All language subtitles for Midsomer Murders 22x06 The Witches Of Angels Rise Ld Webrip x264-Wmpw.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:25,549 --> 00:00:28,077 Amazing. 2 00:01:10,444 --> 00:01:12,562 Come on to me, 3 00:01:12,563 --> 00:01:14,680 oh, ancient one. 4 00:01:15,360 --> 00:01:17,804 Ahhhh 5 00:01:24,522 --> 00:01:27,437 I have to go. I'm meeting someone. 6 00:01:38,196 --> 00:01:40,592 Goddess of the moon, 7 00:01:40,592 --> 00:01:43,188 shine your light upon us. 8 00:01:53,135 --> 00:01:55,330 Cleanse our songs 9 00:01:55,330 --> 00:01:58,457 and heal our wounds. 10 00:01:59,822 --> 00:02:02,052 Goddess of the moon, 11 00:02:02,052 --> 00:02:04,780 shine your light upon us. 12 00:03:09,334 --> 00:03:11,017 Paddy, come on. 13 00:03:19,670 --> 00:03:23,861 Spatial awareness has never been your forte, has it? 14 00:03:23,861 --> 00:03:27,055 I don't know why you want a stall at a psychic fair anyway. 15 00:03:27,055 --> 00:03:28,686 Well, I'm taking full advantage of Betty 16 00:03:28,686 --> 00:03:31,014 being away with school and doing something for me. 17 00:03:31,014 --> 00:03:32,513 And as head of the Historical Society, 18 00:03:32,513 --> 00:03:34,674 I get to share my vast knowledge of the area 19 00:03:34,674 --> 00:03:36,637 and the Hades Caves in particular, 20 00:03:36,637 --> 00:03:38,701 which are 21 00:03:38,701 --> 00:03:41,329 an incredible feat of engineering with a glorious, 22 00:03:41,329 --> 00:03:44,057 if somewhat questionable, bacchanalian past. 23 00:03:44,057 --> 00:03:47,156 -Oh, bacchanalian. Very good. -Thank you. 24 00:03:48,615 --> 00:03:50,560 Do you think Paddy's okay? 25 00:03:50,561 --> 00:03:51,974 He barely touched his food. 26 00:03:51,974 --> 00:03:54,937 Maybe he's missing Hurricane Betty. 27 00:03:54,937 --> 00:03:56,866 -See you. -Oh. 28 00:03:57,230 --> 00:04:00,825 Oh, give my love to Jamie. 29 00:04:00,825 --> 00:04:02,422 He's just lost his granddad, remember? 30 00:04:02,422 --> 00:04:04,710 -Mm. -Go easy on him, yeah? 31 00:04:04,763 --> 00:04:06,492 As always. 32 00:04:27,502 --> 00:04:30,331 Chuffed up buggery with that. 33 00:04:30,331 --> 00:04:33,591 Good, I think. 34 00:04:33,591 --> 00:04:36,519 Saint Hattie steals the limelight again. 35 00:04:36,519 --> 00:04:40,844 It's not my fault I'm a teeny, tiny bit marvelous. 36 00:04:40,844 --> 00:04:42,974 Oh, don't sulk, Gerard. 37 00:04:42,974 --> 00:04:46,200 No one likes a wet wimple on a sunny day. 38 00:04:46,200 --> 00:04:47,764 Couldn't agree more. 39 00:04:47,764 --> 00:04:49,193 And who am I to get in the way 40 00:04:49,193 --> 00:04:52,715 of the glory that is Hattie K Bainbridge? 41 00:05:01,237 --> 00:05:03,534 Ohh. 42 00:05:03,967 --> 00:05:05,430 Have we got the quartz? 43 00:05:05,430 --> 00:05:07,160 It's good for a hangover, isn't it? 44 00:05:07,160 --> 00:05:08,524 Amethyst is better. 45 00:05:08,524 --> 00:05:11,020 Comes from the Greek "amethusos." 46 00:05:11,020 --> 00:05:13,216 Literally means "not drunk." 47 00:05:13,216 --> 00:05:17,386 Funny 'cause it's got the word "meth" in it. 48 00:05:18,806 --> 00:05:21,300 Don't look now. Go the evil eye upon us. 49 00:05:21,300 --> 00:05:23,696 Blessed day. 50 00:05:23,696 --> 00:05:24,927 Hello, Hattie. 51 00:05:24,927 --> 00:05:26,257 Morning, ladies. 52 00:05:26,257 --> 00:05:28,752 Come, let's go and breathe fire. 53 00:05:28,941 --> 00:05:31,503 Hello, Peter. Good morning. 54 00:05:49,080 --> 00:05:52,241 -You sure you should be here today? -Yeah. 55 00:05:52,241 --> 00:05:54,470 Yeah, it's what my Grandpa Jimmy would have wanted. 56 00:05:54,624 --> 00:05:56,921 Chin up and all that. 57 00:05:56,922 --> 00:05:58,054 Good man. 58 00:06:00,293 --> 00:06:01,956 Thanks. 59 00:06:01,956 --> 00:06:05,717 Victim's Tilly Mulrooney, 22. 60 00:06:05,717 --> 00:06:07,313 Wallet with ID and phone. 61 00:06:07,313 --> 00:06:09,841 We'll check her call history. 62 00:06:09,841 --> 00:06:10,873 Who found her? 63 00:06:10,873 --> 00:06:13,834 A jogger out on their morning run. 64 00:06:13,834 --> 00:06:15,363 So what do you think? 65 00:06:15,363 --> 00:06:18,226 Some kind... of sacrifice? 66 00:06:18,226 --> 00:06:20,155 Definite ritual element. Pagan? 67 00:06:20,155 --> 00:06:21,984 Or Satanic. 68 00:06:21,984 --> 00:06:24,680 This was lying on her body. 69 00:06:25,426 --> 00:06:27,330 It's a tarot card. 70 00:06:27,331 --> 00:06:28,670 The Devil. 71 00:06:28,738 --> 00:06:30,968 The nearest village is Angel's Rise, 72 00:06:30,968 --> 00:06:32,132 which is renowned for its -- 73 00:06:32,132 --> 00:06:34,328 Psychic Fayre. Believe me, I know. 74 00:06:34,328 --> 00:06:35,757 Love a bit of all that. 75 00:06:37,888 --> 00:06:39,585 Cause of death? 76 00:06:39,863 --> 00:06:44,465 Penetrative wound with... pellucid object. 77 00:06:44,466 --> 00:06:47,857 Impact through the abdomen directly into the myocardium, 78 00:06:47,858 --> 00:06:50,056 or, in common parlance, 79 00:06:50,451 --> 00:06:53,175 a crystal wand to the heart. 80 00:06:53,176 --> 00:06:55,155 Tilly! Tilly! 81 00:06:55,155 --> 00:06:57,949 -Sir, sir -Is that my Tilly? 82 00:06:57,949 --> 00:07:00,160 No. 83 00:07:00,161 --> 00:07:01,409 No! 84 00:07:15,603 --> 00:07:17,378 I'm very sorry about what happened 85 00:07:17,378 --> 00:07:20,606 to your daughter, Mr. Mulrooney. 86 00:07:20,840 --> 00:07:23,465 Can I ask what brought you here? 87 00:07:24,179 --> 00:07:28,325 Tilly didn't make it home again last night. 88 00:07:28,325 --> 00:07:30,553 And when I heard word in the village that 89 00:07:30,553 --> 00:07:33,511 police cars had been seen up at the town... 90 00:07:34,847 --> 00:07:38,371 You just know, don't you? 91 00:07:38,371 --> 00:07:39,903 You said "again." 92 00:07:39,903 --> 00:07:42,498 Did she make a habit of not coming home? 93 00:07:42,498 --> 00:07:45,292 Not in the way you're thinking. 94 00:07:45,292 --> 00:07:47,523 But last week, she was found wandering through the village 95 00:07:47,524 --> 00:07:51,548 in the dead of night in just her night dress. 96 00:07:51,548 --> 00:07:56,106 I was worried that she'd been having some kind of breakdown. 97 00:07:56,106 --> 00:07:57,402 A breakdown? 98 00:07:57,402 --> 00:07:59,465 She'd been having dreams. 99 00:08:00,513 --> 00:08:03,908 Visions, she called them. 100 00:08:05,221 --> 00:08:07,783 I blame the Saint-Stephens. 101 00:08:07,872 --> 00:08:09,880 I'm sorry. Who might they be? 102 00:08:09,880 --> 00:08:11,243 The ones poisoning the village 103 00:08:11,243 --> 00:08:15,368 with their annual psychic sick fest. 104 00:08:15,368 --> 00:08:17,133 Tilly worked for them, 105 00:08:17,133 --> 00:08:20,060 probably to spite me. 106 00:08:20,060 --> 00:08:22,826 Till they sacked her last week. 107 00:08:24,585 --> 00:08:28,177 This...is the devil's work. 108 00:08:28,366 --> 00:08:29,531 Sir. 109 00:08:33,400 --> 00:08:35,465 The images on the tower, 110 00:08:35,465 --> 00:08:37,661 they're called sigils or seals. 111 00:08:37,661 --> 00:08:40,154 They're used in ritual magic. 112 00:08:40,154 --> 00:08:42,882 Time to pay a visit to Angel's Rise. 113 00:08:55,192 --> 00:08:58,088 Shame we're reduced to hiring out our home 114 00:08:58,088 --> 00:09:00,150 for this pagan nonsense. 115 00:09:00,150 --> 00:09:01,547 Needs must. 116 00:09:01,547 --> 00:09:04,309 Think of it as your credit card paid off. 117 00:09:04,309 --> 00:09:06,772 We have no other source of income. 118 00:09:06,772 --> 00:09:08,968 You're a prize-winning scientist, for crying out loud. 119 00:09:08,968 --> 00:09:10,963 I was, Jeannie. Was. 120 00:09:10,963 --> 00:09:14,690 Sell some of these vile books, then. 121 00:09:14,690 --> 00:09:16,486 Does your Mr. Gerard King know you think 122 00:09:16,486 --> 00:09:19,613 all things spiritual are wrong? 123 00:09:19,613 --> 00:09:24,037 I got the impression that you rather... 124 00:09:24,037 --> 00:09:26,733 gave him the time of day. 125 00:09:28,330 --> 00:09:30,293 I don't know what you're talking about. 126 00:09:31,490 --> 00:09:33,319 Isaac up yet? 127 00:09:33,319 --> 00:09:34,485 Is it past noon? 128 00:09:34,485 --> 00:09:37,613 If not, then it's highly unlikely. 129 00:09:37,613 --> 00:09:40,773 For Cassian's sake, Jonas. 130 00:09:40,773 --> 00:09:42,536 Look, why have you put me here as opposed to 131 00:09:42,536 --> 00:09:45,030 somewhere the energy actually flows? 132 00:09:45,030 --> 00:09:46,562 I don't know a thing about all this. 133 00:09:46,562 --> 00:09:50,388 -Give me logical, scientific thinking any day. -It's feng shui. 134 00:09:50,388 --> 00:09:52,917 Here, the energy flow straight out the door. 135 00:09:52,917 --> 00:09:55,512 But the visitors flow straight in through the door. 136 00:09:55,512 --> 00:09:56,909 Typical left-brain logic. 137 00:09:56,909 --> 00:09:58,839 I told Tilly. Where is she anyway? 138 00:09:58,839 --> 00:10:00,703 Pete and Jeannie sacked her last week. 139 00:10:00,703 --> 00:10:01,800 But they asked me to step in. 140 00:10:01,800 --> 00:10:04,794 You know, like I haven't got a real job. 141 00:10:04,794 --> 00:10:06,458 Morning, Felix. All good? 142 00:10:06,458 --> 00:10:08,287 Oh, tut, tut. 143 00:10:08,287 --> 00:10:12,412 I'm much better than good, my lovely empath influencers. 144 00:10:14,110 --> 00:10:16,172 You know old Felix fancies you, right? 145 00:10:16,172 --> 00:10:18,734 In his dreams. 146 00:10:18,734 --> 00:10:20,431 Can't wait to see his face when he finds out 147 00:10:20,431 --> 00:10:23,956 who's on our crystal healing podcast. 148 00:10:23,956 --> 00:10:26,187 I'm so excited about tonight. 149 00:10:26,187 --> 00:10:28,882 I can literally feel my blood reacting. 150 00:10:28,882 --> 00:10:31,810 Mm. That'll be the witch in you. 151 00:10:31,936 --> 00:10:33,672 Right, first thing's first. 152 00:10:33,705 --> 00:10:36,833 Let's set up here, and then we head back to Firefly, yeah? 153 00:10:39,194 --> 00:10:40,692 Isaac, come on. 154 00:10:40,692 --> 00:10:43,087 It's time to get up. 155 00:10:43,087 --> 00:10:44,352 Chop chop. 156 00:10:44,352 --> 00:10:48,411 Let's get some of God's light in here, shall we? 157 00:10:48,789 --> 00:10:50,818 What time do you call this, anyway? 158 00:10:50,819 --> 00:10:52,993 Stupidly early, Mum. 159 00:11:20,848 --> 00:11:25,207 Edin Hall, owned by Peter and Jeannie Saint-Stephens. 160 00:11:25,519 --> 00:11:27,582 Peter Saint-Stephens the scientist? 161 00:11:27,582 --> 00:11:30,743 The same. Touted some years ago as a Nobel Prize winner 162 00:11:30,743 --> 00:11:34,635 owing to his pioneering work on string theory. 163 00:11:34,635 --> 00:11:37,830 Slightly odd that he's opened his doors to this sort of thing. 164 00:11:37,830 --> 00:11:41,488 Are you sure you're going to be okay? 165 00:11:41,488 --> 00:11:43,918 What with... 166 00:11:43,918 --> 00:11:47,662 You know, all this psychic... 167 00:11:47,663 --> 00:11:49,973 twaddle. 168 00:11:49,973 --> 00:11:53,433 Nothing like keeping an open mind, sir. 169 00:11:53,433 --> 00:11:55,462 No, I'll be fine. 170 00:11:55,462 --> 00:11:59,155 Has Sarah asked you to keep an eye on me? 171 00:11:59,434 --> 00:12:01,397 I don't know what you're talking about, Winter. 