Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,00 --> 00:00:00,266
2
00:00:22,411 --> 00:00:25,756
It's all because | don't set things straight...
3
00:00:27,729 --> 00:00:29,126
Saeki-san,
4
00:00:30,860 --> 00:00:31,696
Mio,
5
00:00:34,298 --> 00:00:35,836
Reiko-senpai,
6
00:00:37,738 --> 00:00:39,236
Rika-sensei...
7
00:00:41,262 --> 00:00:43,876
| ended up sleeping with all of them.
8
00:00:46,336 --> 00:00:49,316
What should | do... ?
9
00:00:56,742 --> 00:00:59,126
Hello everyone, pleased to meet you.
10
00:00:59,514 --> 00:01:02,156
| just transferred to this school.
11
00:01:02,155 --> 00:01:03,856
I'm Kamiwazumi Maya.
12
00:01:04,793 --> 00:01:07,466
| hope that we'll get along well.
13
00:01:07,606 --> 00:01:17,301
Fault! § - The new rival
14
00:01:31,618 --> 00:01:32,926
Sugiyama-san.
15
00:01:34,15 --> 00:01:36,96
Can | bother you for a bit?
16
00:01:36,785 --> 00:01:38,666
See you tomorrow then.
17
00:01:43,469 --> 00:01:44,536
Shuuichi-
18
00:01:48,410 --> 00:01:49,576
Maya?
19
00:01:49,575 --> 00:01:51,876
Why is she here... in this school?
20
00:01:52,771 --> 00:01:56,646
Are you in the tennis club, Sugiyama-san?
21
00:01:57,449 --> 00:01:59,116
Well, yeah.
22
00:01:59,115 --> 00:02:00,186
Why'd you ask?
23
00:02:00,185 --> 00:02:01,346
Oh, nothing.
24
00:02:01,345 --> 00:02:03,256
| just wanted to know.
25
00:02:03,255 --> 00:02:05,586
| don't have any ulterior motives.
26
00:02:06,207 --> 00:02:11,356
So please don't try to fantasize
that I'm interested in you.
27
00:02:11,355 --> 00:02:15,566
I'm getting a different vibe
from her than from before.
28
00:02:21,205 --> 00:02:23,876
Sorry for stopping you.
29
00:02:24,331 --> 00:02:27,246
Well then, Sugiyama-san, see you later.
30
00:02:29,677 --> 00:02:31,316
What was that?
31
00:02:34,690 --> 00:02:35,756
Maya...
32
00:02:45,526 --> 00:02:47,821
Tennis club Hey, look.
33
00:02:48,523 --> 00:02:50,576
| thought of using this costume
34
00:02:50,575 --> 00:02:53,66
as the one I'll wear at your
35
00:02:53,65 --> 00:02:55,636
cosplay cafe booth for the
upcoming annual school festival.
36
00:02:57,938 --> 00:03:00,76
Well Shuuichi?
37
00:03:01,709 --> 00:03:03,116
My, my.
38
00:03:03,115 --> 00:03:06,346
| wonder what you're getting dazed for?
39
00:03:08,142 --> 00:03:11,486
Perhaps it's already stiff down there?
40
00:03:11,485 --> 00:03:13,356
Wai- senpai.
41
00:03:14,382 --> 00:03:17,756
Wanna do me in this costume, Shuiichi?
42
00:03:19,292 --> 00:03:21,726
We already did it before here, didn't we?
43
00:03:21,725 --> 00:03:26,36
Besides, I'm curious about cosplay sex.
44
00:03:26,35 --> 00:03:28,676
| like you, Shuuichi.
45
00:03:29,265 --> 00:03:31,976
Won't you do it with me?
46
00:03:34,70 --> 00:03:41,186
| will show my embarrassing side only to you.
47
00:03:42,749 --> 00:03:44,16
Shuuichi...
48
00:03:45,657 --> 00:03:47,686
You like butts too?
49
00:03:49,55 --> 00:03:52,196
But you can't touch that.
50
00:03:53,793 --> 00:03:57,696
Shuuichi, | said you can't, didn't |?
51
00:03:59,768 --> 00:04:01,806
No... my butt...
