All language subtitles for The Muppet Show S05E10 Guest Loretta Swit 1080p DSNP WEB-DL AAC2 0 H 264-LAZY_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,626 --> 00:00:02,919 [DOOR OPENS] 2 00:00:05,547 --> 00:00:08,258 -Who are you? -I'm Loretta Swit. 3 00:00:08,341 --> 00:00:10,885 -Loretta Swit, our guest star. -Yes. 4 00:00:10,969 --> 00:00:13,972 -Internationally acclaimed actress. -Oh, well... 5 00:00:14,055 --> 00:00:15,640 -Star of M*A*S*H. -Yes. 6 00:00:15,724 --> 00:00:18,977 -A brilliant comedian. -Oh, you're very sweet. 7 00:00:19,060 --> 00:00:20,437 Dressing Room Number 3. 8 00:00:20,520 --> 00:00:23,690 Sweep the floor when you're through, and try not to dirty the towel. 9 00:00:25,150 --> 00:00:27,235 I'm beginning to wonder about this show. 10 00:00:27,318 --> 00:00:30,905 When my contract arrived, it was written in crayon. 11 00:00:33,658 --> 00:00:34,868 It's The Muppet Show, 12 00:00:34,951 --> 00:00:37,704 with our very special guest star, Loretta Swit. 13 00:00:37,787 --> 00:00:40,373 [CHEERING] 14 00:00:40,457 --> 00:00:42,625 [BAND PLAYING THEME MUSIC] 15 00:00:53,678 --> 00:00:55,847 ♪ It's time to play the music ♪ 16 00:00:55,930 --> 00:00:58,016 ♪ It's time to light the lights ♪ 17 00:00:58,099 --> 00:01:01,936 ♪ It's time to meet the Muppets On The Muppet Show tonight ♪ 18 00:01:02,020 --> 00:01:04,564 ♪ It's time to put on makeup ♪ 19 00:01:04,647 --> 00:01:06,691 ♪ It's time to dress up right ♪ 20 00:01:06,775 --> 00:01:10,445 ♪ It's time to raise the curtain On The Muppet Show tonight ♪ 21 00:01:10,528 --> 00:01:12,906 ♪ Why do we always come here? ♪ 22 00:01:12,989 --> 00:01:15,116 ♪ I guess we'll never know ♪ 23 00:01:15,200 --> 00:01:17,369 ♪ It's like a kind of torture ♪ 24 00:01:17,452 --> 00:01:19,579 ♪ To have to watch the show ♪ 25 00:01:25,460 --> 00:01:27,545 ♪ But now let's get things started ♪ 26 00:01:27,629 --> 00:01:29,756 ♪ Why don't you get things started? ♪ 27 00:01:29,839 --> 00:01:34,177 ♪ It's time to get things started On the most sensational, inspirational ♪ 28 00:01:34,260 --> 00:01:36,429 ♪ Celebrational, Muppetational ♪ 29 00:01:36,513 --> 00:01:39,265 ♪ This is what we call ♪ 30 00:01:39,349 --> 00:01:43,436 ♪ The Muppet Show ♪ 31 00:01:43,520 --> 00:01:44,562 [HONKS] 32 00:01:46,064 --> 00:01:48,066 [LAUGHS] 33 00:01:48,149 --> 00:01:49,234 [WHOOPS] 34 00:01:49,943 --> 00:01:50,985 [AUDIENCE APPLAUDING] 35 00:01:51,069 --> 00:01:53,446 Hi there, and welcome again to The Muppet Show. 36 00:01:53,530 --> 00:01:55,323 And it's gonna be a wonderful show 37 00:01:55,407 --> 00:01:58,743 because tonight's guest is the lovely star of the M*A*S*H TV series, 38 00:01:58,827 --> 00:02:01,079 a brilliant comedian, a great movie actress, 39 00:02:01,162 --> 00:02:02,455 Miss Loretta Swit. 40 00:02:02,539 --> 00:02:03,581 [AUDIENCE GASPS] 41 00:02:03,665 --> 00:02:06,459 Yes! But while we're waiting to meet our invited guest, 42 00:02:06,543 --> 00:02:10,338 let's look in on some other guests who weren't invited. 43 00:02:10,422 --> 00:02:12,507 [BAND PLAYING UPBEAT JAZZ MUSIC] 44 00:02:16,970 --> 00:02:19,973 ♪ One night Farmer Brown Was taking the air ♪ 45 00:02:20,056 --> 00:02:23,435 ♪ After locking up the barn With the greatest of care ♪ 46 00:02:23,518 --> 00:02:27,230 ♪ Then down in the henhouse Something stirred when he shouted: ♪ 47 00:02:27,313 --> 00:02:28,481 ♪ Who's there?! ♪ 48 00:02:28,565 --> 00:02:29,941 ♪ This is what he heard ♪ 49 00:02:30,025 --> 00:02:32,318 ALL: ♪ There ain't nobody here But us chickens ♪ 50 00:02:32,402 --> 00:02:35,363 BOTH: ♪ Bock, bock ♪ ALL: ♪ There ain't nobody here at all ♪ 51 00:02:35,447 --> 00:02:37,741 -♪ Bock, bock ♪ -♪ So quiet yourself ♪ 52 00:02:37,824 --> 00:02:39,409 -♪ Bock ♪ -♪ And stop that fuss ♪ 53 00:02:39,492 --> 00:02:42,370 -♪ Bock ♪ -♪ There ain't nobody here but us ♪ 54 00:02:42,454 --> 00:02:44,664 Hey, we chickens are trying to sleep, 55 00:02:44,748 --> 00:02:45,790 and you bust in. 56 00:02:45,874 --> 00:02:48,251 -♪ Bock ♪ -♪ And hobble, hobble, hobble, hobble ♪ 57 00:02:48,335 --> 00:02:49,586 ♪ With your chin ♪ 58 00:02:49,669 --> 00:02:51,963 ♪ There ain't nobody here But us chickens ♪ 59 00:02:52,047 --> 00:02:55,133 CHICKENS: ♪ Bock, bock ♪ ALL: ♪ There ain't nobody here at all ♪ 60 00:02:55,216 --> 00:02:56,259 CHICKENS: ♪ Bock, bock ♪ 61 00:02:56,343 --> 00:02:57,844 -♪ Your stomping around ♪ -♪ Bock ♪ 62 00:02:57,927 --> 00:02:59,596 -♪ Is shaking the ground ♪ -♪ Bock ♪ 63 00:02:59,679 --> 00:03:01,931 ♪ You're raising up a powerful dust ♪ 64 00:03:02,015 --> 00:03:05,894 WEASEL: We chickens is trying to sleep, and you bust in. 65 00:03:05,977 --> 00:03:07,979 ALL: ♪ And hobble, hobble, hobble ♪ 66 00:03:08,063 --> 00:03:09,230 ♪ It's a sin ♪ 67 00:03:09,314 --> 00:03:12,067 ♪ Tomorrow is a busy day ♪ 68 00:03:12,150 --> 00:03:13,777 ♪ We've got things to do ♪ 69 00:03:13,860 --> 00:03:15,445 ♪ We got eggs to lay ♪ 70 00:03:15,528 --> 00:03:16,863 ♪ We got worms to dig ♪ 71 00:03:16,946 --> 00:03:18,740 ♪ We got ground to scratch ♪ 72 00:03:18,823 --> 00:03:22,369 ♪ And it takes a lot of settin' Gettin' chicks to hatch ♪ 73 00:03:22,452 --> 00:03:24,579 ALL: ♪ There ain't nobody here But us chickens ♪ 74 00:03:24,662 --> 00:03:25,705 You tell them. 75 00:03:25,789 --> 00:03:27,791 ALL: ♪ There ain't nobody here at all ♪ 76 00:03:27,874 --> 00:03:28,917 [ANIMALS CLAMOR] 77 00:03:29,000 --> 00:03:30,627 -♪ So quiet yourself ♪ BEAR: ♪ Yeah ♪ 78 00:03:30,710 --> 00:03:32,420 ANIMALS: ♪ And stop that fuss... ♪ 79 00:03:32,504 --> 00:03:33,630 [WHISTLES] 80 00:03:33,713 --> 00:03:35,173 [CHICKENS CLUCKING] 81 00:03:35,256 --> 00:03:38,885 ANIMALS: ♪ And kindly point that gun The other way ♪ 82 00:03:38,968 --> 00:03:41,971 ♪ And hobble, hobble, hobble off And hit the hay ♪ 83 00:03:42,055 --> 00:03:44,057 Get them, girls! 84 00:03:44,140 --> 00:03:45,809 [GONZO YELPING] 85 00:03:45,892 --> 00:03:49,479 Save the hens! Save the hens! 86 00:03:50,730 --> 00:03:52,399 [GUNSHOT] 87 00:03:54,609 --> 00:03:56,695 -♪ There ain't nobody here ♪ CHICKENS: ♪ Bock ♪ 88 00:03:56,778 --> 00:03:57,821 [GUNSHOTS] 89 00:03:57,904 --> 00:04:00,990 -♪ There ain't nobody here ♪ -♪ Bock, bock, bock ♪ 90 00:04:01,074 --> 00:04:05,495 -♪ But us chickens ♪ -♪ Bock, bock, bock-bock ♪ 91 00:04:05,578 --> 00:04:07,664 [CLUCKING] 92 00:04:07,747 --> 00:04:09,582 [AUDIENCE APPLAUDING] 93 00:04:09,666 --> 00:04:11,376 Yeah. 94 00:04:12,585 --> 00:04:14,629 -What'd you think of that? -I liked it. 95 00:04:14,713 --> 00:04:16,923 Oh, you--? Aah! 96 00:04:18,508 --> 00:04:20,135 You liked that? 97 00:04:20,218 --> 00:04:23,138 No, I just wanted to see what you'd do if I said I did. 98 00:04:23,221 --> 00:04:25,223 -Ha-ha-ha. -Oh! 99 00:04:25,306 --> 00:04:28,810 Okay, nice opening number. Chickens, check your guns. 100 00:04:28,893 --> 00:04:30,854 Oh, can I help? Ha-ha-ha. 101 00:04:30,937 --> 00:04:32,897 -Kermie. Kermie. -Hmm? 102 00:04:32,981 --> 00:04:35,358 -I have a surprise for you. -What's that? 103 00:04:35,442 --> 00:04:36,860 -Hold it. -Uh... 104 00:04:36,943 --> 00:04:38,695 -Thanks. -Thank you. 105 00:04:38,778 --> 00:04:40,030 What was that all about? 106 00:04:40,113 --> 00:04:41,906 Um, uh, nothing. Bye. 107 00:04:41,990 --> 00:04:43,033 [GIGGLES] 108 00:04:43,116 --> 00:04:46,995 Hmm. How can I run a show with people pulling dumb stunts like that? 109 00:04:47,078 --> 00:04:49,080 -Congratulations, chief. -On what? 110 00:04:49,164 --> 00:04:51,958 That photographer said you were gonna be on the cover story 111 00:04:52,042 --> 00:04:54,711 of that big gossip paper Tongue Magazine. 112 00:04:54,794 --> 00:04:55,837 [GASPS] 113 00:04:55,920 --> 00:04:59,758 They found out that you and Miss Piggy were secretly married last year in Vegas. 114 00:04:59,841 --> 00:05:00,967 What? 115 00:05:01,051 --> 00:05:02,427 But-- 116 00:05:02,510 --> 00:05:04,429 Piggy? Piggy? 117 00:05:04,512 --> 00:05:05,972 Yes, mon chéri? 118 00:05:06,056 --> 00:05:09,434 Piggy, have you been planting items about us in the gossip papers again? 119 00:05:09,517 --> 00:05:12,270 Um, what would make you think a thing like that? 120 00:05:12,354 --> 00:05:15,565 The photographer who was just here! He was from Tongue Magazine! 121 00:05:15,648 --> 00:05:16,858 Oh. Oh, him. 122 00:05:16,941 --> 00:05:19,736 Well, it was just a little teeny tiny item. 123 00:05:19,819 --> 00:05:22,781 It was a cover story about us being secretly married! 124 00:05:22,864 --> 00:05:24,824 Well, it was a slight exaggeration... 125 00:05:24,908 --> 00:05:27,702 -That's a bald-faced lie! -It's not. We are close. 