All language subtitles for Supersex.S01E05.The.Island.720p.NF.WEB-DL.MULTI.DDP5.1.x264-Telly

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto Download
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,080 --> 00:00:13,680 R�MA, 1988 2 00:00:23,280 --> 00:00:24,360 Gabri! 3 00:00:25,600 --> 00:00:26,880 Gabri! 4 00:00:26,960 --> 00:00:28,760 Gabri! H�! 5 00:00:33,480 --> 00:00:36,640 Bassza meg! Mindenkit megbaszok! 6 00:00:36,720 --> 00:00:38,880 Csendet k�rek, j�nnek. Te is. 7 00:00:40,920 --> 00:00:43,760 - Igen! - Gyer�nk, Gabri! 8 00:00:43,840 --> 00:00:46,440 Idi�ta! �llj meg! 9 00:00:46,520 --> 00:00:47,920 �llj! 10 00:00:51,200 --> 00:00:53,360 Eln�z�st, elint�zem. 11 00:01:09,760 --> 00:01:12,200 SZUPERSZEX 12 00:01:26,120 --> 00:01:27,400 Apa? 13 00:01:32,200 --> 00:01:33,400 Elviszed? 14 00:01:34,280 --> 00:01:35,800 Mit nem l�thatok? 15 00:01:37,320 --> 00:01:38,800 Mi az, amit nem l�thatok? 16 00:01:39,320 --> 00:01:41,200 Semmi, Tomma. Semmi. 17 00:01:43,200 --> 00:01:46,680 Hogy lehet, hogy ilyen sz�p vagy, �n meg ennyire sz�testem? 18 00:01:49,600 --> 00:01:51,200 Mi a faszt m�velt�l velem? 19 00:01:59,720 --> 00:02:00,800 Kire gondolsz? 20 00:02:01,920 --> 00:02:02,840 Mi? 21 00:02:04,120 --> 00:02:05,720 Mi�rt puszikat adsz? 22 00:02:06,360 --> 00:02:08,680 - Nem szeretem. - El�g volt! 23 00:02:17,360 --> 00:02:19,920 Felizgat, ha valaki m�sra gondolsz, mi? 24 00:02:20,480 --> 00:02:21,800 Valaki m�sra gondolsz. 25 00:02:23,120 --> 00:02:25,760 Tal�n t�ged izgat fel, ha m�ssal k�pzelsz el. 26 00:02:25,840 --> 00:02:27,800 Ki a faszra gondolt�l? 27 00:02:27,880 --> 00:02:30,840 Az�rt puszit adtam, mert b�zlik a sz�d. 28 00:02:37,920 --> 00:02:39,440 Mindent neked adtam. 29 00:02:40,880 --> 00:02:42,600 Az any�mnak igaza volt. 30 00:02:43,720 --> 00:02:46,280 Er�s voltam. Szabad. 31 00:02:49,760 --> 00:02:53,600 - De most egy kurva rabszolg�ja vagyok. - Nem az any�d. 32 00:02:55,720 --> 00:02:57,440 Meg kell etetnem Claudi�t. 33 00:02:57,520 --> 00:02:59,600 Az a fatty� az �cs�m nev�t viseli. 34 00:02:59,680 --> 00:03:02,280 Meg�llek, �rted? 35 00:03:02,360 --> 00:03:04,120 Meg�llek, Tomma! 36 00:03:05,560 --> 00:03:08,560 - Tal�lt�l m�r magadnak egy l�nyt? - Nem, anya. 37 00:03:09,880 --> 00:03:11,200 Egyet nem. 38 00:03:11,280 --> 00:03:14,280 L�tod? Szerelem n�lk�l elveszett az ember. 39 00:03:14,360 --> 00:03:15,640 Kicsoda? 40 00:03:16,600 --> 00:03:17,600 Mindenki. 41 00:03:19,000 --> 00:03:20,680 Hallott�l a b�ty�dr�l? 42 00:03:25,440 --> 00:03:27,160 N�zd meg a postal�d�t! 43 00:03:27,240 --> 00:03:29,320 K�sz�n�m, Rocco. L�gy j�! 44 00:03:29,400 --> 00:03:31,120 Rendben. Szia, anya! 45 00:03:38,000 --> 00:03:39,800 - Szia! - Szia! 46 00:03:40,920 --> 00:03:42,320 Neked is k�sz, b�bi. 47 00:03:43,200 --> 00:03:46,120 - A legnagyobb kir�ly. - Nem k�sz�nte meg. 48 00:03:48,480 --> 00:03:50,400 - Figyelj, Rocco... - Gabri... 49 00:03:50,480 --> 00:03:53,200 - Mi a faszt csin�lsz? - Elj�tt az id�... 50 00:03:54,400 --> 00:03:56,840 Ez a p�nz any�nak van. 51 00:04:01,280 --> 00:04:03,760 Nem �rzed, hogy a k�z�ns�g t�bbet akar? 52 00:04:04,320 --> 00:04:05,680 �s te is? 53 00:04:05,760 --> 00:04:08,160 Mostanra h�res lett�l. 54 00:04:08,240 --> 00:04:11,360 De szerintem legend�v� v�lhatsz. Rocco... 55 00:04:13,520 --> 00:04:16,320 Mi ketten, az �ce�n t�loldal�n. 56 00:04:16,400 --> 00:04:17,880 Felh�vtad a l�nyodat? 57 00:04:17,960 --> 00:04:19,880 - Nem ez a t�ma! - Igen vagy nem? 58 00:04:19,960 --> 00:04:20,840 Nem. 59 00:04:22,080 --> 00:04:24,560 H�vd fel, �s t�r�ld fel a padl�t! 60 00:04:26,120 --> 00:04:28,800 Menj, Gabri! Indul�s! 61 00:04:30,520 --> 00:04:32,080 �s ne ny�lj a p�nzhez! 