52
00:04:02,906 --> 00:04:06,106
It's dirty, so you can't...
53
00:04:07,72 --> 00:04:10,176
Don't open up my butthole like that!
54
00:04:12,613 --> 00:04:18,386
Shuuichi, | won't let you do that...
55
00:04:23,717 --> 00:04:27,726
My mouth is getting completely
filled with Shuuichi's cock.
56
00:04:33,792 --> 00:04:37,976
It's really hot and it's twitching a lot.
57
00:04:39,223 --> 00:04:48,286
Just imagining taking in this stiff thing
already makes me really wet down there.
58
00:04:50,317 --> 00:04:52,656
Please, Shuuichi,
59
00:04:52,655 --> 00:04:57,626
hurry up and make me feel good with this cock.
60
00:05:05,839 --> 00:05:07,536
Shuuichi...
61
00:05:07,535 --> 00:05:09,206
suddenly entering me like that...
62
00:05:12,710 --> 00:05:14,946
No...
63
00:05:17,545 --> 00:05:19,446
If you do it that intensely,
64
00:05:19,445 --> 00:05:20,846
65
00:05:22,846 --> 00:05:25,656
It's hitting deep in me.
66
00:05:26,751 --> 00:05:29,926
It's completely different from my first time.
67
00:05:32,829 --> 00:05:35,536
Shuuichi...
68
00:05:35,535 --> 00:05:40,106
If you do it like that, I'll break...
69
00:05:43,69 --> 00:05:44,636
I'm sorry...
70
00:05:46,639 --> 00:05:47,776
If you...
71
00:05:47,775 --> 00:05:49,976
If you do it like that to me...
72
00:05:52,717 --> 00:05:54,886
I'll really break...!
73
00:05:54,885 --> 00:05:57,356
Tennis club
74
00:06:03,149 --> 00:06:07,166
Shuuichi, your cock is reaching to the very end.
75
00:06:08,70 --> 00:06:08,896
No...
76
00:06:08,895 --> 00:06:11,566
Don't push it that deep.
77
00:06:14,92 --> 00:06:17,636
My insides are getting all messed up.
78
00:06:19,175 --> 00:06:21,876
My mind is going blank...
79
00:06:23,178 --> 00:06:25,16
Something is...
80
00:06:28,639 --> 00:06:34,156
Shuuichi, | can't hold on,
I'm going to lose it already.
81
00:06:35,354 --> 00:06:41,726
I'm cumming, I'm cumming...
82
00:06:48,40 --> 00:06:49,506
Sorry,
83
00:06:49,505 --> 00:06:51,636
| went yout of control.
84
00:06:53,279 --> 00:06:54,646
It's okay.
85
00:06:54,645 --> 00:06:57,676
As long as it's you,
86
00:06:58,211 --> 00:07:01,646
| don't care even if I'm treated like a toy.
87
00:07:01,645 --> 00:07:06,56
| already told you that | love you, right?
88
00:07:06,559 --> 00:07:07,356
Besides,
89
00:07:07,355 --> 00:07:11,856
| kind of like being roughly played with like this.
90
00:07:12,160 --> 00:07:13,226
Hey,
91
00:07:13,225 --> 00:07:15,266
if you want it,
92
00:07:15,265 --> 00:07:18,66
I'm up for another round.
93
00:07:24,975 --> 00:07:26,846
Don't tease me like that.
94
00:07:26,845 --> 00:07:28,716
Put it in already.
95
00:07:33,414 --> 00:07:36,956
Shuuichi, | feel hollowed yout...
96
00:07:38,211 --> 00:07:41,986
This is really good... Being done by you...
97
00:07:42,821 --> 00:07:47,526
Shuuichi, let's do this more often, okay?
98
00:07:48,860 --> 00:07:53,906
| don't care if we're not
in an official relationship.
99
00:07:56,238 --> 00:07:58,36
This is good!
100
00:07:58,35 --> 00:08:00,476
| love it!
101
00:08:00,475 --> 00:08:03,946
Senpai, you're really a masochist, aren't you?
102
00:08:05,647 --> 00:08:06,916
No, that's not it.
