Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,538 --> 00:00:05,574
(male narrator) Aquaman,
swift and powerful monarch of the oceans
2
00:00:05,641 --> 00:00:06,985
with ability to summon
and command
3
00:00:07,009 --> 00:00:09,011
all creatures of the deep.
4
00:00:09,078 --> 00:00:12,882
Aquaman, who with his
teenage ally, Aqualad
5
00:00:12,949 --> 00:00:15,584
guards and defends
all that lives in the seas
6
00:00:15,651 --> 00:00:17,853
against the forces of evil.
7
00:00:17,920 --> 00:00:21,757
Aquaman, King of the Seven Seas.
8
00:00:21,824 --> 00:00:23,774
[theme music]
9
00:00:31,200 --> 00:00:34,670
From an undersea Sulphur pit,
traditional dividing line
10
00:00:34,737 --> 00:00:36,272
between the lands
of the Tortoids
11
00:00:36,339 --> 00:00:41,339
and the Lizard Men,
appears a silver sphere.
12
00:00:46,482 --> 00:00:48,116
What is this?
13
00:00:48,183 --> 00:00:52,822
I do not know.
14
00:00:52,888 --> 00:00:55,525
Look. It-it is magic.
15
00:00:55,592 --> 00:00:58,961
And since it rolled on
to the land of the Tortoids
16
00:00:59,028 --> 00:01:00,763
it belongs to us.
17
00:01:00,830 --> 00:01:03,333
No! I saw it first!
18
00:01:03,399 --> 00:01:06,702
Therefore it belongs
to the Lizard Men!
19
00:01:06,769 --> 00:01:10,472
[buzzing]
20
00:01:10,539 --> 00:01:13,208
They have injured one of us.
21
00:01:13,275 --> 00:01:14,777
Summon the army!
22
00:01:14,844 --> 00:01:16,512
Attack!
23
00:01:16,578 --> 00:01:17,928
[buzzing]
24
00:01:23,752 --> 00:01:25,702
[theme music]
25
00:01:29,592 --> 00:01:32,061
(male narrator) Within moments,
Aquaman, ruler of the seas
26
00:01:32,128 --> 00:01:34,163
and his young companion, Aqualad
27
00:01:34,230 --> 00:01:36,832
streak to the scene of battle.
28
00:01:36,899 --> 00:01:38,567
Bumblin' blowfish, Aquaman.
29
00:01:38,634 --> 00:01:40,069
Looks like a full scale war.
30
00:01:40,136 --> 00:01:44,573
Yes. We've got to put a stop
to it in a hurry.
31
00:01:44,640 --> 00:01:45,990
[zapping]
32
00:01:50,546 --> 00:01:54,650
bam bam
33
00:01:54,717 --> 00:01:55,784
bam
34
00:01:55,851 --> 00:01:57,053
[clapping]
35
00:01:57,119 --> 00:01:59,488
Tell your people
to cut this out.
36
00:01:59,555 --> 00:02:00,555
Right now!
37
00:02:00,589 --> 00:02:03,325
Tortoids, ceasefire.
38
00:02:03,392 --> 00:02:04,927
Ceasefire.
39
00:02:04,994 --> 00:02:07,529
Now, what's all
this fighting about?
40
00:02:07,596 --> 00:02:09,899
'The silver sphere, Aquaman.'
41
00:02:09,965 --> 00:02:12,068
The silver sphere.
42
00:02:12,134 --> 00:02:14,303
The only one who shall
possess the magic sphere
43
00:02:14,370 --> 00:02:17,373
is the Black Manta.
Ha-ha-ha!
44
00:02:17,440 --> 00:02:20,709
I suggest a peaceful competion
to determine possession
45
00:02:20,776 --> 00:02:21,977
of this sphere.
46
00:02:22,044 --> 00:02:24,180
Each of you select
your best athlete
47
00:02:24,247 --> 00:02:26,382
to compete
in a series of events.
48
00:02:26,449 --> 00:02:29,552
The winner to have possession
of the sphere for one year.
49
00:02:29,619 --> 00:02:32,521
Whoever wins three
consecutive years will gain
50
00:02:32,588 --> 00:02:33,588
'permanent possession.'
51
00:02:33,622 --> 00:02:36,025
The Tortoids agree.
52
00:02:36,092 --> 00:02:38,627
The Lizard people agree too.
53
00:02:38,694 --> 00:02:40,596
So shall it be.
54
00:02:40,662 --> 00:02:43,198
Get ready for the games.
55
00:02:43,265 --> 00:02:44,133
Excellent.