126 00:05:27,786 --> 00:05:31,247 I will not stand around while you do dumb things like that, Piggy! 127 00:05:31,331 --> 00:05:35,126 You have done that to me too many times! I will not stand for it! 128 00:05:35,210 --> 00:05:36,670 What are you gonna do? 129 00:05:36,753 --> 00:05:39,464 I'll tell you what I'm going to do! I'm going to fire you! 130 00:05:39,547 --> 00:05:41,925 Piggy, you are fired! You are fired, Piggy! 131 00:05:42,008 --> 00:05:44,094 You are fired! Fired! 132 00:05:44,177 --> 00:05:46,763 [PANTING] 133 00:05:46,846 --> 00:05:48,139 You're kidding. 134 00:05:48,223 --> 00:05:49,974 I am not kidding. 135 00:05:50,058 --> 00:05:52,310 But-- But I am in the next number. 136 00:05:52,394 --> 00:05:55,021 I will cancel-- Cancel the next number! 137 00:05:55,105 --> 00:05:56,898 Put on the Snorers' Chorus instead. 138 00:05:56,981 --> 00:05:59,901 Snorers! Snorers' Chorus! Get the Snorers' Chorus on-stage. 139 00:05:59,984 --> 00:06:03,238 -Hold it. Wait. It's my number. -Get out there. You guys, get out there. 140 00:06:03,321 --> 00:06:05,365 -What? -You can't fire me. I'm the star. 141 00:06:05,448 --> 00:06:06,741 You can be replaced, Piggy. 142 00:06:06,825 --> 00:06:07,867 [SNORERS SNORING] 143 00:06:07,951 --> 00:06:09,536 Oh? Oh, oh, I see. Just try. 144 00:06:09,619 --> 00:06:12,163 -I will! I will! I will replace you. -Try, frog! 145 00:06:12,247 --> 00:06:14,791 Boss, the Snorers are gonna put the audience to sleep. 146 00:06:14,874 --> 00:06:16,167 -Well, so... -See? See? 147 00:06:16,251 --> 00:06:17,460 I'll introduce Loretta. 148 00:06:17,544 --> 00:06:20,296 -Get out there. Eighty-six the Snorers. -Okay, chief. 149 00:06:20,380 --> 00:06:22,966 Snorers, get off the stage! Yeesh. 150 00:06:24,134 --> 00:06:26,845 He must be kidding. How can he fire me? 151 00:06:26,928 --> 00:06:28,930 Don't ask me. I was asleep. 152 00:06:30,765 --> 00:06:32,600 Ugh! And now, ladies and--! 153 00:06:32,684 --> 00:06:34,394 Uh, and now, ladies and gentlemen, 154 00:06:34,477 --> 00:06:37,897 here in a salute to the San Andreas Fault, Miss Loretta Swit. 155 00:06:37,981 --> 00:06:39,149 [CHEERS] 156 00:06:39,232 --> 00:06:41,317 [BAND PLAYING UPBEAT ROCK MUSIC] 157 00:06:46,197 --> 00:06:49,909 ♪ I feel the earth move under my feet ♪ 158 00:06:49,993 --> 00:06:53,872 ♪ I feel the sky tumbling down ♪ 159 00:06:53,955 --> 00:06:56,958 ♪ I feel my heart start to tremblin' ♪ 160 00:06:57,042 --> 00:07:01,629 ♪ Whenever you're around ♪ 161 00:07:01,713 --> 00:07:06,092 ♪ Ooh, baby, when I see your face ♪ 162 00:07:06,176 --> 00:07:09,346 ♪ Mellow as the month of May ♪ 163 00:07:09,429 --> 00:07:13,266 ♪ Oh, darling, I can't stand it ♪ 164 00:07:13,350 --> 00:07:18,271 ♪ When you look at me that way ♪ 165 00:07:25,028 --> 00:07:28,948 ♪ I feel the earth move under my feet ♪ 166 00:07:29,032 --> 00:07:32,702 ♪ I feel the sky tumbling down ♪ 167 00:07:32,786 --> 00:07:36,164 ♪ I feel my heart start to tremblin' ♪ 168 00:07:36,247 --> 00:07:43,463 ♪ Whenever you're around ♪ 169 00:07:52,180 --> 00:07:56,184 ♪ Oh, darling, when I'm near you ♪ 170 00:07:56,267 --> 00:08:00,063 ♪ And you tenderly call my name ♪ 171 00:08:00,146 --> 00:08:04,234 ♪ I know that my emotions ♪ 172 00:08:04,317 --> 00:08:07,445 ♪ Are something I just can't tame ♪ 173 00:08:07,529 --> 00:08:11,282 ♪ I've just got to have you, baby ♪ 174 00:08:11,366 --> 00:08:12,951 ♪ Ah-ha-ha ♪ 175 00:08:13,034 --> 00:08:15,870 ♪ Uh-huh, yeah ♪ 176 00:08:15,954 --> 00:08:19,666 ♪ I feel the earth move under my feet ♪ 177 00:08:19,749 --> 00:08:22,377 ♪ I feel the sky tumbling down ♪ 178 00:08:23,712 --> 00:08:27,549 ♪ I feel the earth move under my feet ♪ 179 00:08:27,632 --> 00:08:29,926 ♪ I feel the sky tumbling down ♪ 180 00:08:30,010 --> 00:08:31,928 ♪ Tumbling down ♪ 181 00:08:39,310 --> 00:08:45,608 ♪ I feel the earth move ♪ 182 00:08:49,112 --> 00:08:51,197 [AUDIENCE APPLAUDING] 183 00:09:02,208 --> 00:09:04,377 Oh, that was terrific, Loretta. 184 00:09:04,461 --> 00:09:06,588 Thank you, Gonzo. You're sweet. 185 00:09:06,671 --> 00:09:10,300 Oh, I haven't laughed so much since I saw Earthquake. 186 00:09:10,383 --> 00:09:13,094 Sweet, but sick. 187 00:09:13,178 --> 00:09:15,055 I said, I hate long goodbyes! 