62 00:04:32,160 --> 00:04:33,720 Amerika, Rocco. 63 00:04:34,440 --> 00:04:35,680 Amerika. 64 00:04:38,760 --> 00:04:40,000 Rocco Siffredi! 65 00:04:40,960 --> 00:04:43,760 Nem tudom, megvolt-e mindenem, de �gy t�nt. 66 00:04:44,360 --> 00:04:48,520 Egy gazdag vagy befoly�sos f�rfinek sem volt meg az, ami nekem. 67 00:04:49,320 --> 00:04:51,240 M�gis hi�nyzott valami. 68 00:04:51,320 --> 00:04:53,160 Ok�, el�tted van, 69 00:04:53,240 --> 00:04:58,160 magadhoz h�zod �s megk�v�nod. Er�sen. 70 00:04:59,080 --> 00:05:00,080 Rendben. 71 00:05:00,600 --> 00:05:02,680 Mi van a forgat�k�nyvben? 72 00:05:03,800 --> 00:05:05,520 Hogy szoft jelenet lesz. 73 00:05:14,160 --> 00:05:15,160 Mehet. 74 00:05:23,360 --> 00:05:24,480 Ok�. 75 00:05:25,360 --> 00:05:26,440 Szuper. 76 00:05:30,400 --> 00:05:31,640 Nagyon j�. 77 00:05:38,880 --> 00:05:40,840 J�, most �llj el�... 78 00:05:45,040 --> 00:05:46,760 N�zzetek egym�sra... 79 00:05:48,760 --> 00:05:50,120 N�zzetek egym�sra! 80 00:06:03,760 --> 00:06:05,960 Rendben. T�k�letes. 81 00:06:09,880 --> 00:06:12,720 Megn�z�nk egy m�sik sz�get? 82 00:06:12,800 --> 00:06:14,400 Megpr�b�lhatn�nk �gy, hogy... 83 00:06:16,760 --> 00:06:18,760 Ez is nagyon j�. Remek. 84 00:06:41,360 --> 00:06:43,920 - Van egy �tletem. - Igen? 85 00:06:44,000 --> 00:06:45,400 Igen. 86 00:06:45,480 --> 00:06:47,520 A cs�kol�z�s m�r megvolt. 87 00:06:52,720 --> 00:06:53,760 Sz�val? 88 00:06:56,680 --> 00:06:58,520 Az els� randin nem szexelek. 89 00:07:00,120 --> 00:07:02,920 - Az els� randin nem szexelek. - �n sem. 90 00:07:03,560 --> 00:07:04,400 Nem? 91 00:07:06,040 --> 00:07:07,880 Nem is kell randi. 92 00:07:14,000 --> 00:07:16,640 - Mit n�zel? - A kezedet. 93 00:07:18,240 --> 00:07:20,520 Mit tudsz csin�lni vele? 94 00:07:20,600 --> 00:07:22,120 Rengeteg dolgot. 95 00:07:26,760 --> 00:07:28,520 Csak dugsz, 96 00:07:29,520 --> 00:07:32,800 vagy meg tudod fogni �s a kezedben tudod tartani 97 00:07:32,880 --> 00:07:34,200 valaki m�s kez�t? 98 00:07:35,280 --> 00:07:37,720 - Nem tudom. - Nem? 99 00:07:38,880 --> 00:07:39,720 Pr�b�ld meg! 100 00:07:41,240 --> 00:07:42,480 Fogd meg! 101 00:07:54,240 --> 00:07:55,640 V�rj! 102 00:08:00,480 --> 00:08:02,040 Nyisd ki a sz�d! 103 00:08:02,560 --> 00:08:06,040 Ha meg�rkezik a siker, elt�nik a v�gtelen �hs�g, 104 00:08:07,600 --> 00:08:11,800 �s az ember csak arra v�gyik, hogy hazamehessen valakihez este, 105 00:08:12,440 --> 00:08:14,440 valakihez, aki �t�lel, ha hib�zol, 106 00:08:14,520 --> 00:08:15,720 ha lenull�zod magad. 107 00:08:17,680 --> 00:08:19,880 �gy, ahogy Lucia �s Tommaso �lt. 108 00:08:22,360 --> 00:08:25,360 Egyszer� dolog ez, apr�s�g, ami a sz�lre eml�keztet. 109 00:08:27,360 --> 00:08:29,160 Amit mindenki szerelemnek h�v. 110 00:08:35,640 --> 00:08:37,080 Itt van a sz�ved. 111 00:08:42,680 --> 00:08:43,840 Nem ment�l el. 112 00:08:50,280 --> 00:08:51,720 Nem ment�l el. 113 00:08:56,280 --> 00:08:57,840 Mi�rt b�mulsz �gy? 114 00:10:21,800 --> 00:10:23,000 Ok�. 115 00:10:23,080 --> 00:10:25,880 - Menj! - Mi a fasz t�rt�nt veled? 116 00:10:25,960 --> 00:10:28,360 Meg�r�lt�l? Sosem k�sel. 117 00:10:31,880 --> 00:10:34,000 - Mi? - Mennyit baszt�l? 118 00:10:34,080 --> 00:10:34,960 J�l vagyok. 119 00:10:35,040 --> 00:10:38,440 Tudod, hogy egy csom�an csak a buk�sodra v�rnak? 120 00:10:38,520 --> 00:10:41,520 J�, az els� �s a m�sodik jelenet k�zt kell egy k�v�. 121 00:10:42,240 --> 00:10:44,680 - Szia, Franco! - H�nyan voltak? 122 00:10:44,760 --> 00:10:45,840 Kik? 123 00:10:45,920 --> 00:10:48,560 - A hotelben, h�ny l�ny volt? - Egy. 124 00:10:49,560 --> 00:10:50,520 Egy? 125 00:10:51,800 --> 00:10:53,640 Ne! Nem! 126 00:10:53,720 --> 00:10:56,800 Rocco, ne l�gy szerelmes! 