Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,090 --> 00:00:18,960
Mother & Son Incest Apartment
2
00:00:18,960 --> 00:00:22,890
Mother & Son Incest Apartment ~Life After Divorce~
3
00:00:22,890 --> 00:00:22,900
Mother & Son Incest Apartment
4
00:00:24,000 --> 00:00:30,740
When my father divorced my mother (Youhui, 38) due to cheating, I was still a student.
5
00:00:30,740 --> 00:00:38,280
My mother and I were kicked out of our home and had to live in a cheap apartment.
6
00:00:38,280 --> 00:00:46,260
My mother always worked multiple jobs until late to earn living expenses, but the money she earned was barely enough to survive.
7
00:00:46,390 --> 00:00:54,930
In order to reduce the burden on my mother, I planned to give up further education and enter the society. When my mother learned about this, she specifically talked to me to persuade me to further my education.
8
00:00:55,200 --> 00:01:01,270
Youhui "Did you sleep well? There are dark circles under your eyes."
9
00:01:01,510 --> 00:01:05,540
What causes me to lack sleep is actually...
10
00:01:05,810 --> 00:01:12,520
During the time the two of us lived together, I began to gradually realize that my mother was also a woman
11
00:01:12,520 --> 00:01:18,190
Youhui "Hu~hu~"
12
00:01:18,190 --> 00:01:26,030
Me "Mom!~"
13
00:01:26,030 --> 00:01:29,070
I said "Ugh~!"
14
00:01:29,070 --> 00:01:33,410
Me "Mom, I'm sorry..."
15
00:01:33,410 --> 00:01:36,440
one day--
16
00:01:37,110 --> 00:01:40,750
Me "I'm back..."
17
00:01:40,750 --> 00:01:44,980
Youhui: "Hey, hey, I drank some wine."
18
00:01:44,980 --> 00:01:50,860
Youhui: "What's that expression on your face? It's okay. It's a day off anyway."
19
00:01:50,860 --> 00:01:55,230
I said, "Mom, you only drink one cup...are you okay?"
20
00:01:55,230 --> 00:01:59,800
Youhui "It's okay, it's okay~"
21
00:02:00,130 --> 00:02:04,640
As expected, my mother fell asleep quickly.
22
00:02:04,640 --> 00:02:10,980
I said, "Even if I take off her clothes now, she won't wake up..."
23
00:02:10,980 --> 00:02:14,050
I said "Haah...haah..."
24
00:02:14,050 --> 00:02:14,550
I said, "Mom? Can you touch it a little bit?"
I said "Haah...haah..."
25
00:02:14,550 --> 00:02:19,020
I said, "Mom? Can you touch it a little bit?"
26
00:02:19,020 --> 00:02:21,450
Youhui "Well..."
27
00:02:21,450 --> 00:02:24,760
Youhui "Hmm~hmm~~"
28
00:02:24,760 --> 00:02:28,330
I "suck~~suck~~"
29
00:02:28,330 --> 00:02:31,160
Youhui "Well..."
30
00:02:31,160 --> 00:02:34,270
I "can't get up at all"
31
00:02:34,270 --> 00:02:38,770
It's so itchy to be blown by the breath...
32
00:02:38,770 --> 00:02:43,910
Warm and slippery lips make me feel dizzy
33
00:02:43,910 --> 00:02:45,610
Youhui "Hmm~Gulong~~"
34
00:02:45,610 --> 00:02:50,980
"It's so slippery inside, I can't hold it anymore anymore."
35
00:02:50,980 --> 00:02:54,620
Youhui "Hmm~~Hmm~~"
36
00:02:54,620 --> 00:02:59,960
The unwashed cock invades mom’s mouth arbitrarily and so on.
37
00:02:59,960 --> 00:03:06,970
Youhui "Hmm~chir~~"
38
00:03:06,970 --> 00:03:09,000
I said "Ah... cum..."
39
00:03:09,000 --> 00:03:11,740
I said "Ugh...ah..."
40
00:03:11,740 --> 00:03:16,110
Youhui "cough...cough cough"
41
00:03:16,610 --> 00:03:21,980
I said, "Ha, I guess... I'm not awake yet."
