Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:24,273 --> 00:00:27,733
(PHONE RINGING)
2
00:00:27,810 --> 00:00:29,107
ROCKFORD ON ANSWERING
MACHINE: This is Jim Rockford.
3
00:00:29,178 --> 00:00:30,304
At the tone, leave your name
and message.
4
00:00:30,379 --> 00:00:31,403
I'll get back to you.
5
00:00:31,480 --> 00:00:32,471
(BEEPS)
6
00:00:32,582 --> 00:00:33,572
Jim, it's Paul.
7
00:00:33,649 --> 00:00:36,915
Hey, I have been waiting two
months for that invitation, buddy.
8
00:00:36,987 --> 00:00:40,582
Are you gonna get that new sports
channel before the Rams leave LA?
9
00:02:16,055 --> 00:02:18,616
Nothing. Absolutely nothing!
10
00:02:18,692 --> 00:02:21,525
Unless this is a movie about the
Donner party, we're not getting it.
11
00:02:21,594 --> 00:02:23,322
You know, the game's
gonna start any minute.
12
00:02:23,395 --> 00:02:26,023
There's that little sucker,
way back there.
13
00:02:26,098 --> 00:02:28,590
You know, this TV ought
to be in the Smithsonian.
14
00:02:28,667 --> 00:02:32,070
Yeah. I'm gonna get all the sports
channels on this cable system, right?
15
00:02:32,172 --> 00:02:35,540
Yeah, and the little woman's gonna be
threatening to divorce you within a week.
16
00:02:35,608 --> 00:02:38,236
My little woman jumped
that fence seven years ago.
17
00:02:38,310 --> 00:02:39,778
Get all the
movie channels, too?
18
00:02:39,846 --> 00:02:41,007
Yep.
19
00:02:41,915 --> 00:02:43,610
(WOMAN MOANING ON TV)
20
00:02:47,187 --> 00:02:48,916
(KISSING)
21
00:02:48,989 --> 00:02:50,218
WOMAN: That's it.
22
00:02:50,290 --> 00:02:52,691
Is that what you
were looking for?
23
00:02:52,792 --> 00:02:54,090
He's pretty good, this guy.
24
00:02:54,160 --> 00:02:55,629
They've been
running it all week.
25
00:02:55,695 --> 00:02:58,426
He ends up with her and the
upstairs maid on the kitchen table.
26
00:02:58,498 --> 00:03:00,762
(MAN MOANING) Well,
he should forget about acting
27
00:03:00,834 --> 00:03:03,360
and put out a line of
vitamins. (LAUGHS) Yeah.
28
00:03:03,436 --> 00:03:06,428
Okay. Well, you're
all hooked up.
29
00:03:06,506 --> 00:03:08,032
Have fun.
30
00:03:08,109 --> 00:03:11,169
And if you have any problems,
you just give Image Cable a call
31
00:03:11,244 --> 00:03:13,145
and we'll be out here
before you can say "Geronimo."
32
00:03:13,214 --> 00:03:15,478
That must've been my problem.
I didn't say "Geronimo."
33
00:03:15,549 --> 00:03:18,018
I just said please
and waited five months.
34
00:03:18,084 --> 00:03:20,520
Well, we've been busy. Enjoy.
35
00:03:20,588 --> 00:03:23,113
MAN ON TV:
'Cause this sale ends Sunday!
36
00:03:25,292 --> 00:03:27,488
(ORGAN MUSIC PLAYING)
37
00:03:31,032 --> 00:03:32,363
ANGEL ON TV: Let me in.
38
00:03:32,433 --> 00:03:34,731
Yeah. Come on in, Angel.
Door is open.
39
00:03:34,802 --> 00:03:36,930
ANGEL: Let me into your life.
AUDIENCE: Hallelujah!
40
00:03:37,004 --> 00:03:39,474
Let me see
your devastation,
41
00:03:39,540 --> 00:03:42,805
touch your withered limbs,
heal your soul.
42
00:03:42,877 --> 00:03:44,038
(AUDIENCE CHEERING)
43
00:03:44,111 --> 00:03:46,205
Refresh your tortured spirit.
44
00:03:46,280 --> 00:03:49,717
Let me banish the vile residue
of destruction.
45
00:03:49,785 --> 00:03:54,779
I take away the pain and the suffering,
not in my name,
46
00:03:54,856 --> 00:03:57,450
but in the name of Him.
47
00:03:57,526 --> 00:03:58,960
(AUDIENCE CHEERING)
48
00:03:59,861 --> 00:04:02,228
Lordy! God's work is merciful.
49
00:04:02,297 --> 00:04:03,526
AUDIENCE: Amen.
50
00:04:03,598 --> 00:04:06,192
The Temple of the Holy Light,
it needs your support.
51
00:04:06,268 --> 00:04:07,360
Yes, we do!
52
00:04:07,436 --> 00:04:11,634
Remember, the angel of the temple,
he gives your offerings,
53
00:04:11,706 --> 00:04:13,299
he doesn't take.
54
00:04:13,375 --> 00:04:17,176
He took it. That's my sports
jacket. That's where it went.
55
00:04:17,246 --> 00:04:20,146
Now, your offerings,
they're for the children.
56
00:04:20,215 --> 00:04:24,482
We collect God's gifts
for them.
57
00:04:24,553 --> 00:04:28,854
I have here,
item number 357, entitled,
58
00:04:28,925 --> 00:04:30,916
"You are my special angel."
59
00:04:32,662 --> 00:04:37,895
CHOIR: (SINGING)
You are my special angel
60
00:04:37,966 --> 00:04:40,061
This pamphlet tells my story.
61
00:04:40,136 --> 00:04:45,233
It tells how this special angel
walked the path to salvation.
62
00:04:45,308 --> 00:04:46,969
Salvation!
63
00:04:47,043 --> 00:04:51,037
It's easy. It's fun reading.
It's a short pamphlet.
64
00:04:51,147 --> 00:04:52,137
It'd have to be.
65
00:04:52,215 --> 00:04:55,186
ANGEL: But it will get
your soul singing.
66
00:04:55,251 --> 00:04:57,016
Item 357.
67
00:04:57,087 --> 00:04:59,920
Mail your checks
to the Temple of Holy Light.
68
00:04:59,989 --> 00:05:02,482
Uh, Temple of Holy Light, please,
and the address, if you can.
69
00:05:02,559 --> 00:05:04,391
ANGEL: ...God spake unto me.
70
00:05:04,461 --> 00:05:05,552
ROCKFORD: Okay. Thank you.
71
00:05:05,628 --> 00:05:07,757
You are my special angel.
72
00:05:07,831 --> 00:05:10,596
Yes. I want to talk
to Angel Martin.
73
00:05:10,667 --> 00:05:11,725
Yes, I'll hold.
74
00:05:11,801 --> 00:05:13,395
...and help them see.
75
00:05:14,537 --> 00:05:16,063
(EXCLAIMING)
76
00:05:16,140 --> 00:05:19,735
Yeah. I want to talk
to Angel Martin, please.
77
00:05:19,810 --> 00:05:22,609
No, I don't want to
send in a prayer pledge.
78
00:05:22,679 --> 00:05:24,169
I want to talk to...
79
00:05:25,215 --> 00:05:26,683
I'll hold.
80
00:05:26,751 --> 00:05:31,620
Your offerings, they go to help
the starving children in Lapland.
81
00:05:32,789 --> 00:05:34,723
Lapland?
82
00:05:34,791 --> 00:05:36,850
Yes. Sister who?
83
00:05:37,528 --> 00:05:40,226
(LAUGHS) Well, this is silly,
Sister Sunshine,
84
00:05:40,297 --> 00:05:41,731
but it seems
the Reverend Martin
85
00:05:41,799 --> 00:05:44,961
is wearing my sports jacket
on TV and I...
86
00:05:46,337 --> 00:05:48,362
(SIGHS)
No, I'm not a giver.
87
00:05:49,908 --> 00:05:52,240
Yes, I'll hold!
88
00:05:55,780 --> 00:05:57,839
BROTHER BOB ON LOUDSPEAKER:
May I have your attention, please?
89
00:05:57,916 --> 00:05:58,940
MAN: Listen up, everybody!
90
00:05:59,017 --> 00:06:00,348
BROTHER BOB: May I have
your attention, please?
91
00:06:00,418 --> 00:06:03,115
We'd like all picketers
to get your signs
92
00:06:03,188 --> 00:06:05,623
and begin loading
onto the bus.
93
00:06:05,691 --> 00:06:09,752
We will begin our march
on the Cineplex at 7:00.
94
00:06:09,827 --> 00:06:11,659
(PICKETERS CHEERING)
95
00:06:11,729 --> 00:06:16,860
PICKETER: Boycott Little
Ezekiel! The Lord will punish infidels.
96
00:06:16,935 --> 00:06:18,028
Where can I park?
97
00:06:18,102 --> 00:06:20,003
These slots are for
the first light deacons,
98
00:06:20,072 --> 00:06:22,768
and this one's Angel's choir
and the Angels of the Lord.
99
00:06:22,841 --> 00:06:25,537
I had tickets for
the LA Angels in '91.
100
00:06:25,610 --> 00:06:27,477
Barely used them.
Does that help?
101
00:06:27,546 --> 00:06:29,446
You're not with
the boycott, are you?
102
00:06:29,514 --> 00:06:31,847
I did lettuce and grapes
years ago.
103
00:06:31,917 --> 00:06:32,975
On the street, pal.
104
00:06:36,222 --> 00:06:39,317
SISTER EVE: When the
Reverend Martin enters the room,
105
00:06:39,391 --> 00:06:42,053
he will move to
each one of you
106
00:06:42,127 --> 00:06:45,927
and he will ask you
what miracle you desire.
107
00:06:46,599 --> 00:06:50,764
Then he will read your aura,
so sit very, very still.
108
00:06:51,870 --> 00:06:55,101
Now, he'll only spend a few
seconds with each one of you.
109
00:06:55,174 --> 00:06:57,405
Not to worry. That's all
it takes for the reverend
110
00:06:57,477 --> 00:06:59,638
to get a spiritual reading.
111
00:07:00,813 --> 00:07:04,148
You'll be notified later if he's
agreed to perform your miracle.
112
00:07:10,790 --> 00:07:12,258
Back again?
113
00:07:14,060 --> 00:07:16,154
And, my son,
what miracle do you wish
114
00:07:16,229 --> 00:07:19,995
for this humble angel
of the Lord to perform?
115
00:07:20,066 --> 00:07:21,534
I'd... I'd like my legs back.
116
00:07:21,601 --> 00:07:25,128
He wants his legs back.
Hallelujah!
117
00:07:25,205 --> 00:07:29,369
Nice aura, very shiny,
very blue.
118
00:07:29,442 --> 00:07:31,707
Wish you could see it,
Sister Eve.
119
00:07:32,646 --> 00:07:34,342
What do you wish for, sister?
120
00:07:34,415 --> 00:07:35,404
What?
121
00:07:35,482 --> 00:07:37,143
What do you
wish for, sister?
122
00:07:37,217 --> 00:07:39,379
I want my hearing back.
123
00:07:39,452 --> 00:07:41,251
She wants her hearing back.
124
00:07:41,322 --> 00:07:43,154
Holy! Holy!
125
00:07:43,224 --> 00:07:46,922
Elliptical aura.
Very resonant.
126
00:07:48,296 --> 00:07:50,390
And what do you wish for,
my son?
127
00:07:51,565 --> 00:07:54,466
I want my sport coat back.
128
00:07:54,535 --> 00:07:55,696
Hi, Jimmy.
129
00:07:55,770 --> 00:07:58,000
"Hi, Jimmy."
Is that all I get?
130
00:07:58,105 --> 00:08:01,370
I don't get a Hosea? You
don't want to read my aura?
131
00:08:01,442 --> 00:08:05,242
In case you can't see it, it's
bright red and it's shaped like a fist.
132
00:08:11,253 --> 00:08:12,481
(PANTING) You hit a preacher,
133
00:08:12,554 --> 00:08:15,285
you're consigned to the depths
of purgatory for eternity and a day.
134
00:08:15,357 --> 00:08:18,122
I'll risk the beef.
Where's my sport coat?
135
00:08:18,959 --> 00:08:21,792
Jimmy, Jimmy!
136
00:08:21,862 --> 00:08:24,456
I'm here
dealing with the poverty
137
00:08:24,533 --> 00:08:26,557
and the degradation
of the human spirit,
138
00:08:26,635 --> 00:08:29,696
at war with the cloven-hoofed
forces of the devil
139
00:08:29,771 --> 00:08:33,139
who strike out at the
children of my flock.
140
00:08:33,208 --> 00:08:36,200
And while I look tirelessly
for human redemption,
141
00:08:36,278 --> 00:08:40,579
all you can think about is
your gray tweed Mr. Guy,
142
00:08:40,649 --> 00:08:42,879
one-button jacket
with a single vent?
143
00:08:42,951 --> 00:08:47,149
In hopelessly long, convoluted sentences,
that about covers it.
144
00:08:47,222 --> 00:08:48,451
I'm frightened
for your soul.
145
00:08:48,523 --> 00:08:50,515
I'm frightened for
your bridgework, Angel.
146
00:08:50,592 --> 00:08:53,186
All right. All right. I needed
a good jacket for the pulpit.
147
00:08:53,261 --> 00:08:55,093
The old black and white check
that I wore in court,
148
00:08:55,163 --> 00:08:57,461
well, it was strobing on TV,
so I borrowed yours.
149
00:08:57,532 --> 00:08:59,524
You stole mine.
Let's use the right verb.
150
00:08:59,602 --> 00:09:02,333
An object taken for the Lord's
work is an offering, Jimmy.
151
00:09:02,405 --> 00:09:04,066
You get credit in heaven.
152
00:09:04,140 --> 00:09:06,234
How did this happen?
153
00:09:06,309 --> 00:09:08,107
The last time I saw you,
you were...
154
00:09:08,177 --> 00:09:11,977
You were selling hot VCRs out
of a supermarket shopping cart.
155
00:09:12,048 --> 00:09:13,516
(SHUSHING)
156
00:09:14,684 --> 00:09:17,244
Jimmy, Jimmy,
this is so amazing,
157
00:09:17,320 --> 00:09:19,118
I'm having so much fun.
158
00:09:19,188 --> 00:09:21,953
I heal guys,
I make them walk again.
159
00:09:22,024 --> 00:09:24,356
I'm selling little doohickeys
on television.
160
00:09:24,427 --> 00:09:25,724
I boycott stuff.
161
00:09:25,795 --> 00:09:29,232
I'm signing autographs and I'm
selling pamphlets about my life.
162
00:09:29,298 --> 00:09:31,027
And it's all tax free!
163
00:09:31,100 --> 00:09:33,660
(STAMMERING) Yeah, but how?
I mean, how'd it happen?
164
00:09:33,736 --> 00:09:39,107
Well, one morning,
I woke up and I had this vision.
165
00:09:39,176 --> 00:09:42,111
And in this vision,
I was walking in a daze.
166
00:09:42,179 --> 00:09:43,613
Well, that's not
a vision, Angel.
167
00:09:43,679 --> 00:09:45,273
That's your natural demeanor.
168
00:09:45,349 --> 00:09:48,807
Anyway, in this vision,
God said to me, "Your name is Angel."
169
00:09:48,886 --> 00:09:50,718
That's strange?
My name is Angel.
170
00:09:50,788 --> 00:09:53,780
And God told me, He said,
"That's not a coincidence, it's a sign.
171
00:09:53,857 --> 00:09:55,052
"It's a message."
172
00:09:55,125 --> 00:09:57,059
Well, you can't ignore
a message like that.
173
00:09:57,127 --> 00:09:59,721
Sure you can.
Your name is Evelyn.
174
00:09:59,798 --> 00:10:02,391
They called you Angel in prison
'cause you were always on your knees,
175
00:10:02,466 --> 00:10:04,798
praying to hard cases
not to kill you.
176
00:10:04,868 --> 00:10:06,802
Yeah. Well, I'd love to chew
the prayer rag with you,
177
00:10:06,870 --> 00:10:09,806
but I got an interview with some
hair and makeup people at 5:00.
178
00:10:09,873 --> 00:10:11,363
I had to can
the old bunch.
179
00:10:11,443 --> 00:10:13,069
I was looking so pasty
in my close-ups,
180
00:10:13,143 --> 00:10:15,510
I could've been doing
spots for Forest Lawn.
181
00:10:15,580 --> 00:10:18,105
Besides, we got a boycott
forming in the parking lot
182
00:10:18,183 --> 00:10:19,947
and we march on
the Cineplex at 7:00.
183
00:10:20,051 --> 00:10:21,849
So, if you don't mind...
184
00:10:21,920 --> 00:10:25,355
This is His Holiness. Send
in the Angels of the Lord.
185
00:10:25,423 --> 00:10:28,187
We need to help
a sinner on his way.
186
00:10:28,293 --> 00:10:31,524
Now why do I have a hunch
these angels won't have harps?
187
00:10:31,596 --> 00:10:32,927
(DOOR OPENING)
188
00:10:34,499 --> 00:10:36,729
Don't I know you?
Zack, Zackary Irons.
189
00:10:36,801 --> 00:10:39,065
Didn't we do time together?
You, me and His Holiness?
190
00:10:39,137 --> 00:10:41,606
I didn't like you in stir, Rockford,
and I don't like you now.
191
00:10:41,673 --> 00:10:43,233
Hey, hey!
192
00:10:44,809 --> 00:10:46,243
(GRUNTS)
193
00:10:51,182 --> 00:10:53,982
Leave the reverend alone,
or we're gonna put some hurt on you.
194
00:10:54,053 --> 00:10:56,749
You guys got a real rock
and roll church going here.
195
00:10:58,157 --> 00:11:00,557
(PEOPLE CHATTERING)
196
00:11:00,626 --> 00:11:02,151
You little slut!
197
00:11:02,228 --> 00:11:04,629
Go sell your devil movie
someplace else!
198
00:11:04,697 --> 00:11:06,927
Why are you doing this?
I didn't do anything.
199
00:11:06,999 --> 00:11:08,227
I need to see
Reverend Martin.
200
00:11:08,300 --> 00:11:11,861
We've heard your satanic message!
We know what you stand for!
201
00:11:11,937 --> 00:11:15,431
Hey! Hey! Are you looking for
somebody closer to your weight class, huh?
202
00:11:15,508 --> 00:11:16,566
I need to see
Reverend Martin.
203
00:11:16,642 --> 00:11:18,338
He won't see me.
I've tried three times.
204
00:11:18,411 --> 00:11:20,003
All right, this is not
a very good situation.
205
00:11:20,079 --> 00:11:21,274
Let's get out of here.
Where's your car?
206
00:11:21,347 --> 00:11:25,045
Hollywood makes pollution
and pushes it off on our children.
207
00:11:25,117 --> 00:11:27,484
You are a part of the
liberal sewage line.
208
00:11:27,553 --> 00:11:30,285
You spew godlessness
on all of us!
209
00:11:30,357 --> 00:11:32,222
You haven't even seen
the movie, bubba!
210
00:11:32,291 --> 00:11:33,487
Don't need to!
Young lady...
211
00:11:33,560 --> 00:11:34,994
I already know
what it's about.
212
00:11:35,061 --> 00:11:36,051
Oh, yeah?
