All language subtitles for ncis.hawaii.s02e01.1080p.web.h264-glhf.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,106 --> 00:00:06,340 Previously... 2 00:00:06,440 --> 00:00:07,875 The Raven and his followers 3 00:00:07,975 --> 00:00:09,677 went to great lengths to poison half the city. 4 00:00:09,777 --> 00:00:11,945 And now, it appears he blames you 5 00:00:12,046 --> 00:00:13,247 for stopping the attack. 6 00:00:13,347 --> 00:00:14,848 Hawai'i's in the building. 7 00:00:14,948 --> 00:00:17,751 Ah, here's another Parker convict who's filing an appeal. 8 00:00:17,851 --> 00:00:19,153 Herman Maxwell. 9 00:00:19,253 --> 00:00:22,190 Maxwell is the Raven. 10 00:00:22,290 --> 00:00:23,791 Where is Maxwell's plane? 11 00:00:26,727 --> 00:00:30,964 Kalaeloa Ground, 12 00:00:31,065 --> 00:00:33,601 Alpha 945 declaring an emergency. 13 00:00:33,701 --> 00:00:35,169 Need medical assistance. 14 00:00:35,269 --> 00:00:36,137 Alpha 945. 15 00:00:36,237 --> 00:00:37,171 Hold your position. Acknowledge. 16 00:00:37,271 --> 00:00:39,740 Kalaeloa Ground, Alpha 945 17 00:00:39,840 --> 00:00:41,242 requesting taxi to hangar. 18 00:00:41,342 --> 00:00:43,244 Alpha 945. Hold your position. 19 00:00:43,344 --> 00:00:45,846 Emergency vehicles en route to you. 20 00:01:05,666 --> 00:01:08,569 Gonna need your license and registration. 21 00:01:08,669 --> 00:01:10,538 Really? No, sir. 22 00:01:10,638 --> 00:01:13,574 We do need you to open the main cabin door and let us in. 23 00:01:15,376 --> 00:01:17,044 You don't want me to do that. 24 00:01:35,696 --> 00:01:36,997 Three clear. 25 00:01:41,101 --> 00:01:43,604 The air is clean. 26 00:01:43,704 --> 00:01:44,938 You sure? 27 00:01:45,038 --> 00:01:47,141 Yeah, check for yourself. Plus, the pilot 28 00:01:47,241 --> 00:01:49,243 seems unaffected. Okay. 29 00:01:49,343 --> 00:01:52,613 But for safety, you take your mask off first. 30 00:01:52,713 --> 00:01:55,983 Just kidding, bud. 31 00:02:00,087 --> 00:02:03,424 Passengers got dosed with something. 32 00:02:04,925 --> 00:02:06,160 Probably these. 33 00:02:06,260 --> 00:02:08,962 Poisoned drink, just like back in D.C. 34 00:02:09,062 --> 00:02:11,064 I mean, it fits Maxwell's MO. 35 00:02:11,165 --> 00:02:13,634 Yeah, you know what else fits his MO? 36 00:02:13,734 --> 00:02:14,768 He's not here. 37 00:02:16,504 --> 00:02:18,372 Hey, can I come out yet? 38 00:02:18,472 --> 00:02:20,574 Hey, get the pilot out of here. 39 00:02:20,674 --> 00:02:21,942 Check his vitals, 40 00:02:22,042 --> 00:02:23,177 and then bring him back to Pearl for questioning. 41 00:02:23,277 --> 00:02:24,512 Yes, sir. 42 00:02:28,749 --> 00:02:31,252 This guy tricks us into believing he's coming to Oahu, 43 00:02:31,352 --> 00:02:33,153 while he could be anywhere in the world right now. 44 00:02:39,627 --> 00:02:41,662 Aloha, NCIS. 45 00:02:41,762 --> 00:02:43,997 Sorry I couldn't be there for the welcoming committee. 46 00:02:44,097 --> 00:02:46,133 My schedule's kind of packed today. 47 00:02:46,234 --> 00:02:49,169 But I'm sure I'll see you soon. 48 00:03:15,263 --> 00:03:19,132 Morning, sleepyhead. 49 00:03:20,668 --> 00:03:23,003 What is all this? 50 00:03:23,103 --> 00:03:24,705 Breakfast in bed. 51 00:03:24,805 --> 00:03:26,039 Duh. Yeah, I can 52 00:03:26,139 --> 00:03:27,207 see that. There's just... 53 00:03:27,308 --> 00:03:28,842 there's so... 54 00:03:28,942 --> 00:03:31,479 much of it. Mm-hmm. 55 00:03:31,579 --> 00:03:34,047 Well, you're always doing nice things for me. 56 00:03:34,147 --> 00:03:36,850 Making meals, running errands, 57 00:03:36,950 --> 00:03:39,287 giving me financial advice. Well, there was 58 00:03:39,387 --> 00:03:41,755 no way I was gonna let you pay for that extended warranty. 59 00:03:41,855 --> 00:03:45,659 I just wanted to show my appreciation. 60 00:03:46,727 --> 00:03:49,162 You know this is way more than either one of us can eat, right? 61 00:03:49,263 --> 00:03:51,332 You know that I am from Texas. 62 00:03:51,432 --> 00:03:53,867 Okay. No. That can't be your response to everything. 63 00:03:56,036 --> 00:03:57,170 Did I go too far? 64 00:03:57,271 --> 00:03:58,839 Way too far. 65 00:04:00,641 --> 00:04:02,643 And I love it. 66 00:04:03,544 --> 00:04:05,879 Domestic Lucy is hot. 67 00:04:10,518 --> 00:04:12,453 Yours or mine? 68 00:04:12,553 --> 00:04:14,755 I think both of ours. 69 00:04:14,855 --> 00:04:16,790 Uh... 70 00:04:16,890 --> 00:04:19,693 Herman Maxwell's plane just landed at Kalaeloa. 71 00:04:19,793 --> 00:04:21,562 The Raven is here? 72 00:04:21,662 --> 00:04:23,997 Means all hands on deck. 73 00:04:24,097 --> 00:04:25,433 Okay, I'll get dressed. 74 00:04:25,533 --> 00:04:27,901 And I will get the biscuits out of the oven. 75 00:04:29,570 --> 00:04:31,138 Wow. 76 00:04:36,644 --> 00:04:37,978 You made it. 77 00:04:38,078 --> 00:04:40,748 Barely. 12 hours in a C-130. 78 00:04:40,848 --> 00:04:43,116 Grateful for the Navy, but you'd think they'd offer 79 00:04:43,216 --> 00:04:44,985 some kind of snack. I'm starving. 80 00:04:45,085 --> 00:04:46,720 Homemade biscuit? Ooh. 81 00:04:46,820 --> 00:04:47,921 Where's Knight? 82 00:04:48,021 --> 00:04:49,289 Assisting Jesse and Kai. 83 00:04:49,390 --> 00:04:50,458 Look, what do we know about the plane? 84 00:04:50,558 --> 00:04:53,427 Dead passengers flew under aliases. 85 00:04:53,527 --> 00:04:55,062 All members of The Unkindness. 86 00:04:55,162 --> 00:04:56,630 That really what they call themselves? 87 00:04:56,730 --> 00:04:59,166 It's a Poe reference. Maxwell stays on theme. 88 00:04:59,266 --> 00:05:00,668 Trust us. It tracks. 89 00:05:00,768 --> 00:05:02,670 What did the pilot say? Not much. 90 00:05:02,770 --> 00:05:04,705 He was hired last-minute to fly here, 91 00:05:04,805 --> 00:05:08,308 and he submitted the manifest with Maxwell's name on it. 92 00:05:08,409 --> 00:05:10,010 Didn't think anything out of the ordinary. 93 00:05:10,110 --> 00:05:13,347 Until passengers died violently halfway over the Pacific Ocean. 94 00:05:13,447 --> 00:05:15,916 Yeah, uh-huh, until that. 95 00:05:16,016 --> 00:05:17,418 Look, Maxwell keeps playing us. 96 00:05:17,518 --> 00:05:19,553 He wants us to know exactly where he is. 97 00:05:19,653 --> 00:05:20,654 He recorded the video 98 00:05:20,754 --> 00:05:22,823 an hour before the plane landed, 99 00:05:22,923 --> 00:05:24,191 in the heart of Waikiki. 100 00:05:24,291 --> 00:05:26,527 Okay, well, that's where we go now. 101 00:05:32,900 --> 00:05:33,934 What gives? 102 00:05:34,034 --> 00:05:35,636 He's not gonna be there, Nick. 103 00:05:35,736 --> 00:05:37,871 So what do we do? Just stay here and suck our thumbs? 104 00:05:37,971 --> 00:05:39,407 No. We're gonna try to figure out his next move. 105 00:05:39,507 --> 00:05:41,475 ‘cos that worked so well last time. 106 00:05:41,575 --> 00:05:43,343 We have to act fast. We got to flood the streets. 107 00:05:43,444 --> 00:05:44,445 We got to find him. 108 00:05:44,545 --> 00:05:45,613 We have to act smart. 109 00:05:45,713 --> 00:05:47,715 We have to review the evidence, 110 00:05:47,815 --> 00:05:49,349 and we have to come up with a plan. 111 00:05:49,450 --> 00:05:51,552 He wants us to know he's here. 112 00:05:51,652 --> 00:05:54,388 He's expecting us to go hard. 113 00:05:55,989 --> 00:05:57,591 Okay. So what, then? 114 00:05:58,592 --> 00:06:00,327 Maxwell managed to escape prison, 115 00:06:00,428 --> 00:06:01,729 evade both NCIS 116 00:06:01,829 --> 00:06:05,098 and the FBI, all to get him to Hawai'i. 117 00:06:05,198 --> 00:06:06,266 He's got to have a reason. 118 00:06:06,366 --> 00:06:08,035 RIMPAC. 119 00:06:08,135 --> 00:06:10,971 Rim of the Pacific exercise. 120 00:06:11,071 --> 00:06:13,841 World's premiere maritime joint exercise. 26 nations. 121 00:06:13,941 --> 00:06:15,643 Creates a unique training opportunity, 122 00:06:15,743 --> 00:06:17,377 promotes maritime security. 