103
00:08:06,915 --> 00:08:09,916
| just wanted to feel good.
104
00:08:12,51 --> 00:08:16,56
Because when I'm done like this, | lose it...
105
00:08:16,55 --> 00:08:19,926
Seems that I'm badly needed for
someone as perverted as you, senpai,
106
00:08:19,925 --> 00:08:24,66
so I'm going to discipline you thoroughly.
107
00:08:24,65 --> 00:08:25,606
No, please don't!
108
00:08:25,964 --> 00:08:27,906
If you “discipline” me like this,
109
00:08:27,905 --> 00:08:29,676
I'm really going to become a pervert.
110
00:08:31,677 --> 00:08:34,976
Now senpai, say it.
111
00:08:35,650 --> 00:08:36,916
No...
112
00:08:37,477 --> 00:08:40,16
I'm not a pervert.
113
00:08:40,15 --> 00:08:41,786
Say it, Reiko!
114
00:08:44,115 --> 00:08:45,786
| give my gratitude to you,
115
00:08:45,785 --> 00:08:50,926
so please discipline me with your amazing cock!
116
00:08:55,665 --> 00:08:57,766
Please, discipline it more,
117
00:08:57,765 --> 00:09:00,206
sy!
d pus
my lew
118
00:09:02,803 --> 00:09:05,406
My slutty pussy and your cock...
119
00:09:07,334 --> 00:09:10,776
Shuuichi, I'm cumming again.
120
00:09:12,318 --> 00:09:17,516
I'm cumming!
121
00:09:20,849 --> 00:09:24,796
It was a lot different from
when we first did it, right?
122
00:09:24,795 --> 00:09:25,966
Yeah.
123
00:09:26,497 --> 00:09:28,126
Listen, Shuuichi.
124
00:09:28,820 --> 00:09:33,306
We'll keep this a secret from everyone, okay?
125
00:09:33,305 --> 00:09:36,936
But let's do it again, Shuuichi.
126
00:09:57,155 --> 00:09:59,626
The rain's pretty heavy...
127
00:09:59,625 --> 00:10:01,926
It doesn't seem that it'll stop soon.
128
00:10:03,356 --> 00:10:07,166
Sorry for making you accompany
me to buy groceries, Shuuichi.
129
00:10:13,208 --> 00:10:15,246
Hey, Shuuichi.
130
00:10:15,844 --> 00:10:18,846
Can you listen to my request?
131
00:10:19,349 --> 00:10:21,286
What is it?
132
00:10:21,285 --> 00:10:24,716
From now on, when we are alone,
133
00:10:24,715 --> 00:10:30,596
| want you to drop the "senpai’, and call me Reiko.
134
00:10:32,227 --> 00:10:34,396
Please, Shuuichi.
135
00:10:35,427 --> 00:10:39,766
O-Okay, Re-Reiko.
136
00:10:40,537 --> 00:10:43,136
Thanks, Shuuichi.
137
00:10:43,135 --> 00:10:44,506
| love you.
138
00:10:45,728 --> 00:10:50,76
Hey, Shuuchi, I've got an
idea to warm your bodies up,
139
00:10:50,75 --> 00:10:51,176
what do you think?
140
00:10:52,214 --> 00:10:56,86
Look, Shuuichi, look carefully.
141
00:11:00,946 --> 00:11:06,766
It's Shuuichi's fault that down
here it's starting to feel really hot.
142
00:11:09,22 --> 00:11:12,666
| don't really feel this aroused normally.
143
00:11:13,889 --> 00:11:17,906
But weren't you the one who asked me to watch?
144
00:11:18,977 --> 00:11:21,446
You're really mean.
145
00:11:21,445 --> 00:11:24,826
Is it that fun to tease girls older than you?
146
00:11:24,825 --> 00:11:28,86
| won't allow you to make a fool of me...
147
00:11:29,05 --> 00:11:32,786
That's why I'm telling that you were
the one who wanted to have it seen,
148
00:11:32,785 --> 00:11:35,996
and making that, your pussy, really wet like this.
149
00:11:36,383 --> 00:11:40,296
No, my thing here isn't like that!
