All language subtitles for The Muppet Show S03E22 Guest Roy Rogers and Dale Evans 1080p DSNP WEB-DL AAC2 0 H 264-LAZY_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,792 --> 00:00:02,043 [KNOCKING ON DOOR] 2 00:00:03,086 --> 00:00:05,046 Roy Rogers and Dale Evans. 3 00:00:05,130 --> 00:00:07,507 Fifteen seconds to curtain, Roy and Dale. 4 00:00:08,049 --> 00:00:09,509 Thank you, Scooter. 5 00:00:09,592 --> 00:00:12,220 Hey, Scooter, what's this target doing here? 6 00:00:12,303 --> 00:00:16,141 Oh, well, we thought you'd feel more at home on the range. 7 00:00:17,392 --> 00:00:19,644 [SIREN WAILING] 8 00:00:19,728 --> 00:00:21,563 [DYNAMITE EXPLODING] 9 00:00:30,113 --> 00:00:31,239 It's The Muppet Show, 10 00:00:31,322 --> 00:00:34,784 with our very special guest stars, Roy Rogers and Dale Evans. 11 00:00:34,868 --> 00:00:36,578 [CHEERS] 12 00:00:36,661 --> 00:00:38,747 [BAND PLAYING THEME MUSIC] 13 00:00:50,717 --> 00:00:52,552 ♪ It's time to play the music ♪ 14 00:00:52,635 --> 00:00:54,637 ♪ It's time to light the lights ♪ 15 00:00:54,721 --> 00:00:58,975 ♪ It's time to meet the Muppets On The Muppet Show tonight ♪ 16 00:00:59,059 --> 00:01:01,186 ♪ It's time to put on makeup ♪ 17 00:01:01,269 --> 00:01:03,438 ♪ It's time to dress up right ♪ 18 00:01:03,521 --> 00:01:05,398 ♪ It's time to get things started ♪ 19 00:01:05,482 --> 00:01:07,484 ♪ Why don't you get things started? ♪ 20 00:01:08,234 --> 00:01:09,652 Are these seats taken? 21 00:01:09,736 --> 00:01:12,155 BOTH: No! Take them! Ha-ha-ha. 22 00:01:12,238 --> 00:01:16,576 ♪ It's time to get things started On the most sensational, inspirational ♪ 23 00:01:16,659 --> 00:01:18,828 ♪ Celebrational, Muppetational ♪ 24 00:01:18,912 --> 00:01:21,539 ♪ This is what we call ♪ 25 00:01:21,623 --> 00:01:26,169 ♪ The Muppet Show ♪ 26 00:01:26,252 --> 00:01:28,296 [NEIGHS] 27 00:01:33,468 --> 00:01:35,512 Yahoo and howdy, 28 00:01:35,595 --> 00:01:38,306 and welcome to The Muppet Cowboy Show, 29 00:01:38,390 --> 00:01:41,518 with tonight's stars, Roy Rogers and Dale Evans. 30 00:01:41,601 --> 00:01:44,646 It's not only my hat that's a tribute to the wild, woolly West. 31 00:01:44,729 --> 00:01:47,399 There's also my wild, woolly vest. 32 00:01:48,441 --> 00:01:49,984 Are those your jokes? 33 00:01:50,068 --> 00:01:51,361 Uh, yes, sir. 34 00:01:51,444 --> 00:01:55,782 Well, get them off my land before you scare the horses. 35 00:01:55,865 --> 00:01:56,950 Yes, sir. Yes, sir. 36 00:01:57,033 --> 00:01:59,244 We're just about to do the opening number. 37 00:01:59,327 --> 00:02:02,455 Ahem. Uh, ladies and gentlemen, the opening number. 38 00:02:05,083 --> 00:02:07,168 [BAND PLAYING TRANQUIL COUNTRY MUSIC] 39 00:02:19,764 --> 00:02:23,059 ♪ Blue skies Smilin' at me ♪ 40 00:02:24,102 --> 00:02:27,605 ♪ Nothin' but blue skies Do I see ♪ 41 00:02:29,941 --> 00:02:33,319 -♪ Bluebirds ♪ -♪ Singin' a song ♪ 42 00:02:34,362 --> 00:02:38,491 -♪ Nothin' but bluebirds ♪ -♪ All day long ♪ 43 00:02:40,368 --> 00:02:42,829 -♪ Never saw the sun ♪ -♪ Shinin' so bright ♪ 44 00:02:42,912 --> 00:02:45,457 -♪ Never saw things ♪ -♪ Goin' so right ♪ 45 00:02:45,540 --> 00:02:47,917 ♪ Noticin' the days hurryin' by ♪ 46 00:02:48,001 --> 00:02:50,462 ♪ When you're in love My, how they fly ♪ 47 00:02:50,545 --> 00:02:52,589 -♪ Blue ♪ -♪ Days ♪ 48 00:02:52,672 --> 00:02:53,840 -♪ All of them ♪ -♪ Gone ♪ 49 00:02:53,923 --> 00:02:55,133 -♪ Gone ♪ -♪ Gone ♪ 50 00:02:55,216 --> 00:02:56,551 -♪ Nothin' but ♪ -♪ Blue ♪ 51 00:02:56,634 --> 00:02:58,136 -♪ Skies ♪ -♪ From ♪ 52 00:02:58,219 --> 00:02:59,346 -♪ Now ♪ -♪ On ♪ 53 00:03:01,181 --> 00:03:03,683 [ALL SCATTING] 54 00:03:21,826 --> 00:03:23,912 [ALL SCATTING IN ROUND] 55 00:03:31,878 --> 00:03:35,215 ALL: ♪ Blue days All of them gone ♪ 56 00:03:36,257 --> 00:03:40,220 ♪ Nothin' but blue skies From now on ♪ 57 00:03:40,303 --> 00:03:44,766 ♪ And on and blue skies ♪ 58 00:03:44,849 --> 00:03:47,519 ♪ From now ♪ 59 00:03:47,602 --> 00:03:49,688 [ALL SCATTING IN UNISON] 60 00:03:57,696 --> 00:04:00,699 How'd you like that song by those prairie dogs? 61 00:04:00,782 --> 00:04:03,201 There's a number I could "gopher." Ha-ha-ha. 62 00:04:03,284 --> 00:04:05,370 -Gopher! -Gopher! 