172 00:12:06,974 --> 00:12:09,702 Sarah is going to be in her element, 173 00:12:09,702 --> 00:12:11,432 talking about the caves, I mean. 174 00:12:11,432 --> 00:12:13,095 They're pretty unique. 175 00:12:14,893 --> 00:12:16,856 Is that the queen of daytime? 176 00:12:16,857 --> 00:12:18,754 Gloria Hollyford? Are you sure? 177 00:12:28,667 --> 00:12:30,030 Tarot, I believe. 178 00:12:30,030 --> 00:12:32,159 Indeed. Simeon Dagley, 179 00:12:32,159 --> 00:12:34,721 accountant by day, tarot reader by destiny. 180 00:12:34,721 --> 00:12:36,418 Care for a reading? 181 00:12:36,418 --> 00:12:39,546 To be honest, we're interested in The Devil. 182 00:12:40,022 --> 00:12:42,307 His card, that is. 183 00:12:42,517 --> 00:12:46,243 Tarot trump number 15 of the Major Arcana, 184 00:12:46,243 --> 00:12:48,605 traditionally one of the most feared cards. 185 00:12:48,605 --> 00:12:51,001 Oh, the card that we were thinking of is more just a -- 186 00:12:51,001 --> 00:12:54,427 a goat with a -- with an eye in the middle of his forehead. 187 00:12:54,427 --> 00:12:55,759 Crowley men, are you? 188 00:12:55,759 --> 00:12:57,023 Not that we of. 189 00:12:57,023 --> 00:12:58,853 That's from his Thoth deck. 190 00:12:58,853 --> 00:13:02,612 Not as popular as the Levi deck, but still -- 191 00:13:02,612 --> 00:13:04,941 I'd rather you didn't touch. 192 00:13:04,941 --> 00:13:06,371 Anyone else touches the cards, 193 00:13:06,371 --> 00:13:07,869 negative energy transfers into them 194 00:13:07,869 --> 00:13:10,263 and can affect my readings. 195 00:13:10,415 --> 00:13:12,793 Detective Chief Inspector Barnaby. 196 00:13:12,793 --> 00:13:14,024 D.S. Winter. 197 00:13:14,024 --> 00:13:17,649 Perhaps you could show us The Devil card instead. 198 00:13:25,602 --> 00:13:28,064 Not there, I take it? 199 00:13:28,064 --> 00:13:29,727 Mr. Dagley, 200 00:13:29,727 --> 00:13:32,955 Tilly Mulrooney's body was found this morning 201 00:13:32,955 --> 00:13:36,015 with The Devil card placed on top of her. 202 00:13:36,015 --> 00:13:38,378 Know anything about that? 203 00:13:39,908 --> 00:13:42,669 But you clearly knew Ms. Mulrooney. 204 00:13:42,669 --> 00:13:44,866 Ever do readings for her? 205 00:13:44,866 --> 00:13:46,495 Can't say I have, no. 206 00:13:46,495 --> 00:13:49,557 Where were you last night between 9:00 and 11:00? 207 00:13:49,557 --> 00:13:53,255 I was at home at my cottage, but I live alone. 208 00:13:53,883 --> 00:13:56,143 And the cards were with you? 209 00:13:56,143 --> 00:13:58,672 Seeing as you're so protective of them. 210 00:13:58,672 --> 00:14:00,868 No, I-I brought them down here late afternoon 211 00:14:00,868 --> 00:14:03,496 to get set up ahead of this morning. 212 00:14:03,496 --> 00:14:05,226 Negative energy or no negative energy, 213 00:14:05,226 --> 00:14:09,218 we'll need to take them as potential evidence. 214 00:14:09,218 --> 00:14:12,079 Also, do you know anything about these? 215 00:14:12,079 --> 00:14:14,208 It's not really my area. Try Patty. 216 00:14:14,208 --> 00:14:15,873 She's in there somewhere. 217 00:14:25,488 --> 00:14:29,113 Right, chaps, who do you want it made out to? 218 00:14:30,445 --> 00:14:31,942 Ah. 219 00:14:31,942 --> 00:14:36,067 I expect you're here about Tilly. 220 00:14:36,067 --> 00:14:39,195 Oh, don't worry. Nothing otherworldly. 221 00:14:39,195 --> 00:14:42,456 The jogger who found her body does my ironing. 222 00:14:42,456 --> 00:14:45,415 Rang me straight after in a right state. 223 00:14:45,415 --> 00:14:47,944 It's tragic. 224 00:14:47,944 --> 00:14:51,305 Her father mentioned a breakdown. 225 00:14:51,305 --> 00:14:53,201 No. 226 00:14:53,201 --> 00:14:57,727 She was an innocent with a wild imagination. 227 00:14:57,727 --> 00:15:02,717 Stuck in that farmhouse would drive anyone potty. 228 00:15:02,717 --> 00:15:05,311 She's at peace now. 229 00:15:05,311 --> 00:15:09,304 Not easy for the poor souls left behind, mind. 230 00:15:09,338 --> 00:15:12,963 Ohh. 231 00:15:12,963 --> 00:15:15,725 Her father also seemed to think her death had something 232 00:15:15,725 --> 00:15:18,787 to do with the occult and all things supernatural. 233 00:15:18,787 --> 00:15:20,716 Frank would think that. 234 00:15:20,716 --> 00:15:27,669 He's part of the narrow-minded fire and brimstone brigade. 235 00:15:27,974 --> 00:15:31,301 Do you know anything about sigils? 236 00:15:31,301 --> 00:15:35,493 A symbol used in ritual magic. 237 00:15:35,493 --> 00:15:41,281 Each sigil represents a spirit or entity to be summoned. 238 00:15:41,281 --> 00:15:45,873 Do you know if anyone in the village is into magic? 239 00:15:45,873 --> 00:15:48,534 Peter Saint-Stephens orders a lot of books on the subject. 240 00:15:48,534 --> 00:15:52,261 Ginger here is the local librarian. 241 00:15:52,261 --> 00:15:54,623 Reminds me, I should open up. 242 00:15:54,623 --> 00:15:57,117 But I'll see you later. 243 00:15:57,117 --> 00:15:58,449 Deep peace. 244 00:15:58,449 --> 00:16:02,109 And pure white of the moon to you. 245 00:16:02,109 --> 00:16:06,300 We celebrate the moon as it represents a strong 246 00:16:06,300 --> 00:16:10,093 and powerful feminine energy. 247 00:16:10,093 --> 00:16:13,354 Barnaby, of course. 248 00:16:13,354 --> 00:16:16,815 Your dog, Paddy, has not been well. 249 00:16:16,815 --> 00:16:18,843 Off his food. 250 00:16:18,843 --> 00:16:20,640 Grumpier than usual. 251 00:16:20,929 --> 00:16:23,757 More so than even you. 252 00:16:26,196 --> 00:16:29,323 How do you know this? 253 00:16:29,323 --> 00:16:31,852 I was talking to your wife earlier. 254 00:16:31,852 --> 00:16:33,849 She's outside. 255 00:16:33,849 --> 00:16:34,847 I think she's busy. 256 00:16:34,847 --> 00:16:36,110 Oh. 257 00:16:37,775 --> 00:16:39,404 Yes? 258 00:16:41,233 --> 00:16:43,564 I know. 259 00:16:45,792 --> 00:16:48,721 Careful, Gerard. You don't want to peak too early. 260 00:16:51,815 --> 00:16:53,444 What do those witches mean by that? 261 00:16:53,444 --> 00:16:54,675 Ignore them, Jeannie. 262 00:16:54,675 --> 00:16:57,670 They just like to stir the cauldron. 263 00:16:57,911 --> 00:17:01,969 Right now, all that matters is you. 264 00:17:01,969 --> 00:17:05,497 Why don't we get a cup of tea back at mine later? 265 00:17:05,497 --> 00:17:07,759 Oh, I'm... 266 00:17:07,759 --> 00:17:09,289 not sure it's... 267 00:17:09,289 --> 00:17:11,517 Of course. Your call. 268 00:17:11,517 --> 00:17:14,778 Just thought you might want some space away from all this. 269 00:17:14,778 --> 00:17:16,775 I know it's not really your thing. 270 00:17:19,737 --> 00:17:21,332 Mm. 271 00:17:34,174 --> 00:17:35,677 That's fascinating. 272 00:17:35,678 --> 00:17:37,703 Caves excavated to house 273 00:17:37,703 --> 00:17:40,864 a secret society of wealthy pagans. 274 00:17:40,864 --> 00:17:44,123 Many people believe that the Spirit of the Damned Club 275 00:17:44,123 --> 00:17:46,518 remains here to this day. 276 00:17:46,518 --> 00:17:48,281 I'm giving a talk on it later. You should come up. 277 00:17:48,281 --> 00:17:49,912 Of course. 278 00:17:49,912 --> 00:17:51,077 And here's little old me, 279 00:17:51,077 --> 00:17:53,305 just an interior designer of distinction 280 00:17:53,305 --> 00:17:57,098 sent to convert the world to feng shui. 281 00:17:57,098 --> 00:18:00,425 Did you know it comes from the Chinese words "feng," 282 00:18:00,425 --> 00:18:04,417 meaning "wind," and "shui," meaning "water"? 283 00:18:04,417 --> 00:18:06,980 Not "hot" and "air," then? 284 00:18:06,980 --> 00:18:09,741 Hello, darling. This is Felix. 285 00:18:09,741 --> 00:18:11,104 Felix, this is my husband, John. 286 00:18:11,104 --> 00:18:15,963 D.C.I. Barnaby, here in an official capacity. 287 00:18:15,963 --> 00:18:17,526 I see. 288 00:18:17,526 --> 00:18:21,885 And I have a stand that I better go stand at. 289 00:18:21,885 --> 00:18:24,879 Au revoir, ma chรฉrie. 290 00:18:24,879 --> 00:18:26,576 Au revoir. 291 00:18:26,576 --> 00:18:27,906 Everything alright? 292 00:18:27,906 --> 00:18:29,836 The usual. 293 00:18:29,836 --> 00:18:32,464 My poor Paddy, though, 294 00:18:32,464 --> 00:18:36,057 he's even grumpier than I am, apparently. 295 00:18:36,057 --> 00:18:38,153 Oh, see you met Hattie, then. 296 00:18:38,153 --> 00:18:39,750 Mm. 297 00:19:06,466 --> 00:19:08,196 Yeah, Jeannie. 298 00:19:08,263 --> 00:19:10,493 I'll have to cancel. 299 00:19:10,537 --> 00:19:12,833 I'll explain later. 300 00:19:12,945 --> 00:19:13,942 Yeah. 301 00:19:31,325 --> 00:19:34,386 Thanks for coming. Over here. 302 00:19:38,513 --> 00:19:40,248 It's a threat, isn't it? 303 00:19:40,249 --> 00:19:42,679 Jonas just told me about Tilly. 304 00:19:42,679 --> 00:19:44,307 Do you think it's connected? 305 00:19:44,352 --> 00:19:46,148 We don't know yet. 306 00:19:46,148 --> 00:19:48,943 You're a psychic medium, aren't you? 307 00:19:48,943 --> 00:19:50,673 Anyone with a grudge against you? 308 00:19:50,673 --> 00:19:52,803 A disgruntled client, perhaps? 309 00:19:52,803 --> 00:19:54,599 Presumably you sometimes 310 00:19:54,599 --> 00:19:56,362 tell people things they'd rather not hear. 311 00:19:56,362 --> 00:20:00,488 Sometimes, but usually just say it as we see it. 312 00:20:00,488 --> 00:20:02,384 I have a spirit guide, Hakim. 313 00:20:02,384 --> 00:20:04,946 We knew each other in a previous life. 314 00:20:04,946 --> 00:20:09,704 I simply relay what Hakim shows me. 315 00:20:09,704 --> 00:20:11,566 I see. 316 00:20:11,566 --> 00:20:13,829 How well did you know Tilly Mulrooney? 317 00:20:13,829 --> 00:20:15,293 Not very. 318 00:20:15,605 --> 00:20:19,463 Through a campaign, mainly, to save the great crested newts. 319 00:20:25,207 --> 00:20:27,536 The river runs from here through the village 320 00:20:27,536 --> 00:20:30,995 and in certain circumstances has been known to leak 321 00:20:30,995 --> 00:20:33,224 into a couple of properties. 322 00:20:33,224 --> 00:20:36,253 Of the psychopaths in particular. 323 00:20:36,253 --> 00:20:38,349 Excuse me? 324 00:20:38,349 --> 00:20:40,179 The empaths. 325 00:20:40,179 --> 00:20:42,674 That's what they like to call themselves. 326 00:20:42,674 --> 00:20:47,066 Seems to be the new superpower you have to have these days. 327 00:20:47,066 --> 00:20:49,461 Sally Ann Barker, Rachel Finn. 328 00:20:49,461 --> 00:20:54,785 Gaining air time by the second. 329 00:20:54,785 --> 00:20:58,046 What's that got to do with the river, Mr. King? 330 00:20:58,046 --> 00:20:59,841 They started a petition to reroute it 331 00:20:59,841 --> 00:21:02,037 and even suggested that I pay for it. 332 00:21:02,037 --> 00:21:03,534 Is that why you opposed it? 333 00:21:03,534 --> 00:21:05,995 Yes, because it would have cost me thousands of pounds, 334 00:21:05,995 --> 00:21:09,190 because technically it's my land. 335 00:21:09,190 --> 00:21:10,588 The petition started to gain traction 336 00:21:10,588 --> 00:21:14,347 until Tilly came to the rescue. 337 00:21:14,347 --> 00:21:16,343 She knew all about the newts. 338 00:21:16,343 --> 00:21:17,840 Turns out they're a protected species 339 00:21:17,840 --> 00:21:20,868 and rerouting the river would have destroyed their habitat. 