What are you doing?
213
00:11:36,128 --> 00:11:37,494
This is going to the cops,
tough guy.
214
00:11:37,564 --> 00:11:39,793
Don't do that. Come on,
let's get out of here.
215
00:11:39,865 --> 00:11:41,595
(CROWD CLAMORING)
216
00:11:42,702 --> 00:11:44,101
All right. All right.
217
00:11:49,809 --> 00:11:51,208
(GRUNTS)
218
00:11:55,515 --> 00:11:57,040
PROTESTOR 1:
Don't let them get away!
219
00:11:58,485 --> 00:12:00,715
PROTESTOR 2:
Somebody follow them!
220
00:12:01,923 --> 00:12:02,947
(SIGHS)
221
00:12:03,023 --> 00:12:05,720
Where are you parked?
I'll sneak back and drop you.
222
00:12:05,792 --> 00:12:06,884
(CRYING)
223
00:12:06,960 --> 00:12:09,088
Hey! Hey!
Come on, don't cry, please.
224
00:12:09,162 --> 00:12:11,995
Here. Here.
Take this. There.
225
00:12:14,569 --> 00:12:16,970
On top of everything else,
226
00:12:17,038 --> 00:12:19,803
Laura Sue Dean Day
got canceled.
227
00:12:19,874 --> 00:12:21,740
Can you believe that?
228
00:12:21,809 --> 00:12:25,609
I sent posters and show
hats and everything.
229
00:12:25,680 --> 00:12:27,512
My mom just called
from Topeka, Kansas,
230
00:12:27,582 --> 00:12:29,380
and told me they canceled
the whole thing,
231
00:12:29,450 --> 00:12:32,249
the parade,
the Laura Sue Dean look-alike contest,
232
00:12:32,320 --> 00:12:34,186
the barn dance, everything.
233
00:12:34,255 --> 00:12:36,519
Who the hell is
Laura Sue Dean?
234
00:12:36,591 --> 00:12:40,118
That's me. I'm Laura Sue Dean,
the actress.
235
00:12:43,498 --> 00:12:46,899
Oh, I'm sorry. Hey,
please. Don't cry, please.
236
00:12:46,969 --> 00:12:48,367
Can I buy you
a cup of coffee?
237
00:12:48,437 --> 00:12:50,929
Oh, God, no, no! Please.
238
00:12:51,005 --> 00:12:52,939
Don't you know what
that stuff does to you?
239
00:12:53,007 --> 00:12:56,569
Tannic acid,
it ruins your stomach.
240
00:12:56,645 --> 00:12:59,012
Do you have a car?
Where can I drop you?
241
00:12:59,081 --> 00:13:01,015
I took a cab.
242
00:13:01,083 --> 00:13:02,777
There's a juice bar
a couple of blocks from here.
243
00:13:02,850 --> 00:13:05,912
Um, I could force down
a cranberry and pineapple.
244
00:13:05,988 --> 00:13:07,752
Are my eyes red?
245
00:13:07,823 --> 00:13:09,587
Well, just a smidge.
Oh, God!
246
00:13:09,658 --> 00:13:11,353
I hate when my eyes are red.
247
00:13:11,426 --> 00:13:14,089
My eyes are my best feature,
don't you think?
248
00:13:14,162 --> 00:13:16,257
They're very nice.
Where's this juice bar?
249
00:13:16,332 --> 00:13:19,198
Actually, I would rather have a coffee,
if you won't tell anyone.
250
00:13:23,973 --> 00:13:26,703
God, I hope nobody
recognizes me in here.
251
00:13:26,775 --> 00:13:28,436
My eyes must
still look horrible.
252
00:13:28,510 --> 00:13:30,275
They're very nice.
253
00:13:30,346 --> 00:13:32,405
Why were those people
pushing you around out there?
254
00:13:32,482 --> 00:13:34,576
I'm in Little Ezekiel.
I play the mother.
255
00:13:34,651 --> 00:13:36,779
My agent said I was too young
to play the mother,
256
00:13:36,853 --> 00:13:39,379
but when I heard that Guy
Franklyn was playing Mark, the father,
257
00:13:39,455 --> 00:13:42,390
I said,
"Come on. Guy Franklyn? He's only 26."
258
00:13:42,458 --> 00:13:45,120
I mean, if he's the father,
how does it hurt me to be the mother?
259
00:13:45,194 --> 00:13:48,460
But my manager is just so concerned
about career positioning and everything.
260
00:13:48,532 --> 00:13:50,761
But you have to take what
comes until you get the big one.
261
00:13:50,833 --> 00:13:52,767
That's why
I switched agencies.
262
00:13:52,835 --> 00:13:55,668
I'm with Worldwide Artists
now. They're about the best.
263
00:13:55,739 --> 00:13:58,208
Miss Dean,
do you think you could stay with the reason
264
00:13:58,275 --> 00:14:00,744
those people were pushing you
around? I still don't understand.
265
00:14:00,810 --> 00:14:02,506
I'm in Little Ezekiel.
266
00:14:02,579 --> 00:14:04,342
Little Ezekiel is a movie?
267
00:14:04,414 --> 00:14:08,511
Yes. And the Reverend Martin is
boycotting it, saying it's blasphemous.
268
00:14:08,585 --> 00:14:10,019
He says we're making fun
of the scriptures
269
00:14:10,086 --> 00:14:12,078
because of the miracle
of the bowling balls,
270
00:14:12,156 --> 00:14:14,920
and because Zeke parts
the waters in the YMCA pool.
271
00:14:14,991 --> 00:14:17,256
But none of these guys
have even seen it.
272
00:14:17,327 --> 00:14:20,126
And I tried to talk to Reverend
Martin and tell him I'm being threatened
273
00:14:20,197 --> 00:14:23,258
and my career is being trashed,
but he won't let me in.
274
00:14:23,333 --> 00:14:25,392
Let's back up a minute.
275
00:14:25,469 --> 00:14:27,801
The miracle of
the bowling balls?
276
00:14:27,871 --> 00:14:30,932
Yes, okay. It's about
this little boy named Zeke,
277
00:14:31,008 --> 00:14:33,774
who's trying to get his divorced
mother and father back together
278
00:14:33,845 --> 00:14:37,542
and he wants them to believe that
it's God's will, so he rigs these miracles.
279
00:14:37,614 --> 00:14:40,743
And his parents, they fall back
in love and they get re-married...
280
00:14:40,818 --> 00:14:43,049
(MUSIC PLAYING ON TV)
Oh, no! Oh!
281
00:14:43,821 --> 00:14:45,688
What? What?
Oh, no.
282
00:14:45,756 --> 00:14:46,747
I don't believe it.
283
00:14:46,824 --> 00:14:48,020
What?
284
00:14:48,093 --> 00:14:49,685
The TV.
The Sports Quencher ad.
285
00:14:49,760 --> 00:14:50,784
(EXCLAIMS)
286
00:14:50,862 --> 00:14:52,455
MAN ON TV:
When you play hard...
287
00:14:52,530 --> 00:14:54,191
That's me, in the middle.
288
00:14:54,265 --> 00:14:55,699
When you play for keeps...
289
00:14:55,766 --> 00:14:57,895
(SCOFFS) I look 12.
290
00:14:58,737 --> 00:15:00,967
That hairdo did
nothing for me.
291
00:15:01,039 --> 00:15:03,064
Oh, but that bikini
was darling.
292
00:15:03,142 --> 00:15:04,472
I tried to buy it
from wardrobe,
293
00:15:04,542 --> 00:15:06,567
but they said they had to
keep it in case of retakes.
294
00:15:06,644 --> 00:15:10,080
MAN ON TV: ...kiwi,
grapefruit, lemon lime.
295
00:15:11,015 --> 00:15:12,073
(SCOFFS)
296
00:15:12,151 --> 00:15:14,209
Because you're in this movie,
297
00:15:14,285 --> 00:15:17,256
they were pushing you around
on the temple steps. That's it, huh?
298
00:15:17,322 --> 00:15:18,848
...the drink your body craves.
299
00:15:18,923 --> 00:15:21,324
Laura Sue?
Miss Dean?
300
00:15:21,392 --> 00:15:22,417
Huh?
301
00:15:22,494 --> 00:15:24,725
That's why they were
pushing you around?
302
00:15:24,830 --> 00:15:27,959
Yes. I've also been
getting these.
303
00:15:28,033 --> 00:15:30,091
Here. Let me show you.
304
00:15:38,944 --> 00:15:42,346
Oh, my God.
How did this get in there?
305
00:15:42,414 --> 00:15:44,405
What? What's that?
306
00:15:44,483 --> 00:15:47,976
Just one of my reviews.
I did Streetcar in La gun a.
307
00:15:48,053 --> 00:15:51,318
It says I was a vibrant
and convincing Blanche.
308
00:15:51,390 --> 00:15:54,053
See, vibrant.
309
00:15:54,126 --> 00:15:55,116
It's one of my best qualities.
310
00:15:55,195 --> 00:15:56,560
I'm getting that. Yeah.
311
00:15:56,629 --> 00:15:59,257
Uh, you want to know another
of your qualities, Miss Dean?
312
00:15:59,331 --> 00:16:00,356
(LAUGHS) What?
313
00:16:00,432 --> 00:16:02,025
You're very self-involved.
314
00:16:02,969 --> 00:16:04,732
Well, you have to be
in this business.
315
00:16:04,804 --> 00:16:07,536
I mean, if you don't look after yourself,
nobody else will.
316
00:16:11,978 --> 00:16:13,639
These people are
threatening your life.
317
00:16:13,713 --> 00:16:15,147
You should take this
to the cops.
318
00:16:15,215 --> 00:16:16,943
No, my producers
don't want me to.
319
00:16:17,016 --> 00:16:18,815
They say it will just
feed the story.
320
00:16:18,885 --> 00:16:19,909
(SCOFFS)
321
00:16:19,986 --> 00:16:21,818
Look, I have
a client meeting.
322
00:16:21,888 --> 00:16:24,016
You're an agent?
A private eye.
323
00:16:24,090 --> 00:16:26,388
Oh, that is so cool!
324
00:16:26,459 --> 00:16:28,519
Do you know how many
bodyguards Kim Basinger has?
325
00:16:28,596 --> 00:16:29,721
I heard six.
326
00:16:29,796 --> 00:16:31,765
I heard 12,
but I'm not a bodyguard.
327
00:16:32,833 --> 00:16:34,893
Aren't you gonna eat?
I'm not hungry.
328
00:16:37,737 --> 00:16:40,298
Look! I just had
a complete brainstorm.
329
00:16:40,373 --> 00:16:41,364
Already?
330
00:16:41,442 --> 00:16:42,705
I want to hire you
to protect me.
331
00:16:42,777 --> 00:16:45,144
And I bet you I could get Milovan
and Branka to pay for it, too,
332
00:16:45,212 --> 00:16:47,044
'cause of these letters.
Let me guess.
333
00:16:47,114 --> 00:16:50,448
Milovan and Branka have an
animal act at the Stardust. Am I close?
334
00:16:50,518 --> 00:16:54,045
Milovan D'Sant and Branka
Decosta. They own Acropolis Pictures.
335
00:16:56,390 --> 00:16:57,790
So, how about it?
You want the gig?
336
00:16:57,859 --> 00:16:59,793
I don't think so.
I've got money.
337
00:16:59,861 --> 00:17:02,456
If you don't believe me, I made a
quarter of a million on Little Ezekiel.
338
00:17:02,563 --> 00:17:06,466
Oh, you made $250,000
playing the mother of a little boy
339
00:17:06,535 --> 00:17:09,128
who parts the water
in the pool at the Y?
340
00:17:09,203 --> 00:17:11,604
And I could've got more, too,
but I signed a two-picture deal
341
00:17:11,672 --> 00:17:14,164
and gave Acropolis a break
on the first movie.
342
00:17:18,579 --> 00:17:20,776
MAN 1: That guy
needs a paint job.
343
00:17:22,184 --> 00:17:23,652
MAN 2: Satan lover!
344
00:17:23,719 --> 00:17:25,346
(THUDDING)
345
00:17:27,022 --> 00:17:28,182
MAN 3: Blasphemer!
346
00:17:28,256 --> 00:17:30,021
Come on, I'll drop you someplace.
MAN 2: Get the other side.
347
00:17:30,092 --> 00:17:31,650
ROCKFORD: Hey, hey, hey, hey!
348
00:17:33,261 --> 00:17:35,458
Get out of here! What
do you think you're doing?
349
00:17:36,266 --> 00:17:37,733
Stop it.
350
00:17:38,700 --> 00:17:39,792
(GRUNTS)
351
00:17:40,469 --> 00:17:41,527
LAURA SUE: Help, somebody!
352
00:17:41,603 --> 00:17:43,129
MAN 3: Blasphemer!
353
00:17:43,939 --> 00:17:45,998
Get off of him!
Get off of him!
354
00:17:46,074 --> 00:17:47,304
(GROANS)
355
00:17:48,810 --> 00:17:50,175
(ROCKFORD MOANS)
356
00:17:50,245 --> 00:17:52,009
(SIREN WAILING)
Get off! Get off!
357
00:17:56,686 --> 00:17:57,743
(GROANS)
358
00:17:57,819 --> 00:17:59,116
Are you okay?
Yeah, are you?
359
00:17:59,187 --> 00:18:00,211
Yeah.
360
00:18:00,290 --> 00:18:01,917
You know, you have
another great quality.
361
00:18:01,990 --> 00:18:03,220
What's that?
362
00:18:03,293 --> 00:18:04,454
Guts.
363
00:18:17,707 --> 00:18:18,936
I've got to get
my hair done
364
00:18:19,008 --> 00:18:21,306
and a cute outfit before
Morton Downey Jr. tonight.
365
00:18:21,377 --> 00:18:23,142
We're doing a show
on Little Ezekiel.
366
00:18:23,212 --> 00:18:25,443
I'm not sure I should do it,
but Branka and Milovan say
367
00:18:25,516 --> 00:18:27,813
we have to put the movie
ahead of our personal safety.
368
00:18:27,885 --> 00:18:29,045
I guess that's show biz.
369
00:18:29,118 --> 00:18:31,018
Miss Dean, I know you got
a lot on your mind,
370
00:18:31,087 --> 00:18:33,954
but since you haven't asked,
my name is Jim Rockford.
371
00:18:34,023 --> 00:18:36,652
Oh, I was just getting to
that. Nice to know you, Jim.
372
00:18:36,759 --> 00:18:38,558
I think these people
are pretty dangerous.
373
00:18:38,629 --> 00:18:41,758
You ought to start thinking
about another place to stay tonight.
374
00:18:41,832 --> 00:18:44,130
Yeah. I guess I could
stay at M&M's.
375
00:18:44,201 --> 00:18:45,862
Who's M&M?
Merrill Mark.
376
00:18:45,936 --> 00:18:48,132
He's my old agent.
We're still friends.
377
00:18:48,205 --> 00:18:51,539
Yeah. Well, most guys who are
named after a candy aren't too tough.
378
00:18:51,608 --> 00:18:52,700
You think
you'll be safe there?
379
00:18:52,776 --> 00:18:53,834
Yeah, sure.
380
00:18:53,911 --> 00:18:56,972
Okay. I've got some unfinished
business with the Reverend Martin,
381
00:18:57,047 --> 00:18:59,243
so when I talk to him,
I'll press your case.
382
00:18:59,316 --> 00:19:00,306
Would you?
383
00:19:00,384 --> 00:19:01,783
You can bank on it.
384
00:19:01,852 --> 00:19:04,219
Now where's M&M's office?
I'll drop you there.
385
00:19:04,288 --> 00:19:06,724
Wait till I tell Tori Spelling
I've got my own bodyguard.
386
00:19:06,790 --> 00:19:08,417
(BOTH LAUGHING)
387
00:19:46,331 --> 00:19:49,631
Get the car washed. I hate it
when I see dust on the hood.
388
00:19:49,701 --> 00:19:51,191
We've got to be at
the studio in an hour.
389
00:19:51,269 --> 00:19:52,704
I'm gonna steam
and mudpack.
390
00:19:52,772 --> 00:19:55,969
Tell Morton I may need a
trim before air. I'll use his stylist.
391
00:19:56,042 --> 00:19:57,942
Right, boss.
Uh, boss?
392
00:19:58,009 --> 00:19:59,341
(LAUGHS)
393
00:19:59,412 --> 00:20:00,401
Doesn't seem
right any more.
394
00:20:00,478 --> 00:20:03,471
Can we go with,
Your Holiness, Your Worship?
395
00:20:03,549 --> 00:20:05,847
(CHUCKLES)
Don't push it, Angel.
396
00:20:05,918 --> 00:20:08,979
I remember when you were
running errands in stir for cigarettes.
397
00:20:13,759 --> 00:20:15,625
(GASPS)
Me, too.
398
00:20:15,694 --> 00:20:18,721
Hey, hey! Just like
old times, huh, Angel?
399
00:20:18,798 --> 00:20:21,859
Swapping lies with the
big stripes on the main line.
400
00:20:21,934 --> 00:20:25,393
Oh, oh, oh. Hey, hey, hey,
hey. Ain't this a bummer?
401
00:20:25,471 --> 00:20:28,065
I mean, His Holiness
stuck here all alone,
402
00:20:28,141 --> 00:20:30,269
while the Angels of the Lord
are at the car wash?
403
00:20:30,343 --> 00:20:33,039
Jimmy, if this is about that
jacket that Rocky gave you,
404
00:20:33,112 --> 00:20:34,341
I'll give it back to you,
I don't need it any more.
405
00:20:34,413 --> 00:20:37,509
It used to be just about the
coat but the list is growing.
406
00:20:37,583 --> 00:20:41,316
This afternoon, we added a paint
job on my car, new seats and windows.
407
00:20:41,388 --> 00:20:43,584
Your protesters
trashed my ride.
408
00:20:43,657 --> 00:20:47,150
The Lord moves in mysterious ways,
His wonders to perform.
409
00:20:47,227 --> 00:20:48,592
Blessed are the sheep
of the Lord.
410
00:20:48,662 --> 00:20:50,323
But they know
not what they...
411
00:20:51,231 --> 00:20:52,426
VI fix it.
412
00:20:52,499 --> 00:20:55,628
Good. Now, let's go get my sport jacket,
huh? Where is it?
413
00:20:55,702 --> 00:20:57,670
In the main closet.
414
00:20:57,737 --> 00:20:58,727
Up.
415
00:20:59,840 --> 00:21:03,937
There's this young girl,
Laura Sue Dean, she's in Little Ezekiel.
416
00:21:04,011 --> 00:21:06,571
She's being threatened because
of this boycott you're orchestrating.
417
00:21:06,647 --> 00:21:08,411
There are fanatics
threatening her life.
418
00:21:08,483 --> 00:21:11,282
Well, Jimmy, there've been fanatics
threatening my life since I was eight.
419
00:21:11,351 --> 00:21:12,513
Occasionally,
you were one of them.
420
00:21:12,587 --> 00:21:13,679
I still am.
421
00:21:16,190 --> 00:21:18,352
(EXCLAIMS)
422
00:21:18,426 --> 00:21:20,724
ROCKFORD:
I don't believe this.
423
00:21:21,562 --> 00:21:23,690
Now, this girl,
she's about 20 years old.