63 00:04:05,453 --> 00:04:06,788 Prairie dog! 64 00:04:06,871 --> 00:04:10,208 Okay, nice number, prairie dogs. Nice number. 65 00:04:10,291 --> 00:04:12,794 I liked what I saw, and I liked what I heard. 66 00:04:12,877 --> 00:04:16,214 Well, speaking of herd, boss, look what just showed up. 67 00:04:16,297 --> 00:04:19,384 Hey, who's responsible for these crummy cows? 68 00:04:19,467 --> 00:04:24,014 Some fella by the name of Rogers ordered them, shorty. 69 00:04:24,097 --> 00:04:27,225 Ah. Rogers, Roy. Heh, yeah, well, uh... 70 00:04:27,308 --> 00:04:30,729 Uh, the little darlings are always welcome. 71 00:04:30,812 --> 00:04:33,898 Roy said he wanted something special for the closing number. 72 00:04:33,982 --> 00:04:37,152 Oh. Speaking of that, I have to introduce his opening number. 73 00:04:37,235 --> 00:04:38,319 Oh, yeah. 74 00:04:38,403 --> 00:04:40,030 FOZZIE: Uh, Kermit? -What? 75 00:04:40,113 --> 00:04:41,489 Uh, what the...? 76 00:04:41,573 --> 00:04:43,408 What are these cows here for? 77 00:04:43,491 --> 00:04:47,328 Well, they're apparently for Roy and Dale's closing number. 78 00:04:48,872 --> 00:04:50,081 [FOZZIE SNICKERS] 79 00:04:50,165 --> 00:04:51,666 Did he...? Uh... 80 00:04:51,750 --> 00:04:57,213 Say, what are they singing, uh, "Catch a Falling Steer"? 81 00:04:57,297 --> 00:04:59,174 Ah! 82 00:04:59,257 --> 00:05:02,969 Or "If Heifer I Should Leave You"? 83 00:05:03,053 --> 00:05:04,346 -Ah! -No, no, no. 84 00:05:04,429 --> 00:05:06,097 -Ha-ha-ha. -Stop, stop, stop. 85 00:05:06,181 --> 00:05:09,893 I can take the cows but not the cow jokes. Whew. 86 00:05:09,976 --> 00:05:14,814 What about, uh, "Moooon River"? 87 00:05:14,898 --> 00:05:16,983 [FOZZIE LAUGHING & COWS MOOING] 88 00:05:19,527 --> 00:05:23,406 Okay, well, it's not often that things get any better around here. 89 00:05:23,490 --> 00:05:26,159 Brace yourselves for things to get grand right now. 90 00:05:26,242 --> 00:05:29,245 Ladies and gentlemen, here he is, the King of the Cowboys, 91 00:05:29,329 --> 00:05:30,997 Roy Rogers! 92 00:05:35,835 --> 00:05:40,465 This is a story about one of the roughest, toughest, meanest bucking horses 93 00:05:40,548 --> 00:05:42,467 that ever jumped out of a chute, 94 00:05:42,550 --> 00:05:45,303 by the name of Old Sky Ball Paint. 95 00:05:46,763 --> 00:05:51,685 ♪ Old Sky Ball Paint was a devil's saint His eyes were a fiery red ♪ 96 00:05:51,768 --> 00:05:56,356 ♪ Good men have tried this horse to ride But shucks, all of them are dead ♪ 97 00:05:56,439 --> 00:06:01,528 ♪ I won't brag, but, boy, I rode that nag Till his blood began to boil ♪ 98 00:06:01,611 --> 00:06:06,116 ♪ Then I hit the ground and ate 3 pound Of good old Texas soil ♪ 99 00:06:06,199 --> 00:06:10,328 ♪ Singin' hi-ho whoopee tye-yo Ride him high and down you go ♪ 100 00:06:10,412 --> 00:06:12,122 ♪ Sons of the Western soil ♪ 101 00:06:12,205 --> 00:06:16,251 ♪ Singin' hi-ho whoopee tye-yo Ride him high and down you go ♪ 102 00:06:16,334 --> 00:06:18,086 ♪ Sons of the Western soil ♪ 103 00:06:18,169 --> 00:06:20,255 [YODELING] 104 00:06:33,810 --> 00:06:37,564 ♪ I swore by heck I'd break his neck For the jolt he gave my pride ♪ 105 00:06:37,647 --> 00:06:41,484 ♪ I threw my noose on an old cayuse And once more took a ride ♪ 106 00:06:41,568 --> 00:06:45,363 ♪ He turned around and soon I found His head where his tail should be ♪ 107 00:06:45,447 --> 00:06:49,284 ♪ I says, says I, perhaps he's shy Or he just don't care for me ♪ 108 00:06:49,367 --> 00:06:53,538 ♪ Singin' hi-ho whoopee tye-yo