127 00:10:57,720 --> 00:10:59,840 Gabri, sz�llj m�r le r�lam! 128 00:11:00,360 --> 00:11:03,920 - Csak unatkozol egy kicsit. - Dolgozzunk! Gyer�nk! 129 00:11:08,360 --> 00:11:10,920 Gyer�nk, Rocco! 130 00:11:12,240 --> 00:11:13,360 Rocco Siffredi. 131 00:11:36,680 --> 00:11:38,360 Egy kis apr�s�g. 132 00:11:40,200 --> 00:11:41,040 Neked. 133 00:11:45,560 --> 00:11:46,840 Mit csin�lsz? 134 00:11:53,280 --> 00:11:55,960 Mosakodj meg, koszos vagy! 135 00:11:56,520 --> 00:11:57,600 Mosakodj meg! 136 00:11:59,680 --> 00:12:00,640 Ok�. 137 00:12:25,480 --> 00:12:26,800 Milyen volt? 138 00:12:27,840 --> 00:12:29,840 - Mi? - Tudod, hogy mi. 139 00:12:30,800 --> 00:12:32,480 Az csak filmez�s. 140 00:12:33,520 --> 00:12:35,760 - Nem vagy vicces. - Te sem. 141 00:12:37,280 --> 00:12:39,640 - Ez a munk�m. - Elmentek? 142 00:12:39,720 --> 00:12:41,680 Nem tudom, �s nem is �rdekel. 143 00:12:43,160 --> 00:12:44,640 Nedvesek voltak? 144 00:12:46,280 --> 00:12:48,200 Igen, nedvesek voltak. Igen. 145 00:12:49,880 --> 00:12:55,120 - Gondolom, jobban, mint �n. - �k legal�bb pr�b�lkoznak, te azt sem. 146 00:12:56,080 --> 00:12:57,480 Nem vagy semmi. 147 00:12:58,000 --> 00:13:00,600 Nem �rzel semmit. Csak egy fasz vagy. 148 00:13:06,480 --> 00:13:09,560 Bassz meg! Bassz meg most! 149 00:13:10,320 --> 00:13:11,640 Most, bassz meg! 150 00:13:24,320 --> 00:13:26,280 Fojtogass! 151 00:13:26,360 --> 00:13:27,680 Fojtogass! 152 00:13:32,600 --> 00:13:33,440 Igen! 153 00:13:33,520 --> 00:13:38,960 A n�i �lvezet m�ly dolog. Teljesen m�s, mint amit hisz�nk. 154 00:13:42,640 --> 00:13:43,560 - Vedd ki! - Mi? 155 00:13:43,640 --> 00:13:45,000 Vedd ki! A kezeddel! 156 00:13:47,080 --> 00:13:49,720 - Nem, ne engedj el! - J�. 157 00:13:49,800 --> 00:13:52,160 Az �lvezete rabszolg�ja lettem. 158 00:13:55,800 --> 00:13:58,440 Rejt�ly volt, amit meg akartam fejteni. 159 00:14:09,040 --> 00:14:10,160 Elm�sz. 160 00:14:34,920 --> 00:14:37,520 Gratul�lok! 161 00:14:39,640 --> 00:14:42,200 H�, mi az? 162 00:14:42,920 --> 00:14:44,080 Mi t�rt�nt? 163 00:14:44,760 --> 00:14:46,520 Szerintem ez sz�p dolog. 164 00:14:47,640 --> 00:14:51,320 Az �let, amelyben le kell mondanod a szerelemr�I, nem �let. 165 00:14:53,520 --> 00:14:56,120 - Hogy vagy? - J�l. 166 00:14:57,040 --> 00:15:01,040 Folyton eszembe jut, hogy mindig van id� valami fontosat tenni. 167 00:15:02,240 --> 00:15:03,800 Mint itt lenni veled. 168 00:15:04,320 --> 00:15:06,000 Honnan tudod, hogy szereted? 169 00:15:06,520 --> 00:15:07,800 Nem tudom. 170 00:15:09,480 --> 00:15:11,040 Semmit sem tudok r�la. 171 00:15:12,520 --> 00:15:14,000 �s nem is �rdekel. 172 00:15:16,240 --> 00:15:21,560 Annyit tudok, hogy r�n�zek, r� gondolok, �s akarom �t. 173 00:15:22,760 --> 00:15:26,120 �s m�shogy akarom, mint a t�bbi n�t. 174 00:15:26,640 --> 00:15:28,200 �rzem a test�t, 175 00:15:29,880 --> 00:15:32,280 �s azt akarom, hogy k�v�njon engem. 176 00:15:33,840 --> 00:15:35,360 �rted? Rettenetesen. 177 00:15:39,600 --> 00:15:42,240 - Volt�l m�r szerelmes? - �n? 178 00:15:43,480 --> 00:15:46,680 Nekem mindig kell a szerelem. Mindig. 179 00:15:47,720 --> 00:15:51,520 Csak �ppen azt gondolom, hogy a szerelemnek m�r nem kellek. 180 00:15:51,600 --> 00:15:53,040 Franco, itt vagyok. 181 00:15:53,720 --> 00:15:54,960 Csak n�zz ide! 182 00:15:55,680 --> 00:15:56,880 �s ide! 183 00:15:58,480 --> 00:16:00,920 De ne felejts el egy dolgot, Rocco! 184 00:16:01,000 --> 00:16:03,560 Szerelem n�lk�l nincs �let, ez igaz, 185 00:16:04,280 --> 00:16:07,400 de a szerelem sem k�rheti, hogy mondj le az �letedr�I. 186 00:16:18,880 --> 00:16:20,640 Csak egy kis nyaral�s, Gabri. 