All language subtitles for Islands.S01E09.2024.2160p.WEB-DL.H265.DDP-BlackTV
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:36,640 --> 00:01:38,480
น่าไม่กลับมาจริงๆเหรอ
2
00:01:39,600 --> 00:01:40,200
ไม่งั้นเรา
3
00:01:40,200 --> 00:01:41,560
เหลือไว้ให้คุณหน่อยเถอะ
4
00:01:42,160 --> 00:01:43,840
สัปดาห์หนึ่งคุณไม่ได้กินข้าวที่บ้าน
5
00:01:43,920 --> 00:01:44,880
กินข้าวที่บ้าน
6
00:01:45,160 --> 00:01:46,160
คุณไม่ได้อยู่ที่มหาลัย
7
00:01:46,480 --> 00:01:48,000
แต่ออกไปเที่ยวกับเพื่อน
8
00:01:48,800 --> 00:01:49,400
ในส่วนนี้
9
00:01:49,400 --> 00:01:51,120
คุณต้องเรียนรู้จากน่านะ
10
00:01:52,160 --> 00:01:53,960
คุณอยู่ข้างนอกคนเดียว
11
00:01:54,680 --> 00:01:57,000
หรือไม่ก็ต้องมีเพื่อนมากหน่อย
12
00:01:57,680 --> 00:01:58,480
คุณคนเดียว
13
00:01:58,480 --> 00:02:00,120
ท่านประธานอุดอู้อยู่ที่บ้าน
14
00:02:00,120 --> 00:02:01,040
แบบนี้ไม่ดี
15
00:02:01,760 --> 00:02:03,720
หนูเอาผลิตภัณฑ์ท้องถิ่นมาด้วย
16
00:02:03,920 --> 00:02:05,640
เอากลับไปที่หน่วยงาน
17
00:02:05,640 --> 00:02:06,720
ให้ทุกคนสักคน
18
00:02:07,480 --> 00:02:08,400
ไม่ต้องหรอกมั้ง
19
00:02:09,000 --> 00:02:11,080
พวกเขาอาจจะไม่ได้ชอบกิน
20
00:02:11,360 --> 00:02:13,240
ไม่ชอบกินอันนี้
21
00:02:13,440 --> 00:02:15,360
มันก็นำมาจากบ้านเกิดเหมือนกัน
22
00:02:16,040 --> 00:02:18,280
มันไม่เหมือนที่ซื้อในซูเปอร์
23
00:02:18,400 --> 00:02:20,200
แต่มีจิตใจอยู่ด้านใน
24
00:02:21,760 --> 00:02:23,040
เจ้าเด็กคนนี้
25
00:02:24,160 --> 00:02:25,320
บอกว่าท่านดื้อรั้น
26
00:02:25,320 --> 00:02:27,800
ท่านเองก็ไม่อยากฟัง
27
00:02:30,360 --> 00:02:31,360
มาๆมา
28
00:02:37,000 --> 00:02:38,920
ท่านอยู่เมืองนอกคนเดียว
29
00:02:39,440 --> 00:02:41,760
ก็ต้องหาเพื่อนมากหน่อย
30
00:02:42,360 --> 00:02:42,960
แน่นอนว่า
31
00:02:43,040 --> 00:02:44,560
ไม่ใช่ว่าเพื่อนกันก็สนิทกันทั้งนั้นแหละ
32
00:02:45,600 --> 00:02:47,960
จะคบเพื่อนก็ต้องมีทางเลือกสิ
33
00:02:50,440 --> 00:02:51,880
แม่รู้สึกว่า
34
00:02:53,400 --> 00:02:54,040
เพื่อนที่แม่รู้จัก
35
00:02:54,120 --> 00:02:55,400
เจ้าก็ดูไม่เป็น
36
00:02:56,240 --> 00:02:58,000
เมื่อก่อนคุณก็มี
37
00:02:58,080 --> 00:02:59,200
แปลกประหลาดมาตลอด
38
00:02:59,200 --> 00:02:59,560
ฉัน
39
00:02:59,640 --> 00:03:00,680
แปลกตรงไหน
40
00:03:00,760 --> 00:03:01,920
มีแต่คุณที่คิดว่ามันแปลก
41
00:03:02,200 --> 00:03:03,640
ทำไมฉันถึงรู้สึกว่า
42
00:03:04,320 --> 00:03:06,560
ตอนม. 3 ขนคิ้วไหม้หมดแล้ว
43
00:03:06,760 --> 00:03:08,240
พี่จะเล่นกับเด็กผู้หญิงคนนั้นให้ได้
44
00:03:08,920 --> 00:03:09,720
ชื่ออะไรนะ
45
00:03:10,080 --> 00:03:11,560
คุณชื่อเฝิงเหยียนเหยียน
46
00:03:13,240 --> 00:03:14,440
ฉันไม่คิดว่าคุณดูแปลกๆนะ
47
00:03:14,520 --> 00:03:16,080
แล้วก็ไม่คิดว่าคุณเป็นอะไรด้วย
48
00:03:16,480 --> 00:03:18,440
คุณแค่พูดจาไม่ค่อยชัดเจน
49
00:03:18,720 --> 00:03:20,080
ยังไม่มีปัญหา
50
00:03:20,520 --> 00:03:22,960
ถ้าตอนนั้นฉันไม่ห้ามคุณ
51
00:03:23,280 --> 00:03:24,320
คุณคงสอบไม่ติด
52
00:03:24,360 --> 00:03:25,320
ยังสอบไม่ติดเลย
53
00:03:26,440 --> 00:03:27,320
แม่หนูว่า
54
00:03:27,760 --> 00:03:29,480
คะแนนไม่ได้เป็นตัวแทนของทุกอย่าง
55
00:03:29,800 --> 00:03:30,840
คุณเป็นคนดีมาก
56
00:03:31,440 --> 00:03:32,440
แต่มันก็เป็นเพราะ
57
00:03:32,520 --> 00:03:33,680
ไหนๆก็มาแล้ว
58
00:03:34,400 --> 00:03:35,280
ช่างเถอะๆ
59
00:03:35,360 --> 00:03:36,160
ไม่พูดแล้วๆ
60
00:03:36,480 --> 00:03:37,000
มาๆ
61
00:03:37,040 --> 00:03:38,480
กินปลิงทะเล
62
00:03:40,120 --> 00:03:41,160
ใช้น้ำหน่อย
63
00:03:43,440 --> 00:03:44,200
น่า
64
00:03:44,520 --> 00:03:45,560
มีอะไรเหรอ
65
00:03:48,520 --> 00:03:48,960
ช้าหน่อย
66
00:03:49,120 --> 00:03:49,920
ที่รัก
67
00:03:50,640 --> 00:03:51,360
ที่รัก
68
00:03:51,440 --> 00:03:52,200
คุณหนักมากเลย
69
00:03:52,760 --> 00:03:54,000
ภรรยา
70
00:03:54,320 --> 00:03:55,000
ที่รัก
71
00:03:55,680 --> 00:03:56,920
ภรรยาแนะนำหน่อยสิ
72
00:03:57,600 --> 00:03:58,800
นี่คือภรรยาของฉัน
73
00:03:59,280 --> 00:04:00,920
คุณเมิ่งเหม่ยชิง
74
00:04:01,200 --> 00:04:02,000
สวัสดีๆ
75
00:04:02,240 --> 00:04:03,280
คุณให้เขานั่งตรงนี้ก่อน
76
00:04:03,840 --> 00:04:04,680
ที่รักคุณเอามาให้ฉัน
77
00:04:04,680 --> 00:04:05,960
นั่งก่อน
78
00:04:05,960 --> 00:04:06,760
รินน้ำผึ้งลงไปแก้วหนึ่งจ้ะที่รัก
79
00:04:06,760 --> 00:04:07,440
นั่งลง
80
00:04:08,000 --> 00:04:08,440
เร็ว
81
00:04:08,520 --> 00:04:09,720
พวกคุณดื่มไปเท่าไรแล้วเนี่ย
82
00:04:10,040 --> 00:04:10,560
มากไปหน่อย
83
00:04:10,640 --> 00:04:11,600
พักนี้พี่เถาบอกว่า
84
00:04:11,800 --> 00:04:12,440
ได้กำไรมาก้อนหนึ่ง
85
00:04:12,880 --> 00:04:14,120
เพื่อช่วยหาที่ซ้อมเต้น
86
00:04:14,400 --> 00:04:15,560
ให้ชมรมเต้นรำของพวกเรา
87
00:04:15,640 --> 00:04:17,120
ยังเลี้ยงมื้อใหญ่พวกเราด้วย
88
00:04:17,160 --> 00:04:18,480
ทุกคนดีใจก็เลยดื่มเยอะไปหน่อย
89
00:04:19,079 --> 00:04:19,880
ยินดีครับ
90
00:04:20,279 --> 00:04:21,160
สมควรแล้วขอบคุณ
91
00:04:21,200 --> 00:04:22,240
ขอบคุณพวกคุณนะ
92
00:04:22,520 --> 00:04:23,800
ขอบคุณพวกคุณที่มาส่งเขา
93
00:04:24,160 --> 00:04:24,720
เหล่าเถา
94
00:04:24,760 --> 00:04:25,160
ขอบคุณๆ
95
00:04:25,160 --> 00:04:25,880
พวกเราไปก่อนนะ
96
00:04:26,200 --> 00:04:26,640
พี่เถา
97
00:04:26,720 --> 00:04:27,280
ครั้งหน้าค่อยดื่มอีกนะ
98
00:04:27,480 --> 00:04:27,960
แล้วเจอกันนะ
99
00:04:28,120 --> 00:04:28,800
อย่าไป
100
00:04:28,960 --> 00:04:29,680
ไป
101
00:04:30,160 --> 00:04:31,720
คุณพาแขกของฉันออกไปแล้ว
102
00:04:32,600 --> 00:04:34,360
ลูกค้าฉันยังต้องรับแขกแบบนี้เหรอ
103
00:04:34,400 --> 00:04:35,600
ทำตัวไม่เข้าท่าเลย
104
00:04:36,640 --> 00:04:37,560
คิดจะทำอะไร
105
00:04:38,680 --> 00:04:39,240
ฉัน
106
00:04:41,120 --> 00:04:42,400
เจ้าคิดจะทำอะไร
107
00:04:43,360 --> 00:04:44,320
ดูสิ
108
00:04:44,480 --> 00:04:45,000
คุณ
109
00:04:45,240 --> 00:04:48,160
คุณทำกับฉันอย่างนี้จริงๆเลย
110
00:04:49,440 --> 00:04:50,280
ไม่ได้ถอดรองเท้า
111
00:04:52,720 --> 00:04:54,840
อย่าตาค้างสิคุณดูสิ
112
00:04:56,200 --> 00:04:56,840
ที่รัก
113
00:04:57,160 --> 00:04:58,200
ที่รักมึนหัวขนาดนี้
114
00:04:58,360 --> 00:04:59,520
ไม่สบายที่คอเลย
115
00:04:59,960 --> 00:05:01,600
คุณทำน้ำผึ้งมาให้ฉันแก้วหนึ่ง
116
00:05:02,440 --> 00:05:03,280
เร็วสิที่รัก
117
00:05:10,440 --> 00:05:11,160
เถาต้าเหล่ย
118
00:05:12,160 --> 00:05:13,120
เงินที่ฉันให้คุณ
119
00:05:13,160 --> 00:05:14,640
คุณกลับย่ำยีชื่อเสียง
120
00:05:15,760 --> 00:05:16,840
นั่นเป็นเงินที่ฉัน
121
00:05:16,920 --> 00:05:18,320
หามาอย่างยากลำบาก
122
00:05:18,520 --> 00:05:19,720
คุณก็มาย่ำยีเพื่อนสาว
123
00:05:19,760 --> 00:05:20,720
พรรคพวกตัวพ่อของเจ้า
124
00:05:21,480 --> 00:05:22,640
ยังขอให้พวกเขาได้ดื่มกิน
125
00:05:22,800 --> 00:05:24,360
ยังจะเช่าที่อะไรใหม่ๆอีก
126
00:05:24,600 --> 00:05:25,680
คุณยังมีจิตสำนึกอยู่ไหม
127
00:05:26,400 --> 00:05:27,760
คุณดุทำไม
128
00:05:28,720 --> 00:05:31,160
อย่าโหดร้ายกับฉันแบบนี้สิ
129
00:05:32,640 --> 00:05:33,360
ที่รัก
130
00:05:33,600 --> 00:05:35,560
เบื้องหลังของผู้หญิงที่ประสบความสำเร็จ
131
00:05:35,840 --> 00:05:37,160
ล้วนแต่มีผู้ชายคนหนึ่ง
132
00:05:37,320 --> 00:05:39,080
ที่สนันสนุนคุณอย่างเงียบๆ
133
00:05:42,280 --> 00:05:43,080
ใช่ไหม
134
00:05:44,440 --> 00:05:45,320
ใช่ไหม
135
00:05:47,800 --> 00:05:49,240
เรามาตั้งอกตั้งใจ
136
00:05:50,200 --> 00:05:51,520
คิดดูให้ดีๆ
137
00:05:52,320 --> 00:05:53,360
หลายปีมานี้
138
00:05:53,680 --> 00:05:54,640
ลับหลังท่าน
139
00:05:55,120 --> 00:05:55,600
หรือว่าฉัน
140
00:05:55,800 --> 00:05:57,640
ทุ่มเทอย่างเงียบๆใช่ไหม
141
00:05:58,240 --> 00:05:59,920
ฉันลำบากมากนะครับ
142
00:06:00,840 --> 00:06:01,400
ใช่ไหมล่ะ
143
00:06:01,880 --> 00:06:03,760
อีกอย่างเงินนั่นของคุณ
144
00:06:05,000 --> 00:06:05,760
