Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,504 --> 00:00:05,174
(male narrator) Aquaman,
swift and powerful monarch of the ocean
2
00:00:05,241 --> 00:00:06,943
with ability
to summon and command
3
00:00:07,009 --> 00:00:09,011
all creatures of the deep.
4
00:00:09,078 --> 00:00:12,882
Aquaman, who with his
teenage ally, Aqualad
5
00:00:12,949 --> 00:00:15,718
guards and defends all
that lives in the seas
6
00:00:15,785 --> 00:00:17,853
against the forces of evil.
7
00:00:17,920 --> 00:00:21,757
Aquaman, King of the Seven Seas.
8
00:00:21,824 --> 00:00:23,774
[theme music]
9
00:00:31,634 --> 00:00:34,137
[barking]
10
00:00:34,203 --> 00:00:37,173
As Tusky,
the Aquaduo's pet walrus
11
00:00:37,240 --> 00:00:41,077
playfully chases
a butterfly fish..
12
00:00:41,144 --> 00:00:44,513
...he is unaware that he's
being pursued by a Gillman
13
00:00:44,580 --> 00:00:46,649
a giant creature of the deep
14
00:00:46,715 --> 00:00:51,215
half human, half fish.
15
00:00:57,927 --> 00:00:59,877
[theme music]
16
00:01:03,466 --> 00:01:06,002
Descending from a routine
surface patrol
17
00:01:06,068 --> 00:01:08,938
Aquaman and Aqualad
are alerted to danger
18
00:01:09,005 --> 00:01:13,276
by Tusky's frightened barking.
19
00:01:13,343 --> 00:01:15,411
That's Tusky.
I wonder what's..
20
00:01:15,478 --> 00:01:18,313
(Aquaman) 'The Gillman, chasing him.
Come on.'
21
00:01:18,380 --> 00:01:20,883
Let's go, Imp.
22
00:01:20,950 --> 00:01:23,052
Gallopin' guppies, Aquaman.
23
00:01:23,119 --> 00:01:25,454
How are we gonna handle
that monster?
24
00:01:25,521 --> 00:01:29,571
We'll put a blinder on him.
25
00:01:31,827 --> 00:01:36,298
(Aquaman)
'That empty shell.'
26
00:01:36,365 --> 00:01:38,067
Slow down, buster.
27
00:01:38,134 --> 00:01:41,537
Great whales.
He sure is powerful.
28
00:01:41,603 --> 00:01:44,707
Yes. We're going to need help.
29
00:01:44,773 --> 00:01:46,976
[barking]
30
00:01:47,043 --> 00:01:49,245
thud thud thud
31
00:01:49,312 --> 00:01:52,181
Responding to a telepathic
summon from Aquaman
32
00:01:52,248 --> 00:01:55,885
a pair of giant squids
move swiftly to his aid.
33
00:01:55,951 --> 00:01:58,320
Now just take it easy,
big fella.
34
00:01:58,387 --> 00:01:59,855
Aquaman.
35
00:01:59,922 --> 00:02:02,324
Why did you try
to capture our walrus?
36
00:02:02,391 --> 00:02:04,160
Not capture, follow.
37
00:02:04,227 --> 00:02:06,429
Hoping he would lead me
to Aquaman.
38
00:02:06,496 --> 00:02:09,965
- My people need your help.
- You expect us to believe?
39
00:02:10,032 --> 00:02:13,069
Easy, tadpole.
Why were you looking for me?
40
00:02:13,135 --> 00:02:16,105
My people need your help.
Quickly.
41
00:02:16,172 --> 00:02:18,107
We've been attacked by a giant.
42
00:02:18,174 --> 00:02:22,044
A mammoth marine Mastodon Man
from the lower sea.
43
00:02:22,111 --> 00:02:24,013
If you don't come soon..
44
00:02:24,080 --> 00:02:27,549
Sufferin' sea cows!
A Marine Mastodon.
45
00:02:27,616 --> 00:02:29,218
Sounds bad.
46
00:02:29,285 --> 00:02:34,156
Go on.
Lead us to your village.