42
00:03:21,980 --> 00:03:27,850
Youhui "Huh...huh..."
43
00:03:27,850 --> 00:03:31,990
I "saw it on an AV, using the breasts to hold the dick..."
44
00:03:31,990 --> 00:03:36,230
Me "This...this is tit fucking"
45
00:03:36,230 --> 00:03:41,230
I said "Haah, I'm actually using my mother's breasts to have sex or something..."
46
00:03:41,230 --> 00:03:43,740
Youhui "Hmm... hum..."
47
00:03:43,740 --> 00:03:46,670
Mom's nipples are hard
48
00:03:46,670 --> 00:03:53,310
Youhui "Hu~hu~"
49
00:03:53,310 --> 00:03:57,220
I said "Haaah~haaa~Mom! I want a facial~"
50
00:03:57,220 --> 00:04:00,350
I "huu~"
51
00:04:00,350 --> 00:04:04,190
I said "Haha, it feels so comfortable~"
52
00:04:04,490 --> 00:04:10,360
I want to put my cock back to the place where I was born...
53
00:04:11,360 --> 00:04:16,000
Brown panties without any decoration...
54
00:04:16,000 --> 00:04:18,700
Youhui "Yeah~"
55
00:04:18,700 --> 00:04:21,670
I said, "Ah, I'm already so wet."
56
00:04:21,670 --> 00:04:24,180
Youhui "Yeah~Yeah!~"
57
00:04:24,180 --> 00:04:26,410
I "want to take it off"
58
00:04:26,410 --> 00:04:33,220
There was a smell of ammonia coming from the dark hole.
59
00:04:33,220 --> 00:04:36,250
I said "Ah, I'm in"
60
00:04:36,250 --> 00:04:38,820
Youhui "Ah...haah..."
61
00:04:38,820 --> 00:04:41,060
Youhui "Ha~ha~"
62
00:04:41,060 --> 00:04:44,230
Me "I'm doing it with my mom!!"
63
00:04:44,230 --> 00:04:46,300
Youhui "Yeah, haha~"
64
00:04:46,300 --> 00:04:48,900
Youhui "Hmm~hmm~"
65
00:04:48,900 --> 00:04:51,600
I said "Ah, I went!~"
66
00:04:51,600 --> 00:04:54,670
Youhui "Ah, haha..."
67
00:04:54,870 --> 00:04:59,210
I said "Haah, I accidentally got shot..."
68
00:04:59,210 --> 00:05:03,720
The next day, my mother had no impression at all.
69
00:05:03,720 --> 00:05:09,250
Youhui "I drank too much yesterday and my head hurts."
70
00:05:09,420 --> 00:05:16,830
The desire to do it again cannot be suppressed no matter what.
Since then, the scene of having sex with my mother is still vivid in my mind.
71
00:05:16,860 --> 00:05:21,100
One day I looked at my sleeping mother...
72
00:05:21,100 --> 00:05:26,470
Me "Mom said I was very tired today, so I shouldn't have noticed."
73
00:05:28,410 --> 00:05:34,310
I "sometimes wear panties of other colors, but today they are black, which is really a bit sexy."
74
00:05:34,310 --> 00:05:36,580
Youhui "Haaah~hmm~"
75
00:05:36,580 --> 00:05:41,850
Mucus begins to secrete from the vaginal slit
76
00:05:41,850 --> 00:05:44,920
I said, "I'm in, Mom."
77
00:05:44,920 --> 00:05:47,290
Youhui "Huh...ah..."
78
00:05:47,290 --> 00:05:51,900
Me "Mom's pussy is so slippery and so comfortable."
79
00:05:51,900 --> 00:05:54,230
Youhui "Hmm~ah~"
80
00:05:54,230 --> 00:05:56,740
Me "Mom! Mom!"
81
00:05:56,740 --> 00:05:59,470
Youhui "Hmm?"
82
00:05:59,470 --> 00:06:02,810
Youhui "Huh? What the hell?"
83
00:06:02,810 --> 00:06:06,710
Youhui "What...what are you doing!? Pull it out quickly!"
84
00:06:06,710 --> 00:06:09,150
I "I don't want it!"