56
00:02:44,200 --> 00:02:46,302
Now, all I'll need
is a diversion
57
00:02:46,369 --> 00:02:50,372
to steal the sphere
from those stupid fools.
58
00:02:50,439 --> 00:02:52,841
Ah-ha! Ha-ha.
59
00:02:52,908 --> 00:02:56,412
'Aqualad. He shall be
my diversion.'
60
00:02:56,479 --> 00:02:59,048
Good luck to you both.
May the best man win.
61
00:02:59,115 --> 00:03:01,717
Aqualad, behind you!
62
00:03:01,784 --> 00:03:03,619
[buzzing]
63
00:03:03,685 --> 00:03:05,754
Manta Men.
64
00:03:05,821 --> 00:03:07,557
[dramatic music]
65
00:03:07,624 --> 00:03:11,026
- What happened?
- He was hurt saving my life.
66
00:03:11,093 --> 00:03:12,661
'So I'll represent
the Tortoids..'
67
00:03:12,728 --> 00:03:14,063
...if they'll have me.
68
00:03:14,130 --> 00:03:17,666
(all)
Yeah. Yeah.
69
00:03:17,733 --> 00:03:20,203
Okay, let the games begin.
70
00:03:20,269 --> 00:03:24,073
"The first event, a speed slalom
71
00:03:24,140 --> 00:03:27,710
through the giant cacti."
72
00:03:27,776 --> 00:03:30,776
[instrumental music]
73
00:03:33,149 --> 00:03:37,619
(Lizard Man #1)
'Help.'
74
00:03:37,686 --> 00:03:41,824
Ha! Just as I planned.
Goodbye!
75
00:03:41,891 --> 00:03:46,841
So that's the way
they play, huh?
76
00:03:47,263 --> 00:03:48,898
More bad news, tadpole.
77
00:03:48,964 --> 00:03:52,534
The sphere was stolen
by Black Manta.
78
00:03:52,601 --> 00:03:54,670
Leapin' lampreys!
79
00:03:54,737 --> 00:03:56,538
- What...
- Shh!
80
00:03:56,605 --> 00:03:57,806
Go on with the games.
81
00:03:57,873 --> 00:04:01,810
I am going after that scoundrel.
82
00:04:01,877 --> 00:04:05,477
Now, watch what it does.
83
00:04:07,482 --> 00:04:09,882
[dramatic music]
84
00:04:15,758 --> 00:04:18,427
[zapping]
85
00:04:18,493 --> 00:04:19,863
[laughing]
86
00:04:19,930 --> 00:04:22,998
(Black Manta) 'Trapped...
like a sardine in a can.'
87
00:04:23,065 --> 00:04:24,701
'Got him. Ha-ha-ha!'
88
00:04:24,768 --> 00:04:27,103
(male narrator) Meanwhile,
at the scene of the games..
89
00:04:27,169 --> 00:04:29,004
[all cheering]
90
00:04:29,071 --> 00:04:30,673
Enough! You win!
91
00:04:30,740 --> 00:04:35,740
- No tricks this time?
- No, no. You win.
92
00:04:36,078 --> 00:04:40,149
Stop! The silver sphere
has been stolen!
93
00:04:40,216 --> 00:04:43,419
I believe Aquaman
has taken it for Atlantis.
94
00:04:43,486 --> 00:04:47,323
No, no. It was stolen
by Black Manta.
95
00:04:47,390 --> 00:04:49,358
Aquaman's gone to bring it back.
96
00:04:49,425 --> 00:04:52,428
This is very bad, Aqualad.
97
00:04:52,495 --> 00:04:55,864
If he does not return
with the sphere
98
00:04:55,931 --> 00:04:59,368
you are doomed.
99
00:04:59,435 --> 00:05:02,972
Watch him. If any fish come
in response to his
100
00:05:03,038 --> 00:05:06,342
telepathic command, shoot them.
101
00:05:06,409 --> 00:05:09,812
I'll take care of him
when I return.
102
00:05:09,878 --> 00:05:11,247
Can't budge.
103
00:05:11,314 --> 00:05:14,883
Chains embedded in solid rock.
104
00:05:14,950 --> 00:05:16,218
That's it.
105
00:05:16,285 --> 00:05:19,923
Must get the sphere
to roll by here.
106
00:05:19,990 --> 00:05:22,334
(male narrator) Telepathically,
the Sea King summons a school
107
00:05:22,358 --> 00:05:24,594
of miniscule guppies.
108
00:05:24,661 --> 00:05:29,165
Responding immediately,
they swim by the guards unseen
109
00:05:29,231 --> 00:05:32,168
and roll the sphere toward him.
