All language subtitles for The Middleman S01E08 The Ectoplasmic Panhellenic Investigation 1080p AMZN WEB-DL DDP5 1 H 264-NTb_track4_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,421 --> 00:00:03,624 ♪ ♪ 2 00:00:04,965 --> 00:00:07,257 [woman speaking over radio] 3 00:00:07,258 --> 00:00:10,590 Units, we have an attempted 374B in progress. 4 00:00:10,591 --> 00:00:15,935 Niner niner, this is control. We have a 27B-6. 5 00:00:15,936 --> 00:00:17,397 What's up with the droid? 6 00:00:17,398 --> 00:00:19,269 - She's listening to chatter. - Chatter? 7 00:00:19,270 --> 00:00:22,312 CIA, NSA, Interpol, local police. 8 00:00:22,313 --> 00:00:24,444 They tend to ignore the important things, 9 00:00:24,445 --> 00:00:28,908 so we keep an ear to their frequencies for anything that might require our special touch. 10 00:00:28,909 --> 00:00:31,111 Just how much "special touching" do we do? 11 00:00:31,112 --> 00:00:35,245 Remember the mutant llama invasion of '06? The second werewolf administration? 12 00:00:35,246 --> 00:00:38,658 - The day without wheat? - Wait. The second werewolf administration? 13 00:00:38,659 --> 00:00:40,160 Vigilance is the name of the game. 14 00:00:40,161 --> 00:00:42,792 There's a bogie in the reception area. 15 00:00:42,793 --> 00:00:44,794 - Tyler. - What in the gosh darn...? 16 00:00:44,795 --> 00:00:48,628 [Ida] Tyler Ford. Current address: 1812 Galaxy Avenue. 17 00:00:48,629 --> 00:00:50,880 Relationship to the Middle-organization: 18 00:00:50,881 --> 00:00:54,514 former potential recruit who interfered with a covert operation 19 00:00:54,515 --> 00:00:57,517 while working as a busboy at The Booty Chest. 20 00:00:57,518 --> 00:01:00,600 The pirate-themed sports bar with scantily-clad waitresses. 21 00:01:00,601 --> 00:01:04,184 Pipe down. I was just getting to the fun part where he got knocked in the head 22 00:01:04,185 --> 00:01:08,278 and stricken with two-day-amnesia while trying to save Wendy's keister. 23 00:01:08,279 --> 00:01:09,949 Hm. What's he doing here? 24 00:01:09,950 --> 00:01:11,741 Hopefully looking for me. 25 00:01:11,742 --> 00:01:14,784 If he regained his memory he probably has a pantload of questions. 26 00:01:14,785 --> 00:01:16,496 Questions I'd rather not answer. 27 00:01:16,497 --> 00:01:19,078 I'll find out. I'm gonna go say hi. 28 00:01:19,079 --> 00:01:20,910 Wait, no. Wendy, no, our secrecy. 29 00:01:20,911 --> 00:01:23,203 Secrecy? Come on. 30 00:01:23,204 --> 00:01:27,917 We walk around with fake badges and paper-thin cover stories and dorky uniforms 31 00:01:27,918 --> 00:01:31,261 and most people still don't believe any of the things we do. 32 00:01:31,262 --> 00:01:34,804 Precisely. Most people can be trusted to shrug off our presence, 33 00:01:34,805 --> 00:01:36,716 but Tyler Ford isn't most people. 34 00:01:36,717 --> 00:01:40,310 We identified him as a possible Middleman and that makes him a danger. 35 00:01:40,311 --> 00:01:42,142 When people like he start asking questions, 36 00:01:42,143 --> 00:01:45,435 - sometimes we have to take measures. - Define "measures." 37 00:01:45,436 --> 00:01:48,898 A local reporter once asked too many questions about our parameters. 38 00:01:48,899 --> 00:01:53,233 Days later he received a lucrative offer from a TV station in another town. 39 00:01:53,234 --> 00:01:56,035 - That doesn't sound so bad. - In Greenland. 40 00:01:56,036 --> 00:01:58,117 I told young Tyler to scram. 41 00:01:58,118 --> 00:02:00,039 You made the cute boy go bye bye? 42 00:02:00,040 --> 00:02:01,621 He didn't get his memory back. 43 00:02:01,622 --> 00:02:03,743 Found our address in his appointment book. 44 00:02:03,744 --> 00:02:06,166 Wanted help piecing together his missing two days. 45 00:02:06,167 --> 00:02:10,009 You could have let me talk to him. If he doesn't remember anything, what's the harm? 46 00:02:10,010 --> 00:02:14,514 Ida did right. Any reminder about the events from that day could open a cerebral floodgate, 47 00:02:14,515 --> 00:02:18,348 causing him to regain his entire memory, and that can only mean one thing. 48 00:02:18,349 --> 00:02:19,810 Greenland. 49 00:02:22,263 --> 00:02:27,026 Everything's fine, Mom. I do not sound "dour and forlorn." 50 00:02:27,027 --> 00:02:29,189 I'm just popping home to pick up some stuff. 51 00:02:29,190 --> 00:02:32,773 - No, I did not get fired. - Nice car. 52 00:02:33,614 --> 00:02:34,944 I gotta call you back. 53 00:02:34,945 --> 00:02:36,986 - Hi. - She's a beauty. 54 00:02:36,987 --> 00:02:40,330 Really. I think the Smart Car is the greatest act of automotive engineering 55 00:02:40,331 --> 00:02:45,585 since the cuter, cuddlier, albeit less efficient... Hruck Bugbear. 56 00:02:45,586 --> 00:02:47,247 - Whoa. - You OK? 57 00:02:47,248 --> 00:02:51,170 Uh... I just got a massive case of the deja vus. Weird. 58 00:02:51,171 --> 00:02:53,052 Anyway, do you live in this building? 59 00:02:53,053 --> 00:02:54,384 Uh, yeah. 60 00:02:54,385 --> 00:02:56,216 This is gonna sound totally insane, 61 00:02:56,217 --> 00:02:59,219 but you seem really nice so maybe you can help me. 62 00:02:59,220 --> 00:03:01,601 - [Middlewatch beeping] - Shoot. 63 00:03:01,602 --> 00:03:05,225 A little while ago I was beaten by Lucha Libre wrestlers, 64 00:03:05,226 --> 00:03:08,398 left for dead in an alley and suffered two-day amnesia. 65 00:03:08,399 --> 00:03:10,189 You still with me or did I lose you? 66 00:03:10,190 --> 00:03:11,521 I walk beside you. 67 00:03:11,522 --> 00:03:13,022 Anyway, I'm on this quest 68 00:03:13,023 --> 00:03:15,655 to piece together my missing two days. 69 00:03:15,656 --> 00:03:17,577 And your quest brought you here? 70 00:03:17,578 --> 00:03:21,120 I can't remember anything specific. I just keep getting these weird feelings. 71 00:03:21,121 --> 00:03:22,532 Like deja vu? 72 00:03:22,533 --> 00:03:24,534 More like intense happiness 73 00:03:24,535 --> 00:03:27,036 coupled with a profound sense of giddiness. 74 00:03:27,037 --> 00:03:30,169 This is the crazy part. I'm pretty sure that during those two days 75 00:03:30,170 --> 00:03:32,001 I met my soulmate. 76 00:03:32,002 --> 00:03:35,045 Soulmate? Really? 77 00:03:36,006 --> 00:03:38,428 - [Middlewatch beeping] - Could you excuse me? 78 00:03:38,429 --> 00:03:40,890 So you were saying something about a soulmate? 79 00:03:40,891 --> 00:03:45,605 Yeah. Unfortunately Google can only do so much when you don't have a name. Or a face. 80 00:03:45,606 --> 00:03:48,808 But I got this in the mail. 81 00:03:48,809 --> 00:03:52,442 - A check for 14.73? - You ever heard of The Booty Chest? 82 00:03:52,443 --> 00:03:55,114 Pirate-themed sports bar with scantily-clad waitresses? 83 00:03:55,115 --> 00:03:59,068 Arrr. I apparently worked there as a busboy for 90 minutes. 84 00:03:59,069 --> 00:04:02,702 The manager confirmed that I flirted with one of the waitresses. 85 00:04:02,703 --> 00:04:04,914 He even gave me her address. 86 00:04:04,915 --> 00:04:08,998 - So you're here to see her? - Yeah. But now I'm totally losing my nerve. 87 00:04:08,999 --> 00:04:12,832 And I was hoping you could give me the scoop on the girl in 6B. Is she single? 88 00:04:12,833 --> 00:04:15,174 - Do I have a shot in hell? - She's single. 89 00:04:15,175 --> 00:04:18,798 And I'm pretty sure you have an excellent chance. 90 00:04:18,799 --> 00:04:21,010 - Really? - I'm Wendy. 91 00:04:21,011 --> 00:04:23,052 Wendy Watson. 92 00:04:23,053 --> 00:04:25,225 I can't believe you know Lacey Thornfield. 93 00:04:45,285 --> 00:04:46,667 ♪ Middleman ♪ 94 00:04:48,168 --> 00:04:50,830 Remember that dark and soulless day 95 00:04:50,831 --> 00:04:54,043 I spent peddling my goods at The Booty Chest? 96 00:04:54,044 --> 00:04:55,465 Rings a bell. 97 00:04:55,466 --> 00:04:57,006 Well, you'll never guess 98 00:04:57,007 --> 00:04:59,549 who showed up at our doorstep looking for my booty. 