340 00:21:20,868 --> 00:21:24,594 So happily with Tilly's help, we won the day. 341 00:21:24,594 --> 00:21:26,457 When did this all happen? 342 00:21:26,457 --> 00:21:28,054 We won last week. 343 00:21:30,584 --> 00:21:32,180 Excuse me. 344 00:21:44,523 --> 00:21:46,984 Sally Ann Barker, Rachel Finn? 345 00:21:46,984 --> 00:21:49,845 Not here. I said I'd keep an eye. 346 00:21:49,845 --> 00:21:51,875 Thanks. 347 00:21:58,894 --> 00:22:01,457 You'll find them at Moon Love Cottage, though. 348 00:22:01,457 --> 00:22:02,755 Excuse me 349 00:22:02,755 --> 00:22:08,278 Dealing with a feng shui catastrophe of epic proportions. 350 00:22:16,263 --> 00:22:18,425 Excuse me, do you happen to know 351 00:22:18,425 --> 00:22:21,187 if Mr. and Mrs. Saint-Stephens are at home? 352 00:22:21,187 --> 00:22:23,450 Mum, man at the door. 353 00:22:28,074 --> 00:22:29,604 Mrs. Saint-Stephens. 354 00:22:29,604 --> 00:22:31,832 D.C.I. Barnaby, Causton C.I.D. 355 00:22:31,832 --> 00:22:34,794 May I come in? 356 00:22:35,087 --> 00:22:38,912 Tilly Mulrooney only has herself to blame. 357 00:22:38,912 --> 00:22:40,443 I'm a woman of faith. 358 00:22:40,443 --> 00:22:43,004 He who sins is of the devil for the -- 359 00:22:43,004 --> 00:22:46,299 For the devil has sinned from the beginning. 360 00:22:46,299 --> 00:22:48,695 Sunday school. 361 00:22:48,695 --> 00:22:50,858 The Psychic Fayre can't have gone down 362 00:22:50,858 --> 00:22:53,119 well with you, then, I take it. 363 00:22:53,119 --> 00:22:55,482 You could say that. 364 00:22:55,482 --> 00:22:58,609 Bea, my daughter, 365 00:22:58,609 --> 00:23:00,605 she dabbled. 366 00:23:00,605 --> 00:23:03,532 Peter came up with the idea of the Fayre in her memory. 367 00:23:06,461 --> 00:23:11,584 No prizes for guessing who is behind Tilly's death. 368 00:23:11,584 --> 00:23:13,547 Sally Ann and Rachel. 369 00:23:13,547 --> 00:23:16,675 They're into all that crystal witch stuff. 370 00:23:16,675 --> 00:23:19,502 Probably sacrificed Tilly to some pagan god. 371 00:23:19,502 --> 00:23:23,262 I gather they also recently had a battle with Mr. King. 372 00:23:23,262 --> 00:23:24,726 Oh, they did. 373 00:23:24,726 --> 00:23:26,456 And, boy, did we see them off. 374 00:23:26,456 --> 00:23:29,151 I'm on the council, you see. 375 00:23:29,151 --> 00:23:31,147 So teaming up with Gerard King 376 00:23:31,147 --> 00:23:33,907 sits all right with your Christian beliefs. 377 00:23:33,907 --> 00:23:35,339 Ah. 378 00:23:35,339 --> 00:23:36,836 He's different. 379 00:23:36,836 --> 00:23:40,063 And he's not a bloody incomer. 380 00:23:40,063 --> 00:23:42,392 I rue the day those harpies arrived. 381 00:23:42,392 --> 00:23:45,952 Divorcees, free spirits, turning the heads 382 00:23:45,952 --> 00:23:47,948 of every Tom, Dick, and Harriet in the village. 383 00:23:47,948 --> 00:23:49,810 Mm. I rather like them. 384 00:23:49,810 --> 00:23:51,873 No fool like an old fool. 385 00:23:51,873 --> 00:23:53,638 Right, Jonas? 386 00:23:53,638 --> 00:23:55,734 Leave me well out of it. 387 00:23:55,734 --> 00:23:58,129 Jonas Wakefield, by the way. 388 00:23:58,129 --> 00:23:59,526 D.C.I. Barnaby. 389 00:23:59,526 --> 00:24:01,090 My husband, Peter. 390 00:24:01,090 --> 00:24:04,017 Please. 391 00:24:04,017 --> 00:24:08,442 Jonas is a paramedic and practically family. 392 00:24:08,442 --> 00:24:10,139 He started out as Peter's researcher 393 00:24:10,139 --> 00:24:12,967 and was Bea's boyfriend. 394 00:24:15,596 --> 00:24:19,189 Medicine -- well, science, it's always been my thing 395 00:24:19,189 --> 00:24:21,519 since I was a kid, 396 00:24:21,519 --> 00:24:23,780 so I jumped at the opportunity to be Peter's researcher 397 00:24:23,780 --> 00:24:25,377 when I left school. And once again 398 00:24:25,377 --> 00:24:28,736 he's kindly agreed to step in, help us run the event. 399 00:24:28,736 --> 00:24:31,831 Because you parted company with Tilly Mulrooney. Why? 400 00:24:31,831 --> 00:24:37,655 Oh, Tilly. Oh, that, it's dreadful. 401 00:24:37,655 --> 00:24:43,110 Look, she was lovely, but she was not very reliable. 402 00:24:43,110 --> 00:24:46,769 We needed someone bit more practical, down to Earth. 403 00:24:46,769 --> 00:24:51,061 Fortunately, my shift pattern means I've got a few days off. 404 00:24:51,061 --> 00:24:53,525 And your son, does he help out? 405 00:24:53,525 --> 00:24:54,622 Isaac? 406 00:24:54,622 --> 00:24:56,086 You're joking, aren't you? 407 00:24:56,086 --> 00:24:57,681 Just helps himself. 408 00:24:59,479 --> 00:25:00,975 Oh, um, okay if I -- 409 00:25:00,975 --> 00:25:02,141 Mm. 410 00:25:04,337 --> 00:25:05,867 Yes. Okay, Felix, I'm on my way. 411 00:25:05,867 --> 00:25:07,197 Two minutes. 412 00:25:07,197 --> 00:25:10,690 Tilly Mulrooney's death had a ritual element to it. 413 00:25:10,690 --> 00:25:13,586 You have a lot of books on the occult. 414 00:25:13,586 --> 00:25:16,380 Yeah, well, I have an interest in the history of magic. 415 00:25:16,380 --> 00:25:18,741 My wife disapproves. 416 00:25:18,741 --> 00:25:20,072 Which I'm sure is why you do it. 417 00:25:22,202 --> 00:25:25,197 Still, it's an unusual hobby for a scientist of some renown, 418 00:25:25,197 --> 00:25:27,991 tipped for the Nobel Prize. 419 00:25:27,991 --> 00:25:31,950 Well, that's a long time ago. 420 00:25:31,950 --> 00:25:38,105 My thinking, therefore my funding, went out of fashion. 421 00:25:38,105 --> 00:25:39,902 It happens. 422 00:25:39,902 --> 00:25:41,066 Do you practice magic? 423 00:25:41,066 --> 00:25:42,463 Of course he doesn't. 424 00:25:42,463 --> 00:25:43,860 Books are one thing, 425 00:25:43,860 --> 00:25:45,690 but I'd divorce him if he actually did anything. 426 00:25:46,195 --> 00:25:49,456 Ah. 427 00:25:49,456 --> 00:25:51,553 My interest is purely academic. 428 00:25:51,553 --> 00:25:55,358 Just an armchair occultist. 429 00:25:55,459 --> 00:25:59,547 Do you know anyone in the village who does practice? 430 00:25:59,548 --> 00:26:02,709 No. 431 00:26:02,810 --> 00:26:06,170 At the scene of Tilly Mulrooney's death, 432 00:26:06,170 --> 00:26:12,291 there were bundles of sticks and these sigils. 433 00:26:12,291 --> 00:26:15,185 Do you recognize them? 434 00:26:15,185 --> 00:26:18,414 Yes, those are seals used in ritual magic 435 00:26:18,414 --> 00:26:19,810 for the summoning of spirits. 436 00:26:19,810 --> 00:26:22,672 That one I believe is Bael 437 00:26:22,672 --> 00:26:26,165 from "The Lesser Key of Solomon." 438 00:26:26,165 --> 00:26:28,562 What exactly does Bael do? 439 00:26:28,562 --> 00:26:30,757 Let's have a look. Where is he? 440 00:26:30,757 --> 00:26:34,116 Here he is. Bael. 441 00:26:34,116 --> 00:26:36,411 It's got a hoarse voice, 442 00:26:36,411 --> 00:26:39,807 is good at making people invisible, 443 00:26:39,807 --> 00:26:44,631 and he rules over 66 legions of demons. 444 00:26:44,631 --> 00:26:47,125 Must keep him busy. 445 00:26:47,125 --> 00:26:50,686 Also, there was a pentagram. 446 00:26:50,686 --> 00:26:52,914 Upright or reversed? 447 00:26:52,914 --> 00:26:55,176 Is there a difference? 448 00:26:55,176 --> 00:26:58,237 Two horny points up, single point down. 449 00:26:58,237 --> 00:27:02,263 Inversed, traditionally associated with the devil. 450 00:27:16,536 --> 00:27:18,732 Oh! Oh, my gosh. 451 00:27:18,732 --> 00:27:22,392 I'm so sorry. 452 00:27:22,392 --> 00:27:23,989 Oh. 453 00:27:26,317 --> 00:27:28,844 D.S. Winter. 454 00:27:28,844 --> 00:27:29,943 Miss Barker, is that right? 455 00:27:29,943 --> 00:27:32,240 Ms., not Miss. 456 00:27:32,240 --> 00:27:34,801 Hey, come give us a hand, could you? 457 00:27:34,801 --> 00:27:36,564 There are some Wellingtons over there. 458 00:27:41,021 --> 00:27:42,588 Perfect, thank you. 459 00:27:42,588 --> 00:27:44,617 -Thank you. -Straight through. Enjoy. 460 00:27:48,009 --> 00:27:51,436 -Panic over? -Oh, yeah. 461 00:27:51,436 --> 00:27:55,030 Just Felix complaining. 462 00:27:55,030 --> 00:27:58,987 For a feng shui master, he's not very Zen. 463 00:27:58,987 --> 00:28:02,248 Tell me, the Saint-Stephens' son Isaac -- 464 00:28:02,717 --> 00:28:04,648 What's he like? 465 00:28:06,163 --> 00:28:08,117 Angry. 466 00:28:08,118 --> 00:28:10,134 Lost. 467 00:28:10,134 --> 00:28:11,963 Losing his sister hit him hard. 468 00:28:11,963 --> 00:28:13,595 Hit everyone hard, I imagine. 469 00:28:13,595 --> 00:28:15,358 You? 470 00:28:18,118 --> 00:28:19,915 It was a tragic accident, shocked us all. 471 00:28:19,915 --> 00:28:22,159 But... 472 00:28:22,610 --> 00:28:24,839 Well, you get by. Move on, don't you? 473 00:28:24,839 --> 00:28:25,937 Have you moved on? 474 00:28:25,937 --> 00:28:28,300 Only you're here helping out, 475 00:28:28,300 --> 00:28:30,562 still very much part of the family. 476 00:28:30,562 --> 00:28:32,092 I'll always be part of the family 477 00:28:32,092 --> 00:28:33,788 as far as Jeannie is concerned. 478 00:28:33,788 --> 00:28:36,548 But... 479 00:28:37,150 --> 00:28:38,812 It's three years since Bea died. 480 00:28:38,812 --> 00:28:40,576 I needed to 481 00:28:40,576 --> 00:28:43,702 focus on living my life. 482 00:28:43,702 --> 00:28:46,100 I'm only here to help out with the Fayre. 483 00:28:46,100 --> 00:28:47,995 Talking of which... 484 00:28:48,196 --> 00:28:49,528 Hello. 485 00:28:51,422 --> 00:28:54,283 -I got backup. -Nice one. 486 00:28:54,283 --> 00:28:56,711 Here you go. 487 00:28:59,107 --> 00:29:00,439 This is all from the river, I take it. 488 00:29:00,439 --> 00:29:02,535 Yeah. 489 00:29:02,535 --> 00:29:03,831 I heard that you lost the battle. 490 00:29:03,831 --> 00:29:05,693 Something to do with newts. 491 00:29:05,693 --> 00:29:08,722 The newts were never in any danger from us. 492 00:29:08,722 --> 00:29:12,216 Gerard and Jeannie just used them to influence the outcome. 493 00:29:14,615 --> 00:29:16,743 What happened to Tilly? 494 00:29:16,743 --> 00:29:18,541 We're not entirely sure. 495 00:29:18,541 --> 00:29:20,071 Although she was stabbed with a wand 496 00:29:20,071 --> 00:29:22,633 very like the ones on your stall. 497 00:29:27,191 --> 00:29:30,486 Did it have opals on the handle? 498 00:29:30,486 --> 00:29:32,015 If it did, it's mine. 499 00:29:32,015 --> 00:29:34,244 Went missing a few days ago. 500 00:29:34,859 --> 00:29:37,670 What was your relationship with Tilly Mulrooney? 501 00:29:37,670 --> 00:29:39,468 I heard that she swung the campaign against you. 502 00:29:39,468 --> 00:29:41,597 We didn't have a problem with Tilly 503 00:29:41,597 --> 00:29:44,159 or that scumbag Gerard. 504 00:29:44,159 --> 00:29:46,155 Such a shame she fell under his spell. 505 00:29:46,155 --> 00:29:47,884 But that's his thing, isn't it? 506 00:29:47,884 --> 00:29:51,179 Manipulating women, imposing his will on them. 507 00:29:51,179 --> 00:29:55,404 Something of a rat, perhaps. 508 00:29:55,404 --> 00:29:57,234 We like your energy. 509 00:29:57,390 --> 00:29:59,651 Don't we, Rach? 510 00:30:02,158 --> 00:30:05,252 Oh, don't worry. 511 00:30:05,531 --> 00:30:08,730 We're not going to put a spell on you. 512 00:30:11,940 --> 00:30:15,931 You should listen to our podcast, Healing Matters. 513 00:30:16,065 --> 00:30:17,725 You'd like it. 514 00:30:19,722 --> 00:30:21,322 Right. 