All language subtitles for The Legend of Korra S03E07 - Original Airbenders.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,459 --> 00:00:02,627 Earth. 2 00:00:03,420 --> 00:00:04,838 Fire. 3 00:00:05,172 --> 00:00:06,214 Air. 4 00:00:06,840 --> 00:00:08,008 Water. 5 00:00:09,050 --> 00:00:12,762 Only the avatar can master all four elements 6 00:00:13,096 --> 00:00:15,015 and bring balance to the world. 7 00:00:21,062 --> 00:00:23,064 The air nation is reborn! 8 00:00:23,148 --> 00:00:25,650 Thanks to the energy shift during harmonic convergence, 9 00:00:25,734 --> 00:00:28,069 certain people have acquired Airbending abilities, 10 00:00:28,153 --> 00:00:30,280 including Bumi, Kai, and opal. 11 00:00:30,488 --> 00:00:32,741 But although the new recruits show a lot of promise, 12 00:00:32,824 --> 00:00:34,201 they still have a lot to learn. 13 00:00:34,492 --> 00:00:36,703 So while Korra remains safe in zaofu, 14 00:00:36,786 --> 00:00:38,413 Tenzin has brought the Airbenders 15 00:00:38,496 --> 00:00:40,665 to the northern air temple to begin their training. 16 00:00:46,880 --> 00:00:49,299 His pupils once again pleaded with their master 17 00:00:49,382 --> 00:00:51,718 to eat something, but he refused, 18 00:00:51,801 --> 00:00:54,638 just like he had each day the entire summer. 19 00:00:55,222 --> 00:00:57,182 Instead, he simply meditated, 20 00:00:57,265 --> 00:00:59,976 getting his nourishment from the universe. 21 00:01:00,101 --> 00:01:03,939 So monk tang xu completed the 97th day 22 00:01:04,022 --> 00:01:05,732 of his historic fast 23 00:01:05,815 --> 00:01:08,068 on which island? 24 00:01:08,235 --> 00:01:09,236 Ooh! Ooh, ooh! 25 00:01:09,319 --> 00:01:11,363 Anyone besides otaku, 26 00:01:11,446 --> 00:01:13,782 who already studied this in his acolyte training... 27 00:01:13,865 --> 00:01:15,075 Ooh, ooh, ooh! 28 00:01:15,158 --> 00:01:16,785 And is answering every question? 29 00:01:16,868 --> 00:01:18,662 Ooh! Ooh! Ooh! 30 00:01:19,829 --> 00:01:20,914 Whaletail island! 31 00:01:20,997 --> 00:01:23,833 That is correct. Again. 32 00:01:24,668 --> 00:01:26,086 Now, on day 98... 33 00:01:29,172 --> 00:01:31,049 Greetings, air people. 34 00:01:31,132 --> 00:01:33,426 I come seeking boring stories to take 35 00:01:33,510 --> 00:01:34,970 back to the spirit world. 36 00:01:58,201 --> 00:01:59,452 That was incredible! 37 00:01:59,536 --> 00:02:02,038 When do we get to fly around on our own bison like that? 38 00:02:02,205 --> 00:02:03,999 Only after many years of practice 39 00:02:04,082 --> 00:02:05,458 and intense training. 40 00:02:07,252 --> 00:02:09,754 Besides, we don't have enough bison here for all of you. 41 00:02:09,838 --> 00:02:12,507 What about those? It's a whole herd of bisons. 42 00:02:12,590 --> 00:02:14,968 Actually, the plural of "bison" is "bison." 43 00:02:15,051 --> 00:02:16,177 Whoa! 44 00:02:16,261 --> 00:02:18,263 - Cool! - Wow, look at that. 45 00:02:18,722 --> 00:02:19,806 Can we ride those? 46 00:02:19,889 --> 00:02:21,558 No, that's a wild herd. 47 00:02:21,766 --> 00:02:23,768 It would take many years to tame them. 48 00:02:24,436 --> 00:02:26,146 Now let's get back to our lessons. 49 00:02:26,229 --> 00:02:27,439 Dad! 50 00:02:27,522 --> 00:02:29,482 We brought you more Airbenders! 51 00:02:35,196 --> 00:02:36,656 Okay, everyone is dismissed. 52 00:02:36,740 --> 00:02:38,783 We'll just pick this up... 53 00:02:39,534 --> 00:02:41,369 Tomorrow. 