All language subtitles for Supersex.S01E07.NF.WEBRip-1

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali Download
bh Bihari Download
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda Download
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,440 --> 00:00:16,160 {\an8}I'll cause a scene! Don't break my balls! 2 00:00:16,240 --> 00:00:17,600 {\an8}She's not an actress! 3 00:00:17,680 --> 00:00:19,560 {\an8}She's never acted. She's an extra! 4 00:00:19,640 --> 00:00:21,376 {\an8}- I don't give a fuck, Gabri. - What the f... 5 00:00:21,400 --> 00:00:23,280 {\an8}Look Gabri, you said Sarah couldn't do it? 6 00:00:23,360 --> 00:00:25,440 {\an8}- It's her or nothing. - Yes, but you're great. 7 00:00:25,520 --> 00:00:27,760 Because... Because you fuck them all. 8 00:00:27,840 --> 00:00:29,720 - Yeah. - Now, you've got this fixation? 9 00:00:29,800 --> 00:00:31,840 - Hm? Put that... - Hey, hey, hey. Don't touch. 10 00:00:31,920 --> 00:00:34,640 {\an8}- Look. Look at them! - No. No, listen to me. 11 00:00:35,280 --> 00:00:37,000 {\an8}Look at her. Look. 12 00:00:37,080 --> 00:00:40,160 {\an8}She has this quality... you know? I can feel a connection. Huh? 13 00:00:40,240 --> 00:00:42,360 Why the fuck are you laughing? 14 00:00:42,440 --> 00:00:44,200 We're not about connections. 15 00:00:44,720 --> 00:00:46,600 We're both like bulls, get me? 16 00:00:46,680 --> 00:00:49,640 You grab them like this and mount them all. For fuck's sake! 17 00:00:49,720 --> 00:00:52,520 No, you're saying, "It's her... It's her..." 18 00:00:52,600 --> 00:00:54,080 What's going on with you? 19 00:01:00,080 --> 00:01:02,800 I want you to be the star of my next film. 20 00:01:12,920 --> 00:01:13,920 No. 21 00:01:15,120 --> 00:01:15,960 No. 22 00:01:16,040 --> 00:01:17,040 No? 23 00:01:20,120 --> 00:01:21,120 No. 24 00:01:21,880 --> 00:01:22,720 No. 25 00:01:22,800 --> 00:01:24,200 Yes, I followed that. 26 00:01:35,760 --> 00:01:39,560 Rocco Siffredi is the man who brought a new reality to porn 27 00:01:39,640 --> 00:01:41,160 and made porn his life. 28 00:01:41,240 --> 00:01:42,160 PARIS 2004 29 00:01:42,240 --> 00:01:46,840 He's a man who can enter the homes and desires of us all. 30 00:01:58,240 --> 00:01:59,760 {\an8}Everyone said you were dead. 31 00:02:05,560 --> 00:02:07,800 {\an8}That you'd jumped into the river in Paris. 32 00:02:10,800 --> 00:02:12,200 {\an8}And yet, here you are. 33 00:02:23,240 --> 00:02:24,280 {\an8}Get the car. 34 00:02:27,160 --> 00:02:29,080 We got one more thing to do together. 35 00:02:31,120 --> 00:02:32,200 {\an8}Me and you. 36 00:02:32,720 --> 00:02:36,400 {\an8}What have you been doing the last ten years? Where have you been? 37 00:02:36,480 --> 00:02:38,000 You're never gonna tell me. 38 00:02:39,480 --> 00:02:41,240 Right there. Stop right there. 39 00:02:41,960 --> 00:02:44,640 Yet, I know that this day that starts with you 40 00:02:45,560 --> 00:02:48,920 is the price I have to pay because something inside me is stuck, 41 00:02:50,120 --> 00:02:52,120 and it was you who stuck it there. 42 00:02:54,000 --> 00:02:56,240 What time is it? 43 00:02:56,840 --> 00:02:59,080 - Half-past four. - It's still early. 44 00:03:00,440 --> 00:03:01,960 You look a bit casual. 