123 00:06:17,478 --> 00:06:19,680 Prime target for a terrorist like Maxwell 124 00:06:19,780 --> 00:06:21,615 who's tried to attack the military in the past. 125 00:06:21,715 --> 00:06:23,884 Lots of media attention. Big bang for his buck. 126 00:06:23,984 --> 00:06:25,986 Lucy, you and Ernie fill in the rest of the team 127 00:06:26,086 --> 00:06:27,354 on Maxwell's followers. We might not be able 128 00:06:27,455 --> 00:06:28,422 to track his movements, but... 129 00:06:28,522 --> 00:06:29,523 We'll have better luck 130 00:06:29,623 --> 00:06:30,991 with the Uncaring. 131 00:06:31,091 --> 00:06:33,761 The Unkindness. Whatever they're called. 132 00:06:33,861 --> 00:06:36,329 Hey, Tennant, you have a sec? 133 00:06:36,430 --> 00:06:38,098 Talk fast. 134 00:06:38,198 --> 00:06:40,868 Look, I appreciate your position on this. Thanks. 135 00:06:40,968 --> 00:06:43,704 Uh, you're the boss, and this is your turf. 136 00:06:43,804 --> 00:06:44,905 Agreed. 137 00:06:45,005 --> 00:06:46,540 And I certainly don't want our relationship 138 00:06:46,640 --> 00:06:49,009 to get in the... Because there isn't one. 139 00:06:50,210 --> 00:06:51,912 Because there isn't one. 140 00:06:52,846 --> 00:06:55,583 Although I'd argue that we are friends. 141 00:06:55,683 --> 00:06:57,017 Are you getting close to a point? 142 00:06:57,117 --> 00:06:59,252 It was my team leader that Maxwell targeted. 143 00:06:59,352 --> 00:07:02,590 It was my people that he tried to kill. 144 00:07:03,691 --> 00:07:05,926 You got skin in the game. I get it. 145 00:07:06,026 --> 00:07:08,896 I won't make a play without you knowing it. 146 00:07:11,865 --> 00:07:13,033 Except this one. 147 00:07:14,267 --> 00:07:16,904 That's fair. Good talk. 148 00:07:22,342 --> 00:07:24,177 Commander Chase, how you doing? 149 00:07:24,277 --> 00:07:26,647 Well, better than these poor souls. 150 00:07:26,747 --> 00:07:29,449 Sucking down a bottle full of poison is a nasty way to go. 151 00:07:29,550 --> 00:07:32,953 I would say it's maybe the 17th worst way to go. 152 00:07:33,053 --> 00:07:34,187 Special Agent Jesse Boone, 153 00:07:34,287 --> 00:07:36,289 meet ME Dr. Jimmy Palmer. 154 00:07:36,389 --> 00:07:37,991 Jimmy Palmer. Name sounds familiar. 155 00:07:38,091 --> 00:07:39,493 Yeah, I'm one of the folks that inhaled 156 00:07:39,593 --> 00:07:41,629 The Raven's biotoxin here at HQ. 157 00:07:41,729 --> 00:07:43,230 No, that's not ringing a bell. 158 00:07:43,330 --> 00:07:44,632 Maybe you heard about the time 159 00:07:44,732 --> 00:07:47,134 where I helped jury-rig a body to explode? 160 00:07:47,234 --> 00:07:48,769 Nope, but that sounds dope. 161 00:07:48,869 --> 00:07:52,105 Oh, you're the guy who Ernie thought might be... 162 00:07:55,075 --> 00:07:57,745 No, it was the first thing you said, about the, uh, poison. 163 00:07:57,845 --> 00:07:59,847 Kind of feels like you were gonna say something else. 164 00:07:59,947 --> 00:08:01,181 No, definitely it was the poison. 165 00:08:01,281 --> 00:08:02,950 Okay, gentlemen. Three victims. 166 00:08:03,050 --> 00:08:05,285 Mysterious toxin. Madman fugitive on the loose. 167 00:08:05,385 --> 00:08:06,654 Right. As I was just saying to Dr. Chase, 168 00:08:06,754 --> 00:08:08,188 we don't know much about the biotoxin 169 00:08:08,288 --> 00:08:09,790 that Maxwell dosed us with, 170 00:08:09,890 --> 00:08:11,224 but it's definitely different 171 00:08:11,324 --> 00:08:12,459 than the nerve agent you're dealing with. 172 00:08:12,560 --> 00:08:14,194 And I suggested it could be VX, 173 00:08:14,294 --> 00:08:15,696 since we know it responds to atropine. 174 00:08:15,796 --> 00:08:16,897 And that's when I said 175 00:08:16,997 --> 00:08:18,566 that VX evaporates too slowly. 176 00:08:18,666 --> 00:08:20,133 It doesn't create the kind of 177 00:08:20,233 --> 00:08:22,335 vapor that you would've been dealing with on that plane, 178 00:08:22,435 --> 00:08:23,937 and then I made this little vapor pun. 179 00:08:24,037 --> 00:08:25,706 It was funny. Guys. 180 00:08:25,806 --> 00:08:28,041 I don't need the blow-by-blow. Maybe bottom-line it? 181 00:08:28,141 --> 00:08:30,811 We're dealing with soman. 182 00:08:32,813 --> 00:08:34,815 Maybe a little blow-by-blow. 183 00:08:34,915 --> 00:08:36,416 Uh, soman was developed 184 00:08:36,516 --> 00:08:38,285 by Germany as a pesticide during World War II. 185 00:08:38,385 --> 00:08:41,121 Similar to organophosphates, but much more potent. 186 00:08:41,221 --> 00:08:42,489 And it's highly volatile. 187 00:08:42,590 --> 00:08:44,925 Even a fraction of an ounce on your skin 188 00:08:45,025 --> 00:08:46,126 can be fatal. 189 00:08:46,226 --> 00:08:47,260 So, all you'd need is about a pint 190 00:08:47,360 --> 00:08:48,696 to cause mass casualties. 191 00:08:49,663 --> 00:08:51,298 How hard is it to come by? 192 00:08:51,398 --> 00:08:53,000 Uh, well, for you and me, impossible, 193 00:08:53,100 --> 00:08:55,535 but for someone as versed in the dark web as your suspect... 194 00:08:55,636 --> 00:08:57,671 We got to find this guy, 195 00:08:57,771 --> 00:09:00,007 make sure he doesn't use it. 196 00:09:00,107 --> 00:09:01,975 Oh, yeah. 197 00:09:02,075 --> 00:09:04,878 That is amazing. 198 00:09:04,978 --> 00:09:06,146 Am I right? 199 00:09:06,246 --> 00:09:08,982 32 points of individual ergonomic adjustment. 200 00:09:09,082 --> 00:09:11,418 It's like I never really knew how to sit before. 201 00:09:11,518 --> 00:09:12,920 I engineered it myself. 202 00:09:13,020 --> 00:09:15,022 Uh, but I could make one for you 203 00:09:15,122 --> 00:09:18,125 and... any new friends you might have. 204 00:09:19,660 --> 00:09:23,330 I'm happy for you. You deserve bliss. 205 00:09:23,430 --> 00:09:24,998 Well, thank you very much, 206 00:09:25,098 --> 00:09:27,334 but maybe now is not the time or place to talk about this. 207 00:09:27,434 --> 00:09:29,637 I second that thought, 208 00:09:29,737 --> 00:09:31,304 and I'm, uh, I'm wondering if we could 209 00:09:31,404 --> 00:09:32,572 just pivot back to tracing 210 00:09:32,673 --> 00:09:34,541 the IP address of Maxwell's video. 211 00:09:37,645 --> 00:09:39,112 I already did. 212 00:09:41,514 --> 00:09:43,550 The video was filmed on a burner phone, 213 00:09:43,651 --> 00:09:45,252 but it was bounced back to an originating server 214 00:09:45,352 --> 00:09:46,620 in Pennington Gap, Virginia. 215 00:09:46,720 --> 00:09:48,021 What's in Pennington Gap? 216 00:09:48,121 --> 00:09:49,589 Oh, some decent hiking, 217 00:09:49,690 --> 00:09:50,624 a few antique stores... 218 00:09:50,724 --> 00:09:52,092 And USP Garrison. 219 00:09:52,192 --> 00:09:54,127 Federal prison where Maxwell was serving his sentence. 220 00:09:54,227 --> 00:09:55,663 This guy's good. 221 00:09:55,763 --> 00:09:58,531 I mean, unhinged, maniacal and ruthless, but good. 222 00:09:58,632 --> 00:10:01,001 He put together this entire scheme 223 00:10:01,101 --> 00:10:03,637 from inside a maximum security prison. 224 00:10:03,737 --> 00:10:05,272 It would've taken years of planning, 225 00:10:05,372 --> 00:10:06,473 a chess master's understanding 226 00:10:06,573 --> 00:10:08,241 of strategy and... 227 00:10:08,341 --> 00:10:09,476 An inside man. 228 00:10:09,576 --> 00:10:10,744 Someone who would give him 229 00:10:10,844 --> 00:10:11,745 access to the Internet 230 00:10:11,845 --> 00:10:13,013 and room to operate. 231 00:10:13,113 --> 00:10:14,614 And who spent just as much time inside 232 00:10:14,715 --> 00:10:16,616 as Maxwell himself. 233 00:10:17,685 --> 00:10:19,853 Meet Lieutenant Gary Shay. 234 00:10:19,953 --> 00:10:21,655 And he's had a sudden influx 235 00:10:21,755 --> 00:10:23,657 of expendable income. 236 00:10:27,327 --> 00:10:30,597 This is everything from Herman Maxwell's cell. 237 00:10:30,698 --> 00:10:33,200 Not much in there, hmm? 238 00:10:33,300 --> 00:10:35,235 Sandals, 239 00:10:35,335 --> 00:10:36,804 soap... 240 00:10:36,904 --> 00:10:38,939 ramen... 241 00:10:39,039 --> 00:10:40,908 books. Why does a psychiatrist 242 00:10:41,008 --> 00:10:43,376 need to inventory an escaped prisoner's personal effects? 243 00:10:43,476 --> 00:10:46,780 Just finishing up my profile. Insurance reasons. 244 00:10:46,880 --> 00:10:49,582 Oh, careful. That's a first edition. 245 00:10:50,583 --> 00:10:51,719 Sorry. 