99 00:04:59,550 --> 00:05:01,761 Remember that cute busboy, Tyler? 100 00:05:01,762 --> 00:05:04,223 Tyler? Wow. Really? 101 00:05:04,224 --> 00:05:07,266 Yeah. Now here comes the awkward. 102 00:05:07,267 --> 00:05:08,928 He asked me out. 103 00:05:08,929 --> 00:05:10,099 Wow. Really? 104 00:05:10,100 --> 00:05:11,851 That's your second "Wow really?" 105 00:05:11,852 --> 00:05:14,524 Which is International Wendy Code for "awkward." 106 00:05:14,525 --> 00:05:16,896 I sorta figured you'd have a problem with this. 107 00:05:16,897 --> 00:05:20,029 I'm just surprised is all. I didn't realize you'd gotten to know him. 108 00:05:20,030 --> 00:05:23,533 Please tell Lacey hello from me. And then tell her goodbye. 109 00:05:23,534 --> 00:05:25,034 I'm afraid this is urgent. 110 00:05:25,035 --> 00:05:27,617 Is that Pillow Lips? Tell him I'm over him. 111 00:05:27,618 --> 00:05:28,868 Lacey says hey. 112 00:05:28,869 --> 00:05:31,621 So, yeah, me and Tyler didn't talk much, 113 00:05:31,622 --> 00:05:34,003 but I guess I left an impression. 114 00:05:34,004 --> 00:05:36,956 And to be honest he kinda left an impression on me too. 115 00:05:36,957 --> 00:05:39,258 - Wow. Really? - You're doing it again. 116 00:05:39,259 --> 00:05:42,301 - Lacey, I gotta run. - OK. But call me when you get... 117 00:05:42,302 --> 00:05:45,134 - What? - Please replay the message. 118 00:05:45,135 --> 00:05:48,017 - [tape rewinding] - [man] Reitman University campus police. 119 00:05:48,018 --> 00:05:51,100 - What's your emergency? - [man] Dude, oh God, oh God, oh God. 120 00:05:51,101 --> 00:05:55,234 There is some seriously crunked up stuff over here! It's a ghost! A ghost! 121 00:05:55,235 --> 00:05:58,067 - She's coming after me! - [tape cuts off] 122 00:05:58,068 --> 00:05:59,939 Ghosts? Sweet. 123 00:05:59,940 --> 00:06:02,652 Dubbie, there's nothing sweet about ghosts. 124 00:06:02,653 --> 00:06:06,656 Spirits only linger in this world when they have unfinished business, 125 00:06:06,657 --> 00:06:08,578 violent, vengeful business. 126 00:06:08,579 --> 00:06:10,950 But Casper's such a friendly guy. 127 00:06:10,951 --> 00:06:13,753 It may all seem like light and magic at first, 128 00:06:13,754 --> 00:06:16,165 but the next thing you know the walls are bleeding 129 00:06:16,166 --> 00:06:20,960 and you've got 25 pregnant women running around screaming, "Mary, Mary, Mary" 130 00:06:20,961 --> 00:06:23,593 and clawing their eyes out with knitting needles 131 00:06:23,594 --> 00:06:27,597 while your own hair grows to three times its length and tries to strangle you. 132 00:06:27,598 --> 00:06:30,970 That sounds... specific. 133 00:06:30,971 --> 00:06:35,515 I've got an address. 55 Ray Parker Jr. Avenue. 134 00:06:35,516 --> 00:06:37,937 The house is registered to an Omega Theta Nu. 135 00:06:37,938 --> 00:06:42,112 Guys, I cracked the case. That's a sorority. This is a pledge stunt. 136 00:06:45,986 --> 00:06:49,659 Good afternoon, sir. We need a word with your incarcerated ghost caller. 137 00:06:49,660 --> 00:06:53,242 I'm Dr. Stantz and this is Dr. Zeddemore with the parapsychology department. 138 00:06:53,243 --> 00:06:56,205 The only people allowed near him are the Metro Police. 139 00:06:56,206 --> 00:06:58,919 - Of the Metro Police. - Let me go get him. 140 00:07:01,251 --> 00:07:03,963 Is everything OK with Lacey? 141 00:07:03,964 --> 00:07:06,256 Yeah. Totally fine. 142 00:07:07,387 --> 00:07:09,849 I'd hate to think she were upset about... 143 00:07:09,850 --> 00:07:12,052 Well, anything. 144 00:07:14,725 --> 00:07:15,816 Oh. 145 00:07:17,688 --> 00:07:21,060 Is that our prank caller? 146 00:07:21,061 --> 00:07:22,772 - Nice dress. - You'd wear it too 147 00:07:22,773 --> 00:07:25,234 if it got you into Theta Theta Gamma fraternity. 148 00:07:25,235 --> 00:07:27,827 - I seriously doubt that. - Start at the beginning. 149 00:07:27,828 --> 00:07:31,571 My pledge challenge was to boldly go where no man had gone before. 150 00:07:31,572 --> 00:07:34,574 The third floor of the Omega Theta Nu sorority house. 151 00:07:34,575 --> 00:07:36,706 And that's where you saw the ghost? 152 00:07:36,707 --> 00:07:41,380 I don't know if she had legs, but she definitely had arms, because she reached out for me. 153 00:07:41,381 --> 00:07:42,962 - What did she say? - I dunno. 154 00:07:42,963 --> 00:07:46,215 But I definitely heard the words "skank and whore." 155 00:07:46,216 --> 00:07:48,297 Are you going to arrest me? 156 00:07:48,298 --> 00:07:51,350 The campus cops said I'm in trouble for making a phony phone call. 157 00:07:51,351 --> 00:07:54,093 But I swear, these boobs may be fake, 158 00:07:54,094 --> 00:07:57,807 but that emergency phone call was real. 159 00:07:57,808 --> 00:08:00,399 Oh, man. You're gonna rough me up. I've got rights, you know. 160 00:08:00,400 --> 00:08:04,153 Louis, I would never hit a man in a dress unless I had exhausted all other options. 161 00:08:04,154 --> 00:08:06,816 Now relax and tell me how long you've had the gift. 162 00:08:06,817 --> 00:08:08,948 - [beeping] - What gift? 163 00:08:08,949 --> 00:08:10,950 The ability to see and hear ghosts. 164 00:08:10,951 --> 00:08:12,281 This was the first time. 165 00:08:12,282 --> 00:08:14,824 Tell me about what's going on in your life. Anything unusual? 166 00:08:14,825 --> 00:08:18,668 My freshman year has been totally normal. I go to class, hang with the bros... 167 00:08:18,669 --> 00:08:20,329 This boy has no pineal gland. 168 00:08:20,330 --> 00:08:22,832 That's because I had brain surgery a few months back. 169 00:08:22,833 --> 00:08:25,965 Might've been worth mentioning in the "anything unusual" portion 170 00:08:25,966 --> 00:08:27,837 of the question and answer period. 171 00:08:27,838 --> 00:08:29,719 [Ida] This is interesting. 172 00:08:29,720 --> 00:08:34,844 Louis' lack of a pineal gland allows his brain to receive low frequency vibrations. 173 00:08:34,845 --> 00:08:37,767 Thus allowing him to see and hear ghosts. Fascinating. 174 00:08:37,768 --> 00:08:40,349 Can you construct something that duplicates the effect? 175 00:08:40,350 --> 00:08:43,022 - Certainly. Scalpel. - Ida. 176 00:08:43,023 --> 00:08:44,523 Yeah, yeah, yeah. I'm on it. 177 00:08:44,524 --> 00:08:47,607 So what now? We head on over to Greek row? 178 00:08:47,608 --> 00:08:49,068 I wish it were that easy. 179 00:08:49,069 --> 00:08:52,031 I know. Strangling hair. Walls bleeding. 180 00:08:52,032 --> 00:08:53,993 Those things I can handle. 181 00:08:53,994 --> 00:08:56,996 Dubbie, I can badge my way into Fort Knox. 182 00:08:56,997 --> 00:08:58,998 I can talk my way into Lincoln's bedroom. 183 00:08:58,999 --> 00:09:03,422 But a sorority house? When it comes to that forbidden stronghold of femininity, 184 00:09:03,423 --> 00:09:06,125 I'm afraid penetration is nearly impossible. 185 00:09:06,126 --> 00:09:08,759 That's not what I've heard about the Omegas. Oooh! 186 00:09:10,971 --> 00:09:13,673 Never mind. I can get in. 187 00:09:13,674 --> 00:09:15,514 - You can? - Sure. 188 00:09:15,515 --> 00:09:18,848 Any out-of-town Omega can show up at the Reitman University chapter, 189 00:09:18,849 --> 00:09:22,231 slip the president the secret handshake, and ask to stay in the house. 190 00:09:22,232 --> 00:09:25,394 And I can get the handshake from Lacey. Her mom was an Omega. 191 00:09:25,395 --> 00:09:28,447 Oh. So everything is OK with you and Lacey? 192 00:09:28,448 --> 00:09:30,780 Yeah. Everything's fine. 193 00:09:30,781 --> 00:09:34,453 Sisters now We welcome you 194 00:09:34,454 --> 00:09:37,286 To Omega Theta Nu 195 00:09:37,287 --> 00:09:39,659 From where we come 196 00:09:39,660 --> 00:09:41,580 To where you roam 197 00:09:41,581 --> 00:09:44,544 Sisters forever You're always home 198 00:09:46,757 --> 00:09:48,628 Gonna need you to stop bouncing now. 199 00:09:48,629 --> 00:09:51,671 Hey. You asked for the full sorority experience. 