47
00:02:34,223 --> 00:02:36,593
There's the Mastodon Man.
48
00:02:36,659 --> 00:02:41,162
(Aqualad) Wow.
Look at the size of that monster!
49
00:02:41,229 --> 00:02:42,229
Roar
50
00:02:46,735 --> 00:02:49,672
See how he destroys our homes.
51
00:02:49,739 --> 00:02:53,175
- He's got to be stopped.
- The monster's got a Gillman.
52
00:02:53,242 --> 00:02:56,311
We must break him loose.
Quick.
53
00:02:56,378 --> 00:02:58,747
Roar
54
00:02:58,814 --> 00:03:00,464
pew pew pew
55
00:03:06,922 --> 00:03:09,825
roar
56
00:03:09,892 --> 00:03:11,360
Better lure him
out of this village
57
00:03:11,427 --> 00:03:13,428
before he destroys more houses.
58
00:03:13,495 --> 00:03:14,496
Follow me.
59
00:03:14,563 --> 00:03:15,631
Thud
60
00:03:15,697 --> 00:03:16,697
roar
61
00:03:21,971 --> 00:03:26,509
roar
62
00:03:26,576 --> 00:03:29,511
We can't handle this monster
ourselves.
63
00:03:29,578 --> 00:03:30,580
I'm calling for help.
64
00:03:30,647 --> 00:03:33,315
With this Goliath,
we'll need plenty.
65
00:03:33,382 --> 00:03:34,583
[barking]
66
00:03:34,650 --> 00:03:36,018
Come on, we've got to lead him
67
00:03:36,085 --> 00:03:37,853
to a different battleground.
68
00:03:37,920 --> 00:03:42,124
[dramatic music]
69
00:03:42,191 --> 00:03:44,526
(Aqualad)
'Here come the troops.'
70
00:03:44,593 --> 00:03:46,495
Where is Tusky?
71
00:03:46,562 --> 00:03:48,197
Look, there.
72
00:03:48,264 --> 00:03:50,266
(Aquaman)
'Oh, no.'
73
00:03:50,333 --> 00:03:53,102
As the frantic Tusky
tries to escape
74
00:03:53,169 --> 00:03:56,606
the Mastodon Man extends
his trunk and inhales
75
00:03:56,673 --> 00:03:59,208
causing a powerful
suction stream.
76
00:03:59,275 --> 00:04:02,111
Too strong
for the hapless walrus.
77
00:04:02,178 --> 00:04:03,579
(Aquaman)
'Watch out, Aqualad!'
78
00:04:03,645 --> 00:04:04,645
bam
79
00:04:09,618 --> 00:04:11,587
zap
80
00:04:11,653 --> 00:04:15,691
zap
81
00:04:15,758 --> 00:04:17,325
thud
82
00:04:17,392 --> 00:04:18,660
whoosh
83
00:04:18,727 --> 00:04:20,329
Get away, tadpole. Fast.
84
00:04:20,396 --> 00:04:24,446
No. I'll stop him, Aquaman.
85
00:04:26,535 --> 00:04:28,304
[groans]
86
00:04:28,371 --> 00:04:31,707
- Where does it hurt?
- My shoulder.
87
00:04:31,774 --> 00:04:32,908
[barking]
88
00:04:32,975 --> 00:04:34,377
He's charging us.
89
00:04:34,444 --> 00:04:38,513
'Quickly, everyone,
into that crevice.'
90
00:04:38,580 --> 00:04:39,715
thud
91
00:04:39,782 --> 00:04:43,085
[groans]
92
00:04:43,152 --> 00:04:48,023
Easy, tadpole.
You'll be safe in here.
93
00:04:48,090 --> 00:04:49,158
Whoosh
94
00:04:49,225 --> 00:04:51,827
Hang on, team.
95
00:04:51,894 --> 00:04:53,396
'Alright, big boy.'
96
00:04:53,463 --> 00:04:58,463
Here is something
to pack in your trunk.
97
00:05:00,202 --> 00:05:02,138
You've got him now, Aquaman.