110
00:05:32,234 --> 00:05:37,234
As the rock splits,
Aquaman tears free.
111
00:05:38,841 --> 00:05:41,044
Look, he's free!
112
00:05:41,111 --> 00:05:44,313
(male narrator) At this moment,
Aqualad, representing the Tortoids
113
00:05:44,380 --> 00:05:46,415
is performing a dangerous feat.
114
00:05:46,482 --> 00:05:51,482
- 'Careful!
- 'Don't fall into the Sulphur.'
115
00:05:51,987 --> 00:05:53,922
(all)
Yay! Yay!
116
00:05:53,989 --> 00:05:56,192
Our man is in trouble.
117
00:05:56,258 --> 00:06:00,595
[screaming]
118
00:06:00,662 --> 00:06:02,231
Good boy, Tusky.
119
00:06:02,298 --> 00:06:03,999
Look! Aquaman!
120
00:06:04,066 --> 00:06:08,270
With the silver sphere.
121
00:06:08,337 --> 00:06:09,706
Mobilize your men quickly.
122
00:06:09,772 --> 00:06:12,141
The Black Manta
is coming for the sphere.
123
00:06:12,208 --> 00:06:14,210
[zapping]
124
00:06:14,276 --> 00:06:16,178
[dramatic music]
125
00:06:16,245 --> 00:06:17,595
[zapping]
126
00:06:29,992 --> 00:06:32,092
[all cheering]
127
00:06:38,000 --> 00:06:40,202
This is yours for one year.
128
00:06:40,269 --> 00:06:41,938
No, Aquaman.
129
00:06:42,005 --> 00:06:45,774
We and the Lizard Men
have agreed that we shall share
130
00:06:45,841 --> 00:06:48,210
the silver sphere all the time.
131
00:06:48,277 --> 00:06:49,945
Good, I'm glad.
132
00:06:50,012 --> 00:06:52,181
So am I.
133
00:06:52,248 --> 00:06:55,017
Okay, our work's done here,
Tadpole.
134
00:06:55,084 --> 00:06:56,618
Let's go home.
135
00:06:56,685 --> 00:06:59,685
[instrumental music]
136
00:07:04,627 --> 00:07:06,171
(male narrator) In just a
moment, we will return
137
00:07:06,195 --> 00:07:07,997
with another exciting adventure
138
00:07:08,063 --> 00:07:10,266
featuring a guest star
from the galaxy
139
00:07:10,333 --> 00:07:12,768
of super superhero.
140
00:07:12,835 --> 00:07:14,785
[theme music]
141
00:07:25,048 --> 00:07:28,217
(male narrator) By authority of the
mystic Guardians of the Universe
142
00:07:28,284 --> 00:07:30,419
on the far distant Planet Oa
143
00:07:30,486 --> 00:07:32,121
Hal Jordan, test pilot
144
00:07:32,188 --> 00:07:35,224
becomes the Green Lantern.
145
00:07:35,291 --> 00:07:38,695
A cosmic crusader,
whose magical power-ring
146
00:07:38,761 --> 00:07:41,998
and his bidding
accomplishes the impossible.
147
00:07:42,065 --> 00:07:45,635
In his continuing fight
against interplanetary evil.
148
00:07:45,702 --> 00:07:50,702
Green Lantern
Guardian of the Galaxies.
149
00:07:51,940 --> 00:07:53,409
[instrumental music]
150
00:07:53,476 --> 00:07:55,344
Planetoid Sargasso.
151
00:07:55,411 --> 00:07:56,980
Grim and forbidding.
152
00:07:57,047 --> 00:07:59,448
A lone stellar mystery
that awaits the approach
153
00:07:59,515 --> 00:08:02,418
of unsuspecting space travelers.
154
00:08:02,485 --> 00:08:05,621
Ruled by a beautiful,
but vicious queen
155
00:08:05,688 --> 00:08:08,391
who aspires
to rule the universe.
156
00:08:08,457 --> 00:08:12,528
Queen Sirena, another fleet
draws within range.
157
00:08:12,595 --> 00:08:15,297
Ah, perhaps they shall
lure Green Lantern
158
00:08:15,364 --> 00:08:17,734
into my trap.
Bring them down.
159
00:08:17,800 --> 00:08:20,169
(male narrator) Instantly
from the planetoid surface
160
00:08:20,236 --> 00:08:22,538
weird emanations
suddenly swirl out
161
00:08:22,605 --> 00:08:24,840
and smear the passing craft.