200 00:09:51,672 --> 00:09:53,883 This is what it was like growing up with 201 00:09:53,884 --> 00:09:56,766 Barbara Thornfield MD, PhD, Omega Theta Nu for a mother. 202 00:09:56,767 --> 00:10:00,599 Never realized the full extent to which that woman psychologically damaged you. 203 00:10:00,600 --> 00:10:02,181 Speaking of emotionally stunted... 204 00:10:02,182 --> 00:10:05,224 - I'm not avoiding the Tyler topic. - Yeah, you are. 205 00:10:05,225 --> 00:10:08,397 But I get it. If you like him, I'll back off. 206 00:10:08,398 --> 00:10:10,940 So do you? Like him? 207 00:10:10,941 --> 00:10:12,992 - Do you? - I asked you first. 208 00:10:12,993 --> 00:10:14,824 I'm not the one who got asked out. 209 00:10:14,825 --> 00:10:16,946 But you're the one potentially blocking my ask out. 210 00:10:16,947 --> 00:10:18,577 So you do want to go out with him? 211 00:10:18,578 --> 00:10:20,159 Yeah. I do. 212 00:10:20,160 --> 00:10:22,451 Then you should go out with him. 213 00:10:22,452 --> 00:10:23,743 But do you like him? 214 00:10:23,744 --> 00:10:27,247 Honestly? I barely even remember the guy. 215 00:10:31,301 --> 00:10:35,755 I hate the idea of sending you alone against an angry minion of the spirit world. 216 00:10:35,756 --> 00:10:39,759 If I had the physique for it I'd pull on pumps, a flowery skirt and a pair of panty hose 217 00:10:39,760 --> 00:10:41,851 and go in there myself. 218 00:10:41,852 --> 00:10:44,814 - Are these my Pineal Blockers? - You'll be able to see ghosts 219 00:10:44,815 --> 00:10:48,227 but unless you go through a Pineal-ectomy, you won't be able to hear them. 220 00:10:48,228 --> 00:10:52,031 And be careful with those. Ida constructed them with the last of our Nutrona Wands. 221 00:10:52,032 --> 00:10:54,573 You break it, you bought it. 222 00:10:54,574 --> 00:10:59,278 The girls come in. They come out. They talk in groups of variant size. 223 00:10:59,279 --> 00:11:02,041 There's no pattern. I don't like it. 224 00:11:02,042 --> 00:11:04,914 That's because they are sorority girls, not Soviet spies. 225 00:11:04,915 --> 00:11:06,916 Speaking of the Red Menace, 226 00:11:06,917 --> 00:11:10,629 while undercover, you will follow the Cold War spy method known as Moscow Rules. 227 00:11:10,630 --> 00:11:14,293 The tenets by which America's agents of freedom survived under the Socialist yoke. 228 00:11:14,294 --> 00:11:16,635 Moscow Rule number one, assume nothing. 229 00:11:16,636 --> 00:11:18,848 Two. Build in opportunity, use it sparingly. 230 00:11:18,849 --> 00:11:22,181 Three, never go against your gut, it is your operational antenna. 231 00:11:22,182 --> 00:11:25,184 Four, don't look back. You are never completely alone. 232 00:11:25,185 --> 00:11:28,107 Five, everyone is potentially under opposition control. 233 00:11:28,108 --> 00:11:30,069 - Six... - How many Moscow Rules are there? 234 00:11:30,070 --> 00:11:31,190 Fifteen. 235 00:11:31,191 --> 00:11:32,862 Six, there is no limit 236 00:11:32,863 --> 00:11:35,074 to a human being's ability to rationalize the truth. 237 00:11:35,075 --> 00:11:37,867 Seven, vary your pattern and stay within your cover. 238 00:11:37,868 --> 00:11:41,821 Eight, any operation can be aborted. If it feels wrong, it is wrong. 239 00:11:41,822 --> 00:11:44,824 Nine, technology will always let you down. 240 00:11:44,825 --> 00:11:46,705 Did you used to have an Irish Setter? 241 00:11:46,706 --> 00:11:48,287 Captain Sparks? 242 00:11:48,288 --> 00:11:49,880 Gotcha. 243 00:11:51,591 --> 00:11:53,833 - Can I help you? - You Omega Theta betcha. 244 00:11:53,834 --> 00:11:57,797 I'm Wendy. I'm an Omega from State. I'm just in town on vacay. 245 00:11:57,798 --> 00:11:59,339 I was hoping to stay at the house. 246 00:12:01,101 --> 00:12:03,262 That handshake won't work here. 247 00:12:03,263 --> 00:12:05,264 I don't understand. 248 00:12:05,265 --> 00:12:09,649 Here at Reitman we greet our sisters with hugs. Welcome home, Wendy. 249 00:12:12,652 --> 00:12:15,856 It's drafty in here. I'll close the door. 250 00:12:22,662 --> 00:12:24,623 [no audio] 251 00:12:24,624 --> 00:12:26,787 Are you ready for the grand tour? 252 00:12:29,669 --> 00:12:33,082 You couldn't have picked a better time to visit. We're throwing a huge party. 253 00:12:33,083 --> 00:12:35,004 We have a record number of houses coming, 254 00:12:35,005 --> 00:12:37,798 making Omega Theta Nu the social hub of the campus. 255 00:12:39,679 --> 00:12:41,721 - I hope you like to party. - You know it. 256 00:12:44,935 --> 00:12:47,016 - Hey! - Are you OK, Wendy? 257 00:12:47,017 --> 00:12:50,729 Yeah, it's a new prescription. I'm still getting used to it. 258 00:12:50,730 --> 00:12:52,021 - Sorry. - And you are? 259 00:12:52,022 --> 00:12:54,393 Wendy from State. This is Alley. 260 00:12:54,394 --> 00:12:56,065 - Hi. Nice to meet... - You go to State? 261 00:12:56,066 --> 00:12:58,197 I know your social chair from Nationals. 262 00:12:58,198 --> 00:13:00,609 - What's your last name? - Watson. 263 00:13:00,610 --> 00:13:03,112 But I'm not from this state. 264 00:13:03,113 --> 00:13:07,616 I'm an Omega from the great state of, uh... Alaska. 265 00:13:07,617 --> 00:13:09,668 - What are you doing here? - Road trip. 266 00:13:09,669 --> 00:13:12,751 Alley, maybe you could give Wendy a chance to relax 267 00:13:12,752 --> 00:13:14,964 before inappropriately grilling her. 268 00:13:14,965 --> 00:13:17,797 Besides, I'd like you to meet our president, Dana. 269 00:13:25,805 --> 00:13:26,976 Everything OK? 270 00:13:26,977 --> 00:13:30,520 Uh... Could I use the little Omega Theta's room? 271 00:13:34,895 --> 00:13:37,486 Hey, Bossman, are you there? It's Wendy. 272 00:13:37,487 --> 00:13:40,779 Moscow Rules. No uncoded names on an open frequency. 273 00:13:40,780 --> 00:13:43,112 This is the Gatekeeper. Are you in, Keymaster? 274 00:13:43,113 --> 00:13:44,904 Keymaster here. What's your status? 275 00:13:44,905 --> 00:13:47,206 My status is I'm in some deep ectoplasm. 276 00:13:47,207 --> 00:13:48,908 I don't think these ghosts are ghosts. 277 00:13:48,909 --> 00:13:51,330 There's human versions of them walking around. 278 00:13:51,331 --> 00:13:54,833 I was just in a room standing next to a perfectly normal flesh-and-blood coed, 279 00:13:54,834 --> 00:13:58,337 who was talking to me and next to her, an apparition that looked like her! 280 00:13:58,338 --> 00:14:01,380 - Ghosts of the living! - Is that one of your snappy exclamations 281 00:14:01,381 --> 00:14:03,632 or are you just defining what we're up against? 282 00:14:03,633 --> 00:14:05,264 - A little of both. - What do I do? 283 00:14:05,265 --> 00:14:08,597 I need all your readings and test results as soon as humanly possible. 284 00:14:08,598 --> 00:14:11,351 - Pardon the bad pun. - [sighs] Fantastic. 285 00:14:15,065 --> 00:14:18,647 - Hey, guy I don't know. - Hi, dude with the guitar. 286 00:14:18,648 --> 00:14:21,190 I'm Tyler. Friend of Lacey's. 287 00:14:21,191 --> 00:14:25,324 - Special friend of Lacey's? - Hoping to be. Got any knowledge? 288 00:14:25,325 --> 00:14:29,618 A special girl. You're gonna have to sleep out in the rain if that's the way she wants it. 289 00:14:29,619 --> 00:14:34,083 - Percy Sledge. Very nice. - What can I say? The man knows how to love a woman. 290 00:14:34,084 --> 00:14:36,665 Even Michael Bolton couldn't ruin that song. 291 00:14:36,666 --> 00:14:38,797 Don't tell anyone I said that. 292 00:14:38,798 --> 00:14:43,803 Guy I don't know is starting to look like guy I've known my whole life. 293 00:14:45,715 --> 00:14:48,507 OK, I think I've got your PKE Meter assembled. 294 00:14:48,508 --> 00:14:52,771 Now attach the atrial inhibitor into the flux valve modulator. 