All language subtitles for The Muppet Show S02E21 Guest Bob Hope 1080p DSNP WEB-DL AAC2 0 H 264-LAZY_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,875 --> 00:00:02,544 [KNOCKING ON DOOR] 2 00:00:02,627 --> 00:00:05,755 Bob Hope! Fifteen seconds to curtain, Mr. Hope. 3 00:00:05,839 --> 00:00:08,133 Oh, thank you, Scooter. 4 00:00:08,216 --> 00:00:12,178 You know, Bob, I think you're an incredibly talented human being. 5 00:00:12,262 --> 00:00:14,639 I mean, you're a comic genius. 6 00:00:14,723 --> 00:00:17,934 Aw, thank you, Gonzo. I love doing this show. 7 00:00:18,018 --> 00:00:22,522 Yeah. If your nose weren't so small, you'd probably be a big star like me. 8 00:00:23,857 --> 00:00:26,317 I hate doing this show. 9 00:00:28,903 --> 00:00:34,034 It's The Muppet Show, with our special guest star, Mr. Bob Hope. 10 00:00:35,035 --> 00:00:37,162 [BAND PLAYING THEME MUSIC] 11 00:00:48,006 --> 00:00:50,175 ♪ It's time to play the music ♪ 12 00:00:50,258 --> 00:00:52,302 ♪ It's time to light the lights ♪ 13 00:00:52,385 --> 00:00:56,181 ♪ It's time to meet the Muppets On The Muppet Show tonight ♪ 14 00:00:56,765 --> 00:00:58,892 ♪ It's time to put on makeup ♪ 15 00:00:58,975 --> 00:01:01,019 ♪ It's time to dress up right ♪ 16 00:01:01,102 --> 00:01:03,021 ♪ It's time to get things started ♪ 17 00:01:03,104 --> 00:01:05,357 BOTH: Why us? 18 00:01:05,440 --> 00:01:09,778 ♪ It's time to get things started On the most sensational, inspirational ♪ 19 00:01:09,861 --> 00:01:11,863 ♪ Celebrational, Muppetational ♪ 20 00:01:11,946 --> 00:01:14,657 ♪ This is what we call ♪ 21 00:01:14,741 --> 00:01:19,496 ♪ The Muppet Show ♪ 22 00:01:19,579 --> 00:01:20,872 [BOMB EXPLODES] 23 00:01:20,955 --> 00:01:23,041 [LAUGHING] 24 00:01:26,378 --> 00:01:30,548 Thank you, thank you, thank you, and welcome to The Muppet Show. 25 00:01:30,632 --> 00:01:34,386 Hey, we are lucky, because do you know who our guest star is? 26 00:01:34,469 --> 00:01:37,138 Who? Who? Who? Who here? 27 00:01:37,222 --> 00:01:39,641 Who, frog, who? Who? Who?! 28 00:01:39,724 --> 00:01:42,060 Our guest star is Bob Hope. 29 00:01:42,143 --> 00:01:44,104 Yeah! Bob Hope! 30 00:01:44,187 --> 00:01:46,147 -Yeah! -Bob Hope! Bob Hope! 31 00:01:46,231 --> 00:01:48,024 Bob Hope! Bob Hope! 32 00:01:48,108 --> 00:01:49,526 Who Hope? 33 00:01:50,568 --> 00:01:53,238 Will you stop bugging me? Go do something to calm down. 34 00:01:53,321 --> 00:01:55,198 Go find a hobby or something. 35 00:01:55,281 --> 00:01:56,991 -Ah! Hobby! -Mm. 36 00:01:57,075 --> 00:02:00,662 -Hobby! Hobby! Hobby! -Hobby. Yeah. 37 00:02:00,745 --> 00:02:03,373 -Hobby! Hobby! -Wonderful. 38 00:02:03,456 --> 00:02:05,000 Okay. Where were we, now? 39 00:02:05,083 --> 00:02:07,711 Hobby! Hob-- Hob-- Hobby! 40 00:02:07,794 --> 00:02:10,380 Hobby! Hobby! 41 00:02:10,463 --> 00:02:12,632 Uh, oh, yes. We were at the opening number. 42 00:02:12,716 --> 00:02:13,758 Oh, the opening number. 43 00:02:13,842 --> 00:02:16,845 Here it is, ladies and gentlemen. Calypso time! 44 00:02:17,887 --> 00:02:19,973 [PLAYING UPBEAT CALYPSO MUSIC] 45 00:02:27,147 --> 00:02:30,734 ALL: ♪ Pigs, pigs, pigs, pigs, having fun ♪ 46 00:02:31,776 --> 00:02:36,406 ♪ Dancing, singing, in the sun ♪ 47 00:02:36,489 --> 00:02:41,119 ♪ Yoo-hoo, Piggy, come and dance ♪ 48 00:02:41,202 --> 00:02:45,915 ♪ Tell us of your gay romance ♪ 49 00:02:45,999 --> 00:02:48,251 ♪ All day long I sit around ♪ 50 00:02:48,335 --> 00:02:50,587 ♪ Dreaming of the love I found ♪ 51 00:02:50,670 --> 00:02:52,922 ♪ Because I really love my frog ♪ 52 00:02:53,006 --> 00:02:56,051 ♪ And when I love, I go whole hog ♪ 53 00:02:56,134 --> 00:02:58,219 [PIGGY TRILLING] 54 00:03:00,180 --> 00:03:03,808 ALL: ♪ Pigs, pigs, pigs, pigs, having fun ♪ 55 00:03:04,851 --> 00:03:08,521 ♪ Dancing, singing, in the sun ♪ 56 00:03:09,564 --> 00:03:13,985 ♪ Yoo-hoo, Piggy, come and dance ♪ 57 00:03:14,069 --> 00:03:17,572 ♪ Tell us of your gay romance ♪ 58 00:03:17,655 --> 00:03:18,698 [PIGGY WHOOPS] 59 00:03:18,782 --> 00:03:20,909 ♪ Kermie is the reason why ♪ 60 00:03:20,992 --> 00:03:23,370 ♪ I have this twinkle in my eye ♪ 61 00:03:23,453 --> 00:03:25,747 ♪ Kermie, Kermie, shy and cute ♪ 62 00:03:25,830 --> 00:03:28,333 ♪ How I love that handsome brute ♪ 63 00:03:28,416 --> 00:03:30,502 [PIGGY TRILLING] 64 00:03:32,921 --> 00:03:36,633 ALL: ♪ Pigs, pigs, pigs, pigs, having fun ♪ 65 00:03:37,676 --> 00:03:41,221 ♪ Dancing, singing, in the sun ♪ 66 00:03:42,263 --> 00:03:46,810 ♪ Yoo-hoo, Kermit, come and dance ♪ 67 00:03:46,893 --> 00:03:51,523 ♪ Tell us of your gay romance ♪ 68 00:03:51,606 --> 00:03:53,775 ♪ Frog has come to have his say ♪ 69 00:03:53,858 --> 00:03:56,361 ♪ The pig will never get her way ♪ 70 00:03:56,444 --> 00:03:58,321 ♪ Bib and napkin, knife and fork ♪ 71 00:03:58,405 --> 00:04:01,366 ♪ Is the only way that I'll touch pork ♪ 72 00:04:01,449 --> 00:04:02,659 What?! 73 00:04:02,742 --> 00:04:04,536 -Hi-yah! -Aah! 74 00:04:04,619 --> 00:04:05,704 Hi-yah! 75 00:04:08,957 --> 00:04:12,293 Mm. I like the steel drums. 76 00:04:12,377 --> 00:04:13,420 What? 77 00:04:13,503 --> 00:04:16,339 [SHOUTING] The pigs' steel drums. 78 00:04:16,423 --> 00:04:20,593 I believe it. They'd take anything that's not nailed down. 79 00:04:22,178 --> 00:04:23,263 -Hey, pigs. -Oi! 80 00:04:23,346 --> 00:04:25,306 -Yeah. Oi, oi. Whatever. -Oi, oi! 81 00:04:25,390 --> 00:04:27,100 Yes, yes. 82 00:04:27,183 --> 00:04:28,935 -Oh, Kermit. Kermit, listen. -Yeah? 83 00:04:29,019 --> 00:04:31,438 I just stopped by Bob Hope's dressing room, 84 00:04:31,521 --> 00:04:32,647 and you know what? 85 00:04:32,731 --> 00:04:33,815 Hmm? 86 00:04:33,898 --> 00:04:35,984 He was not there. 87 00:04:36,067 --> 00:04:40,280 Uh, yeah, I know. He's across town doing another show. 88 00:04:40,363 --> 00:04:42,657 He-- He hasn't even done this show. 89 00:04:42,741 --> 00:04:45,618 Well, he promised he'd be back. He's doing a benefit. 90 00:04:45,702 --> 00:04:48,079 He's doing a disappearing act. 91 00:04:48,163 --> 00:04:51,082 Fozzie, Bob Hope is the busiest man in show business. 92 00:04:51,166 --> 00:04:53,710 He's a humanitarian. He does benefits all the time. 93 00:04:53,793 --> 00:04:55,128 -He'll be back. -Oh. 94 00:04:55,211 --> 00:04:57,839 FLOYD: Yeah, Animal, go get them! Go get them! 95 00:04:57,922 --> 00:05:00,300 -Yeah! Hey, look out! -What's going on? 96 00:05:00,383 --> 00:05:01,718 Huh? Oh, hey, Kermit. 97 00:05:01,801 --> 00:05:04,220 Remember you told Animal he should take up a hobby 98 00:05:04,304 --> 00:05:05,722 to calm his nerves? 99 00:05:05,805 --> 00:05:08,183 -What hobby did he take up? -Alligator wrestling. 100 00:05:08,266 --> 00:05:09,434 [ALLIGATORS YELPING] 101 00:05:09,517 --> 00:05:11,853 FLOYD: Yeah, get him, baby! Ha, ha. 102 00:05:11,936 --> 00:05:14,147 Nice try. 103 00:05:15,315 --> 00:05:17,484 Yeah, come on, Animal. 104 00:05:17,567 --> 00:05:19,235 Open it. 105 00:05:23,281 --> 00:05:24,741 Hey! 106 00:05:25,825 --> 00:05:26,951 Ladies and gentlemen, 107 00:05:27,035 --> 00:05:30,413 it's time for me to introduce a man whose reputation is so great 108 00:05:30,497 --> 00:05:33,500 that I don't know how to make a suitable introduction. 109 00:05:33,583 --> 00:05:37,587 Psst. A long one would be suitable. 110 00:05:37,671 --> 00:05:39,005 What? 111 00:05:39,089 --> 00:05:41,508 He's not here yet. 112 00:05:41,591 --> 00:05:42,676 Uh... 113 00:05:42,759 --> 00:05:46,137 Well, yes, ladies and gentlemen, there's really no need 114 00:05:46,221 --> 00:05:50,225 to go into Bob Hope's past triumphs in film, radio and television. 115 00:05:50,308 --> 00:05:52,686 Ahem. But we may have to. 116 00:05:53,728 --> 00:05:55,855 Psst, psst. Kermit. 