54 00:02:44,998 --> 00:02:46,374 How was everything in the city? 55 00:02:46,458 --> 00:02:48,209 Well, we had a little scare, 56 00:02:48,293 --> 00:02:49,753 but everything is okay. 57 00:02:49,836 --> 00:02:51,838 Zaheer infiltrated the air temple. 58 00:02:51,921 --> 00:02:53,590 What? Is everyone all right? 59 00:02:53,673 --> 00:02:55,133 Everyone's fine. 60 00:02:55,342 --> 00:02:57,260 I fought with him, but he got away. 61 00:02:57,344 --> 00:02:59,679 And he stole some old necklace that had something to do 62 00:02:59,763 --> 00:03:02,599 with guru lak... Schmeer. 63 00:03:02,932 --> 00:03:04,100 Guru laghima. 64 00:03:04,184 --> 00:03:05,435 Right. 65 00:03:05,518 --> 00:03:08,104 You know, I can never keep all those gurus straight. 66 00:03:08,438 --> 00:03:09,856 There were, like, a million of them. 67 00:03:09,939 --> 00:03:12,067 Remember that long, boring story about the guy 68 00:03:12,150 --> 00:03:13,276 who never ate? 69 00:03:13,360 --> 00:03:14,986 Yes, I remember. 70 00:03:15,612 --> 00:03:18,281 Avatar Korra is calling on the temple radio. 71 00:03:20,909 --> 00:03:22,786 Are you all right? Where are you? 72 00:03:22,869 --> 00:03:24,662 With beifong's sister in zaofu. 73 00:03:24,746 --> 00:03:26,790 We're totally safe, unless we get caught 74 00:03:26,873 --> 00:03:28,666 in another fight between su and lin. 75 00:03:28,792 --> 00:03:30,794 Lin willingly took you to her sister? 76 00:03:30,960 --> 00:03:32,045 Not exactly. 77 00:03:32,128 --> 00:03:33,838 We got a call about a new Airbender, 78 00:03:33,922 --> 00:03:35,799 and it turned out to be su's daughter, opal. 79 00:03:36,132 --> 00:03:37,467 She'll be headed your way soon. 80 00:03:37,550 --> 00:03:39,052 Really? That's wonderful! 81 00:03:39,135 --> 00:03:41,304 She is wonderful 82 00:03:41,388 --> 00:03:43,890 and pretty and so smart! 83 00:03:43,973 --> 00:03:46,226 And she smells like flowers. 84 00:03:47,352 --> 00:03:48,395 Sorry. 85 00:03:48,478 --> 00:03:49,813 Bolin out. 86 00:03:50,313 --> 00:03:51,523 How's the training going? 87 00:03:51,606 --> 00:03:53,066 Not so well, I'm afraid. 88 00:03:53,608 --> 00:03:55,902 No one seems to be interested in the hard work 89 00:03:55,985 --> 00:03:58,405 required to become a part of the air nation. 90 00:03:58,613 --> 00:04:00,573 You need to give yourself a break. 91 00:04:00,949 --> 00:04:02,951 Let Jinora and the kids help you out. 92 00:04:03,076 --> 00:04:05,328 And what about Bumi? He was a naval commander. 93 00:04:05,412 --> 00:04:06,496 Maybe he has some ideas 94 00:04:06,579 --> 00:04:07,914 about how to get people motivated. 95 00:04:07,997 --> 00:04:10,333 Bumi? He's my worst student! 96 00:04:10,500 --> 00:04:13,253 Yeah, but he loves to organize people. 97 00:04:13,336 --> 00:04:15,255 If you ask him for help, you can trick him 98 00:04:15,338 --> 00:04:16,923 into taking more responsibility 99 00:04:17,006 --> 00:04:19,759 by making him think the whole thing was his idea. 100 00:04:19,843 --> 00:04:21,094 Hmm. 101 00:04:21,177 --> 00:04:23,221 That actually sounds like a good plan. 102 00:04:23,388 --> 00:04:26,558 You're turning into a pretty wise avatar after all. 103 00:04:26,808 --> 00:04:29,185 Conflict resolution. It's what I do. 104 00:04:30,937 --> 00:04:32,147 We should go down there. 105 00:04:32,230 --> 00:04:33,898 I want to fly one of those bisons. 