85
00:06:09,150 --> 00:06:11,320
I'm "going to... cum!"
86
00:06:11,320 --> 00:06:16,290
Youhui "No...no way. Quick, pull it out quickly!"
87
00:06:16,290 --> 00:06:19,120
Youhui "No! No--! Ah...um..."
88
00:06:19,120 --> 00:06:22,860
I said "Haah...I'm sorry...Mom..."
89
00:06:23,130 --> 00:06:29,900
Youhui: "Ah, that's a lie, why would you do such a thing?"
90
00:06:30,700 --> 00:06:34,870
Youhui: "Really, what are you thinking about? Sit down and sit tight!"
91
00:06:34,870 --> 00:06:42,510
I "I'm sorry..., since I moved here, I began to realize the fact that my mother is also a woman..."
92
00:06:42,510 --> 00:06:45,680
Youhui "Hey, what are you talking about?"
93
00:06:45,680 --> 00:06:50,020
Me "Mom, I like you! Please date me!"
94
00:06:50,020 --> 00:06:51,260
Youhui "..."
95
00:06:51,260 --> 00:06:57,230
Youhui "What are you thinking? We are mother and son! This is against ethics."
96
00:06:57,230 --> 00:06:59,260
I "But..."
97
00:06:59,260 --> 00:07:01,300
Youhui: "Just stop it!"
98
00:07:01,300 --> 00:07:04,700
Me "Mom, I'm sorry..."
99
00:07:04,700 --> 00:07:09,140
The expression on my face must be very unwilling.
100
00:07:09,140 --> 00:07:11,140
Youhui "..."
101
00:07:11,140 --> 00:07:16,250
I said, "Even if it's just one day, let's try to live like a couple."
102
00:07:16,250 --> 00:07:18,020
Youhui "..."
103
00:07:18,020 --> 00:07:26,120
Youhui: "Then you will give up, right? From then on, the relationship between mother and child can be restored to the same relationship as before. Is it possible?"
104
00:07:26,120 --> 00:07:28,660
I said "Yeah!"
105
00:07:28,660 --> 00:07:33,700
I started a one-day date with my mom
106
00:07:33,700 --> 00:07:39,970
Eating, watching movies and shopping... a very happy day
107
00:07:39,970 --> 00:07:42,510
Then……
108
00:07:42,740 --> 00:07:45,810
Me "Mom, I want to do sexy things"
109
00:07:45,810 --> 00:07:47,250
Youhui "Huh?!"
110
00:07:47,250 --> 00:07:51,380
Me "We are lovers today, so please"
111
00:07:51,380 --> 00:07:58,290
Youhui "I...I know...it's really only today."
112
00:07:58,290 --> 00:08:04,900
While my mother was taking a bath, I stayed in a state of excitement in the room
113
00:08:04,900 --> 00:08:07,930
Mom came into the room
114
00:08:07,930 --> 00:08:12,040
The room is filled with the aroma of shower gel
115
00:08:12,040 --> 00:08:17,080
It's red underwear. I've never seen underwear in a washing machine.
116
00:08:17,080 --> 00:08:22,250
Did you put it on specially for me?
117
00:08:22,250 --> 00:08:25,050
Youhui "..."
118
00:08:25,050 --> 00:08:28,750
Youhui "Then, I'll take it off."
119
00:08:28,750 --> 00:08:33,830
I said "Okay...okay"
120
00:08:33,830 --> 00:08:39,160
Youhui "She is already an aunt, and this bloated figure is really embarrassing..."
121
00:08:39,160 --> 00:08:42,730
Youhui "Don't look at it now, I was thin before."
122
00:08:42,730 --> 00:08:45,770
Me "that, mom"
123
00:08:45,770 --> 00:08:47,010
Youhui "Huh?"
124
00:08:47,010 --> 00:08:50,140
I'm "too nervous to get hard"
125
00:08:50,140 --> 00:08:55,880
Youhui "Don't worry, leave it to mom."
126
00:08:55,880 --> 00:08:58,550
Youhui "Be good"
127
00:08:58,550 --> 00:09:00,520
Youhui "Ouch..."