162
00:08:24,907 --> 00:08:26,857
[theme music]
163
00:08:31,381 --> 00:08:35,051
Not very far away, a powerful
experimental ship from Earth
164
00:08:35,118 --> 00:08:37,720
bursts through atmosphere
into outer space.
165
00:08:37,787 --> 00:08:40,356
An apprentice test pilot
at its control
166
00:08:40,423 --> 00:08:42,057
accompanied by Kairo
167
00:08:42,124 --> 00:08:43,693
Hal Jordan's Venutian helper.
168
00:08:43,760 --> 00:08:46,495
Ease off, Tom.
You're going too far out.
169
00:08:46,562 --> 00:08:49,265
He's going to make first class
test pilot, boss.
170
00:08:49,331 --> 00:08:50,800
Sure, Kairo.
171
00:08:50,867 --> 00:08:52,702
Now, I want you
to peel off, Tom.
172
00:08:52,769 --> 00:08:55,504
You're too close
to the Sargasso Planetoid.
173
00:08:55,571 --> 00:08:57,974
Holy smokes!
You're right, Mr. Jordan.
174
00:08:58,041 --> 00:09:01,644
(Kairo) Yeow!
We're caught in the Sargasso current.
175
00:09:01,711 --> 00:09:04,780
That weird sound.
Can't stand it.
176
00:09:04,846 --> 00:09:06,282
Losing control.
177
00:09:06,348 --> 00:09:08,984
No time to recharge
my power-ring.
178
00:09:09,051 --> 00:09:11,854
Gotta get to them fast.
179
00:09:11,921 --> 00:09:14,189
'Let those who
worship evil's might'
180
00:09:14,256 --> 00:09:16,191
'beware my power'
181
00:09:16,258 --> 00:09:20,096
Green Lantern's light.
182
00:09:20,163 --> 00:09:22,598
(male narrator) As Green
Lantern streaks to the rescue
183
00:09:22,665 --> 00:09:26,002
the young test pilot is ushered
before the evil Queen Sirena.
184
00:09:26,069 --> 00:09:30,205
The boy who was with this
Earthling escaped us, my queen.
185
00:09:30,272 --> 00:09:34,510
No matter. He can go nowhere.
186
00:09:34,577 --> 00:09:38,414
Now, Green Lantern will surely
come for these Earth men.
187
00:09:38,481 --> 00:09:43,152
[dramatic music]
188
00:09:43,218 --> 00:09:45,554
Green Lantern! Over here!
189
00:09:45,621 --> 00:09:47,523
- Kairo, how did you...
- Look.
190
00:09:47,590 --> 00:09:49,859
That's what's been
pulling down all the ships.
191
00:09:49,926 --> 00:09:53,862
It won't anymore, Kairo,
after a bath in green heat.
192
00:09:53,929 --> 00:09:56,131
[buzzing]
193
00:09:56,198 --> 00:09:59,402
So... at last.
194
00:09:59,468 --> 00:10:01,637
The fish has taken the bait.
195
00:10:01,704 --> 00:10:03,673
Only Green Lantern could destroy
196
00:10:03,740 --> 00:10:08,690
my electronomagno
wave apparatus.
197
00:10:09,445 --> 00:10:10,713
Hold tight, Kairo.
198
00:10:10,780 --> 00:10:12,348
This doesn't look
like a friendly
199
00:10:12,415 --> 00:10:13,715
welcoming committee.
200
00:10:13,782 --> 00:10:15,618
Zap zap zap
201
00:10:15,685 --> 00:10:18,454
(Kairo)
Hey, cut that out, you freaks!
202
00:10:18,521 --> 00:10:23,426
Watch me get them
to stun themselves.
203
00:10:23,492 --> 00:10:26,495
[screaming]
204
00:10:26,562 --> 00:10:29,099
I shall join
Green Lantern myself.
205
00:10:29,165 --> 00:10:34,165
First the magnobeam
attune to his brain waves.
206
00:10:34,370 --> 00:10:36,238
[screeching]
207
00:10:36,305 --> 00:10:38,307
Now, my pet, go.
208
00:10:38,374 --> 00:10:40,376
Follow the beam.
209
00:10:40,443 --> 00:10:44,713
[screeching]
210
00:10:44,780 --> 00:10:45,981
Oh!
211
00:10:46,048 --> 00:10:48,684
Yikes!
212
00:10:48,751 --> 00:10:51,253
His power ring!
Quickly, get his ring!
213
00:10:51,320 --> 00:10:53,656
We have it, O Queen.
214
00:10:53,723 --> 00:10:56,726
Now, he is powerless.