คุณให้ฉันแล้วเหรอ
145
00:06:05,760 --> 00:06:06,720
ฮัลโหลพี่สาว
146
00:06:06,960 --> 00:06:08,200
รีบโทรหาลูกสาว
147
00:06:08,240 --> 00:06:09,400
ลูกสาวคุณเถอะ
148
00:06:09,960 --> 00:06:11,880
ไม่รู้ว่าเกิดอะไรขึ้น
149
00:06:12,120 --> 00:06:13,360
น่าเกิดเรื่องแล้ว
150
00:06:19,880 --> 00:06:21,840
ฉันกำลังกินข้าวอยู่กับซู่จิ่น
151
00:06:22,160 --> 00:06:23,360
นางเข้ามามีอะไรจะพูดอีก
152
00:06:23,560 --> 00:06:24,560
มุ่งเป้าไปที่กระสอบทรายนั่น
153
00:06:24,680 --> 00:06:25,600
ถีบสิ
154
00:06:25,800 --> 00:06:26,520
จนถึงตอนนี้
155
00:06:26,840 --> 00:06:28,720
คุณเตะมาครึ่งชั่วโมงกว่าแล้ว
156
00:06:28,880 --> 00:06:30,040
น่าถ้าเกิดอะไรขึ้นจริงๆ
157
00:06:30,480 --> 00:06:31,600
เตะกระสอบทราย
158
00:06:31,600 --> 00:06:33,160
ต้องโทรหาฉันแน่นอน
159
00:06:33,920 --> 00:06:34,840
ฉันพูดว่าอะไร
160
00:06:35,040 --> 00:06:36,080
คุณเข้าใจหรือยัง
161
00:06:36,400 --> 00:06:38,520
คุณจะปล่อยให้ลูกทำทุกอย่างไม่ได้
162
00:06:38,880 --> 00:06:41,040
ทำไมคุณถึงได้ใจกว้างแบบนี้นะ
163
00:06:41,520 --> 00:06:42,200
พี่ฉัน
164
00:06:42,880 --> 00:06:43,760
น่าเป็นอะไร
165
00:07:07,200 --> 00:07:08,240
วันนี้เรื่องใหญ่นะ
166
00:07:08,480 --> 00:07:09,280
ไม่มีอะไร
167
00:07:09,920 --> 00:07:10,840
อยากพักสักหน่อย
168
00:07:11,480 --> 00:07:12,400
อย่ามานอนตรงนี้
169
00:07:12,400 --> 00:07:13,520
ลุกขึ้นได้ไหม
170
00:07:14,000 --> 00:07:15,440
อย่านอนบนพื้นสิ
171
00:07:16,960 --> 00:07:17,480
ไม่เป็นไร
172
00:07:42,040 --> 00:07:43,920
แม่ชินหน่อยนะ
173
00:07:44,360 --> 00:07:46,200
ปกติคุณระบายก็เป็นแบบนี้
174
00:07:46,600 --> 00:07:47,560
ก็ปกติมากนะ
175
00:07:48,560 --> 00:07:49,560
แต่วันนี้
176
00:07:52,840 --> 00:07:54,720
วันนี้ดูผิดปกติจริงๆ
177
00:08:33,200 --> 00:08:34,000
แม่
178
00:08:37,000 --> 00:08:37,640
แม่
179
00:08:41,240 --> 00:08:42,640
โทรหาน้ารองแล้ว
180
00:08:43,080 --> 00:08:44,360
ไม่เป็นอะไรจริงๆเหรอครับ
181
00:08:45,920 --> 00:08:47,160
ดูแล้วคุณจะเป็น
182
00:08:47,160 --> 00:08:48,680
เขาบอกแม่เขาทุกเรื่องเลย
183
00:08:50,000 --> 00:08:51,000
ฉันคิดมาตลอดว่า
184
00:08:52,280 --> 00:08:54,320
น้ารองของคุณ
185
00:08:54,320 --> 00:08:55,440
อวดสินะ
186
00:08:57,240 --> 00:08:58,240
น่ากับน้ารอง
187
00:08:58,560 --> 00:08:59,600
เหมือนกับเพื่อนกัน
188
00:09:00,000 --> 00:09:00,800
อะไรก็ว่าไป
189
00:09:02,800 --> 00:09:04,040
คุณอิจฉามากใช่ไหม
190
00:09:05,040 --> 00:09:05,960
ฉันจะบอกให้นะ
191
00:09:06,480 --> 00:09:07,520
แม่ก็คือแม่
192
00:09:08,480 --> 00:09:10,720
เพื่อลูกแล้วแม่จะได้ไม่ต้องเสี่ยงชีวิต
193
00:09:15,440 --> 00:09:17,520
ก็ไม่จำเป็นต้องเสี่ยงชีวิตเสมอไป
194
00:09:19,760 --> 00:09:21,160
ฉันอิจฉามากเลย
195
00:09:25,000 --> 00:09:26,920
จางเสี่ยวเยี่ยนจะแต่งงานแล้ว
196
00:09:27,880 --> 00:09:29,000
ฉันคิดว่าที่เขากลับมา
197
00:09:29,120 --> 00:09:30,640
ก็เพราะว่าเขากับแฟนของเขา
198
00:09:30,920 --> 00:09:31,480
เลิกกับแฟนแล้วเหรอ
199
00:09:31,520 --> 00:09:32,520
ฉันก็มีโอกาสแล้ว
200
00:09:32,720 --> 00:09:33,240
ใครจะไปรู้ว่าเขา
201
00:09:33,360 --> 00:09:34,000
ตอนนี้เจ้ารู้
202
00:09:34,120 --> 00:09:35,760
ยังไงก็ดีกว่ารู้ทีหลัง
203
00:09:36,120 --> 00:09:38,160
น่ายังกลัวไม่มีคนแต่งงานด้วยเหรอ
204
00:09:38,320 --> 00:09:39,880
คนมากมายรออยู่
205
00:09:40,720 --> 00:09:41,440
นี่
206
00:09:43,080 --> 00:09:46,040
ฉันรู้สึกว่าใจฉันกำลังจะแตกสลาย
207
00:09:50,240 --> 00:09:50,840
งั้นคุณ
208
00:09:51,320 --> 00:09:52,080
พี่คิดว่าฉัน
209
00:09:52,160 --> 00:09:53,240
ฉันโง่มากใช่ไหม
210
00:09:55,480 --> 00:09:56,600
ถ้าคุณโง่จริงๆ
211
00:09:56,760 --> 00:09:58,600
บนโลกนี้ไม่มีคนฉลาดอีกแล้ว
212
00:09:59,040 --> 00:09:59,920
เจ้ามันดื้อรั้น
213
00:10:00,000 --> 00:10:00,960
เหมือนกับฉันมากเลยจริงๆ
214
00:10:02,120 --> 00:10:03,240
งั้นถ้าคุณยังเป็นฉัน
215
00:10:03,400 --> 00:10:04,120
คุณจะทำยังไง
216
00:10:05,120 --> 00:10:06,280
เจ้ายังจะทำอะไรได้
217
00:10:06,720 --> 00:10:07,520
เจ้าชอบเขา
218
00:10:07,680 --> 00:10:08,600
หลายปีขนาดนี้แล้ว
219
00:10:09,000 --> 00:10:10,040
ถึงยังไงก็ต้องอธิบาย
220
00:10:10,080 --> 00:10:11,200
ให้กับตัวเองใช่ไหมล่ะครับ
221
00:10:11,520 --> 00:10:12,960
คุณก็ตรงไปตรงมา
222
00:10:13,320 --> 00:10:14,600
ก็รีบตัดสินเรื่องนี้ให้มันสิ้นซากไปเลย
223
00:10:14,920 --> 00:10:15,880
คุณอย่าไปแอบอยู่
224
00:10:16,000 --> 00:10:17,640
ตรงมุมร้องไห้นะ
225
00:10:17,880 --> 00:10:19,440
ฉันไม่ได้ร้องนะ
226
00:10:19,600 --> 00:10:20,560
ไม่ได้ร้อง
227
00:10:21,320 --> 00:10:22,040
คุณพูดถูก
228
00:10:22,560 --> 00:10:24,400
จางเสี่ยวเยี่ยนไม่คู่ควรกับฉัน
229
00:10:25,360 --> 00:10:27,000
นี่สิน่าของฉัน
230
00:10:28,560 --> 00:10:29,200
คุณรีบนอนเถอะ
231
00:10:29,840 --> 00:10:30,720
พรุ่งนี้ตื่นเถอะ
232
00:10:31,080 --> 00:10:32,160
พระอาทิตย์ขึ้นตามปกติ
233
00:10:32,520 --> 00:10:34,000
แม่อยากทำอะไรก็ทำเลย
234
00:10:34,480 --> 00:10:35,040
แม่คะ
235
00:10:35,920 --> 00:10:36,720
หนูคิดถึงแม่
236
00:10:37,240 --> 00:10:38,840
ไม่งั้นอู่อีกลับมานะ
237
00:10:38,960 --> 00:10:40,360
แม่จะพาลูกผ่อนคลาย
238
00:10:40,560 --> 00:10:41,120
ได้ไหม
239
00:10:42,760 --> 00:10:43,440
คุณทำอะไรน่ะ
240
00:10:43,480 --> 00:10:44,480
ฉันขอคุยกับลูกสาวหน่อย
241
00:10:44,880 --> 00:10:45,440
เอามาให้ฉัน
242
00:10:46,280 --> 00:10:46,880
น่า
243
00:10:47,680 --> 00:10:48,360
พ่อคะ
244
00:10:49,400 --> 00:10:50,320
วันนี้พ่อ
245
00:10:50,480 --> 00:10:51,640
ที่ได้อยู่กับเพื่อน
246
00:10:52,440 --> 00:10:53,360
ดื่มกันนิดหน่อย
247
00:10:54,000 --> 00:10:54,880
ดีใจสิ
248
00:10:56,480 --> 00:10:57,320
ลูกสาวฉันเป็นด็อกเตอร์
249
00:10:57,400 --> 00:10:58,280
พวกเขาก็รู้
250
00:11:02,680 --> 00:11:03,280
น่า
251
00:11:03,800 --> 00:11:04,480
พ่อล่ะ
252
00:11:04,840 --> 00:11:05,600
บางเรื่อง
253
00:11:06,280 --> 00:11:07,800
ต้องเตือนคุณหน่อย
254
00:11:08,280 --> 00:11:09,520
ลูกน่ะชอบเรียนหนังสือ
255
00:11:09,560 --> 00:11:10,600
พ่อจะไม่ห้ามลูก
256
00:11:10,800 --> 00:11:12,600
แต่บางครั้งเราจะ
257
00:11:12,720 --> 00:11:14,240
จะคิดถึงเรื่องแต่งงาน
258
00:11:14,800 --> 00:11:16,040
การแต่งงานของเรา
259
00:11:16,200 --> 00:11:16,680
พ่อ
260
00:11:17,080 --> 00:11:18,080
พ่อรอจนคุณมีสติก่อน
261
00:11:18,200 --> 00:11:18,920
ค่อยบอกพี่แล้วกัน
262
00:11:19,000 --> 00:11:19,640
ฉันวางก่อนนะ
263
00:11:20,200 --> 00:11:20,840
หนูอย่าเพิ่งวาง
264
00:11:21,280 --> 00:11:22,520
ห้ามวางสายพ่อ
265
00:11:23,320 --> 00:11:24,400
พ่อเป็นห่วงลูกนะ
266
00:11:24,960 --> 00:11:25,760
ลูกดูสิ
267
00:11:25,920 --> 00:11:28,000
ลูกเรียนป.เอกมาสามปี
268
00:11:28,720 --> 00:11:29,960
ระดับเอก
269
00:11:30,560 --> 00:11:32,000
บางทียังต้องเรียนป.โท
270
00:11:32,320 --> 00:11:33,400
ถึงตอนนั้นลูกอายุเท่าไหร่แล้ว
271
00:11:33,880 --> 00:11:34,880
พอถึงตอนนั้น
272
00:11:35,200 --> 00:11:37,320
คุณคลอดบุตรยังลำบาก
273
00:11:37,840 --> 00:11:38,400
ใช่ไหม
274
00:11:38,600 --> 00:11:39,120
เอามานี่
275
00:11:39,240 --> 00:11:39,960
เจ้า
276
00:11:40,280 --> 00:11:41,040
คุณอย่าพูดจาเหลวไหล
277
00:11:41,160 --> 00:11:41,600
เอามาให้ฉัน
278
00:11:41,720 --> 00:11:43,040
ฉันขอคุยกับลูกสาวหน่อย
279
00:11:43,520 --> 00:11:43,960
คุณ
280
00:11:46,040 --> 00:11:46,520
ได้
281
00:11:49,320 --> 00:11:50,320
ไม่สนใจแม่ของคุณ
282
00:11:51,280 --> 00:11:52,600
ย่าคุณพูดถูก
283
00:11:53,360 --> 00:11:54,720
เป็นผู้หญิงน่ะ
284
00:11:55,000 --> 00:11:55,920
ที่สำคัญก็คือ
285
00:11:56,160 --> 00:11:57,920
ก็คือแต่งงานมีลูก
286
00:12:00,640 --> 00:12:01,760
ใครบอกว่าผู้หญิง
287
00:12:01,960 --> 00:12:02,680
ทางที่ดีที่สุดคือ
288
00:12:02,840 --> 00:12:04,080
ก็คือแต่งงานมีลูก
289
00:12:04,360 --> 00:12:05,320
พ่อก็ไม่อยากให้
290
00:12:05,360 --> 00:12:07,440
ลูกเหนื่อยเกินไปแล้ว
291
00:12:08,040 --> 00:12:09,840