188 00:09:15,138 --> 00:09:16,181 So what? 189 00:09:16,264 --> 00:09:17,682 So long! 190 00:09:17,766 --> 00:09:19,601 Oh, heh. Oh, yeah? 191 00:09:19,684 --> 00:09:22,645 -Well, the earthquake number went fine. -Oh, good. 192 00:09:22,729 --> 00:09:25,106 I tell you, I do not need this show. 193 00:09:25,190 --> 00:09:27,776 I have a whole world waiting out there for moi. 194 00:09:27,859 --> 00:09:29,903 Well, don't keep them waiting! 195 00:09:29,986 --> 00:09:34,407 Oh, I have musical-comedy offers, press conferences, film offers... 196 00:09:34,491 --> 00:09:37,911 The last film you were ever offered was Lardo Sings the Blues! 197 00:09:37,994 --> 00:09:40,163 -Oh. Oh, no, no... -Lardo Sings the-- 198 00:09:40,246 --> 00:09:41,998 -Oh, yeah? Oh, yeah? -No, kids, kids. 199 00:09:42,082 --> 00:09:45,418 No, no, no. Let's discuss this like grown-ups. 200 00:09:45,502 --> 00:09:48,338 You don't discuss it like grown-ups when you're talking to a pig! 201 00:09:48,421 --> 00:09:51,257 -You don't discuss it like grown-ups! -Croak! Croak! Croak! 202 00:09:51,341 --> 00:09:52,842 -Not you! -Croak, goes the frog! 203 00:09:52,926 --> 00:09:55,136 Quiet! 204 00:09:55,220 --> 00:09:58,598 Kermit, you can't just pick her up and throw her out in the snow. 205 00:09:58,682 --> 00:10:01,434 -Mm. -Not without a forklift, I can't. 206 00:10:02,936 --> 00:10:05,188 Very funny, wart-boy. 207 00:10:05,271 --> 00:10:06,314 Yeah? Yeah? 208 00:10:06,398 --> 00:10:07,941 -Kermit? Kermit. -Nyah, nyah! 209 00:10:08,024 --> 00:10:09,984 Shh. Now listen to me. 210 00:10:10,068 --> 00:10:12,987 Who do you think you could get to play those scenes 211 00:10:13,071 --> 00:10:15,907 -with the same verve and talent... -Mm. Talent. 212 00:10:15,990 --> 00:10:17,575 -...and pizzazz? -Pizzazz. 213 00:10:17,659 --> 00:10:19,786 Well, in Vet's Hospital, I was hoping you would. 214 00:10:19,869 --> 00:10:21,329 [LORETTA GASPS AND PIGGY SCREAMS] 215 00:10:21,413 --> 00:10:22,539 I'd love to. 216 00:10:22,622 --> 00:10:23,665 Oh, good. 217 00:10:23,748 --> 00:10:26,167 Oh, do you think the costume would fit me? 218 00:10:26,251 --> 00:10:27,836 Sure. Oh, of course. 219 00:10:27,919 --> 00:10:30,005 Anybody can play this part. 220 00:10:31,339 --> 00:10:34,384 Uh, excuse me, do you work here? 221 00:10:34,467 --> 00:10:35,885 Hi-yah! 222 00:10:35,969 --> 00:10:37,846 [THUDDING] 223 00:10:37,929 --> 00:10:38,972 [GROWLS] 224 00:10:39,973 --> 00:10:42,934 NARRATOR: Time once again for Veterinarian's Hospital, 225 00:10:43,018 --> 00:10:47,856 the continuing story of a quack who's gone to the dogs. 226 00:10:47,939 --> 00:10:49,691 Say, isn't someone missing? 227 00:10:49,774 --> 00:10:50,817 Okay. 228 00:10:50,900 --> 00:10:52,444 Isn't someone missing? 229 00:10:52,527 --> 00:10:53,987 [GROANS THEN LAUGHS] 230 00:10:54,070 --> 00:10:57,866 Hello. I'm Nurse Loretta, and I'm here to fill in for Nurse Piggy. 231 00:10:57,949 --> 00:11:01,619 Well, uh, if you're here to fill in for Nurse Piggy, you'd better fill out. 232 00:11:01,703 --> 00:11:02,746 Oh, really. 233 00:11:02,829 --> 00:11:04,539 Is that some kind of a fat joke? 234 00:11:04,622 --> 00:11:07,208 Uh, yes, unfortunately, it's not the funny kind. 235 00:11:07,292 --> 00:11:09,169 For sure. For sure. 236 00:11:09,252 --> 00:11:10,795 Well, shall we get started? 237 00:11:10,879 --> 00:11:13,089 Not yet. I'm not sure you're qualified 238 00:11:13,173 --> 00:11:15,467 for what we do here at Veterinarian's Hospital. 239 00:11:15,550 --> 00:11:17,552 -Oh. -Well, she might be. 240 00:11:17,635 --> 00:11:19,763 I think I've seen her face somewhere else. 241 00:11:19,846 --> 00:11:22,557 That couldn't be. My face has always been right where it is. 242 00:11:22,640 --> 00:11:24,184 [BOB & JANICE GROAN] 243 00:11:24,267 --> 00:11:25,894 You just qualified. 244 00:11:25,977 --> 00:11:27,270 Have you got the instruments? 245 00:11:27,354 --> 00:11:30,190 -Yes, doctor. Scalpel, sutures... -Have you got clamps? 246 00:11:30,273 --> 00:11:33,276 No, my stomach's a little upset, but I don't have any clamps. 247 00:11:33,360 --> 00:11:35,070 [BOTH GROAN] 248 00:11:35,153 --> 00:11:37,030 I think you're overqualified. 249 00:11:37,113 --> 00:11:38,239 LORETTA: Oh, ha, ha. 250 00:11:38,323 --> 00:11:41,451 Say, I just remembered where I saw your face. 251 00:11:41,534 --> 00:11:44,621 -It was on a show called M*A*S*H. -That's right. 