515 00:30:23,650 --> 00:30:27,377 You, um -- You mentioned that Tilly 516 00:30:27,377 --> 00:30:29,239 fell under Gerard King's spell. 517 00:30:29,239 --> 00:30:31,436 What did you mean by that? 518 00:30:31,436 --> 00:30:33,465 Tilly was vulnerable to a man like Gerard. 519 00:30:33,465 --> 00:30:35,195 Well, to be fair, she was vulnerable to anyone 520 00:30:35,195 --> 00:30:36,658 who didn't abuse her. 521 00:30:36,658 --> 00:30:38,554 Abuse her? What, physically? 522 00:30:38,554 --> 00:30:41,681 Or mentally -- controlling. 523 00:30:41,681 --> 00:30:43,678 You ought to have a word with her father. 524 00:31:13,104 --> 00:31:15,201 Mr. Mulrooney. 525 00:31:20,257 --> 00:31:21,554 Mr. Mulrooney. 526 00:31:23,517 --> 00:31:26,246 Is that journal your daughter's? 527 00:31:26,246 --> 00:31:27,909 -Leave it. -I'm sorry, but I can't. 528 00:31:27,909 --> 00:31:29,174 I said leave it! 529 00:31:29,174 --> 00:31:32,765 I will not have that -- that evil under my roof. 530 00:31:32,765 --> 00:31:35,196 It might tell us something about what happened to your daughter. 531 00:31:35,196 --> 00:31:36,659 I won't have it. 532 00:31:36,659 --> 00:31:39,386 Mr. Mulrooney, 533 00:31:39,386 --> 00:31:41,782 your daughter intimated to people in the village 534 00:31:41,782 --> 00:31:43,856 that you could be... 535 00:31:43,857 --> 00:31:45,842 controlling. 536 00:31:45,842 --> 00:31:48,204 Then either they lied or she lied. 537 00:31:48,204 --> 00:31:51,031 I told you she hadn't been herself lately, 538 00:31:51,031 --> 00:31:52,496 made rotten by all that filth. 539 00:31:52,496 --> 00:31:56,755 You need to help us find who did this to your daughter. 540 00:31:56,755 --> 00:31:58,284 Can I take a look inside? 541 00:31:58,284 --> 00:31:59,882 Your lot have already been. 542 00:31:59,882 --> 00:32:01,611 I need to see for myself. 543 00:32:37,343 --> 00:32:40,039 Ms. Thomas. 544 00:32:40,039 --> 00:32:41,769 You mentioned that Peter Saint-Stephens 545 00:32:41,769 --> 00:32:43,599 orders books from you. 546 00:32:43,599 --> 00:32:45,395 Can I see exactly what? 547 00:32:45,395 --> 00:32:47,190 Of course. 548 00:32:47,190 --> 00:32:50,619 I take it you keep a general record of everyone who orders 549 00:32:50,619 --> 00:32:52,781 or borrows books from the library. 550 00:32:52,781 --> 00:32:54,810 Yes. 551 00:32:54,810 --> 00:32:58,737 You can tell a lot about a person by the books they read. 552 00:32:58,737 --> 00:33:00,332 I certainly hope so. 553 00:33:23,513 --> 00:33:25,543 Tilly's mother. 554 00:33:25,543 --> 00:33:28,304 She's long gone. 555 00:33:28,304 --> 00:33:32,198 Gone as in...passed away, gone? 556 00:33:32,198 --> 00:33:33,728 Just gone. 557 00:33:41,180 --> 00:33:43,809 And this? 558 00:33:43,809 --> 00:33:46,835 The devil in human form. 559 00:33:46,835 --> 00:33:48,499 Bea Saint-Stephens. 560 00:34:45,691 --> 00:34:47,920 The fingerprints on The Devil card match 561 00:34:47,920 --> 00:34:50,348 the ones you liberated from the Fayre. 562 00:34:50,348 --> 00:34:52,277 Presumably belonging to Simeon Dagley. 563 00:34:52,277 --> 00:34:53,408 It's his pack. 564 00:34:53,408 --> 00:34:55,338 But there was also some smudging 565 00:34:55,338 --> 00:34:57,635 consistent with handling by gloves. 566 00:34:57,635 --> 00:34:59,597 So it could have been stolen. 567 00:34:59,597 --> 00:35:01,860 He said he'd taken the pack 568 00:35:01,860 --> 00:35:04,089 to the venue yesterday afternoon. 569 00:35:04,089 --> 00:35:07,615 As for the wand, two sets of prints all over it. 570 00:35:07,615 --> 00:35:11,043 No match on file. 571 00:35:11,043 --> 00:35:12,906 I haven't finished. 572 00:35:12,906 --> 00:35:16,464 Tilly Mulrooney has erythema, 573 00:35:16,464 --> 00:35:18,362 reddening around the nose and mouth. 574 00:35:18,362 --> 00:35:19,459 From what? 575 00:35:19,459 --> 00:35:21,422 That I don't know. 576 00:35:21,422 --> 00:35:23,020 Yet. 577 00:35:23,020 --> 00:35:25,747 Some very unusual fibers on her hair. 578 00:35:25,747 --> 00:35:28,976 I need to run checks. 579 00:35:28,976 --> 00:35:31,404 How is the Fayre? I'm hoping to pop down later. 580 00:35:31,404 --> 00:35:32,601 I wouldn't have thought of you 581 00:35:32,601 --> 00:35:34,929 as a psychic fair kind of person. 582 00:35:34,929 --> 00:35:39,389 I'm not really, although I did grow up surrounded by the light. 583 00:35:39,389 --> 00:35:42,117 I'm the seventh child of a seventh child. 584 00:35:42,117 --> 00:35:44,678 Means I should have the gift. 585 00:35:44,678 --> 00:35:48,039 Only I don't. -Oh, trust me, you have a gift. 586 00:35:48,039 --> 00:35:51,265 I think that's why I went down a more scientific route, 587 00:35:51,265 --> 00:35:54,259 although I did end up back with the dead. 588 00:36:04,042 --> 00:36:06,570 And the walking dead. 589 00:36:06,570 --> 00:36:08,499 Don't, okay? 590 00:36:08,499 --> 00:36:11,926 Just don't. 591 00:36:11,926 --> 00:36:15,686 The empaths volunteered their prints on these. 592 00:36:15,686 --> 00:36:17,648 My hunch is they'll match any on the wand. 593 00:36:17,648 --> 00:36:21,108 I'll let you know. 594 00:36:21,108 --> 00:36:24,436 Is it me or is there a strong smell of peppermint? 595 00:36:24,436 --> 00:36:25,833 I can certainly smell something. 596 00:36:25,833 --> 00:36:28,627 I'm not sure it's peppermint, though. 597 00:36:28,627 --> 00:36:30,257 Have you been smoking, Winter? 598 00:36:35,048 --> 00:36:37,045 I wanted to show you this. 599 00:36:37,045 --> 00:36:39,706 From Tilly Mulrooney's journal. 600 00:36:39,706 --> 00:36:41,670 The tarot reader Simeon Dagley 601 00:36:41,670 --> 00:36:43,999 said that he'd never done a reading for her, right? 602 00:36:43,999 --> 00:36:47,626 Check out the last thing that she wrote in her journal. 603 00:36:52,215 --> 00:36:54,145 Change your mind about a reading? 604 00:36:54,145 --> 00:36:56,075 Not exactly, no. 605 00:36:56,075 --> 00:36:58,737 Is there somewhere less public we can go and chat? 606 00:36:58,737 --> 00:37:01,198 Sure. What about? 607 00:37:01,198 --> 00:37:04,327 The reading you did last night for Tilly Mulrooney. 608 00:37:54,963 --> 00:37:57,859 Ticket for one, please. 609 00:37:57,859 --> 00:37:59,355 Not really a fan. 610 00:37:59,355 --> 00:38:01,851 More of a scientist, to be honest. 611 00:38:01,851 --> 00:38:06,776 But I've always been fascinated by the other side. 612 00:38:06,776 --> 00:38:09,535 As in the opposition. 613 00:38:09,535 --> 00:38:11,333 Well, the good thing about science is 614 00:38:11,333 --> 00:38:15,257 it doesn't require belief, just facts. 615 00:38:15,257 --> 00:38:17,986 But still, enjoy. 616 00:38:17,986 --> 00:38:21,513 Thank you. 617 00:38:21,513 --> 00:38:22,943 How are the numbers? 618 00:38:22,943 --> 00:38:25,373 First session, almost full. 619 00:38:25,373 --> 00:38:27,635 Others, not so much. 620 00:38:27,635 --> 00:38:30,330 Is there anything else you need me to do for you? 621 00:38:30,330 --> 00:38:32,525 Trap door, mirrors? 622 00:38:32,525 --> 00:38:36,118 I'm joking. Jug of water. 623 00:38:36,118 --> 00:38:37,549 I panicked. 624 00:38:37,549 --> 00:38:39,712 You just told me one of my cards was found at the murder scene. 625 00:38:39,712 --> 00:38:41,509 I didn't want to implicate myself. 626 00:38:41,509 --> 00:38:44,269 By lying, you implicated yourself all the more. 627 00:38:44,269 --> 00:38:45,334 Yes, I'm sorry. 628 00:38:45,334 --> 00:38:48,296 It's just Tilly swore me to secrecy. 629 00:38:48,296 --> 00:38:49,594 She didn't want anyone to know. 630 00:38:49,594 --> 00:38:52,388 She'd had enough of her father having a go at her. 631 00:38:52,388 --> 00:38:53,884 Because he disapproved. 632 00:38:53,884 --> 00:38:55,714 Yes. They'd rowed about it. 633 00:38:55,714 --> 00:38:57,909 He said he thought she was possessed. 634 00:38:57,909 --> 00:39:00,771 No daughter of his. All of that. 635 00:39:00,771 --> 00:39:03,433 How did she seem in the reading? 636 00:39:03,433 --> 00:39:06,594 Excited. Amazed. 637 00:39:06,594 --> 00:39:10,420 It was her first time, but she was clearly highly intuitive. 638 00:39:10,420 --> 00:39:13,548 The cards that came up clearly meant something to her. 639 00:39:13,548 --> 00:39:14,844 In what way? 640 00:39:14,844 --> 00:39:16,873 Well, she booked the reading 641 00:39:16,873 --> 00:39:18,570 because she said she'd had a dream. 642 00:39:18,570 --> 00:39:21,700 She was convinced it had some significance. 643 00:39:21,700 --> 00:39:22,897 She didn't say what it was about, 644 00:39:22,897 --> 00:39:26,057 but hoped the reading would reinforce it. 645 00:39:26,336 --> 00:39:28,165 -Did it? -Definitely. 646 00:39:28,165 --> 00:39:30,861 The spread made total sense to her. 647 00:39:30,861 --> 00:39:32,625 Because of your interpretation? 648 00:39:32,625 --> 00:39:34,721 No, I didn't say a word. I didn't have to. 649 00:39:34,721 --> 00:39:37,481 She'd gone before I could. 650 00:39:37,481 --> 00:39:39,743 Did she say where she was going? 651 00:39:39,978 --> 00:39:42,574 Just that she was meeting someone. 652 00:39:44,803 --> 00:39:47,194 What were the cards? 653 00:40:00,273 --> 00:40:02,802 The tarot cards aren't about prediction. 654 00:40:02,802 --> 00:40:05,430 It's not literal fortune-telling. 655 00:40:05,430 --> 00:40:07,692 They're about intuition. 656 00:40:07,692 --> 00:40:10,286 The Lovers doesn't necessarily refer to lovers 657 00:40:10,286 --> 00:40:14,015 any more than Death necessarily relates to death. 658 00:40:14,015 --> 00:40:17,841 The Death card can often signify an ending or change. 659 00:40:17,841 --> 00:40:22,464 Likewise, The Judgment card can sometimes mean being reborn, 660 00:40:22,464 --> 00:40:26,624 having come through your past karmic lessons. 661 00:40:26,624 --> 00:40:28,919 But if you had to say something about them. 662 00:40:32,245 --> 00:40:35,839 Each of those cards features an angel. 663 00:40:35,839 --> 00:40:37,835 They don't all. 664 00:40:37,835 --> 00:40:39,699 I'd read that as a strong connection 665 00:40:39,699 --> 00:40:41,528 to the spiritual world. 666 00:40:47,865 --> 00:40:50,127 Off out? Again? 667 00:40:50,127 --> 00:40:52,123 I thought I'd show my face at the psychic reading. 668 00:40:52,123 --> 00:40:54,418 It starts soon. You? 669 00:40:54,418 --> 00:40:57,779 No, think I'll give it a miss. 670 00:40:57,779 --> 00:41:01,305 Gerard King -- not really my thing. 671 00:41:18,306 --> 00:41:21,633 Now, you stop once and for all, do you hear me? 672 00:41:21,633 --> 00:41:23,834 I'm coming to find you. 673 00:41:58,596 --> 00:42:00,193 Oh, my God. 674 00:42:15,097 --> 00:42:18,625 Boo! 675 00:42:18,625 --> 00:42:20,154 Didn't expect to see you here. 676 00:42:20,154 --> 00:42:23,516 Oh, you're a worse psychic than I thought, then. 677 00:42:23,516 --> 00:42:28,240 It's an opportunity for me to see the master at work. 678 00:42:42,279 --> 00:42:44,110 Thank you for that very kind welcome. 679 00:42:44,110 --> 00:42:45,740 Loud enough to wake the dead. 680 00:42:47,470 --> 00:42:49,832 Good. That's what we like. 681 00:42:51,928 --> 00:42:53,792 Got a live one here. 682 00:42:53,792 --> 00:43:00,412 It seems I have a young, outspoken woman. 