Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:27,226 --> 00:00:31,076
Yuu, I'm sorry...
2
00:00:32,066 --> 00:00:35,346
Today again, I...
3
00:00:51,026 --> 00:00:51,626
Yuu...
4
00:01:04,016 --> 00:01:05,916
Yuu...
5
00:02:48,256 --> 00:02:50,626
Yuu, please...
6
00:03:29,566 --> 00:03:33,296
Yuu, I can feel it!
7
00:03:34,566 --> 00:03:38,396
It's inside of me! Yuu!
8
00:04:15,066 --> 00:04:17,886
Yuu, it's so hot!
9
00:04:17,886 --> 00:04:21,596
It's hitting deep inside!
10
00:04:21,596 --> 00:04:23,586
It's making me so horny!
11
00:04:32,336 --> 00:04:36,666
It's fucking... me like crazy!
12
00:04:46,116 --> 00:04:47,636
Yuu...
13
00:05:00,286 --> 00:05:01,396
Yuu...
14
00:05:08,636 --> 00:05:09,326
I'm...
15
00:05:10,166 --> 00:05:11,426
I'm about to...
16
00:05:14,276 --> 00:05:14,986
Yuu!
17
00:05:17,866 --> 00:05:21,476
Yuu, it's so big!
18
00:05:26,506 --> 00:05:27,936
Yuu! Yuu!
19
00:05:27,936 --> 00:05:29,516
Yuu! Yuu!
20
00:06:17,306 --> 00:06:20,366
What strong feelings of lust...
21
00:06:21,556 --> 00:06:23,906
“This lust of yours and hers...”
22
00:06:24,836 --> 00:06:27,156
“No wonder the reaction is so strong.”
23
00:06:27,876 --> 00:06:31,146
“Without saying a word, you'd
even sway yourself to my desire.”
24
00:06:32,956 --> 00:06:33,906
“That is why...”
25
00:06:34,506 --> 00:06:37,006
“If this persists, you will...”
26
00:06:37,006 --> 00:06:39,646
“If not, you and that woman will...”
27
00:06:41,436 --> 00:06:44,946
I'm sorry, Brother.
28
00:06:54,666 --> 00:06:56,166
As always.
29
00:06:59,416 --> 00:07:02,416
It's morning! You'll be late!
30
00:07:02,796 --> 00:07:04,666
I'm going on ahead!
31
00:07:12,586 --> 00:07:15,046
Hello, Rie!
32
00:07:15,046 --> 00:07:16,496
What's up, Ayaka?
33
00:07:17,356 --> 00:07:18,976
What are you doing here at this hour?
34
00:07:19,556 --> 00:07:22,606
Just bitching around, you see.
35
00:07:22,606 --> 00:07:26,246
So, is your beloved boyfriend still around?
36
00:07:26,546 --> 00:07:29,496
W-What are you saying?
37
00:07:29,496 --> 00:07:31,226
He just left a while ago.
38
00:07:32,486 --> 00:07:34,766
Do you love him that much?
39
00:07:34,766 --> 00:07:35,736
Yeah!
40
00:07:37,386 --> 00:07:40,236
I can't... suppress my feelings...
41
00:07:42,046 --> 00:07:44,146
You guys are not fit for each other!
42
00:07:44,986 --> 00:07:47,256
You'll only hurt each other in the end!
43
00:07:48,326 --> 00:07:50,256
That's not true.
44
00:07:50,486 --> 00:07:52,266
I know you will!
45
00:07:52,266 --> 00:07:55,306
The more I look at you, it gets worse!
46
00:07:55,306 --> 00:07:57,266
Even this city sucks as well.
47
00:07:58,416 --> 00:08:00,766
Is it really that big of a deal?
48
00:08:01,366 --> 00:08:02,806
Rie!
49
00:08:12,496 --> 00:08:14,806
I gotta face reality...
50
00:08:20,386 --> 00:08:25,246
There's no way we'll become official, huh?
51
00:10:05,616 --> 00:10:07,666
All the way in!
52
00:10:07,666 --> 00:10:08,876
Fuck me deeper!
53
00:10:11,646 --> 00:10:12,586
Harder!
54
00:10:13,296 --> 00:10:14,556
Deeper! Deeper, please!!
55
00:10:14,556 --> 00:10:16,156
Deeper! Deeper, please!!
56
00:10:17,116 --> 00:10:18,046
Like that!
57
00:10:23,226 --> 00:10:25,626
I wanna... do this with you... forever!
58
00:10:25,626 --> 00:10:27,766
I wanna... do this with you... forever!