128
00:09:00,520 --> 00:09:06,620
Youhui "Ha~Hmm~Hmm"
129
00:09:06,620 --> 00:09:10,330
Mom is very aware of male sensitive points
130
00:09:10,330 --> 00:09:15,700
The tip of his tongue circled the glans and licked it like a lollipop
131
00:09:15,700 --> 00:09:19,640
Youhui "Hmm~hmm~~"
132
00:09:19,640 --> 00:09:23,980
In order to get an erection, the mother switched to the same technique as sucking a pacifier
133
00:09:23,980 --> 00:09:28,910
Now it's changed to deep throat sucking
134
00:09:28,910 --> 00:09:34,790
Youhui "Uh-huh~uh-huh~"
135
00:09:34,790 --> 00:09:38,820
Move your face up and down so that your mouth can rub the cock well
136
00:09:38,820 --> 00:09:45,130
Youhui "Hmm~hmm~Gulong~"
137
00:09:45,130 --> 00:09:47,170
I said, "Ah, I'm going to cum."
138
00:09:47,170 --> 00:09:48,300
Youhui "Hmm~hmm~"
139
00:09:48,300 --> 00:09:53,810
Youhui "Hmm~hmm~Gulong~hmm~"
140
00:09:53,810 --> 00:09:56,840
I said "hug...sorry, are you okay?"
141
00:09:56,840 --> 00:10:03,680
Youhui "It's okay, but my dick has started to shrink again."
142
00:10:03,680 --> 00:10:08,450
Youhui "Hmm~hmm~"
143
00:10:08,450 --> 00:10:21,170
Youhui "Huh, I've grown up. It's completely different from when I was a child. I've really grown up."
144
00:10:21,170 --> 00:10:25,740
Youhui "Hmm~uh~huh~~"
145
00:10:25,740 --> 00:10:31,840
Youhui "Huh~huh~~uh~"
146
00:10:31,840 --> 00:10:37,950
The cock breaks through all obstacles and goes straight in until it reaches the mouth of the uterus.
147
00:10:37,950 --> 00:10:47,290
Youhui "Hmm~hmm~huh~~ don't be so nervous, just leave it to mom."
148
00:10:47,290 --> 00:10:57,070
Youhui "Ah~um~um~huah~"
149
00:10:57,070 --> 00:11:02,540
Mom seemed to be worried that the walls of the apartment were not well insulated, so she tried her best to suppress her voice in her throat.
150
00:11:02,540 --> 00:11:09,650
Youhui "Listen carefully, if you want to cum, just say it, no cumming."
151
00:11:09,650 --> 00:11:11,680
I said "hmm"
152
00:11:11,680 --> 00:11:16,450
Youhui "Then I will move more intensely."
153
00:11:16,450 --> 00:11:23,630
Youhui "Ah~um~um~huh~how are you doing? Are you comfortable?"
154
00:11:23,630 --> 00:11:29,700
The pussy clenched the cock tightly, and a pleasure that melted the body and mind swept through the whole body.
155
00:11:29,700 --> 00:11:36,740
Youhui "Ah~um~um~huah~"
156
00:11:36,740 --> 00:11:39,910
My mother's pussy squeezed my cock tightly
157
00:11:39,910 --> 00:11:43,250
The feeling of ejaculation becomes more intense
158
00:11:43,250 --> 00:11:50,120
Youhui "Ah~um~um~huah~how are you? Are you almost ready to cum?"
159
00:11:50,120 --> 00:11:52,160
Me (sorry mom)
160
00:11:52,160 --> 00:11:56,260
Youhui: "Hey, you're lying, did you cum?"
161
00:11:56,260 --> 00:12:01,500
Youhui "If you want to cum, just say it, mom told you, right?"
162
00:12:01,500 --> 00:12:05,100
I "I'm sorry, I couldn't hold it in"
163
00:12:05,100 --> 00:12:09,340
Youhui: "It's true, there's nothing we can do about you..."
164
00:12:09,340 --> 00:12:12,940
Youhui (It would be great if I could not get pregnant)
165
00:12:12,940 --> 00:12:17,920
From then on, we should return to a normal mother-child relationship...
166
00:12:17,920 --> 00:12:21,790
After that day, my mother began to distance herself from me.