295 00:14:52,772 --> 00:14:56,726 Long pokey thing into the square stubby thing. Got it. 296 00:14:57,567 --> 00:14:59,358 Let's hunt some ghosts. 297 00:14:59,359 --> 00:15:01,280 - [floor creaking] - Wait. You hear that? 298 00:15:01,281 --> 00:15:04,523 - Our ghost friends? - My gut says human. 299 00:15:04,524 --> 00:15:08,989 Never go against your gut, Gatekeeper. Your gut is your operational... 300 00:15:12,953 --> 00:15:16,035 Oh hey, Alley. Watcha doin'? 301 00:15:16,036 --> 00:15:17,836 Hi. I was just walking by. 302 00:15:17,837 --> 00:15:21,040 That's weird because it sorta looks like you're eavesdropping. 303 00:15:21,041 --> 00:15:22,881 Does it? 304 00:15:22,882 --> 00:15:24,964 Why are you all up in my Omega Theta business? 305 00:15:24,965 --> 00:15:28,007 Maybe I don't trust you are who you say you are. 306 00:15:28,008 --> 00:15:29,848 [electronic beeping] 307 00:15:29,849 --> 00:15:31,180 You gonna check that? 308 00:15:31,181 --> 00:15:33,223 [scoffs] 309 00:15:37,607 --> 00:15:40,559 Oh man. Today officially sucks. 310 00:15:40,560 --> 00:15:42,691 Who's the hottie? 311 00:15:42,692 --> 00:15:45,944 You want to know my business? Fine. 312 00:15:45,945 --> 00:15:49,658 "Tyler and me playing Stump the Band with Noser. How cute is he?" 313 00:15:49,659 --> 00:15:51,950 I'm guessing Tyler is the guy you like. 314 00:15:51,951 --> 00:15:54,913 And the girl in the picture is my best friend and roommate. 315 00:15:54,914 --> 00:15:57,416 - Ouch. - It's totally my fault, 316 00:15:57,417 --> 00:15:59,208 because I told her I didn't like him. 317 00:15:59,209 --> 00:16:01,880 I know I haven't really earned the right to give advice, 318 00:16:01,881 --> 00:16:03,632 but I am really good at it. 319 00:16:03,633 --> 00:16:06,045 Bizarre love triangles are, like, my specialty. 320 00:16:06,046 --> 00:16:09,548 My best friend, Erica Maynard, is ensnared in the middle of this drama 321 00:16:09,549 --> 00:16:10,589 that would blow your mind. 322 00:16:10,590 --> 00:16:12,681 OK. 323 00:16:12,682 --> 00:16:17,726 Uh... So last week I stopped Lacey, my roommate, 324 00:16:17,727 --> 00:16:20,059 from dating my boss... ...uh, professor. 325 00:16:20,060 --> 00:16:22,601 And you feel like you can't keep getting in her way? 326 00:16:22,602 --> 00:16:25,064 That's pretty selfless in theory. 327 00:16:25,065 --> 00:16:29,028 But do you honestly think you can handle seeing Lacey and Tyler together? 328 00:16:29,029 --> 00:16:31,660 Not in any sane or rational way. 329 00:16:31,661 --> 00:16:35,074 Look, I'm sorry if I came off harsh before. Truce? 330 00:16:35,075 --> 00:16:36,876 Truce. 331 00:16:39,499 --> 00:16:41,830 You do know the Omega Theta Nu handshake. 332 00:16:41,831 --> 00:16:44,294 - Of course I do. - We have to talk. 333 00:16:46,176 --> 00:16:48,507 - Hey, guys. - Hey, Eleanor. 334 00:16:48,508 --> 00:16:50,509 Oh, is that someone calling my name? 335 00:16:50,510 --> 00:16:53,472 - I don't hear anything. - Yeah, see ya. 336 00:16:53,473 --> 00:16:54,974 Could you excuse me? 337 00:16:59,559 --> 00:17:00,939 [gasping] 338 00:17:00,940 --> 00:17:02,521 I'd like it duly noted 339 00:17:02,522 --> 00:17:04,563 that in an exercise of trust, 340 00:17:04,564 --> 00:17:08,777 I'm following you guys because you seem to want to communicate. 341 00:17:08,778 --> 00:17:12,112 So please don't abuse that trust by killing me with my own hair. 342 00:17:15,155 --> 00:17:20,329 So you're all officers. You're all in the picture. 343 00:17:20,330 --> 00:17:23,162 Um... you're all walking around downstairs 344 00:17:23,163 --> 00:17:26,255 but your ghosts are all here with me. Is that what you want me to see? 345 00:17:26,256 --> 00:17:28,427 - [girls silent] - OK. OK, OK, OK. 346 00:17:28,428 --> 00:17:30,670 Um, OK, uh... 347 00:17:31,761 --> 00:17:34,473 Wait a minute. 348 00:17:34,474 --> 00:17:37,556 You don't want me to see who's here. 349 00:17:37,557 --> 00:17:40,270 You want me to see who's not here. 350 00:17:43,813 --> 00:17:46,775 El.. Eleanor? [grunts] 351 00:17:46,776 --> 00:17:48,857 - [muffled] What are you doing? - [Middlewatch] Alert. 352 00:17:48,858 --> 00:17:50,450 [muffled cries] 353 00:17:54,824 --> 00:17:57,326 Sister Wendy, we are so excited to welcome you 354 00:17:57,327 --> 00:18:00,499 to the Reitman University chapter of Omega Theta Nu. 355 00:18:00,500 --> 00:18:01,960 Ladies, OK. 356 00:18:01,961 --> 00:18:05,294 Sisters now We welcome you 357 00:18:05,295 --> 00:18:08,877 - To Omega Theta Nu - Theta Nu 358 00:18:08,878 --> 00:18:11,840 From where you come To where you roam 359 00:18:11,841 --> 00:18:15,304 Sisters forever You're always home 360 00:18:15,305 --> 00:18:17,926 Sisters now We welcome you 361 00:18:17,927 --> 00:18:19,848 - Act like everything is normal. - What? 362 00:18:19,849 --> 00:18:22,351 This might be our only chance. They're watching me. 363 00:18:22,352 --> 00:18:24,813 - They don't know the cheer. - They don't know any cheers. 364 00:18:24,814 --> 00:18:27,146 Or remember traditions. Not even the handshake. 365 00:18:27,147 --> 00:18:30,149 I wanted to tell you but Eleanor won't let me be alone with anyone. 366 00:18:30,150 --> 00:18:32,321 The president brought her in two weeks ago. 367 00:18:32,322 --> 00:18:35,444 Right around the time the whole executive board started acting weird. 368 00:18:35,445 --> 00:18:37,616 They're acting like she's in charge. 369 00:18:37,617 --> 00:18:40,289 - Eleanor's behind this. I know she is. - Behind what? 370 00:18:40,290 --> 00:18:42,291 - [car door slams] - Hey! 371 00:18:42,292 --> 00:18:45,544 Hey, big bro, what a pleasant surprise! 372 00:18:45,545 --> 00:18:47,506 Hey, sis. Uh... 373 00:18:47,507 --> 00:18:50,549 Afternoon ladies. 374 00:18:50,550 --> 00:18:55,013 I apologize for the hasty entrance but Mother, our mother... 375 00:18:55,014 --> 00:18:57,556 Different fathers. 376 00:18:57,557 --> 00:19:00,058 - She had one crazy night in... - Tijuana. 377 00:19:00,059 --> 00:19:01,600 Tijuana? 378 00:19:01,601 --> 00:19:04,853 Mother asked me to pick you up to attend to a family emergency. 379 00:19:04,854 --> 00:19:09,478 It was nice of you to rush over from your job with the campus police. 380 00:19:09,479 --> 00:19:11,820 Yes, of course. Keeping you safe. 381 00:19:11,821 --> 00:19:14,904 Take back the night. Come on, sis. 382 00:19:16,406 --> 00:19:19,908 Hurry back, Wendy. We'll miss you. 383 00:19:19,909 --> 00:19:22,040 - I'm Cuban. - Campus police? 384 00:19:22,041 --> 00:19:24,994 Why can't you be the illegitimate, disreputable one? 385 00:19:25,995 --> 00:19:28,457 Man, that Noser guy is mesmerizing. 386 00:19:28,458 --> 00:19:31,460 He's like a one-man oasis of Zen in a desert of insanity. 387 00:19:31,461 --> 00:19:35,214 I never thought I could play Stump the Band without hearing a single song. 388 00:19:35,215 --> 00:19:37,676 So here we are at last. 389 00:19:37,677 --> 00:19:41,300 - Sweet pad. - Put your walking shoes on, I'll give you the tour. Ready? 390 00:19:41,301 --> 00:19:46,435 Kitchen, dining room, living room, my room, performance art zone. Ta-da! 391 00:19:46,436 --> 00:19:50,229 Uh-oh. Oh, I knew you were too good to be true. 392 00:19:50,230 --> 00:19:53,572 I can't even be friends with someone who likes The Zombies of Mora Tau. 393 00:19:53,573 --> 00:19:56,365 Then it's lucky for me zombies are more of a Dub-Dub thing. 394 00:19:56,366 --> 00:19:57,986 - What's a Dub-Dub? - Roommate. 395 00:19:57,987 --> 00:19:59,157 Ah. 396 00:19:59,158 --> 00:20:01,701 Wow. Very nice. 397 00:20:02,872 --> 00:20:04,162 Deja vu. 398 00:20:04,163 --> 00:20:06,495 These are the masher chumsuckers that attacked you. 399 00:20:06,496 --> 00:20:09,498 - I'll turn it around. - No, no, no. It's good deja vu. 400 00:20:09,499 --> 00:20:13,542 Instead of memories I get feelings. And this one is really strong. 