150
00:11:40,295 --> 00:11:43,296
Don't call it "thing ", you call it "pussy", Reiko.
151
00:11:46,667 --> 00:11:48,166
I'm going to cum!
152
00:11:48,165 --> 00:11:51,576
I'm climaxing while being teased by Shuuichi.
153
00:11:53,531 --> 00:11:57,846
I'm cumming while making my pussy wet.
154
00:11:58,311 --> 00:12:03,216
I'm cumming while being seen by Shuuichi.
155
00:12:09,17 --> 00:12:13,666
In gratitude for teasing me, I'm
going to make you feel so good
156
00:12:13,665 --> 00:12:16,736
that you'll feel like you're reaching heaven.
157
00:12:21,27 --> 00:12:25,36
You don't have to restrain
yourself if you're about to cum.
158
00:12:25,35 --> 00:12:29,416
Make your cock twitch as much as you want Shuuichi!
159
00:12:32,176 --> 00:12:35,486
Shuuichi, not there...!
160
00:12:35,485 --> 00:12:37,516
You can't touch there!
161
00:12:38,857 --> 00:12:40,586
Reiko's butthole,
162
00:12:40,585 --> 00:12:43,296
I'm going to pierce it with my dick.
163
00:12:43,295 --> 00:12:48,66
If you thrust your cock there, I'll break!
164
00:12:49,466 --> 00:12:52,166
No, please don't do it...
165
00:12:52,540 --> 00:12:53,806
No!
166
00:12:54,761 --> 00:12:57,336
I'm starting to feel horny with my butt.
167
00:12:58,369 --> 00:13:03,216
Shuuichi, hurry up and spray your semen all over me!
168
00:13:10,18 --> 00:13:11,256
I'm cumming!
169
00:13:11,255 --> 00:13:13,656
And you've put it inside just now!
170
00:13:15,54 --> 00:13:19,696
Shuuichi, I've just cummed...
171
00:13:19,695 --> 00:13:21,726
Let me rest for a bit
172
00:13:21,725 --> 00:13:24,166
or I'll cum again!
173
00:13:26,359 --> 00:13:29,376
Shuuichi, you're getting intense from the start...
174
00:13:29,375 --> 00:13:30,806
You're really a bully.
175
00:13:32,199 --> 00:13:36,16
You also teased those girls intensely, didn't you?
176
00:13:38,845 --> 00:13:40,616
You can't hide it from me.
177
00:13:40,615 --> 00:13:42,616
Because I'm also a tennis club member.
178
00:13:43,136 --> 00:13:47,256
You've already done it to Ai,
Mio and Rika-sensei, haven't you?
179
00:13:49,127 --> 00:13:50,826
But that's okay.
180
00:13:50,825 --> 00:13:54,896
| love you, Shuuichi.
181
00:13:54,895 --> 00:13:59,906
That's why you also need to do it to me a lot.
182
00:13:59,905 --> 00:14:00,736
Besides,
183
00:14:01,597 --> 00:14:06,646
I'm going to do something even
more amazing than those girls.
184
00:14:07,432 --> 00:14:10,516
I'm going to give everything to you,
185
00:14:10,515 --> 00:14:12,146
so you can do whatever you want with me.
186
00:14:19,616 --> 00:14:22,656
My insides feel so full...
187
00:14:23,380 --> 00:14:26,896
Does it really feel that good in the butt, Reiko?
188
00:14:26,895 --> 00:14:28,226
That's...
189
00:14:28,225 --> 00:14:32,506
It feels too good to have it stirred in there.
190
00:14:33,635 --> 00:14:37,576
Thrust your cock deeper!
191
00:14:39,276 --> 00:14:41,246
Oh no, my voice is...
192
00:14:42,503 --> 00:14:46,346
Shuuichi, someone might hear us.
193
00:14:51,455 --> 00:14:53,526
It's entering my pussy...!
194
00:14:54,923 --> 00:14:58,496
Your cock is rubbing inside me.
195
00:14:59,594 --> 00:15:02,936
Reiko, I'm going to cum inside.
196
00:15:02,935 --> 00:15:06,806
Fill my pussy with your semen.