45 00:03:04,080 --> 00:03:05,720 We're going to a wedding today. 46 00:03:07,400 --> 00:03:08,400 Are we? 47 00:03:09,160 --> 00:03:10,600 Whose wedding? 48 00:03:12,640 --> 00:03:13,920 Lucia's wedding. 49 00:03:19,720 --> 00:03:20,720 So what? 50 00:03:22,520 --> 00:03:23,760 You upset? 51 00:03:23,840 --> 00:03:25,480 Yeah, for you. 52 00:03:25,560 --> 00:03:26,960 For me? 53 00:03:28,600 --> 00:03:29,600 Hm. 54 00:03:32,680 --> 00:03:35,120 I only ever had one thing in life. Lucia. 55 00:03:36,440 --> 00:03:38,400 Just what went on between you two? 56 00:03:41,840 --> 00:03:43,200 This is your last chance. 57 00:03:51,840 --> 00:03:55,080 When they told me you were dead, I looked for you everywhere. 58 00:03:58,960 --> 00:04:00,440 But then I saw Lucia. 59 00:04:04,880 --> 00:04:06,840 I hadn't seen her since Mom died. 60 00:04:09,200 --> 00:04:11,080 And I told her I hadn't found you. 61 00:04:13,960 --> 00:04:17,520 She said something about having to die, and that's what we talked about. 62 00:04:18,160 --> 00:04:20,000 When things get stuck like this... 63 00:04:21,480 --> 00:04:22,760 life gets jammed. 64 00:04:24,640 --> 00:04:26,520 It always ends with someone dying. 65 00:04:29,640 --> 00:04:31,520 Then it all begins to work again. 66 00:04:41,600 --> 00:04:42,800 She sat down... 67 00:04:43,920 --> 00:04:46,880 She leaned towards a pigeon that was pecking at the ground. 68 00:04:48,040 --> 00:04:49,440 And you know what she said? 69 00:04:50,960 --> 00:04:53,080 "You're the one who flies over this river." 70 00:04:54,680 --> 00:04:56,880 "Have you seen Tommaso's handsome face?" 71 00:05:06,920 --> 00:05:08,440 I hate this world of men. 72 00:05:10,720 --> 00:05:12,240 With all of your dicks, 73 00:05:13,360 --> 00:05:14,880 your weapons, your guns. 74 00:05:15,480 --> 00:05:18,680 Your consuming desire to be at the center of the universe. 75 00:05:21,160 --> 00:05:22,240 You bore me. 76 00:05:24,360 --> 00:05:26,760 You've drained all the love that was inside of me. 77 00:05:31,760 --> 00:05:35,680 To think, I'll be the only girl that Rocco Siffredi will never ever sleep with. 78 00:05:38,120 --> 00:05:39,920 Because to you, I'm Rocco Tano? 79 00:05:43,120 --> 00:05:44,760 A last name I loved once. 80 00:05:50,520 --> 00:05:52,080 Goodbye, Rocco. 81 00:05:58,440 --> 00:06:00,760 She said that thing about the pigeon, and then what? 82 00:06:01,760 --> 00:06:02,840 Then nothing. 83 00:06:04,080 --> 00:06:07,320 Then she left... without ever looking back. 84 00:06:34,840 --> 00:06:37,080 The thing about the pigeon was nice. 85 00:06:39,880 --> 00:06:40,880 It was. 86 00:06:42,280 --> 00:06:44,880 Plus, what she said about one of us having to die. 87 00:06:49,840 --> 00:06:52,280 ♪ Oh baby, don't hurt me ♪ 88 00:06:52,360 --> 00:06:55,200 ♪ Don't hurt me no more ♪ 89 00:06:57,480 --> 00:06:59,160 I am in love with this song! 90 00:06:59,960 --> 00:07:01,320 Alice, turn it up! 91 00:07:01,840 --> 00:07:02,840 Turn it up! 92 00:07:05,200 --> 00:07:09,000 ♪ Oh, I don't know why you're not there ♪ 93 00:07:09,080 --> 00:07:11,880 ♪ I give you my love, but you don't care ♪ 94 00:07:11,960 --> 00:07:13,440 You seen when he does this? 95 00:07:14,720 --> 00:07:15,720 Just wait. 96 00:07:16,960 --> 00:07:18,600 ♪ Give me a sign ♪ 97 00:07:18,680 --> 00:07:20,680 ♪ What is love? ♪ 98 00:07:21,320 --> 00:07:23,440 Alice! Come and dance! 