401 00:20:13,543 --> 00:20:17,886 And it is helping me remember something specific. That day at The Booty Chest. 402 00:20:17,887 --> 00:20:21,219 I met an amazing girl... 403 00:20:21,220 --> 00:20:23,682 Well, you already knew that part. 404 00:20:23,683 --> 00:20:28,768 Yeah, but now I remember that I wanted to do this. 405 00:20:33,523 --> 00:20:38,697 Eleanor June Draper. Kid's got a record a mile long. National Merit Scholar. 406 00:20:38,698 --> 00:20:43,412 Recipient of the prestigious Egon Spengler Memorial Award for Excellence in Physics. 407 00:20:43,413 --> 00:20:45,914 Short listed for the Ivo Shandor medal. 408 00:20:45,915 --> 00:20:47,536 Fits the evil genius profile. 409 00:20:47,537 --> 00:20:49,368 Fits the Middleman profile. 410 00:20:49,369 --> 00:20:52,541 And we are in the market for someone who can actually complete a mission. 411 00:20:52,542 --> 00:20:53,712 I was attacked. 412 00:20:53,713 --> 00:20:55,874 With flowers and a song. 413 00:20:55,875 --> 00:21:00,379 Wendy is right. This has all the tawdry stench of a mad scientist. 414 00:21:00,380 --> 00:21:03,592 It's a rare opportunity to confront one still in her nascent stage. 415 00:21:03,593 --> 00:21:06,014 That's right. How do you like me now? 416 00:21:06,015 --> 00:21:08,847 If our theory is correct who knows what Eleanor is capable of. 417 00:21:08,848 --> 00:21:10,729 Or what else she has planned. 418 00:21:10,730 --> 00:21:13,942 Dubbie, I only have one question. 419 00:21:13,943 --> 00:21:17,896 How does an evil physics genius manufacture ghost versions of five women? 420 00:21:17,897 --> 00:21:21,490 How in the eyeglasses of Doctor T. J. Eckleburg did you manage to break yours 421 00:21:21,491 --> 00:21:23,402 when we so desperately need confirmation? 422 00:21:23,403 --> 00:21:25,203 Probably tried to smoke 'em. 423 00:21:25,204 --> 00:21:28,827 Moscow Rule number nine. Technology will always let you down. 424 00:21:28,828 --> 00:21:32,501 We have no way of contacting those supernatural sorority bippies. 425 00:21:32,502 --> 00:21:36,546 Moscow rule 11, always keep your options open. 426 00:21:38,628 --> 00:21:41,130 [Louis] I'd better get to see some boobs out of this. 427 00:21:54,103 --> 00:21:56,024 So, are "they" here? 428 00:21:56,025 --> 00:21:57,897 Oh. Yeah. 429 00:21:59,148 --> 00:22:03,151 OK, ladies. I've brought an interpreter with me, 430 00:22:03,152 --> 00:22:06,785 so please answer all my questions clearly and slowly 431 00:22:06,786 --> 00:22:11,450 - and Louis here will translate. - They say "OK." 432 00:22:11,451 --> 00:22:15,253 So, what the hell happened? 433 00:22:15,254 --> 00:22:21,090 [effeminate voice] We have no idea. This whole thing is so crazy upsetting. 434 00:22:22,842 --> 00:22:26,385 OK. Uh... So, what's the last thing you remember 435 00:22:26,386 --> 00:22:28,176 before going all ghosty? 436 00:22:28,177 --> 00:22:31,470 We all got invited to the Beta Wu Lavender Sweetheart Court. 437 00:22:31,471 --> 00:22:33,351 Which is super weird because... 438 00:22:33,352 --> 00:22:35,434 If you even say it's because I'm fat... 439 00:22:35,435 --> 00:22:37,776 Nobody thinks you're fat, Nancy. Hello issues. 440 00:22:37,777 --> 00:22:41,570 I was going to say it's super weird because 441 00:22:41,571 --> 00:22:44,072 instead of telling us to go to the fraternity house, 442 00:22:44,073 --> 00:22:47,406 the invite said we should go to the physics complex across campus. 443 00:22:47,407 --> 00:22:50,989 - You get that, Keymaster? Basement. - Loud and clear, Gatekeeper. 444 00:22:50,990 --> 00:22:53,702 Double doors, 36 steps from the elevator. 445 00:22:53,703 --> 00:22:55,333 How in the hell do you know that? 446 00:22:55,334 --> 00:22:57,295 I like to count things. It's comforting. 447 00:22:57,296 --> 00:22:59,257 OK, superfreak. And for the record 448 00:22:59,258 --> 00:23:03,051 you totally called me fat that time I wore a peasant blouse. 449 00:23:03,052 --> 00:23:05,714 That's because everyone looks fat in a peasant blouse. 450 00:23:05,715 --> 00:23:08,266 I'm totally sorry I implied you were fat. 451 00:23:08,267 --> 00:23:12,811 I would never do anything to intentionally drive you to an eating disorder. 452 00:23:12,812 --> 00:23:14,563 - Really? - Really. 453 00:23:14,564 --> 00:23:17,185 I love you guys. Group hug? 454 00:23:17,186 --> 00:23:19,228 [regular voice] They're hugging. 455 00:23:21,861 --> 00:23:24,193 Gatekeeper? Gatekeeper! 456 00:23:25,735 --> 00:23:29,407 If you can hear me, I'm looking at five comatose females 457 00:23:29,408 --> 00:23:32,080 of a decidedly bookish type. 458 00:23:32,081 --> 00:23:34,202 - I resent that. - Eleanor Draper. 459 00:23:34,203 --> 00:23:37,996 I see that you've met my friends from the physics dorm. 460 00:23:37,997 --> 00:23:41,379 - Stop right there. - Don't you want the grand tour before you shoot me? 461 00:23:41,380 --> 00:23:44,342 I know exactly what this is. A Quantum Processor. 462 00:23:44,343 --> 00:23:48,426 You built this to project the souls of your friends into the bodies of the Omegas. 463 00:23:48,427 --> 00:23:50,639 I don't get it. You're obviously brilliant. 464 00:23:50,640 --> 00:23:53,221 Why attack a sorority? 465 00:23:53,222 --> 00:23:56,475 The Omegas are hedonistic, entitled... 466 00:23:56,476 --> 00:23:59,858 - Wouldn't take you, would they, Eleanor? - I hate those exclusive sluts! 467 00:23:59,859 --> 00:24:04,272 So I built this machine and selected the bodies of the five alpha females 468 00:24:04,273 --> 00:24:06,655 to bring down their organization from within. 469 00:24:06,656 --> 00:24:09,327 The Omegas are throwing a party, 470 00:24:09,328 --> 00:24:12,621 With my friends controlling the bodies of the executive board, 471 00:24:12,622 --> 00:24:17,836 the party will descend to a level of drunken carnality and debauchery 472 00:24:17,837 --> 00:24:19,958 that would make Caligula blush. 473 00:24:19,959 --> 00:24:23,542 The university will have no choice but to shut down the house, 474 00:24:23,543 --> 00:24:27,295 perhaps even the Greek system, forever. 475 00:24:27,296 --> 00:24:29,718 All of this to take down a sorority? 476 00:24:29,719 --> 00:24:33,722 My plan is sheer elegance in it's simplicity, isn't it? 477 00:24:33,723 --> 00:24:34,853 No! 478 00:24:34,854 --> 00:24:36,304 Then try this on for size. 479 00:24:36,305 --> 00:24:42,190 Today Omega Theta Nu. Tomorrow, the world. 480 00:24:42,191 --> 00:24:43,813 This ends now. 481 00:24:45,695 --> 00:24:50,198 Among other things, my machine runs on a frequency that blocks all radio communication. 482 00:24:50,199 --> 00:24:55,534 Not to mention the neutering effect it has on positron glider blasts. 483 00:24:55,535 --> 00:24:58,416 Moscow Rule number nine! 484 00:24:58,417 --> 00:25:00,669 Not all technology. 485 00:25:00,670 --> 00:25:02,461 [machine whirring] 486 00:25:04,383 --> 00:25:06,215 [gasps] 487 00:25:07,757 --> 00:25:09,048 [squealing] 488 00:25:27,647 --> 00:25:30,318 - Boss! You OK? - Ah. Wendy. Hello. 489 00:25:30,319 --> 00:25:32,861 I've been trying to get a hold of you. What's going on? 490 00:25:32,862 --> 00:25:36,154 Uh. Everything's under control. Situation normal. 491 00:25:36,155 --> 00:25:39,618 Really? 'Cause I just ran here in heels because I thought you were nerd jerky. 492 00:25:39,619 --> 00:25:41,330 Why didn't you answer my calls? 493 00:25:42,922 --> 00:25:45,043 Calls. As in the plural of call. 494 00:25:45,044 --> 00:25:48,667 And heels. As in why does my required crime-fighting uniform involve heels? 495 00:25:48,668 --> 00:25:52,550 Eleanor's Quantum Processor evidently jammed all our communication frequency. 496 00:25:52,551 --> 00:25:55,303 It's an impressive machine on many levels. 497 00:25:55,304 --> 00:25:58,436 - Great. Let's go blow it up. - Yes. Blow it up. Already done. 498 00:25:58,437 --> 00:26:00,679 It's already done? And Eleanor? 