424
00:21:23,764 --> 00:21:26,393
She's a little obsessive,
but underneath I think she's an okay kid.
425
00:21:26,467 --> 00:21:28,333
I want you to call
your vigilantes off of her.
426
00:21:28,402 --> 00:21:30,564
Jimmy, the Lord helps those
who help themselves.
427
00:21:30,638 --> 00:21:33,437
I mean, this child must
cleanse her own spirit.
428
00:21:33,508 --> 00:21:35,033
If she's threatened again,
429
00:21:35,110 --> 00:21:37,704
I'm gonna come over here and
cleanse your spirit with a can of mace.
430
00:21:37,778 --> 00:21:39,644
Okay. I'll work on that.
Good.
431
00:21:41,916 --> 00:21:43,783
Oh, nice!
432
00:21:44,686 --> 00:21:46,620
Oh, well, now here it is.
433
00:21:46,688 --> 00:21:50,487
(LAUGHS) Yeah,
right next to my old leather jacket!
434
00:21:50,558 --> 00:21:51,617
How did these get here?
435
00:21:51,693 --> 00:21:54,218
Oh, good question!
436
00:21:54,295 --> 00:21:58,460
There's a whole Rockford
section in here. You can keep this.
437
00:21:58,534 --> 00:22:01,504
(SIGHS) Ah, well...
438
00:22:01,570 --> 00:22:04,130
I guess I've been making
a lot of offerings, huh?
439
00:22:04,206 --> 00:22:07,039
Yeah. I'll probably be in
the diamond lane to heaven,
440
00:22:07,109 --> 00:22:08,133
wouldn't you think, huh?
441
00:22:08,210 --> 00:22:09,905
(LAUGHS)
442
00:22:09,978 --> 00:22:11,912
Well, what else you got?
443
00:22:11,980 --> 00:22:13,379
Who does all this belong to?
444
00:22:13,448 --> 00:22:14,916
Just people.
445
00:22:14,983 --> 00:22:16,508
Besides me!
446
00:22:16,619 --> 00:22:18,178
(CHUCKLES)
447
00:22:18,254 --> 00:22:20,154
Angel,
448
00:22:20,222 --> 00:22:24,420
you and I have had a long
and difficult history together.
449
00:22:24,493 --> 00:22:28,225
But held together for reasons
that baffle all my other friends.
450
00:22:28,297 --> 00:22:31,426
You steal from me,
you lie and cheat.
451
00:22:31,500 --> 00:22:34,664
Your ethics would embarrass
a get-down robber.
452
00:22:34,737 --> 00:22:37,832
Yet, here you are,
living like the Archduke Ferdinand.
453
00:22:37,907 --> 00:22:39,169
Better.
What?
454
00:22:39,241 --> 00:22:40,334
(CHUCKLES)
Better than the Archduke.
455
00:22:40,410 --> 00:22:43,436
I'm up there with Elizabeth
Taylor and Travis Tritt.
456
00:22:43,513 --> 00:22:45,106
Yeah. But what's this scam?
457
00:22:45,181 --> 00:22:47,149
How did you get to be
the head of a church?
458
00:22:47,217 --> 00:22:49,777
I mean, what's going on?
What is your angle?
459
00:22:49,852 --> 00:22:53,118
Jimmy, you're not
gonna believe this,
460
00:22:54,257 --> 00:22:56,022
but I had an epiphany.
461
00:22:56,893 --> 00:23:00,592
I woke up one morning and I just
saw things through different eyes.
462
00:23:00,664 --> 00:23:04,965
And I came down to the church,
wandered in a sinner,
463
00:23:05,035 --> 00:23:06,833
and then when the
Reverend Thomas Starr
464
00:23:06,903 --> 00:23:09,498
asked for sinners
to tell their story,
465
00:23:10,641 --> 00:23:14,509
I came up and I was bathed
in the light of the Almighty,
466
00:23:14,578 --> 00:23:18,879
and I felt such rapture
and I told my story.
467
00:23:18,949 --> 00:23:20,713
I actually spoke
in ancient tongues.
468
00:23:20,784 --> 00:23:25,278
Reverend Starr said he never heard
Aramaic spoken in such a beautiful accent.
469
00:23:25,356 --> 00:23:26,346
Aramaic?
470
00:23:26,423 --> 00:23:29,620
It's an ancient language.
There's no books to translate it.
471
00:23:29,693 --> 00:23:32,185
You have to, sort of,
like, feel it.
472
00:23:32,263 --> 00:23:34,961
(LAUGHS) You actually
got away with that?
473
00:23:35,033 --> 00:23:36,501
They made me a deacon.
474
00:23:36,567 --> 00:23:38,502
(LAUGHS)
475
00:23:39,570 --> 00:23:42,369
So, when Reverend Starr
had his stroke last month,
476
00:23:42,440 --> 00:23:45,136
I took over the pulpit
and the rest is...
477
00:23:45,209 --> 00:23:46,678
Aramaic.
478
00:23:46,744 --> 00:23:51,080
Jimmy, I know
you have a bad knee,
479
00:23:52,116 --> 00:23:55,246
and I know it's been
bothering you for years.
480
00:23:55,954 --> 00:23:58,787
I could coax
the devil spirit out of it,
481
00:23:58,857 --> 00:24:01,189
if you'd let me
leave this bathroom.
482
00:24:01,259 --> 00:24:02,522
What's your hurry?
483
00:24:02,595 --> 00:24:05,120
How about I make you
a deacon of the temple?
484
00:24:05,196 --> 00:24:07,961
As a deacon, you get to
sit upfront on Sunday,
485
00:24:08,033 --> 00:24:10,435
go to the
Palm Springs retreat,
486
00:24:10,502 --> 00:24:12,267
carry a church AMX card.
487
00:24:12,338 --> 00:24:15,467
You get special parking,
and use of the choir on your birthday.
488
00:24:15,541 --> 00:24:17,566
I said, what's your hurry?
489
00:24:17,643 --> 00:24:20,908
I have to do Morton Downey
Jr. in less than an hour.
490
00:24:20,980 --> 00:24:22,914
See, I'm doing a point,
counter-point
491
00:24:22,982 --> 00:24:26,509
with the people that made
the film and I'm running late.
492
00:24:26,585 --> 00:24:29,178
Angel, let me ask
you something.
493
00:24:29,255 --> 00:24:31,917
What are you gonna do
when you actually get up there
494
00:24:31,991 --> 00:24:34,688
and you have to account
for all this, huh?
495
00:24:34,760 --> 00:24:38,196
I'll, uh, think of something.
496
00:24:43,602 --> 00:24:47,630
Angel, I wanna talk to the
people that made this movie.
497
00:24:47,707 --> 00:24:49,801
I'm worried about Laura Sue.
498
00:24:49,875 --> 00:24:52,173
Maybe I can get them to
hire some protection for her.
499
00:24:52,244 --> 00:24:54,338
So I'm gonna go down with
you and see if I can set it up.
500
00:24:55,681 --> 00:24:58,242
No, no, no, no.
501
00:24:58,318 --> 00:25:01,777
He has seen the ways and
will live in our holy countenance.
502
00:25:01,855 --> 00:25:03,083
So there.
503
00:25:04,491 --> 00:25:06,619
Jimmy, listen, since the
Angels of the Lord are here,
504
00:25:06,693 --> 00:25:08,354
I got to take back
the deaconship.
505
00:25:08,428 --> 00:25:09,793
Well, you didn't
really earn it.
506
00:25:09,863 --> 00:25:12,059
I mean, normally,
I get 10 grand for one of those.
507
00:25:14,601 --> 00:25:18,333
Have you or haven't you?
508
00:25:18,405 --> 00:25:20,567
I mean, it's
a simple question?
509
00:25:20,674 --> 00:25:22,073
Seen the movie?
510
00:25:22,142 --> 00:25:24,110
That's the question,
my friend.
511
00:25:24,177 --> 00:25:25,838
People doubt that
you've seen the movie.
512
00:25:25,912 --> 00:25:28,439
They say you're boycotting it before
you even know what you're boycotting.
513
00:25:28,515 --> 00:25:29,505
MAN: You don't
have to see it...
514
00:25:29,584 --> 00:25:32,382
It's about a little boy who
blasphemes the scriptures
515
00:25:32,452 --> 00:25:34,353
with bowling balls
and pool water.
516
00:25:34,422 --> 00:25:35,548
(LAUGHS)
What's more to know?
517
00:25:35,623 --> 00:25:38,718
That is not true!
My friend, I tell you.
518
00:25:38,793 --> 00:25:41,285
We come to this country
to make a beautiful movie.
519
00:25:41,362 --> 00:25:43,091
People cry when they see.
They tell me,
520
00:25:43,164 --> 00:25:46,725
"Mr. Decosta, it's very nice
movie." We open film tomorrow.
521
00:25:46,801 --> 00:25:50,066
These people say we insult the Bible,
that is not so.
522
00:25:50,138 --> 00:25:51,469
We do not insult.
523
00:25:51,539 --> 00:25:55,271
We are not insulting!
We are entertaining!
524
00:25:55,343 --> 00:25:57,835
My life has been threatened by a
lot of the people in the audience.
525
00:25:57,912 --> 00:25:58,970
Show me.
Show me who did it.
526
00:25:59,046 --> 00:26:00,275
Point them out to me.
Point the people out!
527
00:26:00,348 --> 00:26:02,112
That one, there.
And that one.
528
00:26:02,984 --> 00:26:05,647
Is this true,
sir? Have you threatened this young lady?
529
00:26:05,753 --> 00:26:07,745
Yeah, we threatened
the little slut.
530
00:26:07,822 --> 00:26:10,587
She was spreading her
satanic values on our children.
531
00:26:10,658 --> 00:26:12,184
DANNY: Morton! Over here!
532
00:26:12,261 --> 00:26:14,354
I put my money into this movie
and I'm proud of it.
533
00:26:14,430 --> 00:26:15,829
I'm proud to be
the producer.
534
00:26:15,898 --> 00:26:18,525
And these people are inhibiting
my ability to make a profit.
535
00:26:18,634 --> 00:26:20,762
They're picketing theaters,
they're threatening violence,
536
00:26:20,836 --> 00:26:22,031
to keep the public away.
MAN: Yeah. He's right!
537
00:26:22,104 --> 00:26:24,629
My rights are being undercut
and I resent it.
538
00:26:24,705 --> 00:26:25,969
Okay! Danny Barkley,
everybody. All right.
539
00:26:26,041 --> 00:26:27,907
Your dad owns Barkley's
department stores, correct?
540
00:26:27,975 --> 00:26:30,809
Yeah. Now, why do these people
have the right, in a free society,
541
00:26:30,879 --> 00:26:32,574
to interfere with
free enterprise?
542
00:26:32,648 --> 00:26:36,050
Good question. Is this
a first amendment issue?
543
00:26:36,118 --> 00:26:38,280
(AUDIENCE JEERING)
First amendment?
544
00:26:38,353 --> 00:26:41,618
These men are idolaters.
They must be stopped!
545
00:26:41,690 --> 00:26:45,456
They are poisoning our society
with godlessness.
546
00:26:46,261 --> 00:26:47,251
They're corrupting
our children...
547
00:26:47,329 --> 00:26:49,798
You better find a blunt instrument,
this is about to go up the spout.
548
00:26:49,865 --> 00:26:51,834
I look to my Lord
for my guidance.
549
00:26:51,900 --> 00:26:57,067
But there are those in the
flock who can see into the future.
550
00:26:57,140 --> 00:26:58,437
I would like to present...
551
00:26:58,508 --> 00:27:02,274
Hey! I'm in
your way, right?
552
00:27:02,345 --> 00:27:04,006
ANGEL: May I present,
553
00:27:04,080 --> 00:27:08,313
the East Indian mystic,
Sarah Lanka.
554
00:27:09,118 --> 00:27:12,679
I see fires,
I see devastation.
555
00:27:13,323 --> 00:27:15,588
I see the destruction
of cities.
556
00:27:15,692 --> 00:27:17,160
She sees nothing!
WOMAN: Right.
557
00:27:17,227 --> 00:27:18,252
She's false!
558
00:27:18,328 --> 00:27:20,296
This is nuts. No one can
see into the future!
559
00:27:20,363 --> 00:27:23,698
You can't and these silk-suit
immigrant gangsters can't.
560
00:27:23,767 --> 00:27:26,065
But Sister Lanka can!
561
00:27:26,136 --> 00:27:29,127
She sees truth. Hit it.
562
00:27:29,205 --> 00:27:32,972
ALL: (SINGING) Angel, Angel
Special Angel
563
00:27:33,042 --> 00:27:36,741
Yes, I am your special angel.
564
00:27:36,814 --> 00:27:38,212
This was supposed
to be a forum.
565
00:27:38,282 --> 00:27:39,977
He's making it into a circus.
566
00:27:40,049 --> 00:27:41,984
ANGEL: Sent from heaven
above... MORTON: Reverend!
567
00:27:42,051 --> 00:27:44,111
Reverend! Martin! Reverend.
568
00:27:44,889 --> 00:27:46,550
Sit down, Reverend Martin!
569
00:27:46,624 --> 00:27:48,422
ANGEL: ...summer sunshine.
570
00:27:48,492 --> 00:27:50,859
MORTON: Would everyone
please sit down!
571
00:27:50,928 --> 00:27:52,225
And what about touch?
572
00:27:52,296 --> 00:27:54,321
You want touch, huh?
You feel my touch!
573
00:27:54,398 --> 00:27:55,923
Dan! Please, sit down!
ANGEL: Warm embrace,
574
00:27:56,000 --> 00:27:58,025
and I'm in heaven again.
575
00:27:58,102 --> 00:28:00,969
Yes, I'm your special angel.
576
00:28:01,072 --> 00:28:02,562
(GASPS)
577
00:28:06,711 --> 00:28:08,075
(GRUNTING)
578
00:28:08,846 --> 00:28:10,645
(SCREAMING)
579
00:28:21,192 --> 00:28:22,625
(GRUNTS)
Calm down, sonny.
580
00:28:22,694 --> 00:28:24,627
I said calm down!
581
00:28:26,630 --> 00:28:28,531
Ain't this fun, Jimmy?
582
00:28:29,234 --> 00:28:30,724
(GASPS)
583
00:28:34,740 --> 00:28:38,039
Tell Deacon Verboomen that
the E. Angel Martin fountain
584
00:28:38,110 --> 00:28:40,840
has to be in front of the
E. Angel Martin Library.
585
00:28:40,912 --> 00:28:44,315
The bible studies center
can go anywhere.
586
00:28:44,383 --> 00:28:46,180
If you're gonna be part of
the congregation, Jimmy,
587
00:28:46,251 --> 00:28:48,220
try and get out of
the events on time.
588
00:28:48,286 --> 00:28:49,982
Lordy, I'm glad I got
rid of that jacket,
589
00:28:50,056 --> 00:28:52,285
that blood is never
gonna come out.
590
00:28:52,357 --> 00:28:56,158
Last note. Tell the architect
that the Angel Martin Stadium
591
00:28:56,228 --> 00:28:58,629
has got to have a statue
of me in the east turnstile.
592
00:28:58,698 --> 00:29:00,222
I don't care if
we're over budget.
593
00:29:00,298 --> 00:29:02,199
Tell them to rip off
the one in Washington of Abe,
594
00:29:02,268 --> 00:29:03,633
sitting in the big
square chair,
595
00:29:03,703 --> 00:29:05,262
and get the drawings
to me promptly.
596
00:29:05,338 --> 00:29:07,807
And one last note
of warning, Sid,
597
00:29:07,873 --> 00:29:11,434
though it is a long, torturous trail
up the holy mountain to deacon,
598
00:29:11,510 --> 00:29:13,638
it's just a short cab ride
back to choir master.
599
00:29:13,713 --> 00:29:15,442
Don't disappoint me, buddy.
600
00:29:21,354 --> 00:29:23,517
The Angel Martin Stadium?
(CHUCKLES) Yeah.
601
00:29:23,589 --> 00:29:26,854
Temple of Holy Light
University. THLU.
602
00:29:26,926 --> 00:29:28,361
I'm kind of worried
about that name.
603
00:29:28,428 --> 00:29:33,298
I don't want people saying, "Tender
love hey you," or "Tough love hey you."
604
00:29:33,367 --> 00:29:36,268
Angel of Holy Light University,
that's got a ring.
605
00:29:36,336 --> 00:29:39,636
AHLU? BYU? SMU?
606
00:29:39,706 --> 00:29:41,868
Brigham Young is
a Mormon university.
607
00:29:41,942 --> 00:29:43,171
We'll work around that.
608
00:29:43,242 --> 00:29:45,473
Oh, yeah, right. I'm...
609
00:29:45,545 --> 00:29:48,982
I think I'll skip the ride home,
Angel. I'll call a cab.
610
00:29:49,049 --> 00:29:52,314
I don't think my medical insurance
can take much more of your church.
611
00:29:52,386 --> 00:29:55,083
Jimmy... Jimmy...
612
00:29:56,957 --> 00:29:59,290
Thanks for pulling that
little dust bunny off of me.
613
00:29:59,360 --> 00:30:01,556
But I sure was cooking
in there, wasn't 1?
614
00:30:01,629 --> 00:30:04,564
Oh, yeah. I love a fist
fight with a good downbeat.
615
00:30:04,632 --> 00:30:05,827
(ANGEL LAUGHS)
616
00:30:10,304 --> 00:30:11,998
(CAR HONKING)
617
00:30:12,072 --> 00:30:13,768
(LAURA SUE WHOOPING)
618
00:30:13,841 --> 00:30:15,775
That was so bitchin'
in there.
619
00:30:15,843 --> 00:30:17,743
I mean, you risked
your life to save me.
620
00:30:17,811 --> 00:30:19,643
I'm gonna give your name
to Shannen Doherty.
621
00:30:19,714 --> 00:30:22,240
Laura Sue, this thing
is out of control.
622
00:30:22,316 --> 00:30:25,752
You need to get some professional
security. I'm just an investigator.
623
00:30:25,820 --> 00:30:28,483
Those guys with the tattoos
and the funny looking hairdos,
624
00:30:28,557 --> 00:30:29,990
they're not fooling around.
625
00:30:30,058 --> 00:30:32,027
You need to take
them seriously.
626
00:30:32,093 --> 00:30:36,053
It's so gnarly. I Z opens tonight,
so it's only gonna get worse.
627
00:30:37,065 --> 00:30:39,261
LZ is Little Zeke?
628
00:30:39,333 --> 00:30:40,893
That's so cool
you got that.
629
00:30:41,836 --> 00:30:45,671
Hey, I didn't get a chance to talk to
Branka and Milovan about security. Did you?
630
00:30:45,740 --> 00:30:48,369
No, I was gonna do it
at the party tonight.
631
00:30:48,443 --> 00:30:51,141
You know what?
You should be going with me.
632
00:30:51,213 --> 00:30:54,376
Make sure none of those cheeseburgers
are laying in wait at The Phoenix room.
633
00:30:54,450 --> 00:30:57,510
I can't stop my head from
bleeding. My coat's a mess.
634
00:30:57,586 --> 00:31:01,682
No. That corny gray jacket with blood
stains is gonna rave at The Phoenix.
635
00:31:01,757 --> 00:31:04,089
(SIGHS) All right, Laura Sue,
I'll go with you.