98
00:05:02,204 --> 00:05:03,473
Let's go get him.
99
00:05:03,539 --> 00:05:05,941
Stay put, tadpole.
That's an order.
100
00:05:06,008 --> 00:05:08,343
'Watch him, Tusky.'
101
00:05:08,410 --> 00:05:13,149
roar
102
00:05:13,215 --> 00:05:16,252
Uh-oh, there it goes
like a deadly missile
103
00:05:16,319 --> 00:05:19,888
'right at the village!'
104
00:05:19,955 --> 00:05:23,625
[whirring]
105
00:05:23,692 --> 00:05:25,995
Out of the way, Tusky.
106
00:05:26,061 --> 00:05:28,130
Gotta help Aquaman.
107
00:05:28,197 --> 00:05:30,365
[barking]
108
00:05:30,432 --> 00:05:32,901
roar
109
00:05:32,968 --> 00:05:37,906
roar
110
00:05:37,973 --> 00:05:39,842
It's got Aqualad.
111
00:05:39,908 --> 00:05:42,111
(Aqualad)
Stalagmites. Oh, no!
112
00:05:42,178 --> 00:05:43,680
Full speed, hammerhead
113
00:05:43,746 --> 00:05:47,950
before he slams the boy
down on that bed of spikes.
114
00:05:48,017 --> 00:05:50,719
Thud
115
00:05:50,786 --> 00:05:55,757
Go, my sea elephants, go!
116
00:05:55,824 --> 00:05:57,924
Help! Aquaman!
117
00:06:01,130 --> 00:06:04,867
Oh. Thanks, Aquaman.
118
00:06:04,933 --> 00:06:07,136
What if I get hit once more?
119
00:06:07,203 --> 00:06:09,405
It's all over, tadpole.
120
00:06:09,472 --> 00:06:14,122
'See? There goes the Mastodon.'
121
00:06:14,811 --> 00:06:18,481
Aquaman, how can we ever
thank you and your friends?
122
00:06:18,548 --> 00:06:21,417
Don't bother.
We're glad to be of service.
123
00:06:21,484 --> 00:06:25,989
What will happen
to the Mastodon Man, Aquaman?
124
00:06:26,056 --> 00:06:28,658
(Aquaman) 'The whales will
drop him in a deep hole'
125
00:06:28,725 --> 00:06:31,494
'which leads
to the subterranean sea.'
126
00:06:31,561 --> 00:06:35,264
And that's the last you'll see
of the Mastodon Man.
127
00:06:35,331 --> 00:06:37,281
Look. Oh, no!
128
00:06:40,769 --> 00:06:44,573
Roar
129
00:06:44,640 --> 00:06:46,509
Tusks and all.
130
00:06:46,576 --> 00:06:49,578
Come on, team.
Let's give him the treatment.
131
00:06:49,645 --> 00:06:53,482
[barking]
132
00:06:53,548 --> 00:06:55,048
[laughing]
133
00:07:00,423 --> 00:07:04,059
[instrumental music]
134
00:07:04,126 --> 00:07:05,628
In just a moment, we'll return
135
00:07:05,695 --> 00:07:08,798
with another exciting adventure
featuring a guest star
136
00:07:08,865 --> 00:07:13,865
from the galaxy
of super superheroes.
137
00:07:21,911 --> 00:07:24,947
(male narrator) A scarlet
costume ejects from his ring.
138
00:07:25,014 --> 00:07:26,449
And in a blur of motion,
139
00:07:26,516 --> 00:07:29,686
Police scientist Barry Allen
becomes..
140
00:07:29,752 --> 00:07:33,189
...the Flash,
world's fastest human.
141
00:07:33,255 --> 00:07:35,491
The Flash
whose speed enables him
142
00:07:35,558 --> 00:07:37,527
to drive right through
solid walls
143
00:07:37,593 --> 00:07:40,262
and conquer the barriers
of time and space
144
00:07:40,329 --> 00:07:42,931
in the pursuit of evildoers.
145
00:07:42,998 --> 00:07:44,233
The Flash.