197
00:15:06,805 --> 00:15:09,576
Spray it inside my womb!
198
00:15:10,326 --> 00:15:14,306
Do you want to be pregnant
before you graduate, you pervert?
199
00:15:14,305 --> 00:15:15,376
I'm fine with it.
200
00:15:15,375 --> 00:15:17,576
| want to have a child with you Shuuichi.
201
00:15:17,575 --> 00:15:21,186
I'm going to do my best to
raise the child after | graduate.
202
00:15:22,18 --> 00:15:23,56
Give it to me.
203
00:15:23,55 --> 00:15:24,756
Your semen!
204
00:15:25,556 --> 00:15:27,426
Pour it in my womb!
205
00:15:32,525 --> 00:15:37,536
Shuuichi, | really love you.
206
00:15:38,29 --> 00:15:40,336
| love you.
207
00:15:55,987 --> 00:15:57,516
Kamiwazumi-san.
208
00:15:59,113 --> 00:16:00,686
| thought somebody else came in,
209
00:16:01,17 --> 00:16:02,486
but it's just you.
210
00:16:02,485 --> 00:16:04,796
| saw someone's shadow at the rooftop.
211
00:16:05,256 --> 00:16:07,266
But why are you here?
212
00:16:08,165 --> 00:16:10,766
| just wanted to be alone.
213
00:16:10,765 --> 00:16:11,936
| see.
214
00:16:11,935 --> 00:16:15,936
| said | wanted to be alone.
215
00:16:15,935 --> 00:16:19,106
You're really are a thoughtless person, it seems.
216
00:16:22,707 --> 00:16:24,816
What's so funny?
217
00:16:25,110 --> 00:16:29,486
You seem to keep saying harsh things, but...
218
00:16:29,485 --> 00:16:32,586
| really can't hate someone like you after all.
219
00:16:32,585 --> 00:16:34,56
You can't hate me?
220
00:16:34,55 --> 00:16:37,96
What in the world are you saying?
221
00:16:37,95 --> 00:16:42,596
I'm saying that | feel you flaunt
an aura similar to my senpai, Date.
222
00:16:43,893 --> 00:16:46,706
Your personality is totally different,
223
00:16:46,705 --> 00:16:48,636
but you're somewhat similar in mood.
224
00:16:48,635 --> 00:16:49,836
Maybe that's the reason.
225
00:16:50,161 --> 00:16:53,976
| don't understand a thing you're saying.
226
00:16:57,174 --> 00:17:00,886
Won't you go away already?
227
00:17:02,145 --> 00:17:03,816
Well then, see you again.
228
00:17:06,747 --> 00:17:11,926
Seems that I'm starting to
understand why she likes him.
229
00:17:22,434 --> 00:17:25,606
Sugiyama-san, Sugiyama-san.
230
00:17:27,39 --> 00:17:28,306
What is it?
231
00:17:28,305 --> 00:17:31,516
We're in the middle of class so don't talk to me.
232
00:17:31,515 --> 00:17:35,346
Sugiyama-san, I'm interested in you.
233
00:17:35,345 --> 00:17:37,786
Please go yout with me.
234
00:17:37,785 --> 00:17:40,286
Huh? What did you just say?
235
00:17:40,285 --> 00:17:44,56
| said that | like you now.
236
00:17:44,55 --> 00:17:46,56
Or maybe this kind of approach
237
00:17:46,55 --> 00:17:48,61
is more preferable? Hey...!
238
00:17:48,926 --> 00:17:51,536
Just stay still there.
239
00:17:51,535 --> 00:17:54,06
People around us will notice.
240
00:17:54,598 --> 00:17:56,136
| said wait...
241
00:17:56,135 --> 00:17:58,276
What in the world are you thinking?
242
00:17:58,275 --> 00:18:00,106
Just be quiet.
243
00:18:00,105 --> 00:18:05,446
Just make your penis stiff.
244
00:18:06,349 --> 00:18:07,816
| said stop.
245
00:18:07,815 --> 00:18:10,156
We're in the middle of class.
246
00:18:10,155 --> 00:18:14,356
Then can we do this if we're not in class?
247
00:18:14,355 --> 00:18:17,856
Okay, so please...