106 00:04:33,982 --> 00:04:36,151 I don't know. We might get in trouble. 107 00:04:36,234 --> 00:04:37,944 Come on, let's have some fun. 108 00:04:38,069 --> 00:04:40,488 We'll be back before anyone realizes we're gone. 109 00:04:40,572 --> 00:04:42,532 I guess it will be all right. 110 00:04:56,463 --> 00:04:58,131 Look, baby bisons. 111 00:04:58,423 --> 00:04:59,924 How come they're all on the ground? 112 00:05:00,008 --> 00:05:02,010 Air bison calves can't fly for a week or two 113 00:05:02,093 --> 00:05:03,261 after they're born, 114 00:05:03,344 --> 00:05:05,664 so the entire herd will stay near the ground in the valley. 115 00:05:05,889 --> 00:05:07,140 Let's go see the babies. 116 00:05:07,223 --> 00:05:09,893 Be careful. The mothers are very protective. 117 00:05:17,650 --> 00:05:19,444 Aw, look how cute. 118 00:05:19,861 --> 00:05:21,696 Kai, get out of there! 119 00:05:32,624 --> 00:05:34,083 Whoa! 120 00:05:36,753 --> 00:05:38,421 Wow, you really saved me down there. 121 00:05:38,505 --> 00:05:39,964 - Oh. - You know, 122 00:05:40,048 --> 00:05:41,382 you're an incredible Airbender. 123 00:05:41,466 --> 00:05:43,760 Well, I've been training for a long time. 124 00:05:43,927 --> 00:05:45,345 Then why don't you have tattoos 125 00:05:45,428 --> 00:05:46,679 like an Airbending master? 126 00:05:46,763 --> 00:05:48,765 My dad says I'm not a master yet. 127 00:05:49,015 --> 00:05:50,850 You can do everything your dad can, 128 00:05:50,934 --> 00:05:53,102 plus you have all those spirit-y powers. 129 00:05:53,478 --> 00:05:55,980 If anyone's a master, you are. 130 00:05:57,398 --> 00:05:59,526 So we bring the net down 131 00:05:59,609 --> 00:06:02,570 on the head pirate, and he looks around real sad 132 00:06:02,654 --> 00:06:05,448 and says, "I knew I should have followed my dreams 133 00:06:05,532 --> 00:06:06,950 "and become a dentist." 134 00:06:08,368 --> 00:06:09,953 How come you grew up to be so cool, 135 00:06:10,036 --> 00:06:12,372 while Tenzin became such a stick in the mud? 136 00:06:12,455 --> 00:06:15,625 Well, I guess "cool" is just something you're born with. 137 00:06:15,792 --> 00:06:17,335 Bumi, can I talk to you? 138 00:06:19,629 --> 00:06:22,090 Let me guess... you want to criticize me for something. 139 00:06:22,298 --> 00:06:23,591 Actually, I need your help. 140 00:06:23,716 --> 00:06:25,885 Oh, yeah? With what? 141 00:06:25,969 --> 00:06:27,303 I don't think I'm doing very well 142 00:06:27,387 --> 00:06:28,763 with the new Airbenders, 143 00:06:28,930 --> 00:06:31,641 and everyone knows you're a natural leader. 144 00:06:31,766 --> 00:06:34,143 True, I did win the admiral tung 145 00:06:34,227 --> 00:06:37,021 natural leadership award twice. 146 00:06:38,398 --> 00:06:41,025 What would you do if you were in charge? 147 00:06:41,276 --> 00:06:43,152 Help me be more like you. 148 00:06:43,653 --> 00:06:45,321 I'd love to. 149 00:06:45,822 --> 00:06:47,574 You've gotta use military discipline 150 00:06:47,657 --> 00:06:49,242 to whip these troops into shape. 151 00:06:49,450 --> 00:06:51,202 The only way to deal with new recruits 152 00:06:51,286 --> 00:06:54,497 is to break them down, so you can build them back up. 153 00:06:54,789 --> 00:06:56,791 Rule with an iron fist. 154 00:06:56,874 --> 00:06:59,252 Show them who the master is. 155 00:06:59,544 --> 00:07:00,712 Thanks for the insight. 156 00:07:00,795 --> 00:07:02,297 My pleasure. 