146
00:07:44,300 --> 00:07:49,300
Scarlet Speedster for Justice!
147
00:07:51,874 --> 00:07:53,342
In his laboratory workshop
148
00:07:53,409 --> 00:07:55,678
on the outskirts of Central City
149
00:07:55,745 --> 00:07:58,447
the criminal scientist
Professor Crag
150
00:07:58,514 --> 00:08:02,351
reaches the climax
of a fateful experiment.
151
00:08:02,418 --> 00:08:07,122
You, my beauty,
are my greatest creation.
152
00:08:07,189 --> 00:08:10,793
Now let's test your powers.
153
00:08:10,860 --> 00:08:13,028
Now as police scientist
Barry Allen
154
00:08:13,095 --> 00:08:15,364
drives through the city..
155
00:08:15,431 --> 00:08:18,334
(man on radio)
'All cars, emergency. Uh-oh.'
156
00:08:18,401 --> 00:08:20,969
'Giant robot reported
stalking North Countryside'
157
00:08:21,036 --> 00:08:22,571
'causing mass destruction.'
158
00:08:22,637 --> 00:08:25,037
[dramatic music]
159
00:08:29,879 --> 00:08:34,879
Wally, meet me at North
Countryside as Kid Flash.
160
00:08:38,287 --> 00:08:41,357
Triggering a secret switch
on his ring
161
00:08:41,424 --> 00:08:44,293
Barry Allen releases
the crimson costume
162
00:08:44,360 --> 00:08:49,360
of the Flash,
world's fastest human.
163
00:08:50,866 --> 00:08:52,535
[chuckling]
164
00:08:52,602 --> 00:08:55,637
I have the strength of an army.
165
00:08:55,704 --> 00:08:58,907
Vroom
166
00:08:58,974 --> 00:09:02,144
zap
167
00:09:02,211 --> 00:09:03,845
boom
168
00:09:03,912 --> 00:09:05,247
This way, Kid Flash.
169
00:09:05,314 --> 00:09:07,082
Whoosh
170
00:09:07,149 --> 00:09:08,199
[gasps]
171
00:09:13,055 --> 00:09:15,455
(Kid Flash)
Yow!
172
00:09:18,827 --> 00:09:20,195
Gotcha.
173
00:09:20,262 --> 00:09:24,133
[laughs]
Think you can stop me?
174
00:09:24,199 --> 00:09:25,444
We sure can't bring
that baby down
175
00:09:25,468 --> 00:09:26,936
with our bare hands, Flash.
176
00:09:27,003 --> 00:09:30,339
No, but maybe we can bowl it
over with those rocks.
177
00:09:30,406 --> 00:09:32,841
I get the message.
178
00:09:32,908 --> 00:09:35,608
Go go go, Flasher!
179
00:09:39,014 --> 00:09:41,950
[screams]
180
00:09:42,017 --> 00:09:43,218
crash
181
00:09:43,285 --> 00:09:46,589
Ha! They think they are clever.
182
00:09:46,656 --> 00:09:49,291
I'll show you
I'm even more clever.
183
00:09:49,358 --> 00:09:52,194
Zap
184
00:09:52,261 --> 00:09:56,332
whoosh
185
00:09:56,399 --> 00:09:58,799
[dramatic music]
186
00:10:01,904 --> 00:10:05,174
[train honking]
187
00:10:05,241 --> 00:10:08,878
Come on, Kid Flash!
188
00:10:08,945 --> 00:10:10,679
(Flash)
Let's get this handcar moving.
189
00:10:10,746 --> 00:10:15,317
[train honking]
190
00:10:15,384 --> 00:10:18,287
Throw the brakes, now!
191
00:10:18,354 --> 00:10:20,222
'Set for reverse direction.'
192
00:10:20,289 --> 00:10:22,539
And away we go.
193
00:10:27,129 --> 00:10:31,133
[train honking]
194
00:10:31,200 --> 00:10:32,401
Now what, Flash?
195
00:10:32,468 --> 00:10:33,736
Only one man in the world
196
00:10:33,803 --> 00:10:36,905
could make
such a fantastic robot.