59
00:10:27,766 --> 00:10:30,246
I wanna... do this with you... forever!
60
00:10:31,636 --> 00:10:32,596
I'm sorry...
61
00:11:01,666 --> 00:11:02,896
I love you!
62
00:11:04,086 --> 00:11:05,386
I love you so much!
63
00:11:14,466 --> 00:11:17,196
I love only you!
64
00:11:17,856 --> 00:11:18,766
I love you so much!
65
00:12:08,376 --> 00:12:09,326
I'm sorry...
66
00:12:09,876 --> 00:12:14,266
Calling you out at a time
like this made you skip class.
67
00:12:15,456 --> 00:12:17,586
I shouldn't even be doing this.
68
00:12:19,396 --> 00:12:21,176
Did you prefer doing it while I'm in a swimsuit?
69
00:12:23,626 --> 00:12:27,156
It'd be funny... an old hag like me in a swimsuit.
70
00:12:35,166 --> 00:12:36,386
I love you...
71
00:12:47,866 --> 00:12:50,516
Is that, Maho?
72
00:13:07,046 --> 00:13:09,266
“Your lust is overwhelming.”
73
00:13:10,416 --> 00:13:14,556
“If you won't seize it now, all shall be in vain.”
74
00:13:18,046 --> 00:13:20,196
Think about Yuu too!
75
00:13:28,156 --> 00:13:30,516
I Rnew it, she found out.
76
00:13:34,656 --> 00:13:36,916
Think about Yuu too!
77
00:13:45,136 --> 00:13:46,906
Maho: I'm waiting...
78
00:13:47,576 --> 00:13:50,616
Why... should I?
79
00:13:51,256 --> 00:13:53,356
I love him so much...
80
00:13:53,356 --> 00:13:55,936
Why is it so hard?
81
00:13:56,306 --> 00:13:58,666
You guys are not fit for each other!
82
00:13:59,096 --> 00:14:01,316
That's not true!
83
00:14:07,766 --> 00:14:08,776
Yuu;ji!
84
00:14:15,056 --> 00:14:16,046
Ma'am?!
85
00:14:16,046 --> 00:14:17,856
Miss Kirisaki, are you all right?
86
00:14:17,856 --> 00:14:18,926
Ma'am!
87
00:14:26,886 --> 00:14:28,916
At a time like this...
88
00:14:35,186 --> 00:14:36,856
Why is it so?
89
00:14:43,626 --> 00:14:44,636
Yuu...
90
00:15:36,086 --> 00:15:37,256
Yuu...
91
00:15:55,796 --> 00:15:58,226
Do it harder!
92
00:15:58,226 --> 00:15:59,046
Yuu!
93
00:15:59,986 --> 00:16:00,756
Sorry...
94
00:16:03,486 --> 00:16:05,926
Only Yuu can do this!
95
00:16:09,406 --> 00:16:11,146
Thank you...
96
00:16:15,426 --> 00:16:17,246
Do it deeper!
97
00:16:18,096 --> 00:16:19,006
So good! So good!
98
00:16:19,006 --> 00:16:19,426
So good! So good!
99
00:16:21,096 --> 00:16:22,166
Yuu!
100
00:16:24,436 --> 00:16:26,006
More! More!
101
00:16:26,006 --> 00:16:27,146
More! More!
102
00:16:35,226 --> 00:16:37,026
Yes!
103
00:16:37,026 --> 00:16:38,556
I-1t's so good!
104
00:16:47,596 --> 00:16:51,456
A-As long as I am here...
105
00:16:51,456 --> 00:16:52,906
I'll always... always...
106
00:16:52,906 --> 00:16:54,436
I'll always... always...
107
00:17:06,046 --> 00:17:11,106
Even in hard times, I'll...
108
00:17:25,696 --> 00:17:26,176
It's OK...
109
00:17:26,176 --> 00:17:26,866
It's OK...
110
00:17:26,866 --> 00:17:27,896
It's OK...
111
00:17:28,616 --> 00:17:29,306
No more!
112
00:17:30,066 --> 00:17:30,846
Cum... Cum already!
113
00:17:30,846 --> 00:17:32,166
Cum... Cum already!
114
00:18:12,456 --> 00:18:13,806
Brother...
115
00:18:26,726 --> 00:18:28,306
You're the problem, understand?
116
00:18:28,906 --> 00:18:30,956
You shouldn't even be here.
117
00:18:30,956 --> 00:18:34,456
You know Rie's and your place, right?
118
00:18:35,006 --> 00:18:36,956
I'm sorry that I have to say this, but...