ลูกว่าถ้าลูกหาสามีที่ดีได้
292
00:12:10,200 --> 00:12:10,960
แต่งงานกับเขา
293
00:12:11,400 --> 00:12:12,400
มีที่พึ่งพาที่ดี
294
00:12:12,840 --> 00:12:13,880
ไม่ดีเหรอ
295
00:12:14,320 --> 00:12:14,800
พ่อ
296
00:12:15,240 --> 00:12:16,160
หนูขอพึ่งพาตัวเอง
297
00:12:16,280 --> 00:12:17,800
ฉันไม่อยากพึ่งพาใคร
298
00:12:18,480 --> 00:12:19,000
น่า
299
00:12:19,160 --> 00:12:20,880
ต่อให้คุณอ่านหนังสือมากแค่ไหน
300
00:12:21,360 --> 00:12:22,440
ต่อให้การงานดีขึ้น
301
00:12:22,760 --> 00:12:23,480
จะมีประโยชน์อะไร
302
00:12:23,840 --> 00:12:24,920
ย่าคุณบอกว่า
303
00:12:25,560 --> 00:12:26,400
เด็กผู้หญิง
304
00:12:26,480 --> 00:12:27,840
โตแล้วแต่งไม่ออก
305
00:12:28,200 --> 00:12:30,000
ก็กลายเป็นของขาดทุนไปแล้วล่ะ
306
00:12:35,240 --> 00:12:36,160
พ่อคุณเมาแล้ว
307
00:12:37,200 --> 00:12:37,840
ไม่ต้องสนใจเขา
308
00:12:51,400 --> 00:12:52,480
คุณทำอะไรน่ะ
309
00:12:53,440 --> 00:12:54,520
ฉันจะทำอะไร
310
00:12:55,120 --> 00:12:56,240
ฉันเตือนคุณก่อนนะ
311
00:12:56,480 --> 00:12:57,520
ห้ามพูดจาเหลวไหลกับลูกสาว
312
00:12:57,600 --> 00:12:58,400
ลูกสาวฉัน
313
00:12:58,640 --> 00:12:59,640
ไม่อย่างนั้นก็อย่าคิดจะหยิบเงิน
314
00:12:59,800 --> 00:13:00,720
จากฉันได้สักสตางค์เดียว
315
00:13:01,040 --> 00:13:02,080
พูดเพ้อเจ้ออะไร
316
00:13:02,400 --> 00:13:03,760
นั่นฉันไม่ได้หวังดีกับคุณสักหน่อย
317
00:13:04,200 --> 00:13:05,800
พ่อจะให้คุณได้แต่งงานกับคนที่ดี
318
00:13:05,880 --> 00:13:06,520
ไม่ใช่สิ
319
00:13:07,120 --> 00:13:08,000
หรือจะให้คุณเหมือนกับ
320
00:13:08,120 --> 00:13:08,560
เหมือนพวก
321
00:13:08,560 --> 00:13:09,640
เหมือนกับผู้หญิงพวกนั้น
322
00:13:10,360 --> 00:13:10,920
แม่คุณ
323
00:13:11,280 --> 00:13:12,560
พี่สาวน้องสาวคุณ
324
00:13:12,920 --> 00:13:13,760
เหมือนกับพวกคุณ
325
00:13:15,400 --> 00:13:16,480
ที่อยากให้ลูกสาว
326
00:13:16,600 --> 00:13:17,400
ดรอปเรียนตอนนี้เลย
327
00:13:17,520 --> 00:13:18,480
ไปแต่งงานใช่ไหม
328
00:13:19,040 --> 00:13:19,600
ให้คุณแต่งงานกับ
329
00:13:19,600 --> 00:13:20,960
พวกขี้ขลาดอย่างเจ้า
330
00:13:21,040 --> 00:13:21,800
ไม่มีคุณสมบัติ
331
00:13:21,840 --> 00:13:23,000
ที่จะเข้าไปยุ่งเรื่องของคุณไม่ได้
332
00:13:26,840 --> 00:13:28,120
คุณมีชีวิตของคุณ
333
00:13:31,040 --> 00:13:32,040
คุณจะไปไหน
334
00:13:37,520 --> 00:13:39,240
ไป
335
00:13:40,600 --> 00:13:41,120
ไป
336
00:13:42,840 --> 00:13:43,880
ยิ่งไกลยิ่งดี
337
00:13:46,800 --> 00:13:47,880
ใครมันขี้ขลาดกัน
338
00:13:49,280 --> 00:13:50,280
ทำไมถึงขี้ขลาดแบบนี้
339
00:13:50,680 --> 00:13:51,960
ลูกเรียนด็อกเตอร์ได้
340
00:13:52,080 --> 00:13:53,800
ก็มีแต่หนูนี่แหละที่เป็น
341
00:13:55,160 --> 00:13:57,160
ไอคิวและความสามารถของหนู
342
00:13:58,400 --> 00:13:59,360
ไม่รู้จักสำนึกผิด
343
00:14:02,480 --> 00:14:03,760
บอกให้ไปก็ไป
344
00:14:38,120 --> 00:14:38,720
ขอโทษนะ
345
00:14:39,800 --> 00:14:40,440
ลูกบอลล่ะ
346
00:14:42,360 --> 00:14:42,800
นอนแล้ว
347
00:15:12,280 --> 00:15:14,000
ฉันซื้อตั๋วเครื่องบินไปกลับ
348
00:15:15,200 --> 00:15:16,120
ฉันเองก็ไม่คิดว่า
349
00:15:16,120 --> 00:15:17,240
ว่าจะยื้อได้นานขนาดนั้น
350
00:15:17,680 --> 00:15:18,720
ไม่ทันเครื่องบิน
351
00:15:18,880 --> 00:15:19,840
ต้องนั่งรถไฟความเร็วสูงกลับมาเท่านั้น
352
00:15:20,040 --> 00:15:21,640
วันนี้ลูกบาสเปิดการแสดงครั้งแรก
353
00:15:25,200 --> 00:15:26,800
คุณกำลังหาคุณอยู่บนเวที
354
00:15:27,320 --> 00:15:28,720
ฉันนึกว่าหลังจากที่เราหย่ากันแล้ว
355
00:15:28,880 --> 00:15:30,080
งานที่คุณสนใจอย่างเดียว
356
00:15:30,160 --> 00:15:31,840
ไม่นิสัยตระกูลกู้เปลี่ยนได้สักหน่อย
357
00:15:33,040 --> 00:15:34,240
แต่ตอนนี้ดูแล้วก็ไม่มี
358
00:15:35,160 --> 00:15:36,040
เลิกโทษฉันได้แล้ว
359
00:15:38,640 --> 00:15:40,080
วันนี้ทั้งวันมันไม่ง่ายเลย
360
00:15:40,280 --> 00:15:42,000
ฉันจำได้ว่าตอนที่เราคุยกันเรื่อง
361
00:15:42,120 --> 00:15:43,280
เรื่องสิทธิเลี้ยงดูลูก
362
00:15:43,320 --> 00:15:44,440
คุณบอกกับฉันว่ายังไง
363
00:15:45,240 --> 00:15:46,680
คุณบอกว่าคุณจะพยายาม
364
00:15:47,000 --> 00:15:48,240
ดูแลคุณอย่างเต็มที่
365
00:15:49,280 --> 00:15:50,040
แต่ว่าตอนนี้ล่ะ
366
00:15:52,080 --> 00:15:52,800
แล้วตอนนี้ล่ะ
367
00:15:52,840 --> 00:15:53,640
ตอนนี้ทำไมเหรอ
368
00:15:54,240 --> 00:15:55,360
ตอนนี้ฉันกำลังพยายามทำให้ดีที่สุด
369
00:15:55,400 --> 00:15:56,440
เป็นแม่ที่ดีของลูก
370
00:15:56,600 --> 00:15:57,960
แต่ฉันเพิ่งจะเริ่มงาน
371
00:15:58,000 --> 00:15:58,600
คุณจะไม่เข้าใจ
372
00:15:58,600 --> 00:15:59,400
เข้าใจฉันหน่อยได้ไหม
373
00:15:59,480 --> 00:16:00,880
บนเส้นทางของการเติบโต
374
00:16:01,200 --> 00:16:02,200
มีหลายอย่างที่เราพลาดไป
375
00:16:02,240 --> 00:16:03,080
ก็คือพลาดไปแล้ว
376
00:16:03,240 --> 00:16:04,320
ไม่สามารถชดเชยได้
377
00:16:04,520 --> 00:16:05,920
ในใจลูกก็ไม่สบายใจใช่ไหม
378
00:16:06,160 --> 00:16:06,640
ฉันรู้
379
00:16:06,880 --> 00:16:08,240
คุณอาจจะทรมานยิ่งกว่าเขาอีก
380
00:16:08,720 --> 00:16:09,720
แต่ฉันหวังว่า
381
00:16:09,880 --> 00:16:10,800
จะเป็นแม่คน
382
00:16:10,840 --> 00:16:11,720
ของตัวเองได้
383
00:16:12,400 --> 00:16:12,800
ไม่งั้นคุณ
384
00:16:12,880 --> 00:16:13,560
ไม่งั้นจะทำไม
385
00:16:16,080 --> 00:16:16,960
แม่ไม่คู่ควรกับการเป็นแม่
386
00:16:17,640 --> 00:16:18,160
ใช่ไหม
387
00:16:32,480 --> 00:16:33,680
พรุ่งนี้ฉันมารับลูกบอล
388
00:17:17,880 --> 00:17:19,240
ที่แท้คุณอยู่บ้านนี่เอง
389
00:17:20,000 --> 00:17:21,280
กลับมาทำไมคุณไม่ไปรับคุณ
390
00:17:24,920 --> 00:17:26,079
พ่อไม่ได้ไปรับแล้วเหรอ
391
00:17:27,520 --> 00:17:28,040
ฉัน
392
00:17:29,320 --> 00:17:30,040
บ่ายสามโมง
393
00:17:30,040 --> 00:17:31,160
ที่โรงเรียนก็ไม่มีเรียนแล้วไม่ใช่เหรอ
394
00:17:31,480 --> 00:17:32,160
ลูกบอลอยู่ที่อนุบาล
395
00:17:32,200 --> 00:17:33,120
จนถึงตี 5 ครึ่ง
396
00:17:33,920 --> 00:17:35,120
ทำไมคุณไม่ไปรับคุณ
397
00:17:35,360 --> 00:17:36,560
ฉันไปรับคุณทุกวัน
398
00:17:36,720 --> 00:17:37,880
แต่คุณรับแค่ครั้งเดียว
399
00:17:38,240 --> 00:17:39,320
คุณมีสิทธิ์อะไรมาว่าฉัน
400
00:17:39,480 --> 00:17:40,640
ใช่ฉันไม่มีสิทธิ์ว่าคุณ
401
00:17:41,200 --> 00:17:41,920
คุณรับทุกวัน
402
00:17:42,560 --> 00:17:44,280
ตอนบ่ายมีประชุมเพียบเลย
403
00:17:44,360 --> 00:17:45,360
ฉันประชุมยังไม่เสร็จเลย
404
00:17:45,360 --> 00:17:46,360
ฉันต้องรับคุณอยู่แล้ว
405
00:17:46,560 --> 00:17:47,520
คุณไม่ได้เป็นอะไรนี่
406
00:17:47,520 --> 00:17:48,400
มีแต่คุณนั่นแหละที่ติดธุระ
407
00:17:48,880 --> 00:17:49,600
มีแต่คุณนั่นแหละที่ยุ่ง
408
00:17:50,000 --> 00:17:51,320
คุณรู้ได้ยังไงว่าฉันไม่ได้เป็นอะไร
409
00:17:51,680 --> 00:17:52,800
ว่าผลคะแนนของกรรมการในปีนี้
410
00:17:52,800 --> 00:17:53,440
ได้ลงมา
411
00:17:53,920 --> 00:17:54,720
ฉันไม่ได้เป็นกรรมการ
412
00:17:55,240 --> 00:17:55,880
3 ปีแล้ว
413
00:17:56,200 --> 00:17:57,800
เป็นเพื่อนร่วมงานเดียวกับฉัน
414
00:17:58,000 --> 00:17:59,200
เป็นรองศาสตราจารย์แล้ว
415
00:17:59,520 --> 00:18:00,840
ฉันไม่ใช่ผู้บริหารโรงเรียนคุณสักหน่อย
416
00:18:00,920 --> 00:18:02,160
จัดอันดับไม่ได้ก็มาโทษฉันนี่
417
00:18:03,320 --> 00:18:04,440
อีกอย่างถ้าคุณไม่ได้อยู่ในตำแหน่ง
418
00:18:04,520 --> 00:18:05,760
ก็มาลงที่ฉันสิ
419
00:18:05,800 --> 00:18:06,800
ทำไมไม่ไปรับลูก
420
00:18:07,440 --> 00:18:08,720
พ่อมีสิทธิ์อะไรเป็นพ่อ
421
00:18:09,000 --> 00:18:10,280
ฉันมีสิทธิ์อะไรที่จะเป็นพ่อ
422
00:18:10,600 --> 00:18:11,960
แม่มีสิทธิ์อะไรไปเป็นแม่
423
00:18:13,400 --> 00:18:14,600
แม่เคยทำกับข้าวให้คุณกี่ครั้ง
424
00:18:15,480 --> 00:18:16,840
คุณกล่อมจนหลับกี่ครั้ง
425
00:18:17,560 --> 00:18:18,200
แปรงฟัน
426
00:18:18,480 --> 00:18:18,960
ล้างหน้า
427
00:18:19,200 --> 00:18:20,160
อ่านนิทานก่อนนอน
428
00:18:27,880 --> 00:18:28,960
ที่จริงฝีมือพวกนี้
429
00:18:29,000 --> 00:18:29,920
ฉันสู้เจ้าไม่ได้