636
00:31:04,159 --> 00:31:07,356
Because somebody has to talk
your producers into protecting you.
637
00:31:07,429 --> 00:31:10,490
You're blundering around in a
mine field wearing snowshoes.
638
00:31:10,566 --> 00:31:13,001
You really have to try
and focus on the problem.
639
00:31:13,069 --> 00:31:15,002
People are trying to kill you.
640
00:31:15,071 --> 00:31:17,631
Being open and uncomplicated
is my best quality.
641
00:31:20,710 --> 00:31:21,870
Yeah.
642
00:31:21,944 --> 00:31:24,504
WOMAN 1: Come on, Stevie,
let me in!
643
00:31:24,580 --> 00:31:25,912
WOMAN 2: Hey.
644
00:31:27,150 --> 00:31:28,914
MAN: Hey, we've been
waiting an hour already!
645
00:31:28,985 --> 00:31:31,078
Mr. Decosta. Good to see you. Hi,
Stevie.
646
00:31:31,154 --> 00:31:32,451
Come on in.
647
00:31:32,522 --> 00:31:33,886
Hi.
MILOVAN: Hello, Stevie!
648
00:31:33,956 --> 00:31:35,446
Good evening, Mr. D'Sant.
649
00:31:44,067 --> 00:31:45,432
All right. Go on in.
650
00:31:45,502 --> 00:31:46,526
Hi, Stevie!
651
00:31:46,603 --> 00:31:48,503
Laura, how are you?
Good to see you.
652
00:31:48,571 --> 00:31:50,370
Sorry, bub, this place
ain't for you.
653
00:31:50,441 --> 00:31:52,636
What if I jump in
a vat of Crisco?
654
00:31:52,709 --> 00:31:54,143
Is that supposed
to be a joke?
655
00:31:54,210 --> 00:31:56,646
And here's the
punch line. DEA.
656
00:31:56,713 --> 00:31:58,511
Let me see that roach
behind your ear.
657
00:31:58,581 --> 00:31:59,572
It's just a cigarette.
658
00:31:59,650 --> 00:32:01,311
You got a drug record, Stevie?
659
00:32:02,152 --> 00:32:05,123
If I run you, am I gonna
find a stack of 22.7's?
660
00:32:11,162 --> 00:32:13,392
Hey, Tony, how's it going? Hey,
how you doing?
661
00:32:19,770 --> 00:32:22,205
(TECHNO MUSIC PLAYING)
662
00:32:24,208 --> 00:32:25,574
(CHATTERING)
663
00:32:46,498 --> 00:32:47,931
Hey, where the hell
did you go?
664
00:32:47,999 --> 00:32:50,933
Stevie at the door didn't
think my jacket raved.
665
00:32:51,002 --> 00:32:53,630
Let's do this now so I can go
home and tape up my head.
666
00:32:53,705 --> 00:32:56,072
I don't think my reputation
can take much of this.
667
00:32:56,141 --> 00:32:57,768
Hey, wait a minute!
668
00:32:57,843 --> 00:33:00,642
DEA. Are we gonna have
to discuss your future?
669
00:33:00,712 --> 00:33:02,237
No!
670
00:33:02,314 --> 00:33:05,148
What is this? I've never
seen a badge like this before.
671
00:33:05,217 --> 00:33:06,309
Is this real?
672
00:33:06,384 --> 00:33:10,480
I made it myself,
model air plane decals and a library card.
673
00:33:11,289 --> 00:33:12,757
...14 fighter into Israel.
674
00:33:12,824 --> 00:33:14,384
So I'm coming in
real low, like that.
675
00:33:14,459 --> 00:33:16,827
The Arab gunship spot me
just like that.
676
00:33:16,896 --> 00:33:19,831
I do not see it hiding. And I'm coming low,
right past...
677
00:33:19,899 --> 00:33:21,128
Excuse me.
678
00:33:21,200 --> 00:33:24,965
And he, hovering like this,
fires two Foxbats.
679
00:33:25,037 --> 00:33:26,232
(IMITATING GUNFIRE)
680
00:33:26,305 --> 00:33:27,362
(ALL LAUGHING)
681
00:33:27,440 --> 00:33:28,566
(IMITATING GUNFIRE)
682
00:33:28,641 --> 00:33:29,630
Excuse me...
683
00:33:29,709 --> 00:33:31,768
Branka was a pilot
for the Israeli Air Force.
684
00:33:31,844 --> 00:33:34,074
He helped bring US
fighter bombers into Israel.
685
00:33:34,146 --> 00:33:37,582
Mr. Decosta, my name is Jim Rockford,
I'm a private investigator.
686
00:33:37,650 --> 00:33:39,618
I believe that Laura Sue's
life is in danger.
687
00:33:39,685 --> 00:33:41,050
I can't work for her
any longer,
688
00:33:41,120 --> 00:33:43,749
but I think it's important that you
provide her with some protection.
689
00:33:43,856 --> 00:33:46,450
This is silly.
I know danger.
690
00:33:46,525 --> 00:33:48,084
We do not need defense.
691
00:33:48,160 --> 00:33:51,563
If she wants defense,
it's okay, you be defense.
692
00:33:51,631 --> 00:33:53,396
But Acropolis will not pay.
693
00:33:53,467 --> 00:33:55,332
(MILOVAN LAUGHS)
694
00:33:55,402 --> 00:33:56,961
Anyway, here I am...
695
00:33:57,037 --> 00:33:58,094
(IMITATING GUNFIRE)
696
00:33:59,873 --> 00:34:01,671
(PEOPLE SCREAMING)
697
00:34:05,712 --> 00:34:08,079
MAN 1: Everybody okay?
Anybody hurt?
698
00:34:08,148 --> 00:34:09,274
MAN 2: I can't tell.
699
00:34:14,454 --> 00:34:16,445
Your limo just got
blown to hell!
700
00:34:18,225 --> 00:34:20,922
Somebody blew up our limo?
701
00:34:20,994 --> 00:34:22,792
The defense rests.
702
00:34:28,068 --> 00:34:29,969
ROCKFORD: What do you mean
you can't go over there?
703
00:34:30,038 --> 00:34:31,266
I can't go over there!
704
00:34:31,339 --> 00:34:34,569
I'm supposed to just walk in there without
a warrant and rifle through church records
705
00:34:34,641 --> 00:34:36,769
looking for someone with
a record as a bomber?
706
00:34:36,843 --> 00:34:38,903
Hell, yes, this is Angel
we're talking about.
707
00:34:38,980 --> 00:34:41,176
This is the Reverend Martin
we're talking about.
708
00:34:41,249 --> 00:34:44,150
Oh, Dennis, this bombing,
these attempted murders,
709
00:34:44,217 --> 00:34:47,085
they're all tied in with the
silly movie boycott of his.
710
00:34:47,155 --> 00:34:50,455
You go over there, you grab him by
his scrawny little neck, just like always,
711
00:34:50,525 --> 00:34:53,187
and you tell him you're gonna launch
him into space if he doesn't cooperate.
712
00:34:53,261 --> 00:34:54,456
I'm not gonna do it.
713
00:34:54,529 --> 00:34:58,261
I'll try and get a warrant,
but I'm gonna cross the T's, dot the I's,
714
00:34:58,334 --> 00:35:00,301
'cause Angel has
influence now.
715
00:35:00,368 --> 00:35:02,666
I don't believe you're
wussing out on me.
716
00:35:02,737 --> 00:35:05,537
I'm obeying the law and
recognizing Angel's rights.
717
00:35:05,607 --> 00:35:08,201
You're wussing,
Dennis. Angel isn't gonna file a lawsuit.
718
00:35:08,276 --> 00:35:10,006
His nose bleeds in court.
719
00:35:10,079 --> 00:35:14,448
You're just mad because he made something
of himself, became a man of the cloth.
720
00:35:14,515 --> 00:35:17,850
Heals people on television,
gives them communion and everything.
721
00:35:17,920 --> 00:35:20,480
Man of the cloth? Communion?
Have you been down there?
722
00:35:20,556 --> 00:35:22,320
It's strictly cheesecloth
and grape juice.
723
00:35:22,391 --> 00:35:24,620
The only healing you're gonna
see is from Dobermans.
724
00:35:24,693 --> 00:35:26,092
I'm not gonna do it.
725
00:35:26,160 --> 00:35:27,992
You know,
you should get your head sewn up. Oh.
726
00:35:28,063 --> 00:35:30,088
It's still bleeding.
727
00:35:30,165 --> 00:35:32,065
You don't like
this little leak?
728
00:35:32,134 --> 00:35:33,624
A lot of people
think it raves.
729
00:35:33,702 --> 00:35:36,933
MAN: Back behind the line. We're gonna
have emergency vehicles coming out.
730
00:35:37,006 --> 00:35:38,337
(PEOPLE CHATTERING)
731
00:35:39,208 --> 00:35:41,006
Okay. Thank you.
Yeah. Sure.
732
00:35:42,344 --> 00:35:43,812
God, this is so depressing.
733
00:35:43,879 --> 00:35:47,611
Yes, it is and you know,
we don't even have a clue who's doing it.
734
00:35:47,683 --> 00:35:49,413
Huh? What are you
talking about?
735
00:35:49,486 --> 00:35:51,580
You said it was terrible.
And I said it is.
736
00:35:51,654 --> 00:35:54,055
I was talking about how
bummed I am I can't leave.
737
00:35:54,124 --> 00:35:55,421
I was gonna sneak
into the late show
738
00:35:55,492 --> 00:35:57,289
and see Little Ezekiel
with an audience.
739
00:35:57,359 --> 00:35:59,419
You know, sit with the straights
in the back of the theater.
740
00:35:59,496 --> 00:36:01,827
That's when you can tell
whether the film really works.
741
00:36:01,898 --> 00:36:03,831
Laura Sue, I want you
to go to a friend's house.
742
00:36:03,900 --> 00:36:06,301
Stay there and don't
tell anyone where you are.
743
00:36:06,369 --> 00:36:10,067
Dial this number and leave a message
on my machine where I can reach you.
744
00:36:10,140 --> 00:36:11,938
Isn't the bodyguard supposed
to stay with the client?
745
00:36:12,008 --> 00:36:13,567
I haven't been
a bodyguard very long
746
00:36:13,643 --> 00:36:14,769
so I'm not sure
of all the rules.
747
00:36:14,844 --> 00:36:16,539
For now, let's just do this.
748
00:36:29,759 --> 00:36:31,022
(BARKING)
749
00:36:32,028 --> 00:36:34,088
Whoa. What have you got there?
750
00:36:35,599 --> 00:36:37,089
(GROWLING)
751
00:36:37,168 --> 00:36:39,398
Hey, come on. Let's go.
752
00:37:47,840 --> 00:37:49,672
So predictable.
753
00:38:04,490 --> 00:38:06,254
Be finished in a minute, Zack.
754
00:38:06,325 --> 00:38:08,123
You're finished now, Rockford.
755
00:38:09,362 --> 00:38:10,955
ZACK: Come on! On your feet!
756
00:38:20,106 --> 00:38:22,508
Holy! Holy! Holy!
757
00:38:22,575 --> 00:38:27,446
God spake unto me,
"You are my special angel!"
758
00:38:27,514 --> 00:38:28,538
(DOOR OPENING)
759
00:38:28,615 --> 00:38:30,241
Help guide my flock!
760
00:38:30,316 --> 00:38:32,945
Guide them and help them see!
761
00:38:33,020 --> 00:38:36,319
This ministry and our world
outreach programs reach...
762
00:38:36,390 --> 00:38:37,721
(TV VOLUME DECREASES)
763
00:38:41,562 --> 00:38:44,998
Jimmy, Jimmy, Jimmy.
I'm so disappointed.
764
00:38:46,400 --> 00:38:49,462
Yea, though I walk through
the valley of the shadow of death,
765
00:38:49,536 --> 00:38:50,833
I fear no evil.
766
00:38:50,904 --> 00:38:54,067
My rod and my staff,
they comfort me.
767
00:38:54,141 --> 00:38:56,769
Well, don't forget these
chrome-plated .38s.
768
00:38:56,843 --> 00:38:59,175
(INTERCOM BUZZING)
Yes!
769
00:38:59,246 --> 00:39:00,509
WOMAN ON INTERCOM:
There's a message that Kenny Katz
770
00:39:00,581 --> 00:39:01,674
from Empress Films called.
771
00:39:01,749 --> 00:39:02,773
Kenny Katz?
772
00:39:02,849 --> 00:39:06,650
Oh, I know what that's about. Tell
him I'll call him back. Hold my calls.
773
00:39:06,721 --> 00:39:09,213
Jimmy, you can't just
break into the temple.
774
00:39:09,290 --> 00:39:10,587
It's the Lord's house.
775
00:39:10,658 --> 00:39:14,821
Well, I'm sorry, it looks like a
half-way house. I got confused.
776
00:39:15,697 --> 00:39:19,633
Um, man, I'd love to put in
a go-cart track somewhere.
777
00:39:21,502 --> 00:39:25,838
I wonder if a bible study
center is really all that important.
778
00:39:25,907 --> 00:39:28,877
In a bible college?
No. Trash it.
779
00:39:28,943 --> 00:39:31,310
Yeah. I guess eventually
it's got to go somewhere.
780
00:39:31,380 --> 00:39:34,246
Angel, do we really need
the Angels of the Lord?
781
00:39:34,315 --> 00:39:36,216
I need to talk to you.
It's important.
782
00:39:36,284 --> 00:39:38,947
In all the years I've known you,
I have never hurt you.
783
00:39:40,355 --> 00:39:42,255
Angels of the Lord
may withdraw.
784
00:39:42,324 --> 00:39:45,692
You get frisky, Rockford,
you're gonna join the Hallelujah chorus.
785
00:39:45,761 --> 00:39:47,387
(SIGHS)
786
00:39:47,462 --> 00:39:48,988
What do you pay that moron?
787
00:39:49,064 --> 00:39:51,499
He's a deacon.
He gets all the privileges.
788
00:39:53,035 --> 00:39:55,902
He'll go screw up
the Palm Springs retreat.
789
00:39:55,971 --> 00:39:58,133
ANGEL: No, no, no, no.
790
00:39:58,206 --> 00:40:00,539
I'm putting the E. Angel
Martin Architectural Garden here.
791
00:40:01,543 --> 00:40:03,375
Angel, this boycott,
792
00:40:04,480 --> 00:40:05,607
somebody is gonna get hurt.
793
00:40:05,682 --> 00:40:09,346
I think one of your flock just blew up a
limo that belongs to Acropolis Pictures.
794
00:40:09,419 --> 00:40:11,182
Well, I didn't do it.
I'm a man of the cloth.
795
00:40:11,253 --> 00:40:13,085
I got sextons and deacons
to alibi me.
796
00:40:13,156 --> 00:40:14,316
I didn't say you did it.
797
00:40:14,390 --> 00:40:16,382
I'm just telling you that some
of the people in your church
798
00:40:16,458 --> 00:40:18,324
are a little over-committed.
799
00:40:18,394 --> 00:40:19,385
Nice way to put it.
800
00:40:19,461 --> 00:40:21,327
I mean, you say
the picture is blasphemy
801
00:40:21,397 --> 00:40:22,956
and they go out
and blow things up.
802
00:40:23,032 --> 00:40:25,001
You're gonna have to cool
your jets for a while.
803
00:40:25,068 --> 00:40:28,162
I can't. I mean,
I'm on a schedule here.
804
00:40:28,237 --> 00:40:30,900
This kind of thing runs on
a schedule that is tight.
805
00:40:32,175 --> 00:40:34,371
Can you believe
what's happened here?
806
00:40:34,477 --> 00:40:35,876
Well, that's
what I'm saying.
807
00:40:35,979 --> 00:40:37,572
I mean, you're gonna
have to slow them down.
808
00:40:37,647 --> 00:40:39,513
Oh, not that! Me!
809
00:40:39,582 --> 00:40:42,017
Okay, you wanna talk
about tax audits, Jimmy?
810
00:40:42,085 --> 00:40:44,349
That's what started
this whole deal.
811
00:40:44,421 --> 00:40:48,449
See, it was an IRS audit. I
was trying to beat a tax rap.
812
00:40:48,525 --> 00:40:51,256
Ended up on TV
with all of this.
813
00:40:51,328 --> 00:40:53,353
I mean, this country
is the best!
814
00:40:53,430 --> 00:40:57,799
Being an ex-con,
it doesn't hurt you. I love America.
815
00:40:57,867 --> 00:40:59,460
You and Don King.
816
00:40:59,536 --> 00:41:02,029
You know, I figured that if
I could get into this church
817
00:41:02,106 --> 00:41:05,905
and become a sexton or
minister or something like that,
818
00:41:05,975 --> 00:41:10,573
well, then, I could shelter my tax
through the church's tax-free clause.
819
00:41:10,648 --> 00:41:13,879
And then I could tell these
IRS clowns to just take a hike.
820
00:41:13,951 --> 00:41:16,750
So I come in one Sunday
and look up on stage
821
00:41:16,820 --> 00:41:20,052
and all these people are doing
the funky chicken and getting healed.
822
00:41:20,124 --> 00:41:24,891
I said, "Well, Angel,
you can shake the dust off these stiffs."
823
00:41:24,962 --> 00:41:28,228
So I went up there,
I told the story of my life.
824
00:41:28,300 --> 00:41:30,734
And because it was on TV,
they got it all down.
825
00:41:30,801 --> 00:41:33,634
Well, it's in that You Are My
Special Angel, word for word.
826
00:41:33,704 --> 00:41:36,697
I know, Chapter Four,
with illustrations.
827
00:41:36,775 --> 00:41:39,209
And I got up on stage
and I was jamming.
828
00:41:39,276 --> 00:41:41,040
(EXCLAIMS)
829
00:41:41,112 --> 00:41:42,602
And I started to choke.
830
00:41:42,681 --> 00:41:44,114
Really, Jimmy,
I started choking.
831
00:41:44,181 --> 00:41:46,946
Maybe one of the words
went down wrong. Guess what?
832
00:41:47,017 --> 00:41:48,417
It was perfect Aramaic.
833
00:41:48,486 --> 00:41:52,082
(LAUGHS) Can you believe it?
It might've been, too.
834
00:41:52,157 --> 00:41:54,148
How do I know? I mean,
it's a dead language.
835
00:41:54,226 --> 00:41:56,718
Listen, Angel, if you wanna
keep this gig in play,
836
00:41:56,795 --> 00:41:59,662
you're gonna have to black-flag
the cowboys in the congregation
837
00:41:59,731 --> 00:42:02,666
or you're gonna be up to
your rod and staff in angry cops.
838
00:42:02,768 --> 00:42:06,535
Now, just give me the name of the biggest
nut in your files and I'll work him.
839
00:42:06,606 --> 00:42:09,632
Chances are, if he's not involved,
he knows the crazies who are, huh?
840
00:42:09,709 --> 00:42:10,937
Who's that gonna hurt?
841
00:42:11,009 --> 00:42:13,034
I don't know, Jimmy.
Giving up a parishioner.
842
00:42:13,111 --> 00:42:16,275
Let me put it to you this way,
give me the name,
843
00:42:16,349 --> 00:42:18,477
or I'll go to Becker
and he'll write up a warrant
844
00:42:18,551 --> 00:42:20,212
and he'll come out here
and open up this church
845
00:42:20,286 --> 00:42:22,219
like the can of corn
it really is.