Ride him high and down you go ♪ 109 00:06:53,621 --> 00:06:55,248 ♪ Sons of the Western soil ♪ 110 00:06:55,331 --> 00:06:59,461 ♪ Singin' hi-ho whoopee tye-yo Ride him high and down you go ♪ 111 00:06:59,544 --> 00:07:01,004 ♪ Sons of the Western soil ♪ 112 00:07:01,087 --> 00:07:03,173 [ROY YODELING] 113 00:07:16,644 --> 00:07:20,482 ♪ In town one day I chanced to stray Upon old Sheriff Jim ♪ 114 00:07:20,565 --> 00:07:23,026 ♪ For a hoot and a holler And a counterfeit dollar ♪ 115 00:07:23,109 --> 00:07:24,652 ♪ I sold that nag to him ♪ 116 00:07:24,736 --> 00:07:28,490 ♪ But when he plants the seat of his pants In Sky Ball's leather chair ♪ 117 00:07:28,573 --> 00:07:32,202 ♪ I'll bet four bits when Sky Ball quits Old Jim will not be there ♪ 118 00:07:32,285 --> 00:07:36,748 ♪ Singin' hi-ho whoopee tye-yo Ride him high and down you go ♪ 119 00:07:36,831 --> 00:07:38,500 ♪ Sons of the Western soil ♪ 120 00:07:38,583 --> 00:07:42,545 ALL: ♪ Singin' hi-ho whoopee tye-yo ♪ 121 00:07:42,629 --> 00:07:46,466 ♪ Ride him high and down you go ♪ 122 00:07:46,549 --> 00:07:48,551 ♪ Sons of the Western soil ♪ 123 00:07:48,635 --> 00:07:50,762 [YODELING] 124 00:08:04,275 --> 00:08:09,614 ALL: ♪ Sons of the western soil ♪ 125 00:08:09,698 --> 00:08:11,783 [ALL CHATTERING] 126 00:08:18,957 --> 00:08:21,584 That Roy Rogers is one good singer. 127 00:08:21,668 --> 00:08:25,588 Yep, but if he does any of those rope tricks, I'm leaving. 128 00:08:25,672 --> 00:08:27,757 [BOTH YELLING] 129 00:08:29,801 --> 00:08:30,927 Bye. 130 00:08:31,011 --> 00:08:32,387 [LAUGHS] 131 00:08:33,847 --> 00:08:36,433 Move it out, bossy, move it out. 132 00:08:36,516 --> 00:08:39,728 Hey, Link, what are you doing hanging out backstage? 133 00:08:39,811 --> 00:08:44,566 Those nasty cowboys threw me out of my dressing room. 134 00:08:44,649 --> 00:08:46,026 No kidding. 135 00:08:46,109 --> 00:08:49,070 They just barged in. 136 00:08:49,154 --> 00:08:51,114 Well, tell them to move it out. 137 00:08:51,197 --> 00:08:53,533 Get tough with them, Linky babe. 138 00:08:53,616 --> 00:08:55,410 I tried. 139 00:09:00,623 --> 00:09:06,921 Howdy, sports fans, and welcome to The Wild World of Muppet Sports. 140 00:09:07,005 --> 00:09:10,884 And you're just in time for the deciding throw 141 00:09:10,967 --> 00:09:12,635 in the horseshoe pitch. 142 00:09:12,719 --> 00:09:16,056 As usual, I'm here on the spot. 143 00:09:16,139 --> 00:09:17,766 [HORSE NEIGHS & LOUIS YELLS] 144 00:09:18,850 --> 00:09:20,977 Oh... Ha, ha. 145 00:09:21,061 --> 00:09:24,898 I forgot to take the horseshoes off the horse. 146 00:09:24,981 --> 00:09:27,067 [CHUCKLES] 147 00:09:27,150 --> 00:09:30,987 Oh, am I stupid. Oh, ha, ha. 148 00:09:31,071 --> 00:09:34,449 Let's put this show out of its misery. 149 00:09:37,327 --> 00:09:40,830 Ladies and gentlemen, not only is the King of Cowboys with us, 150 00:09:40,914 --> 00:09:42,457 but his lady is with us too. 151 00:09:42,540 --> 00:09:45,001 Here she is, Miss Dale Evans. 152 00:09:46,294 --> 00:09:48,254 [BAND PLAYING UPBEAT COUNTRY MUSIC] 153 00:09:49,297 --> 00:09:51,299 Now, we're rehearsed, aren't we? 154 00:09:51,383 --> 00:09:54,511 Okay, do you think you can remember where to come in? 155 00:09:54,594 --> 00:09:56,054 You can. Of course you can. 156 00:09:56,137 --> 00:09:58,348 Come in on the beat of the music, clapping with me. 157 00:09:58,431 --> 00:09:59,474 [BABBLES] 158 00:09:59,557 --> 00:10:00,892 Okay, let's begin. 159 00:10:00,975 --> 00:10:02,185 All right. 160 00:10:02,268 --> 00:10:07,482 ♪ The stars at night are big and bright ♪ 161 00:10:07,565 --> 00:10:11,736 ALL [OUT OF SYNC]: ♪ Deep in the heart of Texas ♪ 162 00:10:11,820 --> 00:10:17,075 ♪ The prairie sky is wide and high ♪ 163 00:10:17,158 --> 00:10:21,204 ALL: ♪ Deep in the heart of Texas ♪ 164 00:10:21,287 --> 00:10:25,291 Well, you're not exactly the Sons of the Pioneers, 165 00:10:25,375 --> 00:10:26,960 but you get the rhythm. 