499 00:26:00,680 --> 00:26:02,100 Did her too. 500 00:26:02,101 --> 00:26:05,233 You've really got to work on your word choices. But I'll bite. 501 00:26:05,234 --> 00:26:07,946 - What did you do to her? - She's gone. 502 00:26:07,947 --> 00:26:10,188 - Did you send her to Greenland? - Yeah. 503 00:26:10,189 --> 00:26:12,530 - Our work here is done? - Mission accomplished. 504 00:26:12,531 --> 00:26:15,994 I should check the girls. They've gotta be having an Omega Theta meltdown. 505 00:26:15,995 --> 00:26:17,906 Let's give them some time. 506 00:26:17,907 --> 00:26:20,288 They're a little suspicious of outsiders right now. 507 00:26:20,289 --> 00:26:22,331 Yeah. You're probably right. 508 00:26:26,295 --> 00:26:28,917 - Tyler. - Wendy of The Smart Car. 509 00:26:28,918 --> 00:26:32,921 Tyler of... Lacey! And Tyler. 510 00:26:32,922 --> 00:26:36,174 You didn't tell me you were also Dub-Dub of Apartment 6B. 511 00:26:36,175 --> 00:26:38,266 Well, I'm a girl of many mysteries. 512 00:26:38,267 --> 00:26:40,388 - We're going to the Vegan Palace. Wanna... - Wow. 513 00:26:40,389 --> 00:26:42,811 Third wheel at a vegan restaurant? 514 00:26:42,812 --> 00:26:44,933 Now there's a Friday night. 515 00:26:44,934 --> 00:26:47,145 But sadly, no can do. 516 00:26:47,146 --> 00:26:49,898 I've got a hot date with The Zombies of Mora Tau. 517 00:26:49,899 --> 00:26:53,111 So it's true. Someone in the world actually likes that movie. 518 00:26:53,112 --> 00:26:55,443 Something against zombie treasure protectors? 519 00:26:55,444 --> 00:27:00,158 How can any human harvest enjoyment from those gore-free sorry excuses for zombies? 520 00:27:00,159 --> 00:27:03,241 With a pint of ice cream in one hand and a can of Reddi-wip in the other. 521 00:27:03,242 --> 00:27:07,295 All that movie did was remind the world how boring zombie movies were until... 522 00:27:07,296 --> 00:27:09,508 [both] Night of The Living Dead. 523 00:27:11,420 --> 00:27:14,212 Which is why I worship those gore-free little guys. 524 00:27:14,213 --> 00:27:17,095 Just when I think I can't watch Night of The Living Dead one more time 525 00:27:17,096 --> 00:27:20,849 I watch Mora Tau and am so stunned by the sheer awfulness 526 00:27:20,850 --> 00:27:23,221 that I forget Living Dead ever existed. 527 00:27:23,222 --> 00:27:27,186 Then I pop my old friend into the DVD player. And it's like seeing it for the first time. 528 00:27:28,397 --> 00:27:31,821 A zombie palate cleanser. That's pure genius. 529 00:27:35,735 --> 00:27:38,036 - So... - Right. Dinner. 530 00:27:38,037 --> 00:27:41,239 The lady wants twigs and oats. The lady shall eat twigs and oats. 531 00:27:41,240 --> 00:27:43,242 - Later, Dub-Dub. - Later. 532 00:27:45,584 --> 00:27:47,166 Later. 533 00:27:48,167 --> 00:27:49,247 [door shuts] 534 00:27:49,248 --> 00:27:52,671 [growling, commotion on TV] 535 00:27:57,216 --> 00:28:02,350 Great. Now in addition to sucking, you guys also remind me of Tyler. 536 00:28:02,351 --> 00:28:03,763 Awesome. 537 00:28:09,568 --> 00:28:11,270 [dialing] 538 00:28:14,443 --> 00:28:16,615 I can't believe it's come to this. 539 00:28:17,616 --> 00:28:21,079 - Hey, Alley? - Wendy? 540 00:28:21,080 --> 00:28:25,083 I hope I'm not catching you at a bad time, but I'm in serious need of a talk down. 541 00:28:25,084 --> 00:28:27,205 - Tyler drama? - Like you wouldn't believe. 542 00:28:27,206 --> 00:28:31,669 What's that noise? It sounds like Caligula is raging in the living room. 543 00:28:31,670 --> 00:28:35,834 I don't know who Caligula is. But if she's like a total drunken slut, then yeah. 544 00:28:35,835 --> 00:28:39,798 But I'm all yours. Tyler. Roommate. Bizarre love triangle. Go. 545 00:28:39,799 --> 00:28:41,429 I thought the party would be cancelled. 546 00:28:41,430 --> 00:28:43,601 I guess you haven't talked to your brother. 547 00:28:43,602 --> 00:28:45,183 My brother is at the party? 548 00:28:45,184 --> 00:28:46,644 [people shouting] 549 00:28:46,645 --> 00:28:49,058 Your brother is the party. 550 00:28:50,399 --> 00:28:52,401 I'm gonna have to call you back. 551 00:28:58,157 --> 00:29:00,068 Louis! What are you doing here? 552 00:29:00,069 --> 00:29:04,742 I'm being harassed by your boss. He accosted me in the middle of... 553 00:29:04,743 --> 00:29:07,245 OK, man. Calm down. 554 00:29:07,246 --> 00:29:09,167 He wants me to do this word for word. 555 00:29:09,168 --> 00:29:11,870 Wendy, this is your boss. 556 00:29:11,871 --> 00:29:15,423 Eleanor has inhabited my body and now I'm afraid my communication with you 557 00:29:15,424 --> 00:29:17,585 is only possible through this young vessel. 558 00:29:17,586 --> 00:29:19,968 Oh you gotta be kidding me. 559 00:29:19,969 --> 00:29:24,512 We must act quickly. Now that I've experienced for myself what Eleanor is capable of, 560 00:29:24,513 --> 00:29:29,057 I fear she may not only be a threat to the Greek system but to the world at large. 561 00:29:29,058 --> 00:29:31,980 No way. I never trust a Greek bearing gifts. 562 00:29:31,981 --> 00:29:35,393 I'm not going anywhere until you prove he's with you. 563 00:29:35,394 --> 00:29:41,029 Boss, if you're floating around somewhere out there, say something only you know. 564 00:29:41,030 --> 00:29:46,404 Dubbie, I'm afraid I can't divulge sensitive Middle-secrets through a civilian interpreter. 565 00:29:46,405 --> 00:29:48,746 Let's go. 566 00:29:48,747 --> 00:29:50,409 [dance music plays] 567 00:29:52,291 --> 00:29:54,332 Omega Theta Nu. 568 00:29:54,333 --> 00:29:59,087 You will never find a more wretched hive of scum and villainy. 569 00:29:59,088 --> 00:30:00,799 Call the campus police. 570 00:30:02,181 --> 00:30:04,923 You want me to call the cops? No way. 571 00:30:04,924 --> 00:30:06,184 I can't rat out the... 572 00:30:06,185 --> 00:30:09,427 OK. Stop being such a control freak. 573 00:30:09,428 --> 00:30:14,232 Louis here will call the campus police while you look around for my body and sedate it. 574 00:30:14,233 --> 00:30:17,605 I can't believe I'm saying this, but I'm on Louis' side. 575 00:30:17,606 --> 00:30:22,320 If the cops show up now, Omega gets their charter revoked and Eleanor wins. 576 00:30:22,321 --> 00:30:24,202 Dubbie, there's too much at stake. 577 00:30:24,203 --> 00:30:28,786 I'm afraid Omega Theta Nu is a necessary casualty for the sake of humanity. 578 00:30:28,787 --> 00:30:32,000 This isn't just a house. It's a home to these girls. 579 00:30:32,001 --> 00:30:33,913 We can't take that away from them. 580 00:30:35,794 --> 00:30:38,507 Oh man. I really sucked down the Kool-Aid. 581 00:30:40,629 --> 00:30:44,012 But come on. There's gotta be another way to stop her. 582 00:30:44,013 --> 00:30:46,264 Great Caesar's Ghost. 583 00:30:46,265 --> 00:30:48,096 Does that mean something to you? 584 00:30:48,097 --> 00:30:50,889 He says you're absolutely right. 585 00:30:50,890 --> 00:30:54,682 We'll use The Bio-Harmonic Universal Multi Module Emotional Re-Router. 586 00:30:54,683 --> 00:30:56,024 It's in his trunk. 587 00:30:56,025 --> 00:30:57,977 The BUMMER? 588 00:30:58,978 --> 00:31:02,241 [funky music plays] 589 00:31:05,034 --> 00:31:06,485 [laughing loudly] 590 00:31:19,959 --> 00:31:21,921 [electronic tone] 591 00:31:25,094 --> 00:31:27,927 [music changes to slow, organ music] 592 00:31:32,221 --> 00:31:35,854 [person whimpering] 593 00:31:44,483 --> 00:31:45,733 Stop right there. 594 00:31:45,734 --> 00:31:47,325 Eleanor Draper. 595 00:31:47,326 --> 00:31:51,029 Part of me is impressed you ruined my party with simple physics. 596 00:31:51,030 --> 00:31:53,741 The other part will make you pay. 597 00:31:53,742 --> 00:31:55,954 You're the one who's going to pay. 598 00:31:55,955 --> 00:31:59,667 You're not gonna make me, like, fight that body, are you? 599 00:31:59,668 --> 00:32:01,919 Relax, boss. I've got this one. 600 00:32:01,920 --> 00:32:04,172 Your party's over, Eleanor. 