246 00:10:51,819 --> 00:10:53,721 Searching for hidden cell phones. 247 00:10:53,821 --> 00:10:55,522 That important for your profile? 248 00:10:55,622 --> 00:10:57,090 Yeah, I barely got to know Maxwell. 249 00:10:57,190 --> 00:10:58,859 He's a hard nut to crack. I mean, 250 00:10:58,959 --> 00:11:00,427 how does a guy like that... 251 00:11:00,527 --> 00:11:02,529 scrawny, annoying... 252 00:11:02,629 --> 00:11:05,866 manage to attract a following? 253 00:11:05,966 --> 00:11:07,968 I don't get to know the inmates. 254 00:11:09,536 --> 00:11:12,005 You knew he had a first edition. 255 00:11:13,340 --> 00:11:14,942 Not a crime. 256 00:11:15,042 --> 00:11:17,778 And you can't be blamed if he told you about his beliefs... 257 00:11:17,878 --> 00:11:20,513 conspiracy theories, government cabals... 258 00:11:20,613 --> 00:11:22,049 no matter how batty they are. 259 00:11:22,149 --> 00:11:24,017 You done? Supposed to be my day off. 260 00:11:24,117 --> 00:11:25,719 I'd like to go home now. But what you 261 00:11:25,819 --> 00:11:28,688 can be blamed for is buying his BS 262 00:11:28,789 --> 00:11:32,292 and enabling his operation from inside 263 00:11:32,392 --> 00:11:33,727 this very prison. 264 00:11:33,827 --> 00:11:36,329 Not a psychiatrist, are you? 265 00:11:36,429 --> 00:11:37,765 Nope. 266 00:11:37,865 --> 00:11:38,999 You're a Fed. 267 00:11:39,099 --> 00:11:40,633 Well, technically, a suspended Fed. 268 00:11:40,734 --> 00:11:42,502 I was accused of killing my former partner, 269 00:11:42,602 --> 00:11:43,837 but that's a long story. 270 00:11:43,937 --> 00:11:46,039 Okay, so what is this? Distraction. 271 00:11:46,139 --> 00:11:47,841 You come in here on your day off, 272 00:11:47,941 --> 00:11:50,510 and my colleagues execute a warrant to search your house. 273 00:11:53,513 --> 00:11:55,949 Which they've completed, and, uh, 274 00:11:56,049 --> 00:11:57,384 ooh... 275 00:11:57,484 --> 00:11:58,752 Doesn't look good for you. 276 00:11:58,852 --> 00:12:00,620 What are you doing with five 277 00:12:00,720 --> 00:12:02,689 high-powered servers in your basement? 278 00:12:02,790 --> 00:12:03,957 I got nothing to say. 279 00:12:04,057 --> 00:12:05,658 Yeah, well, we both know that's not true. 280 00:12:05,759 --> 00:12:07,294 You got plenty to say, 281 00:12:07,394 --> 00:12:08,896 and I'm an excellent listener. 282 00:12:08,996 --> 00:12:11,198 So you might as well have a seat. 283 00:12:11,298 --> 00:12:14,301 Don't worry, you're gonna get to know the inmates, 284 00:12:14,401 --> 00:12:15,735 believe me. 285 00:12:25,045 --> 00:12:27,447 Herman Maxwell wormed his way into Lieutenant Shay's head. 286 00:12:27,547 --> 00:12:29,182 He convinced him that he was the key 287 00:12:29,282 --> 00:12:31,518 to freeing the common man from the shackles of big government. 288 00:12:31,618 --> 00:12:33,386 Used him to gain access to the Internet. 289 00:12:33,486 --> 00:12:35,889 Communicate instructions to his followers. 290 00:12:35,989 --> 00:12:36,890 Plan his attacks. 291 00:12:36,990 --> 00:12:38,458 Including framing me. 292 00:12:38,558 --> 00:12:40,493 So, Shay was basically his right-hand man. 293 00:12:40,593 --> 00:12:42,830 I mean, he must know where Maxwell is now. 294 00:12:42,930 --> 00:12:45,465 He's a glorified errand boy. No actionable intel. 295 00:12:45,565 --> 00:12:47,901 But we do have the servers from Shay's basement. 296 00:12:48,001 --> 00:12:49,870 We have something else, too. 297 00:12:49,970 --> 00:12:51,338 Element of surprise. 298 00:12:51,438 --> 00:12:53,406 Maxwell has no idea we found the servers. 299 00:12:53,506 --> 00:12:55,542 Probably contain messages, transactions. 300 00:12:55,642 --> 00:12:58,378 Potentially every move he's made or will make. 301 00:12:58,478 --> 00:13:01,081 Kasie has the servers now. Analyzing them with Ernie. 302 00:13:01,181 --> 00:13:03,750 Okay, it might help us track him down. Take him off the board. 303 00:13:03,851 --> 00:13:07,020 Parker, you have a standing invitation to cuff him yourself. 304 00:13:07,120 --> 00:13:09,222 I'd like nothing more, but... 305 00:13:09,322 --> 00:13:10,757 I'm gonna stick close to Vivian. 306 00:13:10,858 --> 00:13:12,559 How's she doing? 307 00:13:12,659 --> 00:13:15,295 She's out of surgery. Bullet didn't hit anything vital. 308 00:13:15,395 --> 00:13:16,663 She'll pull through. 309 00:13:16,763 --> 00:13:18,198 Good to hear. 310 00:13:18,298 --> 00:13:19,432 Listen, Tennant, 311 00:13:19,532 --> 00:13:22,069 when you bring Maxwell in, 312 00:13:22,169 --> 00:13:23,971 you give him my regards. 313 00:13:26,173 --> 00:13:28,275 "All that we see or seem 314 00:13:28,375 --> 00:13:30,710 is but a dream within a dream." 315 00:13:30,810 --> 00:13:32,012 That's beautiful. 316 00:13:32,112 --> 00:13:33,380 Ernie Malik? 317 00:13:33,480 --> 00:13:34,614 Edgar Allan Poe, actually. 318 00:13:34,714 --> 00:13:36,249 It was inscribed in the first edition 319 00:13:36,349 --> 00:13:37,484 from Maxwell's prison cell. 320 00:13:37,584 --> 00:13:40,020 Someone quoted Poe in a Poe book? 321 00:13:40,120 --> 00:13:41,421 Tacky, right? Who does that? 322 00:13:41,521 --> 00:13:43,056 "W.S.," apparently. 323 00:13:43,156 --> 00:13:44,357 Whoever that is cared enough 324 00:13:44,457 --> 00:13:45,926 to give Maxwell this first edition. 325 00:13:46,026 --> 00:13:48,228 Though not quite enough to write an original quote. 326 00:13:48,328 --> 00:13:49,629 Fascinating. 327 00:13:49,729 --> 00:13:51,664 Fascinating in an "it helps us breach 328 00:13:51,764 --> 00:13:53,566 these encrypted servers" kind of way? 329 00:13:53,666 --> 00:13:55,268 More in a "might give us insight 330 00:13:55,368 --> 00:13:56,736 into Maxwell's past" kind of way. 331 00:13:56,836 --> 00:13:58,906 Well, I would love to mull the mystery 332 00:13:59,006 --> 00:14:01,174 of the tacky inscription with you for hours, 333 00:14:01,274 --> 00:14:02,943 but again, encrypted servers. 334 00:14:03,043 --> 00:14:05,745 An actual clue to finding Maxwell in the present. 335 00:14:05,845 --> 00:14:07,447 What level encryption are we dealing with? 336 00:14:07,547 --> 00:14:09,616 AES 256. Unhackable. 337 00:14:09,716 --> 00:14:11,919 Yeah, for everybody else, but not you guys, right? 338 00:14:12,019 --> 00:14:13,921 Unhackable means unhackable, 339 00:14:14,021 --> 00:14:16,389 not sometimes hackable because we're neat. 340 00:14:16,489 --> 00:14:18,691 But then you just use a backdoor or brute force. 341 00:14:18,791 --> 00:14:21,694 There is no backdoor to AES, and it's virtually impenetrable 342 00:14:21,794 --> 00:14:23,696 to brute force. Got it. 343 00:14:23,796 --> 00:14:26,499 Virtually impenetrable means 344 00:14:26,599 --> 00:14:28,201 a little bit penetrable, right? 345 00:14:28,301 --> 00:14:30,603 It doesn't matter. This isn't AES. It's a Rook block cipher. 346 00:14:30,703 --> 00:14:32,472 Basically the same thing. Unhackable. 347 00:14:32,572 --> 00:14:34,441 Unless, of course, you saved the life 348 00:14:34,541 --> 00:14:35,808 of the man who invented it while 349 00:14:35,909 --> 00:14:38,011 thwarting a menacing hacker attack on the island, 350 00:14:38,111 --> 00:14:40,680 and he gave you the key as a thank you. 351 00:14:41,581 --> 00:14:43,183 And voilà. 352 00:14:43,283 --> 00:14:45,352 We're in. 353 00:14:45,452 --> 00:14:48,956 Wow. I got to hand it to you, that was awesome. 354 00:14:49,056 --> 00:14:50,357 Incredible, Ernie. 355 00:14:51,358 --> 00:14:52,659 I bet your boyfriend can't do that. 356 00:14:52,759 --> 00:14:54,527 Firstly, not my boyfriend. 357 00:14:54,627 --> 00:14:55,929 Secondly, not a competition. 358 00:14:56,029 --> 00:14:57,330 Course not. I was just saying, if it was, 359 00:14:57,430 --> 00:14:59,266 I... I... I totally win this round. 360 00:14:59,366 --> 00:15:01,068 Got something. Actually, four somethings. 361 00:15:01,168 --> 00:15:05,205 Cell phones currently sending messages back and forth, 362 00:15:05,305 --> 00:15:06,806 and they're all on Oahu. 363 00:15:08,408 --> 00:15:11,711 Got four pings from the phones. Probably Unkindness members. 