119
00:18:36,956 --> 00:18:39,226
For tonight, go home.
120
00:18:39,766 --> 00:18:44,116
Her lust for you is overwhelming.
121
00:18:44,116 --> 00:18:45,056
By then...
122
00:18:45,916 --> 00:18:48,966
Tomorrow you'll understand...
123
00:18:48,966 --> 00:18:53,096
About her, about everything.
124
00:18:54,376 --> 00:18:56,046
Ma'am, good morning!
125
00:18:56,646 --> 00:18:58,206
Are you okay now?
126
00:18:58,206 --> 00:19:00,416
Yes, it's nothing.
127
00:19:00,416 --> 00:19:02,336
It was just a heat stroke.
128
00:19:02,846 --> 00:19:05,246
Sorry for making you worry.
129
00:19:05,246 --> 00:19:08,666
C'mon, class is about to start, better hurry.
130
00:19:08,666 --> 00:19:09,626
Yes!
131
00:19:11,756 --> 00:19:15,216
Good morning! C'mon Touno, better hurry too.
132
00:19:17,866 --> 00:19:19,506
Good morning!
133
00:19:19,506 --> 00:19:20,306
Good morning!
134
00:19:20,306 --> 00:19:21,636
Doin' okay?
135
00:19:21,636 --> 00:19:23,496
Yes, I'm okay.
136
00:19:23,496 --> 00:19:24,566
No need to worry.
137
00:19:42,066 --> 00:19:44,076
“Her lust for you has clouded her thoughts.”
138
00:19:44,986 --> 00:19:46,246
“She has no recollection of you anymore.”
139
00:19:47,696 --> 00:19:50,566
“Those feelings of lust were making her suffer.”
140
00:19:51,206 --> 00:19:53,746
“And "tis here where you shall be free from them.”
141
00:19:54,866 --> 00:19:57,066
I'm so sorry...
142
00:19:57,066 --> 00:20:00,476
I should've known from the start...
143
00:20:03,466 --> 00:20:10,446
I Rnew you had strong feelings for
her, and yet I did nothing to stop it!
144
00:20:11,236 --> 00:20:13,236
l... was powerless...
145
00:20:18,856 --> 00:20:20,406
Brother?
146
00:20:52,216 --> 00:20:53,916
Brother!
147
00:23:01,516 --> 00:23:03,716
Brother!
148
00:23:11,056 --> 00:23:12,246
Brother!
149
00:23:25,826 --> 00:23:27,436
I'm so sorry...
150
00:23:40,006 --> 00:23:41,926
Brother...
151
00:23:43,486 --> 00:23:45,046
I-1 love you!
152
00:23:49,316 --> 00:23:50,666
I-1 love you!
153
00:23:52,086 --> 00:23:53,956
Brother!
154
00:23:56,566 --> 00:23:58,116
Brother! Brother!
155
00:23:58,116 --> 00:23:59,796
Brother! Brother!
156
00:25:06,226 --> 00:25:10,086
Brother... I...
157
00:25:11,066 --> 00:25:13,086
I'm sorry...
158
00:25:13,086 --> 00:25:15,416
Sorry that it ended this way...
159
00:25:17,446 --> 00:25:19,606
I'm... really...
160
00:25:32,226 --> 00:25:37,486
Brother...
161
00:25:39,236 --> 00:25:41,076
Sorry!
162
00:25:41,286 --> 00:25:42,666
Sorry for the wait!
163
00:25:42,666 --> 00:25:45,576
Nah, feeling better now?
164
00:25:45,986 --> 00:25:46,816
I'm fine.
165
00:25:48,306 --> 00:25:50,336
Ayaka, you're such a worry ass.
166
00:25:50,636 --> 00:25:52,396
You think so?
167
00:25:52,396 --> 00:25:54,106
Yeah, I guess...
168
00:25:54,736 --> 00:25:57,036
Wanna hit the bar?
169
00:25:57,036 --> 00:26:00,206
Jeez, what's wrong with you? You just recovered!
170
00:26:00,206 --> 00:26:03,086
Hmm... I feel like I wanna do a fresh new start.
171
00:26:03,086 --> 00:26:05,426
Maybe it was because I slept in a hospital.
172
00:26:13,386 --> 00:26:14,556
What's the matter?
173
00:26:14,966 --> 00:26:16,276
Oh, it's nothing.
174
00:26:17,046 --> 00:26:19,086
Somehow I smelled something familiar.
175
00:26:21,616 --> 00:26:26,216
C'mon, let's go.
10704
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.