157 00:07:11,180 --> 00:07:13,224 Dawn patrol! Everyone up! 158 00:07:13,349 --> 00:07:15,435 Ugh. What are you doing? 159 00:07:15,518 --> 00:07:16,978 It's barely light out. 160 00:07:17,103 --> 00:07:18,605 I'm taking your advice. 161 00:07:18,730 --> 00:07:21,024 I'm going to break you down and build you back up. 162 00:07:21,232 --> 00:07:22,859 Now get moving, recruit! 163 00:07:40,543 --> 00:07:43,296 Nothing like a 10-mile hike first thing in the morning. 164 00:07:43,379 --> 00:07:46,215 Don't these robes come in a warm, bison fur version? 165 00:07:46,341 --> 00:07:48,009 No, of course not! 166 00:07:49,719 --> 00:07:50,887 Oh! 167 00:07:50,970 --> 00:07:52,388 If it weren't so cold, 168 00:07:52,472 --> 00:07:54,098 I'd go right back to sleep. 169 00:07:54,223 --> 00:07:56,643 Then this is the perfect time to learn meditation 170 00:07:56,726 --> 00:07:58,394 and proper breathing technique. 171 00:07:59,187 --> 00:08:01,105 Airbenders are able to warm themselves 172 00:08:01,189 --> 00:08:02,649 with only their breathing. 173 00:08:02,899 --> 00:08:04,776 Everyone get into the lotus position. 174 00:08:05,401 --> 00:08:07,945 Ah, this is so much more refreshing than sleeping. 175 00:08:08,071 --> 00:08:10,907 You know, when I said that thing about an iron fist... 176 00:08:11,074 --> 00:08:13,326 Hush. Meditation time. 177 00:08:14,285 --> 00:08:15,411 Focus. 178 00:08:30,176 --> 00:08:32,136 Can we go back to bed now? 179 00:08:32,261 --> 00:08:33,680 Now that we're refreshed and loose 180 00:08:33,763 --> 00:08:35,056 from our hike and meditation, 181 00:08:35,139 --> 00:08:37,225 it's time for a balancing exercise. 182 00:08:40,144 --> 00:08:43,106 The key is to maintain your heaven and earth connection. 183 00:08:46,275 --> 00:08:47,610 Now you try. 184 00:08:47,777 --> 00:08:50,029 Back on the posts! 185 00:08:50,113 --> 00:08:51,864 It's not hard if you concentrate! 186 00:08:53,074 --> 00:08:54,534 - Whoa. - Ugh. 187 00:08:54,617 --> 00:08:56,494 Whoa! Ugh! 188 00:08:57,954 --> 00:08:59,455 Get back up! 189 00:08:59,622 --> 00:09:01,624 What's the matter? You can't handle it, soldier? 190 00:09:08,172 --> 00:09:10,383 Don't you think you're being a little hard on them? 191 00:09:10,842 --> 00:09:12,677 Don't worry. They can take it. 192 00:09:13,052 --> 00:09:14,303 You'll see. 193 00:09:15,138 --> 00:09:17,390 Ignore the lemurs digging in your ears. 194 00:09:17,473 --> 00:09:18,891 Concentrate on your breathing, 195 00:09:18,975 --> 00:09:20,476 and you won't even know they're there. 196 00:09:20,560 --> 00:09:23,020 Whoa, uh, ugh, oh! 197 00:09:26,607 --> 00:09:28,526 When the head is shaved, an Airbender is able 198 00:09:28,609 --> 00:09:30,111 to feel the wind around him. 199 00:09:30,737 --> 00:09:32,905 It is both humbling and freeing. 200 00:09:34,866 --> 00:09:36,117 Hey, you wanna sneak away 201 00:09:36,200 --> 00:09:37,910 and go check on the baby bisons? 202 00:09:37,994 --> 00:09:40,663 Shh. You should be paying attention. 203 00:09:45,418 --> 00:09:46,753 All right, who's next? 204 00:09:47,003 --> 00:09:48,921 I'm not sure I want to shave my head. 205 00:09:49,005 --> 00:09:50,089 That's fine. 206 00:09:50,173 --> 00:09:52,008 Shaving your head is a personal choice. 207 00:09:52,091 --> 00:09:53,134 Wait, what? 208 00:09:53,217 --> 00:09:54,218 Anyone else? 209 00:09:55,553 --> 00:09:58,097 Fine, then we can get right to our next training exercise... 