go down there.
105
00:04:32,230 --> 00:04:33,898
I want to fly
one of those bisons.
106
00:04:33,982 --> 00:04:36,151
I don't know.
We might get in trouble.
107
00:04:36,234 --> 00:04:37,944
Come on, let's have some fun.
108
00:04:38,069 --> 00:04:40,488
We'll be back before anyone
realizes we're gone.
109
00:04:40,572 --> 00:04:42,532
I guess it will be all right.
110
00:04:56,463 --> 00:04:58,131
Look, baby bisons.
111
00:04:58,423 --> 00:04:59,924
How come they're all
on the ground?
112
00:05:00,008 --> 00:05:02,010
Air bison calves can't fly
for a week or two
113
00:05:02,093 --> 00:05:03,261
after they're born,
114
00:05:03,344 --> 00:05:05,664
so the entire herd will stay
near the ground in the valley.
115
00:05:05,889 --> 00:05:07,140
Let's go see the babies.
116
00:05:07,223 --> 00:05:09,893
Be careful.
The mothers are very protective.
117
00:05:17,650 --> 00:05:19,444
Aw, look how cute.
118
00:05:19,861 --> 00:05:21,696
Kai, get out of there!
119
00:05:32,624 --> 00:05:34,083
Whoa!
120
00:05:36,753 --> 00:05:38,421
Wow, you really saved me
down there.
121
00:05:38,505 --> 00:05:39,964
- Oh.
- You know,
122
00:05:40,048 --> 00:05:41,382
you're an incredible Airbender.
123
00:05:41,466 --> 00:05:43,760
Well, I've been training
for a long time.
124
00:05:43,927 --> 00:05:45,345
Then why don't you have tattoos
125
00:05:45,428 --> 00:05:46,679
like an Airbending master?
126
00:05:46,763 --> 00:05:48,765
My dad says
I'm not a master yet.
127
00:05:49,015 --> 00:05:50,850
You can do everything
your dad can,
128
00:05:50,934 --> 00:05:53,102
plus you have
all those spirit-y powers.
129
00:05:53,478 --> 00:05:55,980
If anyone's a master, you are.
130
00:05:57,398 --> 00:05:59,526
So we bring the net down
131
00:05:59,609 --> 00:06:02,570
on the head pirate,
and he looks around real sad
132
00:06:02,654 --> 00:06:05,448
and says, "I knew I should
have followed my dreams
133
00:06:05,532 --> 00:06:06,950
"and become a dentist."
134
00:06:08,368 --> 00:06:09,953
How come you grew up
to be so cool,
135
00:06:10,036 --> 00:06:12,372
while Tenzin became
such a stick in the mud?
136
00:06:12,455 --> 00:06:15,625
Well, I guess "cool"
is just something you're born with.
137
00:06:15,792 --> 00:06:17,335
Bumi, can I talk to you?
138
00:06:19,629 --> 00:06:22,090
Let me guess... you want
to criticize me for something.
139
00:06:22,298 --> 00:06:23,591
Actually, I need your help.
140
00:06:23,716 --> 00:06:25,885
Oh, yeah? With what?
141
00:06:25,969 --> 00:06:27,303
I don't think
I'm doing very well
142
00:06:27,387 --> 00:06:28,763
with the new Airbenders,
143
00:06:28,930 --> 00:06:31,641
and everyone knows
you're a natural leader.
144
00:06:31,766 --> 00:06:34,143
True, I did win the admiral tung
145
00:06:34,227 --> 00:06:37,021
natural leadership award twice.
146
00:06:38,398 --> 00:06:41,025
What would you do
if you were in charge?
147
00:06:41,276 --> 00:06:43,152
Help me be more like you.
148
00:06:43,653 --> 00:06:45,321
I'd love to.
149
00:06:45,822 --> 00:06:47,574
You've gotta use
military discipline
150
00:06:47,657 --> 00:06:49,242
to whip these troops into shape.
151
00:06:49,450 --> 00:06:51,202
The only way to deal
with new recruits
152
00:06:51,286 --> 00:06:54,497
is to break them down,
so you can build them back up.
153
00:06:54,789 --> 00:06:56,791
Rule with an iron fist.
154
00:06:56,874 --> 00:06:59,252
Show them who the master is.
155
00:06:59,544 --> 00:07:00,712
Thanks for the insight.
156
00:07:00,795 --> 00:07:02,297
My pleasure.