430
00:18:30,560 --> 00:18:32,280
แต่คุณก็เห็นใจให้อภัยฉันด้วยนะคะ
431
00:18:32,560 --> 00:18:33,800
ฉันเพิ่งก่อตั้งบริษัท
432
00:18:34,960 --> 00:18:36,320
นี่ฉันไม่ได้กินข้าวเที่ยงเลยนะ
433
00:18:36,800 --> 00:18:37,920
ได้ฉันเข้าใจคุณ
434
00:18:39,320 --> 00:18:40,360
งานของคุณสำคัญที่สุด
435
00:18:40,600 --> 00:18:41,560
ฉันกับลูกบอลไม่สำคัญ
436
00:18:41,840 --> 00:18:42,720
บ้านนี้ก็ไม่สำคัญ
437
00:18:44,360 --> 00:18:45,880
ทำไมบ้านนี้ถึงไม่สำคัญล่ะคะ
438
00:18:46,360 --> 00:18:47,680
ที่ฉันลำบากตรากตรำทำธุรกิจแบบนี้
439
00:18:47,680 --> 00:18:48,520
ก็เพื่อครอบครัวนี้
440
00:18:48,560 --> 00:18:49,640
ให้ดีขึ้นไม่ใช่เหรอ
441
00:18:50,000 --> 00:18:51,160
เงินเดือนแค่นี้ของคุณ
442
00:18:51,280 --> 00:18:52,120
พอไปทำอะไร
443
00:18:53,720 --> 00:18:55,160
เมิ่งอี่อันคุณอย่าทำเกินไปเลย
444
00:18:55,400 --> 00:18:56,160
คุณทนดู
445
00:18:56,200 --> 00:18:57,120
ไม่ได้สิ
446
00:18:57,400 --> 00:18:58,760
แต่อย่างน้อยคุณก็เห็นว่าฉัน
447
00:18:59,000 --> 00:19:00,520
ที่ฉันสนับสนุนให้คุณทำธุรกิจ
448
00:19:01,280 --> 00:19:02,760
คุณก็เห็นใจเข้าใจฉันบ้าง
449
00:19:05,960 --> 00:19:07,360
คุณยังจำที่เมื่อก่อนฉันเคยพูดกับคุณได้ไหม
450
00:19:07,920 --> 00:19:09,120
คุณเป็นครู
451
00:19:09,360 --> 00:19:10,320
ฉันทำด้านการศึกษา
452
00:19:11,000 --> 00:19:11,960
คุณลาออกได้นี่
453
00:19:12,240 --> 00:19:13,400
แล้วพวกเราก็ร่วมกันก่อตั้งธุรกิจ
454
00:19:14,240 --> 00:19:14,760
เมิ่งอี่อัน
455
00:19:14,760 --> 00:19:16,240
คุณเข้าใจที่ฉันพูดไหมเนี่ย
456
00:19:16,600 --> 00:19:18,000
เจ้าคือเจ้าฉันคือฉัน
457
00:19:18,240 --> 00:19:19,320
ถ้าคุณยินดีไปทำ
458
00:19:19,440 --> 00:19:20,440
งานหาเงินของคุณ
459
00:19:20,440 --> 00:19:21,520
ได้คุณไป
460
00:19:22,000 --> 00:19:22,720
แต่ฉันอยากทำ
461
00:19:22,760 --> 00:19:23,840
ทำเรื่องของตัวเอง
462
00:19:24,000 --> 00:19:25,240
ฉันชอบอะไรรู้ไหม
463
00:19:27,760 --> 00:19:28,640
คุณไม่รู้ล่ะสิ
464
00:19:29,560 --> 00:19:30,160
เมื่อไรคุณ
465
00:19:30,160 --> 00:19:32,240
ก็รู้จักแค่การใช้เงินวัดเท่านั้น
466
00:19:32,800 --> 00:19:34,040
คุณกลายเป็นคนตื้นเขิน
467
00:19:37,040 --> 00:19:37,600
ตื้นเขิน
468
00:19:38,720 --> 00:19:39,760
ชิวเซี่ยคุณมองฉันสิ
469
00:19:41,360 --> 00:19:42,160
พวกเราเช่าห้องใน
470
00:19:42,880 --> 00:19:44,080
เราเช่าห้องในทำเลนี้
471
00:19:44,200 --> 00:19:45,240
เงินไม่สำคัญเหรอ
472
00:19:46,520 --> 00:19:47,680
ค่าน้ำค่าไฟแต่ละเดือนมีเท่าไร
473
00:19:47,680 --> 00:19:48,520
คุณรู้ไหม
474
00:19:48,760 --> 00:19:49,840
พวกลูกบอลโรงเรียนอนุบาลที่ดีขนาดนี้
475
00:19:49,960 --> 00:19:50,800
ที่คุณกินที่คุณใช้ใส่
476
00:19:50,880 --> 00:19:51,680
มีอันไหนไม่ใช่ฉัน
477
00:19:51,720 --> 00:19:52,600
หาเงินมาจากเงินล่ะสิ
478
00:19:53,080 --> 00:19:53,560
ฉันรู้
479
00:19:53,920 --> 00:19:54,760
ตอนนั้นพวกเรา
480
00:19:55,120 --> 00:19:55,480
พ่อ
481
00:19:55,480 --> 00:19:56,600
ถึงเช่าห้องนี้ไม่ได้
482
00:19:58,040 --> 00:20:00,800
คนที่ครูสอนให้พวกเราวาดคำขอบคุณ
483
00:20:01,280 --> 00:20:02,440
นี่พ่อของฉันเอง
484
00:20:02,440 --> 00:20:03,680
คนนี้คือพ่อ
485
00:20:05,920 --> 00:20:07,240
ในใจมีแต่พ่อคุณใช่ไหม
486
00:20:07,560 --> 00:20:08,960
ไม่มีคนที่เป็นแม่อย่างฉัน
487
00:20:09,240 --> 00:20:10,120
ใครที่ปวดทั้งวันทั้งคืน
488
00:20:10,160 --> 00:20:11,120
เพื่อให้คุณเกิดมา
489
00:20:11,280 --> 00:20:12,320
เมิ่งอี่อันคุณทำอะไร
490
00:20:12,440 --> 00:20:13,120
คุณใส่ชุดกินน่ะ
491
00:20:13,160 --> 00:20:14,080
มีใครหามาให้คุณ
492
00:20:14,120 --> 00:20:14,680
บ้านที่คุณอยู่
493
00:20:14,720 --> 00:20:15,200
ใครเป็นคนหามาให้คุณ
494
00:20:15,280 --> 00:20:16,240
มีใครเขาว่าลูกแบบคุณบ้าง
495
00:20:16,400 --> 00:20:17,720
ในใจคุณมีแต่พ่อใช่ไหมล่ะ
496
00:20:17,960 --> 00:20:18,800
คู่ควรเป็นแม่เหรอ
497
00:20:53,840 --> 00:20:54,400
ฮัลโหล
498
00:20:55,200 --> 00:20:55,840
ฮัลโหล
499
00:20:56,840 --> 00:20:57,640
คุณโอเคไหม
500
00:20:58,680 --> 00:21:00,160
ทำไมฟังแล้วมันดูเหนื่อยๆล่ะ
501
00:21:00,760 --> 00:21:01,600
คือเหนื่อยนิดหน่อย
502
00:21:02,160 --> 00:21:03,920
แต่ว่าฉันไม่เป็นไรคุณว่ามา
503
00:21:04,520 --> 00:21:05,120
ฉันได้ยินมาว่า
504
00:21:05,240 --> 00:21:06,760
สุดท้ายคุณก็ตัดสินใจ
505
00:21:07,040 --> 00:21:07,800
ว่าจะไม่ลงทุนแล้ว
506
00:21:08,360 --> 00:21:08,760
จริงเหรอ
507
00:21:09,080 --> 00:21:09,560
ใช่
508
00:21:10,640 --> 00:21:11,720
2 ปีนี้ทำไมถึงได้พูดจา
509
00:21:11,800 --> 00:21:13,280
ลำโพงได้อย่างง่ายดาย
510
00:21:14,040 --> 00:21:15,240
ฉันไม่อยากคนตาบอดขยายตัว
511
00:21:15,480 --> 00:21:16,600
ทำลายชื่อเสียงตัวเอง
512
00:21:17,640 --> 00:21:18,360
แต่ว่า
513
00:21:18,560 --> 00:21:20,200
ถ้าหากพลาดการลงทุนครั้งนี้ไป
514
00:21:20,400 --> 00:21:21,120
Speech เรื่องการพัฒนา
515
00:21:21,200 --> 00:21:22,040
มันจะช้าลงมาก
516
00:21:22,680 --> 00:21:23,400
ฉันยังคงมุ่งมั่น
517
00:21:23,440 --> 00:21:24,960
ทำอะไรก็อย่าลืมความตั้งใจแรก
518
00:21:26,200 --> 00:21:27,440
น่าเสียดายจริงๆ
519
00:21:27,720 --> 00:21:28,360
แต่ว่า
520
00:21:29,200 --> 00:21:29,880
ฉันไม่เสียใจ
521
00:21:30,680 --> 00:21:31,640
ในเมื่อตัดสินใจแล้ว
522
00:21:32,720 --> 00:21:33,720
คุณก็ไม่ต้องมากล่อมพี่อีก
523
00:21:34,040 --> 00:21:35,520
ได้งั้นฉันไม่กล่อมคุณแล้ว
524
00:21:37,440 --> 00:21:38,120
คืนนี้
525
00:21:38,160 --> 00:21:39,120
ให้ฉันมาอยู่เป็นเพื่อนไหม
526
00:21:39,800 --> 00:21:40,840
หนูอยากอยู่คนเดียวสักพัก
527
00:22:09,200 --> 00:22:10,920
แม่คะแม่ไม่ต้องเก็บของพวกนี้หรอกค่ะ
528
00:22:10,920 --> 00:22:11,880
ฉันเก็บเอง
529
00:22:12,360 --> 00:22:13,560
คุณมีเวลารับไหม
530
00:22:13,800 --> 00:22:14,360
ฉันมี
531
00:22:14,720 --> 00:22:15,240
มี
532
00:22:15,600 --> 00:22:16,600
มีนี่คืออะไรเหรอ
533
00:22:16,720 --> 00:22:17,440
อันนี้ข้างบน
534
00:22:17,760 --> 00:22:19,400
นี่เอาไปทิ้งได้แล้วเหรอ
535
00:22:20,760 --> 00:22:21,640
ใช้ผ้านุ่มดีๆ
536
00:22:21,800 --> 00:22:23,080
ทิ้งมันทำไม
537
00:22:23,440 --> 00:22:25,240
แต่ของพวกนี้กลับจะโยนทิ้ง
538
00:22:25,800 --> 00:22:26,480
ทำไมล่ะ
539
00:22:26,880 --> 00:22:27,680
คุณดูผู้หญิงคนอื่นสิ
540
00:22:27,840 --> 00:22:29,560
ชอบซื้อตุ๊กตาสักตัว
541
00:22:29,680 --> 00:22:30,680
ซื้อกระเป๋าสักใบสิ
542
00:22:31,040 --> 00:22:31,960
สวัสดี
543
00:22:32,400 --> 00:22:34,040
ชอบสะสมแต่ขยะพวกนี้
544
00:22:34,280 --> 00:22:35,720
นี่มันเป็นขยะได้ยังไง
545
00:22:38,040 --> 00:22:38,760
ได้ๆ
546
00:22:38,960 --> 00:22:39,560
ฉันไปแล้วนะ
547
00:22:40,520 --> 00:22:41,880
เอาของฝากจากบ้านนั้นไปด้วย
548
00:22:48,520 --> 00:22:49,160
ไปแล้วนะ
549
00:22:50,040 --> 00:22:51,160
เสื้อของท่าน
550
00:22:51,480 --> 00:22:52,000
ชุด
551
00:22:52,320 --> 00:22:53,200
ย่นเกินไปแล้ว
552
00:22:53,560 --> 00:22:54,360
เดี๋ยวฉันรีดให้
553
00:22:54,600 --> 00:22:55,920
ทำงานก็ต้องมีงานที่ทำสิ
554
00:22:55,960 --> 00:22:57,400
ไม่ๆฉันเปลี่ยนชุดใหม่
555
00:22:57,520 --> 00:22:58,360
เปลี่ยนเรื่องเลย
556
00:23:10,120 --> 00:23:10,880
แม่ฉันรีบไป
557
00:23:10,880 --> 00:23:11,600
ฉันไปก่อนนะครับ
558
00:23:12,760 --> 00:23:13,600
ค่อยๆเดินนะ
559
00:23:29,840 --> 00:23:30,400
นี่
560
00:23:31,840 --> 00:23:33,920
ดูฝั่งนู้นสิ
561
00:23:40,560 --> 00:23:41,360
ผู้จัดการชุยหาฉันเหรอคะ
562
00:23:42,080 --> 00:23:43,120
ชุดจิ่นมาพอดี
563
00:23:43,640 --> 00:23:44,520
วันนี้ตอนบ่ายไปกับฉันหน่อย
564
00:23:44,520 --> 00:23:45,240
แครนเบอร์รี่กันเถอะ
565
00:23:45,440 --> 00:23:46,720
แนะนำให้หัวหน้าเฝิงหน่อย
566
00:23:46,720 --> 00:23:47,360
แผนการประชาสัมพันธ์
567
00:23:47,360 --> 00:23:48,440
ของโรงละครเรา
568
00:23:49,520 --> 00:23:50,720
วันนี้ตอนบ่ายก็ไปเลยเหรอ
569
00:23:51,440 --> 00:23:52,320
จะตื่นเต้นทำไม
570
00:23:52,880 --> 00:23:53,840
คุณไม่ได้เริ่มวางแผน
571
00:23:53,880 --> 00:23:54,840