210 00:09:58,181 --> 00:09:59,223 Obstacle course! 211 00:10:03,853 --> 00:10:05,521 You're pushing too hard. 212 00:10:05,605 --> 00:10:07,148 Maybe we should give them a break. 213 00:10:07,231 --> 00:10:09,901 Jinora, I have this under control. 214 00:10:17,742 --> 00:10:19,243 Concentrate. 215 00:10:19,702 --> 00:10:22,705 Remember, Airbenders move like the wind. 216 00:10:24,665 --> 00:10:25,875 Agh! 217 00:10:30,213 --> 00:10:31,380 Ugh! 218 00:10:35,885 --> 00:10:37,929 Stay light on your feet, and you'll never feel 219 00:10:38,012 --> 00:10:40,097 the stinging rash-cactus. 220 00:10:42,642 --> 00:10:44,644 Ow! 221 00:10:55,905 --> 00:10:57,740 Everyone is waiting for you, Bumi. 222 00:10:58,074 --> 00:10:59,885 If you don't make it over in the next 30 seconds, 223 00:10:59,909 --> 00:11:01,911 they'll all have to run through the course again. 224 00:11:02,203 --> 00:11:04,163 - You can do it, Bumi! - Come on! 225 00:11:07,583 --> 00:11:08,835 Agh! 226 00:11:14,799 --> 00:11:16,425 Get back on that wall, recruit! 227 00:11:16,759 --> 00:11:18,511 You're letting your fellow Airbenders down. 228 00:11:19,679 --> 00:11:21,097 I'm finished! 229 00:11:21,264 --> 00:11:22,849 I never wanted to be an Airbender, 230 00:11:22,932 --> 00:11:25,351 and I'm too old to be back in boot camp! 231 00:11:25,893 --> 00:11:27,353 Count me out. 232 00:11:27,436 --> 00:11:28,646 Fine, quit! 233 00:11:28,771 --> 00:11:31,107 We don't need your attitude in the new air nation. 234 00:11:31,274 --> 00:11:32,817 Master Tenzin? 235 00:11:32,942 --> 00:11:35,444 When do we get to go home and visit our families? 236 00:11:35,695 --> 00:11:37,697 Go home? You just got here. 237 00:11:37,780 --> 00:11:39,782 When's dinner? I'm starving. 238 00:11:39,991 --> 00:11:41,534 Can I change out of my robe now? 239 00:11:41,617 --> 00:11:42,910 It's itchy. 240 00:11:42,994 --> 00:11:45,329 This is just as bad as the earth queen's prison. 241 00:11:45,538 --> 00:11:47,582 I'm tired of all this complaining. 242 00:11:47,832 --> 00:11:49,000 Jinora, take over. 243 00:11:49,083 --> 00:11:51,502 Does this mean I'm the master now? 244 00:11:51,586 --> 00:11:54,255 Yes. Just lead them through some basic exercises. 245 00:11:54,463 --> 00:11:56,340 Well, since I'm a master, 246 00:11:56,424 --> 00:11:58,217 when do you think I can get my tattoos? 247 00:11:58,426 --> 00:12:00,803 - What brought this on? - I was just talking to Kai, 248 00:12:00,887 --> 00:12:02,555 and he was asking me, so... 249 00:12:02,638 --> 00:12:04,473 Kai! What does he know about when 250 00:12:04,557 --> 00:12:05,641 you should get tattoos? 251 00:12:05,725 --> 00:12:07,560 The answer is no! You're just a little girl. 252 00:12:07,768 --> 00:12:09,604 I'm not a little girl anymore! 253 00:12:09,812 --> 00:12:11,731 I can airbend just as well as you. 254 00:12:11,814 --> 00:12:14,150 I know everything about our culture and history, 255 00:12:14,233 --> 00:12:16,128 and I have a stronger connection with the spirits 256 00:12:16,152 --> 00:12:17,445 than you ever will. 257 00:12:17,653 --> 00:12:19,447 Lead your own class! 258 00:12:21,157 --> 00:12:22,867 Ikki, meelo, you're up. 259 00:12:23,034 --> 00:12:25,202 Just lead them through the bagua circle. 260 00:12:28,497 --> 00:12:31,125 Look to your left! Look to your right! 261 00:12:31,375 --> 00:12:34,170 One of those people will not make it out of here alive. 