166 00:10:28,461 --> 00:10:33,800 ♪ The sage in bloom is like perfume ♪ 167 00:10:33,883 --> 00:10:37,971 ALL: ♪ Deep in the heart of Texas ♪ 168 00:10:38,054 --> 00:10:42,183 ♪ It reminds me of the one I love ♪ 169 00:10:42,267 --> 00:10:43,309 [DALE & KIDS CLAPPING] 170 00:10:43,393 --> 00:10:46,688 ALL: ♪ Deep in the heart of Texas ♪ 171 00:10:46,771 --> 00:10:49,274 You know, children, that's just great. 172 00:10:49,357 --> 00:10:52,152 Let's do this again, but let's change it, okay? 173 00:10:52,235 --> 00:10:54,362 Suppose instead of clapping, 174 00:10:54,446 --> 00:10:57,157 we make a sound like what I'm singing about. 175 00:10:57,240 --> 00:10:58,825 You think you can do that? 176 00:10:58,908 --> 00:11:01,494 We'll start first with a coyote. 177 00:11:01,578 --> 00:11:02,829 What's a coyote? 178 00:11:02,912 --> 00:11:04,581 Well, kind of like a dog. 179 00:11:04,664 --> 00:11:06,750 You'll hear it. Listen real carefully. 180 00:11:09,002 --> 00:11:13,173 ♪ The coyotes wail along the trail ♪ 181 00:11:13,256 --> 00:11:14,299 [KIDS HOWLING] 182 00:11:14,382 --> 00:11:18,386 ♪ Deep in the heart of Texas ♪ 183 00:11:18,470 --> 00:11:22,766 ♪ The horses all neigh And they munch their hay ♪ 184 00:11:22,849 --> 00:11:24,142 [KIDS NEIGHING & SNORTING] 185 00:11:24,225 --> 00:11:26,895 ♪ Deep in the heart of Texas ♪ 186 00:11:26,978 --> 00:11:28,104 Listen. 187 00:11:28,188 --> 00:11:32,275 ♪ The cowboys cry "Kai-yippee-yippee-yai!" ♪ 188 00:11:32,359 --> 00:11:33,485 [KIDS YIPPING] 189 00:11:33,568 --> 00:11:37,614 DALE: ♪ Deep in the heart of Texas ♪ 190 00:11:37,697 --> 00:11:41,785 ♪ The dogies bawl and bawl and bawl ♪ 191 00:11:41,868 --> 00:11:43,244 [KIDS BAWLING] 192 00:11:43,328 --> 00:11:45,246 Oh! I didn't mean you to bawl, dear. 193 00:11:45,330 --> 00:11:47,624 Oh, honey, no. No, no, like this: 194 00:11:47,707 --> 00:11:48,833 [BLEATS] 195 00:11:48,917 --> 00:11:49,959 Like that. 196 00:11:50,043 --> 00:11:51,336 No, no, okay. 197 00:11:51,419 --> 00:11:53,171 Aw, you're so cute. 198 00:11:53,755 --> 00:11:56,424 Honestly, I'd just love to adopt every one of you 199 00:11:56,508 --> 00:11:59,344 and take you home with me to Texas. 200 00:11:59,427 --> 00:12:00,720 What's a Texas? 201 00:12:01,346 --> 00:12:04,641 What's a Texas? Well! 202 00:12:05,350 --> 00:12:07,686 -♪ Deep in the heart ♪ KIDS: ♪ Deep in the heart ♪ 203 00:12:07,769 --> 00:12:10,146 -♪ Deep in the heart ♪ KIDS: ♪ Deep in the heart ♪ 204 00:12:10,230 --> 00:12:16,069 ♪ Deep in the heart of Texas ♪ 205 00:12:17,445 --> 00:12:19,489 [ALL CHATTERING] 206 00:12:25,662 --> 00:12:27,747 [BAND PLAYING UPBEAT COUNTRY MUSIC] 207 00:12:30,041 --> 00:12:33,378 You know, Tex, I love the life out here. 208 00:12:33,461 --> 00:12:37,257 Oh, yeah, I love the desert and I love the mountains. 209 00:12:37,340 --> 00:12:42,345 Mm. Yep. But most of all, I love these horses. 210 00:12:42,429 --> 00:12:44,222 [COWS MOOING] 211 00:12:44,305 --> 00:12:49,352 BOTH: ♪ A four-legged friend A four-legged friend ♪ 212 00:12:49,436 --> 00:12:53,815 ♪ He'll never let you down Let you down ♪ 213 00:12:53,898 --> 00:12:58,570 ♪ He's honest and faithful Right up to the end ♪ 214 00:12:58,653 --> 00:13:03,575 ♪ That wonderful one-, two-, three- Four-legged friend ♪ 215 00:13:03,658 --> 00:13:05,869 -Whoa. Whoa, back. -Whoop. 216 00:13:05,952 --> 00:13:07,495 -Whoop. -Whoa there. 217 00:13:07,579 --> 00:13:09,789 You know, I thought we'd be there by now. 218 00:13:09,873 --> 00:13:13,084 Yeah, but remember, we had to stop and water these horses. 219 00:13:13,168 --> 00:13:16,546 That's right. Then we had to stop and milk them. 220 00:13:16,629 --> 00:13:18,340 [COWS MOOING] 221 00:13:18,423 --> 00:13:21,676 Something about this life don't seem right. 