683 00:43:00,412 --> 00:43:02,808 Quite the chatterbox, this one. 684 00:43:05,402 --> 00:43:09,162 Liked to do things her own way. 685 00:43:09,162 --> 00:43:11,191 She's getting impatient with me, 686 00:43:11,191 --> 00:43:13,021 telling me to get a wiggle on. 687 00:43:17,507 --> 00:43:19,503 She's always said this to you, hasn't she? 688 00:43:23,962 --> 00:43:25,492 No. 689 00:43:25,492 --> 00:43:28,089 Forgive me. 690 00:43:28,089 --> 00:43:30,185 It's not you. 691 00:43:35,141 --> 00:43:37,603 She's come to say 692 00:43:37,603 --> 00:43:41,961 "I love you. 693 00:43:41,961 --> 00:43:46,818 Everything's okay." 694 00:43:46,818 --> 00:43:49,379 She'll always be here. 695 00:43:49,379 --> 00:43:50,512 Love and light. 696 00:43:57,065 --> 00:43:58,530 Jeannie? 697 00:44:00,493 --> 00:44:02,589 What is it? 698 00:44:02,589 --> 00:44:04,351 Are you okay? 699 00:44:04,351 --> 00:44:07,646 She's having a panic attack. 700 00:44:07,646 --> 00:44:10,075 Jeannie, can you hear me? 701 00:44:10,075 --> 00:44:13,068 I don't know what happened. 702 00:44:13,068 --> 00:44:14,830 Breathe. 703 00:44:15,209 --> 00:44:17,506 Ahhhh 704 00:44:52,917 --> 00:44:56,449 The woman who found the body was getting some air from the Fayre. 705 00:44:56,450 --> 00:44:58,079 Said she saw no one. 706 00:44:58,085 --> 00:45:00,121 Staged to mirror The Hanged Man. 707 00:45:00,166 --> 00:45:03,626 Ligature marks suggest asphyxiation. 708 00:45:03,626 --> 00:45:06,454 There's plant residue embedded in them, 709 00:45:06,454 --> 00:45:08,850 possibly from some kind of vine. 710 00:45:08,850 --> 00:45:10,912 Likely this. 711 00:45:10,912 --> 00:45:13,475 We'll know for sure when I get back to the lab. 712 00:45:13,475 --> 00:45:15,404 They seem to be cropping up all over the place. 713 00:45:15,404 --> 00:45:18,330 Someone playing games with us. 714 00:45:18,330 --> 00:45:19,695 What about the time frame? 715 00:45:19,695 --> 00:45:22,591 There was a psychic reading started an hour ago. 716 00:45:22,591 --> 00:45:24,852 Could this have been done by someone who attended that? 717 00:45:24,852 --> 00:45:26,416 I think so. 718 00:45:26,416 --> 00:45:30,008 Judging from the hemorrhaging and cyanosis, 719 00:45:30,008 --> 00:45:32,771 I'd say this was more than an hour ago. 720 00:45:32,771 --> 00:45:36,331 Incidentally, you were right about the prints on the wand. 721 00:45:36,331 --> 00:45:39,291 Belonged to the two women, both on there. 722 00:45:39,291 --> 00:45:43,085 Any smudging on the wand that could be from a gloved hand? 723 00:45:43,085 --> 00:45:44,316 Possibly. 724 00:45:44,316 --> 00:45:46,711 So both the wand and The Devil tarot card 725 00:45:46,711 --> 00:45:49,871 could have been stolen. 726 00:45:49,871 --> 00:45:52,199 Simeon Dagley said Tilly Mulrooney 727 00:45:52,199 --> 00:45:54,463 left her reading to meet someone. 728 00:45:54,463 --> 00:45:56,791 So who was she meeting? 729 00:45:56,791 --> 00:45:59,587 You'd think in a village full of psychics, someone would know. 730 00:45:59,587 --> 00:46:03,279 Someone does -- the murderer. 731 00:47:20,134 --> 00:47:22,296 Thanks. Sir. 732 00:47:22,296 --> 00:47:24,425 Apparently, it looks like the window's been forced. 733 00:47:24,425 --> 00:47:28,283 Accountant and tarot reader 734 00:47:28,283 --> 00:47:30,812 isn't really a typical career path, is it? 735 00:47:30,812 --> 00:47:32,808 Always good to have something to fall back on. 736 00:47:32,808 --> 00:47:34,372 Yeah. 737 00:47:34,372 --> 00:47:36,369 Interestingly, it looks like 738 00:47:36,369 --> 00:47:38,764 Gerard King's finances aren't great. 739 00:47:38,764 --> 00:47:41,724 All mouth and no trousers, my grandpa used to say. 740 00:47:41,724 --> 00:47:43,754 Ooh. 741 00:47:43,754 --> 00:47:47,314 Bet he didn't see that tax liability coming. 742 00:47:47,314 --> 00:47:50,143 I think we need to keep an eye on the village tonight, 743 00:47:50,143 --> 00:47:53,768 given all the, um, new moon energy in the ether. 744 00:47:53,768 --> 00:47:57,528 And you want me to be that eye, I take it? 745 00:47:57,528 --> 00:47:59,890 My eyesight's not what it used to be. 746 00:47:59,890 --> 00:48:00,989 It's fine. 747 00:48:00,989 --> 00:48:03,717 It'll help me take my mind off things. 748 00:49:26,564 --> 00:49:30,322 All about intuition, apparently. 749 00:49:30,323 --> 00:49:32,451 Tilly Mulrooney had dreams 750 00:49:32,451 --> 00:49:34,283 that were clearly significant to her. 751 00:49:34,283 --> 00:49:37,410 As a result, she requested a tarot reading 752 00:49:37,410 --> 00:49:42,200 to see if something came up that echoed what she dreamt. 753 00:49:42,200 --> 00:49:43,763 And did it? 754 00:49:43,763 --> 00:49:47,789 Seemingly, but what could that possibly be? 755 00:49:47,789 --> 00:49:49,587 A premonition? 756 00:49:49,587 --> 00:49:51,583 Oh, Lovers, is that romance? 757 00:49:51,583 --> 00:49:53,811 Maybe, maybe not, apparently. 758 00:49:53,811 --> 00:49:55,673 Simeon Dagley sensed 759 00:49:55,673 --> 00:49:58,802 it might be connected to the spirit world in some way. 760 00:50:00,998 --> 00:50:03,527 Hattie Bainbridge with a K. 761 00:50:03,527 --> 00:50:05,456 Oh, it's a signed copy, no less. 762 00:50:05,456 --> 00:50:08,384 Yeah, Hattie seems very honest and down to earth. 763 00:50:08,384 --> 00:50:11,710 Sometimes reads as though her gift has been a burden. 764 00:50:11,710 --> 00:50:13,109 In what way? 765 00:50:13,109 --> 00:50:15,636 Well, on the whole celebrity circuit thing burnt her out. 766 00:50:15,636 --> 00:50:18,497 I mean, she quit and returned to the village. 767 00:50:18,497 --> 00:50:22,988 Tomorrow's the first live event she'll have done in years. 768 00:50:22,988 --> 00:50:24,287 How's Jamie? 769 00:50:24,287 --> 00:50:26,915 Perfectly fine. 770 00:50:26,915 --> 00:50:31,241 Oh, that, um, yeah, he's fine. 771 00:50:31,241 --> 00:50:33,037 You are being sympathetic, aren't you? 772 00:50:33,037 --> 00:50:34,069 -Me? Mm-hmm. 773 00:50:34,069 --> 00:50:36,131 I'm an honorary empath. 774 00:51:59,538 --> 00:52:01,334 Animal noises and pentagrams. 775 00:52:01,334 --> 00:52:03,029 Not sure I like the sound of that. 776 00:52:03,029 --> 00:52:05,526 Me neither, especially in a graveyard. 777 00:52:09,817 --> 00:52:13,888 I'm sure they disappeared through here. 778 00:52:22,726 --> 00:52:24,656 I think we've found our ritual magic. 779 00:53:13,596 --> 00:53:15,426 Witches! 780 00:53:15,426 --> 00:53:16,556 Sorcery! 781 00:53:16,556 --> 00:53:19,718 Daughters of the devil! Out of my way! 782 00:53:19,718 --> 00:53:22,845 You. You killed my little daughter. 783 00:53:22,845 --> 00:53:24,475 Mr. Mulrooney, enough. 784 00:53:24,475 --> 00:53:28,967 Do not drag me away with these wicked souls! 785 00:53:28,967 --> 00:53:31,030 With those who do evil! 786 00:53:34,556 --> 00:53:38,847 Do not drag me away with those who are evil! 787 00:53:39,979 --> 00:53:41,809 Destroyed. 788 00:53:58,303 --> 00:54:00,090 Care to explain? 789 00:54:00,091 --> 00:54:02,189 What's to explain, Detective? 790 00:54:02,190 --> 00:54:05,157 This is our new moon women's group. 791 00:54:05,157 --> 00:54:06,621 And the chanting? 792 00:54:06,621 --> 00:54:08,617 A Sufi prayer. 793 00:54:08,617 --> 00:54:13,775 This is the coming together of powerful female energy. 794 00:54:13,775 --> 00:54:15,808 Generally speaking, 795 00:54:15,809 --> 00:54:17,600 men aren't welcome. 796 00:54:17,600 --> 00:54:19,063 I wonder why. 797 00:54:19,063 --> 00:54:22,757 We set our intentions for the month ahead. 798 00:54:22,757 --> 00:54:24,387 Say some blessings, 799 00:54:24,387 --> 00:54:26,782 vent our frustrations on life in general 800 00:54:26,782 --> 00:54:28,446 and men in particular. 801 00:54:28,446 --> 00:54:30,940 Before going home and eating cake. 802 00:54:30,940 --> 00:54:34,534 Or, in our case, staying up late and getting horribly drunk. 803 00:54:35,532 --> 00:54:38,936 Is that right, Ms. Thomas? You don't seem so sure. 804 00:54:39,740 --> 00:54:42,155 It's my first time. 805 00:54:42,156 --> 00:54:46,282 Ginger's never done any kind of ritual before. 806 00:54:46,282 --> 00:54:48,178 She was a bit nervous, 807 00:54:48,178 --> 00:54:53,802 and there was a heck of a lot of healing to be done. 808 00:54:53,802 --> 00:54:56,529 Mr. Mulrooney was convinced that you were summoning 809 00:54:56,529 --> 00:55:00,189 something a lot darker than monthly intentions. 810 00:55:00,189 --> 00:55:02,684 Why would he think you killed his daughter? 811 00:55:02,684 --> 00:55:07,542 He blamed Bea for his daughter's interest in spirituality, 812 00:55:07,542 --> 00:55:10,848 which he hated and therefore us too. 813 00:55:13,363 --> 00:55:15,327 That's our wishing bowl. 814 00:55:15,327 --> 00:55:17,988 Ginger released her wishes into it. 815 00:55:17,988 --> 00:55:20,417 You write on scraps of paper 816 00:55:20,417 --> 00:55:23,378 the things you want to change or give up in the month ahead. 817 00:55:23,378 --> 00:55:26,833 Could be bad habits, negative emotions, 818 00:55:26,834 --> 00:55:29,000 controlling men. 819 00:55:29,000 --> 00:55:30,332 We throw away the water, 820 00:55:30,332 --> 00:55:33,027 and the negative energy drains away with it. 821 00:55:33,027 --> 00:55:35,023 You should try it sometime. 822 00:55:35,023 --> 00:55:37,335 I'm fine. Thank you. 823 00:55:45,036 --> 00:55:48,631 We'll check these, if it's all the same to you. 824 00:56:03,900 --> 00:56:06,696 Sleep well? 825 00:56:06,696 --> 00:56:08,093 Not really. 826 00:56:08,093 --> 00:56:10,189 The crime scenes bother me. 827 00:56:10,189 --> 00:56:12,783 Now, the first one's magic, the second tarot. 828 00:56:12,783 --> 00:56:14,248 Not necessarily the same thing. 829 00:56:14,248 --> 00:56:16,444 Both strange stuff, though. 830 00:56:16,444 --> 00:56:18,940 I did a bit of reading. 831 00:56:18,940 --> 00:56:22,898 Tarot, reputedly Egyptian in origin. 832 00:56:22,898 --> 00:56:26,658 Ritual magic in pretty much every culture. 833 00:56:26,658 --> 00:56:28,587 And as for witchcraft, 834 00:56:28,587 --> 00:56:30,982 essentially a Christian invention. 835 00:56:30,982 --> 00:56:32,779 Meaning? 836 00:56:32,779 --> 00:56:38,867 Meaning I'm not sure whether our murderer is an expert 837 00:56:38,867 --> 00:56:41,862 or doesn't know anything about any of them. 838 00:56:41,862 --> 00:56:43,658 A bit like us. 839 00:56:43,658 --> 00:56:45,488 I'm keen to know what Felix Marshall was doing 840 00:56:45,488 --> 00:56:47,584 last night creeping around. 841 00:56:47,584 --> 00:56:49,912 Oh, I did a bit of late-night reading myself 842 00:56:49,912 --> 00:56:51,311 on the Saint-Stephens. 843 00:56:51,311 --> 00:56:55,504 Bea fell from the same tower where Tilly Mulrooney was found. 844 00:56:55,504 --> 00:56:57,233 Son Isaac went off the rails 845 00:56:57,233 --> 00:57:00,027 and has a form for petty theft as a result. 846 00:57:00,027 --> 00:57:01,159 Well, let's speak to him. 847 00:57:01,159 --> 00:57:02,789 I would speak to his father first. 848 00:57:02,789 --> 00:57:05,484 The last message that Simeon Dagley received 849 00:57:05,484 --> 00:57:08,444 was from Peter Saint-Stephens, and it wasn't pleasant. 