262 00:12:39,634 --> 00:12:41,153 Sorry if what I said got you in trouble 263 00:12:41,177 --> 00:12:42,261 with your dad. 264 00:12:42,345 --> 00:12:43,804 It's not your fault. 265 00:12:44,430 --> 00:12:46,515 He just can't believe that I'm grown up now 266 00:12:46,599 --> 00:12:48,434 and I don't need him telling me what to do 267 00:12:48,517 --> 00:12:50,394 like one of his recruits. 268 00:12:51,354 --> 00:12:53,856 I know something that'll cheer you up. 269 00:12:59,111 --> 00:13:01,113 Where did all the spirits go? 270 00:13:01,572 --> 00:13:03,032 Where are the babies? 271 00:13:03,366 --> 00:13:04,909 Aah! 272 00:13:17,171 --> 00:13:19,507 What are these kids doing in my camp? 273 00:13:19,757 --> 00:13:21,550 We caught them sneaking around. 274 00:13:21,842 --> 00:13:24,053 We thought they might tell someone we're here. 275 00:13:24,261 --> 00:13:26,555 They're those new Airbenders. 276 00:13:26,681 --> 00:13:28,808 Must be living up at the temple. 277 00:13:30,101 --> 00:13:31,811 Hurry up and gather the rest of the gang, 278 00:13:31,894 --> 00:13:33,062 and let's get out of here 279 00:13:33,145 --> 00:13:35,648 before someone comes looking for these kids. 280 00:13:35,773 --> 00:13:37,775 We'll take them to ba sing se 281 00:13:38,025 --> 00:13:40,403 with the rest of the fresh meat. 282 00:13:45,074 --> 00:13:47,910 Tattoos. How can she think... 283 00:13:47,994 --> 00:13:49,161 Focus. 284 00:13:49,245 --> 00:13:51,205 Breathe. 285 00:13:51,497 --> 00:13:53,541 Bumi ruins everything. 286 00:13:54,083 --> 00:13:55,876 Inhale. 287 00:13:55,960 --> 00:13:57,503 Focus. 288 00:13:58,087 --> 00:14:00,047 Taking a little break from teaching? 289 00:14:00,548 --> 00:14:02,008 I failed. 290 00:14:02,091 --> 00:14:04,343 Bumi quit, and the rest of the Airbenders 291 00:14:04,427 --> 00:14:05,678 want to go home. 292 00:14:05,761 --> 00:14:07,013 Can't they see that I'm trying 293 00:14:07,096 --> 00:14:08,889 to rebuild an entire culture? 294 00:14:09,015 --> 00:14:11,142 You know, just because these people can airbend, 295 00:14:11,225 --> 00:14:13,811 it doesn't automatically make them air nomads. 296 00:14:14,603 --> 00:14:16,063 Tell me about it. 297 00:14:16,147 --> 00:14:18,190 I remember when I moved out of my parents' house 298 00:14:18,274 --> 00:14:19,734 to become an air acolyte. 299 00:14:19,817 --> 00:14:22,069 That first night, I was so scared and lonely, 300 00:14:22,153 --> 00:14:24,030 and the bed was so hard. 301 00:14:24,280 --> 00:14:26,115 It's actually better for your back. 302 00:14:26,949 --> 00:14:28,034 Sorry. 303 00:14:28,117 --> 00:14:29,577 The point is, 304 00:14:29,702 --> 00:14:31,120 I really wanted to be there, 305 00:14:31,203 --> 00:14:32,997 but it still took time for me to adjust 306 00:14:33,080 --> 00:14:34,790 and feel like I was a part of it all. 307 00:14:34,874 --> 00:14:37,293 These people are probably feeling the same way. 308 00:14:37,418 --> 00:14:39,462 You have to be patient. 309 00:14:40,379 --> 00:14:43,090 Now I know how Korra feels when I'm talking to her. 310 00:14:45,593 --> 00:14:46,886 Thank you, pema. 311 00:14:54,727 --> 00:14:57,855 Bumi, I want to apologize for losing my Patience. 312 00:14:58,314 --> 00:15:00,191 I'm not talking to you. 313 00:15:01,776 --> 00:15:03,819 Hey, get back here! 314 00:15:07,323 --> 00:15:08,449 Where's Jinora? 315 00:15:08,532 --> 00:15:11,035 I saw her fly off on her glider with her boyfriend. 