252 00:11:44,704 --> 00:11:47,207 Dumb name for a show, M*A*S*H. 253 00:11:47,290 --> 00:11:48,458 Oh, I don't know. 254 00:11:48,541 --> 00:11:51,211 My uncle, a sled dog, was on a show called M*U*S*H. 255 00:11:51,294 --> 00:11:53,380 -Ohh. -Did it have a long run? 256 00:11:53,463 --> 00:11:55,715 Yes, thanks to the Eskimo with the whip. 257 00:11:55,799 --> 00:11:57,008 Oh, really. 258 00:11:57,092 --> 00:12:00,762 NARRATOR: And so we come to the end of another Veterinarian's Hospital. 259 00:12:00,845 --> 00:12:03,640 Tune in next week, when you'll hear Dr. Bob say: 260 00:12:03,723 --> 00:12:06,017 Wait a minute. We haven't had a patient yet. 261 00:12:06,101 --> 00:12:08,561 That's nothing. You haven't had a laugh yet either. 262 00:12:08,645 --> 00:12:10,730 [BOB & JANICE GROAN THEN LAUGH] 263 00:12:12,774 --> 00:12:14,275 [MUPPETS SINGING VOCAL WARM-UPS] 264 00:12:14,359 --> 00:12:16,486 ROWLF: Okay. Okay, everybody. Ready? 265 00:12:16,569 --> 00:12:17,779 -Scooter. -Oh, sorry. 266 00:12:17,862 --> 00:12:20,115 Yes, okay, now let's rehearse it one more time 267 00:12:20,198 --> 00:12:21,825 before Miss Piggy comes out. 268 00:12:21,908 --> 00:12:23,868 -Good. Yes. ROWLF: Here we go. Ready? 269 00:12:23,952 --> 00:12:29,958 ALL: ♪ Should auld acquaintance be forgot ♪ 270 00:12:30,041 --> 00:12:35,797 ♪ And never brought to mind ♪ 271 00:12:35,880 --> 00:12:42,220 ♪ Should auld acquaintance be forgot ♪ 272 00:12:42,303 --> 00:12:49,310 ♪ And days of auld lang syne ♪ 273 00:12:50,437 --> 00:12:53,648 -Nice. That was very pretty. -Piggy will really like that. 274 00:12:53,732 --> 00:12:56,401 Yeah. But in Piggy's case, shouldn't it be: 275 00:12:56,484 --> 00:13:00,739 ♪ And days of auld lang swine ♪ 276 00:13:00,822 --> 00:13:03,533 [ALL LAUGHING] 277 00:13:03,616 --> 00:13:04,659 Joker. 278 00:13:04,743 --> 00:13:07,162 ROWLF: Now, now. Now, now, be serious, guys. 279 00:13:07,245 --> 00:13:10,206 Because Piggy's been with us for a long time, 280 00:13:10,290 --> 00:13:13,168 and when she goes, well, it'll be very sad. 281 00:13:13,251 --> 00:13:14,836 -Yeah. -Yeah, true. 282 00:13:14,919 --> 00:13:16,087 Yeah, that's true. 283 00:13:16,171 --> 00:13:19,966 On the other hand, when she goes, she takes her dog with her. 284 00:13:20,050 --> 00:13:22,552 Foo-Foo! Yeah! We'll be rid of Foo-Foo. 285 00:13:22,635 --> 00:13:26,348 That's right, that's right, it is so long to the hog's dog. 286 00:13:26,431 --> 00:13:29,559 -Yeah! -Yeah, hog dog, yeah. Ha-ha-ha. 287 00:13:29,642 --> 00:13:32,103 That dog is man's best fiend. 288 00:13:32,187 --> 00:13:34,314 Yeah. You're right about that. 289 00:13:34,397 --> 00:13:37,901 Yeah. Hey, Rowlf, the guys and I know another song for Piggy. 290 00:13:37,984 --> 00:13:39,027 What's that? 291 00:13:39,110 --> 00:13:41,571 ♪ For she's a jolly good porker ♪ 292 00:13:41,654 --> 00:13:43,823 ALL: ♪ For she's a jolly good porker ♪ 293 00:13:43,907 --> 00:13:47,994 ♪ For she's a jolly good porker ♪ 294 00:13:48,078 --> 00:13:53,625 ♪ Should auld acquaintance be forgot ♪ 295 00:13:53,708 --> 00:14:01,007 ♪ And days of auld lang syne ♪ 296 00:14:02,509 --> 00:14:06,054 How terribly sweet of you all. 297 00:14:06,137 --> 00:14:08,473 I... I don't know what to... 298 00:14:08,556 --> 00:14:09,599 Oh! 299 00:14:12,310 --> 00:14:15,313 ALL: ♪ Which nobody can deny ♪ 300 00:14:15,397 --> 00:14:17,607 GONZO: Olé! Arriba! 301 00:14:19,359 --> 00:14:21,319 [BAND PLAYING MELANCHOLY JAZZ MUSIC] 302 00:14:21,403 --> 00:14:25,907 ♪ Some of these days ♪ 303 00:14:25,990 --> 00:14:29,869 ♪ You'll miss me, Kermie ♪ 304 00:14:29,953 --> 00:14:34,165 ♪ Some of these days ♪ 305 00:14:34,249 --> 00:14:38,253 ♪ You'll feel so lonely ♪ 306 00:14:38,336 --> 00:14:42,674 ♪ You'll miss my hugging ♪ 307 00:14:42,757 --> 00:14:46,803 ♪ You'll miss my kissing ♪ 308 00:14:46,886 --> 00:14:50,015 ♪ You'll miss me, honey ♪ 309 00:14:50,098 --> 00:14:52,600 ♪ When I'm away ♪ 310 00:14:55,186 --> 00:14:59,691 ♪ You'll feel so lonely ♪ 311 00:14:59,774 --> 00:15:04,904 ♪ Just for me only ♪ 312 00:15:04,988 --> 00:15:09,284 ♪ For you know, Kermie ♪ 313 00:15:09,367 --> 00:15:12,662 ♪ Heh, you've had your way ♪ 314 00:15:14,664 --> 00:15:19,794 ♪ And when I leave you ♪ 315 00:15:19,878 --> 00:15:25,175 ♪ You know it'll grieve you ♪ 316 00:15:25,258 --> 00:15:28,928 ♪ You know you're gonna miss Miss Piggy ♪ 