99 00:07:23,520 --> 00:07:26,360 ♪ Don't hurt me no more ♪ 100 00:07:27,000 --> 00:07:28,400 ♪ What is love? ♪ 101 00:07:28,480 --> 00:07:30,680 ♪ Oh baby, don't hurt me ♪ 102 00:07:30,760 --> 00:07:34,040 ♪ Don't hurt me no more ♪ 103 00:07:40,720 --> 00:07:42,000 No, no, no. 104 00:07:42,080 --> 00:07:43,880 No, I'm a terrible dancer. Really. 105 00:07:51,680 --> 00:07:53,520 ♪ Oh, I don't know ♪ 106 00:07:53,600 --> 00:07:55,320 ♪ What can I do ♪ 107 00:07:55,400 --> 00:07:57,160 ♪ What else can I say? ♪ 108 00:07:57,240 --> 00:07:59,160 ♪ It's up to you ♪ 109 00:07:59,760 --> 00:08:01,400 You're afraid of love, Rocco. 110 00:08:01,480 --> 00:08:03,200 ♪ Just me and you ♪ 111 00:08:03,280 --> 00:08:05,320 ♪ I can't go on ♪ 112 00:08:05,400 --> 00:08:07,040 - Yeah. - ♪ What is love? ♪ 113 00:08:07,120 --> 00:08:09,680 ♪ Oh, baby, don't hurt me. 114 00:08:09,760 --> 00:08:12,920 ♪ Don't hurt me no more ♪ 115 00:08:14,040 --> 00:08:14,880 PARIS 1994 116 00:08:14,960 --> 00:08:17,600 - Rocco, how you doing? - How's it going? It's good to see you! 117 00:08:17,680 --> 00:08:18,680 Hi there. 118 00:08:22,120 --> 00:08:23,360 Hello, hello. 119 00:08:23,440 --> 00:08:25,280 Hi, hey. How are you? Good? 120 00:08:25,360 --> 00:08:26,720 - Doing good. - Good. 121 00:08:26,800 --> 00:08:28,320 - Great. - Number one! 122 00:08:28,400 --> 00:08:30,640 Listen, you know how much this is costing us? 123 00:08:30,720 --> 00:08:32,520 Seriously, Gabri? You love this sort of thing. 124 00:08:32,600 --> 00:08:35,800 Yeah, it's beautiful. Beautiful. But I like when... it don't cost so much. 125 00:08:35,880 --> 00:08:37,480 I'm the one paying for this. 126 00:08:37,560 --> 00:08:38,800 Huh? That's right. 127 00:08:38,880 --> 00:08:40,560 Eh... 128 00:08:40,640 --> 00:08:43,080 Oh, come on, Gabri. Just relax and have fun! 129 00:08:44,520 --> 00:08:45,960 ♪ What is love? ♪ 130 00:08:46,040 --> 00:08:48,440 ♪ Oh baby, don't hurt me ♪ 131 00:08:48,520 --> 00:08:51,560 ♪ Don't hurt me no more ♪ 132 00:08:52,160 --> 00:08:53,400 ♪ What is love? ♪ 133 00:08:54,880 --> 00:08:55,880 One sec. 134 00:08:56,800 --> 00:08:58,040 You're the best, Gabri. 135 00:09:12,400 --> 00:09:13,600 Okay. 136 00:09:17,920 --> 00:09:19,280 But only with you. 137 00:10:50,640 --> 00:10:53,680 Uh... you can piss on my face. 138 00:10:53,760 --> 00:10:55,720 If you want. 139 00:10:56,280 --> 00:10:57,320 Huh? 140 00:11:01,200 --> 00:11:02,440 Yeah? No? 141 00:11:03,040 --> 00:11:04,560 Okay. 142 00:11:07,480 --> 00:11:08,480 No? 143 00:11:09,360 --> 00:11:10,520 Okay. Okay. 144 00:11:14,440 --> 00:11:15,680 Was it so bad? 145 00:11:19,040 --> 00:11:20,040 Huh? 146 00:11:37,280 --> 00:11:38,280 Sorry. 147 00:11:39,880 --> 00:11:40,920 I'm sorry. 148 00:12:02,080 --> 00:12:03,680 My mother would do that. 149 00:12:04,360 --> 00:12:05,280 What? 150 00:12:05,360 --> 00:12:07,160 Take food from my plate. 151 00:12:08,800 --> 00:12:10,320 Yeah. 152 00:12:15,520 --> 00:12:16,520 I've got work. 153 00:12:19,600 --> 00:12:20,600 Rocco... 154 00:12:27,680 --> 00:12:29,440 If you get hungry... 