187 00:16:20,720 --> 00:16:23,440 Egy faszt. Lemondt�l egy filmet. 188 00:16:23,520 --> 00:16:25,840 Ugyanaz a szar: orgi�k �s z�lds�g. 189 00:16:25,920 --> 00:16:29,960 Mindig a forgat�k�nyv a szar? Tehets�gtelenek. �jra�ratom. 190 00:16:30,040 --> 00:16:31,720 - �jra�ratom. - Rendben. 191 00:16:34,000 --> 00:16:35,000 Rendben. 192 00:16:36,760 --> 00:16:38,040 El�g volt, Gabri. 193 00:16:38,800 --> 00:16:39,640 Rocco. 194 00:16:40,800 --> 00:16:42,680 - Ez az �leted. - Igen. 195 00:16:48,640 --> 00:16:50,480 Abban a pillanatban 196 00:16:51,520 --> 00:16:53,280 � volt az �letem. 197 00:17:09,920 --> 00:17:12,960 �let egy szigeten, amir�I semmit sem tudtam. 198 00:17:48,040 --> 00:17:49,280 K�sz�n�m. 199 00:18:31,680 --> 00:18:32,840 Harapj meg! 200 00:18:39,240 --> 00:18:40,360 Harapj meg! 201 00:18:45,200 --> 00:18:47,960 L�ttam, ahogy megny�lik a test�nk. 202 00:19:03,120 --> 00:19:04,880 Ahogy telik az id�. 203 00:19:19,800 --> 00:19:21,040 �llj fel! 204 00:20:24,120 --> 00:20:26,760 - Rakjam be teljesen? - Igen. 205 00:20:36,240 --> 00:20:39,280 �gy is �lvezed, hogy senki sem n�zi? 206 00:20:42,040 --> 00:20:43,520 Te n�zel. 207 00:20:44,760 --> 00:20:48,080 Igen. N�zlek, szerelmem. 208 00:20:48,880 --> 00:20:50,000 N�zz r�m! 209 00:21:11,120 --> 00:21:13,360 M�g a vezet�knevemet sem tudod. 210 00:21:14,760 --> 00:21:16,760 Nem akarod tudni a nevem? 211 00:21:18,080 --> 00:21:20,480 Tudom a neved. Tin�nak h�vnak. 212 00:21:25,240 --> 00:21:29,000 Ha elt�vedn�k, meg kell keresned. 213 00:21:32,880 --> 00:21:35,000 Ha velem vagy, nem t�vedsz el. 214 00:21:57,960 --> 00:22:00,280 - Hallasz, anya? - Rocco. 215 00:22:01,160 --> 00:22:02,000 Hogy vagy? 216 00:22:02,080 --> 00:22:04,360 Hol vagy? Mintha messzir�I besz�ln�l. 217 00:22:06,520 --> 00:22:08,440 Elutaztam, dolgozni. 218 00:22:09,800 --> 00:22:13,040 Csak azt akartam mondani, hogy �rkezik a p�nz. 219 00:22:13,120 --> 00:22:17,840 Viszont k�lf�ldr�I jutal�kot kell fizetni, ez�rt kicsit kevesebb lesz. 220 00:22:19,240 --> 00:22:21,440 De j�v� h�napban... 221 00:22:22,040 --> 00:22:23,560 Ne agg�dj, Rocco! 222 00:22:24,560 --> 00:22:25,720 Isten �ldjon! 223 00:22:27,000 --> 00:22:29,360 - Eszel rendesen? - Igen. 224 00:22:32,400 --> 00:22:33,960 Szia! 225 00:22:39,440 --> 00:22:40,920 Csukd be a szemed! 226 00:22:44,120 --> 00:22:45,320 Becsuktad? 227 00:22:46,720 --> 00:22:48,240 Mit tudsz r�lam? 228 00:22:54,520 --> 00:22:57,040 Barna szemed van. 229 00:22:58,680 --> 00:23:01,440 A bal kisebb. 230 00:23:03,960 --> 00:23:06,680 Van egy anyajegy a f�led m�g�tt. 231 00:23:07,600 --> 00:23:09,680 �s egy m�sik a feneked mellett. 232 00:23:14,400 --> 00:23:17,920 Mindent tudok r�lad. Mindent. 233 00:23:20,120 --> 00:23:23,040 Bevezette a farkam a sz�v�be, 234 00:23:24,640 --> 00:23:28,440 �s �gy �reztem, odabent, a sz�v�ben, felrobban. 235 00:23:28,520 --> 00:23:33,080 AZ ENY�M VAGY 236 00:23:35,080 --> 00:23:36,760 Mi�ta voltunk ott? 237 00:23:46,160 --> 00:23:47,840 Megint rizs? 238 00:23:58,720 --> 00:24:00,600 Ki kell fizetn�nk a lakb�rt. 239 00:24:05,880 --> 00:24:07,280 Agg�dsz? 240 00:24:12,880 --> 00:24:14,600 Felh�vtad az anyuk�dat? 241 00:24:17,640 --> 00:24:20,160 Ha sok�ig nem h�vod fel, agg�dni kezdesz. 242 00:24:21,760 --> 00:24:23,880 - H�vd fel! - Nem k�ldtem neki p�nzt. 243 00:24:24,560 --> 00:24:25,880 �s? 244 00:24:26,400 --> 00:24:28,400 Az anyuk�d, att�l m�g felh�vhatod. 245 00:24:36,280 --> 00:24:37,400 Mi az? 246 00:24:38,960 --> 00:24:40,520 Mi�rt lett�l d�h�s? 247 00:24:42,280 --> 00:24:44,640 Arr�l besz�lsz, amir�I semmit sem tudsz. 