846
00:42:22,288 --> 00:42:23,756
Cat's name is
Buddy Rennick.
847
00:42:23,823 --> 00:42:25,587
I was gonna kick him
out of the church, anyway.
848
00:42:25,658 --> 00:42:27,752
He lives in a trailer
in Palmdale.
849
00:42:27,827 --> 00:42:29,420
He says he talks
to the Holy Ghost,
850
00:42:29,495 --> 00:42:31,327
but I think he's talking
to the jackrabbits.
851
00:42:31,397 --> 00:42:33,832
Okay. There's just
one more little favor.
852
00:42:33,933 --> 00:42:36,595
I want you to call
this protest off.
853
00:42:36,669 --> 00:42:39,536
Uh, hey, I'm a little worried
about Laura Sue.
854
00:42:39,605 --> 00:42:42,074
I can't seem to keep her
headlights on. She's gonna crash.
855
00:42:42,141 --> 00:42:44,269
I'm giving up this boycott
on the weekend, anyway.
856
00:42:44,343 --> 00:42:47,005
I mean, the schedule's killing
me. You don't know how I've been...
857
00:42:47,079 --> 00:42:48,911
(CRACKING)
858
00:42:53,387 --> 00:42:56,151
Oh, why, hey,
you're really great at this!
859
00:42:56,223 --> 00:42:57,884
I never would have
thought about that.
860
00:42:57,958 --> 00:43:00,120
You know,
redesigning the building.
861
00:43:00,194 --> 00:43:02,788
Now you can just lean it up
against the gym.
862
00:43:11,370 --> 00:43:12,736
Name please?
WOMAN: La sore.
863
00:43:12,806 --> 00:43:14,740
Okay. Go ahead.
864
00:43:15,709 --> 00:43:18,771
LITTLE ZEKE: But, Mommy,
if you and Daddy still love each other,
865
00:43:18,847 --> 00:43:21,873
why can't we all live together,
like before?
866
00:43:24,651 --> 00:43:27,746
Well, Little Zeke,
I guess your daddy
867
00:43:27,821 --> 00:43:30,950
(MAN SNORING) has more
important things in his life right now
868
00:43:31,024 --> 00:43:33,049
than you and me.
869
00:43:33,127 --> 00:43:35,117
LITTLE ZEKE: No, no.
You wait, Mommy.
870
00:43:35,195 --> 00:43:36,960
Buffy and I will make
a miracle.
871
00:43:37,030 --> 00:43:39,261
MOTHER: Come back here!
Where are you going?
872
00:43:39,334 --> 00:43:40,960
Come back!
873
00:43:41,034 --> 00:43:42,730
I think I over-played that.
874
00:43:43,937 --> 00:43:45,804
Hmm?
Hey!
875
00:43:45,874 --> 00:43:48,241
The director said,
"Be angry."
876
00:43:48,308 --> 00:43:50,277
I never thought
it was an angry moment.
877
00:43:51,312 --> 00:43:53,805
Little Zeke! Little Zeke!
878
00:43:54,749 --> 00:43:57,946
God, I suck in that scene.
I should've played it softer.
879
00:43:59,120 --> 00:44:02,352
I thought you were just
right. Very convincing.
880
00:44:02,424 --> 00:44:03,481
You did?
881
00:44:03,558 --> 00:44:06,493
Did you really like me?
You're not just saying that?
882
00:44:09,697 --> 00:44:11,961
(DOG BARKING)
883
00:44:13,002 --> 00:44:15,333
Buffy, that's
a wonderful idea!
884
00:44:15,403 --> 00:44:18,499
We'll get Daddy's bowling
balls and we'll do it in the garage!
885
00:44:29,685 --> 00:44:31,414
(BRIDAL MARCH PLAYING)
886
00:44:38,194 --> 00:44:42,187
It must be God's will. Maybe you
and Mommy can get married again.
887
00:44:47,703 --> 00:44:49,331
Oh, hello! Hi!
888
00:44:49,406 --> 00:44:51,931
Oh! Wait! There's my agent,
Jerry Michaels.
889
00:44:52,007 --> 00:44:53,772
(EXCLAIMS) Jerry! Jer!
890
00:44:55,745 --> 00:44:58,179
He hated me.
He despised it.
891
00:44:58,248 --> 00:45:00,046
You can tell,
he doesn't even want to talk to me.
892
00:45:00,116 --> 00:45:03,016
Oh, he's probably just
discussing the next picture.
893
00:45:03,086 --> 00:45:04,247
You think?
Yeah.
894
00:45:04,321 --> 00:45:05,880
That could be it,
I suppose, huh?
895
00:45:05,956 --> 00:45:09,187
Okay, Jim, be honest. Did
you like it? Did you like me?
896
00:45:09,259 --> 00:45:11,421
Did I seem believable?
Did I bore your pants off?
897
00:45:11,494 --> 00:45:13,690
Yes, yes, yes and no.
898
00:45:13,763 --> 00:45:15,026
Now, let's get
something to eat.
899
00:45:15,098 --> 00:45:16,224
(CHUCKLES)
900
00:45:17,000 --> 00:45:18,729
I wonder where
Danny Barkley is. Huh?
901
00:45:18,802 --> 00:45:20,668
(GIGGLES)
I dated him a few times.
902
00:45:20,737 --> 00:45:22,364
He said he would
meet me here.
903
00:45:23,440 --> 00:45:29,346
My darling! You are in the film,
A Breath of Fresh Ozones.
904
00:45:29,413 --> 00:45:30,437
Air.
905
00:45:30,514 --> 00:45:33,279
(CHUCKLES)
Air. Air is better, no?
906
00:45:33,351 --> 00:45:34,340
Much better.
907
00:45:34,418 --> 00:45:36,546
Did you like the way I played Camilla,
Mr. Decosta?
908
00:45:36,621 --> 00:45:39,590
I kiss the feet of talent.
But not here.
909
00:45:39,657 --> 00:45:43,150
We'll do the feet kissing
some place private.
910
00:45:43,226 --> 00:45:45,628
I wonder where
Danny Barkley is.
911
00:45:45,696 --> 00:45:49,655
Yes, it is strange. He usually
likes these kind of things.
912
00:45:49,734 --> 00:45:52,965
Important agent and
everything. But he's not here,
913
00:45:53,037 --> 00:45:55,563
so there is more
champagne for the rest of us.
914
00:45:55,640 --> 00:45:57,404
(LAUGHING) Excuse me.
915
00:45:58,309 --> 00:46:00,005
Would you excuse us?
Yes.
916
00:46:00,078 --> 00:46:01,204
(CHATTERING)
917
00:46:02,547 --> 00:46:05,607
Laura Sue,
there is definitely something wrong here.
918
00:46:05,683 --> 00:46:07,117
I think Branka
liked me in it.
919
00:46:07,185 --> 00:46:11,348
This film isn't blasphemous. There's,
uh, no need to boycott this film.
920
00:46:11,422 --> 00:46:15,121
I mean, no disrespect, Laura,
but it's... Well, it's, uh...
921
00:46:15,193 --> 00:46:16,217
You hated it.
922
00:46:16,294 --> 00:46:19,285
Well, hated, no... Hated is a very,
very strong word.
923
00:46:19,430 --> 00:46:24,835
(STAMMERING) No,
I was interested in a secondary capacity.
924
00:46:25,771 --> 00:46:27,671
What the hell
does that mean?
925
00:46:27,739 --> 00:46:29,173
I was a little bored.
926
00:46:29,241 --> 00:46:31,573
Well, uh, not a lot.
Just a little.
927
00:46:31,644 --> 00:46:34,977
It's not boring! And how
can you say it's boring?
928
00:46:36,314 --> 00:46:38,009
Do you really think
it's boring?
929
00:46:38,884 --> 00:46:40,580
Oh, God, it is boring,
isn't it?
930
00:46:41,520 --> 00:46:42,544
I'm ruined.
931
00:46:42,621 --> 00:46:46,182
Wait, Laura Sue,
you were magnificent!
932
00:46:47,760 --> 00:46:53,529
But the film, Laura, I mean, the whole
enchilada seemed a little concocted.
933
00:46:53,599 --> 00:46:55,897
Hey, you wanted me
to be honest.
934
00:46:55,968 --> 00:46:59,301
(SIGHS) Yeah. I mean,
there's honest and there's nasty.
935
00:46:59,371 --> 00:47:01,397
Oh,
I'm sorry. I didn't mean to be nasty.
936
00:47:01,473 --> 00:47:05,638
It's just. Well, this whole thing is
setting off a lot of my alarm buzzers.
937
00:47:05,712 --> 00:47:07,009
Yeah, what's another?
938
00:47:07,080 --> 00:47:10,380
Well, all right. There's this
Danny Barkley. Where is he?
939
00:47:10,450 --> 00:47:11,440
I don't know.
940
00:47:11,517 --> 00:47:12,610
Well, you said
you were dating him.
941
00:47:12,686 --> 00:47:16,815
Can you think of any reason why
he wouldn't show up at a cast party?
942
00:47:16,889 --> 00:47:20,793
No. He put his money in because he
wanted to be a part of this business.
943
00:47:21,828 --> 00:47:23,695
He bought 40%
of this picture.
944
00:47:23,763 --> 00:47:25,731
He would definitely
be here.
945
00:47:26,967 --> 00:47:28,799
Do you know where
he lives? Mmm-hmm.
946
00:47:28,869 --> 00:47:30,666
You think you can
show me? Mmm-hmm.
947
00:47:45,319 --> 00:47:46,844
That's his car.
948
00:47:58,031 --> 00:47:59,692
(DOORBELL RINGING)
949
00:48:02,302 --> 00:48:03,827
I know where the key is.
950
00:48:11,279 --> 00:48:13,805
Danny? Danny?
951
00:48:16,151 --> 00:48:17,880
It's Laura Sue.
952
00:48:17,952 --> 00:48:18,976
Danny?
953
00:48:21,723 --> 00:48:23,657
It's Laura Sue!
954
00:48:23,725 --> 00:48:24,920
Danny?
955
00:48:29,297 --> 00:48:30,493
Danny?
956
00:48:32,700 --> 00:48:37,036
Danny? Oh, my God!
Oh, no! Oh, God!
957
00:48:39,041 --> 00:48:40,475
(LAURA SUE CRYING)
958
00:48:42,744 --> 00:48:45,874
He was a nice guy. Why,
Jim? Why is this happening?
959
00:48:45,948 --> 00:48:49,475
I don't know.
But I'm gonna find out.
960
00:48:54,523 --> 00:48:56,321
(CHATTERING)
961
00:48:56,391 --> 00:49:01,091
(SIGHS) Now, you see, Dennis? You
didn't want to go stand Angel on his head.
962
00:49:01,163 --> 00:49:03,632
Look what happened to him.
This whole thing is getting worse.
963
00:49:03,699 --> 00:49:06,191
And maybe if you didn't drive
around town with the word "Satan"
964
00:49:06,268 --> 00:49:08,067
scribbled on the side
of your car,
965
00:49:08,138 --> 00:49:09,935
things would be a little
bit cooler down here.
966
00:49:10,005 --> 00:49:12,168
I didn't put that there
and you know it.
967
00:49:12,242 --> 00:49:13,971
And if you want
my list of suspects,
968
00:49:14,043 --> 00:49:17,446
just take a hard look at the two
guys dripping gold and insincerity
969
00:49:17,514 --> 00:49:18,503
by the front door.
970
00:49:18,581 --> 00:49:20,413
Branka Decosta
and Milovan D'Sant?
971
00:49:20,482 --> 00:49:23,076
They own a major movie
company. They're worth millions.
972
00:49:23,153 --> 00:49:25,712
And talking about suspects,
don't you leave town,
973
00:49:25,789 --> 00:49:27,314
'cause I'm gonna
wanna talk to you.
974
00:49:27,390 --> 00:49:29,484
What? Me?
Oh, come on, Dennis!
975
00:49:29,559 --> 00:49:33,018
Didn't you lay this Barkley guy out
yesterday on the Morton Downey Jr. Show?
976
00:49:34,964 --> 00:49:37,127
Oh, great.
Vincent Penguinetti.
977
00:49:37,200 --> 00:49:40,295
That's all this case needs
to qualify as an oil spill.
978
00:49:40,370 --> 00:49:42,168
Hey, Vincent!
(CHUCKLES) Hi, Tony!
979
00:49:42,239 --> 00:49:44,538
How you doing?
Good to see you.
980
00:49:44,608 --> 00:49:49,376
The chief thinks Vincent is the
best private investigator in LA.
981
00:49:49,447 --> 00:49:51,643
Hey, Dennis!
982
00:49:51,716 --> 00:49:54,845
Boy, that Bosonovitch case
was awesome! Way to go, babe.
983
00:49:54,919 --> 00:49:56,886
Chapman told me
he's got his eye on you.
984
00:49:56,953 --> 00:49:58,115
Really?
Yeah.
985
00:49:58,189 --> 00:50:00,248
You talked to Captain
Chapman about me?
986
00:50:00,323 --> 00:50:02,792
Yeah, me and the chief
and Chappy on the poker night.
987
00:50:02,860 --> 00:50:05,022
I did a whopper of a commercial for you,
babe.
988
00:50:05,096 --> 00:50:06,791
Bread on the water,
you know what I mean?
989
00:50:06,864 --> 00:50:08,195
(LAUGHS)
990
00:50:08,798 --> 00:50:10,198
(SIGHS)
991
00:50:11,936 --> 00:50:13,836
So, how's the
repo business, Jim?
992
00:50:13,904 --> 00:50:17,341
It's honest work and it beats
going through Loni Anderson's trash.
993
00:50:17,408 --> 00:50:20,309
(CHUCKLES) Well,
somebody's got to work for deadbeats.
994
00:50:20,379 --> 00:50:22,244
Better you than me.
995
00:50:22,313 --> 00:50:25,613
By the way,
Acropolis Pictures has hired me
996
00:50:25,683 --> 00:50:27,447
to organize
their security for them.
997
00:50:27,518 --> 00:50:29,577
Now, that's gonna include
all the actors on this picture,
998
00:50:29,655 --> 00:50:30,712
as well as Milovan
and Branka
999
00:50:30,788 --> 00:50:32,483
and the rest
of the executives.
1000
00:50:33,357 --> 00:50:35,622
What're you trying
to tell me?
1001
00:50:35,694 --> 00:50:37,890
Pack it up.
You're through.
1002
00:50:38,664 --> 00:50:40,688
Milovan! Branka!
BOTH: Hey!
1003
00:50:40,766 --> 00:50:42,859
Penguinetti! VINCENT: Glad
to see you. How's the wife?
1004
00:50:42,934 --> 00:50:44,403
Jim, did you hear that?
1005
00:50:44,468 --> 00:50:46,904
He told the chief the
Bosonovitch case was awesome.
1006
00:50:46,972 --> 00:50:49,133
You were getting
a massage, Dennis!
1007
00:50:49,206 --> 00:50:52,074
But Penguinetti's
a showman with good PR.
1008
00:50:52,144 --> 00:50:54,977
Do you think we can talk about
Angel's church for a minute?
1009
00:50:55,047 --> 00:50:59,678
The congregation down there,
they're not winning any Mensa memberships.
1010
00:50:59,751 --> 00:51:04,052
His flock couldn't get jobs
scraping gum off of theater seats.
1011
00:51:04,122 --> 00:51:06,113
What am I supposed
to do with that?
1012
00:51:06,191 --> 00:51:08,023
Well, I'd check them
for records.
1013
00:51:08,093 --> 00:51:11,086
Uh, the one guy,
Zackary Irons, I did time with.
1014
00:51:11,164 --> 00:51:13,029
He was a home invader
or something.
1015
00:51:13,098 --> 00:51:16,398
Also, there's this scripture-quoting
weirdo out in Palmdale
1016
00:51:16,468 --> 00:51:17,732
named Buddy Rennick.
1017
00:51:17,804 --> 00:51:20,364
I pressured Angel into
giving me his name last night.
1018
00:51:20,440 --> 00:51:22,465
I went out there this
morning and talked to him.
1019
00:51:22,542 --> 00:51:24,306
My instinct is
he's not a killer.
1020
00:51:25,211 --> 00:51:28,670
Hey, you might wanna run a
scratch and sniff test on him, though.
1021
00:51:28,748 --> 00:51:31,079
Hey, Jim, don't
go away mad, okay?
1022
00:51:31,150 --> 00:51:32,811
That's awesome, babe.
Awesome.
1023
00:51:34,754 --> 00:51:36,483
(MAN CHATTERING
ON POLICE RADIO)
1024
00:51:38,491 --> 00:51:42,428
(SIGHS) I'm leaving.
1025
00:51:42,495 --> 00:51:45,124
The guy who just pulled up
in the Italian soup can,
1026
00:51:45,198 --> 00:51:48,429
his name is Vincent
Penguinetti. Famous private eye.
1027
00:51:48,501 --> 00:51:51,472
Does cooking segments
on Regis and Kathy Lee.
1028
00:51:52,405 --> 00:51:55,170
He's your new security.
Good luck.
1029
00:51:59,847 --> 00:52:01,941
Nice knowing you, Laura Sue.
1030
00:52:02,016 --> 00:52:03,506
Do I owe you anything?
1031
00:52:03,584 --> 00:52:07,612
(CHUCKLES) No, I don't like to
get paid when people end up dead.
1032
00:52:07,688 --> 00:52:10,521
All I wanted was my
sport coat back anyways.
1033
00:52:10,591 --> 00:52:13,185
Think I'll just go home
and go fishing.
1034
00:52:24,939 --> 00:52:26,269
(GLASS SHATTERING)
1035
00:52:30,444 --> 00:52:31,912
(CAR ENGINE STARTING)
1036
00:52:32,614 --> 00:52:33,944
What are you doing?
1037
00:52:34,682 --> 00:52:36,081
You're my bodyguard.
1038
00:52:36,151 --> 00:52:37,448
No, I'm not.
1039
00:52:37,519 --> 00:52:41,149
Hey, Rockford!
That's my client!
1040
00:52:41,222 --> 00:52:42,849
Yes, I am.
1041
00:52:42,924 --> 00:52:44,187
Hey! Hey!
1042
00:52:46,594 --> 00:52:47,857
Rockford!
1043
00:53:08,717 --> 00:53:12,210
You know, I love the beach. I
just don't get down here that often.
1044
00:53:12,288 --> 00:53:14,848
I've got my skirt
and my dress, my purse.
1045
00:53:14,924 --> 00:53:16,050
And you've got my two bags.
1046
00:53:16,124 --> 00:53:17,286
Yeah, I got them.
1047
00:53:17,359 --> 00:53:19,555
Why'd you have to bring
all this stuff?
1048
00:53:19,628 --> 00:53:21,790
You're only going to
be here a day or two.
1049
00:53:21,864 --> 00:53:23,160
I need my things.
1050
00:53:23,232 --> 00:53:25,963
(LAUGHS) I can't
believe I'm in Malibu!
1051
00:53:26,035 --> 00:53:28,163
And you live in a trailer?
1052
00:53:29,472 --> 00:53:31,236
(SIGHS) Here you go.