317 00:15:29,012 --> 00:15:32,807 ♪ Heh, some of these days ♪ 318 00:15:32,891 --> 00:15:34,184 ♪ Oh, yeah! ♪ 319 00:15:35,226 --> 00:15:38,396 ♪ You're gonna miss Miss Piggy ♪ 320 00:15:38,480 --> 00:15:44,319 ♪ Heh! Some of these days! ♪ 321 00:15:44,402 --> 00:15:46,488 [AUDIENCE APPLAUDING] 322 00:15:49,240 --> 00:15:52,035 One more time! 323 00:15:54,079 --> 00:15:58,708 ♪ And when I leave you, ha, ha! ♪ 324 00:15:58,792 --> 00:16:04,172 ♪ You know it's gonna grieve you ♪ 325 00:16:04,255 --> 00:16:09,135 ♪ You're gonna miss, miss, miss Miss Piggy ♪ 326 00:16:09,219 --> 00:16:16,351 ♪ Some of these days! ♪ 327 00:16:16,434 --> 00:16:17,560 Ha! 328 00:16:17,644 --> 00:16:19,729 [AUDIENCE APPLAUDING] 329 00:16:32,575 --> 00:16:35,286 Goodbye, dressing rooms. 330 00:16:35,370 --> 00:16:37,789 [GRUNTING] 331 00:16:37,872 --> 00:16:40,583 Goodbye, walls. 332 00:16:43,420 --> 00:16:46,423 Goodbye, crummy stairs. 333 00:16:54,097 --> 00:16:55,765 And... Foo-Foo! 334 00:16:55,849 --> 00:16:58,143 Come to Mommykins. Foo-Foo. 335 00:16:58,226 --> 00:17:00,645 Ahem. Kermit? 336 00:17:00,729 --> 00:17:02,605 Oh, Foo-Foo? Wait for the bus. 337 00:17:02,689 --> 00:17:04,149 [BARKS] 338 00:17:04,232 --> 00:17:07,193 -Kermit, ahem, we are departing. -Good. 339 00:17:07,277 --> 00:17:11,114 We just have time to discuss, once more, you and I, 340 00:17:11,197 --> 00:17:13,783 as adult mature people, 341 00:17:13,867 --> 00:17:16,244 why I resigned. 342 00:17:16,327 --> 00:17:18,413 You did not resign. You were dismissed. 343 00:17:18,496 --> 00:17:20,540 You were given the boot, discharged, sacked! 344 00:17:20,623 --> 00:17:22,250 You were fired! 345 00:17:23,293 --> 00:17:25,545 There are many reasons why I resigned. 346 00:17:25,628 --> 00:17:26,713 Ugh! 347 00:17:26,796 --> 00:17:30,759 Sometimes things just don't work out between people. 348 00:17:30,842 --> 00:17:33,219 -Hm. -Even though those... 349 00:17:33,303 --> 00:17:37,057 people might care deeply about you. 350 00:17:37,140 --> 00:17:38,850 Oh, Piggy. 351 00:17:38,933 --> 00:17:41,394 Kermie? Oh, Kermie. 352 00:17:41,478 --> 00:17:44,814 -How quickly your anger is gone. -Well, maybe. 353 00:17:44,898 --> 00:17:48,818 You've forgotten all about that silly old gossip-column item, hmm? 354 00:17:48,902 --> 00:17:50,403 It was a cover story, Piggy. 355 00:17:50,487 --> 00:17:53,156 A cover story that said we were secretly married! 356 00:17:53,239 --> 00:17:55,658 Scooter, Scooter, would you go up and ask Loretta 357 00:17:55,742 --> 00:17:57,911 if she would take Piggy's part in Pigs in Space? 358 00:17:57,994 --> 00:18:00,205 I'd love to. 359 00:18:00,288 --> 00:18:02,457 [PIGGY GASPS THEN KERMIT CHUCKLES] 360 00:18:02,540 --> 00:18:05,752 I'll get even for this. I am leaving! 361 00:18:05,835 --> 00:18:06,836 Good. 362 00:18:06,920 --> 00:18:12,217 Oh, Kermit, I'm so happy to be working avec vous. 363 00:18:12,300 --> 00:18:14,177 Oh, avec moi? 364 00:18:14,260 --> 00:18:19,265 Oh, I'm so happy you asked me to be in Pigs in Space, you little froggy-woggy. 365 00:18:19,349 --> 00:18:21,017 Oh, yeah? 366 00:18:21,101 --> 00:18:25,230 Oh! Well, I'm all ready. Wish me luck. Kissy-kissy, Kermie. 367 00:18:25,313 --> 00:18:27,524 KERMIT: Mm, yeah, yeah. 368 00:18:27,607 --> 00:18:29,734 [LORETTA & KERMIT GIGGLING] 369 00:18:29,818 --> 00:18:32,404 I'll get even for this. 370 00:18:32,487 --> 00:18:33,738 I'm staying! 371 00:18:34,989 --> 00:18:41,287 NARRATOR [ECHOING]: And now, Pigs in Space! 372 00:18:43,915 --> 00:18:44,958 As you may recall, 373 00:18:45,041 --> 00:18:48,712 our last episode had nothing to do with the previous episode, 374 00:18:48,795 --> 00:18:50,296 or this one either. 375 00:18:51,464 --> 00:18:52,841 [LAUGHS] 376 00:18:52,924 --> 00:18:57,345 Why, Linky-poo, how divine you look. Hee-hee-hee. 377 00:18:57,429 --> 00:19:00,140 Don't be disrespectful, Strangepork. 378 00:19:00,223 --> 00:19:03,309 These are not mine. I was attacked by them. 379 00:19:04,310 --> 00:19:07,772 Well, if they're not yours, whose could they be? 380 00:19:07,856 --> 00:19:09,649 [GRUNTING] 381 00:19:09,733 --> 00:19:12,902 First Mate Piggy, report to the bridge on the double. 382 00:19:15,113 --> 00:19:18,199 Oh. Oh, oh. 383 00:19:18,283 --> 00:19:20,368 [AUDIENCE APPLAUDING] 384 00:19:23,830 --> 00:19:29,085 Yes... Yes, Captain Hogthrob? What is the matter? 