157
00:07:11,180 --> 00:07:13,224
Dawn patrol! Everyone up!
158
00:07:13,349 --> 00:07:15,435
Ugh. What are you doing?
159
00:07:15,518 --> 00:07:16,978
It's barely light out.
160
00:07:17,103 --> 00:07:18,605
I'm taking your advice.
161
00:07:18,730 --> 00:07:21,024
I'm going to break you down
and build you back up.
162
00:07:21,232 --> 00:07:22,859
Now get moving, recruit!
163
00:07:40,543 --> 00:07:43,296
Nothing like a 10-mile hike
first thing in the morning.
164
00:07:43,379 --> 00:07:46,215
Don't these robes come
in a warm, bison fur version?
165
00:07:46,341 --> 00:07:48,009
No, of course not!
166
00:07:49,719 --> 00:07:50,887
Oh!
167
00:07:50,970 --> 00:07:52,388
If it weren't so cold,
168
00:07:52,472 --> 00:07:54,098
I'd go right back to sleep.
169
00:07:54,223 --> 00:07:56,643
Then this is the perfect time
to learn meditation
170
00:07:56,726 --> 00:07:58,394
and proper breathing technique.
171
00:07:59,187 --> 00:08:01,105
Airbenders are able
to warm themselves
172
00:08:01,189 --> 00:08:02,649
with only their breathing.
173
00:08:02,899 --> 00:08:04,776
Everyone get
into the lotus position.
174
00:08:05,401 --> 00:08:07,945
Ah, this is so much more
refreshing than sleeping.
175
00:08:08,071 --> 00:08:10,907
You know, when I said
that thing about an iron fist...
176
00:08:11,074 --> 00:08:13,326
Hush. Meditation time.
177
00:08:14,285 --> 00:08:15,411
Focus.
178
00:08:30,176 --> 00:08:32,136
Can we go back to bed now?
179
00:08:32,261 --> 00:08:33,680
Now that we're refreshed
and loose
180
00:08:33,763 --> 00:08:35,056
from our hike and meditation,
181
00:08:35,139 --> 00:08:37,225
it's time
for a balancing exercise.
182
00:08:40,144 --> 00:08:43,106
The key is to maintain your
heaven and earth connection.
183
00:08:46,275 --> 00:08:47,610
Now you try.
184
00:08:47,777 --> 00:08:50,029
Back on the posts!
185
00:08:50,113 --> 00:08:51,864
It's not hard
if you concentrate!
186
00:08:53,074 --> 00:08:54,534
- Whoa.
- Ugh.
187
00:08:54,617 --> 00:08:56,494
Whoa! Ugh!
188
00:08:57,954 --> 00:08:59,455
Get back up!
189
00:08:59,622 --> 00:09:01,624
What's the matter?
You can't handle it, soldier?
190
00:09:08,172 --> 00:09:10,383
Don't you think you're being
a little hard on them?
191
00:09:10,842 --> 00:09:12,677
Don't worry. They can take it.
192
00:09:13,052 --> 00:09:14,303
You'll see.
193
00:09:15,138 --> 00:09:17,390
Ignore the lemurs
digging in your ears.
194
00:09:17,473 --> 00:09:18,891
Concentrate on your breathing,
195
00:09:18,975 --> 00:09:20,476
and you won't even know
they're there.
196
00:09:20,560 --> 00:09:23,020
Whoa, uh, ugh, oh!
197
00:09:26,607 --> 00:09:28,526
When the head is shaved,
an Airbender is able
198
00:09:28,609 --> 00:09:30,111
to feel the wind around him.
199
00:09:30,737 --> 00:09:32,905
It is both humbling and freeing.
200
00:09:34,866 --> 00:09:36,117
Hey, you wanna sneak away
201
00:09:36,200 --> 00:09:37,910
and go check on the baby bisons?
202
00:09:37,994 --> 00:09:40,663
Shh. You should be
paying attention.
203
00:09:45,418 --> 00:09:46,753
All right, who's next?
204
00:09:47,003 --> 00:09:48,921
I'm not sure I want
to shave my head.
205
00:09:49,005 --> 00:09:50,089
That's fine.
206
00:09:50,173 --> 00:09:52,008
Shaving your head
is a personal choice.
207
00:09:52,091 --> 00:09:53,134
Wait, what?
208
00:09:53,217 --> 00:09:54,218
Anyone else?