601 00:32:04,173 --> 00:32:06,965 Now get your little nerd soul out of my boss' body. 602 00:32:06,966 --> 00:32:08,757 [chuckles] 603 00:32:11,971 --> 00:32:13,972 - I'm bigger than you are. - True. 604 00:32:13,973 --> 00:32:16,894 But you don't have Sensei Ping's training. 605 00:32:16,895 --> 00:32:18,267 Muscle memory, bitch. 606 00:32:23,062 --> 00:32:24,443 [man] Fight, fight! 607 00:32:39,918 --> 00:32:41,839 Dubbie, use the three terrors! 608 00:32:41,840 --> 00:32:42,921 Shut up! 609 00:32:50,969 --> 00:32:51,970 [screaming] 610 00:32:59,858 --> 00:33:01,190 [crowd exclaiming] 611 00:33:02,311 --> 00:33:03,522 Ouch! 612 00:33:05,984 --> 00:33:08,566 Hey! You think you're some hero beating on a girl? 613 00:33:08,567 --> 00:33:10,908 Why don't you take me on instead? 614 00:33:10,909 --> 00:33:11,950 Uh... 615 00:33:15,414 --> 00:33:17,875 Uh-oh. Omega down. 616 00:33:17,876 --> 00:33:20,579 Hey. You gotta get up. Your boss is seriously freaking out. 617 00:33:24,963 --> 00:33:27,045 [computer voice] Autopilot activated. 618 00:33:27,046 --> 00:33:30,088 Now verify an identity. Identity verified. 619 00:33:30,089 --> 00:33:33,801 - What is your destination? - Uh... What are my options? 620 00:33:33,802 --> 00:33:37,845 Church, the Creamery, top secret headquarters, the duck pond. 621 00:33:37,846 --> 00:33:39,977 Top secret headquarters. 622 00:33:39,978 --> 00:33:42,850 Get your filthy frat-boy paws off my unconscious sister. 623 00:33:42,851 --> 00:33:44,852 Dubbie, my body is on its way to Ops. 624 00:33:44,853 --> 00:33:48,356 Your body is gonna be on its way to jail if you don't back it up off my sister. 625 00:33:48,357 --> 00:33:51,609 - Eleanor is on her way to headquarters. - Pan-Hellenic headquarters? 626 00:33:51,610 --> 00:33:55,573 We have to stop her. She could destroy the world. 627 00:33:55,574 --> 00:33:59,158 We have to stop her. She could get Omega's charter revoked. 628 00:34:00,539 --> 00:34:04,792 [breathing fast] Ida, Ida, please acknowledge. 629 00:34:04,793 --> 00:34:06,584 I'm in the middle of something. 630 00:34:06,585 --> 00:34:09,837 Do not, I repeat, do not, let our boss inside headquarters. 631 00:34:09,838 --> 00:34:11,299 He's being possessed by Eleanor. 632 00:34:11,300 --> 00:34:13,301 I'm only going to say this once. 633 00:34:13,302 --> 00:34:17,595 Lay off the doobage. 634 00:34:17,596 --> 00:34:20,938 Do you need anything else from me before I leave for a nice evening 635 00:34:20,939 --> 00:34:22,980 with my husband and children? 636 00:34:22,981 --> 00:34:26,395 No. Leave me. Good night. 637 00:34:30,989 --> 00:34:33,741 Listen to me. That is not our boss. 638 00:34:33,742 --> 00:34:37,905 No spit, Sherlock. The little mutant's in Ops right now getting cozy with The HEYDAR. 639 00:34:37,906 --> 00:34:43,331 I'd love to stop her but I can't very well give the boss' body two in the eyeballs, now can I? 640 00:34:43,332 --> 00:34:46,754 But I will take great pleasure in knocking her down 641 00:34:46,755 --> 00:34:49,667 with 80 CCs of sleepy-time juice. 642 00:34:49,668 --> 00:34:51,379 [Middleman] Thanks for the heads up. 643 00:34:51,380 --> 00:34:53,971 I created a sophisticated Quantum Processor 644 00:34:53,972 --> 00:34:56,674 using only raw materials from a public university. 645 00:34:56,675 --> 00:35:00,348 Does it really surprise you that I hacked into your communication system? 646 00:35:00,349 --> 00:35:03,391 It's over, Eleanor. 'Cause guess what? You're trapped. 647 00:35:03,392 --> 00:35:05,523 There's no way out of Ops without passing Ida. 648 00:35:05,524 --> 00:35:09,106 Then I guess I won't be leaving Ops. 649 00:35:09,107 --> 00:35:12,530 She's activating the panic room function and overloading the HEYDAR. 650 00:35:12,531 --> 00:35:15,493 She's going to blow the place to kingdom come. 651 00:35:15,494 --> 00:35:18,996 - [alarm blares] - [gasps] 652 00:35:18,997 --> 00:35:21,909 That'll teach you to mess with Eleanor Draper. 653 00:35:21,910 --> 00:35:24,742 In five minutes this place will be nothing but rubble. 654 00:35:24,743 --> 00:35:27,876 And my soul will automatically return to my body. 655 00:35:29,708 --> 00:35:33,802 Too bad your boss' hunky flesh has to be destroyed for that to happen. 656 00:35:39,137 --> 00:35:41,220 Ida? Ida, what's going on? 657 00:35:42,721 --> 00:35:44,932 - [bleeping] - Eleanor cut us off! 658 00:35:44,933 --> 00:35:48,766 It wasn't Eleanor who silenced The Middlewatch. 659 00:35:48,767 --> 00:35:51,939 Standard operating procedure dictates that in case of penetration... 660 00:35:51,940 --> 00:35:54,151 If you have a point I highly suggest you make it. 661 00:35:54,152 --> 00:35:55,693 Ida ended your transmission. 662 00:35:55,694 --> 00:35:58,196 She is engaging emergency incursion protocol. 663 00:35:58,197 --> 00:36:00,538 Emergency incursion protocol? 664 00:36:00,539 --> 00:36:03,911 Right now she's crawling through the air vents, trying to stop her. 665 00:36:03,912 --> 00:36:05,743 So, what do we do? 666 00:36:05,744 --> 00:36:07,285 Shots? 667 00:36:07,286 --> 00:36:09,877 I'm talking to him, not you, Louis. 668 00:36:09,878 --> 00:36:11,088 God? 669 00:36:11,089 --> 00:36:13,421 We operate under a communications blackout 670 00:36:13,422 --> 00:36:15,092 until she successfully breaches 671 00:36:15,093 --> 00:36:16,844 the internal section of the... 672 00:36:16,845 --> 00:36:19,136 Dude. Slow down. 673 00:36:19,137 --> 00:36:23,431 Something about Russia, and Ida getting to his body 674 00:36:23,432 --> 00:36:26,854 while we go the physics building to reverse the quantum thingy. 675 00:36:26,855 --> 00:36:28,646 What's a quantum thingy? 676 00:36:28,647 --> 00:36:31,018 - [ringing] - He says that might be Ida on a secure line. 677 00:36:31,019 --> 00:36:34,732 Is that your roommate and Tyler again? 678 00:36:34,733 --> 00:36:36,364 Lacey is dating Tyler? 679 00:36:36,365 --> 00:36:39,907 I'm sorry. I didn't want you to find out like this. 680 00:36:39,908 --> 00:36:42,240 I've had about enough of this. Give me your phone. 681 00:36:42,241 --> 00:36:45,583 - Hey. What are you doing? - If you won't deal with this... 682 00:36:45,584 --> 00:36:49,086 Hi, Lacey. This is Alley. I'm one of 's sisters. 683 00:36:49,087 --> 00:36:51,088 - Who? - Omega Theta Nu sister. 684 00:36:51,089 --> 00:36:53,421 Good lord! Would you get off the phone? 685 00:36:53,422 --> 00:36:58,336 Wendy is too nice to say anything but I think you should know she really likes Tyler. 686 00:36:58,337 --> 00:37:02,720 - What? - And if you were any friend at all you'd back of. 687 00:37:02,721 --> 00:37:04,972 But I asked Wendy. She said... 688 00:37:04,973 --> 00:37:06,725 - Let's go. - Give me that. 689 00:37:07,936 --> 00:37:09,938 [alarm blaring] 690 00:37:13,612 --> 00:37:16,114 Holy Wachowski Brothers. 691 00:37:16,985 --> 00:37:18,486 How do I reverse it? 692 00:37:18,487 --> 00:37:21,279 You have to trigger a total protonic reversal by crossing... 693 00:37:21,280 --> 00:37:23,200 - How?! - Hit the red button. 694 00:37:23,201 --> 00:37:24,743 - That's it? - Do it! 695 00:37:25,664 --> 00:37:27,916 [machine whirring] 696 00:37:45,263 --> 00:37:46,594 Ida. It's me. 697 00:37:46,595 --> 00:37:49,808 I'm not falling for that one again. 698 00:37:52,981 --> 00:37:54,232 Mutant. 699 00:37:55,273 --> 00:37:56,694 [alarm stops] 700 00:37:56,695 --> 00:38:00,698 Hello, ladies. Please step out in an orderly fashion. 701 00:38:00,699 --> 00:38:06,574 And if some of you need a reassuring hug, know that I'm here for you. 702 00:38:06,575 --> 00:38:11,619 After careful consideration, the sisters of Omega Theta Nu have decided not to offer you a bid. 703 00:38:11,620 --> 00:38:13,120 Are you gonna shoot her? 704 00:38:13,121 --> 00:38:15,913 That would be my preferred method of clean-up. 705 00:38:15,914 --> 00:38:19,627 Unfortunately, my boss says it would be a waste to liquefy a brain with so much potential. 