117 00:05:55,939 --> 00:05:57,816 Fozzie, is he here yet? 118 00:05:57,899 --> 00:06:00,235 No, I'm just going out to lunch. 119 00:06:01,611 --> 00:06:03,154 Can I get you anything? 120 00:06:03,238 --> 00:06:04,906 Uh, Bob Hope. 121 00:06:04,989 --> 00:06:09,119 Oh. No, sorry, you have to settle for pastrami on rye. 122 00:06:09,202 --> 00:06:10,954 Oh! Oh, he's here! 123 00:06:11,037 --> 00:06:12,664 -He's here! -Oh, yeah? 124 00:06:15,959 --> 00:06:19,671 Aw! Ladies and gentlemen, Mr. Bob Hope! 125 00:06:20,797 --> 00:06:24,050 Thank you. Thank you. Thank you, Kermit. 126 00:06:24,134 --> 00:06:27,804 It's been a ball doing the show. Maybe we can do it again sometime. 127 00:06:27,887 --> 00:06:29,514 -Good night. -Wait a minute! 128 00:06:29,597 --> 00:06:31,683 You can't go now. You just got here. 129 00:06:31,766 --> 00:06:34,227 I'm sorry, Kermit. I'm on a very tight schedule. 130 00:06:34,310 --> 00:06:35,812 But you didn't even say, 131 00:06:35,895 --> 00:06:38,356 "This is Bob 'Happy to Be on The Muppet Show' Hope." 132 00:06:38,440 --> 00:06:39,482 I know, but I-- 133 00:06:39,566 --> 00:06:42,610 Not even one "What I wanna tell you..." 134 00:06:42,694 --> 00:06:45,780 -I'm sorry. -Or even "Seriously, folks." 135 00:06:45,864 --> 00:06:48,408 Wait a minute. You just did my whole act. 136 00:06:49,451 --> 00:06:51,119 Yeah, but with no jokes. 137 00:06:51,202 --> 00:06:52,787 That's my act. 138 00:06:52,871 --> 00:06:56,082 Kermit, I have to do a testimonial, but I'll be back. 139 00:06:56,166 --> 00:06:57,292 It'll be too late. 140 00:06:57,375 --> 00:07:01,588 No, it won't. I'm taking the Concord. How long can that take? 141 00:07:01,671 --> 00:07:04,799 -If we land. -I know, but-- 142 00:07:04,883 --> 00:07:09,012 Kermit, I'm sorry, but I've already canceled one benefit to be here. 143 00:07:09,095 --> 00:07:10,180 -You did? -Yes. 144 00:07:10,263 --> 00:07:12,766 It was for the Flying Zucchini Brothers. 145 00:07:12,849 --> 00:07:15,018 -You ever hear of them? -Yeah, I have. 146 00:07:15,101 --> 00:07:17,103 Tell them I'm sorry if you see them again. 147 00:07:17,187 --> 00:07:19,439 I don't plan to. They were terrible. 148 00:07:19,522 --> 00:07:20,774 Excuse me, Mr. Hope. 149 00:07:20,857 --> 00:07:23,401 Kermit, did you book that human-cannonball act, 150 00:07:23,485 --> 00:07:24,903 the Flying Zucchini Brothers? 151 00:07:24,986 --> 00:07:26,905 -Of course not. -Well, they're here. 152 00:07:26,988 --> 00:07:29,074 [ZUCCHINIS SHOUTING INDISTINCTLY] 153 00:07:31,451 --> 00:07:33,953 Call the embassy! Call the police! 154 00:07:34,037 --> 00:07:36,873 Call Angie Dickinson! Call Columbo! 155 00:07:37,707 --> 00:07:39,417 Well, Bob Hope is gone. 156 00:07:39,501 --> 00:07:40,835 I'm not surprised. 157 00:07:40,919 --> 00:07:43,171 It's what I've always said about this show. 158 00:07:43,254 --> 00:07:45,382 "There's no hope." 159 00:07:45,465 --> 00:07:47,258 Would you repeat that? 160 00:07:47,342 --> 00:07:51,346 Of course not. I'm sorry I said it in the first place. 161 00:07:51,429 --> 00:07:53,640 I should hope so. 162 00:07:56,184 --> 00:07:58,269 [BAND PLAYING TRANQUIL FOLK MUSIC] 163 00:08:18,623 --> 00:08:23,086 ♪ There's something happening here ♪ 164 00:08:23,169 --> 00:08:28,550 ♪ What it is ain't exactly clear ♪ 165 00:08:28,633 --> 00:08:33,888 ♪ There's a man with a gun over there ♪ 166 00:08:33,972 --> 00:08:39,185 ♪ Telling me I've got to beware ♪ 167 00:08:39,269 --> 00:08:40,937 -♪ It's time we stop! ♪ ALL: ♪ Stop! ♪ 168 00:08:41,021 --> 00:08:42,856 ♪ Children, what's that sound? ♪ 169 00:08:42,939 --> 00:08:45,567 ♪ Everybody, look what's going round ♪ 170 00:08:45,650 --> 00:08:48,486 ♪ Stop! Children, what's that sound? ♪ 171 00:08:48,570 --> 00:08:51,823 ♪ Everybody, look what's going round ♪ 172 00:08:53,992 --> 00:08:56,036 [HUNTERS SHOUTING] 173 00:08:56,119 --> 00:08:58,329 There's one there! 