248 00:24:47,200 --> 00:24:49,920 - Nem akarok besz�lni r�la. - Ne besz�lj! 249 00:24:50,000 --> 00:24:52,440 - �n csak... - Ne besz�lj! 250 00:24:52,520 --> 00:24:54,360 Csak nem akarom, hogy agg�dj. 251 00:24:55,720 --> 00:24:57,880 �n viszont agg�dni akarok. 252 00:25:00,760 --> 00:25:04,280 - Gondolkozz! A saj�t dolgaidr�l besz�lj! - Te is az vagy. 253 00:25:09,280 --> 00:25:11,320 Meg akarsz dugni egy m�sik n�t? 254 00:25:13,320 --> 00:25:15,040 Mi a faszr�l besz�lsz? 255 00:25:16,760 --> 00:25:20,240 - Meg akarsz dugni egy m�sik n�t. - Mi a faszr�l besz�lsz? 256 00:25:20,320 --> 00:25:23,400 - Az any�mr�l besz�lt�nk. - Bez�rva �rzed magad. 257 00:25:23,480 --> 00:25:26,920 - Mi a faszr�l besz�lsz? - Ismerd be! 258 00:25:27,000 --> 00:25:28,840 Mi a faszr�l besz�lsz? Fogd be! 259 00:25:28,920 --> 00:25:31,800 - Ez az igazs�g. - Mi a faszr�l... Kapd be! 260 00:25:34,000 --> 00:25:35,400 Hova m�sz? 261 00:25:43,120 --> 00:25:44,280 J�l van, menj! 262 00:25:46,840 --> 00:25:48,120 Menj! Menj el! 263 00:25:49,440 --> 00:25:51,520 Gyere ide! 264 00:25:57,120 --> 00:25:58,200 Nem, menj el! 265 00:25:58,280 --> 00:25:59,760 - Mi? - Menj! 266 00:25:59,840 --> 00:26:01,480 Gyer�nk! T�nj el! 267 00:26:03,560 --> 00:26:05,000 Basz�dj meg! 268 00:26:06,960 --> 00:26:08,640 Basz�dj meg, Tina! 269 00:26:15,920 --> 00:26:17,560 Basz�dj meg te! 270 00:28:13,720 --> 00:28:14,920 Dolgoznom kell. 271 00:28:17,040 --> 00:28:19,520 Mert nincs semmink, Tina. 272 00:28:19,600 --> 00:28:24,280 Igen. Nagyon sz�p vagy. Lehetn�l modell. 273 00:28:36,400 --> 00:28:38,120 Terhes vagyok. 274 00:28:46,600 --> 00:28:47,480 T�nyleg? 275 00:28:54,400 --> 00:28:55,800 Boldog vagy? 276 00:29:24,240 --> 00:29:25,280 Boldog voltam? 277 00:29:46,640 --> 00:29:49,000 M�r nem �gy n�zel r�m, mint r�gen. 278 00:29:56,640 --> 00:29:58,760 A Pigalle idej�ben jobban szerett�l. 279 00:29:58,840 --> 00:30:00,000 Persze. 280 00:30:10,080 --> 00:30:11,880 Tudod, mit l�tok a szem�n �t? 281 00:30:13,960 --> 00:30:15,560 A nyomor�s�gunkat. 282 00:30:19,240 --> 00:30:21,320 Azt rem�ltem, mindent megv�ltoztat. 283 00:30:24,320 --> 00:30:25,560 Hogy jobban leszel. 284 00:30:27,280 --> 00:30:28,840 De csak rosszabb lett. 285 00:30:31,680 --> 00:30:33,480 Lovagk�nt szerettelek. 286 00:30:35,840 --> 00:30:37,600 Kir�lyn�k�nt b�ntam veled. 287 00:30:41,880 --> 00:30:44,200 - Te pedig el�rult�l. - �n? 288 00:30:46,480 --> 00:30:47,880 Sosem �rultalak el. 289 00:30:50,520 --> 00:30:53,040 �s te? H�ny kurv�t dugt�l meg? 290 00:30:56,120 --> 00:30:59,680 Az�rt csin�ltam, mert k�ts�gbeesett �s d�h�s voltam. 291 00:30:59,760 --> 00:31:01,840 �n a szerelem�rt �rultam a testem? 292 00:31:02,920 --> 00:31:03,920 A szerelem�rt? 293 00:31:05,440 --> 00:31:06,640 Kett�nk�rt. 294 00:31:09,560 --> 00:31:11,000 Mif�le szerelem volt az? 295 00:31:17,520 --> 00:31:19,000 Nem hasonl�t r�m. 296 00:31:19,080 --> 00:31:22,320 Mert pont olyan, mint te, �s ezt nem akarod megl�tni. 297 00:31:32,800 --> 00:31:34,320 Hol volt�l? 298 00:31:35,440 --> 00:31:39,080 R�g�ta itt vagyunk a szigeten, �s m�g nem l�ttunk semmit. 299 00:31:40,240 --> 00:31:43,440 - B�zlesz, mint egy �llat. - Mi van enni? 300 00:31:44,640 --> 00:31:46,840 Tonhal m�r nincs, csak rizs. 301 00:31:56,400 --> 00:31:58,120 Elviszed majd horg�szni? 302 00:31:59,800 --> 00:32:01,560 Igen, de... 303 00:32:02,360 --> 00:32:03,800 Nem vagyok t�l j� benne. 304 00:32:04,600 --> 00:32:06,480 Mire fogod megtan�tani? 305 00:32:07,080 --> 00:32:07,960 Mes�ld el! 306 00:32:08,040 --> 00:32:10,480 Nem tudom, nem �rtek hozz�. Hideg a rizs. 307 00:32:11,200 --> 00:32:14,880 �s megkem�nyedett a teteje. Undor�t�. Le kellett volna fedni. 308 00:32:17,600 --> 00:32:19,120 Nem akarod a gyereket. 