วางแผนขายมานานแล้วไม่ใช่เหรอ
572
00:23:55,320 --> 00:23:56,320
ก็พอแล้วล่ะ
573
00:23:56,600 --> 00:23:57,440
ฉันมั่นใจในตัวคุณ
574
00:23:59,320 --> 00:24:00,680
งั้นฉันจะรีบไปเตรียมตัว
575
00:24:00,800 --> 00:24:01,520
ไม่ต้องลำบากขนาดนั้นหรอก
576
00:24:01,640 --> 00:24:02,080
มาๆๆ
577
00:24:02,320 --> 00:24:03,400
นั่งก่อน
578
00:24:06,280 --> 00:24:07,000
คุณน่ะ
579
00:24:07,520 --> 00:24:08,120
ตอนนี้
580
00:24:08,760 --> 00:24:10,640
หัวหน้าเฝิงมาเห็นฉันในฐานะของฉัน
581
00:24:10,920 --> 00:24:13,040
งั้นฉันจะสาธิตให้ดูด้วยตัวเองอีกรอบ
582
00:24:14,640 --> 00:24:15,480
คนที่เป็นที่โปรดปราน
583
00:24:15,720 --> 00:24:16,760
ก็ถูกหัวหน้าเรียกพบอีกแล้ว
584
00:24:17,440 --> 00:24:18,080
คุณเห็นแล้วใช่ไหม
585
00:24:18,360 --> 00:24:19,240
ประตูก็ปิดไปแล้ว
586
00:24:20,760 --> 00:24:22,520
โรงละครแครนเบอรี่อยู่ในมือ
587
00:24:22,840 --> 00:24:24,560
หลีซิ่วจิ่นก็กลายเป็นปลาเค็มลุกขึ้นมาอย่างง่ายดาย
588
00:24:25,080 --> 00:24:27,120
แครนเบอร์รี่นี่เป็นแค่ข้ออ้าง
589
00:24:27,480 --> 00:24:28,520
คุยเรื่องงานที่ออฟฟิศ
590
00:24:28,520 --> 00:24:29,000
ใครกันที่กลางวันแสกๆ
591
00:24:29,200 --> 00:24:30,600
ปิดประตูขังแบบนี้เนี่ยนะ
592
00:24:31,040 --> 00:24:32,120
จำเป็นด้วยเหรอ
593
00:24:32,600 --> 00:24:33,480
ฉันจะบอกอะไรให้นะ
594
00:24:33,760 --> 00:24:34,440
แค่พวกเขาสองคน
595
00:24:34,680 --> 00:24:35,560
ไม่มีลูกไม้
596
00:24:35,880 --> 00:24:36,560
ชื่อนี้ของฉัน
597
00:24:36,640 --> 00:24:37,360
เอากลับไปเขียน
598
00:24:38,440 --> 00:24:39,200
เจ้าลองคิดดู
599
00:24:39,440 --> 00:24:40,320
หลี่ซิ่วจิ่นนี่นะ
600
00:24:40,360 --> 00:24:41,240
จะอายุสามสิบแล้ว
601
00:24:41,280 --> 00:24:42,560
ไม่มีแฟนเหรอ
602
00:24:42,960 --> 00:24:44,040
พอเจอผู้จัดการชุย
603
00:24:44,200 --> 00:24:45,640
พวกเราก็ลำบากเหมือนกัน
604
00:24:46,320 --> 00:24:47,400
ตอนนี้แย่แล้วไง
605
00:24:47,520 --> 00:24:48,400
เกาะขามาแล้ว
606
00:24:49,040 --> 00:24:49,720
หนึ่งวันสามครั้ง
607
00:24:49,720 --> 00:24:50,720
เร่งให้ฉันเอาไฟประดับ
608
00:24:50,720 --> 00:24:51,760
แผนงานของแผนกล่ะ
609
00:24:52,520 --> 00:24:53,680
น่ารำคาญจริงๆเลย
610
00:24:54,600 --> 00:24:55,240
ฉันทนดู
611
00:24:55,280 --> 00:24:56,600
ท่าทางได้ใจของคุณ
612
00:24:57,600 --> 00:24:58,400
ยังจะทำอะไรได้อีก
613
00:24:58,680 --> 00:24:59,920
ทำเรื่องของตัวเองให้ดีเถอะ
614
00:25:04,560 --> 00:25:05,800
ไม่เอาป้ายแล้ว
615
00:25:11,240 --> 00:25:12,000
แสงไฟบนเวที
616
00:25:12,040 --> 00:25:12,840
ขยายตัวของเวที
617
00:25:12,960 --> 00:25:14,360
แล้วก็ยังมีพวกเครื่องประดับบนสเตจ
618
00:25:14,440 --> 00:25:16,040
ในส่วนพวกนี้
619
00:25:17,640 --> 00:25:18,720
ตรงนี้ยังต้องแก้หน่อย
620
00:25:19,000 --> 00:25:20,280
ต้องแสดงจุดแข็งของโรงละครเรา
621
00:25:21,320 --> 00:25:22,200
โอเคฉันจดก่อน
622
00:25:23,880 --> 00:25:24,360
ใช่
623
00:25:24,760 --> 00:25:26,120
แล้วตรงนี้ก็ต้องปรับด้วย
624
00:25:30,520 --> 00:25:31,040
ผ้าแพร
625
00:25:31,880 --> 00:25:33,160
วันนี้คุณฉีดน้ำหอมเหรอ
626
00:25:35,440 --> 00:25:36,520
ผู้จัดการชุยฉันเอาออกไปก่อนนะ
627
00:25:36,640 --> 00:25:37,400
ฉันจะไปเปลี่ยน
628
00:25:37,400 --> 00:25:37,840
ฉันได้กลิ่น
629
00:25:37,840 --> 00:25:38,680
ที่มันหอมเป็นพิเศษน่ะ
630
00:25:38,880 --> 00:25:40,000
ไม่ใช่กลิ่นน้ำหอมของคุณเหรอ
631
00:25:44,720 --> 00:25:45,080
ผู้จัดการชุย
632
00:25:45,120 --> 00:25:45,960
แม่ฉันโทรมา
633
00:25:46,000 --> 00:25:46,920
หนูต้องรีบรับสักหน่อย
634
00:26:05,480 --> 00:26:06,560
แม่มาได้ยังไง
635
00:26:07,840 --> 00:26:09,400
ก็เพราะคุณนั่นแหละ
636
00:26:09,760 --> 00:26:11,000
ของที่ให้เจ้าหยิบเมื่อเช้า
637
00:26:11,120 --> 00:26:11,920
ลืมแล้วเหรอ
638
00:26:12,120 --> 00:26:13,720
พรุ่งนี้ฉันค่อยเอาก็ได้
639
00:26:14,480 --> 00:26:15,440
สมองอย่างคุณ
640
00:26:15,680 --> 00:26:16,240
เมื่อไร
641
00:26:16,400 --> 00:26:17,960
จะหวังอะไรจากคุณได้
642
00:26:18,160 --> 00:26:19,560
สู้ยายคุณไม่ได้เลย
643
00:26:20,600 --> 00:26:21,920
ตอนนี้เวลาทำงาน
644
00:26:22,200 --> 00:26:23,600
ไหนดูซิว่าเกิดอะไรขึ้น
645
00:26:23,680 --> 00:26:24,800
มาก็มาแล้ว
646
00:26:25,800 --> 00:26:26,640
ดูอะไรน่ะ
647
00:26:26,720 --> 00:26:27,640
คนทำงานกันหมดเลย
648
00:26:27,880 --> 00:26:29,800
ดูว่าสภาพแวดล้อมการทำงานของคุณ
649
00:26:32,720 --> 00:26:33,920
ที่นั่งคุณอยู่ไหน
650
00:26:34,600 --> 00:26:35,360
ตรงนั้น
651
00:26:39,120 --> 00:26:40,120
สวัสดี
652
00:26:41,320 --> 00:26:42,240
รบกวนแล้วค่ะ
653
00:26:42,880 --> 00:26:44,200
นี่คือพี่เฉียนนี่คือเหลียงม่าน
654
00:26:44,320 --> 00:26:45,160
นี่คือแม่ของฉัน
655
00:26:46,320 --> 00:26:46,920
นี่คือ
656
00:26:47,240 --> 00:26:48,440
เป็นของฝากขึ้นชื่อ
657
00:26:48,880 --> 00:26:49,960
เป็นของธรรมดาที่หาได้ในท้องถิ่น
658
00:26:50,400 --> 00:26:52,280
เมื่อเช้าคุณให้หลีอี้จิ่น
659
00:26:52,560 --> 00:26:53,920
สุดท้ายคุณทำงานยุ่งมาก
660
00:26:54,120 --> 00:26:54,720
ก็เลยลืม
661
00:26:54,960 --> 00:26:56,320
รีบแบ่งให้ทุกคนเร็วเข้า
662
00:27:01,600 --> 00:27:02,200
พี่เฉียนครับ
663
00:27:03,840 --> 00:27:06,320
ขนมนี้ขอบคุณนะ
664
00:27:06,320 --> 00:27:07,440
ยังไงก็หวานอยู่ดี
665
00:27:07,440 --> 00:27:08,440
ฉันปวดฟัน
666
00:27:08,600 --> 00:27:09,360
กินไม่ได้
667
00:27:10,360 --> 00:27:12,120
ฉันกินอาหารคีโตจีนิก(อาหารไม่มีน้ำตาล)
668
00:27:12,960 --> 00:27:14,480
อาหารที่เป็นคีโตเจนิกน่ะ
669
00:27:15,880 --> 00:27:16,480
ฉันรู้
670
00:27:16,880 --> 00:27:18,240
ที่จริงมันไม่ดีนะ
671
00:27:18,600 --> 00:27:19,800
โดยเฉพาะกับผู้หญิง
672
00:27:19,960 --> 00:27:21,280
ไม่ดีต่อร่างกาย
673
00:27:21,640 --> 00:27:22,960
ควรกินอะไรก็กินอันนั้น
674
00:27:23,040 --> 00:27:23,920
นั่นก็ดีที่สุดแล้ว
675
00:27:24,160 --> 00:27:25,120
มาเอากลับจวน
676
00:27:25,360 --> 00:27:26,520
ให้คนที่บ้านลองชิมดู
677
00:27:28,040 --> 00:27:29,480
อันนี้ลองชิมดูนะลองชิมดู
678
00:27:30,000 --> 00:27:30,440
มา
679
00:27:32,320 --> 00:27:34,480
ชุดของพวกเราอายุยังน้อยนัก
680
00:27:34,920 --> 00:27:35,600
มีเรื่องบางเรื่อง
681
00:27:35,680 --> 00:27:37,200
แต่ทำไม่ได้ดั่งใจคิด
682
00:27:37,600 --> 00:27:38,840
แต่ตั้งแต่เล็กจนโต
683
00:27:38,920 --> 00:27:39,800
ก็ไม่เคยทำเรื่อง
684
00:27:39,840 --> 00:27:41,040
ทำเกินหน้าที่ตรงไหน
685
00:27:41,480 --> 00:27:44,040
บางเรื่องอาจเป็นเรื่องเข้าใจผิด
686
00:27:44,600 --> 00:27:45,440
แต่ก็ไม่เป็นไร
687
00:27:45,680 --> 00:27:46,960
ต่อไปถ้ามีอะไร
688
00:27:46,960 --> 00:27:47,840
ก็พูดต่อหน้าให้หมด
689
00:27:48,120 --> 00:27:49,280
อย่านินทาลับหลัง
690
00:27:49,560 --> 00:27:50,080
ได้ไหม
691
00:27:51,760 --> 00:27:52,160
ไม่ใช่
692
00:27:53,240 --> 00:27:53,840
คุณน้าครับ
693
00:27:53,960 --> 00:27:55,440
นี่คุณพูดอะไรน่ะ
694
00:27:55,760 --> 00:27:56,920
พวกเราทุกคนต่างเป็นเพื่อนร่วมงานกัน
695
00:27:56,960 --> 00:27:57,840
อ่อนโยนกันทั้งนั้น
696
00:27:58,440 --> 00:27:59,720
ไม่มีอะไรเข้าใจผิดแน่
697
00:28:00,160 --> 00:28:01,160
งั้นเมื่อกี้
698
00:28:01,440 --> 00:28:02,240
ไม่ใช่เข้าใจผิดแล้ว
699
00:28:02,560 --> 00:28:03,560
ตอนอยู่ในห้องน้ำ
700
00:28:04,160 --> 00:28:06,440
ตั้งใจว่าร้ายคน
701
00:28:06,760 --> 00:28:07,280
ใช่ไหม
702
00:28:09,000 --> 00:28:10,200
วันนี้ทั้งเช้า
703
00:28:10,240 --> 00:28:11,840
ฉันยังไม่ได้ไปห้องน้ำเลย
704
00:28:12,280 --> 00:28:12,760
อันนี้
705
00:28:13,280 --> 00:28:13,680
อันนี้
706
00:28:13,840 --> 00:28:15,120
เหลียงม่านเป็นพยานได้
707
00:28:18,920 --> 00:28:19,480
แม่คะ
708
00:28:20,840 --> 00:28:21,880
พวกเราไปกันก่อนเถอะ
709
00:28:23,200 --> 00:28:24,280
ไม่ต้องรีบนะ
710
00:28:24,800 --> 00:28:25,360
คุณป้า
711
00:28:25,680 --> 00:28:27,120
ห้องหัวหน้าคนใหม่ของพวกเรา
712
00:28:27,480 --> 00:28:28,080
อยู่ด้านหน้านี้
713
00:28:28,520 --> 00:28:29,800
ฉันคิดว่าขนมนี้
714
00:28:30,000 --> 00:28:31,160