197
00:10:36,972 --> 00:10:38,407
Professor Crag.
198
00:10:38,474 --> 00:10:41,474
On target. Let's go!
199
00:10:44,079 --> 00:10:46,849
A giant robot? Here?
200
00:10:46,916 --> 00:10:51,854
[laughs] Surely you don't think
I'd create such a monstrosity.
201
00:10:51,921 --> 00:10:54,557
We know your shady reputation,
Crag.
202
00:10:54,624 --> 00:10:58,060
We're going to search
this place.
203
00:10:58,127 --> 00:11:00,062
[laughing]
204
00:11:00,129 --> 00:11:02,731
(Kid Flash)
Yikes.
205
00:11:02,798 --> 00:11:04,333
Oops.
206
00:11:04,400 --> 00:11:07,703
[Crag laughing]
207
00:11:07,770 --> 00:11:10,673
Yes. Here is your giant robot.
208
00:11:10,740 --> 00:11:13,643
[laughs]
But by finding it
209
00:11:13,709 --> 00:11:16,646
you have sealed your doom
210
00:11:16,712 --> 00:11:18,380
'for now my robot guardians'
211
00:11:18,447 --> 00:11:20,649
'will never let you
out of here alive.'
212
00:11:20,715 --> 00:11:22,050
[laughs]
213
00:11:22,117 --> 00:11:24,754
Now I walk to the science fair
214
00:11:24,821 --> 00:11:26,756
to wreak vengeance on those
215
00:11:26,823 --> 00:11:30,159
who scoffed
at my robot creation.
216
00:11:30,225 --> 00:11:31,494
Look out!
217
00:11:31,560 --> 00:11:35,197
Oh, boy.
How do we get past that?
218
00:11:35,264 --> 00:11:36,599
Get set to streak through
219
00:11:36,666 --> 00:11:38,834
during the second
they stay open.
220
00:11:38,900 --> 00:11:41,203
Ready, set, go!
221
00:11:41,270 --> 00:11:43,472
Whoosh
222
00:11:43,539 --> 00:11:47,176
- Phew.
- This way, come on.
223
00:11:47,242 --> 00:11:48,242
Careful now.
224
00:11:48,277 --> 00:11:49,578
Slam
225
00:11:49,645 --> 00:11:50,847
Great thunder.
226
00:11:50,913 --> 00:11:53,715
More robots closing in on us.
227
00:11:53,782 --> 00:11:55,217
Oh, boy.
228
00:11:55,284 --> 00:11:58,420
Now we may never get to Crag.
229
00:11:58,487 --> 00:11:59,889
[Crag chuckling]
230
00:11:59,956 --> 00:12:03,659
(Crag)
The beautiful science fair.
231
00:12:03,726 --> 00:12:07,230
Soon it will be nothing
but a mass of rubble.
232
00:12:07,297 --> 00:12:11,467
Our only escape
is through the wall. Let's go!
233
00:12:11,534 --> 00:12:13,502
Vibrating at the speed of light
234
00:12:13,569 --> 00:12:14,937
their body molecules pass
235
00:12:15,004 --> 00:12:16,973
between the molecules
of the wall
236
00:12:17,040 --> 00:12:20,810
leaving their structures
undisturbed.
237
00:12:20,877 --> 00:12:22,978
Think we're in time
to stop Crag?
238
00:12:23,045 --> 00:12:26,495
We'll know in a second.
239
00:12:29,485 --> 00:12:32,555
Ha! Earth
and their man-made satellites.
240
00:12:32,621 --> 00:12:37,621
A pretty place
to start my destruction.
241
00:12:38,293 --> 00:12:41,163
Boom
242
00:12:41,230 --> 00:12:43,165
boom
243
00:12:43,232 --> 00:12:46,635
Next, the world itself.
244
00:12:46,702 --> 00:12:49,104
[Crag laughs]
245
00:12:49,171 --> 00:12:53,071
Keep him off balance, Kid.
246
00:12:57,279 --> 00:12:59,881
Bam
247
00:12:59,948 --> 00:13:04,820
thud
248
00:13:04,887 --> 00:13:08,637
You won't get away again.