215
00:10:56,793 --> 00:10:59,962
Lock him up and guard him
with your lives.
216
00:11:00,028 --> 00:11:02,732
[dramatic music]
217
00:11:02,799 --> 00:11:05,434
Oh, no!
They've taken him prisoner.
218
00:11:05,501 --> 00:11:08,938
Now, my loyal subjects,
without Green Lantern
219
00:11:09,005 --> 00:11:12,408
to protect them, the Guardians
of the Universe shall fall
220
00:11:12,475 --> 00:11:14,009
before my might.
221
00:11:14,076 --> 00:11:17,376
Stand by to blast off.
222
00:11:23,118 --> 00:11:24,953
War fleet blasted off.
223
00:11:25,020 --> 00:11:26,355
Ay, this means the end
224
00:11:26,422 --> 00:11:28,191
for the mighty
Guardians of the Universe.
225
00:11:28,258 --> 00:11:30,760
(male narrator) A short
while later on Planet Oa
226
00:11:30,827 --> 00:11:32,628
in the great central hall
that houses
227
00:11:32,695 --> 00:11:34,630
the immortal
Guardians of the Universe.
228
00:11:34,697 --> 00:11:37,867
Sirena's fleet approaches,
and we are helpless.
229
00:11:37,934 --> 00:11:42,038
We must find a way to return
Green Lantern's ring to him.
230
00:11:42,105 --> 00:11:44,640
What about
the Venutian boy Kairo?
231
00:11:44,707 --> 00:11:49,707
Ah, yes. He's our only hope.
I will contact him.
232
00:11:50,546 --> 00:11:54,383
Oh, cut it out, Beepy.
This is no time to play.
233
00:11:54,450 --> 00:11:56,418
I gotta find Green Lantern and...
234
00:11:56,485 --> 00:11:58,120
- Kairo.
- The Guardian!
235
00:11:58,187 --> 00:11:59,355
Listen, Kairo.
236
00:11:59,421 --> 00:12:01,590
Green Lantern and his ring
237
00:12:01,657 --> 00:12:04,360
are in the top most chamber
of the castle.
238
00:12:04,426 --> 00:12:08,063
- Go help him.
- Wilco. Over and out.
239
00:12:08,130 --> 00:12:12,969
[dramatic music]
240
00:12:13,036 --> 00:12:16,772
Bad scene. This window's
too small for me.
241
00:12:16,839 --> 00:12:21,839
There he is. But how am I
going to reach him?
242
00:12:21,911 --> 00:12:24,880
Got it. You can
squeeze through, Beepy.
243
00:12:24,946 --> 00:12:26,114
[bird chirping]
244
00:12:26,181 --> 00:12:29,785
Come on, please, i-in there.
245
00:12:29,852 --> 00:12:34,852
'Look, Beepy, through window.
Hurry, I'm begging you!'
246
00:12:36,291 --> 00:12:39,895
[dramatic music]
247
00:12:39,961 --> 00:12:42,565
[screaming]
248
00:12:42,631 --> 00:12:46,969
Great work, beastie.
249
00:12:47,036 --> 00:12:50,305
- 'He's escaping!'
- 'Sound the alarm!'
250
00:12:50,372 --> 00:12:52,441
Thanks, Kairo, hop aboard.
251
00:12:52,508 --> 00:12:55,444
[buzzing]
252
00:12:55,511 --> 00:12:56,913
Here come more troops, boss.
253
00:12:56,979 --> 00:13:01,717
No time to lose.
Got to knock 'em out fast.
254
00:13:01,784 --> 00:13:03,252
(Kairo)
'That's beltin' 'em, boss!'
255
00:13:03,318 --> 00:13:05,788
[grunting]
256
00:13:05,855 --> 00:13:09,291
Now, to wrap 'em up
in a tight beam bundle.
257
00:13:09,358 --> 00:13:14,297
[whizzing]
258
00:13:14,364 --> 00:13:17,033
Now, Kairo, you go release
all the prisoners
259
00:13:17,100 --> 00:13:20,003
and get back to Earth
in the test ship with Tom.
260
00:13:20,069 --> 00:13:22,738
While I go to Oa
to intercept Sirena.
261
00:13:22,805 --> 00:13:27,009
Wilco, boss.
See you back home.
262
00:13:27,075 --> 00:13:29,345
[intense music]
263
00:13:29,411 --> 00:13:32,348
Green Lantern! He has escaped!
264
00:13:32,414 --> 00:13:35,584
Destroy him quickly!