1053
00:53:39,748 --> 00:53:41,512
This is nice.
1054
00:53:41,584 --> 00:53:43,882
It's not everything
you were hoping for?
1055
00:53:43,953 --> 00:53:45,922
Well, it's kind of small.
1056
00:53:45,988 --> 00:53:47,353
Well, I'm kind of broke.
1057
00:53:50,227 --> 00:53:52,627
God, this is
so depressing.
1058
00:53:52,695 --> 00:53:55,256
Come on,
it's not that bad!
1059
00:53:55,332 --> 00:53:57,197
No, I was thinking
about Danny.
1060
00:53:57,266 --> 00:53:58,290
Oh, yeah.
1061
00:53:58,367 --> 00:54:01,133
I should've brought my Donna Karan
with the lace collar for the funeral.
1062
00:54:01,204 --> 00:54:03,400
I look dynamite
in that dress.
1063
00:54:07,477 --> 00:54:09,707
(SIGHS) Hey...
1064
00:54:12,883 --> 00:54:14,682
He shouldn't be dead.
1065
00:54:16,153 --> 00:54:19,590
All he wanted was for people to
look up to him, like they did his dad.
1066
00:54:20,991 --> 00:54:24,257
He was just a guy trying
to live in a giant shadow.
1067
00:54:27,331 --> 00:54:28,992
He was nice to me.
1068
00:54:29,833 --> 00:54:32,427
He really liked me
and he's gone now.
1069
00:54:33,470 --> 00:54:35,906
I'll never see him again, Jim
1070
00:54:37,975 --> 00:54:41,239
I'm okay.
I just feel bad for him.
1071
00:54:47,852 --> 00:54:49,479
LAURA SUE:
What're you doing?
1072
00:54:49,554 --> 00:54:54,390
Matthew 13:49. That was
on the mirror in the bathroom.
1073
00:54:56,895 --> 00:55:01,093
Yeah, here it is. "At the end of the world,
the angels shall come forth,
1074
00:55:01,166 --> 00:55:04,260
"and sever the wicked
from among the just."
1075
00:55:06,504 --> 00:55:09,372
Don't worry,
I'm not gonna let you get severed.
1076
00:55:10,475 --> 00:55:11,999
(LAUGHS) Good.
1077
00:55:14,979 --> 00:55:19,076
WOMAN ON TV: Yes,
I want you to give it to Susie.
1078
00:55:19,918 --> 00:55:24,913
Forever. And give her
a real ride for me...
1079
00:55:25,023 --> 00:55:26,388
(LAURA SUE CRYING)
1080
00:55:26,458 --> 00:55:29,621
For those are
the things that...
1081
00:55:32,698 --> 00:55:34,792
And the day you will die...
1082
00:55:36,401 --> 00:55:38,496
...the great events
1083
00:55:40,206 --> 00:55:41,674
of life.
1084
00:55:42,874 --> 00:55:46,174
Oh, Annie! Annie, darling.
1085
00:55:47,313 --> 00:55:51,511
Laura Sue, it's 3:30.
Are you okay?
1086
00:55:51,584 --> 00:55:54,713
Yeah. This movie
always gets to me.
1087
00:55:54,787 --> 00:55:58,018
This girl runs away from her mother,
'cause she wants this glamorous life,
1088
00:55:58,091 --> 00:56:01,288
and now her mother is dying
and she doesn't even know it.
1089
00:56:01,361 --> 00:56:03,193
It's so sad.
1090
00:56:03,263 --> 00:56:04,697
WOMAN ON TV:
She never believed...
1091
00:56:04,764 --> 00:56:05,822
(TV TURNS OFF)
1092
00:56:05,898 --> 00:56:06,956
Good night.
1093
00:56:07,034 --> 00:56:09,024
Do you think you could
talk to me for a while?
1094
00:56:10,169 --> 00:56:11,603
(CHUCKLES)
Sure, I guess.
1095
00:56:12,739 --> 00:56:14,298
I know I'm a pain
in the ass.
1096
00:56:14,374 --> 00:56:16,866
And I wouldn't blame you if
you took a cab on this whole deal.
1097
00:56:16,943 --> 00:56:19,810
No, it's fine. I just don't
usually have house guests.
1098
00:56:19,880 --> 00:56:21,643
Especially movie star
house guests.
1099
00:56:21,715 --> 00:56:23,205
You think I'm a movie star?
1100
00:56:23,283 --> 00:56:27,846
Oh, you're getting in brawls on Morton
Downey Jr., then you're a movie star.
1101
00:56:27,921 --> 00:56:30,356
But Little Ezekiel is a pretty awful movie,
isn't it?
1102
00:56:30,424 --> 00:56:34,418
Hey. Just getting in a movie in
this town is a huge accomplishment.
1103
00:56:34,494 --> 00:56:38,398
And you were good. You
didn't stink. The movie did.
1104
00:56:39,300 --> 00:56:42,497
You know, this movie,
something's troubling me,
1105
00:56:42,569 --> 00:56:44,128
maybe you can help.
1106
00:56:44,204 --> 00:56:45,194
I'll try.
1107
00:56:45,272 --> 00:56:48,572
Well, Danny Barkley
bought 40% of this movie
1108
00:56:48,642 --> 00:56:50,372
after the film had
already been shot.
1109
00:56:50,445 --> 00:56:51,878
That's a little unusual,
isn't it?
1110
00:56:51,945 --> 00:56:54,971
Well, we were over budget. The
bank was gonna shut us down.
1111
00:56:55,049 --> 00:56:57,109
So, we can assume
that Milovan and Branka
1112
00:56:57,185 --> 00:56:59,346
didn't want to put any more
money in the film.
1113
00:56:59,420 --> 00:57:02,823
They bring Danny Barkley
in and he buys 40%,
1114
00:57:02,890 --> 00:57:06,555
at a pretty steep discount,
probably, don't you think?
1115
00:57:06,628 --> 00:57:08,254
I guess.
Mmm-hmm.
1116
00:57:08,962 --> 00:57:12,490
So, Danny dies.
Who gets his 40%?
1117
00:57:13,268 --> 00:57:14,736
I don't know.
1118
00:57:15,436 --> 00:57:19,169
I wonder if Acropolis Pictures
had a buy-back clause.
1119
00:57:19,240 --> 00:57:22,505
You know, sometimes in business deals,
the surviving partners
1120
00:57:22,577 --> 00:57:27,743
have a right to buy back the assets
of the estate at a pre-negotiated rate.
1121
00:57:27,816 --> 00:57:29,841
That's what's been
keeping me up.
1122
00:57:29,919 --> 00:57:32,785
(CLICKS TONGUE) That's neat,
you really care what happened to Danny.
1123
00:57:32,855 --> 00:57:34,584
What happens to me.
1124
00:57:36,057 --> 00:57:38,425
Sometimes I can't figure out
what I care about.
1125
00:57:39,495 --> 00:57:42,759
I mean, sometimes, I think all I
want in the world is to be famous.
1126
00:57:42,831 --> 00:57:46,632
And then, sometimes, it seems like
being famous isn't worth anything at all.
1127
00:57:46,702 --> 00:57:49,033
So me and Stan,
we just keep slogging on.
1128
00:57:49,104 --> 00:57:50,197
Stan?
1129
00:57:50,272 --> 00:57:53,902
Stanislavsky. I've wanted to
be an actress since I was six.
1130
00:57:53,976 --> 00:57:56,411
That's about when Stan
and I hooked up.
1131
00:57:56,478 --> 00:57:58,971
Stan used to be my manager
when I was in grade school.
1132
00:57:59,048 --> 00:58:00,914
Now I've got a guy at
Durkin, Roskin and Kline
1133
00:58:00,983 --> 00:58:02,952
who won't return
my phone calls.
1134
00:58:03,018 --> 00:58:06,079
Stan was a better manager.
Weren't you, Stanley?
1135
00:58:07,022 --> 00:58:08,616
Don't you have any friends?
1136
00:58:10,594 --> 00:58:12,220
Not really.
1137
00:58:12,294 --> 00:58:16,994
I mean, I have club friends. People
I know who are never there for me.
1138
00:58:17,067 --> 00:58:19,536
And I have actress friends.
They're even worse.
1139
00:58:19,603 --> 00:58:21,331
You've gotta compete
with them for parts.
1140
00:58:21,404 --> 00:58:22,667
(SCOFFS)
1141
00:58:22,739 --> 00:58:25,640
And a few old boyfriends.
But they're just prowling.
1142
00:58:27,344 --> 00:58:29,072
No, it's just Stan.
1143
00:58:31,114 --> 00:58:32,377
And you.
1144
00:58:35,151 --> 00:58:38,554
Sometimes, Jim,
I'm so frightened of what I'll become
1145
00:58:38,622 --> 00:58:40,112
that I'm almost numb.
1146
00:58:41,124 --> 00:58:43,456
And then, sometimes I'm so
frightened of not becoming anything
1147
00:58:43,528 --> 00:58:45,086
that I can't breathe.
1148
00:58:46,830 --> 00:58:50,357
I mean, I want to be more
than I am but I don't know how.
1149
00:58:50,434 --> 00:58:52,096
Is that just nuts?
1150
00:58:53,004 --> 00:58:56,497
(LAUGHS) That's not nuts.
It's your best quality.
1151
00:58:56,574 --> 00:58:59,236
(BOTH LAUGHING)
1152
00:59:01,846 --> 00:59:03,439
Good night.
Good night.
1153
00:59:20,231 --> 00:59:22,063
Thanks for coming
with me, Jim.
1154
00:59:22,133 --> 00:59:23,692
Why do you think
they want to see me?
1155
00:59:23,768 --> 00:59:26,897
They're your agents,
maybe they have another job for you.
1156
00:59:28,806 --> 00:59:30,934
I've been with this
talent agency for six months
1157
00:59:31,008 --> 00:59:32,567
and they've never
called me in for a meeting.
1158
00:59:32,643 --> 00:59:34,874
Now they wanna meet
on Saturday?
1159
00:59:34,947 --> 00:59:36,779
Jerry Michaels
hated the movie.
1160
00:59:36,849 --> 00:59:39,147
I bet Branka wants to get
out of the second picture.
1161
00:59:39,218 --> 00:59:42,279
They don't like me,
Jim! I'm ruined! I'll never work again!
1162
00:59:42,354 --> 00:59:45,118
Whatever it is,
you can't change it anyway.
1163
00:59:46,425 --> 00:59:47,893
(SIGHS) You're right.
1164
00:59:50,963 --> 00:59:54,831
If I come apart, Jim,
get me out of there. Promise?
1165
00:59:54,900 --> 00:59:56,129
Code three.
1166
00:59:56,201 --> 00:59:58,431
Oh, Miss Dean.
This way, please.
1167
01:00:04,843 --> 01:00:06,243
(SIGHING)
1168
01:00:06,311 --> 01:00:07,801
(DOOR CLOSING)
1169
01:00:21,194 --> 01:00:26,155
Jarred, Jerry,
Marty, Martin, Jer...
1170
01:00:38,478 --> 01:00:39,673
(ALL CHEERING)
1171
01:00:47,153 --> 01:00:50,589
To Laura Sue Dean,
star of the '90s!
1172
01:00:50,658 --> 01:00:52,887
What? Star of what,
Mr. Michaels?
1173
01:00:52,959 --> 01:00:55,451
Uh, call me Jer, honey,
and don't be coy.
1174
01:00:55,528 --> 01:00:57,895
Branka must've called
with the weekend grosses.
1175
01:00:57,965 --> 01:01:00,229
No, no. I was
staying at Jim's.
1176
01:01:05,371 --> 01:01:08,933
Little Ezekiel
is through the roof!
1177
01:01:09,008 --> 01:01:12,001
We're boffo in the cities!
Socko in the burbs.
1178
01:01:12,079 --> 01:01:16,017
Acropolis is estimating about 23
million as the first weekend take.
1179
01:01:16,083 --> 01:01:17,107
WOMAN: That's right.
1180
01:01:17,184 --> 01:01:20,017
That's fantastic!
Isn't that great, Jim?
1181
01:01:20,121 --> 01:01:25,150
And Jim would be what, our favourite uncle
who really needs to get lost right now?
1182
01:01:25,226 --> 01:01:27,888
Laura Sue is
prime agency fruit.
1183
01:01:27,963 --> 01:01:31,160
We don't need some middle-aged
walk-on crowding the plate.
1184
01:01:31,232 --> 01:01:32,700
When it comes
to protecting our clients,
1185
01:01:32,767 --> 01:01:36,031
you'll find that WACA can
be pretty damned aggressive.
1186
01:01:36,103 --> 01:01:39,267
I'm gonna let all that fly past,
Jer, because obviously,
1187
01:01:39,341 --> 01:01:41,206
you drink too much
prune juice.
1188
01:01:41,276 --> 01:01:42,674
(PEOPLE SNICKERING)
1189
01:01:43,878 --> 01:01:47,280
Jim is my bodyguard. He's
protecting my life from those threats.
1190
01:01:47,349 --> 01:01:48,544
I've talked with PR.
1191
01:01:49,417 --> 01:01:52,478
We think you should jump on TV
and attack these right-wing extremists.
1192
01:01:52,554 --> 01:01:55,285
Get right in their face.
It's gonna be big news!
1193
01:01:55,357 --> 01:01:57,156
Lots of coverage.
1194
01:01:57,225 --> 01:02:00,161
We position you as the
girl with the big cojones
1195
01:02:00,228 --> 01:02:02,424
and go after the next
Schwarzenegger movie.
1196
01:02:02,497 --> 01:02:06,127
Excuse me, Jerry,
but as Laura Sue's security consultant,
1197
01:02:06,201 --> 01:02:08,728
I'd advise against that.
These guys are pretty scary.
1198
01:02:08,804 --> 01:02:11,034
Maybe to you, Jim,
but not to me.
1199
01:02:11,107 --> 01:02:13,803
And I know a little
about fear. Believe me.
1200
01:02:13,875 --> 01:02:16,606
I've been to fear city.
I've seen mad elephant.
1201
01:02:16,678 --> 01:02:20,411
Yeah, we're talking about people who've
already killed one of the film's investors.
1202
01:02:20,483 --> 01:02:21,881
JERRY: Like I said...
1203
01:02:21,951 --> 01:02:25,080
Laura Sue is a
very valuable fruit.
1204
01:02:25,154 --> 01:02:26,519
We're not going to risk
getting her hurt.
1205
01:02:26,589 --> 01:02:28,785
And this is in her
best career interests.
1206
01:02:28,858 --> 01:02:31,418
Are you gonna stand between
her and a bullet, Mr. Michaels?
1207
01:02:31,494 --> 01:02:34,259
If that's what
it takes, you bet.
1208
01:02:34,330 --> 01:02:37,163
I'm not just some guy
in Gucci loafers, Jim.
1209
01:02:37,233 --> 01:02:39,634
I was in Grenada.
I've seen combat.
1210
01:02:39,702 --> 01:02:42,934
(EXCLAIMS) Grenada. Yeah,
lot of ripe fruit flew in that one.
1211
01:02:43,006 --> 01:02:44,871
Go ahead, make fun of it.
1212
01:02:44,941 --> 01:02:47,705
But those Grenadine defense
forces were crack units,
1213
01:02:47,777 --> 01:02:51,305
and we looked down the business
end of those Cuban AK-47's
1214
01:02:51,381 --> 01:02:55,511
and we didn't blink, mister. Just
like we're not gonna blink now.
1215
01:02:55,585 --> 01:02:57,019
Weren't you a cook, Jer?
1216
01:02:57,086 --> 01:02:58,747
(PEOPLE SNICKERING)
1217
01:02:59,990 --> 01:03:03,948
Cooks were at risk
just like everybody else.
1218
01:03:04,827 --> 01:03:08,992
Jerry, as tough as the
Grenadine defense forces were,
1219
01:03:09,733 --> 01:03:13,260
you're not going to scare these
thugs off with a potato peeler.
1220
01:03:13,336 --> 01:03:15,065
Now, I don't think
we should inflame them.
1221
01:03:15,138 --> 01:03:18,700
You're gonna risk Laura Sue's
life for some television exposure?
1222
01:03:18,776 --> 01:03:21,472
You don't rise
if you don't risk!
1223
01:03:21,545 --> 01:03:24,446
Stars aren't born,
they're developed.
1224
01:03:24,515 --> 01:03:25,710
Strike while you
have the chance
1225
01:03:25,783 --> 01:03:28,980
and remember, fear is
just a four-letter word.
1226
01:03:29,053 --> 01:03:30,042
(GUN FIRES)
1227
01:03:30,120 --> 01:03:31,520
(PEOPLE SCREAMING)
Get down!
1228
01:03:33,224 --> 01:03:35,090
(GRUNTS)
Come here!
1229
01:03:35,159 --> 01:03:36,785
(PEOPLE CLAMORING)
1230
01:03:36,860 --> 01:03:38,055
MAN 1: You okay?
MAN 2: Yeah, I'm okay.
1231
01:03:38,128 --> 01:03:39,597
And you? Anybody hurt?
1232
01:03:40,932 --> 01:03:43,128
Everybody out in
the corridor and stay low.
1233
01:03:44,936 --> 01:03:47,030
These walls are thin,
they won't stop a bullet.
1234
01:03:47,105 --> 01:03:49,233
Go! Go! Go! Go!
Call 911.
1235
01:03:54,212 --> 01:03:56,044
Come on out, Jer.
1236
01:03:56,114 --> 01:04:00,381
Did you call 911? Are they
coming? I don't hear sirens!
1237
01:04:00,452 --> 01:04:02,546
You can come on out.
The guy's gone.
1238
01:04:02,621 --> 01:04:04,919
There's 10 feet of open
terrain to the door.
1239
01:04:04,990 --> 01:04:08,550
I'm not coming out till the cops clear
the free fire zone across the street.
1240
01:04:08,627 --> 01:04:10,686
Shoulder to shoulder,
huh, Jer?
1241
01:04:10,763 --> 01:04:13,697
What? I'm supposed to
die for an actor?
1242
01:04:24,476 --> 01:04:27,309
(ELEVATOR BELL DINGS) I'm telling you very,
very observant, Dennis.
1243
01:04:27,379 --> 01:04:28,778
I'm very impressed.
1244
01:04:28,847 --> 01:04:31,782
I was just looking around up there
where you said, and there it was.
1245
01:04:32,417 --> 01:04:34,647
Ladies and gentlemen!
Everybody!
1246
01:04:34,720 --> 01:04:36,655
Dennis Becker
located the brass.
1247
01:04:36,722 --> 01:04:38,986
Eyes like an eagle,
this guy. Show 'em, Dennis.
1248
01:04:39,057 --> 01:04:40,150
BECKER: No, I don't think...
1249
01:04:40,225 --> 01:04:43,719
Come on. We can get print hits off these
cases and make the whole investigation.
1250
01:04:43,796 --> 01:04:46,232
You think? Damn fine police work. Come on,
show 'em, show 'em.
1251
01:04:46,299 --> 01:04:47,528
BECKER: You sure?
Yeah.
1252
01:04:47,600 --> 01:04:48,760
(CLINKING)
1253
01:04:48,835 --> 01:04:50,325
(ALL CHEERING)
1254
01:04:51,471 --> 01:04:54,099
All right.
Knock it off, guys, huh?