155 00:12:49,160 --> 00:12:50,360 What time is it? 156 00:12:50,440 --> 00:12:51,360 PARIS 2004 157 00:12:51,440 --> 00:12:54,120 - Six o'clock. - This city's so fucking cold! 158 00:12:54,640 --> 00:12:57,040 Eh... I've been freezing for ten years. 159 00:13:00,200 --> 00:13:03,920 Want me to get a room for us? We'll have a bath, sleep a bit... 160 00:13:04,000 --> 00:13:05,320 A bath? 161 00:13:06,320 --> 00:13:08,800 You get some dumb ideas every once in a while. 162 00:13:14,960 --> 00:13:17,120 You believe she's gonna marry Jean Claude? 163 00:13:18,440 --> 00:13:20,440 - That son of a bitch. - Yeah. 164 00:13:21,720 --> 00:13:22,720 No. 165 00:13:25,760 --> 00:13:27,600 We're the handsome ones. 166 00:13:28,720 --> 00:13:29,720 Yeah? 167 00:13:30,200 --> 00:13:31,840 - You're absolutely right. - Yeah. 168 00:13:34,280 --> 00:13:36,400 Well, I am anyway. 169 00:13:39,320 --> 00:13:40,480 Uh... 170 00:13:40,560 --> 00:13:42,080 Don't leave me alone today. 171 00:13:52,680 --> 00:13:54,840 It's... It's warm, right? 172 00:13:56,360 --> 00:13:57,480 Perfect. 173 00:14:01,400 --> 00:14:03,280 How 'bout we try to hold our breath? 174 00:14:10,960 --> 00:14:12,200 You go first. 175 00:14:13,080 --> 00:14:14,560 - Hm? - Yeah. 176 00:14:15,360 --> 00:14:16,520 - Okay. - Go on, one, 177 00:14:16,600 --> 00:14:17,600 Two. 178 00:14:36,640 --> 00:14:39,000 You made the water go up my nose, Tommy. 179 00:15:05,520 --> 00:15:07,520 There isn't even any mouthwash. 180 00:15:09,400 --> 00:15:11,640 Since when did you use mouthwash, Tommy? 181 00:15:12,200 --> 00:15:15,640 No, I don't use it, but hotels of this level are supposed to have it. 182 00:15:16,320 --> 00:15:17,920 Whether I use it is my choice. 183 00:15:23,160 --> 00:15:24,160 What time is it? 184 00:15:25,640 --> 00:15:27,200 Half-past nine. 185 00:15:27,280 --> 00:15:28,760 It's nearly time. 186 00:15:36,000 --> 00:15:37,760 Are you gonna shower? 187 00:15:40,040 --> 00:15:41,600 Well, now I'll shower Tommy. 188 00:16:05,680 --> 00:16:07,120 Have a drink in the shower. 189 00:16:30,440 --> 00:16:32,360 Excuse me, is this seat free? 190 00:16:36,320 --> 00:16:38,000 You're in love, they tell me. 191 00:16:38,080 --> 00:16:39,280 - Oh, yeah? - Hm. 192 00:16:39,360 --> 00:16:40,360 Who says that? 193 00:16:40,440 --> 00:16:42,840 The little birdies are always chirping. 194 00:16:42,920 --> 00:16:45,000 - They fuck and talk. - Oh, yeah. 195 00:16:48,280 --> 00:16:50,880 I was at a dinner where they were bad-mouthing you. 196 00:16:50,960 --> 00:16:52,520 - Your originality. - Mm. 197 00:16:54,160 --> 00:16:55,760 Who? Christoph? 198 00:16:56,440 --> 00:16:57,600 The jealous ones? 199 00:16:58,120 --> 00:17:00,440 You? You bad-mouthed me? 200 00:17:00,520 --> 00:17:01,440 Hm? 201 00:17:01,520 --> 00:17:02,640 No, I didn't. 202 00:17:03,800 --> 00:17:06,000 They were mad at us because we were the new thing. 203 00:17:06,880 --> 00:17:10,240 So, I can't be mad at you now just because you're all over the news. 204 00:17:13,280 --> 00:17:15,200 It all happened so quickly. 205 00:17:15,920 --> 00:17:17,680 And we were so impulsive. 206 00:17:26,360 --> 00:17:27,520 How are you? 207 00:17:34,560 --> 00:17:36,680 We were made to stay young forever. 