209
00:09:55,553 --> 00:09:58,097
Fine, then we can get right
to our next training exercise...
210
00:09:58,181 --> 00:09:59,223
Obstacle course!
211
00:10:03,853 --> 00:10:05,521
You're pushing too hard.
212
00:10:05,605 --> 00:10:07,148
Maybe we should give them
a break.
213
00:10:07,231 --> 00:10:09,901
Jinora, I have this
under control.
214
00:10:17,742 --> 00:10:19,243
Concentrate.
215
00:10:19,702 --> 00:10:22,705
Remember, Airbenders move
like the wind.
216
00:10:24,665 --> 00:10:25,875
Agh!
217
00:10:30,213 --> 00:10:31,380
Ugh!
218
00:10:35,885 --> 00:10:37,929
Stay light on your feet,
and you'll never feel
219
00:10:38,012 --> 00:10:40,097
the stinging rash-cactus.
220
00:10:42,642 --> 00:10:44,644
Ow!
221
00:10:55,905 --> 00:10:57,740
Everyone is waiting
for you, Bumi.
222
00:10:58,074 --> 00:10:59,885
If you don't make it over
in the next 30 seconds,
223
00:10:59,909 --> 00:11:01,911
they'll all have to run
through the course again.
224
00:11:02,203 --> 00:11:04,163
- You can do it, Bumi!
- Come on!
225
00:11:07,583 --> 00:11:08,835
Agh!
226
00:11:14,799 --> 00:11:16,425
Get back on that wall, recruit!
227
00:11:16,759 --> 00:11:18,511
You're letting
your fellow Airbenders down.
228
00:11:19,679 --> 00:11:21,097
I'm finished!
229
00:11:21,264 --> 00:11:22,849
I never wanted
to be an Airbender,
230
00:11:22,932 --> 00:11:25,351
and I'm too old to be
back in boot camp!
231
00:11:25,893 --> 00:11:27,353
Count me out.
232
00:11:27,436 --> 00:11:28,646
Fine, quit!
233
00:11:28,771 --> 00:11:31,107
We don't need your attitude
in the new air nation.
234
00:11:31,274 --> 00:11:32,817
Master Tenzin?
235
00:11:32,942 --> 00:11:35,444
When do we get to go home
and visit our families?
236
00:11:35,695 --> 00:11:37,697
Go home? You just got here.
237
00:11:37,780 --> 00:11:39,782
When's dinner? I'm starving.
238
00:11:39,991 --> 00:11:41,534
Can I change out of my robe now?
239
00:11:41,617 --> 00:11:42,910
It's itchy.
240
00:11:42,994 --> 00:11:45,329
This is just as bad
as the earth queen's prison.
241
00:11:45,538 --> 00:11:47,582
I'm tired
of all this complaining.
242
00:11:47,832 --> 00:11:49,000
Jinora, take over.
243
00:11:49,083 --> 00:11:51,502
Does this mean
I'm the master now?
244
00:11:51,586 --> 00:11:54,255
Yes. Just lead them
through some basic exercises.
245
00:11:54,463 --> 00:11:56,340
Well, since I'm a master,
246
00:11:56,424 --> 00:11:58,217
when do you think I can get
my tattoos?
247
00:11:58,426 --> 00:12:00,803
- What brought this on?
- I was just talking to Kai,
248
00:12:00,887 --> 00:12:02,555
and he was asking me, so...
249
00:12:02,638 --> 00:12:04,473
Kai! What does he know
about when
250
00:12:04,557 --> 00:12:05,641
you should get tattoos?
251
00:12:05,725 --> 00:12:07,560
The answer is no!
You're just a little girl.
252
00:12:07,768 --> 00:12:09,604
I'm not a little girl anymore!
253
00:12:09,812 --> 00:12:11,731
I can airbend
just as well as you.
254
00:12:11,814 --> 00:12:14,150
I know everything
about our culture and history,
255
00:12:14,233 --> 00:12:16,128
and I have a stronger
connection with the spirits
256
00:12:16,152 --> 00:12:17,445
than you ever will.
257
00:12:17,653 --> 00:12:19,447
Lead your own class!
258
00:12:21,157 --> 00:12:22,867
Ikki, meelo, you're up.
259
00:12:23,034 --> 00:12:25,202
Just lead them
through the bagua circle.
260
00:12:28,497 --> 00:12:31,125
Look to your left!
Look to your right!