1255
01:04:54,174 --> 01:04:55,573
You ever decide
to pull the pin,
1256
01:04:55,641 --> 01:04:57,770
you've got a job
in my shop.
1257
01:05:00,513 --> 01:05:01,708
(CHATTERING)
1258
01:05:01,781 --> 01:05:03,271
Can I get
out of here, Dennis?
1259
01:05:03,349 --> 01:05:06,148
The penguin said
I'm a policeman's policeman.
1260
01:05:06,219 --> 01:05:08,313
High praise
from a penguin.
1261
01:05:08,388 --> 01:05:12,053
You don't like him because he
gets all the high profile cases in LA.
1262
01:05:12,126 --> 01:05:14,424
I don't like him because I
think he works for mobsters
1263
01:05:14,495 --> 01:05:16,292
without any regard
for the truth.
1264
01:05:16,362 --> 01:05:20,061
And because he's more concerned
with his image than he is with his clients,
1265
01:05:20,134 --> 01:05:23,467
and because he gets all
the high profile cases in LA.
1266
01:05:23,537 --> 01:05:27,667
So, can I go now? I've signed my statement,
Laura Sue's signed hers.
1267
01:05:27,741 --> 01:05:30,176
I'm escorting Miss Dean
back to her apartment.
1268
01:05:30,244 --> 01:05:33,305
I have two female
operatives assigned to her.
1269
01:05:33,380 --> 01:05:35,246
Both martial artists.
1270
01:05:35,315 --> 01:05:37,478
Well, I'm an
okay artist myself.
1271
01:05:37,551 --> 01:05:39,212
Mostly it's just
finger painting,
1272
01:05:39,286 --> 01:05:42,517
but sometimes I sculpt mountains
out of my ice cream when it melts.
1273
01:05:43,824 --> 01:05:48,159
And sometimes I make quivering
cowards out of smart-mouth pukes like you.
1274
01:05:48,229 --> 01:05:50,664
How soon can we arrange
for you to try that?
1275
01:05:52,233 --> 01:05:54,828
Jim, you can go.
1276
01:05:55,703 --> 01:05:57,603
I'll call you
if I need you.
1277
01:05:57,671 --> 01:05:59,070
Laura Sue...
1278
01:06:01,810 --> 01:06:03,505
You sure you wanna go
with this guy?
1279
01:06:03,578 --> 01:06:08,174
No, but Jerry wants me to go. I
guess I gotta do what my agent says.
1280
01:06:08,249 --> 01:06:09,775
Change agents, Laura Sue.
1281
01:06:09,851 --> 01:06:13,253
Even for a cook,
Jerry was under that table way too fast.
1282
01:06:13,321 --> 01:06:16,347
I don't think he'll hang
tough in a career crisis.
1283
01:06:16,424 --> 01:06:19,223
(WHISPERS) I'll sneak away
and call you.
1284
01:06:19,294 --> 01:06:20,386
(ELEVATOR BELL DINGS)
1285
01:06:21,596 --> 01:06:22,859
Hold it.
1286
01:06:26,301 --> 01:06:28,235
(CHATTERING)
1287
01:06:39,682 --> 01:06:42,344
MARTY: Listen, I got out of there so fast,
I forgot my date book.
1288
01:06:42,418 --> 01:06:44,147
Could you pick it up
for me on your way out?
1289
01:06:44,220 --> 01:06:46,587
JAMISON: No, no, no.
I'm out of there.
1290
01:06:46,655 --> 01:06:48,384
I'm not gonna go back
in that office building.
1291
01:06:48,456 --> 01:06:50,754
I'm gonna get my secretary to
go back and get my briefcase.
1292
01:06:50,825 --> 01:06:52,122
MARTY: Then have her
pick up my date book.
1293
01:06:52,193 --> 01:06:53,753
I've still got a lot
of calls to make.
1294
01:06:53,829 --> 01:06:55,695
You know, we've still
got the Kenny Katz problem.
1295
01:06:55,765 --> 01:06:59,759
Katz is a problem client. In fact,
the whole Empress Film Slate is weak.
1296
01:06:59,835 --> 01:07:01,462
You know, I think we're
in quicksand there.
1297
01:07:01,537 --> 01:07:05,065
Yeah, you should see his
new film. I reviewed it last week.
1298
01:07:05,142 --> 01:07:08,304
It's a gobbler. It's
gonna do no business.
1299
01:07:08,377 --> 01:07:10,505
We could sure use a boycott on that one,
couldn't we?
1300
01:07:10,579 --> 01:07:12,570
Yeah, you got that right.
1301
01:07:12,648 --> 01:07:13,741
(MARTY LAUGHING)
1302
01:07:13,816 --> 01:07:15,717
That's what Angel's selling.
1303
01:07:15,786 --> 01:07:17,310
So you wanna have
your girl bring me my book?
1304
01:07:17,386 --> 01:07:19,115
(CAR ENGINE STARTING) JAMISON: Yeah,
sure, where are you?
1305
01:07:19,188 --> 01:07:21,316
In the garage.
Where?
1306
01:07:21,992 --> 01:07:24,086
What? What?
1307
01:07:31,500 --> 01:07:35,734
Surely! "You say to me,
how can that be, Brother Martin?"
1308
01:07:35,806 --> 01:07:38,366
AUDIENCE: Amen!
For, if the son of God...
1309
01:07:38,442 --> 01:07:41,810
Spake not to Abraham,
then he spaketh to me.
1310
01:07:41,878 --> 01:07:45,508
And then the question must surely follow,
for whom the bell tolls?
1311
01:07:45,582 --> 01:07:46,845
AUDIENCE: Amen!
1312
01:07:46,917 --> 01:07:48,544
It tolls for me!
1313
01:07:49,519 --> 01:07:52,649
For when you speak
of this, and you will...
1314
01:07:52,724 --> 01:07:53,748
MAN: Praise Jesus!
1315
01:07:53,825 --> 01:07:55,349
Be kind.
1316
01:07:55,927 --> 01:07:58,623
And then I heard
the Holy Ghost saying,
1317
01:07:58,695 --> 01:08:01,357
"Oh, Suzanna,
don't you cry for me."
1318
01:08:01,431 --> 01:08:03,559
And I didn't,
I didn't...
1319
01:08:04,302 --> 01:08:08,535
Because God helps those
who help themselves.
1320
01:08:08,606 --> 01:08:09,698
MAN: You tell 'em!
1321
01:08:09,774 --> 01:08:12,470
(AUDIENCE CHEERING) And speaking of help,
can we help the children?
1322
01:08:12,542 --> 01:08:14,477
Can we help the children?
1323
01:08:14,545 --> 01:08:15,569
AUDIENCE: Yes!
1324
01:08:15,646 --> 01:08:19,605
Now, item 478 is one I feel
a very special pride in.
1325
01:08:19,684 --> 01:08:24,645
Offering 478 is the autographed
E. Angel Martin ivory chopsticks
1326
01:08:24,722 --> 01:08:26,884
with the words,
"My special Angel"
1327
01:08:26,958 --> 01:08:29,620
engraved in
dragon-red ink on the tip.
1328
01:08:29,694 --> 01:08:33,756
Item 478 is only
$45 plus postage.
1329
01:08:33,831 --> 01:08:35,731
Now, while you're getting out
your checkbooks,
1330
01:08:35,800 --> 01:08:40,500
the merciful Angels choir will sing
a song about my adolescent years.
1331
01:08:40,571 --> 01:08:41,971
AUDIENCE: Amen!
1332
01:08:42,041 --> 01:08:44,703
CHOIR: (SINGING) Teen angel
1333
01:08:44,777 --> 01:08:48,839
Angel, be mine
1334
01:08:48,914 --> 01:08:52,441
Teen angel
1335
01:08:52,518 --> 01:08:53,747
Angel of God
1336
01:08:53,819 --> 01:08:55,617
(WHISPERING) Water!
Where's my water? I'm dry.
1337
01:08:55,687 --> 01:08:57,713
Angels of the Lord,
you're supposed to have bottles of Perrier
1338
01:08:57,790 --> 01:08:59,952
standing by at all times
during important sermons.
1339
01:09:00,025 --> 01:09:01,925
You haven't paid me or the
guys in two weeks, Angel.
1340
01:09:01,994 --> 01:09:03,291
When's a little bread
coming our way?
1341
01:09:03,362 --> 01:09:06,059
Thou speakest
of such meager things.
1342
01:09:06,131 --> 01:09:08,225
Of payment?
Of pieces of silver?
1343
01:09:08,300 --> 01:09:11,271
Thou desirest money while
souls are starving for salvation...
1344
01:09:11,337 --> 01:09:12,395
(GRUNTS)
Exactly.
1345
01:09:12,471 --> 01:09:14,736
In a scam, when you fail
to pay the bodyguards,
1346
01:09:14,808 --> 01:09:16,936
they leave you dead in the
gutter. Remember how that works.
1347
01:09:17,010 --> 01:09:18,000
Mmm-hmm.
1348
01:09:18,078 --> 01:09:20,409
Let's go. You're paying. Come on,
Angel.
1349
01:09:20,480 --> 01:09:21,811
(GRUNTS)
1350
01:09:21,880 --> 01:09:23,406
(CHOIR CONTINUES SINGING)
1351
01:09:25,552 --> 01:09:26,781
(EXCLAIMS)
1352
01:09:26,853 --> 01:09:29,379
ZACK: Let's go.
Come on there!
1353
01:09:29,456 --> 01:09:31,117
Hey! What are you doing?
1354
01:09:31,191 --> 01:09:33,057
A little labor crisis,
Your Worship?
1355
01:09:33,126 --> 01:09:34,753
Jimmy, they're
trying to kill me!
1356
01:09:34,828 --> 01:09:37,559
What do you expect? We met
them in prison. They're all murderers.
1357
01:09:37,631 --> 01:09:38,927
(GRUNTING) Come on!
1358
01:09:42,969 --> 01:09:44,334
Boy, that was one
of my better sermons.
1359
01:09:44,404 --> 01:09:45,872
I was really
cooking in there!
1360
01:09:45,939 --> 01:09:47,805
You'd better get
a copyright attorney.
1361
01:09:47,874 --> 01:09:49,843
I think I've heard
some of that stuff before.
1362
01:09:49,910 --> 01:09:53,278
I just can't be traveling around
the city streets in my holy vestments.
1363
01:09:53,346 --> 01:09:54,643
Drop me off
at the manse.
1364
01:09:54,714 --> 01:09:56,148
No!
1365
01:09:56,217 --> 01:09:58,811
Forgive him, Father,
for he knows not what he does.
1366
01:09:58,885 --> 01:10:00,649
I know exactly
what I'm doing.
1367
01:10:00,720 --> 01:10:02,381
I'm going to separate you
from a couple of teeth,
1368
01:10:02,455 --> 01:10:03,582
unless you get me
some answers.
1369
01:10:03,657 --> 01:10:06,354
Okay, go ahead, ask ahead,
I'm fully informed.
1370
01:10:06,427 --> 01:10:09,920
You're selling film boycotts to
movie producers that have sick films.
1371
01:10:09,997 --> 01:10:12,864
Your boycotts create
free publicity and interest
1372
01:10:12,933 --> 01:10:14,299
at the box office, right?
1373
01:10:14,368 --> 01:10:17,895
Is this multiple choice? Because I'd
like to hear the other possible answers.
1374
01:10:17,972 --> 01:10:21,738
(SIGHS) You get these religious fanatics
riled up and they go and kill people.
1375
01:10:21,809 --> 01:10:24,574
I control my flock.
This is big, Jimmy.
1376
01:10:24,645 --> 01:10:27,946
This is the next big growth
industry in the religious arts,
1377
01:10:28,015 --> 01:10:29,711
which has become
a very troubled business.
1378
01:10:29,784 --> 01:10:34,311
What's so tough about standing up on
TV and hawking overpriced garbage?
1379
01:10:34,388 --> 01:10:37,552
Brother Swaggart and
Brother Baker hurt us bad.
1380
01:10:37,626 --> 01:10:39,185
Prayer pledges
are dwindling.
1381
01:10:39,261 --> 01:10:41,730
I mean,
a reverend has got to have some vision now!
1382
01:10:41,796 --> 01:10:43,696
It's one thing to make
a video of the service.
1383
01:10:43,764 --> 01:10:47,463
I'm not knocking that,
but this boycott thing could be huge!
1384
01:10:47,536 --> 01:10:49,595
I'm thinking I could get
a piece of the box office.
1385
01:10:49,671 --> 01:10:51,662
Who killed Danny Barkley?
1386
01:10:51,740 --> 01:10:54,641
I don't know,
Jimmy. I swear to you, I don't know.
1387
01:10:54,709 --> 01:10:57,508
But my boycott
didn't kill him.
1388
01:10:57,579 --> 01:10:59,206
You mad, Jimmy?
1389
01:10:59,281 --> 01:11:00,976
Boiling. Get out.
1390
01:11:14,496 --> 01:11:18,764
Bless you, my son. May the Lord smile
down his holy countenance upon you.
1391
01:11:18,834 --> 01:11:20,962
What's happening,
little mama?
1392
01:11:21,037 --> 01:11:23,801
Your Holiness,
this is Laura Sue Dean.
1393
01:11:23,873 --> 01:11:26,342
Your boycott almost
got her killed.
1394
01:11:26,409 --> 01:11:30,209
Miss Dean! Danish
coffee? Sugarless cookies?
1395
01:11:30,279 --> 01:11:32,475
Don't these immigrants
have any glazed donuts?
1396
01:11:32,548 --> 01:11:35,746
I'm not feeding you, Angel. We're
tr yin' to find out what's going on.
1397
01:11:35,819 --> 01:11:37,651
Why Danny Barkley died.
1398
01:11:37,721 --> 01:11:40,781
If he was in on all this,
why did he go nuts and start swinging
1399
01:11:40,856 --> 01:11:42,449
in the Morton Downey Jr. Show?
1400
01:11:42,525 --> 01:11:45,393
It's almost as if he didn't
know the whole deal was rigged.
1401
01:11:45,462 --> 01:11:47,954
It cut the show
short by 15 minutes.
1402
01:11:48,031 --> 01:11:50,466
That doesn't make sense.
Angel?
1403
01:11:50,533 --> 01:11:53,264
I guess just the Danish coffee
and I'll try the sugarless cookies.
1404
01:11:53,337 --> 01:11:54,929
Was Danny in on the boycott?
1405
01:11:55,004 --> 01:11:56,530
Was he ever in any
of the discussions
1406
01:11:56,607 --> 01:11:58,097
between you and Branka
and Milovan?
1407
01:11:58,174 --> 01:12:02,304
No. To tell you the truth,
the boycott was Biff Adams' idea.
1408
01:12:02,378 --> 01:12:04,143
Who the hell
is Biff Adams?
1409
01:12:04,214 --> 01:12:06,046
He's head of marketing
at Acropolis Pictures.
1410
01:12:06,116 --> 01:12:09,017
He's the one that set up the meeting
between me and Branka and Milovan.
1411
01:12:09,086 --> 01:12:10,110
But Danny wasn't there?
1412
01:12:10,187 --> 01:12:11,985
They didn't give
diddly-squat about him.
1413
01:12:12,055 --> 01:12:13,989
He was just a rich kid
that bought in.
1414
01:12:14,057 --> 01:12:17,391
When he put up the money a few months ago,
they were delighted to have him in.
1415
01:12:17,461 --> 01:12:18,929
(WHISPERS) I gotta go
to the bathroom.
1416
01:12:18,996 --> 01:12:20,158
You can just hold it, Angel.
1417
01:12:20,231 --> 01:12:23,393
You're not gonna skate out the
bathroom window on me this time.
1418
01:12:23,467 --> 01:12:27,597
Even angels have to go to the bathroom
occasionally. Read your bible, Jimmy.
1419
01:12:27,671 --> 01:12:30,801
Let's try it this way,
what if Acropolis Pictures
1420
01:12:30,875 --> 01:12:32,570
figured they had
a loser on their hands.
1421
01:12:32,644 --> 01:12:35,978
They're going over budget. They don't
want to throw good money after bad.
1422
01:12:36,047 --> 01:12:39,142
So, they bring Danny Barkley
in to get 'em off the hook.
1423
01:12:39,216 --> 01:12:41,185
They sell Danny
40% of nothing.
1424
01:12:41,252 --> 01:12:45,849
Then, they get Angel to create
one of his phony boycotts,
1425
01:12:47,125 --> 01:12:49,856
and suddenly,
Danny's piece is worth millions.
1426
01:12:49,927 --> 01:12:51,554
But they gave
it away cheap.
1427
01:12:52,163 --> 01:12:55,292
So these Euro-trash ex-gun
dealers decide they're gonna fix it
1428
01:12:55,366 --> 01:12:58,632
the old-fashioned way. They make
Danny Barkley a victim of the boycott.
1429
01:12:58,704 --> 01:13:02,732
So maybe the exploding limo and the gunshots
at WACA were just Milovan and Branka
1430
01:13:02,808 --> 01:13:04,138
trying to make
it look good.
1431
01:13:04,208 --> 01:13:05,801
(SIGHS) Angel,
1432
01:13:05,877 --> 01:13:08,870
you and I are gonna break into
the offices of Acropolis Pictures
1433
01:13:08,946 --> 01:13:11,473
and see if we can get a
look at Danny Barkley's deal.
1434
01:13:11,550 --> 01:13:12,641
Break into Acropolis?
1435
01:13:12,718 --> 01:13:13,742
Yeah. That's right.
1436
01:13:13,819 --> 01:13:16,345
Jimmy, you know I've never
been good at the black-bag stuff.
1437
01:13:16,421 --> 01:13:19,414
I was always better
at dividing the money.
1438
01:13:19,491 --> 01:13:23,450
You're coming, Angel. I may need
you to help me grovel if we get caught.
1439
01:13:23,529 --> 01:13:25,395
Let's go.
1440
01:13:25,597 --> 01:13:28,931
And if you dare bless one
person on the way out of here,
1441
01:13:29,002 --> 01:13:30,162
I will deck you.
1442
01:13:51,724 --> 01:13:53,659
You better not take off
if we get in trouble.
1443
01:13:53,726 --> 01:13:55,252
I wouldn't leave you.
Yeah, sure.
1444
01:13:55,328 --> 01:13:56,523
No, she wouldn't.
1445
01:13:56,596 --> 01:13:59,725
She already waded in on four
rednecks while I was getting stomped.
1446
01:13:59,799 --> 01:14:02,598
Yeah, sure, I'm gonna
really believe that.
1447
01:14:19,352 --> 01:14:20,820
Hello.
1448
01:14:33,334 --> 01:14:35,302
Branka, it's Vince.
1449
01:14:35,369 --> 01:14:37,337
(LAUGHS) You ought to thank
your lucky stars you hired me.
1450
01:14:37,405 --> 01:14:39,396
I'm watching your offices.
1451
01:14:39,473 --> 01:14:42,204
And you just got
a couple of visitors.
1452
01:14:42,276 --> 01:14:44,245
Looks like they're
trying to break in.
1453
01:14:45,247 --> 01:14:49,342
Sure, I recognize them. It's Rockford
and that reverend. The guy on TV.
1454
01:14:51,152 --> 01:14:52,643
Angel Martin.