208 00:17:38,000 --> 00:17:39,880 There's only one way to achieve that. 209 00:17:45,440 --> 00:17:48,160 Take everything, Rocco, because time flies by. 210 00:17:49,960 --> 00:17:52,320 But be careful of mixing life and porn. 211 00:17:58,080 --> 00:18:00,240 Come on, Rocco. Fuck her harder! 212 00:18:00,880 --> 00:18:04,360 Faster! Come on! Rocco, show me you're enjoying it! 213 00:18:04,440 --> 00:18:08,120 Come on, show me you're enjoying it! Facial expressions, for fuck's sake! 214 00:18:08,640 --> 00:18:11,480 - Come on! Rocco, you have to enjoy it! - Oh my God! 215 00:18:23,560 --> 00:18:25,160 What? 216 00:18:25,720 --> 00:18:26,720 Huh? 217 00:18:28,840 --> 00:18:30,640 Do you want me to shower? 218 00:18:30,720 --> 00:18:31,720 No. 219 00:18:34,000 --> 00:18:37,880 Are you disgusted because I... fucked someone else today? Huh? 220 00:18:38,640 --> 00:18:39,640 No... 221 00:18:40,640 --> 00:18:42,560 You don't know how... to make love. 222 00:18:45,000 --> 00:18:47,080 Really? I don't know how to fuck? 223 00:18:47,600 --> 00:18:48,840 No? 224 00:18:49,520 --> 00:18:50,640 You know how to fuck. 225 00:18:50,720 --> 00:18:53,480 But not how to... make love. 226 00:19:29,760 --> 00:19:32,240 How do you recognize love when it arrives? 227 00:19:33,400 --> 00:19:36,800 The whole world talks about fairy tales, flowers, butterflies... 228 00:19:37,520 --> 00:19:40,280 But love is like a hunger, like an earthquake. 229 00:19:41,680 --> 00:19:43,400 It doesn't let you up for air. 230 00:19:43,960 --> 00:19:46,120 Doesn't let you sleep. It consumes you. 231 00:20:04,840 --> 00:20:05,840 Tommy? 232 00:20:12,840 --> 00:20:15,960 ♪ Once I had a love, and it was a gas ♪ 233 00:20:17,160 --> 00:20:19,960 ♪ Soon turned out, had a heart of glass ♪ 234 00:20:21,400 --> 00:20:25,480 ♪ Seemed like the real thing Only to find ♪ 235 00:20:25,560 --> 00:20:28,040 ♪ Mucho mistrust, love's gone behind ♪ 236 00:20:28,120 --> 00:20:29,120 Excuse me. 237 00:20:31,280 --> 00:20:32,120 Quarter to 12. 238 00:20:32,200 --> 00:20:34,920 ♪ Once I had a love, and it was divine ♪ 239 00:20:36,120 --> 00:20:38,760 ♪ Mucho mistrust, love's gone behind ♪ 240 00:20:39,920 --> 00:20:41,400 - Oh! - Move! 241 00:20:42,360 --> 00:20:46,080 ♪ In between what I find is pleasing ♪ 242 00:20:46,160 --> 00:20:48,360 ♪ And I'm feeling fine ♪ 243 00:20:48,440 --> 00:20:52,680 ♪ Love is so confusing There's no peace of mind ♪ 244 00:20:52,760 --> 00:20:54,400 Now, you may kiss the bride. 245 00:20:54,480 --> 00:20:57,000 ♪ It's just no good ♪ 246 00:20:57,080 --> 00:20:58,880 ♪ You teasing like you do ♪ 247 00:21:18,600 --> 00:21:21,120 ♪ Yeah, riding high ♪ 248 00:21:21,200 --> 00:21:23,200 ♪ On love's true bluish light ♪ 249 00:22:07,120 --> 00:22:08,360 I love you, Lucia. 250 00:22:10,000 --> 00:22:12,160 I always had a feeling that you weren't dead 251 00:22:12,920 --> 00:22:15,280 Otherwise, my heart would've stopped, Tommaso. 252 00:22:22,120 --> 00:22:23,120 Father! 253 00:22:28,720 --> 00:22:29,920 Don't look at Dad right now. 254 00:22:31,120 --> 00:22:33,080 Don't look at Dad! Nothing's happening! 255 00:23:32,640 --> 00:23:33,640 Tommy... 256 00:23:36,800 --> 00:23:38,160 It's really hungry. 257 00:23:40,760 --> 00:23:42,400 I have nothing left, Rocco. 