261
00:12:31,375 --> 00:12:34,170
One of those people will not
make it out of here alive.
262
00:12:39,634 --> 00:12:41,153
Sorry if what I said
got you in trouble
263
00:12:41,177 --> 00:12:42,261
with your dad.
264
00:12:42,345 --> 00:12:43,804
It's not your fault.
265
00:12:44,430 --> 00:12:46,515
He just can't believe
that I'm grown up now
266
00:12:46,599 --> 00:12:48,434
and I don't need him
telling me what to do
267
00:12:48,517 --> 00:12:50,394
like one of his recruits.
268
00:12:51,354 --> 00:12:53,856
I know something
that'll cheer you up.
269
00:12:59,111 --> 00:13:01,113
Where did all the spirits go?
270
00:13:01,572 --> 00:13:03,032
Where are the babies?
271
00:13:03,366 --> 00:13:04,909
Aah!
272
00:13:17,171 --> 00:13:19,507
What are these kids doing
in my camp?
273
00:13:19,757 --> 00:13:21,550
We caught them sneaking around.
274
00:13:21,842 --> 00:13:24,053
We thought they might
tell someone we're here.
275
00:13:24,261 --> 00:13:26,555
They're those new Airbenders.
276
00:13:26,681 --> 00:13:28,808
Must be living up at the temple.
277
00:13:30,101 --> 00:13:31,811
Hurry up and gather
the rest of the gang,
278
00:13:31,894 --> 00:13:33,062
and let's get out of here
279
00:13:33,145 --> 00:13:35,648
before someone comes looking
for these kids.
280
00:13:35,773 --> 00:13:37,775
We'll take them to ba sing se
281
00:13:38,025 --> 00:13:40,403
with the rest of the fresh meat.
282
00:13:45,074 --> 00:13:47,910
Tattoos. How can she think...
283
00:13:47,994 --> 00:13:49,161
Focus.
284
00:13:49,245 --> 00:13:51,205
Breathe.
285
00:13:51,497 --> 00:13:53,541
Bumi ruins everything.
286
00:13:54,083 --> 00:13:55,876
Inhale.
287
00:13:55,960 --> 00:13:57,503
Focus.
288
00:13:58,087 --> 00:14:00,047
Taking a little break
from teaching?
289
00:14:00,548 --> 00:14:02,008
I failed.
290
00:14:02,091 --> 00:14:04,343
Bumi quit, and the rest
of the Airbenders
291
00:14:04,427 --> 00:14:05,678
want to go home.
292
00:14:05,761 --> 00:14:07,013
Can't they see that I'm trying
293
00:14:07,096 --> 00:14:08,889
to rebuild an entire culture?
294
00:14:09,015 --> 00:14:11,142
You know, just because
these people can airbend,
295
00:14:11,225 --> 00:14:13,811
it doesn't automatically
make them air nomads.
296
00:14:14,603 --> 00:14:16,063
Tell me about it.
297
00:14:16,147 --> 00:14:18,190
I remember when I moved
out of my parents' house
298
00:14:18,274 --> 00:14:19,734
to become an air acolyte.
299
00:14:19,817 --> 00:14:22,069
That first night,
I was so scared and lonely,
300
00:14:22,153 --> 00:14:24,030
and the bed was so hard.
301
00:14:24,280 --> 00:14:26,115
It's actually better
for your back.
302
00:14:26,949 --> 00:14:28,034
Sorry.
303
00:14:28,117 --> 00:14:29,577
The point is,
304
00:14:29,702 --> 00:14:31,120
I really wanted to be there,
305
00:14:31,203 --> 00:14:32,997
but it still took time
for me to adjust
306
00:14:33,080 --> 00:14:34,790
and feel like I was
a part of it all.
307
00:14:34,874 --> 00:14:37,293
These people are probably
feeling the same way.
308
00:14:37,418 --> 00:14:39,462
You have to be patient.
309
00:14:40,379 --> 00:14:43,090
Now I know how Korra feels
when I'm talking to her.
310
00:14:45,593 --> 00:14:46,886
Thank you, pema.
311
00:14:54,727 --> 00:14:57,855
Bumi, I want to apologize
for losing my Patience.
312
00:14:58,314 --> 00:15:00,191
I'm not talking to you.
313
00:15:01,776 --> 00:15:03,819
Hey, get back here!
314
00:15:07,323 --> 00:15:08,449
Where's Jinora?