850 00:57:11,705 --> 00:57:14,567 "You stop this once and for all, do you hear me? 851 00:57:14,567 --> 00:57:16,363 I'm coming to find you." 852 00:57:16,363 --> 00:57:18,592 Simeon's death had nothing to do with me. 853 00:57:18,592 --> 00:57:19,922 Clearly, you were angry about something. 854 00:57:19,922 --> 00:57:21,054 What? 855 00:57:21,054 --> 00:57:24,713 Simeon was our accountant. 856 00:57:24,713 --> 00:57:29,005 He was hassling me over an unpaid bill. 857 00:57:29,005 --> 00:57:30,470 I went to his stall. 858 00:57:30,470 --> 00:57:31,966 He wasn't there, 859 00:57:31,966 --> 00:57:33,663 so I checked the grounds, 860 00:57:33,663 --> 00:57:35,958 drew a blank. 861 00:57:35,958 --> 00:57:37,556 That's all I know. 862 00:57:48,535 --> 00:57:51,330 Must have been a difficult time. 863 00:57:51,330 --> 00:57:52,926 Losing your daughter. 864 00:57:58,449 --> 00:58:00,179 How did your son take it? 865 00:58:02,476 --> 00:58:04,071 He coped. 866 00:58:08,529 --> 00:58:10,525 I need to speak with him. 867 00:58:10,525 --> 00:58:12,822 Isaac, police. 868 00:58:26,896 --> 00:58:28,625 Do you know what this list refers to 869 00:58:28,625 --> 00:58:30,954 or why there's mud on the bed? 870 00:58:30,954 --> 00:58:32,518 No. 871 00:58:32,518 --> 00:58:33,970 What about your son? 872 00:58:33,971 --> 00:58:37,115 Any idea where he might be, where he might go? 873 00:59:03,992 --> 00:59:05,587 Isaac, wait. 874 00:59:08,351 --> 00:59:09,946 Sir. 875 00:59:14,737 --> 00:59:17,398 What were you doing at the tower? 876 00:59:17,398 --> 00:59:20,393 Just needed to think. That's where I go. 877 00:59:20,393 --> 00:59:22,556 Were you up there the night Tilly was murdered? 878 00:59:22,556 --> 00:59:24,086 No. 879 00:59:24,086 --> 00:59:27,779 What about Simeon Dagley? How well did you know him? 880 00:59:27,779 --> 00:59:30,310 Not very. Saw him around a bit. 881 00:59:34,966 --> 00:59:37,394 What have you done now? 882 00:59:37,394 --> 00:59:40,256 Simeon Dagley's cottage was broken into. 883 00:59:40,256 --> 00:59:43,316 Your son's fingerprints are all over his window. 884 00:59:43,316 --> 00:59:45,345 Oh, don't even pretend to act like doting parents 885 00:59:45,345 --> 00:59:47,075 worried about your reckless son. 886 00:59:47,075 --> 00:59:50,969 You barely acknowledge me any other time. 887 00:59:50,969 --> 00:59:53,397 So I broke in. What of it? 888 00:59:53,397 --> 00:59:56,857 Is this your to-do list? 889 00:59:56,857 --> 00:59:59,818 I didn't take anything, alright? I wasn't stealing. 890 00:59:59,818 --> 01:00:02,215 It's what I saw that counted. 891 01:00:02,215 --> 01:00:05,607 Was Simeon blackmailing you, Dad? 892 01:00:05,607 --> 01:00:08,834 Why would Simeon Dagley be blackmailing your father? 893 01:00:08,834 --> 01:00:12,063 -This isn't about me. -You're both fakes, frauds. 894 01:00:12,063 --> 01:00:15,355 In fact, the only thing this family does well is lie. 895 01:00:15,355 --> 01:00:17,485 Don't even know what's going on right under your nose. 896 01:00:17,485 --> 01:00:19,547 You're pathetic. 897 01:00:19,547 --> 01:00:21,011 And you. 898 01:00:21,011 --> 01:00:22,476 Why don't you tell them the real reason you got rid of Tilly? 899 01:00:22,476 --> 01:00:23,940 It's nobody's business but ours. 900 01:00:23,940 --> 01:00:27,167 I beg to differ, Mrs. Saint-Stephens. 901 01:00:27,167 --> 01:00:30,659 We get no satisfaction airing our dirty laundry in public. 902 01:00:30,659 --> 01:00:32,656 We prefer to keep things private. 903 01:00:32,656 --> 01:00:34,553 Buried, don't you mean? Like Bea. 904 01:00:34,553 --> 01:00:36,415 Dead and buried like she never existed. 905 01:00:36,415 --> 01:00:37,813 That's why you got rid of Tilly, 906 01:00:37,813 --> 01:00:40,175 because she wanted to talk about Bea and the dreams she had. 907 01:00:40,175 --> 01:00:42,171 What did she say about her dreams? 908 01:00:42,171 --> 01:00:43,602 Just that they were about Bea. 909 01:00:43,602 --> 01:00:45,898 We didn't get any further because they sacked her, 910 01:00:45,898 --> 01:00:49,956 because this family never -- never talks about anything. 911 01:00:49,956 --> 01:00:52,284 Especially Bea. 912 01:00:52,284 --> 01:00:56,444 Is that why you had the panic attack at the psychic reading? 913 01:00:56,444 --> 01:01:01,534 I take it your daughter was the lively, outspoken chatterbox 914 01:01:01,534 --> 01:01:03,929 who liked to do things her way. 915 01:01:06,549 --> 01:01:09,242 She was... 916 01:01:09,243 --> 01:01:12,836 perfectly imperfect. 917 01:01:12,837 --> 01:01:14,600 And I loved her for it. 918 01:01:20,329 --> 01:01:23,058 Until -- -Leave it, Jeannie, please. 919 01:01:23,058 --> 01:01:24,456 No, Dad. 920 01:01:24,456 --> 01:01:27,483 Let's hear it. 921 01:01:27,483 --> 01:01:29,612 You blame me, don't you? 922 01:01:29,612 --> 01:01:31,674 You wish she was still alive, not me, 923 01:01:31,674 --> 01:01:33,705 and that it was me that had fallen, right? 924 01:01:38,202 --> 01:01:41,115 You were with her. 925 01:01:42,986 --> 01:01:46,546 You should have saved her. 926 01:01:46,546 --> 01:01:49,207 You should have saved her, Isaac. 927 01:01:49,208 --> 01:01:50,838 See? 928 01:01:50,839 --> 01:01:52,402 Blame. 929 01:01:52,403 --> 01:01:54,432 We're good at that, aren't we? That's what we do. 930 01:01:56,589 --> 01:01:58,686 Yeah, I was there. 931 01:01:58,686 --> 01:02:00,182 I watched my big sister fall. 932 01:02:00,182 --> 01:02:03,543 I didn't know what to do. 933 01:02:03,543 --> 01:02:06,571 Do you blame yourself 934 01:02:06,572 --> 01:02:08,287 or Tilly? 935 01:02:08,544 --> 01:02:11,161 Cuts me up. 936 01:02:11,161 --> 01:02:13,324 But no one cares about what I think or feel. 937 01:02:15,951 --> 01:02:18,213 And is that why you break into people's houses? 938 01:02:20,511 --> 01:02:22,107 For attention? 939 01:02:33,552 --> 01:02:35,682 Back again, Detective? 940 01:02:35,682 --> 01:02:38,143 Are you hoping to join our inner sanctum? 941 01:02:38,143 --> 01:02:41,137 Or is it another ticking off for our bad behavior? 942 01:02:41,137 --> 01:02:42,868 Heresy. 943 01:02:42,868 --> 01:02:45,995 A touch of naughty witchcraft, perhaps. 944 01:02:45,995 --> 01:02:48,190 Two people are dead, Ms. Finn. 945 01:02:48,190 --> 01:02:52,350 Someone is clearly targeting people connected to the Fayre. 946 01:02:52,350 --> 01:02:55,809 We just need everyone to be extra vigilant. 947 01:02:55,809 --> 01:02:59,469 Oh, amazeballs podcast, darlings. 948 01:02:59,469 --> 01:03:00,966 Oh, hello. 949 01:03:00,966 --> 01:03:03,263 Glad I bumped into you. I've got something for you. 950 01:03:03,263 --> 01:03:05,956 It helps with grief, and it brings emotional trauma 951 01:03:05,956 --> 01:03:08,485 to the surface to be healed and released. 952 01:03:08,485 --> 01:03:10,082 But how did you know -- 953 01:03:10,082 --> 01:03:11,711 The girls had a hunch. 954 01:03:16,703 --> 01:03:20,262 Sorry. 955 01:03:20,262 --> 01:03:24,190 Mr. Marshall, can I ask you what you were doing last night? 956 01:03:24,190 --> 01:03:25,985 There was a crate in the back of your van. 957 01:03:25,985 --> 01:03:27,216 What was in there? 958 01:03:29,977 --> 01:03:32,905 Mr. Marshall, someone dumped a dead rat 959 01:03:32,905 --> 01:03:34,303 on Mr. King's car yesterday. 960 01:03:34,303 --> 01:03:37,064 Well, like attracts like and all that. 961 01:03:37,064 --> 01:03:41,023 If you're up to something similar... 962 01:03:41,023 --> 01:03:43,152 Beaver. 963 01:03:43,152 --> 01:03:45,083 Beavers, to be precise. 964 01:03:45,083 --> 01:03:47,379 -Two beavers. -Excuse me? 965 01:03:47,379 --> 01:03:49,873 Holly very kindly sourced them for us 966 01:03:49,873 --> 01:03:53,433 to introduce into their new natural environment. 967 01:03:53,433 --> 01:03:54,963 Felix collected them. 968 01:03:54,963 --> 01:03:56,660 Rewilding, it's called. 969 01:03:56,660 --> 01:03:58,091 Glad to see the back of them, to be honest. 970 01:03:58,091 --> 01:03:59,720 Smelly critters. 971 01:03:59,720 --> 01:04:02,483 And just for the record, I draw the line at rats. 972 01:04:02,483 --> 01:04:05,277 -The beavers were Tilly's idea. 973 01:04:05,277 --> 01:04:08,305 She felt very bad that by protecting the newts, 974 01:04:08,305 --> 01:04:10,866 she'd stopped our chances of stopping the flooding. 975 01:04:10,866 --> 01:04:13,760 She suggested that we contact a conservation group. 976 01:04:13,760 --> 01:04:16,889 Introduce them into the river as an alternative. 977 01:04:16,889 --> 01:04:19,816 In the hope that our busy little beavers build a dam 978 01:04:19,816 --> 01:04:22,876 and help restore harmony. 979 01:04:22,876 --> 01:04:23,942 They're very neat. 980 01:04:23,942 --> 01:04:26,371 Yeah, nature's feng shui experts. 981 01:04:26,371 --> 01:04:28,201 Well, ish. No offense. 982 01:04:28,201 --> 01:04:31,028 Sir. 983 01:04:31,028 --> 01:04:35,287 It's Forensics. 984 01:04:35,287 --> 01:04:38,980 Tech managed to access Isaac's phone. 985 01:04:38,980 --> 01:04:41,208 It seems that he wasn't stealing, 986 01:04:41,208 --> 01:04:43,970 but he was filming. 987 01:04:43,970 --> 01:04:48,728 In Tilly Mulrooney's bedroom, the empaths' cottage, 988 01:04:48,728 --> 01:04:51,622 and Simeon Dagley's. 989 01:04:51,622 --> 01:04:55,315 Some kind of voyeur, maybe. 990 01:04:55,315 --> 01:04:58,942 Well, I'm no expert, but I don't think voyeurs 991 01:04:58,942 --> 01:05:02,203 tend to be interested in computer files and e-mails. 992 01:05:02,203 --> 01:05:04,731 Mm. Isaac did say something about blackmail. 993 01:05:04,731 --> 01:05:07,159 Get that printed out and blown up. 994 01:05:07,159 --> 01:05:08,223 Will do. 995 01:05:10,221 --> 01:05:11,984 You figured those out yet? 996 01:05:11,984 --> 01:05:16,076 Actually, Winter, I think I might have found my calling. 997 01:05:16,076 --> 01:05:18,404 Thanks to Isaac Saint-Stephens, 998 01:05:18,404 --> 01:05:20,667 we now know that Tilly Mulrooney's dreams 999 01:05:20,667 --> 01:05:22,463 were about his sister, Bea. 1000 01:05:22,463 --> 01:05:26,123 These cards somehow reinforced those dreams. 1001 01:05:26,123 --> 01:05:27,453 How? 1002 01:05:27,453 --> 01:05:31,845 Well, if the dreams were about Bea Saint-Stephens, 1003 01:05:31,845 --> 01:05:36,071 then her lover was Jonas Wakefield. 1004 01:05:36,071 --> 01:05:39,630 Indeed. Simeon Dagley said that The Lovers card 1005 01:05:39,630 --> 01:05:41,794 doesn't necessarily signify a pair of lovers, 1006 01:05:41,794 --> 01:05:44,123 but logically it would to Tilly. 1007 01:05:44,123 --> 01:05:45,818 This was her first-ever tarot reading. 1008 01:05:45,818 --> 01:05:50,144 It's the obvious thing to think, so I want to speak to Jonas. 1009 01:05:50,144 --> 01:05:53,273 And Death could be referring to Bea's accident. 1010 01:05:53,273 --> 01:05:57,265 Exactly, and Judgment might have suggested 1011 01:05:57,265 --> 01:06:01,488 Bea rising from the dead on the other side. 1012 01:06:01,488 --> 01:06:02,721 It's very good, sir. 1013 01:06:02,721 --> 01:06:04,983 Oh, and there's more. 1014 01:06:04,983 --> 01:06:08,375 These are the cards Simeon Dagley turned over -- 1015 01:06:08,375 --> 01:06:10,240 The Tower, which again might have 1016 01:06:10,240 --> 01:06:13,033 made him think of Bea's accident. 