258 00:23:44,680 --> 00:23:45,800 I have nothing. 259 00:23:49,680 --> 00:23:51,000 I am a good man. 260 00:24:05,440 --> 00:24:08,680 You're the best of us all. 261 00:24:12,520 --> 00:24:13,920 The best of us all. 262 00:24:17,160 --> 00:24:18,160 Let's go. 263 00:24:30,240 --> 00:24:32,040 I'm getting something back first. 264 00:24:35,760 --> 00:24:37,120 This is love. 265 00:24:38,440 --> 00:24:41,320 Something so powerful that you have to destroy it, 266 00:24:41,960 --> 00:24:43,040 refuse it, 267 00:24:44,320 --> 00:24:46,240 if you don't want it to destroy you. 268 00:24:51,440 --> 00:24:55,840 Flight SK84 to London is boarding in ten minutes from gate two. 269 00:24:57,680 --> 00:24:59,160 Wait a minute, wait a minute. 270 00:25:06,840 --> 00:25:07,960 What is this? 271 00:25:13,080 --> 00:25:14,560 This ticket says Budapest. 272 00:25:15,160 --> 00:25:16,360 You're going alone. 273 00:25:20,040 --> 00:25:21,280 So what are you saying? 274 00:25:24,600 --> 00:25:26,720 - Aren't we going together? - You need to leave. 275 00:25:26,800 --> 00:25:29,080 - But we're together. - You need to leave, Rosa. 276 00:25:37,680 --> 00:25:39,040 Why are you doing this? 277 00:25:41,480 --> 00:25:42,640 I love pussy. 278 00:25:49,240 --> 00:25:50,280 Bye, Rosa. 279 00:25:59,000 --> 00:26:01,120 What the fuck do you want from me? 280 00:26:01,800 --> 00:26:05,320 Hm? Because you have no idea of how many I fuck. 281 00:26:07,440 --> 00:26:10,200 You can't be with me. You can fuck me. 282 00:26:11,000 --> 00:26:14,080 But you can't come to the restaurant, you can't go for a walk, 283 00:26:14,160 --> 00:26:16,960 you can't be out and about, you can't be with me. 284 00:26:19,520 --> 00:26:20,920 No one can be with me. 285 00:26:31,640 --> 00:26:32,680 Go, go, go. 286 00:26:54,960 --> 00:26:55,960 Come on. 287 00:26:57,400 --> 00:26:58,480 Wait a minute. 288 00:27:02,360 --> 00:27:04,160 - Tommy, we have to go. - Hmm... 289 00:27:05,320 --> 00:27:08,600 Chateau Tayac '96. 290 00:27:11,120 --> 00:27:13,840 - What the fuck are you doing? - Sit, Rocco. 291 00:27:13,920 --> 00:27:15,560 Come on, sit down! 292 00:27:23,000 --> 00:27:24,000 Yeah. 293 00:27:27,680 --> 00:27:28,680 Mm. 294 00:27:29,560 --> 00:27:30,720 Nice, isn't it? 295 00:27:33,080 --> 00:27:34,080 Mmm. 296 00:27:34,120 --> 00:27:35,120 Yeah. 297 00:27:35,720 --> 00:27:36,720 I can see that... 298 00:27:38,040 --> 00:27:40,120 Lucia must have decorated. Right? 299 00:27:40,880 --> 00:27:42,400 Yes, that's right. 300 00:27:50,720 --> 00:27:51,720 It's crystal. 301 00:27:52,440 --> 00:27:53,440 Be careful. 302 00:28:08,000 --> 00:28:09,000 Crystal. 303 00:28:21,520 --> 00:28:23,080 Look, even the tables are nice. 304 00:28:25,000 --> 00:28:26,560 Yeah. 305 00:28:39,640 --> 00:28:40,640 Hey. 306 00:28:40,680 --> 00:28:42,480 - The chairs aren't bad either. - No. 307 00:28:43,040 --> 00:28:44,040 Look. 308 00:29:11,720 --> 00:29:14,520 Let's go, Tommy! Go, go, go, go, go! 309 00:29:15,240 --> 00:29:18,240 Come on! Tommy! Tommy, let's go. Let's go! 310 00:29:18,320 --> 00:29:20,520 We'll fuck the world. 311 00:29:26,080 --> 00:29:27,360 - Rocco... - Huh? 312 00:29:27,440 --> 00:29:28,880 I gotta piss right now. 313 00:29:39,360 --> 00:29:41,040 Thirty euros, handsome. 