265
00:13:35,651 --> 00:13:39,254
[crackling]
266
00:13:39,321 --> 00:13:42,424
bash
267
00:13:42,491 --> 00:13:45,361
Blast him with destructo bombs.
268
00:13:45,427 --> 00:13:49,231
[whirring]
269
00:13:49,298 --> 00:13:52,234
boom boom boom
270
00:13:52,301 --> 00:13:54,036
He's wiped them all out.
271
00:13:54,102 --> 00:13:56,072
Now, he.. Aah!
272
00:13:56,139 --> 00:13:58,107
(Green Lantern) You've got a
date, O evil queen
273
00:13:58,174 --> 00:14:02,412
with the Guardians
of the Universe.
274
00:14:02,479 --> 00:14:05,481
So, the Guardians
sentenced Sirena to a long term
275
00:14:05,548 --> 00:14:07,050
of galactic confinement.
276
00:14:07,116 --> 00:14:09,585
Thanks to your
quick thinking, Kairo.
277
00:14:09,652 --> 00:14:11,520
Don't forget Beepy here, boss.
278
00:14:11,587 --> 00:14:13,323
Right. Thank you, Beepy.
279
00:14:13,390 --> 00:14:16,959
- Boss, can I...
- 'Sure, Kairo, keep him.'
280
00:14:17,026 --> 00:14:22,026
'I think he'll make us
a fine mascot.'
281
00:14:23,632 --> 00:14:25,068
(male narrator)
Coming up next..
282
00:14:25,134 --> 00:14:28,738
More action packed
adventures with Aquaman
283
00:14:28,804 --> 00:14:30,673
King of the Seven Seas.
284
00:14:30,740 --> 00:14:35,740
Featuring Aqualad
and Tusky the Walrus.
285
00:14:36,445 --> 00:14:37,645
[neighs]
286
00:14:42,285 --> 00:14:44,620
(male narrator) Cavorting
playfully along the ocean floor
287
00:14:44,687 --> 00:14:46,622
with Imp, Aqualad's sea pony
288
00:14:46,689 --> 00:14:49,926
Tusky the Walrus hides
in the coral growth.
289
00:14:49,992 --> 00:14:54,296
Suddenly... the underwater
landscape is empty
290
00:14:54,363 --> 00:14:56,432
Tusky has vanished.
291
00:14:56,498 --> 00:14:59,735
Worried, Imp races off
to find help.
292
00:14:59,802 --> 00:15:00,937
What's the matter, Imp?
293
00:15:01,003 --> 00:15:03,338
He wants us
to follow him, Aqualad.
294
00:15:03,405 --> 00:15:06,609
Come on.
295
00:15:06,675 --> 00:15:07,675
[neighing]
296
00:15:07,710 --> 00:15:09,779
Whoa, Imp! Easy boy!
297
00:15:09,845 --> 00:15:11,614
Something's happened to Tusky.
298
00:15:11,680 --> 00:15:13,382
Fan out and search for him.
299
00:15:13,449 --> 00:15:15,399
[theme music]
300
00:15:22,357 --> 00:15:23,759
- No luck?
- No.
301
00:15:23,826 --> 00:15:25,628
Tusky's gone, Aquaman.
302
00:15:25,694 --> 00:15:27,597
Vanished completely.
303
00:15:27,664 --> 00:15:32,664
Maybe the old man of the sea
can help us find him. Come on.
304
00:15:36,673 --> 00:15:41,343
There, Minnow, is the home of
Oceanus, the Old Man of the Sea.
305
00:15:41,410 --> 00:15:42,912
'He knows everything.'
306
00:15:42,979 --> 00:15:44,880
Sure hope he know
where Tusky is.
307
00:15:44,947 --> 00:15:48,383
We'll know in a second.
308
00:15:48,450 --> 00:15:51,287
Knock knock knock
309
00:15:51,354 --> 00:15:56,354
What is it you want
of Oceanus, Aquaman?
310
00:15:57,093 --> 00:15:59,695
Tusky, our pet walrus
has disappeared.
311
00:15:59,762 --> 00:16:02,765
- Can you help us find him?
- Aye.
312
00:16:02,832 --> 00:16:05,434
To find your friend
313
00:16:05,501 --> 00:16:09,538
go to where the sea burns.
314
00:16:09,605 --> 00:16:10,940
What does that mean?
315
00:16:11,007 --> 00:16:14,042
I think I know, Minnow.
Let's ride.
316
00:16:14,109 --> 00:16:16,509
[dramatic music]
317
00:16:20,382 --> 00:16:22,618
Jumpin' jackfish, Aquaman.