1455
01:15:07,369 --> 01:15:08,598
Put it here, Jim.
1456
01:15:08,670 --> 01:15:10,695
(CHUCKLING) You first,
then you pull me on up.
1457
01:15:10,772 --> 01:15:12,103
I'm not going first, you are.
1458
01:15:12,173 --> 01:15:13,232
Why me?
1459
01:15:13,308 --> 01:15:15,402
Because if I go first,
you're gonna take off and leave me here.
1460
01:15:15,477 --> 01:15:16,535
Now, up you go.
Come on.
1461
01:15:16,611 --> 01:15:19,603
I'm a different person now,
Jimmy. I had an epiphany. I changed.
1462
01:15:19,681 --> 01:15:23,140
Yeah, you're sleazier. Now,
up you go. Come on. Come on.
1463
01:15:25,153 --> 01:15:26,314
(GRUNTING)
1464
01:15:27,389 --> 01:15:30,552
(SOFTLY) Look at this.
All these movies.
1465
01:15:30,625 --> 01:15:32,025
You know what
I see here, Jimmy?
1466
01:15:32,093 --> 01:15:33,858
Lost business opportunities.
1467
01:15:33,930 --> 01:15:38,093
Thirty boycotts hanging on
the wall. Makes me wanna cry.
1468
01:15:38,166 --> 01:15:40,464
(EXCLAIMING)
Get in here.
1469
01:15:43,538 --> 01:15:47,703
Now, you sit down in that chair
and stay or I'm gonna tie you to it!
1470
01:15:49,145 --> 01:15:50,874
ANGEL: When'd you start
wearing glasses?
1471
01:16:17,140 --> 01:16:19,006
Are they still over there? Yeah.
1472
01:16:19,076 --> 01:16:22,273
Okay, now,
me and Milovan will take over.
1473
01:16:22,346 --> 01:16:25,508
(EXCLAIMS) This gives me
a little problem here.
1474
01:16:25,581 --> 01:16:26,707
What's he saying?
1475
01:16:26,782 --> 01:16:28,046
(SPEAKING HEBREW)
1476
01:16:28,118 --> 01:16:30,553
That's right. You see, uh,
I think you guys are gonna go in there
1477
01:16:30,621 --> 01:16:31,816
and make a body count.
1478
01:16:31,889 --> 01:16:32,981
Yeah, so?
1479
01:16:33,055 --> 01:16:36,822
So it makes me an accessory
before the fact in a double murder.
1480
01:16:36,894 --> 01:16:39,386
That's a special
circumstances beef.
1481
01:16:39,463 --> 01:16:43,957
People break in our business. This is
not murder. This is protecting property.
1482
01:16:44,034 --> 01:16:47,629
(LAUGHING) In America,
we call the cops. We let them handle it.
1483
01:16:47,704 --> 01:16:50,901
But you just can't go in,
guns a-blazing. It gives me a problem.
1484
01:16:50,974 --> 01:16:53,501
'Cause I know you're planning
to light these two up.
1485
01:16:53,577 --> 01:16:56,673
In any event,
it's premeditated murder.
1486
01:16:56,748 --> 01:16:59,649
So, how do you suggest
we fix this problem?
1487
01:17:00,451 --> 01:17:01,680
(SIGHS)
1488
01:17:02,754 --> 01:17:07,715
Maybe the problem just goes away if
you put me on your permanent payroll.
1489
01:17:07,792 --> 01:17:11,728
I'll protect you instead of that bunch of
corduroy suits you got working for you now.
1490
01:17:11,796 --> 01:17:14,094
For how much?
What's he saying?
1491
01:17:14,165 --> 01:17:16,031
(SPEAKING HEBREW)
1492
01:17:16,101 --> 01:17:17,397
How much?
1493
01:17:18,169 --> 01:17:19,796
How about
100 grand a year?
1494
01:17:19,871 --> 01:17:21,396
(ALL LAUGHING)
1495
01:17:24,275 --> 01:17:29,510
It's way too high a price for a problem
I can solve with two ounces of lead.
1496
01:17:29,981 --> 01:17:31,449
(DRAWER CLANGING)
1497
01:17:33,918 --> 01:17:35,250
(SIGHING)
1498
01:17:36,789 --> 01:17:39,382
Oh, it's all here, Angel.
The whole deal.
1499
01:17:39,457 --> 01:17:43,758
He bought 40% of Little Zeke
for five million dollars.
1500
01:17:43,828 --> 01:17:46,161
Picture is gonna
gross at least 50.
1501
01:17:46,231 --> 01:17:49,257
That means he's gonna
get 20 million for his five.
1502
01:17:49,335 --> 01:17:51,429
Maybe more with
the European grosses.
1503
01:17:52,404 --> 01:17:55,635
So, Branka and Milovan
killed him.
1504
01:17:55,708 --> 01:17:57,642
This is the motive
for the killing, all right.
1505
01:17:57,710 --> 01:18:00,839
I'm relieved,
you're relieved. Can we leave?
1506
01:18:03,649 --> 01:18:05,947
Hey! Hey! There's a
survivor clause in here,
1507
01:18:06,018 --> 01:18:09,113
says, if anyone dies,
the remaining partner can buy the interest
1508
01:18:09,188 --> 01:18:10,656
back at fair market.
1509
01:18:10,724 --> 01:18:12,589
I really gotta go
to the bathroom.
1510
01:18:15,027 --> 01:18:18,259
You know, they had to kill him
before the weekend grosses came in,
1511
01:18:18,330 --> 01:18:19,628
because when
Danny Barkley died,
1512
01:18:19,699 --> 01:18:23,066
there was no box office,
therefore, no adjusted values.
1513
01:18:23,135 --> 01:18:25,195
Five million buys them 20.
1514
01:18:27,173 --> 01:18:28,197
ROCKFORD: Now...
1515
01:18:28,274 --> 01:18:31,733
There's a memo in here that they
have exercised the buy-back clause.
1516
01:18:31,811 --> 01:18:35,247
It's dated June 7th
and signed by Branka.
1517
01:18:35,315 --> 01:18:38,307
The seven has one of
those crosses through it.
1518
01:18:38,385 --> 01:18:41,685
Just like the sevens in the
threatening note that Laura Sue got.
1519
01:18:41,755 --> 01:18:44,452
You know,
I thought at the time that was strange.
1520
01:18:44,524 --> 01:18:47,960
You don't see many guys in
Mohawks making French sevens.
1521
01:18:48,029 --> 01:18:49,496
I gotta go.
1522
01:18:49,563 --> 01:18:50,825
To the bathroom?
1523
01:18:50,897 --> 01:18:55,528
No, home. I'm feeling ill. I think I
got a hold of a bad communion wafer.
1524
01:19:02,510 --> 01:19:03,807
(SCREAMING)
1525
01:19:03,878 --> 01:19:06,074
It is against the law
to break in my building.
1526
01:19:06,147 --> 01:19:07,706
You're guilty,
so you'll have to die.
1527
01:19:07,782 --> 01:19:10,615
You have a kind of sketchy
concept of the American legal system.
1528
01:19:10,685 --> 01:19:16,624
Angels see not, therefore,
they witness not and need not perish.
1529
01:19:16,691 --> 01:19:18,455
Verily, I say unto you...
1530
01:19:18,526 --> 01:19:20,995
Shut up! Shut up
or I kill you now.
1531
01:19:21,062 --> 01:19:23,623
You make too much noise
and confusion. Get in!
1532
01:19:23,698 --> 01:19:25,530
Maybe if you offer
him a deaconship.
1533
01:19:26,868 --> 01:19:28,962
Oh, excuse me...
1534
01:19:29,037 --> 01:19:31,198
Oh, my God!
My God... My...
1535
01:19:31,272 --> 01:19:33,367
Are you praying
or pleading?
1536
01:19:35,009 --> 01:19:36,705
Oh, my God!
1537
01:19:49,791 --> 01:19:52,453
Go to 4616 Atkin Way.
1538
01:19:53,562 --> 01:19:56,497
I think you also killed
poor Vince Penguinetti.
1539
01:19:56,565 --> 01:19:58,829
We're gonna take you
to Penguinetti's boat.
1540
01:19:58,900 --> 01:20:01,097
You will die
there tragically.
1541
01:20:12,948 --> 01:20:15,577
(WHISPERS) Jimmy...
Jimmy, Jimmy.
1542
01:20:15,651 --> 01:20:17,345
What, Angel?
Jimmy...
1543
01:20:17,419 --> 01:20:20,081
Do something.
I don't wanna die.
1544
01:20:20,155 --> 01:20:21,920
Get in line.
1545
01:20:26,362 --> 01:20:31,198
Dear Lord, this is a real one.
This is a legitimate prayer.
1546
01:20:31,268 --> 01:20:34,465
This time I'm not sellin'
nothing. This time I'm begging.
1547
01:20:34,538 --> 01:20:35,800
(PANTING)
1548
01:20:35,872 --> 01:20:37,306
Don't let them kill me.
1549
01:20:38,574 --> 01:20:42,340
And if you have
to take Jimmy,
1550
01:20:42,411 --> 01:20:45,871
I'll understand because I know
how hard it is to save us both.
1551
01:20:45,949 --> 01:20:47,212
Amen.
1552
01:20:48,685 --> 01:20:50,483
That was very moving.
1553
01:21:17,147 --> 01:21:18,672
(WHIMPERS)
1554
01:21:22,487 --> 01:21:25,013
That's his boat.
Let's see now.
1555
01:21:25,088 --> 01:21:28,821
You break in,
we break the window and set off the alarm.
1556
01:21:28,893 --> 01:21:30,883
Vince comes out
with his gun...
1557
01:21:30,962 --> 01:21:34,091
(IMITATES GUNFIRE) Couple of shots,
everybody dies.
1558
01:21:34,165 --> 01:21:35,962
I put the gun
in your hands.
1559
01:21:36,033 --> 01:21:40,096
You know, this may sound silly,
but hear me out...
1560
01:21:40,171 --> 01:21:43,106
Would you consider
a deaconship?
1561
01:21:43,174 --> 01:21:46,474
There are huge tax advantages. Never
again do you have to pay the skinny guy
1562
01:21:46,544 --> 01:21:47,636
in the red, white
and blue hat.
1563
01:21:47,712 --> 01:21:49,908
All of your income
is tax free.
1564
01:21:49,981 --> 01:21:52,643
Tell 'em about
the Palm Springs retreat.
1565
01:21:52,717 --> 01:21:55,118
You're both dead men
right now.
1566
01:21:55,186 --> 01:21:58,178
Please, say goodbye,
it's time for you to die.
1567
01:21:58,257 --> 01:21:59,883
Jimmy, do something!
1568
01:21:59,958 --> 01:22:01,790
(SIGHS) Well,
maybe I'll see you upstairs,
1569
01:22:01,860 --> 01:22:03,659
but I doubt very much
you're going to make it, Angel.
1570
01:22:03,729 --> 01:22:05,094
(CAR TIRES SCREECHING)
1571
01:22:11,103 --> 01:22:12,433
(GRUNTING)
1572
01:22:14,706 --> 01:22:16,038
(GROANS)
1573
01:22:19,178 --> 01:22:20,202
Come out!
1574
01:22:20,279 --> 01:22:21,644
(GRUNTS)
1575
01:22:21,713 --> 01:22:23,409
ANGEL: I'm hit!
1576
01:22:23,482 --> 01:22:24,506
(GRUNTING)
1577
01:22:24,583 --> 01:22:26,381
ANGEL: I'm hit!
1578
01:22:26,453 --> 01:22:27,578
You all right?
Yeah.
1579
01:22:27,653 --> 01:22:30,851
(ANGEL GROANING) Angel's been hit,
try to get him in the truck.
1580
01:22:39,064 --> 01:22:41,500
My butt! My butt!
1581
01:22:41,568 --> 01:22:42,865
Let me roll you over.
1582
01:22:42,936 --> 01:22:44,027
No, don't roll me over!
Don't roll me...
1583
01:22:44,104 --> 01:22:45,333
Okay, okay.
1584
01:24:15,564 --> 01:24:17,089
Hey, Rockford!
1585
01:24:19,101 --> 01:24:20,466
Let's make a deal.
1586
01:24:21,837 --> 01:24:22,963
Okay?
1587
01:24:24,973 --> 01:24:28,102
There's money!
Lots of it!
1588
01:24:29,846 --> 01:24:31,370
From the movie.
1589
01:24:32,849 --> 01:24:34,282
Negotiations are over!
1590
01:24:39,222 --> 01:24:40,587
(SCREAMING)
1591
01:24:43,426 --> 01:24:46,555
Hey! I can't swim!
1592
01:24:53,568 --> 01:24:54,627
(COUGHING)
1593
01:24:55,438 --> 01:24:56,599
You know what I think?
1594
01:24:56,672 --> 01:24:59,300
You would've been way ahead
taking the deaconship.
1595
01:24:59,375 --> 01:25:02,003
You would have even got
the choir on your birthday.
1596
01:25:06,816 --> 01:25:08,409
(CHATTERING)
1597
01:25:10,687 --> 01:25:11,949
But are you gonna be okay?
1598
01:25:12,021 --> 01:25:14,115
He almost
killed me, Jimmy.
1599
01:25:14,190 --> 01:25:15,625
Divine penance.
1600
01:25:15,692 --> 01:25:19,629
Oh, my God. You think the big
boss was telling me something?
1601
01:25:19,696 --> 01:25:21,095
You, Angel? No!
1602
01:25:21,165 --> 01:25:24,066
Just because you've been
raising money for starving children
1603
01:25:24,133 --> 01:25:25,932
and putting it
in your own pocket?
1604
01:25:26,003 --> 01:25:28,301
Now,
why on earth would that count against you?
1605
01:25:28,372 --> 01:25:29,702
I'm through
with that church.
1606
01:25:29,772 --> 01:25:32,401
That's a good idea because
when this boycott deal comes out,
1607
01:25:32,476 --> 01:25:35,377
you're gonna go on the list with
Brother Swaggart and Brother Baker.
1608
01:25:35,446 --> 01:25:37,107
Maybe you ought to think
about getting out of town
1609
01:25:37,181 --> 01:25:39,343
before the fraud investigators
get hold of you.
1610
01:25:39,416 --> 01:25:41,851
They can have their silly
church. I'm out of here.
1611
01:25:41,919 --> 01:25:44,513
(WHISPERS) Jimmy,
where should I hide?
1612
01:25:45,422 --> 01:25:46,652
Lapland?
1613
01:25:48,659 --> 01:25:49,683
See ya!
1614
01:25:49,760 --> 01:25:50,818
(GROANING)
1615
01:25:50,895 --> 01:25:52,988
It's really too bad about
the penguin. I loved that guy.
1616
01:25:53,063 --> 01:25:55,294
He could make you laugh,
could make you cry.
1617
01:25:56,133 --> 01:25:57,499
A private eye's
private eye.
1618
01:25:57,569 --> 01:26:00,937
Yeah. He was prime fruit.
I wanna go home, Dennis.
1619
01:26:01,005 --> 01:26:02,904
You've got the
Barkley deal folder.
1620
01:26:02,973 --> 01:26:04,738
It's the motive
in his murder.
1621
01:26:04,808 --> 01:26:07,039
You know, we have a little
discrepancy in the story.
1622
01:26:07,112 --> 01:26:09,546
Milovan and Branka said
that you killed Penguinetti.
1623
01:26:09,614 --> 01:26:12,140
I'm not saying I believe it,
but that's what they're saying.
1624
01:26:12,217 --> 01:26:14,117
And right now,
it's their word against yours.
1625
01:26:14,186 --> 01:26:17,280
They're alibiing each other
on Barkley, too.
1626
01:26:17,355 --> 01:26:19,153
You're forgetting that their
word doesn't mean anything
1627
01:26:19,224 --> 01:26:22,751
in this town except a
litigation. Come here.
1628
01:26:22,827 --> 01:26:25,387
...and then Rockford,
he's at the front door,
1629
01:26:25,463 --> 01:26:27,523
then Mr. Penguinetti
goes out...
1630
01:26:27,599 --> 01:26:29,329
(IMITATES GUNSHOTS)
Some shooting.
1631
01:26:29,401 --> 01:26:31,732
And then, Mr. Penguinetti,
he's dead.
1632
01:26:31,803 --> 01:26:33,238
You're lying.
1633
01:26:33,305 --> 01:26:37,639
I am not used to actors in
my films talk to me in that way.
1634
01:26:37,710 --> 01:26:38,835
You have one more picture.
1635
01:26:38,910 --> 01:26:41,937
You be careful or you'll be
working with a dolphin, next time.
1636
01:26:42,013 --> 01:26:44,779
I wouldn't work for you again
if I hadn't eaten in a year.
1637
01:26:44,850 --> 01:26:47,409
These guys shot Penguinetti
right in front of their own office.
1638
01:26:47,485 --> 01:26:49,454
I saw it.
You lie.
1639
01:26:49,522 --> 01:26:50,512
You think I'm lying?
1640
01:26:50,589 --> 01:26:51,784
Yes!
1641
01:26:51,857 --> 01:26:53,825
I got the whole thing
on film, bubba.
1642
01:26:55,728 --> 01:26:58,163
Oh, you know,
she has so many good qualities.
1643
01:26:58,231 --> 01:27:00,665
Sometimes, it's just hard
to know where to start.
1644
01:27:02,201 --> 01:27:03,191
MAN: All clear here!
1645
01:27:06,672 --> 01:27:10,371
I'm thinking, maybe I'm trying
to impress the wrong people.
1646
01:27:10,443 --> 01:27:11,500
What do you think?
1647
01:27:11,577 --> 01:27:13,979
Well, you gotta make those
decisions for yourself.
1648
01:27:14,046 --> 01:27:16,209
You know, I don't like
Jerry Michaels very much.
1649
01:27:16,283 --> 01:27:18,445
He didn't care about me until
the movie started to make money,
1650
01:27:18,518 --> 01:27:20,417
and that's not right.
Good point.
1651
01:27:20,487 --> 01:27:24,185
I'm thinking maybe I need to worry
more about being a good actress
1652
01:27:24,257 --> 01:27:25,690
than being famous.
1653
01:27:25,759 --> 01:27:27,386
I agree.
1654
01:27:27,460 --> 01:27:30,623
Honey, me and Stan have
something we want to tell you.
1655
01:27:30,697 --> 01:27:31,823
Come here.
1656
01:27:31,898 --> 01:27:33,264
What is it, Jim?
1657
01:27:33,967 --> 01:27:39,372
I have to tell you that I think
that you are a very special girl.
1658
01:27:39,440 --> 01:27:43,535
Special in a way that's so rare
that you only see it occasionally.
1659
01:27:43,610 --> 01:27:46,308
If I had a daughter,
I'd want her to be a lot like you.
1660
01:27:47,448 --> 01:27:50,781
Because you have courage
and honor and talent
1661
01:27:50,851 --> 01:27:54,013
and you don't quit on
your friends in a crisis.
1662
01:27:55,389 --> 01:27:57,414
So, me and Stan,
we talked it over
1663
01:27:57,491 --> 01:27:59,960
and we want you
to know how we feel.
1664
01:28:00,027 --> 01:28:02,428
(LAUGHS) You are
one in a million.
1665
01:28:07,734 --> 01:28:09,100
(BOTH LAUGHING)
131693
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.