167
00:12:21,790 --> 00:12:25,760
It seems to be wary of me
168
00:12:25,860 --> 00:12:33,000
Speaking of which, a man who claims to be the manager of the store where my mother works keeps calling me lately.
169
00:12:33,000 --> 00:12:38,040
I said it was about shift change, is it true or false...
170
00:12:38,270 --> 00:12:43,310
I went to the store where my mother worked
171
00:12:43,310 --> 00:12:47,350
Mom is talking to a man in the store
172
00:12:47,350 --> 00:12:51,450
Store Manager "How is the son who confessed to you?"
173
00:12:51,450 --> 00:12:57,960
Youhui "Ah, as you suggested, I kept a little distance when facing him..."
174
00:12:57,960 --> 00:13:02,290
Store Manager "If Ms. Youhui remarries, her son will definitely give up."
175
00:13:02,290 --> 00:13:08,130
Youhui: "Yes, but I'm sorry. If you remarry, you have to wait until your son reaches adulthood."
176
00:13:08,130 --> 00:13:15,310
How about it, do you want to go have a meal together on your day off?"
Store Manager: "Ms. Youhui must leave her children sooner or later. Besides, you are still young..."
177
00:13:15,310 --> 00:13:17,510
Youhui "..."
178
00:13:17,510 --> 00:13:22,310
Youhui "That's right...ah, let's go"
179
00:13:22,310 --> 00:13:26,680
I didn’t hear the end of their conversation and ran away.
180
00:13:26,750 --> 00:13:30,350
That man seems to want to marry his mother...
181
00:13:30,350 --> 00:13:33,560
They must be stopped...
182
00:13:33,560 --> 00:13:36,590
After a while, my mother came back
183
00:13:36,590 --> 00:13:39,230
Youhui "I'm back~ah!"
184
00:13:39,230 --> 00:13:40,500
Youhui "Yeah!"
185
00:13:40,500 --> 00:13:45,400
Youhui: "Wait a minute, stop! This kind of behavior will be banned after that day, as promised, right?"
186
00:13:45,400 --> 00:13:48,510
I said, "Mom, do you like that man?"
187
00:13:48,510 --> 00:13:49,540
Youhui "Huh?"
188
00:13:49,540 --> 00:13:53,380
I "I just heard your conversation. Are you planning to remarry?"
189
00:13:53,380 --> 00:14:03,650
But if you get remarried, maybe you can be independent from your mother..."
Youhui: "Did you hear that? I just went to have a meal...
190
00:14:03,650 --> 00:14:08,860
I said, "Why do I have to be separated from my mother? I obviously like my mother the most!"
191
00:14:08,860 --> 00:14:17,700
Uh-huh~ Huh~"
Youhui "When I grow up in two years, I won't feel that way anymore. I will feel that other young and beautiful girls are more... um~ um~
192
00:14:17,700 --> 00:14:29,150
Youhui "Haaah~um~uh~huah~"
193
00:14:29,150 --> 00:14:31,850
Whether it's because of tiredness or other reasons, the resistance begins to weaken.
194
00:14:31,850 --> 00:14:34,890
Take this opportunity to slide your tongue into mom's mouth
195
00:14:34,890 --> 00:14:36,520
Youhui "Yeah~"
196
00:14:36,520 --> 00:14:41,130
My "Mom's pussy has become wet too, hasn't it?"
197
00:14:41,130 --> 00:14:46,830
I said, "I know, I want to fill my mother's pussy with my cock."
198
00:14:46,830 --> 00:14:50,300
Youhui "Hmm~hmm!~"
199
00:14:50,370 --> 00:14:53,040
Youhui "Huh!? Stop it quickly"
200
00:14:53,040 --> 00:14:57,510
I said, "Mom's cock seems to be saying, "Hurry up and put your cock in."
201
00:14:57,510 --> 00:15:01,750
Youhui "No, no, this is"
202
00:15:01,750 --> 00:15:04,620
Youhui "Ah~um~um~"
203
00:15:04,620 --> 00:15:08,920
Youhui "Ah~um~um~huah~"
204
00:15:08,920 --> 00:15:11,690
I said, "Don't make a sound, Mom."