309 00:32:22,120 --> 00:32:23,760 Nem akarod a gyereket. 310 00:32:25,040 --> 00:32:28,520 Mert azt mondtam, hogy fedd le? Mert �hes vagyok? 311 00:32:32,920 --> 00:32:34,520 Dolgoznom kell, Tina. 312 00:32:36,800 --> 00:32:41,040 Le tudn�m �lni veled az �letem itt. Azt mondtad, ez a paradicsom. 313 00:32:41,560 --> 00:32:44,560 - A f�rfiak unatkoznak a paradicsomban. - A n�k is. 314 00:32:44,640 --> 00:32:47,000 �s a baba nem eheti ezt a szart. 315 00:32:47,080 --> 00:32:47,920 Tejet kap. 316 00:32:48,000 --> 00:32:51,040 Az elej�n, de azt�n mit eszik majd, mi? 317 00:32:51,560 --> 00:32:52,720 - Mi? - L�gy modell! 318 00:32:52,800 --> 00:32:57,360 Nem lehetek modell. Nem azt v�rj�k t�lem. 319 00:32:57,440 --> 00:33:00,920 Nem a p�nz a gond. Dugni akarsz. 320 00:33:01,600 --> 00:33:03,000 Ne gyere megint ezzel! 321 00:33:03,600 --> 00:33:05,760 - Akarod a gyereket? - Mit sz�m�t? 322 00:33:05,840 --> 00:33:07,080 L�gy �szinte! 323 00:33:08,200 --> 00:33:09,880 Akarod ezt a gyereket? 324 00:33:12,360 --> 00:33:13,600 Akarod? 325 00:33:14,800 --> 00:33:16,040 L�gy f�rfi! 326 00:33:16,720 --> 00:33:18,240 - Akarod? - Igen. 327 00:33:18,960 --> 00:33:19,800 Akarod? 328 00:33:21,080 --> 00:33:22,440 Akarod? 329 00:33:23,040 --> 00:33:24,200 Akarod? 330 00:33:24,280 --> 00:33:25,440 - El�g! - Akarod? 331 00:33:25,520 --> 00:33:26,680 - El�g! - Akarod? 332 00:33:26,760 --> 00:33:28,240 - A pics�ba! - Akarod? 333 00:33:28,320 --> 00:33:31,600 Akarod? 334 00:33:31,680 --> 00:33:32,720 Nem. 335 00:33:33,200 --> 00:33:35,640 - Nem. - Nem! 336 00:34:24,520 --> 00:34:25,880 Menj! 337 00:34:27,240 --> 00:34:30,200 Am�g nem volt�l itt, megj�tt a menstru�ci�m. 338 00:34:31,520 --> 00:34:33,560 M�r nincs gyerek�nk. 339 00:35:38,360 --> 00:35:42,680 �reztem, milyen er�sen dugt�l, amikor elmondtam, hogy terhes vagyok. 340 00:35:42,760 --> 00:35:45,280 Mit akart�l? Meg�lni a gyerek�nket, mi? 341 00:35:45,800 --> 00:35:47,680 Csak l�kted �s l�kted! 342 00:35:47,760 --> 00:35:49,280 Gyilkos vagy. 343 00:35:49,760 --> 00:35:52,240 T�nkretetted az �letem! 344 00:35:52,320 --> 00:35:54,720 T�nkretetted a puncimat. 345 00:35:56,440 --> 00:35:59,160 Mert fogalmad sincs az �rzelmekr�I. 346 00:36:00,040 --> 00:36:03,280 Behatolsz, �lvezel �s lel�psz. 347 00:36:03,360 --> 00:36:07,880 A farkaddal csak elpuszt�tani tudod azt, aki szeret. 348 00:36:11,920 --> 00:36:13,640 Csak ehhez �rtesz. 349 00:36:14,320 --> 00:36:20,320 A farkaddal csak elpuszt�tani tudod azt, aki szeret. 350 00:36:48,560 --> 00:36:49,800 Tomma. 351 00:37:06,200 --> 00:37:07,280 V�ge. 352 00:37:34,080 --> 00:37:37,000 A test�nknek nem maradt nyoma a h�zban. 353 00:37:39,160 --> 00:37:43,000 Pedig nagyon szerett�k ott egym�st. Mindenhol. 354 00:37:44,760 --> 00:37:46,800 Mintha ott sem j�rtunk volna. 355 00:38:24,120 --> 00:38:28,240 T�z h�napja annyira akartam �t, hogy a vil�got is elhagytam volna �rte. 356 00:38:29,000 --> 00:38:30,840 A nevem is elfelejtettem volna. 357 00:38:31,800 --> 00:38:36,240 Azon a szigeten neked �s nekem nem volt nev�nk. 358 00:38:53,800 --> 00:38:57,480 - Rocco! - Rocco! 359 00:38:57,560 --> 00:39:00,320 De semmi sem izgalmasabb a nev�nkn�l. 360 00:39:00,400 --> 00:39:03,560 Rocco! 361 00:39:03,640 --> 00:39:06,520 - Rocco! - Rocco! 362 00:39:06,600 --> 00:39:09,400 K�vesd! Maradj rajta! 363 00:39:10,400 --> 00:39:11,920 Rocco Siffredi! 364 00:39:42,320 --> 00:39:44,160 Nincs hova mennem. 365 00:40:44,160 --> 00:40:45,040 Szia! 366 00:40:45,920 --> 00:40:47,080 Szia, Rocco! 367 00:40:53,640 --> 00:40:54,880 K�rsz egy k�v�t? 368 00:40:55,720 --> 00:40:56,760 Eln�z�st! 369 00:41:00,200 --> 00:41:02,160 Mondta Tommaso, hogy elhagytam? 