315
00:15:08,532 --> 00:15:11,035
I saw her fly off
on her glider with her boyfriend.
316
00:15:11,118 --> 00:15:13,037
What? Her boyfriend?
317
00:15:13,245 --> 00:15:14,705
Kai.
318
00:15:19,418 --> 00:15:21,420
How can you steal these bison?
319
00:15:21,504 --> 00:15:22,838
They're endangered.
320
00:15:22,922 --> 00:15:24,924
That's why they're worth
so much.
321
00:15:25,049 --> 00:15:27,009
The earth queen
and her fancy friends
322
00:15:27,093 --> 00:15:30,429
pay big money for bison steaks
and other weird meat.
323
00:15:30,554 --> 00:15:33,349
I even heard she ate
her dad's pet bear.
324
00:15:33,682 --> 00:15:35,226
You're disgusting.
325
00:15:38,395 --> 00:15:41,482
Hey, do that spirit beaming
thing you did to find me.
326
00:15:41,732 --> 00:15:43,025
Go to the temple for help.
327
00:15:43,150 --> 00:15:44,777
I can't.
I'm all cramped in here,
328
00:15:44,860 --> 00:15:47,029
and I need quiet
and time to focus.
329
00:15:47,988 --> 00:15:50,407
But maybe I can send a message.
330
00:15:53,452 --> 00:15:56,247
Spirits, I need your help.
331
00:15:59,667 --> 00:16:02,461
Go find bum-ju.
Tell him we're in trouble.
332
00:16:04,964 --> 00:16:06,215
No, I don't think
333
00:16:06,298 --> 00:16:07,883
I should apologize.
334
00:16:07,967 --> 00:16:10,344
Tenzin just wants
to boss everybody around.
335
00:16:10,594 --> 00:16:11,846
I'm too old for that.
336
00:16:14,849 --> 00:16:15,975
Well, let's face it.
337
00:16:16,058 --> 00:16:18,310
I'm just not cut out to be
an Airbender.
338
00:16:20,396 --> 00:16:22,273
Well, that's your opinion.
339
00:16:34,660 --> 00:16:37,288
Wait, did Jinora send
this spirit?
340
00:16:37,371 --> 00:16:38,539
Is she in trouble?
341
00:16:46,213 --> 00:16:47,464
Jinora's in trouble!
342
00:16:47,756 --> 00:16:49,800
- We have to go get her.
- How do you know?
343
00:16:49,925 --> 00:16:51,343
Bum-ju's friend told me.
344
00:16:51,427 --> 00:16:53,512
You are able to communicate
with the spirits?
345
00:16:53,596 --> 00:16:55,556
More or less. I get the gist.
Let's go!
346
00:16:55,764 --> 00:16:58,017
Shouldn't master Tenzin
be dealing with this?
347
00:16:58,225 --> 00:16:59,518
I don't want
to get into trouble.
348
00:16:59,602 --> 00:17:02,271
Master Tenzin isn't here.
It's up to us.
349
00:17:02,646 --> 00:17:04,607
Ikki and meelo, grab some bison.
350
00:17:04,773 --> 00:17:07,359
Airbenders, move out!
351
00:17:19,455 --> 00:17:20,789
Bison rustlers.
352
00:17:20,915 --> 00:17:23,083
They've got Kai and Jinora
locked in crates.
353
00:17:23,167 --> 00:17:24,603
Looks like they're getting
ready to leave.
354
00:17:24,627 --> 00:17:25,794
We'll have to move fast.
355
00:17:25,878 --> 00:17:27,439
I don't know if I'm ready
to get in a fight
356
00:17:27,463 --> 00:17:29,131
with some bison rustlers.
357
00:17:29,340 --> 00:17:30,633
I can tell without the telescope
358
00:17:30,716 --> 00:17:32,218
that they're mean-looking.
359
00:17:32,968 --> 00:17:35,137
Listen, this is what
we've been training for.
360
00:17:35,262 --> 00:17:36,805
We haven't been training
that long.
361
00:17:36,889 --> 00:17:38,599
That's not important now.
362
00:17:39,099 --> 00:17:41,936
Remember how we persevered
together on the obstacle course?
363
00:17:42,019 --> 00:17:43,437
You actually quit.
364
00:17:44,480 --> 00:17:46,732
Well, I'm not quitting now.
365
00:17:47,107 --> 00:17:49,860
I know we've had
a tough time... me more than anyone...