364 00:15:11,811 --> 00:15:13,480 And definitely heading towards Ford Island. 365 00:15:13,580 --> 00:15:14,881 It's the heart of Pearl Harbor. 366 00:15:14,982 --> 00:15:16,950 Navy's holding public tours for RIMPAC today. 367 00:15:17,050 --> 00:15:18,885 It's a prime target for an attack. 368 00:15:18,986 --> 00:15:20,220 We should be there. 369 00:15:20,320 --> 00:15:22,555 No, I got 50 NCIS and FBI agents on the scene. 370 00:15:22,655 --> 00:15:25,292 I have another 150 Base Security on call. 371 00:15:25,392 --> 00:15:27,494 Okay, let me rephrase this... I should be there. 372 00:15:27,594 --> 00:15:28,962 You'll get your shot. 373 00:15:29,062 --> 00:15:31,831 Guys, we do not make a move until we have 374 00:15:31,931 --> 00:15:35,168 eyes on Maxwell. Strict recon, short of an imminent threat. 375 00:15:35,268 --> 00:15:36,403 Understood, boss. 376 00:15:39,906 --> 00:15:41,708 I feel like I stick out like a sore thumb. 377 00:15:41,808 --> 00:15:45,045 You may be a tad overdressed for crowd recon. 378 00:15:45,145 --> 00:15:47,114 Really? 379 00:15:47,214 --> 00:15:48,748 It's terrific pantsuit. 380 00:15:48,848 --> 00:15:50,750 You're definitely the most stylish undercover agent here. 381 00:15:50,850 --> 00:15:53,286 You were standing right there when I got dressed today. 382 00:15:53,386 --> 00:15:54,521 Mm-hmm, and you were so excited 383 00:15:54,621 --> 00:15:55,989 to match your belt to your boots. 384 00:15:59,159 --> 00:16:01,428 All four pings are converging on the Missouri. 385 00:16:01,528 --> 00:16:02,895 We have nothing. There's too many tourists. 386 00:16:02,996 --> 00:16:04,497 Okay, according to GPS, 387 00:16:04,597 --> 00:16:05,532 they're on the stair landing. 388 00:16:05,632 --> 00:16:07,034 Jesse, go. Kai. 389 00:16:13,073 --> 00:16:14,007 Federal agents. 390 00:16:14,107 --> 00:16:16,043 Nobody move. 391 00:16:23,683 --> 00:16:25,718 Any of these guys look like terrorists to y'all? 392 00:16:25,818 --> 00:16:28,321 Nah. No, not in the least. 393 00:16:30,590 --> 00:16:32,292 Search them anyway, 394 00:16:32,392 --> 00:16:35,628 but I'm guessing we just got played. 395 00:16:35,728 --> 00:16:37,897 They were all members of the 396 00:16:37,997 --> 00:16:40,967 East Lansing Senior Singles Travel Club. 397 00:16:41,068 --> 00:16:42,835 Someone threw The Unkindness cell phones 398 00:16:42,935 --> 00:16:44,704 into their fanny packs. Unbelievable. 399 00:16:44,804 --> 00:16:46,939 Or totally believable. I should've seen it coming. 400 00:16:47,040 --> 00:16:48,675 How would you have seen that one coming? 401 00:16:48,775 --> 00:16:50,677 Because I literally wrote the book on Herman Maxwell. 402 00:16:50,777 --> 00:16:52,445 It was a dossier, from years ago. 403 00:16:52,545 --> 00:16:54,114 But I know how he thinks. Or I thought I did. 404 00:16:54,214 --> 00:16:55,782 Okay, so throw it out. 405 00:16:55,882 --> 00:16:58,085 Start from scratch. There's no time. 406 00:16:58,185 --> 00:16:59,719 Time is a construct. 407 00:16:59,819 --> 00:17:01,554 Now you're just quoting me to me. 408 00:17:01,654 --> 00:17:02,889 Okay, you need to buck up. 409 00:17:02,989 --> 00:17:04,424 You're the best cyber guy that we've got. 410 00:17:04,524 --> 00:17:06,493 Cyber specialist, but point taken. 411 00:17:07,827 --> 00:17:10,463 And the only one who can figure out Maxwell. 412 00:17:12,332 --> 00:17:14,201 You know, with all these compliments... Ernie! 413 00:17:14,301 --> 00:17:17,504 Okay, he had to be coordinating this, maybe a fifth cell phone. 414 00:17:17,604 --> 00:17:19,038 Signal in and out. 415 00:17:19,139 --> 00:17:22,109 Someone turning it on for a moment, then back off. 416 00:17:22,209 --> 00:17:23,443 But if it exists, 417 00:17:23,543 --> 00:17:24,844 I think I could power it up remotely. 418 00:17:28,548 --> 00:17:29,549 Is that the phone? 419 00:17:29,649 --> 00:17:31,050 Yeah. Fifth cell phone 420 00:17:31,151 --> 00:17:32,285 just came on line, 421 00:17:32,385 --> 00:17:33,720 and it's currently inside the Marquess hotel. 422 00:17:33,820 --> 00:17:36,022 Okay, I am gonna go tell Tennant and Torres. 423 00:17:36,123 --> 00:17:38,057 See? 424 00:17:38,158 --> 00:17:40,059 The best. 425 00:17:46,999 --> 00:17:50,803 Thank you. Well, this looks delightful. 426 00:17:57,110 --> 00:17:58,278 Herman Maxwell. 427 00:17:58,378 --> 00:18:00,180 Federal agents. Let me see your hands. 428 00:18:00,280 --> 00:18:02,449 Might as well mix a couple more of these. 429 00:18:02,549 --> 00:18:03,516 Need to see those hands. 430 00:18:03,616 --> 00:18:05,252 Ah. 431 00:18:06,286 --> 00:18:07,287 He's holding something. 432 00:18:10,657 --> 00:18:11,791 Drop it now. 433 00:18:11,891 --> 00:18:13,660 You really don't want me to do that. 434 00:18:27,240 --> 00:18:29,041 All right, let's remain calm... 435 00:18:29,876 --> 00:18:31,010 ...and no one gets hurt. 436 00:18:31,110 --> 00:18:32,245 Okay, Mr. Maxwell? 437 00:18:32,345 --> 00:18:33,613 Well, I'm not the one 438 00:18:33,713 --> 00:18:35,815 whose bloodstream's coursing with adrenaline, 439 00:18:35,915 --> 00:18:36,883 Special Agent... 440 00:18:36,983 --> 00:18:37,884 Tennant. 441 00:18:37,984 --> 00:18:38,918 Or pointing a gun. 442 00:18:39,018 --> 00:18:40,920 We'll put our weapons down 443 00:18:41,020 --> 00:18:43,089 if you put whatever that is down. 444 00:18:43,190 --> 00:18:44,991 I'm sorry, Special Agent Torres... 445 00:18:45,091 --> 00:18:46,893 Oh my god, yes, I know who you are. 446 00:18:46,993 --> 00:18:48,395 I know all of Parker's friends, 447 00:18:48,495 --> 00:18:50,630 but if I let go of this button, it goes boom. 448 00:18:50,730 --> 00:18:53,500 She should stop walking this way. 449 00:18:53,600 --> 00:18:55,902 We don't want me to get fidgety. 450 00:18:56,002 --> 00:18:57,670 Good point. 451 00:18:57,770 --> 00:18:59,172 I've stopped. 452 00:18:59,272 --> 00:19:00,640 And maybe this has gotten off to a far more 453 00:19:00,740 --> 00:19:02,275 adversarial start than it needs to. 454 00:19:02,375 --> 00:19:04,844 So why don't we just order some food, 455 00:19:04,944 --> 00:19:06,045 have a chat? 456 00:19:06,145 --> 00:19:07,814 Oh, I'm not hungry. Uh, you? 457 00:19:10,850 --> 00:19:11,784 Look, why don't we let 458 00:19:11,884 --> 00:19:13,019 all these tourists go, 459 00:19:13,119 --> 00:19:14,787 so no one else makes you fidgety? 460 00:19:14,887 --> 00:19:16,823 Sure. 461 00:19:21,027 --> 00:19:23,596 Knight should escort them out. 462 00:19:24,697 --> 00:19:25,632 I'll do it. 463 00:19:25,732 --> 00:19:28,268 No. "Let's eat. Let's talk." 464 00:19:28,368 --> 00:19:30,903 She oozes hostage negotiator. 465 00:19:31,003 --> 00:19:32,939 You didn't volunteer 466 00:19:33,039 --> 00:19:34,907 to escort the patrons out, so you're the boss. 467 00:19:35,007 --> 00:19:37,410 You did volunteer, so you know the Parker connection 468 00:19:37,510 --> 00:19:39,212 will exasperate me, 469 00:19:39,312 --> 00:19:41,881 and you want to eliminate that issue. Very smart, 470 00:19:41,981 --> 00:19:43,750 all of you. 471 00:19:44,917 --> 00:19:46,319 Get them out of here, Knight. 472 00:19:46,419 --> 00:19:48,120 Tennant... We'll be fine. 473 00:19:48,221 --> 00:19:49,456 We'll see. 474 00:19:51,924 --> 00:19:53,125 Excuse me. 475 00:19:53,226 --> 00:19:54,827 I'm NCIS Special Agent Knight. 476 00:19:54,927 --> 00:19:57,797 I need everyone to follow me out immediately. Let's go. 477 00:20:06,072 --> 00:20:07,874 Special Agent Knight, 478 00:20:07,974 --> 00:20:10,310 you should know that I'm holding a dead man's switch, 479 00:20:10,410 --> 00:20:12,479 which is connected to a device that will release 480 00:20:12,579 --> 00:20:15,448 enough nerve agent to cause significant casualties, so 481 00:20:15,548 --> 00:20:17,049 if anyone else tries to come in... 482 00:20:17,149 --> 00:20:19,218 It goes boom. Got it. 483 00:20:19,319 --> 00:20:20,753 Fast learner. 484 00:20:20,853 --> 00:20:23,623 Now, you two, take out your comms, put them on the bar. 485 00:20:29,195 --> 00:20:31,264 Step back, please. 