1017 01:06:13,033 --> 01:06:14,132 And what about The High Priestess 1018 01:06:14,132 --> 01:06:17,061 and The Hermit? 1019 01:06:17,061 --> 01:06:21,784 Not figured that. 1020 01:06:21,784 --> 01:06:22,881 Yet. 1021 01:06:28,172 --> 01:06:29,769 Jeannie? 1022 01:06:31,232 --> 01:06:33,262 Are you okay? 1023 01:06:33,262 --> 01:06:34,960 I just can't deal. 1024 01:06:34,960 --> 01:06:36,224 Oh, come. 1025 01:06:36,224 --> 01:06:39,084 -It's okay. 1026 01:06:39,084 --> 01:06:40,880 Breathe. There you go. 1027 01:06:40,880 --> 01:06:42,943 Let's sit down. 1028 01:06:42,943 --> 01:06:46,404 Sit here. 1029 01:06:46,404 --> 01:06:49,697 I know. 1030 01:06:49,697 --> 01:06:53,524 Family matters are complicated. 1031 01:06:53,524 --> 01:06:55,853 There's a lot of hurt there. 1032 01:06:55,853 --> 01:06:57,816 Maybe now's the time to confront it. 1033 01:06:57,816 --> 01:07:00,810 Like we talked about. 1034 01:07:00,810 --> 01:07:02,839 Jeannie. 1035 01:07:02,839 --> 01:07:05,434 This isn't about this life. 1036 01:07:05,434 --> 01:07:08,828 This is about many incarnations over centuries. 1037 01:07:08,828 --> 01:07:12,254 Trapped karmic energy that you need to release. 1038 01:07:17,214 --> 01:07:19,076 I can release it, 1039 01:07:19,076 --> 01:07:20,672 if you'll let me. 1040 01:07:37,540 --> 01:07:39,037 Are you a fan? 1041 01:07:39,037 --> 01:07:40,966 Me? God, no. 1042 01:07:40,966 --> 01:07:44,028 Each to their own, though. 1043 01:07:44,028 --> 01:07:47,221 Must have made for an interesting relationship. 1044 01:07:47,221 --> 01:07:49,317 You and Bea, I mean. 1045 01:07:49,317 --> 01:07:53,376 Didn't matter to me what she was into. 1046 01:07:53,376 --> 01:07:55,472 She was easy to love. 1047 01:07:55,472 --> 01:07:58,865 And for reasons I will never know, 1048 01:07:58,865 --> 01:08:01,261 Bea loved me back. 1049 01:08:01,261 --> 01:08:05,952 Can I ask, did either Tilly Mulrooney or Simeon Dagley 1050 01:08:05,952 --> 01:08:07,815 contact you about Bea recently? 1051 01:08:07,815 --> 01:08:09,345 No. Why would they? 1052 01:08:09,345 --> 01:08:10,943 I thought possibly they might have 1053 01:08:10,943 --> 01:08:14,936 had a message for you from her. 1054 01:08:15,326 --> 01:08:19,385 What, from the other side? 1055 01:08:19,452 --> 01:08:22,678 Were you there the night Bea died? 1056 01:08:25,746 --> 01:08:30,736 We had arranged to meet, but I was running late. 1057 01:08:30,736 --> 01:08:35,295 I was working on a project with Peter at the time. 1058 01:08:39,619 --> 01:08:42,148 By the time I turned up, 1059 01:08:42,683 --> 01:08:45,472 I was too late. 1060 01:08:47,735 --> 01:08:50,065 Isaac... 1061 01:08:50,829 --> 01:08:54,524 well, was in bits and... 1062 01:08:54,524 --> 01:08:58,184 I don't think he'll ever get over it. 1063 01:08:58,184 --> 01:09:00,979 Oh, sorry. 1064 01:09:00,979 --> 01:09:03,641 I've got a lot to do, 1065 01:09:03,641 --> 01:09:06,501 and I don't want to risk this lot hexing me. 1066 01:09:09,963 --> 01:09:13,134 Look who I found over by the angel cards. 1067 01:09:16,615 --> 01:09:20,142 Horny little devil, I am. 1068 01:09:20,142 --> 01:09:24,600 Forensics traced the fibers on Tilly Mulrooney's body. 1069 01:09:24,600 --> 01:09:28,993 She was smothered with a mask identical to this. 1070 01:09:28,993 --> 01:09:30,822 Also, your scraps of paper -- 1071 01:09:30,822 --> 01:09:32,918 The wishes written by the librarian. 1072 01:09:32,918 --> 01:09:33,948 What about them? 1073 01:09:33,948 --> 01:09:36,310 Well, you could call them wishes. 1074 01:09:36,310 --> 01:09:38,540 I'm not sure I would. 1075 01:09:38,540 --> 01:09:43,497 I'd call them spells -- dark ones. 1076 01:09:43,772 --> 01:09:46,069 "I want vengeance. 1077 01:09:46,272 --> 01:09:49,032 I want him dead. 1078 01:09:49,032 --> 01:09:51,461 He has to be stopped." 1079 01:09:51,461 --> 01:09:53,024 Who? 1080 01:09:53,024 --> 01:09:54,754 Well, that's easy. 1081 01:09:54,754 --> 01:09:58,914 One name over and over. 1082 01:09:58,914 --> 01:10:00,511 Gerard. 1083 01:10:19,414 --> 01:10:21,677 We are together in an ancient time, 1084 01:10:21,677 --> 01:10:25,935 as we have been many lifetimes before 1085 01:10:26,716 --> 01:10:29,910 and will be again in this one. 1086 01:10:30,344 --> 01:10:34,137 I see our children playing. 1087 01:10:34,138 --> 01:10:37,498 Son and daughter. 1088 01:10:37,732 --> 01:10:38,896 It's Bea. 1089 01:10:41,970 --> 01:10:45,597 A volcano erupting. 1090 01:10:45,597 --> 01:10:46,694 Pompeii. 1091 01:10:46,694 --> 01:10:48,892 We're separating from our children. 1092 01:10:48,892 --> 01:10:51,253 We are all engulfed. 1093 01:10:52,581 --> 01:10:56,233 We didn't get to say goodbye. 1094 01:11:03,220 --> 01:11:07,045 But we can heal it. 1095 01:11:07,046 --> 01:11:08,378 Together. 1096 01:11:08,378 --> 01:11:10,440 Found yourself another willing victim, I see. 1097 01:11:10,440 --> 01:11:12,902 Ginger, I'm in the middle of a regression. 1098 01:11:12,902 --> 01:11:14,300 It's very dangerous to just break in. 1099 01:11:14,300 --> 01:11:16,894 Don't listen to him. He did the same with me. 1100 01:11:16,894 --> 01:11:18,857 He told me we were destined to be together. 1101 01:11:18,857 --> 01:11:21,518 That in this life, we would be. 1102 01:11:21,518 --> 01:11:23,383 Ms. Thomas, please put that down. 1103 01:11:23,383 --> 01:11:26,857 Why? I bought it for him. 1104 01:11:27,740 --> 01:11:29,902 Gerard, what is she talking about? 1105 01:11:29,902 --> 01:11:31,831 Ignore her. She's totally deranged. 1106 01:11:31,831 --> 01:11:33,596 I wasn't the first, Jeannie. 1107 01:11:33,596 --> 01:11:36,623 There's an army of women he's left broken, shamed, 1108 01:11:36,623 --> 01:11:39,218 robbed of their savings and dreams. 1109 01:11:39,218 --> 01:11:41,214 He took my heart, too, 1110 01:11:41,214 --> 01:11:43,079 and so much more. 1111 01:11:46,072 --> 01:11:48,001 Who did you say you were? 1112 01:11:48,001 --> 01:11:49,499 Marilyn Monroe? 1113 01:11:51,727 --> 01:11:53,424 Cleopatra? 1114 01:11:53,424 --> 01:11:54,757 Yes. 1115 01:11:54,757 --> 01:11:56,253 Cleopatra. 1116 01:11:56,253 --> 01:12:00,112 Really? To his Marc Antony? 1117 01:12:00,112 --> 01:12:02,108 I had that one, too. 1118 01:12:02,108 --> 01:12:04,005 What, were we both Cleopatra, Gerard? 1119 01:12:04,005 --> 01:12:05,868 Please get this woman out of my house. 1120 01:12:05,868 --> 01:12:09,195 Have you already given him money? 1121 01:12:09,195 --> 01:12:11,689 He's a swindling liar and a fake. 1122 01:12:11,689 --> 01:12:13,652 You need to know that. 1123 01:12:13,652 --> 01:12:16,448 How else do you think he can afford all this? 1124 01:12:16,448 --> 01:12:17,779 The world needs to know he's a con man. 1125 01:12:17,779 --> 01:12:20,108 Why are you standing there? She's completely mad. 1126 01:12:20,108 --> 01:12:21,538 Is she? 1127 01:12:21,538 --> 01:12:24,632 You definitely need money to get the tax man off your back. 1128 01:12:24,632 --> 01:12:26,263 We saw your accounts. 1129 01:12:26,263 --> 01:12:27,559 You came to the library to gather all 1130 01:12:27,559 --> 01:12:31,619 the local information you needed to use against people. 1131 01:12:31,619 --> 01:12:33,249 You might have broken my heart, 1132 01:12:33,249 --> 01:12:35,245 but I won't let you break my spirit. 1133 01:12:35,245 --> 01:12:38,107 And presumably, you knew Bea Saint-Stephens. 1134 01:12:38,107 --> 01:12:43,562 Might have heard her use phrases like "Get a wiggle on." 1135 01:12:43,562 --> 01:12:47,722 You used my Bea to get to me? 1136 01:12:47,722 --> 01:12:49,518 She's lying, Jeannie. 1137 01:12:49,518 --> 01:12:50,849 Those witches have put it in her head. 1138 01:12:50,849 --> 01:12:53,410 They've got it in for me. -Wrong, actually. 1139 01:12:53,410 --> 01:12:56,072 They've empowered me to speak my truth. 1140 01:12:56,072 --> 01:12:58,934 To expose you for what you really are -- 1141 01:12:58,934 --> 01:13:02,527 a lying, cheating rat. 1142 01:13:06,187 --> 01:13:08,017 Take full statements. 1143 01:13:08,017 --> 01:13:10,311 And we'll need any evidence Ms. Thomas has 1144 01:13:10,311 --> 01:13:12,474 to back up her claims of deception. 1145 01:13:12,474 --> 01:13:13,772 Will do. Where are you going? 1146 01:13:13,772 --> 01:13:16,500 To see a psychic. 1147 01:13:26,447 --> 01:13:28,876 Ms. Bainbridge, 1148 01:13:28,876 --> 01:13:32,104 I want to talk to you about Isaac Saint-Stephens. 1149 01:13:32,104 --> 01:13:36,361 Isaac. Is he okay? 1150 01:13:36,361 --> 01:13:37,660 Not really. 1151 01:13:37,660 --> 01:13:41,519 He's just been charged with breaking and entering. 1152 01:13:41,519 --> 01:13:43,648 I took the liberty of finding out 1153 01:13:43,648 --> 01:13:46,409 who had booked tickets for your show. 1154 01:13:46,409 --> 01:13:50,635 Several have recently reported break-ins. 1155 01:13:50,635 --> 01:13:51,833 More worryingly, 1156 01:13:51,833 --> 01:13:55,658 two of them are now dead. 1157 01:13:55,658 --> 01:13:58,520 Think of Isaac. 1158 01:13:58,520 --> 01:14:01,083 He's currently a murder suspect. 1159 01:14:05,306 --> 01:14:08,467 I was born with a gift. 1160 01:14:08,467 --> 01:14:10,363 Never questioned it, 1161 01:14:10,363 --> 01:14:13,159 but for some reason, 1162 01:14:13,159 --> 01:14:16,054 my gift left me. 1163 01:14:16,054 --> 01:14:17,517 I was touring. 1164 01:14:17,517 --> 01:14:19,413 People had bought tickets. 1165 01:14:19,413 --> 01:14:21,044 I couldn't just go, 1166 01:14:21,044 --> 01:14:24,738 "Oh, sorry, no one's coming through tonight." 1167 01:14:24,738 --> 01:14:27,764 So you started to, um, cheat. 1168 01:14:27,764 --> 01:14:29,760 Mm. 1169 01:14:29,760 --> 01:14:35,983 Hired people to loiter in foyers and search online. 1170 01:14:35,983 --> 01:14:40,406 But I hated myself for it and quit. 1171 01:14:40,406 --> 01:14:44,666 But now you've agreed to this comeback. Why? 1172 01:14:44,666 --> 01:14:47,893 I needed to know I still could. 1173 01:14:47,893 --> 01:14:49,123 Mm. 1174 01:14:49,123 --> 01:14:53,050 And you can't be sure if your gift will appear. 1175 01:14:53,050 --> 01:14:55,445 Enter Isaac. 1176 01:14:55,445 --> 01:14:59,171 I won't use any of Isaac's information, 1177 01:14:59,171 --> 01:15:01,966 and if my gift doesn't come, 1178 01:15:01,966 --> 01:15:05,893 my gift doesn't come. 1179 01:15:05,893 --> 01:15:07,489 Sir. 1180 01:15:11,214 --> 01:15:14,408 Tech confirmed that the timings of the footage taken 1181 01:15:14,408 --> 01:15:18,501 by Isaac Saint-Stephens means that he can't be our murderer. 1182 01:15:18,501 --> 01:15:21,263 But they also sent the documents that he filmed 1183 01:15:21,263 --> 01:15:22,792 at Simeon Dagley's cottage. 1184 01:15:22,792 --> 01:15:24,357 We've had them blown up. 1185 01:15:28,549 --> 01:15:31,444 You keep an eye on everyone around here. 1186 01:15:31,444 --> 01:15:33,406 I'll head back over to the house. 1187 01:16:20,795 --> 01:16:23,024 You're not even angry at me, are you? 1188 01:16:25,053 --> 01:16:27,381 Can you even be that? 1189 01:16:27,381 --> 01:16:29,844 I don't blame you. 1190 01:16:29,844 --> 01:16:32,872 Haven't been entirely straight with you, either. 1191 01:16:32,872 --> 01:16:35,666 Or with anyone else, it seems. 