ก็น่าจะมอบให้เขาสองสามกล่อง
715
00:28:31,320 --> 00:28:31,920
ใช่หรือเปล่า
716
00:28:33,880 --> 00:28:35,680
หัวหน้าก็เหมือนกับพวกคุณ
717
00:28:36,280 --> 00:28:37,760
คนละหนึ่งที่
718
00:28:39,200 --> 00:28:39,640
ไปล่ะ
719
00:28:47,880 --> 00:28:49,000
เป็นคนยังไงกันเนี่ย
720
00:28:49,880 --> 00:28:51,520
แอบฟังพวกฉันคุยกันเหรอ
721
00:28:51,800 --> 00:28:52,920
เราไม่ได้พูดผิดนะ
722
00:29:07,040 --> 00:29:08,120
ผู้จัดการชุย
723
00:29:08,240 --> 00:29:09,880
เป็นคนแบบไหนกันแน่
724
00:29:10,640 --> 00:29:11,640
แต่งบ้านยังไม่แต่งบ้าน
725
00:29:12,200 --> 00:29:12,600
แม่
726
00:29:12,600 --> 00:29:14,040
แม่ได้ยินอะไรมาเหรอ
727
00:29:14,720 --> 00:29:15,480
เอาเป็นว่า
728
00:29:16,240 --> 00:29:17,120
แต่งงานแล้ว
729
00:29:17,480 --> 00:29:18,840
ห้ามแตะต้อง
730
00:29:19,320 --> 00:29:20,320
ยังไม่ได้แต่งงาน
731
00:29:21,080 --> 00:29:22,920
ต้องรักษาระยะห่างให้เหมาะสม
732
00:29:23,640 --> 00:29:25,400
กระต่ายไม่กินหญ้าข้างรัง
733
00:29:26,280 --> 00:29:27,280
บางคนก็ชอบ
734
00:29:27,440 --> 00:29:28,840
ลับหลังนินทากัน
735
00:29:31,560 --> 00:29:32,200
ฉันรู้แล้ว
736
00:29:33,200 --> 00:29:34,360
จากนี้ไปฉันจะระวังค่ะ
737
00:29:35,360 --> 00:29:36,360
ไปทำงานกันเถอะ
738
00:29:38,440 --> 00:29:39,280
ฉันไปส่งคุณนะครับ
739
00:29:39,280 --> 00:29:40,240
ไม่ต้องหรอก
740
00:29:47,000 --> 00:29:47,640
เจ้าสาม
741
00:29:48,920 --> 00:29:50,440
เจ้ากำลังยุ่งอยู่ไม่ใช่หรือ
742
00:29:51,200 --> 00:29:52,400
ไม่ต้องมายุ่งกับฉัน
743
00:29:54,040 --> 00:29:54,800
ไม่ต้องหรอก
744
00:29:55,080 --> 00:29:57,280
ออกไปกินข้าวเปลืองเงิน
745
00:29:57,560 --> 00:29:58,480
ฉันจะไปหาคุณ
746
00:29:59,200 --> 00:29:59,920
รอก่อนนะ
747
00:30:01,160 --> 00:30:02,040
บ้านน้าคุณ
748
00:30:02,080 --> 00:30:03,000
จากตรงนี้นั่งรถเมล์
749
00:30:03,000 --> 00:30:03,800
จะไปได้ยังไง
750
00:30:04,760 --> 00:30:05,560
นั่งรถเมล์ทำไม
751
00:30:05,680 --> 00:30:06,400
เรียกรถให้คุณไง
752
00:30:06,680 --> 00:30:07,040
ฉัน
753
00:30:07,560 --> 00:30:09,600
ฉันนั่งรถเมล์ก็ได้
754
00:30:10,560 --> 00:30:11,480
ฉันให้คุณใช้
755
00:30:13,080 --> 00:30:14,240
ยังไงซะตอนนี้พวกเราน่ะ
756
00:30:14,360 --> 00:30:15,520
Speaking & gt ;
757
00:30:15,680 --> 00:30:17,200
Speaking & lt ;การขยายกิจการ& gt ;
758
00:30:17,600 --> 00:30:18,440
สิ่งที่พวกเราต้องการ
759
00:30:18,440 --> 00:30:20,200
ที่มีคุณภาพสูงสุดของโรงเรียนเรา
760
00:30:24,520 --> 00:30:25,440
ส่วนเรื่องเงิน
761
00:30:25,920 --> 00:30:26,920
ฉันจะหาทางแก้ไขเอง
762
00:30:29,680 --> 00:30:30,800
ประชุมวันนี้จบแค่เท่านี้ก่อน
763
00:30:30,880 --> 00:30:31,960
ถ้าทุกคนมีคำถาม
764
00:30:32,040 --> 00:30:32,640
มีคำถามอะไร
765
00:30:32,640 --> 00:30:33,840
ก็เขียนคอมเมนต์ให้ฉันในกรุ๊ป
766
00:30:39,840 --> 00:30:40,440
พี่
767
00:30:40,840 --> 00:30:42,040
ในที่สุดท่านก็มาสักที
768
00:30:42,520 --> 00:30:43,080
มาป้อนเข้า
769
00:30:43,880 --> 00:30:44,320
นี่คือ
770
00:30:44,560 --> 00:30:45,440
ซื้อให้ลูกๆไง
771
00:30:46,280 --> 00:30:47,320
ซื้อมาเยอะจังเลยนะ
772
00:30:47,640 --> 00:30:49,160
ลูกน่ะกินสิ
773
00:30:49,920 --> 00:30:50,800
หนูไปเอารองเท้ามาให้นะ
774
00:30:51,920 --> 00:30:52,360
มา
775
00:30:52,840 --> 00:30:53,440
เปลี่ยนรองเท้าก่อน
776
00:30:55,560 --> 00:30:56,280
ดูคุณสิ
777
00:30:57,200 --> 00:30:57,840
มาเซี่ยงไฮ้ตั้งนาน
778
00:30:57,960 --> 00:30:58,960
ก็ไม่ได้มาหาฉัน
779
00:30:59,320 --> 00:31:00,240
ฉันคิดว่าเรื่องคุณหนูจิ่น
780
00:31:00,280 --> 00:31:01,160
เรื่องหาคู่ให้เขา
781
00:31:01,200 --> 00:31:01,960
เขาเลยโมโหหนู
782
00:31:02,320 --> 00:31:03,520
ลืมไปนานแล้ว
783
00:31:03,960 --> 00:31:04,760
ไม่มาหาคุณ
784
00:31:04,880 --> 00:31:06,360
เพราะกลัวว่าจะกระทบงานของคุณ
785
00:31:06,400 --> 00:31:07,200
รบกวนท่าน
786
00:31:07,760 --> 00:31:08,600
เจ้ายินดีรบกวนพี่รอง
787
00:31:08,760 --> 00:31:09,240
ใช่ไหม
788
00:31:09,360 --> 00:31:09,800
ฉันว่าพวกคุณสองคน
789
00:31:09,800 --> 00:31:10,760
มีเรื่องให้สบายใจมาก
790
00:31:10,760 --> 00:31:11,640
ไม่มาหาฉัน
791
00:31:12,360 --> 00:31:15,200
ฉันก็จะทะเลาะกับคุณด้วย
792
00:31:15,560 --> 00:31:17,040
ไม่ได้เป็นอย่างที่พี่คิด
793
00:31:17,960 --> 00:31:18,520
ไม่เชื่อ
794
00:31:22,560 --> 00:31:23,320
พี่ดื่มน้ำก่อน
795
00:31:24,640 --> 00:31:25,480
นั่นมันห้องนอนของพวกเรานะ
796
00:31:25,520 --> 00:31:26,160
นั่นมันลูกบาสนี่
797
00:31:27,160 --> 00:31:27,560
ฉัน
798
00:31:28,200 --> 00:31:29,880
ฉันไม่รบกวนการทำงานของคุณก็แล้วกัน
799
00:31:30,560 --> 00:31:32,320
เดี๋ยวคุณยังจะไปรับลูกบอลอีกไหม
800
00:31:32,600 --> 00:31:32,960
ไม่ต้อง
801
00:31:33,160 --> 00:31:34,360
วันนี้ตอนบ่ายชิวเซี่ยจะไปรับ
802
00:31:34,520 --> 00:31:35,240
วันนี้จะพาคุณ
803
00:31:35,240 --> 00:31:36,200
ไปเที่ยวสวนสนุก
804
00:31:37,400 --> 00:31:38,440
ชิวเซี่ยไม่ทำงาน
805
00:31:38,440 --> 00:31:39,800
ยังช่วยคุณเลี้ยงลูก
806
00:31:40,840 --> 00:31:41,760
เป็นเรื่องที่ควรทำอยู่แล้ว
807
00:31:41,920 --> 00:31:43,520
ถึงยังไงเขาก็เป็นพ่อลูกโป่
808
00:31:43,920 --> 00:31:44,760
มาพี่นั่งก่อน
809
00:31:45,240 --> 00:31:46,640
คุณรู้จักพอบ้างเถอะ
810
00:31:47,680 --> 00:31:49,800
ถึงยังไงก็เป็นอาจารย์มหาวิทยาลัย
811
00:31:50,040 --> 00:31:51,720
พอเลิกเรียนแล้วฉันจะดูแลลูกให้เอง
812
00:31:52,000 --> 00:31:52,880
ผู้ชายแบบนี้
813
00:31:53,000 --> 00:31:54,680
ต่อให้เปิดไฟก็ยังหายากเลยนะ
814
00:31:56,440 --> 00:31:58,280
สายตาท่านนี่ก็ดีจริงๆเลย
815
00:31:58,840 --> 00:31:59,960
ผ้าปักหลี่ของพวกเรา
816
00:32:00,080 --> 00:32:01,040
ถ้ามีแววตา
817
00:32:01,120 --> 00:32:02,560
สายตา 1 ใน 3 ของคุณ
818
00:32:03,280 --> 00:32:05,240
ฉันไม่กังวลแล้วล่ะ
819
00:32:05,680 --> 00:32:06,880
ท่านพี่ท่านพอเถอะ
820
00:32:07,040 --> 00:32:08,560
ท่านควรเรียนรู้จากพี่รองบ้าง
821
00:32:09,200 --> 00:32:10,280
เปิดใจให้กว้าง
822
00:32:10,640 --> 00:32:11,240
เสื้อผ้าของฉันก็
823
00:32:11,320 --> 00:32:12,480
ได้ใช้ชีวิตอย่างอิสระเสรี
824
00:32:12,600 --> 00:32:13,560
ไม่ต้องสนใจเรื่องเยอะขนาดนั้น
825
00:32:14,880 --> 00:32:16,080
น้องรองล่ะ
826
00:32:16,200 --> 00:32:17,600
ใจกว้างซะขนาดนั้น
827
00:32:17,720 --> 00:32:18,880
ฉันเรียนทำไม่ได้หรอก
828
00:32:20,000 --> 00:32:21,080
หลี่อี้จิ่นล่ะ
829
00:32:21,240 --> 00:32:22,640
ก็กลายเป็นน่าไม่ได้อยู่ดี
830
00:32:23,360 --> 00:32:25,080
ตอนนั้นฉันเสี่ยงมาก
831
00:32:25,200 --> 00:32:26,200
ให้คุณเกิดมา
832
00:32:26,920 --> 00:32:27,680
ตอนนี้
833
00:32:28,440 --> 00:32:30,080
คุณกลายเป็นผู้หญิงคนเดียวของฉัน
834
00:32:33,240 --> 00:32:34,320
คุณดูสิฉันเทให้แต่น้ำนะ
835
00:32:34,600 --> 00:32:35,240
เดี๋ยวฉันไปเอาผลไม้มาให้
836
00:32:36,320 --> 00:32:37,520
ไม่ต้องยุ่งขนาดนั้น
837
00:32:43,960 --> 00:32:44,400
นี่
838
00:32:44,600 --> 00:32:46,240
ฉันซื้อชุดชั้นในมาใหม่
839
00:32:46,520 --> 00:32:47,400
คุณเอาไปไว้ไหน
840
00:32:48,040 --> 00:32:49,400
อยู่ในตู้เสื้อผ้าเหรอ
841
00:32:50,440 --> 00:32:52,160
ฉันหมายถึงชุดสีแดง
842
00:32:52,320 --> 00:32:53,280
คุณเอายัดตรงไหน
843
00:32:53,400 --> 00:32:54,520
หายังไงก็หาไม่เจอ
844
00:32:54,920 --> 00:32:56,320
ฉันว่าทำไมหลายวันมานี้ฉัน
845
00:32:56,440 --> 00:32:57,440
หุ้นชอบขาดทุนอยู่เรื่อยเลย
846
00:32:57,960 --> 00:32:59,000
ใส่เสื้อแดงได้ฉันเอง
847
00:32:59,320 --> 00:33:00,680
หุ้นคุณขาดทุน
848
00:33:00,760 --> 00:33:02,200
เกี่ยวอะไรกับฉันล่ะ
849
00:33:02,480 --> 00:33:02,960
อย่าพูดมาก
850
00:33:03,400 --> 00:33:04,880
ต่อไปของฉันห้ามแตะต้องนะ
851
00:33:05,080 --> 00:33:05,640
ซวยแล้ว
852
00:33:06,240 --> 00:33:07,880
ฉันแค่ช่วยคุณเก็บของ
853
00:33:08,160 --> 00:33:09,880
อยู่ตรงลิ้นชักที่มีระบบล็อก
854
00:33:09,960 --> 00:33:11,440
ลิ้นชักข้างล่าง
855
00:33:13,240 --> 00:33:14,400
ฉันอยากถามคุณ
856
00:33:14,400 --> 00:33:15,600
สองวันนี้อาลงไปข้างล่าง
857