222 00:13:23,219 --> 00:13:24,721 Whoa, whoa, easy. 223 00:13:24,804 --> 00:13:29,559 BOTH: ♪ A four-legged friend A four-legged friend ♪ 224 00:13:29,642 --> 00:13:33,688 ♪ He'll never let you down Let you down ♪ 225 00:13:33,772 --> 00:13:38,485 ♪ He's honest and faithful Right up to the end ♪ 226 00:13:38,568 --> 00:13:43,907 ♪ That wonderful one-, two-, three- Four-legged friend ♪ 227 00:13:43,990 --> 00:13:46,368 -Whoop. -Hold up. Easy, boy. 228 00:13:46,451 --> 00:13:48,119 Hey, look at this, trick riding! 229 00:13:48,203 --> 00:13:50,163 Yep, say, that's pretty good. 230 00:13:50,246 --> 00:13:51,790 How about this? 231 00:13:51,873 --> 00:13:53,500 Speak, bossy. 232 00:13:53,583 --> 00:13:55,293 [COW MOOS] 233 00:13:55,377 --> 00:13:57,462 We'd be lost without these horses. 234 00:13:57,545 --> 00:13:59,172 Oh, I'll say, we would. 235 00:13:59,255 --> 00:14:02,133 I wonder why they call us "cowboys." 236 00:14:04,135 --> 00:14:09,265 BOTH: ♪ A four-legged friend A four-legged friend ♪ 237 00:14:09,349 --> 00:14:13,561 ♪ He'll never let you down Let you down ♪ 238 00:14:13,645 --> 00:14:18,316 ♪ He's honest and faithful Right up to the end ♪ 239 00:14:18,400 --> 00:14:24,656 ♪ That wonderful one-, two-, three-, Four-legged friend ♪ 240 00:14:26,408 --> 00:14:28,993 Hey, bossy, come on. 241 00:14:29,077 --> 00:14:30,078 Hey! 242 00:14:33,581 --> 00:14:35,542 NARRATOR: And now, ridding the world of evil, 243 00:14:35,625 --> 00:14:37,627 here comes Bear on Patrol. 244 00:14:41,256 --> 00:14:42,590 [DOOR OPENS] 245 00:14:42,674 --> 00:14:44,467 Sheriff, sheriff, sheriff! 246 00:14:44,551 --> 00:14:46,386 Oh, no. Sheriff, sheriff. 247 00:14:46,469 --> 00:14:51,349 Bullets Barker is back in town, and he is a-gunning for you. 248 00:14:51,433 --> 00:14:52,976 [BAND PLAYS DRAMATIC MUSIC] 249 00:14:54,019 --> 00:14:55,437 -No! -Yes! 250 00:14:55,520 --> 00:14:57,939 [BAND PLAYS DRAMATIC MUSIC] 251 00:14:58,023 --> 00:15:00,900 You know, I have some sick leave coming. 252 00:15:00,984 --> 00:15:02,610 I think I might just, um-- 253 00:15:02,694 --> 00:15:04,654 [GUNFIRE] 254 00:15:08,783 --> 00:15:11,119 BULLETS: Sheriff, this here's Bullets Barker. 255 00:15:11,202 --> 00:15:12,996 [BAND PLAYS DRAMATIC MUSIC] 256 00:15:13,079 --> 00:15:15,665 BULLETS: I'm a-gonna count to three. 257 00:15:15,749 --> 00:15:18,251 If you're not out by then, I'm a-coming in to... 258 00:15:18,335 --> 00:15:19,544 [BAND PLAYS DRAMATIC MUSIC] 259 00:15:19,627 --> 00:15:20,670 ...get you. 260 00:15:20,754 --> 00:15:22,589 -Oh, hide in the closet! BULLETS: One! 261 00:15:22,672 --> 00:15:24,966 -No, not the closet. Over here! BULLETS: Two! 262 00:15:25,050 --> 00:15:27,802 FOZZIE: No, the desk! Under the desk! BULLETS: Three! 263 00:15:27,886 --> 00:15:31,389 -Hi! -All right. 264 00:15:32,432 --> 00:15:33,850 Where is he? 265 00:15:33,933 --> 00:15:37,395 Uh... Uh, outside. Can't miss him. 266 00:15:37,479 --> 00:15:39,314 I don't plan to... 267 00:15:39,397 --> 00:15:40,607 [BAND PLAYS DRAMATIC MUSIC] 268 00:15:40,690 --> 00:15:42,317 ...miss him. 269 00:15:42,609 --> 00:15:43,735 [FOZZIE YELLS] 270 00:15:46,154 --> 00:15:47,197 Fwoo. 271 00:15:47,280 --> 00:15:50,158 Oh, that was, fwoo, very, very good. 272 00:15:50,241 --> 00:15:51,743 Very good. Terrific. 273 00:15:51,826 --> 00:15:53,119 Oh, boy. Uh... 274 00:15:53,203 --> 00:15:56,498 Well, lookit, I think I'm-a just gonna sit down here 275 00:15:56,581 --> 00:15:58,208 and wait till the sheriff comes... 276 00:15:58,291 --> 00:15:59,501 [BAND PLAYS DRAMATIC MUSIC] 277 00:15:59,584 --> 00:16:00,960 ...back. 278 00:16:03,463 --> 00:16:06,424 -Would you like some tea? Milk? Cookies? -Shut up. 279 00:16:06,508 --> 00:16:08,551 Yes, sir. Yes, thank you, sir, yes. 280 00:16:08,635 --> 00:16:12,263 Ah. Looks like he left his gun here. 281 00:16:12,347 --> 00:16:15,058 Huh. He never goes anyplace without his gun. 282 00:16:15,141 --> 00:16:17,018 -What? -Huh! Oh! 283 00:16:17,936 --> 00:16:20,647 I'm so sorry, sir, I-- 284 00:16:20,730 --> 00:16:22,399 What was that? 285 00:16:22,482 --> 00:16:25,068 Nothing, nothing, nothing. 