249
00:13:10,459 --> 00:13:12,962
- Decoy tactics.
- Check.
250
00:13:13,029 --> 00:13:15,764
- Spin those props.
- Wilco.
251
00:13:15,830 --> 00:13:16,830
Whirr
252
00:13:29,812 --> 00:13:33,016
I'll fix you now.
253
00:13:33,082 --> 00:13:36,051
Let's see you get past
this barrier.
254
00:13:36,118 --> 00:13:37,953
[swooshing]
255
00:13:38,020 --> 00:13:40,420
Look out, Flash.
256
00:13:44,126 --> 00:13:47,463
Bonk
257
00:13:47,530 --> 00:13:51,767
- End of the line.
- All out.
258
00:13:51,834 --> 00:13:55,471
He's all yours, gentlemen.
259
00:13:55,538 --> 00:13:57,606
No trick robots
in this place, genius.
260
00:13:57,673 --> 00:13:59,709
'Just a plain old cell.'
261
00:13:59,775 --> 00:14:01,343
(Flash)
'But cheer up, Crag.'
262
00:14:01,410 --> 00:14:02,745
Think of all the time
you'll have
263
00:14:02,812 --> 00:14:04,881
to build
bigger and better robots.
264
00:14:04,947 --> 00:14:09,297
Yeah, in the prison workshop.
265
00:14:23,799 --> 00:14:27,070
Coming up next,
more action-packed adventures
266
00:14:27,136 --> 00:14:30,706
with Aquaman,
King of the Seven Seas.
267
00:14:30,773 --> 00:14:35,773
Featuring Aqualad
and Tusky the Walrus.
268
00:14:36,478 --> 00:14:37,978
[neighing]
269
00:14:41,651 --> 00:14:45,487
(male narrator) On a journey
to an underwater mountain range
270
00:14:45,554 --> 00:14:47,489
for a supply of rare phosphorus
271
00:14:47,556 --> 00:14:49,759
Aquaman leads his group
272
00:14:49,825 --> 00:14:51,761
through a maze of steep canyons
273
00:14:51,827 --> 00:14:56,827
until they arrive
at the valley of glowing rocks.
274
00:14:58,301 --> 00:15:02,571
This is big enough
to light Atlantis for a year.
275
00:15:02,638 --> 00:15:04,207
Careful, tadpole.
276
00:15:04,274 --> 00:15:06,842
'Rember, phosphorus
is poisonous to the touch.'
277
00:15:06,909 --> 00:15:09,678
Okay, Storm, Imp. Get set.
278
00:15:09,745 --> 00:15:12,748
Now as the Aquateam
wends its way back
279
00:15:12,815 --> 00:15:14,984
to the torturous maze of canyons
280
00:15:15,051 --> 00:15:20,051
Tusky playfully chases
a lantern fish.
281
00:15:23,192 --> 00:15:26,595
Suddenly, the mischievous
walrus realizes he is lost.
282
00:15:26,662 --> 00:15:29,432
Meanwhile
in a sleek submarine above
283
00:15:29,499 --> 00:15:33,602
Tusky's predicament is being
observed by three Bulks.
284
00:15:33,669 --> 00:15:37,139
Weird, malevolent mutants.
285
00:15:37,205 --> 00:15:40,205
[instrumental music]
286
00:15:49,152 --> 00:15:51,754
One of them turns
to alert their commander
287
00:15:51,821 --> 00:15:54,023
the Sinister Sea Scamp.
288
00:15:54,090 --> 00:15:58,494
What is it, Bulk? An intruder?
289
00:15:58,560 --> 00:16:00,163
A walrus. Ha!
290
00:16:00,229 --> 00:16:01,864
We'll scare the daylights
out of him
291
00:16:01,931 --> 00:16:04,099
with my animator beam.
292
00:16:04,166 --> 00:16:05,166
Zap
293
00:16:11,473 --> 00:16:14,844
Aquaman, Tusky's missing.