174 00:08:58,413 --> 00:09:01,875 -I might have got it. -Hey! 175 00:09:01,958 --> 00:09:03,710 Hey! 176 00:09:10,216 --> 00:09:14,471 ♪ The strangers come into our wood ♪ 177 00:09:14,554 --> 00:09:20,268 ♪ We'd understand them If only we could ♪ 178 00:09:20,352 --> 00:09:25,148 ♪ But what's the reason That they can give ♪ 179 00:09:25,231 --> 00:09:30,862 ♪ For not wanting you and me to live? ♪ 180 00:09:30,945 --> 00:09:32,614 -♪ It's time we stop! ♪ ALL: ♪ Stop! ♪ 181 00:09:32,697 --> 00:09:34,532 ♪ Children, what's that sound? ♪ 182 00:09:34,616 --> 00:09:37,285 ♪ Everybody, look what's going round ♪ 183 00:09:37,369 --> 00:09:40,163 ♪ Stop! Children, what's that sound? ♪ 184 00:09:40,246 --> 00:09:43,875 ♪ Everybody, look what's going round ♪ 185 00:09:46,294 --> 00:09:47,337 [SCREAMS] 186 00:09:47,420 --> 00:09:49,339 Ho, ho! Tear it up! 187 00:09:49,422 --> 00:09:51,508 [ALL SHOUTING INDISTINCTLY] 188 00:10:01,434 --> 00:10:06,356 POSSUM: ♪ The forest echoes silent woes ♪ 189 00:10:06,439 --> 00:10:11,653 ♪ A million years of bucks and does ♪ 190 00:10:11,736 --> 00:10:17,367 ♪ Passed silently before today ♪ 191 00:10:17,450 --> 00:10:22,664 ♪ Can't we all live our own way? ♪ 192 00:10:22,747 --> 00:10:24,332 -♪ We'd better stop! ♪ ALL: ♪ Stop! ♪ 193 00:10:24,416 --> 00:10:26,376 ♪ Children, what's that sound? ♪ 194 00:10:26,459 --> 00:10:29,045 ♪ Everybody, look what's going round ♪ 195 00:10:29,129 --> 00:10:31,840 ♪ Stop! Children, what's that sound? ♪ 196 00:10:31,923 --> 00:10:34,509 ♪ Everybody, look what's going round ♪ 197 00:10:34,592 --> 00:10:37,345 ♪ Stop! Hey, what's that sound? ♪ 198 00:10:37,429 --> 00:10:40,015 ♪ Everybody, look what's going down ♪ 199 00:10:40,098 --> 00:10:42,809 [IN HUSHED VOICES] ♪ Stop! Children, what's that sound? ♪ 200 00:10:42,892 --> 00:10:46,229 ♪ Everybody, look what's going down ♪ 201 00:10:47,522 --> 00:10:49,983 [HUNTERS LAUGHING] 202 00:10:50,066 --> 00:10:51,693 Hey, what'd you get? 203 00:10:51,776 --> 00:10:54,571 Oh, I shot me a motorcycle. 204 00:10:54,654 --> 00:10:56,406 [ALL LAUGH] 205 00:10:56,489 --> 00:10:58,324 Oh. I got me a tractor. 206 00:10:58,408 --> 00:10:59,659 Ooh. 207 00:10:59,743 --> 00:11:04,956 Well, I wounded me the biggest cement truck you ever saw. 208 00:11:12,630 --> 00:11:14,132 ALL [WHISPER]: ♪ Stop! ♪ 209 00:11:22,557 --> 00:11:25,352 NEWSCASTER: Here is a Muppet news flash. 210 00:11:26,394 --> 00:11:29,731 Today is the opening day of the fishing season, and-- 211 00:11:29,814 --> 00:11:31,900 [GUNSHOTS] 212 00:11:36,613 --> 00:11:39,032 -Okay. Moving right along now-- -Excuse me, Kermit? 213 00:11:39,115 --> 00:11:41,451 -Hmm? -That human-cannonball act just called. 214 00:11:41,534 --> 00:11:43,495 -Yeah? -They're gonna send Bob Hope back. 215 00:11:43,578 --> 00:11:45,121 When's he gonna get here? 216 00:11:45,205 --> 00:11:47,248 Soon. They're sending him by cannon. 217 00:11:47,332 --> 00:11:48,541 [CANNON FIRES] 218 00:11:48,625 --> 00:11:51,294 [AIR WHISTLING] 219 00:11:51,378 --> 00:11:53,463 [CRASHING] 220 00:11:56,049 --> 00:11:58,927 Uh, uh, hi, Bob. 221 00:11:59,010 --> 00:12:01,471 Eat your heart out, Concord. 222 00:12:02,514 --> 00:12:04,224 How did you like the trip? 223 00:12:04,307 --> 00:12:06,518 Oh, I love traveling by cannonball. 224 00:12:06,601 --> 00:12:09,771 After all, I'm a high-caliber performer. 225 00:12:09,854 --> 00:12:12,482 Yeah, well, you really made a hit on our stage. 226 00:12:12,565 --> 00:12:16,152 I know, but I think the carpenters can fix it. 227 00:12:17,654 --> 00:12:20,782 Don't worry about it. It's great to have you back with us. 228 00:12:20,865 --> 00:12:24,536 Now we can sit back and listen to one of those wonderful Bob Hope monologues. 