318
00:16:22,685 --> 00:16:27,185
The sea is burning here.
319
00:16:28,090 --> 00:16:29,859
That undersea volcano's
what makes
320
00:16:29,925 --> 00:16:31,827
the sea look as if it's on fire.
321
00:16:31,894 --> 00:16:34,596
What would bring Tusky
to a place like this?
322
00:16:34,663 --> 00:16:36,799
Don't know, but he must be...
323
00:16:36,866 --> 00:16:39,134
Aquaman, look!
324
00:16:39,201 --> 00:16:40,536
There he is.
325
00:16:40,603 --> 00:16:42,571
'Trapped in that hot lava.'
326
00:16:42,638 --> 00:16:44,607
Great waves.
327
00:16:44,673 --> 00:16:46,309
Mumblin' mantis!
328
00:16:46,376 --> 00:16:50,379
(Aqualad) 'Aquaman,
it's a toy replica of Tusky.'
329
00:16:50,446 --> 00:16:52,581
And look who faked us out.
330
00:16:52,648 --> 00:16:54,349
The Fisherman!
331
00:16:54,416 --> 00:16:56,219
[laughing]
332
00:16:56,286 --> 00:16:59,688
The Old Man of the Sea.
Why did he tell us...
333
00:16:59,755 --> 00:17:02,091
No time to figure that now,
Tadpole.
334
00:17:02,158 --> 00:17:05,795
[laughs]
Now, I've got you marine marvels
335
00:17:05,861 --> 00:17:08,530
right where I want you.
336
00:17:08,597 --> 00:17:11,767
Look out, Aqualad!
337
00:17:11,834 --> 00:17:13,702
Swoosh
338
00:17:13,769 --> 00:17:15,204
(Aqualad)
'Holy mackerel.'
339
00:17:15,271 --> 00:17:17,707
'The harpoon is pulling
the lava back toward us.'
340
00:17:17,774 --> 00:17:19,942
(male narrator) In a twinkling
the lava begins to form
341
00:17:20,009 --> 00:17:22,478
a transparent igloo like prison
342
00:17:22,544 --> 00:17:24,513
around the Aqua duo.
343
00:17:24,580 --> 00:17:25,881
We're trapped, Aquaman.
344
00:17:25,948 --> 00:17:27,883
Break out, sardine, hurry.
345
00:17:27,950 --> 00:17:29,986
Ouch! That's hard.
346
00:17:30,052 --> 00:17:31,887
There's a hole
on the top, Tadpole.
347
00:17:31,954 --> 00:17:33,589
Quick get through it.
348
00:17:33,656 --> 00:17:37,559
[dramatic music]
349
00:17:37,626 --> 00:17:39,561
This stuff is tough!
350
00:17:39,628 --> 00:17:42,464
Aqualad escaped my lava trap.
351
00:17:42,531 --> 00:17:44,100
But, ha-ha..
352
00:17:44,167 --> 00:17:49,167
...he won't escape
this trick harpoon.
353
00:17:50,906 --> 00:17:53,609
Depth charges.
Duck, Aqualad. Duck!
354
00:17:53,676 --> 00:17:54,743
Boom
355
00:17:54,810 --> 00:17:56,879
Now, to enjoy my revenge
356
00:17:56,946 --> 00:18:00,516
against Aquaman
to the last drop.
357
00:18:00,582 --> 00:18:02,417
[laughing]
358
00:18:02,484 --> 00:18:03,652
Aqualad's hurt.
359
00:18:03,719 --> 00:18:05,021
I've got to get fish to help me
360
00:18:05,087 --> 00:18:06,922
out of here fast.
361
00:18:06,989 --> 00:18:09,859
I fooled the Fisherman
into thinking he got me.
362
00:18:09,925 --> 00:18:14,530
Let's go, Imp. There's something
I've got to do fast.
363
00:18:14,596 --> 00:18:16,732
Blubberin' blowfish.
364
00:18:16,799 --> 00:18:18,534
The Old Man of the Sea is gone.
365
00:18:18,600 --> 00:18:20,502
[barking]
366
00:18:20,569 --> 00:18:22,270
That sounded like Tusky.
367
00:18:22,337 --> 00:18:24,406
Let's go, Imp.
368
00:18:24,473 --> 00:18:27,209
[dramatic music]
369
00:18:27,275 --> 00:18:28,711
Tusky.
370
00:18:28,777 --> 00:18:31,213
And the Old Man of the Sea.
371
00:18:31,279 --> 00:18:32,648
But how?
372
00:18:32,715 --> 00:18:33,916
Uh..