205
00:15:11,690 --> 00:15:20,100
Youhui: "Please stop, it's unreasonable for a mother and her son to do such a thing."
206
00:15:20,100 --> 00:15:25,470
I said, "What does it matter? I like mom, why don't you choose me, mom!?"
207
00:15:25,470 --> 00:15:31,240
Youhui "Don't say that kind of thing, no, ah~"
208
00:15:31,240 --> 00:15:33,640
Me "Mom, I love you"
209
00:15:33,640 --> 00:15:41,750
Youhui: "No, ah~ no way. He's obviously his son, why is he like this... ah~ ah~"
210
00:15:41,750 --> 00:15:43,790
Me "Mom! Mom!"
211
00:15:43,790 --> 00:15:47,460
Youhui "Ah~um~um~huah~"
212
00:15:47,460 --> 00:15:51,900
Youhui: "Ah~ no, I will definitely regret it."
213
00:15:51,900 --> 00:15:54,800
I said, "I can't. You said you want to be my woman."
214
00:15:54,800 --> 00:16:00,840
Youhui "Ah~um~um~huah~I can't say it, ah~~~"
215
00:16:00,840 --> 00:16:05,840
Youhui "Ah~ It can't work inside, today is a dangerous day"
216
00:16:05,840 --> 00:16:08,480
Me "I want to have a baby with my mother!"
217
00:16:08,480 --> 00:16:12,480
Youhui "Ah~um~um~huh~are you serious?"
218
00:16:12,480 --> 00:16:20,060
Youhui "Ah~ please, cum outside, ah~ uhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhh"
219
00:16:20,060 --> 00:16:24,800
Youhui "Is she going to be pregnant?"
220
00:16:24,800 --> 00:16:30,470
Youhui: "Are you serious? We are mother and son."
221
00:16:30,470 --> 00:16:33,870
Me "I will definitely make my mother happy"
222
00:16:33,870 --> 00:16:36,910
Mom seemed to have given up struggling and collapsed to the ground.
223
00:16:36,910 --> 00:16:42,780
Youhui "You can't cheat like your father"
224
00:16:42,850 --> 00:16:46,720
From then on, my mother and I became lovers
225
00:16:46,780 --> 00:16:49,890
Mom moved to another store to work
226
00:16:49,890 --> 00:16:55,190
It seems that there was a quarrel after rejecting the store manager.
227
00:16:55,230 --> 00:16:59,600
"My mother's love luck seems to be bad"
228
00:16:59,600 --> 00:17:02,000
Youhui "It doesn't matter anymore"
229
00:17:02,000 --> 00:17:05,900
Me "From now on, I will protect my mother."
230
00:17:05,900 --> 00:17:08,670
Youhui "Well, thank you"
231
00:17:08,670 --> 00:17:08,970
Youhui "Yeah~"
Youhui "Well, thank you"
232
00:17:08,970 --> 00:17:10,470
Youhui "Yeah~"
233
00:17:10,470 --> 00:17:16,810
Youhui "Ah~um~um~huah~"
234
00:17:16,810 --> 00:17:24,890
Youhui: "Hmm~ Wait, if you want to continue, go take a shower first."
235
00:17:24,890 --> 00:17:27,990
Mom went to take a bath
236
00:17:27,990 --> 00:17:32,600
I then followed him into the public bathroom
237
00:17:32,660 --> 00:17:34,630
Youhui "Ahhhhh"
238
00:17:34,630 --> 00:17:37,940
Youhui: "It's true, don't scare me."
239
00:17:37,940 --> 00:17:40,700
Me "Mom, let's wash together"
240
00:17:40,700 --> 00:17:45,610
Youhui: "No, if the next person comes"
241
00:17:45,610 --> 00:17:49,180
I said, "No one will come back at this point."
242
00:17:49,180 --> 00:17:53,880
Youhui "It's a bit narrow. You've really grown up."
243
00:17:53,880 --> 00:17:55,320
Youhui "..ah"
244
00:17:55,320 --> 00:17:59,390
Youhui: "Really, please bear with me until you finish washing."
245
00:17:59,390 --> 00:18:01,390
I "can't I insert it?"