486 00:20:36,736 --> 00:20:38,505 Now, I know you don't want 487 00:20:38,605 --> 00:20:41,040 to give up your weapons, but I don't want you to keep them, 488 00:20:41,140 --> 00:20:43,242 so... 489 00:20:43,343 --> 00:20:45,712 let's find our way out of this conundrum. 490 00:20:49,282 --> 00:20:50,617 Okay, let's go, guys. 491 00:20:50,717 --> 00:20:53,520 My team is clear. Nobody in or out of that bar. 492 00:20:53,620 --> 00:20:54,987 Unless we need to make an entrance. 493 00:20:55,087 --> 00:20:56,188 I'd rather not, 494 00:20:56,289 --> 00:20:57,757 since our friends are inside, 495 00:20:57,857 --> 00:20:59,992 and it took me years to break in Tennant as a boss. 496 00:21:00,092 --> 00:21:03,129 Hey. I just spoke to Lucy. She says EOD's on their way. 497 00:21:03,229 --> 00:21:04,831 Already here. 498 00:21:07,266 --> 00:21:08,401 Uh, where's Boom-Boom? 499 00:21:08,501 --> 00:21:10,069 He's TDY. I'm Bam Bam. 500 00:21:13,005 --> 00:21:14,206 Seriously? Or... 501 00:21:14,307 --> 00:21:16,743 Does it look like I'm kidding? 502 00:21:17,877 --> 00:21:18,911 It's hard to say. I... 503 00:21:19,646 --> 00:21:21,080 I heard there was a hostage situation 504 00:21:21,180 --> 00:21:22,615 and an explosive device that needs some disarming. 505 00:21:22,715 --> 00:21:24,150 Would anyone like to focus on that? 506 00:21:24,250 --> 00:21:25,518 Yeah. Device is not 507 00:21:25,618 --> 00:21:26,919 in the bar, as far as we can tell. 508 00:21:27,019 --> 00:21:28,755 We're doing a room-to-room search, 509 00:21:28,855 --> 00:21:30,222 checking the hotel's security cameras, but, 510 00:21:30,323 --> 00:21:31,924 honestly, Maxwell has a bigger problem 511 00:21:32,024 --> 00:21:34,461 with the government than he does the hospitality industry, so... 512 00:21:34,561 --> 00:21:36,396 We're guessing the bomb's off-site. 513 00:21:36,496 --> 00:21:37,697 Did you get a look at the detonator? 514 00:21:37,797 --> 00:21:39,298 Briefly. No wires from what I could see. 515 00:21:39,399 --> 00:21:41,267 So, if the device is outside of the hotel, 516 00:21:41,368 --> 00:21:43,002 the detonator's talking to it. 517 00:21:43,102 --> 00:21:46,373 Yeah, which means we might be able to triangulate the signal. 518 00:21:46,473 --> 00:21:47,807 Look, with RIMPAC going on, 519 00:21:47,907 --> 00:21:49,509 there's a lot of possible targets. How about we 520 00:21:49,609 --> 00:21:51,478 find the device, disable it before he loses interest 521 00:21:51,578 --> 00:21:53,746 in our friends and decides it's game over? 522 00:21:57,750 --> 00:21:59,652 "Though subject 523 00:21:59,752 --> 00:22:01,754 "has a limited social media presence, 524 00:22:01,854 --> 00:22:04,357 "the posts that exist focus almost exclusively 525 00:22:04,457 --> 00:22:05,692 "on government attempts to control 526 00:22:05,792 --> 00:22:08,227 the thought and actions of its citizens." 527 00:22:10,863 --> 00:22:12,399 That pablum 528 00:22:12,499 --> 00:22:15,267 could describe any member of any anti-government group anywhere. 529 00:22:15,368 --> 00:22:18,204 Where's the insight, the analysis? 530 00:22:18,304 --> 00:22:19,472 I was an idiot when I wrote it. 531 00:22:19,572 --> 00:22:20,873 No, here. I found some insight. "S..." 532 00:22:20,973 --> 00:22:21,908 Let me guess, 533 00:22:22,008 --> 00:22:23,275 "While we find no overt threats 534 00:22:23,376 --> 00:22:24,544 "to specific targets, 535 00:22:24,644 --> 00:22:26,078 "we cannot rule out those threats 536 00:22:26,178 --> 00:22:27,380 being made in other ways." 537 00:22:27,480 --> 00:22:30,116 Did you memorize Maxwell's dossier? 538 00:22:30,216 --> 00:22:31,584 Only the parts I hated. 539 00:22:31,684 --> 00:22:33,486 Okay, uh, that's a lot of 540 00:22:33,586 --> 00:22:35,321 not helpful self-loathing. 541 00:22:35,422 --> 00:22:36,789 Technology's better now, 542 00:22:36,889 --> 00:22:38,525 so let's figure out how we can use it to 543 00:22:38,625 --> 00:22:40,026 learn more about him. 544 00:22:42,261 --> 00:22:43,530 Great idea. 545 00:22:44,497 --> 00:22:45,632 Okay, so what do we do? 546 00:22:45,732 --> 00:22:47,734 I'm gonna start... thinking. 547 00:22:47,834 --> 00:22:50,136 You two should start talking. 548 00:22:50,236 --> 00:22:51,571 About what? Doesn't matter. 549 00:22:51,671 --> 00:22:53,339 It's all white noise. Uh, the weather, 550 00:22:53,440 --> 00:22:55,174 sports, your relationship. Really? 551 00:22:55,274 --> 00:22:56,275 I vote not sports. 552 00:22:56,375 --> 00:22:57,309 Just talk. Uh... 553 00:22:57,410 --> 00:22:59,011 Well, there's... there's us. 554 00:22:59,111 --> 00:23:00,312 Obviously, we 555 00:23:00,413 --> 00:23:02,181 moved pretty fast through the 556 00:23:02,281 --> 00:23:03,550 "will they, or won't they, 557 00:23:03,650 --> 00:23:06,052 yes, then no, then no..." 558 00:23:06,152 --> 00:23:08,555 "...then yes." 559 00:23:08,655 --> 00:23:10,790 Good. But... 560 00:23:10,890 --> 00:23:13,660 uh, since giving our relationship a try, 561 00:23:13,760 --> 00:23:15,361 we managed to put all that behind us. 562 00:23:15,462 --> 00:23:16,596 Uh-huh. 563 00:23:16,696 --> 00:23:17,964 But there were still some things 564 00:23:18,064 --> 00:23:19,632 we didn't know about each other. 565 00:23:19,732 --> 00:23:21,233 For instance, Kate is the only person in the world 566 00:23:21,333 --> 00:23:22,935 who doesn't like pineapples. 567 00:23:23,035 --> 00:23:24,971 Mm. And she loves to make her bed 568 00:23:25,071 --> 00:23:26,706 as soon as she leaves it. 569 00:23:26,806 --> 00:23:29,709 And Lucy is really ticklish behind her right knee, 570 00:23:29,809 --> 00:23:30,910 and she would 571 00:23:31,010 --> 00:23:32,945 eat pizza every day, if she could. 572 00:23:33,045 --> 00:23:34,881 Uh-uh. 573 00:23:34,981 --> 00:23:36,382 But I... I guess what you're really asking 574 00:23:36,483 --> 00:23:38,417 is if it's working. 575 00:23:38,518 --> 00:23:41,053 And I would say... 576 00:23:43,556 --> 00:23:44,957 Definitely. Yes. 577 00:23:45,057 --> 00:23:46,593 Thank you. 578 00:23:46,693 --> 00:23:48,595 What? What? You calmed my brain 579 00:23:48,695 --> 00:23:49,796 with your happy talk, 580 00:23:49,896 --> 00:23:51,531 maybe even made me a better person. 581 00:23:51,631 --> 00:23:53,032 Really? No. 582 00:23:53,132 --> 00:23:55,535 But I did figure out what motivates Maxwell. 583 00:23:55,635 --> 00:23:58,404 Turns out it's... 584 00:23:58,505 --> 00:23:59,405 nothing. 585 00:23:59,506 --> 00:24:00,807 So, I ran his posts 586 00:24:00,907 --> 00:24:02,441 through a plagiarism filter. 587 00:24:02,542 --> 00:24:04,143 New technology. Thank you, Lucy. Mm-hmm. 588 00:24:04,243 --> 00:24:06,679 Turns out, it's a cut-and-paste masterpiece 589 00:24:06,779 --> 00:24:09,682 from an obscure paper written almost 20 years ago 590 00:24:09,782 --> 00:24:12,018 by a professor who specializes in 591 00:24:12,118 --> 00:24:13,385 crowd psychology. 592 00:24:13,486 --> 00:24:14,587 How to control groups of people? Yeah. 593 00:24:14,687 --> 00:24:16,923 Professor's name is Woodrow Staggs. 594 00:24:20,226 --> 00:24:21,794 W.S. 595 00:24:21,894 --> 00:24:25,197 Like the inscription in the Poe book from Maxwell's cell. 596 00:24:25,297 --> 00:24:26,566 Where is he? 597 00:24:27,299 --> 00:24:30,269 According to travel records, here on the island. 598 00:24:30,369 --> 00:24:32,605 Why? I have no idea. 599 00:24:34,974 --> 00:24:36,175 Ticklish, huh? 600 00:24:39,245 --> 00:24:41,213 Sorry. 601 00:24:41,313 --> 00:24:43,449 Okay. 602 00:24:43,550 --> 00:24:44,917 We're unarmed. 603 00:24:45,017 --> 00:24:46,318 No comms. 604 00:24:46,418 --> 00:24:47,820 Just the three of us. 605 00:24:47,920 --> 00:24:48,921 Now what? 606 00:24:49,021 --> 00:24:50,990 We wait. Look, I don't know you. 607 00:24:51,090 --> 00:24:53,826 Torres didn't work the case that got you arrested. 608 00:24:53,926 --> 00:24:55,695 So, while it seems like you were waiting 609 00:24:55,795 --> 00:24:58,397 for someone, it doesn't seem to be us. 610 00:24:58,497 --> 00:25:00,667 Well, I'd love to see Agent Parker, but 611 00:25:00,767 --> 00:25:03,269 with him on the verge of losing his job and 612 00:25:03,369 --> 00:25:05,304 going to prison... 