373
00:18:33,983 --> 00:18:37,353
Aqualad, please..
374
00:18:37,420 --> 00:18:41,323
Yes, sir. I'll have you both
free in a jiffy.
375
00:18:41,390 --> 00:18:43,226
Creak creak
376
00:18:43,292 --> 00:18:45,594
Now, sir, I'll get you free too.
377
00:18:45,661 --> 00:18:48,330
Ah.. No, no.
378
00:18:48,397 --> 00:18:50,733
I shall be alright.
379
00:18:50,799 --> 00:18:54,904
A-Aquaman needs
your help... at once.
380
00:18:54,970 --> 00:18:57,506
Oh. Okay, sir.
381
00:18:57,573 --> 00:19:01,911
Remember... a two legged fish
382
00:19:01,977 --> 00:19:03,979
can only be caught
383
00:19:04,046 --> 00:19:07,683
by a two legged bait.
384
00:19:07,750 --> 00:19:11,153
Come on, troops. Hurry!
385
00:19:11,220 --> 00:19:14,424
(Fisherman) Call all the fish
allies you want, Sea King.
386
00:19:14,490 --> 00:19:19,295
They'll never get past
this harpoon barrage.
387
00:19:19,362 --> 00:19:21,030
(Aqualad)
'Leaping lampreys!'
388
00:19:21,097 --> 00:19:24,433
The fish are being clobbered
by those crazy harpoons.
389
00:19:24,499 --> 00:19:25,499
[barking]
390
00:19:25,535 --> 00:19:27,437
What'd the Old Man
of the Sea say?
391
00:19:27,503 --> 00:19:31,073
A two legged fish could
only be caught
392
00:19:31,140 --> 00:19:33,909
by a two legged bait.
393
00:19:33,976 --> 00:19:36,745
That's it. And I'm it.
394
00:19:36,812 --> 00:19:39,115
You two stay here.
395
00:19:39,181 --> 00:19:44,181
This time you won't
get away, sardine.
396
00:19:44,486 --> 00:19:46,588
[music continues]
397
00:19:46,655 --> 00:19:50,225
[grunts]
398
00:19:50,292 --> 00:19:51,060
bash
399
00:19:51,127 --> 00:19:52,628
Thanks, Tusky.
400
00:19:52,694 --> 00:19:54,362
Now to help Aqualad.
401
00:19:54,429 --> 00:19:58,000
[barking]
402
00:19:58,067 --> 00:20:01,370
Aah! I'll finish you!
403
00:20:01,436 --> 00:20:03,306
What?
404
00:20:03,373 --> 00:20:06,642
Stop! Come no closer, Aquaman!
405
00:20:06,709 --> 00:20:08,044
Or I'll blow you up!
406
00:20:08,110 --> 00:20:09,546
Hold it, troops.
407
00:20:09,612 --> 00:20:12,181
Looks as if he's got us
stalemated again.
408
00:20:12,248 --> 00:20:16,685
Not really, Tadpole. Look.
409
00:20:16,752 --> 00:20:18,320
Thud
410
00:20:18,387 --> 00:20:20,122
[dramatic music]
411
00:20:20,189 --> 00:20:23,326
Great work, team.
That wraps him up.
412
00:20:23,393 --> 00:20:25,527
Now we gotta free
the Old Man of the Sea.
413
00:20:25,594 --> 00:20:29,031
Check, let's go.
414
00:20:29,098 --> 00:20:31,300
Thank you, Oceanus,
for your help.
415
00:20:31,367 --> 00:20:34,470
Sir, when you were
tied up with Tusky
416
00:20:34,537 --> 00:20:36,972
who sent us
into the Fisherman's trap?
417
00:20:37,039 --> 00:20:40,843
It was the Fisherman himself
418
00:20:40,910 --> 00:20:42,544
my son.
419
00:20:42,611 --> 00:20:44,714
Disguised as me.
420
00:20:44,781 --> 00:20:48,650
And used Tusky as bait
to lure us into that trap.
421
00:20:48,717 --> 00:20:50,052
[Tusky barking]
422
00:20:50,119 --> 00:20:53,256
Help! Help!
423
00:20:53,322 --> 00:20:55,592
Okay, Tusky, that's enough.
424
00:20:55,658 --> 00:20:59,128
Yeah, he's gonna get
what's coming to him. Soon.
425
00:20:59,195 --> 00:21:04,195
Come on, team,
let's head for home.
426
00:21:11,874 --> 00:21:13,824
[theme music]
427
00:21:31,894 --> 00:21:33,962
[music continues]
29604
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.