385 00:19:29,169 --> 00:19:32,630 Uh, can we try that again without the nose? 386 00:19:32,714 --> 00:19:34,466 You mean the snout's out? 387 00:19:34,549 --> 00:19:36,468 Mm-hm. Much better. 388 00:19:36,551 --> 00:19:38,470 -Now, listen, First Mate Piggy. -Yes? 389 00:19:38,553 --> 00:19:41,598 You must stop hanging your things to drip-dry in the shower. 390 00:19:41,681 --> 00:19:43,099 -Really? -Mm. 391 00:19:43,183 --> 00:19:44,893 And whose is this? 392 00:19:44,976 --> 00:19:47,562 [HOGTHROB GASPING] 393 00:19:47,645 --> 00:19:48,855 Where did you get that? 394 00:19:48,938 --> 00:19:50,523 Right where you left it. 395 00:19:50,607 --> 00:19:53,151 That's a lie. I never saw it before in my life. 396 00:19:53,234 --> 00:19:55,987 Then why did your mom sew your name tag in it? 397 00:19:56,071 --> 00:19:57,989 Oh! Um... Uh... 398 00:19:58,073 --> 00:20:00,033 It is your name, Linky. 399 00:20:00,116 --> 00:20:01,618 [STAMMERS] 400 00:20:01,701 --> 00:20:04,829 I'm the captain. I have to look my best. 401 00:20:05,997 --> 00:20:08,792 All right, Swit, I'm back. I'm taking over. 402 00:20:08,875 --> 00:20:12,087 Oh, I'm so glad you're back. How we missed you. 403 00:20:12,170 --> 00:20:14,422 I mean, well, no, this was really a lot of fun, 404 00:20:14,506 --> 00:20:16,132 but, oh, you belong here. 405 00:20:16,216 --> 00:20:17,759 -Really? -Oh, yes. 406 00:20:17,842 --> 00:20:20,261 Oh, Pigs in Space is nothing without you. 407 00:20:20,345 --> 00:20:22,263 Oh, Lorett, oh. 408 00:20:22,347 --> 00:20:24,349 I'm so glad that Kermit rehired you. 409 00:20:24,432 --> 00:20:29,020 Oh, wait a second. I did not rehire her. Pig, get off this stage! 410 00:20:30,188 --> 00:20:31,731 I will not! 411 00:20:31,815 --> 00:20:32,899 Oh, this is terrible. 412 00:20:32,982 --> 00:20:36,152 We've been invaded by a little green monster. 413 00:20:36,236 --> 00:20:40,281 Worse than that, we've got two First Mate Piggys. 414 00:20:40,365 --> 00:20:44,202 Listen, you either get off this stage or I throw you off. 415 00:20:44,285 --> 00:20:45,578 Yeah? You and whose army? 416 00:20:45,662 --> 00:20:48,373 I don't need an army to throw you off this stage, pig. 417 00:20:48,456 --> 00:20:50,417 -Oh, yeah? Oh, yeah? -No, I don't! 418 00:20:50,500 --> 00:20:53,128 Stop it, stop it. Hold it, hold it, hold it! 419 00:20:53,211 --> 00:20:54,921 -Everybody hold it! KERMIT: What? 420 00:20:55,005 --> 00:20:59,551 Oh, now, Kermit, you know how important Miss Piggy is to the show. 421 00:20:59,634 --> 00:21:00,760 Well... 422 00:21:00,844 --> 00:21:02,637 And, Miss Piggy, oh, Miss Piggy, 423 00:21:02,721 --> 00:21:05,390 you know you wouldn't be happy anywhere else. 424 00:21:07,225 --> 00:21:10,729 -Well... -Oh, so come on, now. 425 00:21:10,812 --> 00:21:16,484 Let's sing a nice warm lovely together song. 426 00:21:16,568 --> 00:21:19,362 I hate sappy songs like that. 427 00:21:19,446 --> 00:21:23,408 All right, then, why don't you two just kiss and make up? 428 00:21:24,451 --> 00:21:26,911 Well, let's sing the sappy song. 429 00:21:27,954 --> 00:21:29,831 -You don't make it easy, frog. -Shh. 430 00:21:29,914 --> 00:21:31,374 [BAND PLAYING UPBEAT JAZZ MUSIC] 431 00:21:31,458 --> 00:21:34,210 ♪ Isn't it warm? ♪ 432 00:21:34,294 --> 00:21:36,671 ♪ Isn't it cozy? ♪ 433 00:21:36,755 --> 00:21:40,258 ♪ Side by side ♪ 434 00:21:40,342 --> 00:21:42,302 By side. 435 00:21:42,385 --> 00:21:47,432 ♪ Ports in a storm, comfy and cozy ♪ 436 00:21:47,515 --> 00:21:50,977 ♪ Side by side ♪ 437 00:21:51,061 --> 00:21:52,896 ♪ By side ♪ 438 00:21:52,979 --> 00:21:56,232 ♪ Everything shines ♪ 439 00:21:56,316 --> 00:21:58,109 ♪ How sweet ♪ 440 00:21:58,193 --> 00:22:01,738 ♪ Side by side ♪ 441 00:22:01,821 --> 00:22:03,698 ♪ By side ♪ 442 00:22:03,782 --> 00:22:06,951 BOTH: ♪ Parallel lines ♪ 443 00:22:07,035 --> 00:22:08,912 ♪ Who meet ♪ 444 00:22:08,995 --> 00:22:12,290 ♪ Side by side ♪ 445 00:22:12,374 --> 00:22:14,417 ♪ By side ♪ 446 00:22:14,501 --> 00:22:16,878 ♪ Everyone winks ♪ 447 00:22:16,961 --> 00:22:19,547 ♪ Nobody's nosy ♪ 448 00:22:19,631 --> 00:22:23,009 BOTH: ♪ Side by side ♪ 449 00:22:23,093 --> 00:22:25,095 ♪ By side ♪ 450 00:22:25,178 --> 00:22:26,721 ♪ You bring the drinks ♪ 451 00:22:26,805 --> 00:22:30,183 ♪ And I'll bring the posy ♪ 452 