314 00:29:53,360 --> 00:29:55,560 Tommy! Tommy, what are you doing? 315 00:29:55,640 --> 00:29:56,840 - You're old! - Tommy! 316 00:30:01,440 --> 00:30:02,800 What? 317 00:30:18,400 --> 00:30:19,440 My mother... 318 00:30:20,920 --> 00:30:22,280 was a prostitute. 319 00:30:26,240 --> 00:30:27,600 - I'm so sorry. - Mmm... 320 00:30:27,680 --> 00:30:29,360 I... I'm sorry. 321 00:30:29,440 --> 00:30:31,120 Don't be. Don't feel bad. 322 00:30:31,200 --> 00:30:32,200 It's fine. 323 00:30:32,800 --> 00:30:33,800 It's fine. 324 00:30:39,160 --> 00:30:40,760 - Good boy. - Yeah. 325 00:30:43,440 --> 00:30:44,760 Don't worry. 326 00:30:50,320 --> 00:30:51,640 It'll be fine. 327 00:31:05,680 --> 00:31:06,680 That one. 328 00:31:16,040 --> 00:31:17,400 It's cold, Rocco. 329 00:31:18,440 --> 00:31:19,440 Yeah. 330 00:31:20,920 --> 00:31:23,000 Tomorrow you'll feel better. Huh? 331 00:31:27,000 --> 00:31:28,120 Yeah, tomorrow... 332 00:31:32,080 --> 00:31:33,080 Yeah. 333 00:31:36,240 --> 00:31:37,400 Tomorrow. 334 00:32:26,160 --> 00:32:27,160 No... 335 00:32:28,040 --> 00:32:29,480 - Hm... - It's here, it's here. 336 00:32:35,280 --> 00:32:36,520 Oh, my Claudio. 337 00:33:06,760 --> 00:33:07,880 Goodbye. 338 00:34:17,080 --> 00:34:20,000 You were always more of a brother than all the others. 339 00:34:21,480 --> 00:34:24,120 All my life, I just wanted you to be proud of me. 340 00:34:24,920 --> 00:34:26,400 I wanted what you had. 341 00:34:28,080 --> 00:34:30,040 Because it seemed like love to me, 342 00:34:30,760 --> 00:34:32,400 and only love can cure you. 343 00:34:35,280 --> 00:34:36,760 Now I'm alone in this night, 344 00:34:36,840 --> 00:34:39,280 and I died and was reborn together with you. 345 00:34:40,960 --> 00:34:43,160 I can see your fear now, your guilt. 346 00:34:43,840 --> 00:34:46,960 That trap that forces men to feel free and strong, 347 00:34:48,160 --> 00:34:49,440 when we're violent. 348 00:34:51,240 --> 00:34:53,480 Desperate men, who call love a cage. 349 00:35:16,520 --> 00:35:17,760 Damn, this is good. 350 00:35:21,840 --> 00:35:23,360 Damn, this is good, Rocco. 351 00:35:25,240 --> 00:35:27,040 Rosa Caracciola. 352 00:35:27,120 --> 00:35:28,400 Caracciolo. 353 00:35:30,960 --> 00:35:32,320 Caracciolo. 354 00:35:34,000 --> 00:35:36,800 It was my best friend's name. He died of AIDS. 355 00:35:40,120 --> 00:35:41,120 It's pretty. 356 00:35:42,120 --> 00:35:44,800 - Yeah. - You came all this way to tell me that? 357 00:35:52,200 --> 00:35:54,200 You sure you don't hate it? You can let me know. 358 00:35:56,120 --> 00:35:57,120 No. 359 00:35:58,680 --> 00:36:00,320 It's an important name to you. 360 00:36:21,440 --> 00:36:23,040 Let's have a baby together. 361 00:36:29,760 --> 00:36:31,320 You want a baby with me? 362 00:36:32,840 --> 00:36:34,000 Huh. 363 00:36:47,560 --> 00:36:50,920 Every child has a wound that is the source of their power. 364 00:36:55,120 --> 00:36:57,080 We got everything ready for you. 365 00:36:57,160 --> 00:36:58,400 Everything's gonna be fine. 366 00:36:58,480 --> 00:37:00,880 - I'll finish up here, then we'll go. Okay? - Okay. 367 00:37:02,680 --> 00:37:04,280 What time is our flight? 