246
00:18:01,390 --> 00:18:03,030
Youhui "No"
247
00:18:03,030 --> 00:18:04,900
Landlord "I heard you
screaming just now, so..."
248
00:18:04,900 --> 00:18:06,200
Youhui "Yeah!!"
249
00:18:06,200 --> 00:18:10,270
Landlord "I heard you screaming just now, so..."
250
00:18:10,270 --> 00:18:17,270
Youhui "I'm... I'm very sorry... I just saw a big spider and was startled, so..."
251
00:18:17,270 --> 00:18:21,510
Landlady: "That's good. The world is a bit uneasy recently, isn't it?"
252
00:18:21,510 --> 00:18:24,480
Youhui: "Well, it seems..."
253
00:18:24,480 --> 00:18:26,520
Youhui "Hmm?!"
254
00:18:26,520 --> 00:18:29,320
Landlord "Huh? What's wrong?"
255
00:18:29,320 --> 00:18:34,130
Youhui "No, it's okay..."
256
00:18:34,130 --> 00:18:36,460
Landlord "Really?"
257
00:18:36,460 --> 00:18:40,030
Landlord "Isn't there a suspicious person appearing recently?"
258
00:18:40,030 --> 00:18:44,300
Youhui (Hey, what are you thinking about?)
259
00:18:44,300 --> 00:18:48,040
Landlady: "You should be more careful."
260
00:18:48,040 --> 00:18:57,680
Youhui "Okay, if it's true in this kind of world...ah~"
261
00:18:57,680 --> 00:19:00,820
"It would be nice if all the landlords were arrested and arrested"
262
00:19:00,820 --> 00:19:08,990
Youhui "Ah~um~um~huah~yes...yes"
263
00:19:08,990 --> 00:19:15,030
Landlady: "You've been very energetic lately. I often hear you yelling like that."
264
00:19:15,030 --> 00:19:21,810
Youhui "Huh? Ah~um~um~huah~that's...sorry"
265
00:19:21,810 --> 00:19:25,310
Landlady: "Hey, it's okay. Do you have a new girlfriend?"
266
00:19:25,310 --> 00:19:30,450
Youhui: "Well, let's just treat it like that."
267
00:19:30,450 --> 00:19:34,490
Youhui (I can’t hold it anymore, hurry up and cum)
268
00:19:34,490 --> 00:19:39,620
Landlord "Speaking of which, Room 101 has been in rent arrears for a long time."
269
00:19:39,620 --> 00:19:44,200
Youhui "Well, it's not easy for everyone."
270
00:19:44,200 --> 00:19:49,430
Youhui (Don’t scratch your breasts, you’ll feel it)
271
00:19:49,430 --> 00:19:52,400
The landlord "and no one is there every time I go there"
272
00:19:52,400 --> 00:19:57,040
Youhui "Ah~um~um~huah~"
273
00:19:57,040 --> 00:19:59,610
Landlord "What should I do..."
274
00:19:59,610 --> 00:20:05,750
Youhui "Ah~ um~ um~ that's it... huh~"
275
00:20:05,750 --> 00:20:08,620
Landlord "If you see
someone else's words, tell me"
276
00:20:08,620 --> 00:20:13,660
Youhui: “Okay, I’ll definitely tell you.”
277
00:20:13,660 --> 00:20:16,360
"The landlord
was really helpful~"
278
00:20:16,360 --> 00:20:18,300
Youhui "Ah~"
279
00:20:18,300 --> 00:20:20,560
Landlord "And then..."
280
00:20:20,560 --> 00:20:25,270
Youhui "Uhhhhhhhhhhhhhhhhhhhh"
281
00:20:25,270 --> 00:20:28,570
Landlord "My son
is a fresh graduate..."
282
00:20:28,570 --> 00:20:33,910
Youhui "Ah~ my son is a fresh graduate..."
283
00:20:33,910 --> 00:20:42,220
We stayed together like that until the
landlord came back, soaking in the bathtub
The conversation with
the landlord continues
284
00:20:42,620 --> 00:20:48,460
While imagining the future
happy life of two people...
285
00:20:48,490 --> 00:20:53,500
To be continued
23880
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.