229 00:12:24,619 --> 00:12:27,580 Are you kidding? I'm already late for my next benefit, 230 00:12:27,664 --> 00:12:30,542 the Japanese Pole Vaulters Retirement Fund. 231 00:12:31,584 --> 00:12:34,045 The Japanese Pole Vaulters Retirement Fund? 232 00:12:34,129 --> 00:12:37,340 -Then you're going away again? -No. I invited them here. 233 00:12:37,424 --> 00:12:39,509 [VAULTERS YELLING] 234 00:12:43,680 --> 00:12:46,933 It's a pleasure to be with all of you pole vaulters tonight. 235 00:12:47,017 --> 00:12:50,103 These guys must go over more bars than Dean Martin's elbow. 236 00:12:50,186 --> 00:12:51,980 [ALL LAUGHING] 237 00:12:52,063 --> 00:12:53,606 Come on to my dressing room, huh? 238 00:12:53,690 --> 00:12:55,775 [VAULTERS YELLING] 239 00:12:58,653 --> 00:12:59,696 Uh... 240 00:13:00,739 --> 00:13:02,991 Well, uh, there goes our guest star. 241 00:13:03,074 --> 00:13:05,201 There goes everybody's guest star. 242 00:13:06,244 --> 00:13:08,747 [BAND PLAYING UPBEAT FOLK MUSIC] 243 00:13:08,830 --> 00:13:10,915 [SINGING IN GIBBERISH] 244 00:13:16,588 --> 00:13:18,423 ♪ Bork, bork, bork ♪ 245 00:13:20,759 --> 00:13:22,844 [SPEAKING IN GIBBERISH] 246 00:13:23,887 --> 00:13:25,555 ...pressed duck... 247 00:13:25,638 --> 00:13:27,724 [CONTINUES SPEAKING IN GIBBERISH] 248 00:13:29,642 --> 00:13:30,727 ...duck. 249 00:13:30,810 --> 00:13:31,978 [QUACKS] 250 00:13:32,062 --> 00:13:34,147 [SPEAKING IN GIBBERISH] 251 00:13:35,315 --> 00:13:37,025 ...duck presser... 252 00:13:39,944 --> 00:13:41,154 [QUACKING] 253 00:13:41,237 --> 00:13:43,365 [SHOUTING IN GIBBERISH] 254 00:13:43,448 --> 00:13:44,949 ...ducky! Hey, ducky... 255 00:13:46,868 --> 00:13:48,953 [CONTINUES QUACKING] 256 00:13:51,289 --> 00:13:53,750 [MUTTERING] 257 00:13:55,502 --> 00:13:56,586 [DUCK QUACKS FROM ABOVE] 258 00:13:58,463 --> 00:14:00,548 [DUCK CACKLING] 259 00:14:03,259 --> 00:14:05,929 NEWSCASTER: Here is a Muppet news flash. 260 00:14:06,971 --> 00:14:09,599 This is the opening night of the opera season, and-- 261 00:14:09,683 --> 00:14:11,059 WOMAN [OPERATICALLY]: ♪ Laa-- ♪ 262 00:14:11,142 --> 00:14:12,185 [GUNSHOT] 263 00:14:16,773 --> 00:14:18,858 [PLAYING SOMBER CLASSICAL MUSIC] 264 00:14:44,509 --> 00:14:48,596 Rowlf, the show's running long. Make it as short as you can. 265 00:14:49,639 --> 00:14:51,725 [PLAYS JAUNTY RAGTIME FINISH] 266 00:14:54,936 --> 00:15:01,317 ALL: ♪ Sing me the songs We delighted to know ♪ 267 00:15:01,401 --> 00:15:04,029 ♪ Long, long ago ♪ 268 00:15:04,112 --> 00:15:08,700 ♪ Long ago ♪ 269 00:15:08,783 --> 00:15:13,288 ♪ As the blackbird in the spring ♪ 270 00:15:13,371 --> 00:15:17,208 ♪ 'Neath the willow tree ♪ 271 00:15:17,292 --> 00:15:22,422 ♪ Sat and piped, I heard him sing ♪ 272 00:15:22,505 --> 00:15:27,135 ♪ Singing "Aura Lee" ♪ 273 00:15:27,218 --> 00:15:31,514 -♪ Aura Lee, Aura Lee ♪ CHORUS: ♪ Ooh ♪ 274 00:15:31,598 --> 00:15:35,810 -♪ Maid of golden hair ♪ CHORUS: ♪ Ooh ♪ 275 00:15:35,894 --> 00:15:40,690 ALL: ♪ Sunshine came along with thee ♪ 276 00:15:40,774 --> 00:15:46,321 ♪ And swallows in the air ♪ 277 00:15:46,404 --> 00:15:48,698 -♪ Believe me ♪ CHORUS: ♪ Ooh ♪ 278 00:15:48,782 --> 00:15:53,370 -♪ If all those endearing young charms ♪ CHORUS: ♪ Ooh ♪ 279 00:15:53,453 --> 00:15:59,042 -♪ Which I gaze on so fondly today ♪ CHORUS: ♪ Ooh ♪ 280 00:15:59,125 --> 00:16:02,087 -♪ Were to change by tomorrow ♪ CHORUS: ♪ Ooh ♪ 281 00:16:02,170 --> 00:16:05,382 -♪ And fleet in my arms ♪ CHORUS: ♪ Ooh ♪ 282 00:16:05,465 --> 00:16:12,305 -♪ Like fairy gifts, fading away ♪ CHORUS: ♪ Ooh ♪ 283 00:16:12,389 --> 00:16:18,520 ALL: ♪ Oh, Genevieve, sweet Genevieve ♪ 284 00:16:18,603 --> 00:16:24,484 ♪ The days may come, the days may go ♪ 285 00:16:24,567 --> 00:16:30,573 ♪ But still the hand of mem'ry weaves ♪ 286 00:16:30,657 --> 00:16:37,622 ♪ The blissful dreams of long ago ♪ 287 00:16:37,706 --> 00:16:44,045 ♪ These are the songs We delighted to hear ♪ 288 00:16:44,129 --> 00:16:47,465 ♪ Long, long ago ♪ 289 00:16:47,549 --> 00:16:54,014 ♪ Long ago ♪ 290 00:16:58,435 --> 00:17:00,937 Dr. Bunsen Honeydew here at Muppet Labs, 291 00:17:01,021 --> 00:17:03,565 where the future is being made today. 