316 00:15:11,118 --> 00:15:13,037 What? Her boyfriend? 317 00:15:13,245 --> 00:15:14,705 Kai. 318 00:15:19,418 --> 00:15:21,420 How can you steal these bison? 319 00:15:21,504 --> 00:15:22,838 They're endangered. 320 00:15:22,922 --> 00:15:24,924 That's why they're worth so much. 321 00:15:25,049 --> 00:15:27,009 The earth queen and her fancy friends 322 00:15:27,093 --> 00:15:30,429 pay big money for bison steaks and other weird meat. 323 00:15:30,554 --> 00:15:33,349 I even heard she ate her dad's pet bear. 324 00:15:33,682 --> 00:15:35,226 You're disgusting. 325 00:15:38,395 --> 00:15:41,482 Hey, do that spirit beaming thing you did to find me. 326 00:15:41,732 --> 00:15:43,025 Go to the temple for help. 327 00:15:43,150 --> 00:15:44,777 I can't. I'm all cramped in here, 328 00:15:44,860 --> 00:15:47,029 and I need quiet and time to focus. 329 00:15:47,988 --> 00:15:50,407 But maybe I can send a message. 330 00:15:53,452 --> 00:15:56,247 Spirits, I need your help. 331 00:15:59,667 --> 00:16:02,461 Go find bum-ju. Tell him we're in trouble. 332 00:16:04,964 --> 00:16:06,215 No, I don't think 333 00:16:06,298 --> 00:16:07,883 I should apologize. 334 00:16:07,967 --> 00:16:10,344 Tenzin just wants to boss everybody around. 335 00:16:10,594 --> 00:16:11,846 I'm too old for that. 336 00:16:14,849 --> 00:16:15,975 Well, let's face it. 337 00:16:16,058 --> 00:16:18,310 I'm just not cut out to be an Airbender. 338 00:16:20,396 --> 00:16:22,273 Well, that's your opinion. 339 00:16:34,660 --> 00:16:37,288 Wait, did Jinora send this spirit? 340 00:16:37,371 --> 00:16:38,539 Is she in trouble? 341 00:16:46,213 --> 00:16:47,464 Jinora's in trouble! 342 00:16:47,756 --> 00:16:49,800 - We have to go get her. - How do you know? 343 00:16:49,925 --> 00:16:51,343 Bum-ju's friend told me. 344 00:16:51,427 --> 00:16:53,512 You are able to communicate with the spirits? 345 00:16:53,596 --> 00:16:55,556 More or less. I get the gist. Let's go! 346 00:16:55,764 --> 00:16:58,017 Shouldn't master Tenzin be dealing with this? 347 00:16:58,225 --> 00:16:59,518 I don't want to get into trouble. 348 00:16:59,602 --> 00:17:02,271 Master Tenzin isn't here. It's up to us. 349 00:17:02,646 --> 00:17:04,607 Ikki and meelo, grab some bison. 350 00:17:04,773 --> 00:17:07,359 Airbenders, move out! 351 00:17:19,455 --> 00:17:20,789 Bison rustlers. 352 00:17:20,915 --> 00:17:23,083 They've got Kai and Jinora locked in crates. 353 00:17:23,167 --> 00:17:24,603 Looks like they're getting ready to leave. 354 00:17:24,627 --> 00:17:25,794 We'll have to move fast. 355 00:17:25,878 --> 00:17:27,439 I don't know if I'm ready to get in a fight 356 00:17:27,463 --> 00:17:29,131 with some bison rustlers. 357 00:17:29,340 --> 00:17:30,633 I can tell without the telescope 358 00:17:30,716 --> 00:17:32,218 that they're mean-looking. 359 00:17:32,968 --> 00:17:35,137 Listen, this is what we've been training for. 360 00:17:35,262 --> 00:17:36,805 We haven't been training that long. 361 00:17:36,889 --> 00:17:38,599 That's not important now. 362 00:17:39,099 --> 00:17:41,936 Remember how we persevered together on the obstacle course? 363 00:17:42,019 --> 00:17:43,437 You actually quit. 364 00:17:44,480 --> 00:17:46,732 Well, I'm not quitting now. 365 00:17:47,107 --> 00:17:49,860 I know we've had a tough time... me more than anyone... 