613 00:25:05,404 --> 00:25:06,939 He's not going anywhere. 614 00:25:10,777 --> 00:25:14,781 What about "dead man's switch" do you not understand? 615 00:25:15,582 --> 00:25:16,649 The glass that was 616 00:25:16,749 --> 00:25:18,117 on the table that you just palmed. 617 00:25:18,217 --> 00:25:19,886 Oh. Yeah, this glass? 618 00:25:19,986 --> 00:25:21,854 I wasn't gonna throw it. I'm... 619 00:25:21,954 --> 00:25:23,122 I'm just bored. 620 00:25:23,222 --> 00:25:24,891 Talking to psychopaths just 621 00:25:24,991 --> 00:25:26,759 make me thirsty. 622 00:25:26,859 --> 00:25:27,994 Looking at you, I'd say you're here 623 00:25:28,094 --> 00:25:29,762 to be the muscle, but boredom 624 00:25:29,862 --> 00:25:31,330 as a negative transference? 625 00:25:31,430 --> 00:25:34,066 A subconscious attempt to lead me to the idea that 626 00:25:34,166 --> 00:25:36,035 this isn't worthwhile. 627 00:25:37,103 --> 00:25:38,137 Well played. 628 00:25:38,237 --> 00:25:39,238 Did it work? 629 00:25:39,338 --> 00:25:41,240 No, not at all, but if we're 630 00:25:41,340 --> 00:25:42,709 gonna be waiting together, 631 00:25:42,809 --> 00:25:44,777 I'm glad to have interesting people to talk to. 632 00:25:44,877 --> 00:25:47,479 You want to give us a clue about what we're waiting for? 633 00:25:48,480 --> 00:25:50,182 Not particularly. 634 00:25:54,486 --> 00:25:55,955 What's happening in the bar? 635 00:25:56,055 --> 00:25:57,690 Lot of talking. 636 00:25:57,790 --> 00:25:59,258 Maxwell seems calm. 637 00:25:59,358 --> 00:26:00,627 Well, he has been in jail 638 00:26:00,727 --> 00:26:02,061 for ten years. Plenty of time to work on 639 00:26:02,161 --> 00:26:04,130 centering exercises for a moment like this. 640 00:26:04,230 --> 00:26:06,132 What, you think he was in jail meditating? 641 00:26:06,232 --> 00:26:07,233 That's what I'd do. 642 00:26:08,968 --> 00:26:10,569 I'd be writing letters to my wife, 643 00:26:10,670 --> 00:26:12,038 begging her to wait for me. 644 00:26:14,373 --> 00:26:15,975 You think she wouldn't? 645 00:26:16,075 --> 00:26:17,309 Nah. 646 00:26:17,409 --> 00:26:19,278 She's solid. 647 00:26:19,378 --> 00:26:20,680 I mean, I do have 648 00:26:20,780 --> 00:26:22,014 this cousin in Scottsdale 649 00:26:22,114 --> 00:26:23,750 who's always had eyes for her, but... 650 00:26:26,786 --> 00:26:28,621 Kai, tell me where you are. 651 00:26:28,721 --> 00:26:29,622 Look up. 2:00. 652 00:26:29,722 --> 00:26:31,190 You'll see us. 653 00:26:32,324 --> 00:26:34,160 I got you. 654 00:26:35,161 --> 00:26:36,629 Uh, we found a signal booster. 655 00:26:36,729 --> 00:26:38,364 Bam Bam's working on it, so... 656 00:26:38,464 --> 00:26:40,166 If she can disable it, it could shut down Maxwell's detonator. 657 00:26:40,266 --> 00:26:43,269 All right, go tell the snipers to get ready to take the shot. 658 00:26:43,369 --> 00:26:45,137 Got it. 659 00:26:45,237 --> 00:26:47,373 Hey. You. 660 00:26:47,473 --> 00:26:48,607 My name is Kai. Whatever. 661 00:26:48,708 --> 00:26:50,677 Pass me another alligator clip. 662 00:26:55,281 --> 00:26:58,250 How close is she to disabling it? 663 00:26:58,350 --> 00:26:59,752 I'm... kind of afraid to ask. 664 00:26:59,852 --> 00:27:01,754 Come on, man. 665 00:27:03,455 --> 00:27:04,757 Hey, Bam Bam. 666 00:27:05,692 --> 00:27:07,093 Any idea how long this is gonna take? 667 00:27:07,193 --> 00:27:09,128 Not long, if you want me to rush it 668 00:27:09,228 --> 00:27:11,698 and possibly activate the bomb. So, it depends. 669 00:27:11,798 --> 00:27:13,132 No, that's... that's the opposite of what we want. 670 00:27:13,232 --> 00:27:15,167 Yup, and it would be very, very bad 671 00:27:15,267 --> 00:27:17,069 for my professional reputation, so... 672 00:27:17,169 --> 00:27:20,272 You know, you and Boom-Boom have the same bomb-side manner. 673 00:27:21,507 --> 00:27:24,310 Okay. Everything's in place. 674 00:27:24,410 --> 00:27:25,778 Jesse, we're good to go. 675 00:27:25,878 --> 00:27:27,479 Copy that. 676 00:27:27,579 --> 00:27:28,547 You want to say a little prayer? 677 00:27:28,647 --> 00:27:29,882 If you think it'll help. 678 00:27:35,955 --> 00:27:38,424 Okay, why didn't your, uh... ...your... 679 00:27:38,524 --> 00:27:40,292 your thingy activate? 680 00:27:40,392 --> 00:27:42,194 The MD/MDIX auto switcher. 681 00:27:42,294 --> 00:27:44,263 Bad guy built a failsafe to protect his signal. 682 00:27:44,363 --> 00:27:45,264 What does that mean? 683 00:27:45,364 --> 00:27:46,665 Might mean nothing. 684 00:27:46,766 --> 00:27:48,334 Might mean I've made things much, much worse. 685 00:27:56,909 --> 00:27:58,410 Okay, so what do you think? 686 00:27:58,510 --> 00:27:59,578 Well, two minutes have passed, and nothing 687 00:27:59,678 --> 00:28:01,547 has exploded, so that's a plus. 688 00:28:01,647 --> 00:28:03,883 But you still figure this thing is talking to a bomb somewhere? 689 00:28:03,983 --> 00:28:05,484 Probably. 690 00:28:05,584 --> 00:28:08,520 Okay, so we keep triangulating, from this to the bomb. 691 00:28:08,620 --> 00:28:10,089 This would be so much easier if we knew 692 00:28:10,189 --> 00:28:11,457 what we were looking for. 693 00:28:11,557 --> 00:28:13,625 I mean, it would be easier if criminals 694 00:28:13,726 --> 00:28:15,127 just handed themselves in, but 695 00:28:15,227 --> 00:28:16,362 if they did, we'd be out of jobs. 696 00:28:16,462 --> 00:28:17,730 Speak for yourself. 697 00:28:17,830 --> 00:28:19,999 I have a master's in electrical engineering. 698 00:28:20,099 --> 00:28:21,801 Nice. 699 00:28:21,901 --> 00:28:25,171 We really appreciate you coming in, Professor Staggs. 700 00:28:25,271 --> 00:28:26,572 I must confess to being confused 701 00:28:26,672 --> 00:28:28,340 why I needed to be dragged to Pearl Harbor 702 00:28:28,440 --> 00:28:30,376 from a beautiful view and some really bad golf. 703 00:28:30,476 --> 00:28:32,144 Did you write this? 704 00:28:32,244 --> 00:28:34,246 Yes. 705 00:28:34,346 --> 00:28:36,315 Yes, I did, 20 years ago. 706 00:28:36,415 --> 00:28:38,017 Nobody really cared about it then, so... 707 00:28:38,117 --> 00:28:39,585 I'm not sure that that's true. 708 00:28:39,685 --> 00:28:42,388 Uh, there's been plenty of influencing, disrupting, 709 00:28:42,488 --> 00:28:44,490 corrupting and usurping of various groups 710 00:28:44,590 --> 00:28:46,525 in the intervening years. Not by me. 711 00:28:46,625 --> 00:28:47,927 But you did get a grant 712 00:28:48,027 --> 00:28:50,529 from the military to run a PsyOps pilot program 713 00:28:50,629 --> 00:28:52,464 training people in your theories. 714 00:28:52,564 --> 00:28:54,133 In how to influence people to undermine 715 00:28:54,233 --> 00:28:55,667 hostile organizations. Yes, 716 00:28:55,768 --> 00:28:57,770 and, like my paper, it did not get much traction. 717 00:28:57,870 --> 00:28:59,471 The program was cancelled after a couple years. 718 00:28:59,571 --> 00:29:01,173 I've been an academic for the past 18. 719 00:29:01,273 --> 00:29:02,508 Do you recognize him? 720 00:29:03,810 --> 00:29:05,077 Herman Maxwell. 721 00:29:05,177 --> 00:29:07,113 He looks vaguely familiar. 722 00:29:07,213 --> 00:29:09,949 Maybe from the program? Or your university? 723 00:29:10,049 --> 00:29:11,517 Could he have been a superfan? 724 00:29:11,617 --> 00:29:14,086 Don't see many of those in the crowd psych biz. 725 00:29:14,186 --> 00:29:15,354 Well, you gave him 726 00:29:15,454 --> 00:29:18,457 this with an inscription. 727 00:29:18,557 --> 00:29:20,993 All right, well, I... 728 00:29:21,093 --> 00:29:22,528 I used to do a lot of that then. 729 00:29:22,628 --> 00:29:25,231 Professor Staggs, we have two agents 730 00:29:25,331 --> 00:29:26,999 in the Marquess with Maxwell. 731 00:29:27,099 --> 00:29:28,267 He's holding a detonator, 732 00:29:28,367 --> 00:29:29,969 probably to a... a nerve agent bomb. 733 00:29:30,069 --> 00:29:31,904 He's already killed multiple people, j... 734 00:29:32,004 --> 00:29:34,506 Please try a little harder. 735 00:29:36,008 --> 00:29:37,776 I'm sorry. Trust me, I... 736 00:29:37,877 --> 00:29:39,611 I... I want to help. I... 737 00:29:40,913 --> 00:29:43,282 He's just not ringing any bells. I'm sorry. 