294
00:16:14,910 --> 00:16:17,013
Must have wandered off
and got lost.
295
00:16:17,079 --> 00:16:20,382
Storm, Imp,
stay and guard the rock.
296
00:16:20,449 --> 00:16:23,619
Let's go, tadpole.
297
00:16:23,686 --> 00:16:25,888
[dramatic music]
298
00:16:25,955 --> 00:16:27,957
Slithering seaweed.
299
00:16:28,024 --> 00:16:31,394
A serpent made of grass.
300
00:16:31,461 --> 00:16:34,563
And he's got Tusky.
Better get some lawnmowers.
301
00:16:34,630 --> 00:16:36,099
[beeping]
302
00:16:36,165 --> 00:16:37,900
Using his telepathic power
303
00:16:37,967 --> 00:16:42,967
the Sea King summons
a school of thresher sharks.
304
00:16:45,841 --> 00:16:49,678
Clear out, fast.
305
00:16:49,745 --> 00:16:51,814
Aquaman, help.
306
00:16:51,881 --> 00:16:54,131
Coming, minnow.
307
00:16:57,219 --> 00:16:58,921
[clapping]
308
00:16:58,988 --> 00:17:02,725
They've turned our animated kelp
monster into a tossed salad.
309
00:17:02,792 --> 00:17:05,427
[dramatic music]
310
00:17:05,494 --> 00:17:07,230
zap
311
00:17:07,297 --> 00:17:09,865
(Aqualad)
Look, Aquaman, that coral.
312
00:17:09,932 --> 00:17:12,167
It's coming alive.
313
00:17:12,234 --> 00:17:16,204
[crackling]
314
00:17:16,271 --> 00:17:18,707
Down, Storm, down.
315
00:17:18,774 --> 00:17:21,276
[snarling]
316
00:17:21,343 --> 00:17:23,846
bam
317
00:17:23,913 --> 00:17:25,113
[barking]
318
00:17:25,180 --> 00:17:28,017
[snarling]
319
00:17:28,084 --> 00:17:31,854
(Aquaman) 'Tusky,
help Aqualad out of there.'
320
00:17:31,921 --> 00:17:36,725
I'll hold this off
till help gets here.
321
00:17:36,792 --> 00:17:38,995
[snarling]
322
00:17:39,061 --> 00:17:41,364
An armada of sea creatures
respond
323
00:17:41,431 --> 00:17:44,700
to the Sea King's
telepathic summons.
324
00:17:44,767 --> 00:17:46,869
But this time, they are no match
325
00:17:46,936 --> 00:17:49,839
for Aquaman's adversary.
326
00:17:49,905 --> 00:17:51,841
[laughs]
Look, look.
327
00:17:51,907 --> 00:17:53,876
'Those fish
are hurting themselves'
328
00:17:53,943 --> 00:17:58,013
'more than my coral monster.'
329
00:17:58,079 --> 00:17:59,215
No good.
330
00:17:59,282 --> 00:18:02,317
Only one way to destroy
that coral creature.
331
00:18:02,384 --> 00:18:04,787
Let's go, school sharks.
332
00:18:04,854 --> 00:18:08,056
[dramatic music]
333
00:18:08,123 --> 00:18:10,726
bam
334
00:18:10,793 --> 00:18:11,793
[snarling]
335
00:18:11,827 --> 00:18:14,930
thud
336
00:18:14,997 --> 00:18:16,765
Drat that Aquaman.
337
00:18:16,832 --> 00:18:18,734
There must be some way
to get him.
338
00:18:18,801 --> 00:18:20,804
Oh-oh. Look!
339
00:18:20,871 --> 00:18:24,673
(Aquaman) 'A Sea Scamp.
So that's the troublemaker.'
340
00:18:24,740 --> 00:18:27,290
Let's go, troops.
341
00:18:32,215 --> 00:18:35,885
They're attacking me
with an army of fish.
342
00:18:35,951 --> 00:18:38,721
Must think of something.
Uh, wait, I know.
343
00:18:38,787 --> 00:18:41,490
I'll animate
their phosphorous rock.