292 00:17:03,648 --> 00:17:05,191 Here is my assistant, Beaker, 293 00:17:05,275 --> 00:17:09,988 to demonstrate the Muppets' all-new automatic wastebasket. 294 00:17:10,071 --> 00:17:13,867 Yes, audience, this should end your trash-disposal problems forever. 295 00:17:13,950 --> 00:17:17,245 Whatever the refuse, this little doozy can handle it. 296 00:17:17,328 --> 00:17:19,456 Show them, Beaker, my lad. 297 00:17:22,834 --> 00:17:24,586 Thank you. More, please. 298 00:17:24,669 --> 00:17:27,255 Let's see another example, Beaker. 299 00:17:28,548 --> 00:17:29,716 More! More! 300 00:17:29,799 --> 00:17:32,635 Imagine never having to empty a wastebasket again. 301 00:17:32,719 --> 00:17:35,513 -More, more, more! -Order your wastebasket today. 302 00:17:35,597 --> 00:17:37,891 It comes in both regular or housebroken models. 303 00:17:37,974 --> 00:17:39,601 Want more! Want more! 304 00:17:39,684 --> 00:17:43,355 Uh, shh, shh. Do try to keep him quiet, Beaker, please. 305 00:17:43,438 --> 00:17:44,606 -More, more! -Send us-- 306 00:17:44,689 --> 00:17:49,027 Just send us $22.95, and we'll send you a Muppet wastebasket. 307 00:17:49,110 --> 00:17:50,236 [BEAKER YELPING] 308 00:17:50,320 --> 00:17:55,825 Uh, or send us $32.95, and we won't. 309 00:17:57,160 --> 00:17:59,662 It's the most consistent show I've seen. 310 00:17:59,746 --> 00:18:02,290 Yes, they get worse every single week. 311 00:18:04,292 --> 00:18:07,003 Okay, well, moving right along now, folks, we... 312 00:18:07,087 --> 00:18:09,172 [BAND PLAYS VAMP] 313 00:18:11,925 --> 00:18:14,761 -Hi, Kermit. -Uh, Bob, what are you doing here? 314 00:18:14,844 --> 00:18:16,638 -Well, I'm ready. -For what? 315 00:18:16,721 --> 00:18:17,806 My monologue. 316 00:18:17,889 --> 00:18:20,308 I just finished the last of my benefit performances, 317 00:18:20,392 --> 00:18:22,227 and the rest of the day is all yours. 318 00:18:22,310 --> 00:18:24,104 Oh, well, uh, gee... 319 00:18:24,187 --> 00:18:25,230 [GULPS] 320 00:18:25,313 --> 00:18:27,899 We don't have time for your monologue now. 321 00:18:27,982 --> 00:18:29,734 What? Well, why not? 322 00:18:29,818 --> 00:18:31,611 Well, Gonzo the Great is on next. 323 00:18:31,695 --> 00:18:34,364 He's gonna do his impersonations of bread. 324 00:18:35,407 --> 00:18:37,742 I've seen Gonzo's impersonations of bread. 325 00:18:37,826 --> 00:18:40,537 He's backstage now, loafing around. 326 00:18:40,620 --> 00:18:44,499 Oh. That's very good, but seriously, I can't disappoint him. 327 00:18:44,582 --> 00:18:47,752 He's been practicing his pumpernickel for weeks. 328 00:18:47,836 --> 00:18:50,505 But he's left crumbs all over the backstage. 329 00:18:50,588 --> 00:18:52,507 Yeah, I met some of them. 330 00:18:52,757 --> 00:18:54,009 Sorry about that. 331 00:18:54,092 --> 00:18:57,679 But if you want, you could do the cowboy sketch at the end. 332 00:18:57,762 --> 00:18:59,556 The cowboy sketch? Is it good? 333 00:18:59,639 --> 00:19:02,225 Is it good? The cowboy sketch is terrific. 334 00:19:02,308 --> 00:19:04,936 I was gonna do it myself, but it's yours. 335 00:19:05,020 --> 00:19:06,104 Oh, that's great. 336 00:19:06,187 --> 00:19:08,815 The cowboy sketch sounds better than a monologue. 337 00:19:08,898 --> 00:19:12,110 Kermit! Kermit! Cancel my bread-impersonations act. 338 00:19:12,193 --> 00:19:13,403 Why? What happened? 339 00:19:13,486 --> 00:19:16,489 Ah, they didn't deliver my poppy seeds. 