00:33:15,640 --> 00:33:16,640
เห็นแม่ฉันไหม
858
00:33:16,800 --> 00:33:17,360
ยังไม่ไป
859
00:33:22,920 --> 00:33:25,200
ประสาทเหรอจริงๆเลย
860
00:34:13,679 --> 00:34:14,360
คุณลองดูนะคะ
861
00:34:14,400 --> 00:34:15,239
นี่เป็นข้อมูลที่ฉันเตรียมไว้
862
00:34:15,360 --> 00:34:15,800
ดี
863
00:34:16,800 --> 00:34:18,800
ฝ่ายโฆษณา
864
00:34:19,360 --> 00:34:20,000
หัวหน้าเฝิง
865
00:34:20,120 --> 00:34:21,639
นี่คือผู้จัดการชุย
866
00:34:22,960 --> 00:34:23,760
หัวหน้าเฝิง
867
00:34:24,400 --> 00:34:25,560
ในที่สุดก็ได้เจอกันซะทีนะครับ
868
00:34:25,880 --> 00:34:26,679
ขอแนะนำตัวเองหน่อยนะ
869
00:34:27,040 --> 00:34:28,679
ฉันเป็นผู้จัดการใหญ่
870
00:34:28,719 --> 00:34:29,400
ของโรงละครเด็กสีสันสดใส
871
00:34:29,520 --> 00:34:30,639
ฉันชื่อชุยเปาฮุย
872
00:34:31,000 --> 00:34:31,639
เจอกันครั้งแรก
873
00:34:32,000 --> 00:34:32,679
ฝากเนื้อฝากตัวด้วยค่ะ
874
00:34:34,040 --> 00:34:34,560
สวัสดีๆ
875
00:34:34,679 --> 00:34:35,040
ประธานชุย
876
00:34:35,120 --> 00:34:35,520
สวัสดี
877
00:34:35,639 --> 00:34:36,280
ฉันชื่อเฝิงเหยียนเหยียน
878
00:34:36,280 --> 00:34:36,960
สวัสดี
879
00:34:37,199 --> 00:34:37,880
ฉันยังคิดว่าครั้งนี้
880
00:34:37,960 --> 00:34:39,280
จะมาแค่คนเดียวเสียอีก
881
00:34:40,960 --> 00:34:41,800
คุณชื่อเฟิงเหยียนเหยียน
882
00:34:43,560 --> 00:34:44,800
เป็นคำพูดของภาษาเหรอ
883
00:34:45,239 --> 00:34:46,120
คุณเป็นคนที่ไหนเหรอ
884
00:34:46,719 --> 00:34:47,880
ฉันไปต่างประเทศตั้งนานแล้ว
885
00:34:48,120 --> 00:34:49,360
ก็ถือว่าโตที่ต่างประเทศ
886
00:34:49,760 --> 00:34:50,800
จากนั้นก็ทำงานที่บริษัทโรงละครต่างประเทศ
887
00:34:50,840 --> 00:34:51,760
คณะละครต่างประเทศมาตลอด
888
00:34:55,480 --> 00:34:56,080
ทำไมเหรอ
889
00:34:57,680 --> 00:34:58,880
คุณรู้จักคนชื่อฉันเหรอ
890
00:35:00,320 --> 00:35:01,480
น่าจะจำคนผิดแล้วล่ะ
891
00:35:01,840 --> 00:35:02,920
ขอโทษด้วยค่ะคุณเฝิง
892
00:35:03,320 --> 00:35:03,760
ไม่เป็นไร
893
00:35:04,080 --> 00:35:04,880
งั้นเรากลับมาเข้าเรื่องกันดีกว่า
894
00:35:05,320 --> 00:35:05,720
เชิญ
895
00:35:12,440 --> 00:35:13,080
เราเลือกที่จะ
896
00:35:13,120 --> 00:35:14,320
ร่วมมือกับโรงละครของพวกคุณ
897
00:35:14,480 --> 00:35:15,400
จะเน้นที่
898
00:35:15,560 --> 00:35:16,080
พวกคุณสนับสนุน
899
00:35:16,200 --> 00:35:17,160
ให้พวกเรา
900
00:35:17,560 --> 00:35:18,000
ดังนั้น
901
00:35:18,320 --> 00:35:19,240
ฉันอยากฟังก่อน
902
00:35:19,440 --> 00:35:20,400
แผนการโปรโมตของพวกคุณ
903
00:35:20,520 --> 00:35:21,760
รวมถึงแผนงานของโรงละคร
904
00:35:22,120 --> 00:35:23,400
ถ้าร่วมมือกันด้วยดี
905
00:35:23,720 --> 00:35:25,120
พวกเราอาจจะได้เป็น
906
00:35:25,120 --> 00:35:26,160
เพื่อนร่วมงานที่มั่นคงได้
907
00:35:27,000 --> 00:35:27,840
งั้นก็ดีมากเลยค่ะ
908
00:35:28,120 --> 00:35:28,960
หัวหน้าเฝิงฉันขออนุญาตพูดอะไรหน่อยนะครับ
909
00:35:29,400 --> 00:35:30,040
โรงละครของเรา
910
00:35:30,240 --> 00:35:31,560
มีสถานที่ชั้นนำ
911
00:35:31,760 --> 00:35:32,720
แต่ที่ขาดหายไปคือ
912
00:35:32,720 --> 00:35:34,520
อย่างแครนเบอร์รี่
913
00:35:35,240 --> 00:35:36,560
ที่มีต้นฉบับ
914
00:35:36,920 --> 00:35:38,560
มีเสียงร้องของผู้ชมดังๆ
915
00:35:38,680 --> 00:35:39,360
คณะละครยอดเยี่ยม
916
00:35:39,920 --> 00:35:40,840
งานแสดงเสื้อผ้ารีบมา
917
00:35:41,000 --> 00:35:42,320
แนะนำตัวกับหัวหน้าเฝิงหน่อย
918
00:35:48,400 --> 00:35:48,760
ไม่ใช่สิ
919
00:35:48,760 --> 00:35:50,040
ฉันใส่ไว้ใน USB นี้หมดเลย
920
00:35:50,080 --> 00:35:50,400
ทำไมล่ะ
921
00:35:50,640 --> 00:35:51,040
หมดแล้ว
922
00:35:51,040 --> 00:35:52,360
เกิดอะไรขึ้น
923
00:35:52,640 --> 00:35:54,400
ไม่ยูเอสบีอันนี้ไม่มี
924
00:35:54,840 --> 00:35:55,320
หัวหน้าเฝิง
925
00:35:55,320 --> 00:35:56,440
เอ่อรอสักครู่นะครับ
926
00:35:59,320 --> 00:35:59,960
ไม่เป็นไร
927
00:36:00,320 --> 00:36:01,480
ในเมื่อคราวนี้ยังไม่พร้อม
928
00:36:01,680 --> 00:36:02,560
เราค่อยนัดกันคราวหน้า
929
00:36:05,680 --> 00:36:06,320
หัวหน้าเฝิง
930
00:36:08,600 --> 00:36:09,240
เดี๋ยวก่อนค่ะ
931
00:36:26,040 --> 00:36:26,600
มาพี่
932
00:36:26,760 --> 00:36:27,520
กินผลไม้หน่อยสิ
933
00:36:31,960 --> 00:36:33,520
นี่มันเรื่องตอนไหนกัน
934
00:36:36,680 --> 00:36:38,160
ปีกว่าเกือบสองปีแล้วมั้ง
935
00:36:38,800 --> 00:36:40,280
พวกคุณสองคนหย่ากันแล้วเหรอ
936
00:36:40,760 --> 00:36:42,840
ชิวเซี่ยยังกลับไปฉลองปีใหม่กับคุณด้วย
937
00:36:44,760 --> 00:36:45,880
ตอนนั้นพวกเราตกลงกันแล้วนี่
938
00:36:47,200 --> 00:36:48,880
แม่สุขภาพไม่ค่อยดี
939
00:36:49,160 --> 00:36:50,200
เขาแสดงละครอยู่เป็นเพื่อน
940
00:36:51,320 --> 00:36:52,520
ถ้ากลับไปคราวหน้า
941
00:36:52,600 --> 00:36:53,720
ก็บอกเรื่องนี้กับแม่นะ
942
00:36:55,680 --> 00:36:57,160
คุณไม่ต้องพูดกับแม่หรอก
943
00:36:58,240 --> 00:37:00,280
ทั้งชีวิตนี้สิ่งที่คุณเฝ้ารอมากที่สุด
944
00:37:00,280 --> 00:37:02,480
ครอบครัวของเราสามคนมีความสุข
945
00:37:03,240 --> 00:37:05,320
คุณบอกคุณว่าคุณหย่าแล้วเหรอ
946
00:37:05,800 --> 00:37:07,280
แม่จะคิดยังไงล่ะครับ
947
00:37:09,080 --> 00:37:09,880
แม่อาจจะนะ
948
00:37:10,040 --> 00:37:11,200
อาจจะใจกว้างกว่าพวกเราทุกคน
949
00:37:11,480 --> 00:37:12,240
คิดเข้าใจแล้ว
950
00:37:16,040 --> 00:37:18,040
คุณฟ้องหย่าและมีลูกคนเดียว
951
00:37:18,200 --> 00:37:19,480
แล้วต่อไปจะอยู่กันยังไง
952
00:37:19,840 --> 00:37:20,960
ก็ใช้ชีวิตแบบนี้แหละ
953
00:37:21,640 --> 00:37:23,440
คุณดูสิตอนกลางวันฉันทำงานหาเงิน
954
00:37:23,920 --> 00:37:24,760
กลับถึงบ้านแล้วก็ไม่ต้องมาดู
955
00:37:24,800 --> 00:37:25,800
ไม่ว่าจะสีหน้าของใคร
956
00:37:26,360 --> 00:37:27,720
สบายกว่าเมื่อก่อนมาก
957
00:37:28,680 --> 00:37:29,920
แล้วลูกบอลล่ะ
958
00:37:30,680 --> 00:37:32,360
อาศัยอยู่ในครอบครัวที่มีญาติคนเดียว
959
00:37:32,440 --> 00:37:33,520
จิตใจของคุณ
960
00:37:33,560 --> 00:37:34,560
ได้รับผลกระทบไหม
961
00:37:35,120 --> 00:37:35,720
ไม่หรอก
962
00:37:36,720 --> 00:37:37,200
จริงๆนะ
963
00:37:37,640 --> 00:37:39,080
ตอนพวกเราหย่าก็ตกลงกันแล้วนี่
964
00:37:39,240 --> 00:37:40,480
ว่าจะเลี้ยงลูกด้วยกัน
965
00:37:41,120 --> 00:37:43,000
ดังนั้นลูกบอลอยู่ที่ฉันสองสามวัน
966
00:37:43,080 --> 00:37:43,960
ที่บ้านพ่อคุณหลายวัน
967
00:37:44,400 --> 00:37:45,160
เขาเองก็ชินแล้ว
968
00:37:45,680 --> 00:37:46,360
ความรักที่เราให้คุณ
969
00:37:46,400 --> 00:37:47,520
ไม่ได้น้อยไปกว่าเมื่อก่อนเลย
970
00:37:48,120 --> 00:37:49,960
เด็กคนนั้นจะไปเข้าใจอะไร
971
00:37:50,640 --> 00:37:51,800
ไม่ใช่ว่าคุณพูดยังไงเหรอ
972
00:37:51,880 --> 00:37:52,800
ก็ทำอย่างนั้น
973
00:37:54,800 --> 00:37:55,720
ไม่ใช่พี่จริงๆ
974
00:37:56,000 --> 00:37:57,440
เรื่องที่ฉันกับชิวเซี่ยหย่ากัน
975
00:37:57,800 --> 00:37:59,440
ได้ปรึกษาเรื่องนี้อย่างจริงจัง
976
00:38:00,560 --> 00:38:02,720
พวกคุณยังคุยเรื่องนี้กับคุณอยู่เหรอ
977
00:38:04,120 --> 00:38:04,880
พวกเรา
978
00:38:05,000 --> 00:38:06,000
ตอนลูกบอลยังเล็กมากๆ
979
00:38:06,160 --> 00:38:07,000
ก็มองคุณเป็น
980
00:38:07,080 --> 00:38:08,320
ความเป็นอิสระของแต่ละคน
981
00:38:09,040 --> 00:38:10,720
คุณเป็นส่วนหนึ่งของครอบครัวนี้
982
00:38:11,160 --> 00:38:12,200
คุณมีสิทธิ์รู้ว่า
983
00:38:12,400 --> 00:38:13,880
ถึงความเปลี่ยนแปลงที่เกิดขึ้นกับครอบครัวนี้
984
00:38:15,120 --> 00:38:15,640
พี่
985
00:38:16,960 --> 00:38:18,000
พี่ไม่เคยคิด
986
00:38:18,440 --> 00:38:19,480
ที่จะเปลี่ยนชีวิตใหม่เหรอ
987
00:38:22,880 --> 00:38:23,480
ฉัน
988
00:38:25,080 --> 00:38:26,240
ฉันมีอะไรเปลี่ยน
989
00:38:26,560 --> 00:38:27,440
ฉันสบายดี
990
00:38:28,120 --> 00:38:30,640
ฉันก็หวังว่าหลี่ซิ่วจิ่นจะสบายดี
991
00:38:31,080 --> 00:38:32,000
นางหายดีแล้ว
992
00:38:32,720 --> 00:38:33,760
ฉันก็ดีขึ้นแล้ว
993
00:38:34,840 --> 00:38:36,080
ฉันก็ไม่ต้องเป็นห่วง
994
00:38:36,120 --> 00:38:37,240
ก็สบายใจแล้ว
995
00:38:38,680 --> 00:38:39,960