344
00:18:41,557 --> 00:18:44,192
Zap
345
00:18:44,259 --> 00:18:45,909
[crackling]
346
00:18:49,498 --> 00:18:51,668
Look what's chasing Storm.
347
00:18:51,735 --> 00:18:54,170
(Aquaman) 'That's phosphorous.
Stay clear of it.'
348
00:18:54,237 --> 00:18:57,539
Its touch is poisonous.
I'm warning all fish.
349
00:18:57,606 --> 00:18:59,856
[intense music]
350
00:19:06,315 --> 00:19:08,417
Now I've got them on the run.
351
00:19:08,483 --> 00:19:09,853
[chuckling]
352
00:19:09,920 --> 00:19:14,920
Keep moving. Maybe we can lose
it in this maze of canyons.
353
00:19:15,892 --> 00:19:20,892
There must be some way to stop
this... phosphorescent... thing.
354
00:19:21,297 --> 00:19:24,133
It is phosphorous
and that's inflammable.
355
00:19:24,200 --> 00:19:26,501
So I'll turn on the ignition.
356
00:19:26,568 --> 00:19:27,937
Watch.
357
00:19:28,003 --> 00:19:29,538
This time the King of the Sea
358
00:19:29,605 --> 00:19:31,774
summons a school of stargazers.
359
00:19:31,840 --> 00:19:35,577
Electric sparkplugs of the sea.
360
00:19:35,644 --> 00:19:36,644
Zap
361
00:19:36,678 --> 00:19:38,681
boom
362
00:19:38,748 --> 00:19:42,417
That does it.
Now I'm going to destroy them.
363
00:19:42,484 --> 00:19:47,156
'Run them down.'
364
00:19:47,223 --> 00:19:50,259
Well, that's the end
of that animated rock.
365
00:19:50,326 --> 00:19:54,964
But not the end of our troubles.
Look.
366
00:19:55,030 --> 00:19:56,632
(Sea Scamp)
'Get out, you Bulks.'
367
00:19:56,698 --> 00:19:58,667
'Tear them to pieces.'
368
00:19:58,734 --> 00:19:59,845
Watch out for those creatures.
369
00:19:59,869 --> 00:20:03,639
[neighing]
370
00:20:03,706 --> 00:20:04,756
bam bam
371
00:20:10,413 --> 00:20:13,149
The Scamp. He's getting away.
372
00:20:13,216 --> 00:20:18,216
Bull whales and sharks,
follow me.
373
00:20:21,390 --> 00:20:23,893
Thud
374
00:20:23,959 --> 00:20:26,795
thud
375
00:20:26,862 --> 00:20:31,800
Everybody, watch out.
Move away.
376
00:20:31,867 --> 00:20:35,371
Boom
377
00:20:35,438 --> 00:20:38,974
(Aqualad) Well,
that takes care of the Sea Scamp.
378
00:20:39,041 --> 00:20:41,877
(Aquaman)
Yes, too bad.
379
00:20:41,944 --> 00:20:44,046
(Aqualad)
'Flipping flounders.'
380
00:20:44,113 --> 00:20:45,515
Where did you find him?
381
00:20:45,582 --> 00:20:49,785
Let me go. Let me go,
you-you-you rock thieves.
382
00:20:49,852 --> 00:20:51,520
What are we gonna do with him,
Aquaman?
383
00:20:51,587 --> 00:20:53,321
Take him to Atlantis.
384
00:20:53,388 --> 00:20:54,657
No, no.
385
00:20:54,724 --> 00:20:58,060
Where maybe his brilliant mind
can produce inventions
386
00:20:58,127 --> 00:21:00,129
other than weapons
for destruction.
387
00:21:00,196 --> 00:21:02,398
Good idea, Aquaman.
388
00:21:02,465 --> 00:21:05,167
Okay. Let's pick up
another chunk of phosphorous
389
00:21:05,234 --> 00:21:06,468
and head for home.
390
00:21:06,535 --> 00:21:08,035
[neighing]
391
00:21:12,441 --> 00:21:15,343
[theme music]
26275
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.