738 00:29:43,382 --> 00:29:46,518 You two, talk about your relationship some more. 739 00:29:46,618 --> 00:29:48,654 As relaxing as you find it, Ernie, I'm not going to talk 740 00:29:48,754 --> 00:29:51,557 about how much I love Lucy in front of Professor Staggs. 741 00:29:53,692 --> 00:29:55,761 That's really sweet. Thank you. 742 00:29:57,930 --> 00:29:59,065 You're welcome. 743 00:29:59,165 --> 00:30:01,100 Okay, Professor Staggs, 744 00:30:01,200 --> 00:30:02,701 it seems like a big coincidence 745 00:30:02,801 --> 00:30:04,837 that both you and Maxwell are on the island right now. 746 00:30:04,937 --> 00:30:06,438 Yes, well, it is a big coincidence. 747 00:30:06,538 --> 00:30:08,574 Believe me, I'm here in sort of a family... 748 00:30:08,674 --> 00:30:10,576 Done. 749 00:30:17,984 --> 00:30:19,618 Can you lose the beard? 750 00:30:27,726 --> 00:30:29,862 His name's not Maxwell. It's Jason. 751 00:30:29,962 --> 00:30:31,497 It's Jason Hearns. Yes. 752 00:30:31,597 --> 00:30:33,565 He was in my PsyOps pilot program, 753 00:30:33,665 --> 00:30:35,567 and I had to let him go. 754 00:30:35,667 --> 00:30:36,735 Why? 755 00:30:36,835 --> 00:30:38,905 Clinically speaking? 756 00:30:39,005 --> 00:30:40,706 He was crazy. 757 00:30:45,844 --> 00:30:48,680 You know, typically at this point in a hostage situation, 758 00:30:48,780 --> 00:30:50,549 we are negotiating a deal. 759 00:30:50,649 --> 00:30:53,185 Patience. Something you learn 760 00:30:53,285 --> 00:30:54,954 sitting in a cell for years on end. 761 00:30:55,054 --> 00:30:56,455 I wouldn't know. 762 00:30:56,555 --> 00:30:58,624 No, you wouldn't do well, Nick Torres. 763 00:30:58,724 --> 00:30:59,992 All those years undercover, 764 00:31:00,092 --> 00:31:03,262 then running around D.C. with your gun waving. 765 00:31:03,362 --> 00:31:05,297 You don't know who I am. 766 00:31:05,397 --> 00:31:06,598 Sadly, I do. 767 00:31:06,698 --> 00:31:08,834 You wear your personality on your sleeve, 768 00:31:08,935 --> 00:31:11,837 and it's not particularly interesting. 769 00:31:16,108 --> 00:31:17,509 Yeah, Torres, 770 00:31:17,609 --> 00:31:19,611 you need to find a better hobby than brooding. 771 00:31:19,711 --> 00:31:21,747 I have a tragic backstory, 772 00:31:21,847 --> 00:31:22,915 what can you do? 773 00:31:23,015 --> 00:31:24,316 Little cliché, isn't it, though? 774 00:31:24,416 --> 00:31:26,352 Deep dark secrets, wearing a mask 775 00:31:26,452 --> 00:31:29,355 of pain to cover up... What? 776 00:31:29,455 --> 00:31:31,723 We all have them, don't we, 777 00:31:31,823 --> 00:31:32,992 Jason? 778 00:31:34,326 --> 00:31:35,627 Masks. 779 00:31:35,727 --> 00:31:37,363 Wow. You know my name. 780 00:31:37,463 --> 00:31:39,065 Took you long enough to use it. 781 00:31:39,165 --> 00:31:40,599 You're wearing a mask. 782 00:31:40,699 --> 00:31:42,001 We needed to know what you're trying to project 783 00:31:42,101 --> 00:31:43,735 in order to know what you're trying to protect. 784 00:31:43,835 --> 00:31:45,004 Phrasing. I like it. 785 00:31:45,104 --> 00:31:46,338 Honestly, though, 786 00:31:46,438 --> 00:31:48,707 you couldn't even begin to understand. 787 00:31:54,680 --> 00:31:56,848 And I thought you two were being smart on your own. 788 00:31:56,949 --> 00:31:59,118 You think finding Professor Staggs 789 00:31:59,218 --> 00:32:00,619 changes things here? 790 00:32:00,719 --> 00:32:02,154 I have half the military on this 791 00:32:02,254 --> 00:32:05,024 island waiting to see if I kill the two of you. 792 00:32:05,124 --> 00:32:07,159 I am still in control. 793 00:32:07,259 --> 00:32:08,860 What are your people doing, Tennant? 794 00:32:08,961 --> 00:32:10,162 Hm? 795 00:32:10,262 --> 00:32:12,464 Escalating this when we need solutions. 796 00:32:13,399 --> 00:32:15,201 We're just trying to clean up the mess 797 00:32:15,301 --> 00:32:16,835 that you brought onto our shores. 798 00:32:16,935 --> 00:32:19,238 Well, it's your brilliant leadership that got us here. 799 00:32:19,338 --> 00:32:20,539 Okay, you two, stand down. 800 00:32:20,639 --> 00:32:21,940 Screw you, Torres. 801 00:32:22,041 --> 00:32:23,542 : Need time to disarm the bomb. 802 00:32:23,642 --> 00:32:24,610 Oh, you'd like that. 803 00:32:24,710 --> 00:32:26,112 I mean it. Back off. 804 00:32:26,212 --> 00:32:27,579 The professor? Too dangerous. 805 00:32:27,679 --> 00:32:29,548 Not if you were the last man 806 00:32:29,648 --> 00:32:30,816 alive. Okay, you know what? 807 00:32:30,916 --> 00:32:32,251 I'm done. I'm done talking to him, 808 00:32:32,351 --> 00:32:33,685 and I sure as hell can't talk to you. 809 00:32:33,785 --> 00:32:36,588 Move away from each other, or I will shoot you both. 810 00:32:36,688 --> 00:32:40,226 Looks like our little dialogue here has broken down. 811 00:32:40,326 --> 00:32:41,893 You are useless to me. 812 00:32:41,994 --> 00:32:45,464 So, maybe I will just release this button and end it now. 813 00:32:45,564 --> 00:32:48,134 Maybe we can bring your friend, 814 00:32:48,234 --> 00:32:49,501 the professor, 815 00:32:49,601 --> 00:32:51,003 let him talk to you. 816 00:32:52,838 --> 00:32:55,407 We could just start from the beginning. 817 00:32:55,507 --> 00:32:57,976 No. Go ahead. 818 00:32:58,077 --> 00:33:00,546 Bring the professor. 819 00:33:07,153 --> 00:33:08,854 Hey, we've been running for, like, an hour. 820 00:33:08,954 --> 00:33:10,489 What are we looking for? Following a signal 821 00:33:10,589 --> 00:33:11,790 that's communicating with the booster 822 00:33:11,890 --> 00:33:13,325 but having a hard time landing on it. 823 00:33:13,425 --> 00:33:14,693 What, you mean, like, it's moving? 824 00:33:14,793 --> 00:33:16,495 Maybe, in a car or on a bike. 825 00:33:16,595 --> 00:33:18,997 Anybody seem to be circling? 826 00:33:19,098 --> 00:33:20,166 No. 827 00:33:20,266 --> 00:33:22,000 Hey, we're in the right area, right? 828 00:33:22,101 --> 00:33:23,435 Yes, it seems like it. 829 00:33:23,535 --> 00:33:25,137 Okay. 830 00:33:29,808 --> 00:33:31,610 Ernie, 831 00:33:31,710 --> 00:33:33,145 check my location, see if it matches 832 00:33:33,245 --> 00:33:35,814 with any possible targets connected to RIMPAC. 833 00:33:35,914 --> 00:33:37,949 Yeah, the device is here somewhere. 834 00:33:38,050 --> 00:33:40,952 Maybe we can ID the target, just help us find it. 835 00:33:42,721 --> 00:33:44,856 You sure you're good doing this? Hell no. 836 00:33:44,956 --> 00:33:47,025 It's terrifying. 837 00:33:48,127 --> 00:33:50,996 But I trained Hearns, I want to help stop him, so... 838 00:33:51,097 --> 00:33:52,364 What exactly did you train him for? 839 00:33:52,464 --> 00:33:55,201 I was creating a virtual army online 840 00:33:55,301 --> 00:33:56,868 who could attract fringe groups: 841 00:33:56,968 --> 00:33:58,170 white supremacists, terrorists. 842 00:33:58,270 --> 00:33:59,638 Identify them, 843 00:33:59,738 --> 00:34:01,207 take them out, 844 00:34:01,307 --> 00:34:02,274 but instead... 845 00:34:02,374 --> 00:34:04,476 You created one. 846 00:34:05,611 --> 00:34:07,246 He built a network of toadies to help him. 847 00:34:07,346 --> 00:34:09,981 He's gonna assume he can manipulate you as well. 848 00:34:10,082 --> 00:34:12,318 Well, I am an expert in human behavior 849 00:34:12,418 --> 00:34:13,419 with a great deal of experience 850 00:34:13,519 --> 00:34:14,986 studying alternate personalities. 851 00:34:15,087 --> 00:34:17,089 Yeah, but he’s a psychopath, 852 00:34:17,189 --> 00:34:18,824 and he hasn't gotten any more stable 853 00:34:18,924 --> 00:34:20,826 in the years since you last saw him. 854 00:34:24,996 --> 00:34:27,933 Kai and Bam Bam have narrowed down a location of the device. 855 00:34:28,033 --> 00:34:29,401 They could probably use some help. 856 00:34:29,501 --> 00:34:30,802 Yeah, put me in, coach. 857 00:34:36,074 --> 00:34:38,577 We need you to buy us some time. 858 00:34:39,611 --> 00:34:41,046 I'll do my best. 859 00:34:43,515 --> 00:34:46,518 None of the Navy physical assets are anywhere near that park. 860 00:34:46,618 --> 00:34:48,620 No presentations or tours. 