00:22:30,266 --> 00:22:33,603 ALL: ♪ Side by side ♪ 453 00:22:33,687 --> 00:22:35,730 ♪ By side ♪ 454 00:22:35,814 --> 00:22:38,400 ♪ One's impossible ♪ 455 00:22:38,483 --> 00:22:41,194 ♪ Two is dreary ♪ 456 00:22:41,277 --> 00:22:46,533 ♪ Three is company, bright and cheery ♪ 457 00:22:46,616 --> 00:22:48,493 ♪ Side ♪ 458 00:22:48,576 --> 00:22:51,079 ♪ By side ♪ 459 00:22:51,162 --> 00:22:55,417 ♪ By side ♪ 460 00:22:56,710 --> 00:22:58,670 -Welcome back, Miss Piggy. -Thank you. 461 00:22:58,753 --> 00:23:00,005 Oh, we've missed you so. 462 00:23:00,088 --> 00:23:02,382 -Tell her how much we missed her, Kermit. -Tell me. 463 00:23:02,465 --> 00:23:04,884 Well, what would we do without you, huh? 464 00:23:04,968 --> 00:23:06,720 [BAND PLAYING UPBEAT JAZZ MUSIC] 465 00:23:06,803 --> 00:23:10,765 ALL: ♪ What would we do without you? ♪ 466 00:23:10,849 --> 00:23:14,811 ♪ How would we ever get through? ♪ 467 00:23:14,894 --> 00:23:18,523 ♪ Who would I complain to for hours? ♪ 468 00:23:18,606 --> 00:23:23,111 ♪ Who'd bring me the flowers When I had the flu? ♪ 469 00:23:23,194 --> 00:23:26,948 ALL: ♪ Who changes subjects on cue? ♪ 470 00:23:27,032 --> 00:23:30,994 ♪ Who cheers us up when we're blue? ♪ 471 00:23:31,077 --> 00:23:34,372 ♪ Who is so dear And who is so deep? ♪ 472 00:23:34,456 --> 00:23:38,585 BOTH: ♪ And who would keep us occupied When we want to sleep? ♪ 473 00:23:38,668 --> 00:23:42,797 ALL: ♪ How would we ever get through? ♪ 474 00:23:42,881 --> 00:23:46,468 ♪ What would we do without you? ♪ 475 00:23:46,551 --> 00:23:50,430 Okay, everybody, one more time just for Miss Piggy, huh? 476 00:23:50,513 --> 00:23:51,681 Here we go. 477 00:23:51,765 --> 00:23:57,604 ALL: ♪ Year after year, older and older ♪ 478 00:23:57,687 --> 00:24:01,107 ♪ Side by side ♪ 479 00:24:01,191 --> 00:24:03,193 ♪ By side ♪ 480 00:24:03,276 --> 00:24:08,740 ♪ Sharing a tear and lending a shoulder ♪ 481 00:24:08,823 --> 00:24:12,202 ALL: ♪ Side by side ♪ 482 00:24:12,285 --> 00:24:14,371 ♪ By side ♪ 483 00:24:14,454 --> 00:24:16,373 ♪ One is lonely ♪ 484 00:24:16,456 --> 00:24:18,750 ♪ And two is boring ♪ 485 00:24:18,833 --> 00:24:22,712 ALL: ♪ Think what you can keep ignoring ♪ 486 00:24:22,796 --> 00:24:25,840 ♪ Side by side ♪ 487 00:24:25,924 --> 00:24:27,717 ♪ By side ♪ 488 00:24:27,801 --> 00:24:29,552 ♪ By side ♪ 489 00:24:29,636 --> 00:24:33,264 ♪ By side by side by side by side ♪ 490 00:24:33,348 --> 00:24:40,647 ♪ By side ♪ 491 00:24:40,730 --> 00:24:43,817 [AUDIENCE APPLAUDING] 492 00:24:43,900 --> 00:24:46,027 [CHATTERING] 493 00:24:53,493 --> 00:24:56,913 Okay, well, that's all the time we have, but before we go, 494 00:24:56,996 --> 00:24:59,457 let us say thank you to a wonderful guest star 495 00:24:59,541 --> 00:25:01,084 that we always have time for. 496 00:25:01,167 --> 00:25:03,753 She's beautiful, she's funny, and she remains calm 497 00:25:03,837 --> 00:25:05,797 when everybody around her is going, "Aah!" 498 00:25:05,880 --> 00:25:08,508 Ladies and gentlemen, Miss Loretta Swit! Yay! 499 00:25:08,591 --> 00:25:09,926 [AUDIENCE APPLAUDING] 500 00:25:10,010 --> 00:25:13,304 Yeah! Yay! 501 00:25:13,388 --> 00:25:15,098 Thank you. 502 00:25:15,181 --> 00:25:17,058 -Thank you, Kermit. -Aw. 503 00:25:17,142 --> 00:25:19,436 You know, I hope nobody out there believes 504 00:25:19,519 --> 00:25:22,063 that I was really trying to take over for Miss Piggy. 505 00:25:22,147 --> 00:25:23,356 Oh, no, no, no. 506 00:25:23,440 --> 00:25:27,652 Because, you know, when a great actress and a great star has developed a role, 507 00:25:27,736 --> 00:25:31,031 it's impossible for another actress to fill her shoes. 508 00:25:31,114 --> 00:25:32,449 KERMIT: Mm-hm. 509 00:25:34,576 --> 00:25:36,369 [BOTH CHUCKLE] 510 00:25:36,453 --> 00:25:38,705 Funny, the shoes don't fit. 511 00:25:38,788 --> 00:25:39,831 They don't. 512 00:25:39,914 --> 00:25:43,126 We'll see you next time on The Muppet Show. 513 00:25:43,209 --> 00:25:45,295 [ALL CHATTERING] 514 00:25:45,378 --> 00:25:47,464 [BAND PLAYING THEME MUSIC] 515 00:26:21,164 --> 00:26:22,332 South Dakota. 516 00:26:22,415 --> 00:26:24,793 South Dakota has nothing to do with this show. 517 00:26:24,876 --> 00:26:27,754 That's what I want: nothing to do with this show. 37979

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.