248
00:18:17,855 --> 00:18:22,366
So for you it doesn't matter who it is, after all.
249
00:18:26,633 --> 00:18:30,76
| just wanted to see you ejaculate.
250
00:18:30,75 --> 00:18:33,406
Just make your penis stiff.
251
00:18:36,874 --> 00:18:39,716
The tip is starting to get wet...
252
00:18:40,144 --> 00:18:43,16
Are you about to cum already?
253
00:18:43,986 --> 00:18:46,586
Quite quick there.
254
00:18:46,585 --> 00:18:51,156
It'd be bad if you cum here, Sugiyama-san.
255
00:18:52,156 --> 00:18:54,126
Stop that act already.
256
00:19:04,207 --> 00:19:05,906
That was close.
257
00:19:05,905 --> 00:19:08,646
| was already about to burst it yout.
258
00:19:09,746 --> 00:19:12,146
What is she thinking?
259
00:19:16,648 --> 00:19:18,216
It feels good...
260
00:19:21,81 --> 00:19:24,56
| don't know what she really wants to do...
261
00:19:25,393 --> 00:19:30,236
It's my first time feeling this good.
262
00:19:30,994 --> 00:19:34,706
For me to feel horny with this...
263
00:19:35,734 --> 00:19:39,976
My clitoris is getting this stiff.
264
00:19:39,975 --> 00:19:41,446
So lewd...
265
00:19:43,305 --> 00:19:45,976
It's like that person's penis.
266
00:19:48,274 --> 00:19:50,886
There's still some of it left...
267
00:19:51,414 --> 00:19:53,586
The stinking scent of a male.
268
00:19:54,152 --> 00:19:56,456
| get aroused as | try to remember it.
269
00:19:58,187 --> 00:19:59,966
This isn't enough.
270
00:19:59,965 --> 00:20:01,666
| need it more intensely...
271
00:20:02,259 --> 00:20:07,536
If someone sees me masturbating in this place...
272
00:20:08,936 --> 00:20:11,706
I-I'm about to lose it.
273
00:20:12,558 --> 00:20:16,716
| wonder what the look on his
face would be if he were here.
274
00:20:23,315 --> 00:20:25,16
Since when were you there?
275
00:20:26,160 --> 00:20:27,286
Well...
276
00:20:27,285 --> 00:20:29,86
Forget about it already.
277
00:20:29,85 --> 00:20:33,26
It can't be helped if you saw me.
278
00:20:35,556 --> 00:20:37,296
What is this thing?
279
00:20:37,295 --> 00:20:41,266
It doesn't seem to be the
same penis | saw earlier in class.
280
00:20:41,265 --> 00:20:44,706
Does the texture of this stocking really feel good?
281
00:20:46,07 --> 00:20:47,746
Please look at this.
282
00:20:47,745 --> 00:20:52,886
My feet are dripping wet with your secretions.
283
00:20:52,885 --> 00:20:55,546
Why are you doing this?
284
00:20:55,545 --> 00:20:57,556
Because | like you.
285
00:20:57,555 --> 00:21:01,986
Don't you have any other reason, Kamiwazumi-san...?
286
00:21:02,188 --> 00:21:03,496
Sugiyama-san.
287
00:21:03,495 --> 00:21:07,296
No, from now on I'll start calling you Shuuichi-san,
288
00:21:07,295 --> 00:21:11,796
so | allow you to call me Maya from now on.
289
00:21:12,263 --> 00:21:15,236
Wait, that's not what I'm asking.
290
00:21:15,235 --> 00:21:17,936
Shuuichi-san, address me as Maya.
291
00:21:17,935 --> 00:21:19,846
Now call my name.
292
00:21:19,845 --> 00:21:23,416
| want you to show me your embarrassing self.
293
00:21:23,415 --> 00:21:25,416
I'll accept it all.
294
00:21:26,779 --> 00:21:28,216
Maya...!
295
00:21:28,215 --> 00:21:34,656
| never thought that semen could be this hot.
296
00:21:34,655 --> 00:21:39,56
It won't get small after just one shot, eh?
297
00:21:39,55 --> 00:21:42,66
Why don't we continue?