340 00:19:16,573 --> 00:19:20,076 You wouldn't want me to work out there naked, would you? 341 00:19:20,160 --> 00:19:22,787 Why not? You've got the crust for it. 342 00:19:24,122 --> 00:19:25,582 Well, listen, Kermit, 343 00:19:25,665 --> 00:19:28,501 just because my bread impersonations are canceled, 344 00:19:28,585 --> 00:19:32,464 don't think that you can talk me into doing that lousy cowboy sketch, okay? 345 00:19:32,547 --> 00:19:34,632 [KERMIT STAMMERING] 346 00:19:37,177 --> 00:19:40,638 Do you know how it feels to be conned by a frog? 347 00:19:41,723 --> 00:19:43,099 Do you? 348 00:19:44,100 --> 00:19:45,602 [SCATTING] 349 00:19:45,685 --> 00:19:48,480 Animal's still not alligator wrestling, is he? 350 00:19:48,563 --> 00:19:52,233 Oh, no, man. He gave that up. Said it was too easy. 351 00:19:52,317 --> 00:19:53,902 [LAUGHS] 352 00:19:53,985 --> 00:19:56,738 Yeah, he's taken up bowling now. 353 00:19:56,821 --> 00:19:59,741 Oh, well, that's much better. Much better and much safer. 354 00:19:59,824 --> 00:20:04,287 Mm, I don't know, man. Animal bowls overhand. 355 00:20:04,371 --> 00:20:06,373 [ANIMAL GRUNTING] 356 00:20:06,456 --> 00:20:08,416 What's that? Aah! 357 00:20:11,002 --> 00:20:12,712 ANIMAL: Strike! 358 00:20:13,922 --> 00:20:16,007 [PLAYING LIVELY CLASSICAL MUSIC] 359 00:20:25,892 --> 00:20:27,352 [PLAYS RANDOM NOTES] 360 00:20:38,196 --> 00:20:40,281 [PLAYING RANDOM NOTES] 361 00:20:43,910 --> 00:20:45,995 [PLAYS JAUNTY RAGTIME FINISH] 362 00:20:50,375 --> 00:20:52,877 Uh, growing up down on the lily pad, 363 00:20:52,961 --> 00:20:56,214 I never thought I'd be standing on a stage introducing Bob Hope. 364 00:20:56,297 --> 00:20:57,841 But by the same token, 365 00:20:57,924 --> 00:21:01,302 I bet he never thought he'd be introduced by a frog. 366 00:21:01,386 --> 00:21:05,223 But here he is now, in the famous cowboy sketch. 367 00:21:05,306 --> 00:21:07,434 I'll get you for this, frog. 368 00:21:07,976 --> 00:21:10,854 Aw, just get on the horse, Bob. It'll be great. Ahem. 369 00:21:10,937 --> 00:21:13,732 Here he is in that very famous cowboy sketch. 370 00:21:13,815 --> 00:21:16,651 Ladies and gentlemen, Mr. Bob Hope. 371 00:21:17,986 --> 00:21:20,071 [COUNTRY MUSIC PLAYING] 372 00:21:22,490 --> 00:21:26,369 Well, here I am, out in the wide-open spaces at last, 373 00:21:26,453 --> 00:21:30,040 alone with the sagebrush and the silence. 374 00:21:30,123 --> 00:21:33,168 Hey, Hope, what do you say we stop for a beer? 375 00:21:34,210 --> 00:21:36,546 My luck. I'm stuck with a talking horse. 376 00:21:36,629 --> 00:21:39,883 What's the matter? You don't like a little conversation? 377 00:21:39,966 --> 00:21:42,469 Not with some two-bit horse. 378 00:21:42,552 --> 00:21:44,596 I'm not a two-bit horse. 379 00:21:44,679 --> 00:21:46,473 Oh, yeah? You bit me twice. 380 00:21:46,556 --> 00:21:48,183 [HORSE LAUGHS] 381 00:21:48,266 --> 00:21:50,185 Yeah, well, you deserved it. 382 00:21:50,268 --> 00:21:53,229 Your spurs are as cold as ice. 383 00:21:53,313 --> 00:21:55,857 Why don't you lose some weight? 384 00:21:55,940 --> 00:21:58,777 Now I know why they call them "nags." 385 00:21:58,860 --> 00:22:02,155 -Are you ready to do the song? -Oh, sure, why not? 386 00:22:02,238 --> 00:22:05,617 But wait, we're in the desert. Where's the music coming from? 387 00:22:05,700 --> 00:22:09,245 Oh, there's a tape deck in the saddle. 388 00:22:09,329 --> 00:22:10,789 [MUSIC STOPS] 389 00:22:10,872 --> 00:22:13,541 How do you like that? A stereophonic horse. 