ฉันก็หวังว่าจะมีชีวิตที่ดี
996
00:38:40,520 --> 00:38:41,120
เรื่องพวกนั้นที่คุณพูด
997
00:38:41,160 --> 00:38:42,320
ที่อายุพอๆกับคุณเลย
998
00:38:42,720 --> 00:38:44,280
ดูสิว่าพวกเขาใช้ชีวิตสดใสแค่ไหน
999
00:38:44,640 --> 00:38:47,040
ไปเต้นท่องเที่ยวไปซื้อของ
1000
00:38:47,840 --> 00:38:49,240
เงินบำนาญของคุณก็ไม่น้อย
1001
00:38:49,360 --> 00:38:50,000
ทำไมคุณ
1002
00:38:50,000 --> 00:38:51,360
ไม่คิดแทนตัวเองด้วย
1003
00:38:52,160 --> 00:38:53,040
เงินบำนาญของฉัน
1004
00:38:53,080 --> 00:38:54,600
อยู่ที่หลี่เฉิงจื้อทั้งนั้น
1005
00:38:57,080 --> 00:38:57,600
คุณ
1006
00:38:59,240 --> 00:38:59,880
เหลือแค่นิดเดียว
1007
00:38:59,880 --> 00:39:01,040
เลยไม่เหลือไว้ให้ตัวเองเหรอ
1008
00:39:03,880 --> 00:39:04,960
ฉันก็ไม่มีที่
1009
00:39:04,960 --> 00:39:06,520
มีที่ให้ใช้แล้วด้วย
1010
00:39:07,440 --> 00:39:09,000
เงินที่จะซื้อผักของแม่
1011
00:39:09,000 --> 00:39:10,320
พวกคุณแบ่งเบาภาระแล้วล่ะ
1012
00:39:10,760 --> 00:39:12,040
หลี่อี้จิ่นทำงาน
1013
00:39:12,280 --> 00:39:13,720
คุณสามารถหาเงินได้ด้วยตัวเองแล้วล่ะ
1014
00:39:13,840 --> 00:39:14,600
ฉันไม่มีที่
1015
00:39:14,640 --> 00:39:15,840
อยากใช้เงินบ้าง
1016
00:39:18,320 --> 00:39:19,440
ต้องเหลือไว้ให้ตัวเองหน่อย
1017
00:39:20,600 --> 00:39:21,440
ไม่ใช่เพื่อเจ้า
1018
00:39:21,520 --> 00:39:22,600
และก็เพื่อหลี่ซิ่วจิ่น
1019
00:39:23,720 --> 00:39:25,360
หัวหน้าเฝิงนี่คือโรงละครของเรา
1020
00:39:25,480 --> 00:39:27,000
ค่ะเริ่มการแสดงในซีรีส์เรื่องแครนเบอร์รี่
1021
00:39:27,080 --> 00:39:28,160
วางแผนอย่างละเอียด
1022
00:39:28,320 --> 00:39:28,960
มีคำถามอะไร
1023
00:39:28,960 --> 00:39:29,800
คุณอยากถามเมื่อไหร่ก็ได้
1024
00:39:30,520 --> 00:39:31,320
พ่อมักจะเอาเอกสาร
1025
00:39:31,400 --> 00:39:32,280
สำรองข้อมูล
1026
00:39:32,360 --> 00:39:33,480
สำรองไว้หลายรอบไหมครับ
1027
00:39:34,600 --> 00:39:35,640
เสี่ยวหลี่ของเรา
1028
00:39:35,720 --> 00:39:36,760
เป็นคนละเอียดรอบคอบมาตลอด
1029
00:39:38,040 --> 00:39:39,080
ส่วนการตกแต่งสเตจ
1030
00:39:39,280 --> 00:39:40,760
แล้วก็มีอุปกรณ์ประกอบฉากมาประกอบในส่วนนี้
1031
00:39:40,920 --> 00:39:42,280
ฉันกับเพื่อนร่วมงานในแผนก
1032
00:39:42,320 --> 00:39:43,480
ได้ทำการปรับปรุงเล็กน้อย
1033
00:39:43,640 --> 00:39:45,080
ฉันสามารถรายงานกับคุณปากเปล่า
1034
00:39:45,400 --> 00:39:46,080
และหวังว่า
1035
00:39:46,160 --> 00:39:47,000
คุณจะรู้สึกได้ถึง
1036
00:39:47,080 --> 00:39:48,000
ถึงความจริงใจของโรงละคร
1037
00:39:48,080 --> 00:39:48,720
ครับๆ
1038
00:39:49,760 --> 00:39:50,560
ยังไม่เปลี่ยนเลยนะ
1039
00:39:51,280 --> 00:39:52,000
อะไรไม่เปลี่ยน
1040
00:39:53,560 --> 00:39:54,560
ฉันหมายถึง
1041
00:39:54,840 --> 00:39:56,000
เดิมทีคุณเป็นคนทำให้ฉันประทับใจ
1042
00:39:56,280 --> 00:39:56,960
ก็คงต้องอาศัยเอกสารนี้
1043
00:39:57,000 --> 00:39:58,480
การจัดการเอกสารอย่างรอบคอบ
1044
00:39:58,960 --> 00:39:59,960
ฉันพอใจกับการจัดการ
1045
00:39:59,960 --> 00:40:00,760
กับการจัดการโรงละครของพวกคุณ
1046
00:40:00,800 --> 00:40:01,800
โอเคขอบคุณ
1047
00:40:02,280 --> 00:40:03,520
งั้นวันนี้พวกเราแค่นี้ก่อนนะ
1048
00:40:03,960 --> 00:40:04,760
หลังจากนี้ถ้ามีอะไร
1049
00:40:04,800 --> 00:40:05,600
ติดต่อมาได้อีก
1050
00:40:05,680 --> 00:40:06,080
ดี
1051
00:40:06,320 --> 00:40:08,040
ขอบคุณหัวหน้าเฝิง
1052
00:40:08,960 --> 00:40:09,600
เอามาให้ฉันหน่อยสิ
1053
00:40:09,800 --> 00:40:10,200
ได้
1054
00:40:10,480 --> 00:40:11,120
งั้นฉันไปก่อนนะ
1055
00:40:11,160 --> 00:40:11,720
แล้วเจอกัน
1056
00:40:16,520 --> 00:40:18,120
ได้งั้นข้อมูลของพวกเรา
1057
00:40:18,240 --> 00:40:19,240
ก็คงถูกเก็บไว้กับคุณแล้ว
1058
00:40:19,280 --> 00:40:19,640
ได้
1059
00:40:19,680 --> 00:40:20,400
เดี๋ยวพวกคุณมี
1060
00:40:20,480 --> 00:40:21,000
มีคำถามต่อไป
1061
00:40:21,120 --> 00:40:22,320
ติดต่อกับเสี่ยวหลี่โดยตรงก็พอแล้ว
1062
00:40:22,600 --> 00:40:22,920
ได้
1063
00:40:22,920 --> 00:40:23,840
พวกเรากลับก่อนเถอะ
1064
00:40:24,040 --> 00:40:24,360
ดี
1065
00:40:24,360 --> 00:40:25,080
ขอบคุณเชิญทางนี้
1066
00:40:25,200 --> 00:40:25,600
ดี
1067
00:40:33,000 --> 00:40:34,040
อีกเดี๋ยวพวกเราเข้าไปเลย
1068
00:40:35,360 --> 00:40:35,960
จางเสี่ยวเยี่ยน
1069
00:40:36,360 --> 00:40:37,040
ฉันมีเรื่องถามคุณ
1070
00:40:37,600 --> 00:40:38,480
มีอะไรก็คุยคืนนี้สิ
1071
00:40:38,640 --> 00:40:39,560
ตอนเย็นมีงานสังสรรค์ไม่ใช่หรือ
1072
00:40:39,880 --> 00:40:41,240
วันนี้จางเสี่ยวเยี่ยน
1073
00:40:41,240 --> 00:40:42,160
มีเรื่องน่ายินดีรอประกาศ
1074
00:40:42,760 --> 00:40:43,520
กลางคืนคุณจะไปใช่ไหม
1075
00:40:43,880 --> 00:40:44,600
เอาล่ะสายแล้ว
1076
00:40:44,800 --> 00:40:45,920
ศาสตราจารย์หวงคงจะโมโหแล้วล่ะ
1077
00:40:45,960 --> 00:40:46,480
รีบไปๆ
1078
00:40:46,480 --> 00:40:46,880
ไปเถอะ
1079
00:40:50,520 --> 00:40:51,880
ศาสตราจารย์หวงน่าจะโกรธแล้ว
1080
00:40:52,520 --> 00:40:53,360
ฉันยังโกรธอยู่เลย
1081
00:41:12,240 --> 00:41:12,920
มีอะไร
1082
00:41:13,760 --> 00:41:14,560
มีอะไรเหรอ
1083
00:41:17,680 --> 00:41:18,720
เดี๋ยวก่อน
1084
00:41:20,680 --> 00:41:21,240
พูดมาสิ
1085
00:41:21,680 --> 00:41:22,240
อะไรเหรอ
1086
00:41:22,680 --> 00:41:24,440
ไม่ใช่น่าเป็นอะไรอีกใช่ไหม
1087
00:41:26,080 --> 00:41:27,280
น่าของพวกคุณ
1088
00:41:27,760 --> 00:41:29,080
โทรหาคุณทุกวัน
1089
00:41:29,160 --> 00:41:30,520
มีอะไรก็บอกคุณหมดเลย
1090
00:41:30,800 --> 00:41:31,880
แม่รีบอะไร
1091
00:41:32,120 --> 00:41:33,960
ฉันไม่ได้รีบ
1092
00:41:34,160 --> 00:41:35,680
คุณรู้ไหมวันนั้นเถาต้าเหล่ย
1093
00:41:35,720 --> 00:41:36,800
ดื่มมากไปอีกแล้ว
1094
00:41:37,280 --> 00:41:38,080
เจอน่า
1095
00:41:38,280 --> 00:41:39,480
คำพูดเหลวไหล
1096
00:41:39,640 --> 00:41:40,440
ฉันก็กังวลว่า
1097
00:41:41,000 --> 00:41:42,560
ที่คุณไม่พอใจก็เพราะเรื่องนี้
1098
00:41:43,240 --> 00:41:44,720
เถาต้าเหล่ยดูแลได้
1099
00:41:44,720 --> 00:41:46,120
น่าของพวกคุณ
1100
00:41:46,880 --> 00:41:47,560
ไม่ต้องห่วง
1101
00:41:47,960 --> 00:41:49,360
เช้าวันนี้คุณยังหัวเราะไม่หยุด
1102
00:41:49,560 --> 00:41:50,840
ก็ไปโรงเรียนแล้ว
1103
00:41:51,960 --> 00:41:53,840
ที่ฉันจะบอกคุณคือเหล่าซาน
1104
00:41:54,440 --> 00:41:55,520
คุณหย่าแล้วเหรอ
1105
00:41:55,840 --> 00:41:56,560
อะไรนะ
1106
00:41:57,640 --> 00:41:59,000
ใกล้จะสองปีแล้ว
1107
00:42:00,440 --> 00:42:02,400
เกือบสองปีแล้ว
1108
00:42:02,400 --> 00:42:04,480
เท่ากับว่าคุณปิดบังพวกเราอยู่นะ
1109
00:42:05,440 --> 00:42:06,840
เจ้าสามนี่
1110
00:42:07,360 --> 00:42:08,080
พี่คิดว่า
1111
00:42:08,120 --> 00:42:10,280
เขาถูกตามใจจนเสียนิสัยแล้ว
1112
00:42:10,600 --> 00:42:12,040
อยากทำอะไรก็จะทำ
1113
00:42:12,280 --> 00:42:13,720
หย่าก็ห่างกันขนาดนี้
1114
00:42:13,800 --> 00:42:15,040
เขาเคยคิดเรื่องลูกหรือเปล่า
1115
00:42:15,120 --> 00:42:16,320
บอลลูกเล็กกว่าเยอะ
1116
00:42:16,440 --> 00:42:17,760
น่าสงสารมาก
1117
00:42:18,520 --> 00:42:20,480
ถ้าบอกว่าลูกก็รู้ตั้งนานแล้ว
1118
00:42:20,880 --> 00:42:22,920
งั้นไม่ว่าลูกๆจะรู้หรือไม่
1119
00:42:23,160 --> 00:42:24,960
เรื่องนี้คุณมันเห็นแก่ตัว
1120
00:42:25,200 --> 00:42:27,280
คนที่เป็นลูกอยู่บ้านคนเดียว
1121
00:42:27,640 --> 00:42:29,040
อยู่ที่บ้านคนเดียวมาตั้งแต่เด็ก
1122
00:42:29,320 --> 00:42:31,440
ทั้งร่างกายทั้งจิตใจคุณต้องไม่แข็งแรงแน่ๆ
1123
00:42:31,920 --> 00:42:33,720
คุณคงจะเสียใจมากเลยนะ
1124
00:42:34,400 --> 00:42:35,200
ถ้าไม่ใช่เพราะเรื่องนี้
1125
00:42:35,240 --> 00:42:36,280
ฉันจะบอกอะไรให้นะ
1126
00:42:37,320 --> 00:42:38,040
คนน้อง
1127
00:42:39,440 --> 00:42:40,320
ทำอะไรเหรอ
1128
00:42:41,160 --> 00:42:42,000
แม่เรียกฉันนะ
1129
00:42:42,880 --> 00:42:44,080
คุณค่อยว่ากันทีหลังเถอะ
1130
00:42:52,920 --> 00:42:54,680
บทจะหย่าก็หย่า
1131
00:42:54,720 --> 00:42:55,320
จริงๆ
1132
00:42:55,480 --> 00:42:56,440
น่ากลัวมากๆเลย
104310