370 00:41:05,040 --> 00:41:06,000 Nem. 371 00:41:08,200 --> 00:41:10,160 Akkor honnan tudtad, hol tal�lsz? 372 00:41:13,920 --> 00:41:16,000 Az elej�t�I tudtam, hogy n�z r�d. 373 00:41:24,080 --> 00:41:25,120 K�sz�n�m. 374 00:41:30,760 --> 00:41:32,600 Sylvie seg�tett. 375 00:41:33,920 --> 00:41:35,840 De Jean Claude akar t�ged. 376 00:41:38,560 --> 00:41:41,560 K�rni fog valamit cser�be. Te is tudod. 377 00:41:42,840 --> 00:41:44,160 Ki nem k�r? 378 00:41:46,680 --> 00:41:48,160 �n sosem k�rtem semmit. 379 00:41:49,520 --> 00:41:51,640 Mindenkin�l t�bbet k�rt�l t�lem. 380 00:42:00,840 --> 00:42:02,760 Eszembe jutott, hogy hazamegyek. 381 00:42:05,800 --> 00:42:06,880 De sz�gyellem. 382 00:42:13,920 --> 00:42:18,200 Amikor legut�bb otthon j�rtam, nem mertem bek�sz�nni az any�mnak. 383 00:42:20,400 --> 00:42:21,840 Ez m�r csak �gy van. 384 00:42:21,920 --> 00:42:24,080 Neh�z visszamenni. 385 00:42:26,120 --> 00:42:27,160 De... 386 00:42:28,000 --> 00:42:31,400 N�ha azt gondolom, ha tudni akarjuk, kik vagyunk igaz�b�l, 387 00:42:31,480 --> 00:42:33,040 oda kell visszamenn�nk. 388 00:42:36,720 --> 00:42:38,360 �s kik vagyunk igaz�b�l? 389 00:42:40,160 --> 00:42:42,760 Egy balerina �s egy farokver�. 390 00:43:01,960 --> 00:43:05,400 Este Amerik�ba rep�l�k. 391 00:43:21,480 --> 00:43:24,440 Nem k�rsz meg, hogy maradjak? 392 00:43:26,040 --> 00:43:26,880 Nem. 393 00:43:29,880 --> 00:43:32,040 Csak az lehet szabad, aki sz�vtelen. 394 00:43:33,840 --> 00:43:35,200 Szerencs�d, hogy nincs. 395 00:43:41,800 --> 00:43:43,680 Nincs sz�ks�gem sz�vre. 396 00:43:45,680 --> 00:43:48,320 Akkor j� munk�t v�lasztott�l. 397 00:43:50,920 --> 00:43:53,200 Vagy csak nagyobb kellene. 398 00:43:56,960 --> 00:43:58,520 Nem k�rdezel Tommas�r�l? 399 00:44:03,360 --> 00:44:04,560 Sylvie elmondta? 400 00:44:06,120 --> 00:44:07,040 Igen. 401 00:44:08,720 --> 00:44:11,200 Szerinte a k�zels�ged felszabad�t. 402 00:44:14,640 --> 00:44:15,640 T�nyleg? 403 00:44:18,400 --> 00:44:20,200 �s te mit gondolsz? 404 00:44:21,960 --> 00:44:23,040 Nem tudom. 405 00:44:25,560 --> 00:44:28,720 Annyit tudok, hogy n�ha j� rabszolg�nak lenni. 406 00:44:36,600 --> 00:44:37,800 �rted j�tt. 407 00:44:50,840 --> 00:44:52,000 J� utat! 408 00:44:58,200 --> 00:44:59,280 V�rj! 409 00:45:01,840 --> 00:45:02,720 Eln�z�st! 410 00:45:07,040 --> 00:45:07,880 A bicikli�rt. 411 00:45:08,640 --> 00:45:09,720 A bicikli�rt? 412 00:45:09,800 --> 00:45:10,640 Igen. Rendben? 413 00:45:11,520 --> 00:45:13,560 - Igen, persze. - K�sz�n�m. 414 00:45:13,640 --> 00:45:15,440 Menjen csak! K�sz�n�m. 415 00:45:23,200 --> 00:45:24,440 Visszaj�v�k. 416 00:45:33,800 --> 00:45:37,000 Rajta! Indulj! 417 00:45:41,400 --> 00:45:42,800 Menj! 418 00:45:44,160 --> 00:45:45,320 Lucia! 419 00:46:10,760 --> 00:46:12,440 Itt? 420 00:46:15,120 --> 00:46:15,960 Ne! 421 00:46:16,760 --> 00:46:17,760 Ne! 422 00:46:23,320 --> 00:46:24,240 Hell�! 423 00:46:25,600 --> 00:46:27,520 - Rocco, Gabri. - A legnagyobb. 424 00:46:42,680 --> 00:46:44,240 Ezt a puncit n�zd, Gabri! 425 00:46:57,560 --> 00:47:00,560 Besz�lnek, mik�zben dugnak. Megvan? Menj�nk! 426 00:47:07,760 --> 00:47:09,400 Hell�! 427 00:47:13,320 --> 00:47:16,400 Amerika gy�ny�r�! Azt akartuk... 428 00:47:17,560 --> 00:47:19,280 Ennyi! 429 00:47:19,360 --> 00:47:20,280 � az. 430 00:47:20,360 --> 00:47:23,360 Le�llunk! Mi a faszt m�veltek itt? 431 00:47:23,440 --> 00:47:24,880 Rocco vagyok. 432 00:47:26,440 --> 00:47:32,800 Igen, Rocco. Az olasz cs�d�r. Igen, John vagyok, �rvendek. 433 00:47:33,280 --> 00:47:35,400 - �s te? - Gabriele. 434 00:47:35,480 --> 00:47:37,200 - Gabriel. - Csod�latos vagy. 435 00:47:37,280 --> 00:47:38,320 El�g! 436 00:47:38,400 --> 00:47:41,880 Igen, Denise �s Teresa aj�nlott. 