390 00:22:13,625 --> 00:22:15,377 [HORSE LAUGHS] 391 00:22:16,878 --> 00:22:19,464 [COUNTRY MUSIC PLAYING ON TAPE DECK] 392 00:22:19,547 --> 00:22:23,009 ♪ Oh, give me land, lots of land ♪ 393 00:22:23,093 --> 00:22:26,388 ♪ Under starry skies above ♪ 394 00:22:26,471 --> 00:22:29,683 ♪ Don't fence me in ♪ 395 00:22:29,766 --> 00:22:35,188 ♪ Let me ride through the wide-open spaces That I love ♪ 396 00:22:35,271 --> 00:22:38,817 ♪ Don't fence me in ♪ 397 00:22:38,900 --> 00:22:43,863 ♪ Let me be by myself In the evening breeze ♪ 398 00:22:43,947 --> 00:22:48,451 ♪ And listen to the murmur Of the cottonwood trees ♪ 399 00:22:48,535 --> 00:22:53,415 BOTH: ♪ Send me off forever But I ask you, please ♪ 400 00:22:53,498 --> 00:22:55,875 ♪ Don't fence me in ♪ 401 00:22:55,959 --> 00:22:58,253 ♪ Just turn me loose ♪ 402 00:22:58,336 --> 00:23:04,968 ♪ Let me straddle my old saddle Underneath the Western skies ♪ 403 00:23:05,051 --> 00:23:07,303 ♪ On my cayuse ♪ 404 00:23:07,387 --> 00:23:14,310 BOTH: ♪ Let me wander over yonder ♪ Till I see the mountains rise ♪ 405 00:23:14,394 --> 00:23:20,608 ♪ I want to ride to the ridge Where the West commences ♪ 406 00:23:20,692 --> 00:23:25,405 ♪ To gaze at the moon Until I lose my senses ♪ 407 00:23:25,488 --> 00:23:30,368 ♪ Can't look at hobbles And I can't stand fences ♪ 408 00:23:30,452 --> 00:23:32,912 ♪ Don't fence me in ♪ 409 00:23:33,705 --> 00:23:38,501 Say, Hope, what are you doing out here? You're not a real cowboy. 410 00:23:38,585 --> 00:23:42,714 Are you kidding? I've got a big spread in Texas. 411 00:23:42,797 --> 00:23:45,383 Yeah. Got one south of the border too. 412 00:23:45,467 --> 00:23:46,634 [HORSE LAUGHS] 413 00:23:46,718 --> 00:23:48,553 Oh, a fat joke, huh? 414 00:23:48,636 --> 00:23:52,265 Yeah. I suppose now you'll get even with a swayback joke. 415 00:23:52,349 --> 00:23:54,976 Well, that last joke goes "swayback." 416 00:23:55,060 --> 00:23:56,227 [HORSE LAUGHS] 417 00:23:56,311 --> 00:23:59,731 Oh, I can't take this much longer. When's this song end? 418 00:23:59,814 --> 00:24:01,649 We got eight bars to go. 419 00:24:01,733 --> 00:24:04,569 Well, I hope one of them has a lunch counter. 420 00:24:05,612 --> 00:24:09,657 A funny horse. I bet on them all the time. 421 00:24:11,659 --> 00:24:15,163 -♪ I want to ride to the ridge ♪ -♪ Ride to the ridge 422 00:24:15,246 --> 00:24:17,957 BOTH: ♪ Where the West commences ♪ 423 00:24:18,041 --> 00:24:22,754 ♪ To gaze at the moon Until I lose my senses ♪ 424 00:24:22,837 --> 00:24:27,300 ♪ Can't look at hobbles And I can't stand fences ♪ 425 00:24:27,384 --> 00:24:34,391 ♪ Don't fence me in ♪ 426 00:24:37,060 --> 00:24:39,312 [NEIGHS] 427 00:24:39,396 --> 00:24:40,772 [SNORTS] 428 00:24:45,235 --> 00:24:47,737 [SPEAKING INDISTINCTLY] 429 00:24:49,489 --> 00:24:52,909 Well, we could go on forever, but we'll give you a break 430 00:24:52,992 --> 00:24:55,620 and bring this episode of The Muppet Show to a close. 431 00:24:55,704 --> 00:24:59,582 Before we do, let's have a warm thank-you for our very special guest star. 432 00:24:59,666 --> 00:25:02,752 Ladies and gentlemen, Mr. Bob Hope! 433 00:25:04,254 --> 00:25:06,923 Hey, thank you very much. Thank you, Kermit. 434 00:25:07,007 --> 00:25:09,092 -Thank you. Taxi! -Hey, wait! 435 00:25:09,175 --> 00:25:11,261 [ZUCCHINIS SHOUTING INDISTINCTLY] 436 00:25:12,303 --> 00:25:13,388 [GUNSHOT] 437 00:25:13,471 --> 00:25:14,723 What was that? 438 00:25:14,806 --> 00:25:17,892 Animal's got a new hobby. He's taken up hunting. 439 00:25:17,976 --> 00:25:19,978 -Hunting? ANIMAL: Aah! 440 00:25:20,061 --> 00:25:23,314 Bunny rabbit! Bunny rabbit! 441 00:25:23,398 --> 00:25:25,483 [ANIMAL YELLING] 442 00:25:25,567 --> 00:25:27,652 [ZUCCHINIS SHOUTING INDISTINCTLY] 443 00:25:30,488 --> 00:25:33,491 This isn't happening. This is just a hangover. I know it. 444 00:25:33,575 --> 00:25:35,076 [ANIMAL YELLING] 445 00:25:35,160 --> 00:25:37,912 -It'll be better in the morning. ANIMAL: Bunny rabbit! 446 00:25:37,996 --> 00:25:42,208 We'll see you next time, if there is one, on The Muppet Show! 447 00:25:43,251 --> 00:25:44,502 [GUNSHOT] 448 00:25:44,586 --> 00:25:46,838 [BAND PLAYING THEME MUSIC] 449 00:26:19,537 --> 00:26:22,749 Hey, doesn't Hope usually sing "Thanks for the Memories"? 450 00:26:22,832 --> 00:26:24,334 Why would he wanna remember this? 33676

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.