368 00:37:09,560 --> 00:37:10,560 Hi. 369 00:37:12,520 --> 00:37:13,880 You came back. 370 00:37:15,440 --> 00:37:17,520 - Cuz, it's good to see you. - You're handsome. 371 00:37:20,680 --> 00:37:23,920 We're gonna be going soon. Everything's gonna be great. 372 00:37:24,000 --> 00:37:25,360 I'll be sure to update you. 373 00:37:25,440 --> 00:37:27,240 - Hi, girls. - Hey there. 374 00:37:27,320 --> 00:37:29,240 - Hey, Rocco. - How are you? 375 00:37:29,320 --> 00:37:30,520 I'm fine, thank you. 376 00:37:34,760 --> 00:37:35,840 I'll come too. 377 00:37:38,320 --> 00:37:40,200 Just give me five minutes, okay? 378 00:37:43,560 --> 00:37:45,960 I knew you wouldn't leave me alone on this. 379 00:37:47,560 --> 00:37:48,800 You're coming too! 380 00:37:49,600 --> 00:37:51,120 I knew you'd come back! 381 00:37:51,200 --> 00:37:53,680 - Guys, Rocco is back! - Whoo-hoo! 382 00:38:02,200 --> 00:38:04,880 Every boy has the power to become a man. 383 00:38:06,480 --> 00:38:09,320 But this power only exists in the eyes of another. 384 00:38:09,400 --> 00:38:10,640 Rocco! 385 00:38:11,640 --> 00:38:13,920 You just have to choose where to look. 386 00:38:15,120 --> 00:38:18,280 You have to learn how to give yourself over to that look. 387 00:38:19,720 --> 00:38:21,680 That's the only real superpower. 388 00:38:22,800 --> 00:38:23,800 I love you. 389 00:38:24,920 --> 00:38:26,320 ♪ What is love? ♪ 390 00:38:26,400 --> 00:38:28,960 ♪ Oh baby, don't hurt me ♪ 391 00:38:29,040 --> 00:38:31,920 ♪ Don't hurt me no more ♪ 392 00:38:34,120 --> 00:38:36,160 ♪ Oh baby, don't hurt me ♪ 393 00:38:36,800 --> 00:38:39,760 ♪ Don't hurt me no more ♪ 394 00:38:47,000 --> 00:38:48,600 Everything else is porn. 395 00:38:48,680 --> 00:38:49,880 ♪ What is love? ♪ 396 00:38:56,080 --> 00:38:57,440 ♪ Yeah ♪ 397 00:38:57,520 --> 00:38:59,040 ♪ I don't know... ♪ 398 00:38:59,120 --> 00:39:01,040 A SERIES LOOSELY BASED ON ROCCO SIFFREDI'S LIFE 399 00:39:01,120 --> 00:39:05,040 ♪ I gave you my love But you don't care ♪ 400 00:39:05,120 --> 00:39:07,000 ♪ So what is right? ♪ 401 00:39:07,080 --> 00:39:09,200 ♪ And what is wrong? ♪ 402 00:39:09,280 --> 00:39:11,040 ♪ Give me a sign ♪ 403 00:39:11,120 --> 00:39:13,040 ♪ What is love? ♪ 404 00:39:13,120 --> 00:39:15,440 ♪ Oh baby, don't hurt me ♪ 405 00:39:15,520 --> 00:39:19,000 ♪ Don't hurt me no more ♪ 406 00:39:19,080 --> 00:39:20,640 ♪ What is love? ♪ 407 00:39:20,720 --> 00:39:23,040 ♪ Oh baby, don't hurt me ♪ 408 00:39:23,120 --> 00:39:26,640 ♪ Don't hurt me no more ♪ 409 00:39:59,120 --> 00:40:01,040 ♪ Oh, I don't know ♪ 410 00:40:01,120 --> 00:40:03,440 ♪ What can I do? ♪ 411 00:40:03,520 --> 00:40:07,080 ♪ What else can I say? It's up to you ♪ 412 00:40:07,160 --> 00:40:11,120 ♪ I know we're one, just me and you ♪ 413 00:40:11,200 --> 00:40:13,080 ♪ I can't go on ♪ 414 00:40:13,160 --> 00:40:14,840 ♪ What is love? ♪ 415 00:40:14,920 --> 00:40:17,320 ♪ Oh baby, don't hurt me ♪ 416 00:40:17,400 --> 00:40:20,600 ♪ Don't hurt me no more ♪ 417 00:40:21,120 --> 00:40:22,280 ♪ What is love? ♪ 418 00:40:22,360 --> 00:40:24,760 ♪ Oh baby, don't hurt me ♪ 419 00:40:24,840 --> 00:40:28,480 ♪ Don't hurt me no more ♪ 420 00:40:44,240 --> 00:40:46,040 ♪ What is love? ♪ 421 00:40:52,120 --> 00:40:53,760 ♪ What is love? ♪ 29034

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.