861 00:34:48,720 --> 00:34:50,589 Hold on. A bunch of sailors from the 862 00:34:50,689 --> 00:34:52,023 USS Essex are having a spirit day 863 00:34:52,124 --> 00:34:53,859 with foreign visiting sailors. 864 00:34:53,959 --> 00:34:56,628 What, you mean, like, sack races and balloon fights? 865 00:34:56,728 --> 00:34:58,697 It says flag football, but same idea. 866 00:34:58,797 --> 00:35:00,232 Well, why would Hearns attack a bunch of sailors 867 00:35:00,332 --> 00:35:01,533 running slant routes? 868 00:35:01,633 --> 00:35:03,569 Oh, see, you know sports. Slant routes. 869 00:35:03,669 --> 00:35:05,070 It was literally the only football specific 870 00:35:05,171 --> 00:35:06,472 I could think of. My brother once scored a touchdown 871 00:35:06,572 --> 00:35:08,307 in high school running a... 872 00:35:09,608 --> 00:35:10,976 What do you see? 873 00:35:11,076 --> 00:35:13,545 Petty Officer Second Class Leo Staggs. 874 00:35:14,813 --> 00:35:17,216 Professor Staggs said he was here for family. 875 00:35:17,316 --> 00:35:19,285 I... I think Leo's his son. 876 00:35:19,385 --> 00:35:20,986 Ernie. Jesse, you got to keep Staggs 877 00:35:21,086 --> 00:35:23,755 from entering the bar. What'd you say? 878 00:35:23,855 --> 00:35:25,891 Don't let Staggs in. 879 00:35:31,197 --> 00:35:32,264 Hello, Jason. 880 00:35:32,364 --> 00:35:34,866 Professor Staggs. 881 00:35:38,970 --> 00:35:41,072 This was all a setup. 882 00:35:41,173 --> 00:35:43,209 We were supposed to bring Staggs here. 883 00:35:43,309 --> 00:35:46,912 Well done, Special Agent Tennant. 884 00:35:55,687 --> 00:35:59,258 Jason, this is a no-win situation. 885 00:35:59,358 --> 00:36:00,892 How can I help you see that? 886 00:36:00,992 --> 00:36:03,329 Well, it was a no-win situation the minute you cut me loose. 887 00:36:03,429 --> 00:36:04,496 That was 20 years ago. 888 00:36:04,596 --> 00:36:05,997 Professor, I think it's best 889 00:36:06,097 --> 00:36:07,833 if you don't engage in conversation with Mr. Hearns. 890 00:36:07,933 --> 00:36:10,969 All due respect, Special Agent Tennant, shut up. 891 00:36:11,069 --> 00:36:12,338 This is my moment. 892 00:36:12,438 --> 00:36:14,139 Hey, look, we get it. 893 00:36:14,240 --> 00:36:16,742 You did all this so we'd bring Staggs to you. 894 00:36:16,842 --> 00:36:19,110 You're going through your list of grievances. 895 00:36:19,211 --> 00:36:20,479 You take down Parker, 896 00:36:20,579 --> 00:36:22,948 you take down the mean man who fired you. 897 00:36:23,048 --> 00:36:24,816 You have something you want to say? 898 00:36:24,916 --> 00:36:26,218 I don't want to say anything. 899 00:36:26,318 --> 00:36:28,987 Parker put me away. No big deal. I ruined him. 900 00:36:29,087 --> 00:36:30,356 But this man... 901 00:36:30,456 --> 00:36:32,524 this man abandoned me. 902 00:36:32,624 --> 00:36:35,627 Told me working with him would give purpose to my life, 903 00:36:35,727 --> 00:36:39,064 would make up for growing up in a foster home surrounded by 904 00:36:39,164 --> 00:36:41,066 misfits and idiots, 905 00:36:41,166 --> 00:36:42,601 and then he threw me away. 906 00:36:42,701 --> 00:36:44,570 I gave you skills. Skills that you could've used to... 907 00:36:44,670 --> 00:36:47,473 To what? Run a clandestine PsyOps 908 00:36:47,573 --> 00:36:49,375 operation at my grocery store? 909 00:36:49,475 --> 00:36:51,009 Well, I was thinking the tech industry, but... 910 00:36:51,109 --> 00:36:53,512 I've built something that you couldn't even imagine. 911 00:36:53,612 --> 00:36:55,747 I have people literally willing 912 00:36:55,847 --> 00:36:57,883 to kill for me. You expect me to be impressed? 913 00:36:57,983 --> 00:37:00,218 I expect you to be in awe. 914 00:37:06,858 --> 00:37:07,793 Hey. Hey. 915 00:37:07,893 --> 00:37:09,361 What are we looking for? 916 00:37:12,398 --> 00:37:13,732 Shave ice cart. 917 00:37:13,832 --> 00:37:16,402 Those guys look way too built to be vendors. 918 00:37:16,502 --> 00:37:19,237 Yeah? Yeah. 919 00:37:32,718 --> 00:37:34,453 Look, killing Professor Staggs 920 00:37:34,553 --> 00:37:36,488 isn't gonna undo the harm done to you. 921 00:37:36,588 --> 00:37:38,557 I don't want to kill Professor Staggs. 922 00:37:38,657 --> 00:37:41,360 I want him to know that every person I hurt 923 00:37:41,460 --> 00:37:43,829 is because of him. I want him to watch. 924 00:37:43,929 --> 00:37:45,096 Watch what? 925 00:37:45,196 --> 00:37:46,732 Watch me kill his son. 926 00:38:16,528 --> 00:38:19,331 Okay. What now, Bam Bam? 927 00:38:19,431 --> 00:38:20,499 Clear the area. 928 00:38:20,599 --> 00:38:21,667 This bomb is big enough 929 00:38:21,767 --> 00:38:23,101 to cause some major damage. 930 00:38:23,201 --> 00:38:25,971 This time, a prayer would be useful. 931 00:38:27,272 --> 00:38:28,540 No, please, don't do this. 932 00:38:28,640 --> 00:38:30,942 Take me. Leave my son alone. 933 00:38:31,042 --> 00:38:32,444 Please. 934 00:38:32,544 --> 00:38:34,079 Too late. Let's watch. 935 00:38:40,352 --> 00:38:43,154 Um... I think I blinked. 936 00:38:43,254 --> 00:38:45,457 Did something happen? What did you do? 937 00:38:47,459 --> 00:38:48,827 Torres! 938 00:38:54,800 --> 00:38:56,402 Mm-mmm. 939 00:38:56,502 --> 00:38:58,570 Shoot me. No. 940 00:38:58,670 --> 00:39:01,473 Promised Parker that he could say hi. 941 00:39:03,742 --> 00:39:05,010 The bomb? 942 00:39:05,110 --> 00:39:06,545 Disabled. 943 00:39:07,646 --> 00:39:09,681 Your son is safe, too. 944 00:39:26,532 --> 00:39:28,800 God, I love rum. Is that wrong? 945 00:39:28,900 --> 00:39:30,469 Well, do you love it more or less 946 00:39:30,569 --> 00:39:32,137 than punching bad guys in the face? 947 00:39:32,237 --> 00:39:33,839 Oh... tough call. 948 00:39:33,939 --> 00:39:34,973 Come on, punching. 949 00:39:35,073 --> 00:39:36,374 Especially since you saved the day. 950 00:39:36,475 --> 00:39:38,410 I'd argue it was a group effort. 951 00:39:38,510 --> 00:39:41,012 You know, a lot of the credit goes to Bam Bam. Where is she? 952 00:39:41,112 --> 00:39:43,381 I invited her, but she just kind of growled at me. 953 00:39:45,283 --> 00:39:47,385 Hey, uh, listen, 954 00:39:47,486 --> 00:39:50,055 you know I really didn't mean all that stuff, right? 955 00:39:51,056 --> 00:39:55,093 About how I got my job or not wanting to sleep with me? 956 00:39:55,927 --> 00:39:57,362 I feel like that's a trick question. 957 00:39:57,463 --> 00:39:59,665 Look, I'm sorry we gave you 958 00:39:59,765 --> 00:40:01,299 another terrible trip to Hawai'i. 959 00:40:01,399 --> 00:40:03,301 Yeah, well, 960 00:40:03,401 --> 00:40:05,103 guess I'll just have to come back. 961 00:40:06,371 --> 00:40:07,673 For some relaxation, right? 962 00:40:07,773 --> 00:40:10,141 Not because the world is being threatened. 963 00:40:10,241 --> 00:40:12,811 Why not a little bit of both? 964 00:40:16,314 --> 00:40:17,315 Sure. 965 00:40:17,415 --> 00:40:19,284 Sure. 966 00:40:19,384 --> 00:40:20,986 Sure. 967 00:40:21,086 --> 00:40:22,020 Sure... 968 00:40:22,120 --> 00:40:24,923 Right? Yeah. 969 00:40:25,023 --> 00:40:27,225 Well, Raven got his wings pinned, 970 00:40:27,325 --> 00:40:28,494 chemical weapons disabled. 971 00:40:28,594 --> 00:40:29,728 And Parker full of gratitude 972 00:40:29,828 --> 00:40:32,030 because we saved his ass. Well done. 973 00:40:48,814 --> 00:40:50,882 Today was a good day. Mm-hmm. 974 00:40:50,982 --> 00:40:52,250 And I'm only sorry 975 00:40:52,350 --> 00:40:53,885 I missed out on all your breakfast goodies. 976 00:40:53,985 --> 00:40:56,855 I can have you a full tray in less than 45 minutes. 977 00:40:56,955 --> 00:41:00,458 You do not have to do that. 978 00:41:00,559 --> 00:41:02,961 Who doesn't love breakfast for dinner? 979 00:41:03,061 --> 00:41:05,096 Or after-dinner snack? 980 00:41:05,196 --> 00:41:08,700 Or... breakfast. 981 00:41:11,002 --> 00:41:12,137 Mm-hmm. 982 00:41:12,237 --> 00:41:13,772 Yeah. 983 00:41:14,740 --> 00:41:16,174 So, in the morning? 984 00:41:16,274 --> 00:41:18,476 Definitely. 69929

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.