286 00:16:25,151 --> 00:16:27,862 So he must still be... 287 00:16:27,946 --> 00:16:29,364 [BAND PLAYS DRAMATIC MUSIC] 288 00:16:29,447 --> 00:16:30,907 ...here. 289 00:16:31,908 --> 00:16:33,410 Uh, no, no. 290 00:16:33,493 --> 00:16:35,537 Uh, he is not here. 291 00:16:35,620 --> 00:16:37,247 -I should've knowed it. -Huh? 292 00:16:37,330 --> 00:16:39,374 -Open that door. -Yes, sir. 293 00:16:40,417 --> 00:16:42,377 BULLETS: I'm coming in to get you, sheriff. 294 00:16:42,460 --> 00:16:45,797 Aha! I did it! I did it! Sir, he's gone. 295 00:16:45,880 --> 00:16:48,967 I did it. He's up there. He's locked up and it's okay. Come on. 296 00:16:49,050 --> 00:16:50,802 [CHUCKLES] 297 00:16:50,885 --> 00:16:52,220 Who cares about that? 298 00:16:52,303 --> 00:16:57,225 If I can't use this hand anymore, my sheriff days are over. 299 00:16:57,308 --> 00:16:59,936 -Hand me my piece. -Yes, sir. 300 00:17:00,020 --> 00:17:01,813 Not that one. 301 00:17:04,774 --> 00:17:06,776 Aha. I haven't lost it. 302 00:17:06,860 --> 00:17:10,030 I'm still the fastest stamp in the West. 303 00:17:14,075 --> 00:17:15,118 Mm, mm, mm. 304 00:17:15,201 --> 00:17:17,912 ♪ Froggie went a-courtin' And he did ride ♪ 305 00:17:17,996 --> 00:17:20,165 ♪ A sword and a pistol By his side ♪ 306 00:17:20,248 --> 00:17:21,416 ♪ Mm-mm-mm ♪ 307 00:17:21,499 --> 00:17:22,709 ♪ Mm-mm-mm ♪ 308 00:17:22,792 --> 00:17:24,836 -♪ Mm-mm-mm ♪ -♪ Mm-mm-mm ♪ 309 00:17:24,919 --> 00:17:28,048 Hey, Roy, you know, it sure is nice having you and Dale with us. 310 00:17:28,131 --> 00:17:29,966 We're having a great time, Kermit. 311 00:17:30,050 --> 00:17:32,135 You don't think our show is a little weird? 312 00:17:32,218 --> 00:17:35,555 Well, it is a little weird, but we're still having a great time. 313 00:17:35,638 --> 00:17:36,681 Oh, good. 314 00:17:36,765 --> 00:17:38,850 There's something I've always wanted to ask you. 315 00:17:38,933 --> 00:17:40,518 I know you've made a lot of films. 316 00:17:40,602 --> 00:17:42,145 A hundred and eighty-nine. 317 00:17:42,228 --> 00:17:43,438 Wow. 318 00:17:47,025 --> 00:17:48,985 -You know, I've only made one. -One? 319 00:17:49,069 --> 00:17:51,071 Yeah, 188 to go. 320 00:17:52,113 --> 00:17:54,783 In any of those films, did you ever play a bad guy? 321 00:17:54,866 --> 00:17:56,368 No, I never did. 322 00:17:56,451 --> 00:17:59,913 How come? Didn't think you'd look good wearing a black hat? 323 00:17:59,996 --> 00:18:02,832 No, the main reason is the bad guy never gets to sing. 324 00:18:02,916 --> 00:18:05,960 Ah. That's right, they never do. 325 00:18:06,044 --> 00:18:08,630 Can you imagine a bad guy stopping a stagecoach, 326 00:18:08,713 --> 00:18:11,675 tying up the passengers, taking all their money, and then singing: 327 00:18:11,758 --> 00:18:14,302 ♪ Happy trails to you ♪ 328 00:18:15,053 --> 00:18:16,721 Yeah. You know something else? 329 00:18:16,805 --> 00:18:20,725 I can't imagine under any circumstances a bad guy yodeling. 330 00:18:20,809 --> 00:18:22,852 You do a lot of yodeling, don't you? 331 00:18:22,936 --> 00:18:24,062 Yes, I do. 332 00:18:24,145 --> 00:18:27,899 In fact, I invented some of the yodels I do in my songs. 