1192 01:16:35,666 --> 01:16:37,462 Judging by your e-mail correspondence 1193 01:16:37,462 --> 01:16:39,425 with Simeon Dagley. 1194 01:16:39,425 --> 01:16:42,286 Your breakthrough ideas that led to you being 1195 01:16:42,286 --> 01:16:47,510 shortlisted for a Nobel Prize were in fact stolen. 1196 01:16:51,369 --> 01:16:54,218 How did Simeon find out? 1197 01:16:55,129 --> 01:16:57,193 I pay an annual retainer 1198 01:16:57,193 --> 01:17:02,315 to the Romanian scientist 1199 01:17:02,315 --> 01:17:05,033 that I borrowed from. 1200 01:17:09,901 --> 01:17:13,627 Simeon's forensic accounting tracked it down. 1201 01:17:13,627 --> 01:17:15,657 He wanted to tell the world. 1202 01:17:15,657 --> 01:17:18,317 I just wanted him to stop. 1203 01:17:23,742 --> 01:17:25,304 I am guilty. 1204 01:17:28,199 --> 01:17:31,526 Guilty of living a lie. 1205 01:17:31,526 --> 01:17:33,156 I'm not a murderer. 1206 01:17:33,156 --> 01:17:34,920 I didn't kill anyone. 1207 01:18:27,054 --> 01:18:28,384 Been a while. 1208 01:18:30,280 --> 01:18:35,238 Before we start, I have to be honest, 1209 01:18:35,238 --> 01:18:38,134 I never know if -- 1210 01:18:38,134 --> 01:18:42,091 when the spirits are going to come through, 1211 01:18:42,091 --> 01:18:44,919 but I'll do my best. 1212 01:19:18,676 --> 01:19:23,168 Your daughter and Jonas Wakefield. 1213 01:19:23,168 --> 01:19:24,764 Happy? 1214 01:19:24,764 --> 01:19:26,161 Devoted. 1215 01:19:26,161 --> 01:19:28,423 When Jonas was your researcher, 1216 01:19:28,423 --> 01:19:29,821 as you were approaching that thin line 1217 01:19:29,821 --> 01:19:31,650 between science and mysticism, 1218 01:19:31,650 --> 01:19:33,580 where was he on that spectrum? 1219 01:19:33,580 --> 01:19:36,342 Jonas? A million miles away. 1220 01:19:36,342 --> 01:19:37,638 That's why he stopped working for me. 1221 01:19:37,638 --> 01:19:39,968 After Bea's death. 1222 01:19:39,968 --> 01:19:41,632 No, a long time before. 1223 01:19:41,632 --> 01:19:42,930 He may be a young man, 1224 01:19:42,930 --> 01:19:46,954 but he has a very old-school approach to science. 1225 01:19:46,954 --> 01:19:48,453 Rational, unbending. 1226 01:19:48,453 --> 01:19:49,917 He told me he was working with you, 1227 01:19:49,917 --> 01:19:52,711 and that was the reason he wasn't at the tower. 1228 01:19:52,711 --> 01:19:54,241 No, he wasn't at the tower 1229 01:19:54,241 --> 01:19:58,200 because he disapproved of Bea's interest in spiritual matters. 1230 01:19:58,200 --> 01:20:00,595 Her death just proved his thinking. 1231 01:20:06,651 --> 01:20:08,880 What about belief -- does he have any? 1232 01:20:08,880 --> 01:20:11,076 No, none at all. 1233 01:20:11,076 --> 01:20:14,802 Religiously, fundamentally, stubbornly atheist. 1234 01:20:17,364 --> 01:20:20,026 Has Jonas dated anyone since your daughter? 1235 01:20:20,026 --> 01:20:21,390 No. 1236 01:20:21,390 --> 01:20:22,854 Keeps himself to himself. 1237 01:20:22,854 --> 01:20:24,616 He lives on his own in a little cottage 1238 01:20:24,616 --> 01:20:26,579 out in the sticks. 1239 01:20:32,868 --> 01:20:34,964 Hello? 1240 01:20:34,964 --> 01:20:36,561 Are you there? 1241 01:20:41,718 --> 01:20:42,848 Oh! 1242 01:20:42,848 --> 01:20:44,678 Oh, please, don't. 1243 01:20:50,069 --> 01:20:54,627 Why are you doing this? 1244 01:20:54,627 --> 01:20:57,554 Oh, please, don't. 1245 01:21:00,116 --> 01:21:01,147 Let her go. 1246 01:21:01,147 --> 01:21:03,842 Don't come any closer. 1247 01:21:13,856 --> 01:21:15,853 Bea is here. 1248 01:21:24,735 --> 01:21:28,229 She's here. 1249 01:21:28,229 --> 01:21:30,891 She's not. She can't be. 1250 01:21:30,891 --> 01:21:32,753 She's not here. 1251 01:21:32,753 --> 01:21:35,215 What if she is, Jonas? 1252 01:21:35,215 --> 01:21:37,046 Would she want anyone else to go through the same pain? 1253 01:21:37,046 --> 01:21:40,405 Oh, what do you know about it? 1254 01:21:40,405 --> 01:21:41,737 I lost someone recently, 1255 01:21:41,737 --> 01:21:46,527 so I know a bit about grief and pain. 1256 01:21:46,527 --> 01:21:48,258 The finality of it. 1257 01:21:50,754 --> 01:21:52,051 Stay back! 1258 01:21:54,612 --> 01:21:56,707 She's not here. Okay? 1259 01:21:56,707 --> 01:21:58,472 She's not! 1260 01:21:58,472 --> 01:22:01,299 Because it goes against everything you believe in. 1261 01:22:01,299 --> 01:22:03,994 Science, medicine. 1262 01:22:03,994 --> 01:22:05,591 Facts. 1263 01:22:05,591 --> 01:22:08,121 Is that why you killed Tilly and Simeon? 1264 01:22:08,121 --> 01:22:10,981 Because they believed in an afterlife? 1265 01:22:10,981 --> 01:22:13,743 They thought they were helping me, 1266 01:22:13,743 --> 01:22:17,070 bringing me comfort. 1267 01:22:17,070 --> 01:22:19,731 They were forcing their views on me, 1268 01:22:19,731 --> 01:22:21,428 torturing me. 1269 01:22:23,523 --> 01:22:25,453 So you silenced them 1270 01:22:25,453 --> 01:22:27,250 and tried to make their death look like 1271 01:22:27,250 --> 01:22:29,081 the work of someone who believed. 1272 01:22:29,081 --> 01:22:32,839 I am not a bad person! 1273 01:22:32,839 --> 01:22:34,770 I'm not. 1274 01:22:34,770 --> 01:22:36,233 She's a fake. 1275 01:22:36,233 --> 01:22:37,696 This is fake. 1276 01:22:37,696 --> 01:22:39,559 It's all pretend. It's impossible. 1277 01:22:39,559 --> 01:22:41,290 Tilly didn't think so, did she? 1278 01:22:41,290 --> 01:22:43,054 That's why she arranged to meet you 1279 01:22:43,054 --> 01:22:45,682 to tell you about the cards and her dream. 1280 01:22:45,682 --> 01:22:49,340 Figments of her imagination. 1281 01:22:49,340 --> 01:22:52,702 She just wouldn't leave it alone. 1282 01:22:52,702 --> 01:22:56,661 For weeks she came over 1283 01:22:56,661 --> 01:22:59,455 telling me about her dreams. 1284 01:22:59,455 --> 01:23:03,981 Messages she thought were from Bea. 1285 01:23:03,981 --> 01:23:06,575 I-I had to stop her. 1286 01:23:10,317 --> 01:23:11,949 And Simeon, 1287 01:23:11,949 --> 01:23:14,777 he saw something in the cards too, didn't he? 1288 01:23:14,777 --> 01:23:17,371 When he told you about it, you killed him. 1289 01:23:17,371 --> 01:23:19,733 Bea doesn't want this. 1290 01:23:19,733 --> 01:23:21,596 No! Liar! 1291 01:23:21,719 --> 01:23:24,481 She's gone. 1292 01:23:24,481 --> 01:23:25,646 Gone. 1293 01:23:31,167 --> 01:23:35,293 I should have been there that night. 1294 01:23:35,294 --> 01:23:36,858 I refused to go. 1295 01:23:36,858 --> 01:23:38,653 But she went anyway. 1296 01:23:42,645 --> 01:23:47,238 By the time I swallowed my pride and got there... 1297 01:23:47,678 --> 01:23:51,064 it was too late. 1298 01:23:51,064 --> 01:23:55,622 I held her in my arms. 1299 01:23:55,622 --> 01:23:58,682 And I begged her. 1300 01:23:58,682 --> 01:24:02,110 Begged her to stay with me. 1301 01:24:02,110 --> 01:24:07,765 I felt the life leave her. 1302 01:24:08,091 --> 01:24:11,324 There was nothing. 1303 01:24:14,386 --> 01:24:16,749 And nothing I could do. 1304 01:24:16,749 --> 01:24:20,775 Confronting grief isn't easy for any of us. 1305 01:24:20,775 --> 01:24:24,200 It never ends, Jonas, but it does change. 1306 01:24:24,200 --> 01:24:27,361 What if Tilly and Simeon and Hattie's belief 1307 01:24:27,361 --> 01:24:29,126 can bring comfort? 1308 01:24:29,126 --> 01:24:32,718 The belief that Bea is okay, 1309 01:24:32,718 --> 01:24:35,845 she's just somewhere else, in another room? 1310 01:24:35,845 --> 01:24:37,343 No! 1311 01:24:37,343 --> 01:24:39,472 Not without me. 1312 01:24:41,901 --> 01:24:44,728 Not...alone. 1313 01:24:46,457 --> 01:24:48,022 I can't stand 1314 01:24:48,023 --> 01:24:51,581 Can't stand that thought. 1315 01:24:51,581 --> 01:24:55,474 That she's somewhere without me. 1316 01:24:55,474 --> 01:24:57,837 She's -- She's dead. 1317 01:24:57,837 --> 01:25:02,761 She's dead. It's better that she's gone. 1318 01:25:03,051 --> 01:25:05,181 It's the only way it makes sense. 1319 01:25:08,783 --> 01:25:13,142 So, was I next, Jonas? 1320 01:25:13,142 --> 01:25:17,465 I gave you a message just before this event. 1321 01:25:17,465 --> 01:25:19,362 Were you coming for me? 1322 01:25:19,362 --> 01:25:23,488 To kill me rather than accept 1323 01:25:23,488 --> 01:25:29,011 that Bea is here and she still loves you? 1324 01:25:29,011 --> 01:25:32,106 Oh, Jonas, Bea forgives you. 1325 01:25:32,106 --> 01:25:34,267 -No! -She wants it to stop. 1326 01:25:34,267 --> 01:25:36,730 No! No! 1327 01:25:36,730 --> 01:25:38,626 None of it is real. 1328 01:25:38,626 --> 01:25:39,757 Bea is dead. 1329 01:25:39,757 --> 01:25:44,780 Stop, bubsa. Oh, stop. 1330 01:25:47,475 --> 01:25:49,538 Ohh. 1331 01:25:53,964 --> 01:25:55,527 Bea? 1332 01:25:56,891 --> 01:25:59,619 I'm sorry. I'm sorry. I'm sorry. 1333 01:26:06,106 --> 01:26:07,537 I'm sorry. 1334 01:26:08,802 --> 01:26:12,161 I'm so sorry. 1335 01:26:18,217 --> 01:26:20,445 I'm sorry. 1336 01:26:47,961 --> 01:26:49,557 Thanks. 1337 01:26:52,531 --> 01:26:55,161 Peppermint or spirits? 1338 01:26:55,477 --> 01:26:57,809 Funnily enough, my Grandpa Jimmy 1339 01:26:57,809 --> 01:26:59,405 always had a peppermint on the go. 1340 01:26:59,857 --> 01:27:02,956 Glad to hear it. Me too. 1341 01:27:02,956 --> 01:27:07,148 Seems I'd stashed an emergency packet in my back pocket. 1342 01:27:07,148 --> 01:27:11,306 I think that might have explained the aroma. 1343 01:27:11,306 --> 01:27:15,365 Or not, as the case may be. 1344 01:27:15,365 --> 01:27:17,861 What about Hattie saying "Bubsa," 1345 01:27:17,861 --> 01:27:19,924 Bea's pet name for Jonas, apparently? 1346 01:27:19,924 --> 01:27:21,487 Common knowledge, I'm sure. 1347 01:27:21,487 --> 01:27:23,405 Anyone might have known that. 1348 01:27:23,406 --> 01:27:25,746 Or not. 1349 01:27:26,103 --> 01:27:28,266 Guess we'll never know. 1350 01:27:29,613 --> 01:27:32,075 He's back to his best, isn't he? 1351 01:27:32,075 --> 01:27:33,739 Yeah, he's perked up no end. 1352 01:27:33,739 --> 01:27:35,169 But then over the last two days, 1353 01:27:35,169 --> 01:27:37,199 he has had reiki and past life healing, 1354 01:27:37,199 --> 01:27:40,128 colonic irrigation. 1355 01:27:40,128 --> 01:27:41,657 Okay, not the last one. 1356 01:27:41,657 --> 01:27:44,086 What have they done to you, my boy? 1357 01:27:44,086 --> 01:27:48,312 Out of curiosity, who was Paddy in his past lives? 1358 01:27:48,312 --> 01:27:49,742 Oh, well, surely that's obvious, Winter. 1359 01:27:49,742 --> 01:27:53,236 Paddy would have been Lassie or Greyfriars Bobby 1360 01:27:53,236 --> 01:27:56,561 or possibly Argos, Odysseus's dog. 1361 01:27:56,561 --> 01:27:59,325 Or maybe even Odysseus himself. 1362 01:27:59,325 --> 01:28:03,084 Paddy's always been partial to epic walks. 1363 01:28:03,084 --> 01:28:05,179 Oh. 1364 01:28:05,179 --> 01:28:07,175 Well, actually, John, 1365 01:28:07,175 --> 01:28:09,938 apparently he was a cat. 1366 01:28:13,663 --> 01:28:16,491 Here's to everyone that's passed. 1367 01:28:16,491 --> 01:28:19,451 And to Grandpa Jimmy. 1368 01:28:22,313 --> 01:28:23,844 To Grandpa Jimmy. 1369 01:28:23,844 --> 01:28:25,175 Grandpa Jimmy. 1370 01:28:25,241 --> 01:28:27,602 Grandpa Jimmy. 1371 01:28:30,214 --> 01:28:35,700 ---oOo--- 96274

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.