706 00:38:19,628 --> 00:38:22,130 You are gonna love it in Greenland. 707 00:38:25,013 --> 00:38:26,884 I'm sorry I punched you in the face. 708 00:38:26,885 --> 00:38:30,768 Your punches were spot on today. Really spot on. 709 00:38:30,769 --> 00:38:34,643 - But that's not what I wanted... - I know. I'm avoiding. 710 00:38:35,774 --> 00:38:37,735 But for what it's worth I'm sorry 711 00:38:37,736 --> 00:38:40,608 about the whole Lacey/Tyler thing. I know it sucks. 712 00:38:40,609 --> 00:38:42,610 I only care about her happiness. 713 00:38:42,611 --> 00:38:44,902 But more than that, I care about yours. 714 00:38:44,903 --> 00:38:47,074 If you're carrying an emotional burden... 715 00:38:47,075 --> 00:38:50,368 It could interfere with the job and jeopardize both our lives. 716 00:38:50,369 --> 00:38:52,910 ...I want to be there to help you carry it. 717 00:38:52,911 --> 00:38:55,713 Dubbie, you and I are soldiers in arms. 718 00:38:55,714 --> 00:38:59,627 Our lives are intertwined in a way that generally only happens in battle. 719 00:38:59,628 --> 00:39:03,591 I think of you as a brother 720 00:39:03,592 --> 00:39:07,174 and in return you should feel comfortable speaking to me 721 00:39:07,175 --> 00:39:09,346 as if I were one of your woman friends. 722 00:39:09,347 --> 00:39:10,768 Wow. 723 00:39:10,769 --> 00:39:13,351 That analogy so did not go where I thought it was going. 724 00:39:14,773 --> 00:39:17,234 But I appreciate the sentiment. 725 00:39:17,235 --> 00:39:20,238 Now here comes the non-sentimental part. 726 00:39:21,650 --> 00:39:24,191 Lay it on me. 727 00:39:24,192 --> 00:39:26,244 Tyler is in your life now. 728 00:39:27,115 --> 00:39:29,487 No, he's not. He's in Lacey's. 729 00:39:29,488 --> 00:39:31,078 And yours by association. 730 00:39:31,079 --> 00:39:33,290 Tyler was a recruit of this organization 731 00:39:33,291 --> 00:39:36,704 and I'll admit his personal involvement in your life makes me nervous. 732 00:39:36,705 --> 00:39:41,048 Your mission is to keep a watchful eye on him. 733 00:39:41,049 --> 00:39:44,712 If he ever shows signs that his amnesia is lifting I need to know about it. 734 00:39:44,713 --> 00:39:47,635 Now, I know what I'm asking isn't easy. 735 00:39:47,636 --> 00:39:50,308 But you can talk to me about it any time. 736 00:39:56,014 --> 00:39:58,896 No avoiding. No work emergencies. 737 00:39:58,897 --> 00:40:03,320 We're gonna sit down and talk this out like the well-adjusted mature adults 738 00:40:03,321 --> 00:40:05,323 I know are in here somewhere. 739 00:40:07,115 --> 00:40:10,908 - Tyler and I broke up. - What? Lace, no. 740 00:40:10,909 --> 00:40:13,531 He's such a great guy. 741 00:40:13,532 --> 00:40:15,583 And I promise that my personal feelings for him 742 00:40:15,584 --> 00:40:19,336 won't deter me from feigning enthusiasm over your budding romance 743 00:40:19,337 --> 00:40:23,130 or even keep me from serving as your occasional third wheel at The Vegan Palace. 744 00:40:23,131 --> 00:40:24,802 You would do that for me? 745 00:40:24,803 --> 00:40:26,924 Might have taken it too far with the vegan thing. 746 00:40:26,925 --> 00:40:30,678 But the other stuff... You're my best friend. 747 00:40:30,679 --> 00:40:32,760 I want you to be happy. 748 00:40:32,761 --> 00:40:36,104 Then I guess it's a shame I don't even have any feelings for him. 749 00:40:39,397 --> 00:40:41,398 - Is that a lie? - You bet it is. 750 00:40:41,399 --> 00:40:43,821 We're ridiculous. 751 00:40:43,822 --> 00:40:49,236 That's just what maladjusted yet intensely loyal friends do for one another. 752 00:40:49,237 --> 00:40:52,910 And for the record, Tyler and I both decided it wasn't working. 753 00:40:52,911 --> 00:40:54,702 There was just no spark. 754 00:40:54,703 --> 00:40:56,954 You know? Whereas you and him... 755 00:40:56,955 --> 00:41:01,579 I mean, this guy is like your extra-curricular activity soulmate. 756 00:41:01,580 --> 00:41:03,581 You think? 757 00:41:03,582 --> 00:41:05,793 He couldn't stop talking about you at dinner. 758 00:41:05,794 --> 00:41:10,138 You might be one of my top five favorite topics of conversation but not on a date. 759 00:41:11,550 --> 00:41:13,681 [sighs] It's OK. 760 00:41:13,682 --> 00:41:15,853 You remember that speech you just gave me 761 00:41:15,854 --> 00:41:18,646 about putting all your personal feelings aside? 762 00:41:18,647 --> 00:41:22,811 I don't remember all the words but it was very lovely. 763 00:41:24,152 --> 00:41:26,364 Just pretend I'm saying that back to you. 764 00:41:27,946 --> 00:41:29,698 I think you're amazing. 765 00:41:31,199 --> 00:41:33,871 But I can't date Tyler. 766 00:41:33,872 --> 00:41:36,114 For a lot of reasons. 767 00:41:37,786 --> 00:41:40,578 Dub-Dub, if you don't go get your man right now, 768 00:41:40,579 --> 00:41:44,923 I swear this'll be the last noble act of self-sacrifice you ever see from me. 769 00:41:49,127 --> 00:41:53,220 - I don't think the guy you're looking for is home. - I'm looking for you. 770 00:41:53,221 --> 00:41:54,972 Then I'm sure he's not home. 771 00:41:54,973 --> 00:41:57,845 Is that a Booty Chest bag? 772 00:41:57,846 --> 00:42:01,228 Um... Don't judge me. 773 00:42:01,229 --> 00:42:04,852 But after the whole vegan experience I was in desperate need of some animal. 774 00:42:04,853 --> 00:42:07,855 - They do actually have good wings. - No judgment. 775 00:42:07,856 --> 00:42:10,608 I also needed a place to sit and clear my head. 776 00:42:10,609 --> 00:42:15,112 - At a pirate-themed sports bar with scantily-clad waitresses? - You're judging. 777 00:42:15,113 --> 00:42:19,286 All day long something didn't feel quite right. 778 00:42:19,287 --> 00:42:23,420 So I wanted to go back to the scene of the crime. See if it jogged some memories. 779 00:42:23,421 --> 00:42:26,624 - And did it? - I still don't remember a damn thing. 780 00:42:26,625 --> 00:42:31,468 But while I was mowing on my wings I got to talking to one of the busboys. 781 00:42:31,469 --> 00:42:34,431 And it turns out that while I was there 782 00:42:34,432 --> 00:42:37,554 I didn't just meet a waitress at The Booty Chest. 783 00:42:37,555 --> 00:42:41,679 I also met a girl pretending to be a waitress at The Booty Chest. 784 00:42:41,680 --> 00:42:44,813 - Oh yeah? - It was you, wasn't it? 785 00:42:46,605 --> 00:42:50,187 So you're Wendy of the Smart Car. 786 00:42:50,188 --> 00:42:54,693 Dub-Dub of 6B. And the imposter of The Booty Chest. 787 00:42:56,404 --> 00:43:00,828 I'm also the sorry sack with the busted Hruck Bugbear. 788 00:43:00,829 --> 00:43:02,961 We met twice that day. 789 00:43:04,462 --> 00:43:07,965 You know those vague giddy deja vu feelings I was having? 790 00:43:07,966 --> 00:43:09,506 Yeah. 791 00:43:09,507 --> 00:43:11,760 They're kinda not-so-vague anymore. 792 00:43:12,590 --> 00:43:14,211 Oh yeah? 793 00:43:14,212 --> 00:43:16,513 - You're not a vegan, are you? - No. 794 00:43:16,514 --> 00:43:19,476 - Good. Because I've got this bag of wings. - I'm listening. 795 00:43:19,477 --> 00:43:23,390 And I picked up a copy of The Zombies of Mora Tau on the way home. 796 00:43:23,391 --> 00:43:26,223 If you like gore-free zombie treasure protectors. 797 00:43:26,224 --> 00:43:29,186 Someone told me they make an excellent zombie palate cleanser. 798 00:43:29,187 --> 00:43:31,399 That someone sounds pretty cool. 799 00:43:32,610 --> 00:43:34,281 I think she might be. 800 00:43:34,282 --> 00:43:36,403 [♪ Camphor: The Sweetest Tooth] 801 00:43:36,404 --> 00:43:42,410 ♪ Pickaxe syntax chipping at the sweetest tooth ♪ 67038

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.