437 00:47:41,960 --> 00:47:43,600 - �k aj�nlottak. - Igen. 438 00:47:43,680 --> 00:47:48,120 - Igen. Besz�lsz angolul? Egy kicsit? - Igen. 439 00:47:48,200 --> 00:47:50,320 Levenn�d a napszem�veged? 440 00:47:50,400 --> 00:47:52,680 - Igen. - Hogy megn�zhessem az arcodat. 441 00:47:54,240 --> 00:47:56,480 - Hadd seg�tsek! Ez az. - Igen. 442 00:47:56,560 --> 00:47:59,080 Sz�val nem �rted olyan j�l. 443 00:47:59,160 --> 00:48:03,960 De az olvas�s tal�n jobban megy, igaz? Lisa, odaadod a forgat�k�nyvet? 444 00:48:04,560 --> 00:48:06,520 - K�szen �llsz? - K�sz, b�bi. 445 00:48:06,600 --> 00:48:07,880 Rendben, Rocco... 446 00:48:07,960 --> 00:48:10,800 N�zz�k �t a sz�vegedet, ok�? 447 00:48:10,880 --> 00:48:12,560 Lapozz az �t�dik oldalra! 448 00:48:13,880 --> 00:48:16,360 - Nem, az �t�dik oldalra. - �t. 449 00:48:17,880 --> 00:48:19,960 - Ok�. - J�. Olvass fel p�r sort! 450 00:48:20,040 --> 00:48:21,400 A kiejt�sed �rdekel. 451 00:48:22,160 --> 00:48:23,560 �Legy�z�ttnek n�zel ki. 452 00:48:24,400 --> 00:48:27,200 Nagyon j� vagy. Nagyon j�. 453 00:48:28,440 --> 00:48:32,560 - �Istenem. - Semmi gond. Egyel�re felejts�k el! 454 00:48:34,880 --> 00:48:37,600 - Ez valami vicc, ugye? - Haver... 455 00:48:37,680 --> 00:48:41,040 A sr�c m�g olvasni sem tud. Egy sz�t sem besz�l angolul. 456 00:48:41,120 --> 00:48:43,400 - Rocco Siffredi k�szen �ll. - Igen. 457 00:48:43,480 --> 00:48:45,920 - Szuper lesz. - Nem. 458 00:48:46,000 --> 00:48:49,040 Ne m�r! Mi�rt nem akarsz dugni velem? 459 00:48:49,120 --> 00:48:51,840 Elh�zn�l innen a pics�ba? 460 00:48:51,920 --> 00:48:55,560 Gyere vissza, ha m�r tudod, mit kell mondani! 461 00:48:55,640 --> 00:48:57,720 Basz�dj�l m�r meg! 462 00:48:57,800 --> 00:48:59,840 El�g volt, ez szart sem �rt. 463 00:48:59,920 --> 00:49:02,000 - Rocco, menj�nk! - V�rj, Gabri! 464 00:49:02,080 --> 00:49:03,680 - Menj�nk m�r! - Hova m�sz? 465 00:49:03,760 --> 00:49:05,920 H�zzunk m�r innen! 466 00:49:06,000 --> 00:49:07,160 V�rj, Gabri! 467 00:49:10,840 --> 00:49:13,240 - Meg fogja dugni. - Menjen a kamera! 468 00:49:13,320 --> 00:49:15,000 Istenem, meg fogja dugni. 469 00:49:15,080 --> 00:49:16,200 Szia! 470 00:49:16,280 --> 00:49:18,720 Kezdj el forgatni, baszki! 471 00:49:18,800 --> 00:49:21,240 A kamer�t, csin�ld m�r, baszod! 472 00:49:21,320 --> 00:49:24,760 Cs�kold meg, Rocco! Cs�kold sz�jon! 473 00:49:24,840 --> 00:49:29,240 Rocco Siffredi. Az unokatestv�rem. N�zz�tek, milyen j�k�p�! 474 00:49:30,600 --> 00:49:32,160 Olyan j�k�p�! 475 00:49:33,560 --> 00:49:37,840 Tal�n Tin�nak volt igaza. Behatolok, �lvezek �s lel�pek. 476 00:49:37,920 --> 00:49:38,800 Gyer�nk! 477 00:49:39,640 --> 00:49:41,600 Ez az! Gy�ny�r�! 478 00:49:41,680 --> 00:49:44,800 Az emberem! A cs�d�r�m! 479 00:49:44,880 --> 00:49:47,880 Gy�ny�r� nap! Amerika gy�ny�r�! 480 00:49:49,520 --> 00:49:54,560 Ak�r besz�lem a nyelvet, ak�r nem, a farkam nemzetk�zi. 481 00:49:56,040 --> 00:49:58,200 Anya, Los Angelesben vagyok. 482 00:49:58,280 --> 00:49:59,920 Hallottad? 483 00:50:02,560 --> 00:50:05,200 A p�nz h�rom napon bel�l meg�rkezik. 484 00:50:06,560 --> 00:50:08,080 Tudod, mi lesz? 485 00:50:10,520 --> 00:50:12,840 Megveszem neked azt a kertr�szt. 486 00:50:18,960 --> 00:50:21,680 - Rocco? - Mi az, anya? 487 00:50:24,600 --> 00:50:27,160 L�togass meg min�l hamarabb! 488 00:50:28,320 --> 00:50:29,960 Fiam. 489 00:50:33,120 --> 00:50:34,240 Rendben. 490 00:50:40,240 --> 00:50:41,360 Anya? 491 00:50:45,920 --> 00:50:47,840 ROCCO SIFFREDI �LETE ALAPJ�N 492 00:52:40,000 --> 00:52:43,000 A feliratot ford�totta: Vass Andr�s33632

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.