333 00:18:27,982 --> 00:18:29,401 -No kidding. -Mm-hm. 334 00:18:29,484 --> 00:18:31,695 Somebody told me the only reason you yodel 335 00:18:31,778 --> 00:18:33,947 is because you forgot the words of the song. 336 00:18:34,030 --> 00:18:36,574 You don't know how right they were. 337 00:18:36,658 --> 00:18:37,951 But who told you that? 338 00:18:38,034 --> 00:18:40,745 Uh, some guy in a black hat. 339 00:18:40,829 --> 00:18:43,289 But I agree, yodeling does look like it's fun. 340 00:18:43,373 --> 00:18:44,916 Could you show me how to do it? 341 00:18:45,000 --> 00:18:46,334 -Sure. It's easy. -Yeah? 342 00:18:46,418 --> 00:18:48,294 -Just repeat after me. -Yeah. 343 00:18:48,378 --> 00:18:49,963 ♪ Lo-oo ♪ 344 00:18:50,046 --> 00:18:51,798 ♪ Lo-oo ♪ 345 00:18:51,881 --> 00:18:53,299 ♪ Layee-oh-oo ♪ 346 00:18:53,383 --> 00:18:54,884 ♪ Layee-oh-oo ♪ 347 00:18:54,968 --> 00:18:56,261 ♪ Layee-oh-oo ♪ 348 00:18:56,344 --> 00:18:57,387 ♪ Layee-oh-oo ♪ 349 00:18:57,470 --> 00:18:59,556 [YODELING RAPIDLY] 350 00:19:05,812 --> 00:19:08,106 Uh, well, I'll see you later, Roy. 351 00:19:08,189 --> 00:19:09,399 Where you going? 352 00:19:09,482 --> 00:19:11,609 I'm going to buy a black hat. 353 00:19:13,903 --> 00:19:18,033 Whoa, back. Ho, boy, ho. Hyah. Ho, ho. 354 00:19:18,116 --> 00:19:20,493 ANNOUNCER [OVER PA]: And now, out of Chute Number 3... 355 00:19:20,577 --> 00:19:22,120 SLIM: Ho, boy. Ho. 356 00:19:22,203 --> 00:19:24,748 ANNOUNCER: Chute Number 3, 357 00:19:24,831 --> 00:19:27,500 Slim Wilson riding Old Sky Ball Paint. 358 00:19:27,584 --> 00:19:28,710 Ho. Ho, boy. 359 00:19:28,793 --> 00:19:30,628 ANNOUNCER: Go get them, Slim. 360 00:19:30,712 --> 00:19:33,423 Yahoo! 361 00:19:39,721 --> 00:19:43,975 Okay, pardner, I wanna see you dance. Now, dance! 362 00:19:44,059 --> 00:19:45,101 [GUNSHOTS] 363 00:19:45,185 --> 00:19:48,063 Dance! Dance! 364 00:19:49,105 --> 00:19:51,107 Why, that's beautiful. 365 00:19:51,191 --> 00:19:53,109 You think I can dance like that? 366 00:19:53,193 --> 00:19:54,277 Well, of course. 367 00:19:54,361 --> 00:19:55,403 [GUNSHOTS] 368 00:19:55,487 --> 00:19:57,113 Oh! Oh, my foot! 369 00:19:57,197 --> 00:19:58,239 [GUNSHOTS] 370 00:19:58,323 --> 00:19:59,324 Ow! Oh! 371 00:19:59,407 --> 00:20:03,953 But seriously, you cows are an "udder" delight. 372 00:20:04,037 --> 00:20:05,747 [FOZZIE & COWS LAUGH] 373 00:20:05,830 --> 00:20:08,541 I mean, you don't know the "hoof" of it. 374 00:20:08,625 --> 00:20:10,585 [ALL LAUGHING] 375 00:20:11,628 --> 00:20:15,799 Hey, Kermit, Kermit. This bunch of cows loves me. I'm a hit. 376 00:20:15,882 --> 00:20:17,759 Uh, not bunch, herd. 377 00:20:17,842 --> 00:20:19,803 -Uh, heard of what? -Herd of cows. 378 00:20:19,886 --> 00:20:21,304 Sure, I heard of cows! 379 00:20:21,388 --> 00:20:23,306 [FOZZIE & COWS LAUGH] 380 00:20:23,390 --> 00:20:25,558 No, I means the cows' herd. 381 00:20:25,642 --> 00:20:28,353 Of course they heard. I was talking right to them. 382 00:20:28,436 --> 00:20:29,979 [FOZZIE & COWS LAUGH] 383 00:20:30,063 --> 00:20:32,649 Oh, these are my people. 384 00:20:32,732 --> 00:20:36,778 But right now, they're needed on-stage for the final production number. 385 00:20:36,861 --> 00:20:37,904 But... But... 386 00:20:37,987 --> 00:20:39,739 Round them up, move them out. 387 00:20:39,823 --> 00:20:41,658 Whoa, whoa, whoa! Wait! 388 00:20:41,741 --> 00:20:44,244 -Come on, get a move on. -Get along, little dogies, move it. 389 00:20:44,327 --> 00:20:45,704 Move it out, move it. 390 00:20:45,787 --> 00:20:48,373 But wait a minute. I was having fun... 391 00:20:48,456 --> 00:20:52,210 Well, that's one of the things you had to watch out for in the Old West. 392 00:20:52,293 --> 00:20:55,296 -What's that? -Audience rustlers. 393 00:20:59,175 --> 00:21:04,097 Okay. Once again, ladies and gentlemen, Roy Rogers and Dale Evans. 