366 00:17:50,027 --> 00:17:52,404 But we're Airbenders, and there aren't many of us, 367 00:17:52,488 --> 00:17:54,490 so we've got to stick together. 368 00:17:54,949 --> 00:17:57,409 They've got two of our own in cages out there, 369 00:17:57,493 --> 00:18:00,287 and we're not leaving until we bring them home. 370 00:18:00,663 --> 00:18:03,207 Leave no Airbender behind! 371 00:18:11,006 --> 00:18:13,842 In, down, and... Twist. 372 00:18:18,722 --> 00:18:20,349 Free the bison first. 373 00:18:20,808 --> 00:18:22,059 Hey, what are you doing out? 374 00:18:35,364 --> 00:18:37,032 Oof! Ugh! 375 00:19:05,853 --> 00:19:07,104 Ooh! 376 00:19:11,567 --> 00:19:12,651 Kai! 377 00:19:26,540 --> 00:19:27,791 What's going on down there? 378 00:19:29,585 --> 00:19:31,128 Kai, help! 379 00:19:31,795 --> 00:19:33,255 I'm coming, Jinora. 380 00:19:53,067 --> 00:19:54,276 What the... 381 00:20:13,295 --> 00:20:14,630 You got me. 382 00:20:14,797 --> 00:20:16,215 I give up. 383 00:20:20,094 --> 00:20:21,678 You think you can kidnap Jinora 384 00:20:21,762 --> 00:20:23,680 and all these baby bisons? 385 00:20:27,643 --> 00:20:29,895 Kai! That's enough. 386 00:20:29,978 --> 00:20:33,399 An Airbender never attacks a defenseless opponent. 387 00:20:35,192 --> 00:20:37,236 But that was very good technique. 388 00:20:45,035 --> 00:20:46,453 Maybe you boys haven't heard, 389 00:20:46,537 --> 00:20:49,415 but there's some new Airbenders around these parts. 390 00:20:49,998 --> 00:20:53,127 And you never mess with an Airbender's bison. 391 00:20:55,045 --> 00:20:56,422 Without my shaved head, 392 00:20:56,505 --> 00:20:57,965 I never could have dodged that net. 393 00:20:58,048 --> 00:20:59,758 I really felt it coming at me. 394 00:21:00,008 --> 00:21:01,718 You guys should totally get shaved. 395 00:21:02,553 --> 00:21:03,929 I'm proud of you. 396 00:21:04,138 --> 00:21:06,974 Your connection with the spirits and natural leadership... 397 00:21:07,433 --> 00:21:08,767 You remind me of dad. 398 00:21:08,851 --> 00:21:11,812 I'm sorry I've been causing you so much trouble. 399 00:21:12,521 --> 00:21:14,165 I guess I was just scared of not being able 400 00:21:14,189 --> 00:21:15,899 to measure up as an Airbender. 401 00:21:16,525 --> 00:21:18,485 You know, even though I'm aang's son, 402 00:21:18,902 --> 00:21:22,030 I never really felt like I was part of the air nation before. 403 00:21:23,198 --> 00:21:24,533 You are now. 404 00:21:30,414 --> 00:21:31,665 They're so friendly now. 405 00:21:31,748 --> 00:21:33,917 The bison are the original Airbenders. 406 00:21:34,126 --> 00:21:36,044 They recognize their own kind. 407 00:21:38,672 --> 00:21:40,466 I'm sorry for running off. 408 00:21:40,549 --> 00:21:42,342 We're just lucky no one was hurt. 409 00:21:42,676 --> 00:21:44,761 - I know. - But I also realize 410 00:21:44,845 --> 00:21:47,014 that perhaps I was too harsh with you. 411 00:21:47,222 --> 00:21:49,641 Does that mean I can get my Airbender tattoos? 412 00:21:49,766 --> 00:21:51,810 It's hard for me to believe that my little girl 413 00:21:51,894 --> 00:21:54,104 has grown up enough to have her tattoos. 414 00:21:54,771 --> 00:21:56,565 But I promise I'll think about it. 415 00:21:57,065 --> 00:21:58,734 - Fair enough? - Yeah. 416 00:21:58,859 --> 00:22:00,861 Jinora, look! They're flying! 417 00:22:09,786 --> 00:22:11,955 I guess everyone is growing up. 29458

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.