366
00:17:50,027 --> 00:17:52,404
But we're Airbenders,
and there aren't many of us,
367
00:17:52,488 --> 00:17:54,490
so we've got to stick together.
368
00:17:54,949 --> 00:17:57,409
They've got two of our own
in cages out there,
369
00:17:57,493 --> 00:18:00,287
and we're not leaving
until we bring them home.
370
00:18:00,663 --> 00:18:03,207
Leave no Airbender behind!
371
00:18:11,006 --> 00:18:13,842
In, down, and... Twist.
372
00:18:18,722 --> 00:18:20,349
Free the bison first.
373
00:18:20,808 --> 00:18:22,059
Hey, what are you doing out?
374
00:18:35,364 --> 00:18:37,032
Oof! Ugh!
375
00:19:05,853 --> 00:19:07,104
Ooh!
376
00:19:11,567 --> 00:19:12,651
Kai!
377
00:19:26,540 --> 00:19:27,791
What's going on down there?
378
00:19:29,585 --> 00:19:31,128
Kai, help!
379
00:19:31,795 --> 00:19:33,255
I'm coming, Jinora.
380
00:19:53,067 --> 00:19:54,276
What the...
381
00:20:13,295 --> 00:20:14,630
You got me.
382
00:20:14,797 --> 00:20:16,215
I give up.
383
00:20:20,094 --> 00:20:21,678
You think you can kidnap Jinora
384
00:20:21,762 --> 00:20:23,680
and all these baby bisons?
385
00:20:27,643 --> 00:20:29,895
Kai! That's enough.
386
00:20:29,978 --> 00:20:33,399
An Airbender never attacks
a defenseless opponent.
387
00:20:35,192 --> 00:20:37,236
But that was
very good technique.
388
00:20:45,035 --> 00:20:46,453
Maybe you boys haven't heard,
389
00:20:46,537 --> 00:20:49,415
but there's some
new Airbenders around these parts.
390
00:20:49,998 --> 00:20:53,127
And you never mess
with an Airbender's bison.
391
00:20:55,045 --> 00:20:56,422
Without my shaved head,
392
00:20:56,505 --> 00:20:57,965
I never could have dodged
that net.
393
00:20:58,048 --> 00:20:59,758
I really felt it coming at me.
394
00:21:00,008 --> 00:21:01,718
You guys should totally
get shaved.
395
00:21:02,553 --> 00:21:03,929
I'm proud of you.
396
00:21:04,138 --> 00:21:06,974
Your connection with the
spirits and natural leadership...
397
00:21:07,433 --> 00:21:08,767
You remind me of dad.
398
00:21:08,851 --> 00:21:11,812
I'm sorry I've been
causing you so much trouble.
399
00:21:12,521 --> 00:21:14,165
I guess I was just scared
of not being able
400
00:21:14,189 --> 00:21:15,899
to measure up as an Airbender.
401
00:21:16,525 --> 00:21:18,485
You know,
even though I'm aang's son,
402
00:21:18,902 --> 00:21:22,030
I never really felt like I was
part of the air nation before.
403
00:21:23,198 --> 00:21:24,533
You are now.
404
00:21:30,414 --> 00:21:31,665
They're so friendly now.
405
00:21:31,748 --> 00:21:33,917
The bison are
the original Airbenders.
406
00:21:34,126 --> 00:21:36,044
They recognize their own kind.
407
00:21:38,672 --> 00:21:40,466
I'm sorry for running off.
408
00:21:40,549 --> 00:21:42,342
We're just lucky
no one was hurt.
409
00:21:42,676 --> 00:21:44,761
- I know.
- But I also realize
410
00:21:44,845 --> 00:21:47,014
that perhaps I was
too harsh with you.
411
00:21:47,222 --> 00:21:49,641
Does that mean I can get
my Airbender tattoos?
412
00:21:49,766 --> 00:21:51,810
It's hard for me to believe
that my little girl
413
00:21:51,894 --> 00:21:54,104
has grown up enough
to have her tattoos.
414
00:21:54,771 --> 00:21:56,565
But I promise
I'll think about it.
415
00:21:57,065 --> 00:21:58,734
- Fair enough?
- Yeah.
416
00:21:58,859 --> 00:22:00,861
Jinora, look! They're flying!
417
00:22:09,786 --> 00:22:11,955
I guess everyone is growing up.
29458
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.