298
00:21:46,363 --> 00:21:49,206
Now, preparations are complete.
299
00:21:49,802 --> 00:21:51,776
You can go on anytime you want to.
300
00:21:51,775 --> 00:21:54,76
I'm giving you permission to do it.
301
00:21:59,118 --> 00:22:00,846
Are you okay?
302
00:22:00,845 --> 00:22:03,786
It's not really that painful.
303
00:22:06,217 --> 00:22:09,286
So it's this painful...
304
00:22:10,681 --> 00:22:16,796
Your rough penis is filling up my pussy.
305
00:22:18,225 --> 00:22:21,36
I'm glad that it was you.
306
00:22:21,35 --> 00:22:23,376
It's all thanks to the size of your penis
307
00:22:24,236 --> 00:22:26,576
so it's not that painful.
308
00:22:26,575 --> 00:22:28,606
You don't have to force yourself to endure it.
309
00:22:29,147 --> 00:22:33,416
Don't mind me.
310
00:22:34,712 --> 00:22:39,786
Just thrust your hips like an animal.
311
00:22:43,757 --> 00:22:45,726
Does it feel good?
312
00:22:45,725 --> 00:22:49,226
| wouldn't know if it feels good or not!
313
00:22:51,937 --> 00:22:53,166
Just cum already.
314
00:22:53,165 --> 00:22:55,36
Cum by yourself.
315
00:22:59,508 --> 00:23:01,506
So this is it...
316
00:23:01,505 --> 00:23:04,176
It's rubbing a different part in me
317
00:23:04,175 --> 00:23:06,16
and it's starting to feel good.
318
00:23:06,976 --> 00:23:09,956
I'm really getting wet
319
00:23:09,955 --> 00:23:12,156
and starting to make lewd sounds.
320
00:23:15,287 --> 00:23:16,856
I'm about to cum.
321
00:23:16,855 --> 00:23:20,526
Even though it's my first time...
322
00:23:20,525 --> 00:23:22,126
| can't hold it in...
323
00:23:22,125 --> 00:23:27,66
I'm cumming, I'm cumming!
324
00:23:38,252 --> 00:23:42,11
I'm waiting at the rooftop Kamiwazumi
325
00:23:42,643 --> 00:23:45,316
Are you serious about that, Maya?
326
00:23:46,512 --> 00:23:49,286
You're really a blockhead, aren't you?
327
00:23:49,285 --> 00:23:54,926
Acting like a big sister, while being completely oblivious
that your boyfriend had already been stolen from you.
328
00:23:54,925 --> 00:23:56,426
What are you saying?
329
00:23:56,425 --> 00:23:58,536
Why are you doing this?
330
00:23:59,733 --> 00:24:03,776
Maya, you weren't like this before.
331
00:24:04,929 --> 00:24:09,606
Maya, we were like real siblings back then, right?
332
00:24:12,143 --> 00:24:14,486
| guess there was a time like that.
333
00:24:15,220 --> 00:24:16,46
Maya...
334
00:24:16,815 --> 00:24:18,986
I'm going to trample down
335
00:24:18,985 --> 00:24:23,126
the one person important to you, Shuuichi-san.
336
00:24:23,449 --> 00:24:27,296
Just like how you trampled on my heart before.
337
00:24:30,118 --> 00:24:34,266
If you don't want the one
important to you to get hurt,
338
00:24:34,265 --> 00:24:37,306
then disappear somewhere at once.
339
00:24:37,305 --> 00:24:39,536
This eyesore of a hair...
340
00:24:39,535 --> 00:24:41,876
Should go somewhere where | won't ever see it.
341
00:24:53,358 --> 00:24:54,686
Shuuichi-san.
342
00:24:54,685 --> 00:24:56,896
You heard it, right?
343
00:24:56,895 --> 00:24:57,726
Yeah.
344
00:24:58,182 --> 00:25:02,826
| hate that woman named Date Reiko.
345
00:25:02,825 --> 00:25:07,736
She denied everything about me and desecrated me.
346
00:25:16,801 --> 00:25:20,426
The Senior Student and Transfer Student
22674
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.