394 00:21:05,223 --> 00:21:07,308 [BAND PLAYING TRANQUIL COUNTRY MUSIC] 395 00:21:16,443 --> 00:21:21,614 -♪ There is something about the West ♪ CHORUS: ♪ Ooh ♪ 396 00:21:21,698 --> 00:21:26,995 -♪ Puts your heart and your soul to rest ♪ -♪ Ooh ♪ 397 00:21:27,078 --> 00:21:32,250 -♪ Makes you feel you're really blessed ♪ -♪ Ooh ♪ 398 00:21:32,334 --> 00:21:35,545 ALL: ♪ Hazy mountains ♪ 399 00:21:37,672 --> 00:21:42,927 -♪ There's a ceiling of blue above ♪ CHORUS: ♪ Ooh ♪ 400 00:21:43,011 --> 00:21:48,266 -♪ And the trees peaceful as a dove ♪ -♪ Ooh ♪ 401 00:21:48,350 --> 00:21:53,480 -♪ It's no wonder that people love ♪ -♪ Ooh ♪ 402 00:21:53,563 --> 00:21:57,192 ALL: ♪ Hazy mountains ♪ 403 00:21:59,444 --> 00:22:04,324 -♪ When evenin' chores are over ♪ CHORUS: ♪ Ooh ♪ 404 00:22:04,407 --> 00:22:10,080 -♪ At our ranch house on the plain ♪ -♪ Ooh ♪ 405 00:22:10,163 --> 00:22:14,626 -♪ And all I've got to do ♪ -♪ Ooh ♪ 406 00:22:14,709 --> 00:22:18,129 -♪ Is lay around ♪ -♪ Ooh ♪ 407 00:22:21,049 --> 00:22:26,012 -♪ I saddle up my pony ♪ -♪ Ooh ♪ 408 00:22:26,096 --> 00:22:31,351 -♪ And ride off down the trail ♪ -♪ Ooh ♪ 409 00:22:31,434 --> 00:22:35,563 -♪ To watch the desert sun ♪ -♪ Ah ♪ 410 00:22:35,647 --> 00:22:41,194 -♪ Go down ♪ -♪ Ah ♪ 411 00:22:42,445 --> 00:22:47,450 ALL: ♪ Ridin' down the canyon ♪ 412 00:22:47,534 --> 00:22:52,831 ♪ To watch the sun go down ♪ 413 00:22:52,914 --> 00:22:59,087 ♪ A picture That no artist e'er could paint ♪ 414 00:22:59,170 --> 00:23:01,464 [PLAYING UPBEAT RANCHERA MUSIC] 415 00:23:01,548 --> 00:23:03,717 [BOTH SINGING IN SPANISH] 416 00:23:05,093 --> 00:23:07,178 [ALL YIPPING AND HOWLING] 417 00:23:10,348 --> 00:23:11,725 Yippee! 418 00:23:11,808 --> 00:23:15,854 Who do you think you are, Gene Autry? 419 00:23:17,731 --> 00:23:19,024 [BOTH SINGING IN SPANISH] 420 00:23:19,107 --> 00:23:20,233 Hoy, hoy! 421 00:23:21,317 --> 00:23:23,069 [SPEAKING IN MOCK SPANISH] 422 00:23:24,112 --> 00:23:25,447 Whoop! Whoop! 423 00:23:27,741 --> 00:23:29,034 Hoy, hoy! 424 00:23:31,536 --> 00:23:33,621 [SPEAKING IN MOCK SPANISH] 425 00:23:39,336 --> 00:23:42,172 [PLAYING MELLOW COUNTRY MUSIC] 426 00:23:42,255 --> 00:23:48,219 BOTH: ♪ See them tumbling down ♪ 427 00:23:48,303 --> 00:23:53,975 ♪ Pledging their love to the ground ♪ 428 00:23:54,059 --> 00:23:59,939 ♪ Lonely but free I'll be found ♪ 429 00:24:00,023 --> 00:24:04,861 ALL: ♪ Drifting along With the tumbling tumbleweed ♪ 430 00:24:04,944 --> 00:24:10,784 ♪ Happy trails to you ♪ 431 00:24:10,867 --> 00:24:15,455 ♪ Until we meet again ♪ 432 00:24:15,538 --> 00:24:20,627 ♪ Happy trails to you ♪ 433 00:24:20,710 --> 00:24:26,132 ♪ Keep smiling until then ♪ 434 00:24:26,216 --> 00:24:30,887 ♪ Who cares about the clouds If we're together? ♪ 435 00:24:30,970 --> 00:24:35,975 ♪ Just sing a song And bring the sunny weather ♪ 436 00:24:36,059 --> 00:24:41,272 ALL: ♪ Happy trails to you ♪ 437 00:24:41,356 --> 00:24:48,363 ♪ Till we meet again ♪ 438 00:25:03,628 --> 00:25:08,550 Okay, well, buckaroos, we've come to the part where we have to say goodbye. 439 00:25:08,633 --> 00:25:09,843 I really hate to do it, 440 00:25:09,926 --> 00:25:12,470 because sitting around the campfire with us tonight 441 00:25:12,554 --> 00:25:14,222 have been two of America's legends. 442 00:25:14,305 --> 00:25:16,474 Ladies and gentlemen, Roy Rogers and Dale Evans! 443 00:25:16,558 --> 00:25:18,059 [KERMIT CHEERS] 444 00:25:22,856 --> 00:25:25,442 Kermit, we've had a wonderful time. 445 00:25:25,525 --> 00:25:26,860 Oh, I'm glad. 446 00:25:26,943 --> 00:25:29,696 Roy, at this point, I usually say good night to everybody, 447 00:25:29,779 --> 00:25:32,574 but tonight I'd appreciate it if you said it your way. 448 00:25:32,657 --> 00:25:33,950 Well, I'd be glad to. 449 00:25:34,701 --> 00:25:36,828 Until we meet again on the screen or in person, 450 00:25:36,911 --> 00:25:39,831 goodbye, good luck, and may the good Lord take a liking to you. 451 00:25:40,498 --> 00:25:42,083 That's it. 452 00:25:42,167 --> 00:25:44,252 [ALL CHATTERING] 453 00:25:44,336 --> 00:25:46,421 [BAND PLAYING THEME MUSIC] 454 00:26:21,039 --> 00:26:22,207 Moo. 455 00:26:22,290 --> 00:26:24,000 No, boo! 456 00:26:24,084 --> 00:26:25,126 Boo! 457 00:26:25,210 --> 00:26:26,252 Hooray! 458 00:26:26,336 --> 00:26:27,712 Hooray! 33954

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.