Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,573 --> 00:00:19,676
I am the one!
2
00:00:19,676 --> 00:00:23,647
Push on ahead as you like, yeah
3
00:00:23,647 --> 00:00:27,450
Oh, listen closely to me
4
00:00:27,450 --> 00:00:31,555
and speak the name of the desert god
5
00:00:31,555 --> 00:00:35,559
Clench your teeth
6
00:00:35,559 --> 00:00:39,896
When your heart startsto tremble with heat...
7
00:00:39,896 --> 00:00:45,435
Stop it! It'll only bring destruction
8
00:00:45,435 --> 00:00:49,472
Let's do it, oh, angel
9
00:00:49,472 --> 00:00:54,077
Now is the time to stand up and be strong
10
00:00:54,077 --> 00:00:58,348
A sad history, a hidden big story
11
00:00:58,348 --> 00:01:01,284
That's the mystery
12
00:01:01,284 --> 00:01:10,026
There's nothing certainabout what tomorrow holds
13
00:01:10,026 --> 00:01:14,431
so living through this moment
14
00:01:14,431 --> 00:01:18,162
is my mission alone
15
00:01:35,352 --> 00:01:42,025
It is said to have watched overthe history of man since antiquity...
16
00:01:42,025 --> 00:01:46,162
A living witness of the Dark Age...
17
00:01:46,162 --> 00:01:52,624
It is said to have continually defiedthe hand of man to remain there...
18
00:01:53,803 --> 00:02:00,971
Even to this day, in the ageof the Great Kanto Desert...
19
00:02:03,880 --> 00:02:07,150
"Sunabozu- Desert Punk"
20
00:02:07,150 --> 00:02:09,584
"Dog-Girl and Rock"
21
00:02:16,790 --> 00:02:19,058
A rock?
22
00:02:19,058 --> 00:02:22,195
It's no ordinary rock.
23
00:02:22,195 --> 00:02:27,600
You may have heard of it yourself,
it's called "Dog-Girl Rock"...
24
00:02:27,600 --> 00:02:29,124
Dog-Girl Rock?
25
00:02:34,140 --> 00:02:38,668
You know, the one that curses
you if you try to move it...
26
00:02:40,380 --> 00:02:44,584
Now that I look back,
it WAS strangely cheap,
27
00:02:44,584 --> 00:02:48,354
but there's a highway nearby
and it could have water,
28
00:02:48,354 --> 00:02:53,059
so I bought the land that
the Dog-Girl Rock stands on.
29
00:02:53,059 --> 00:02:57,630
So, first I thought I'd try toget rid of the rock, you know?
30
00:02:57,630 --> 00:03:01,100
But every single contractor
turned me away.
31
00:03:01,100 --> 00:03:05,505
Desert people do believe
in such superstitions...
32
00:03:05,505 --> 00:03:10,738
I was at my wit's end,
so I offered a reward to volunteers.
33
00:03:13,580 --> 00:03:19,085
Curse, my ass! I'll just use my
superstrength to smash it to pieces!
34
00:03:19,085 --> 00:03:20,882
You're so cool, Boss!
35
00:03:22,455 --> 00:03:25,515
It's no match forthe West Oasis' mightiest!
36
00:03:34,901 --> 00:03:36,569
Boss...
37
00:03:36,569 --> 00:03:40,505
It's the curse!
The curse of the Dog-Girl Rock!
38
00:03:42,041 --> 00:03:46,946
If I just destroy that rock,we can buy a new home!
39
00:03:46,946 --> 00:03:48,481
You can do it, Honey!
40
00:03:48,481 --> 00:03:50,250
I'm hungry, Daddy!
41
00:03:50,250 --> 00:03:52,582
Just hold on!
42
00:03:57,457 --> 00:03:58,958
Honey!
43
00:03:58,958 --> 00:04:00,994
My back!
44
00:04:00,994 --> 00:04:03,196
- It's the curse!
- Honey!
45
00:04:03,196 --> 00:04:05,061
- The curse of the Dog-Girl Rock!
- I'm hungry!
46
00:04:08,501 --> 00:04:10,203
Say your prayers, Dog-Girl Rock!
47
00:04:10,203 --> 00:04:16,574
Behold the might of my super battle tank,
Kasumi-chan Mark II!
48
00:04:17,410 --> 00:04:20,280
What?! Engine trouble?!
49
00:04:20,280 --> 00:04:22,339
W-w-wha?!
50
00:04:24,784 --> 00:04:27,344
It's the curse!
51
00:04:31,124 --> 00:04:32,692
I'm scared!
52
00:04:32,692 --> 00:04:38,264
I hired many others,
but they were all gutless cowards...
53
00:04:38,264 --> 00:04:40,800
Is that so?
54
00:04:40,800 --> 00:04:42,302
I beg you!
55
00:04:42,302 --> 00:04:45,071
The desert's jack-of-all-trades,
the Handyman Guild,
56
00:04:45,071 --> 00:04:46,673
is my only hope now!
57
00:04:46,673 --> 00:04:49,475
Please! Rid me of that infernal rock!
58
00:04:49,475 --> 00:04:52,273
Alright, just keep your face away!
59
00:04:54,047 --> 00:04:56,282
- Dog-Girl Rock?!
- Dog-Girl Rock?!
- Dog-Girl Rock?!
60
00:04:56,282 --> 00:05:01,054
I know, but he is offering
500,000 per person!
61
00:05:01,054 --> 00:05:03,590
- We'll pass!
- Eh?
62
00:05:03,590 --> 00:05:05,158
But it's 500,000!
63
00:05:05,158 --> 00:05:11,197
It's just that we don't do
dinky jobs like that no more!
64
00:05:11,197 --> 00:05:12,932
It's not that we're afraid!
65
00:05:12,932 --> 00:05:16,959
- Yeah! Not one bit!
- It's just not our thing!
66
00:05:17,870 --> 00:05:19,305
Dog-Girl Rock?!
67
00:05:19,305 --> 00:05:22,542
Yes, he wants it removed...
68
00:05:22,542 --> 00:05:24,510
My old injury!
69
00:05:24,510 --> 00:05:26,512
D-D-Dog-Girl Rock?!
70
00:05:26,512 --> 00:05:28,648
He IS offering 500,000...
71
00:05:28,648 --> 00:05:32,452
No can do! I'm not headed that way!
72
00:05:32,452 --> 00:05:34,977
Too bad it wasn't in
a different direction!
73
00:05:37,223 --> 00:05:39,157
Dog-Girl Rock?!
74
00:05:40,560 --> 00:05:44,230
I'll be killed! I'll be cursed!
75
00:05:44,230 --> 00:05:46,132
"Water Parlor"
76
00:05:46,132 --> 00:05:49,192
"Water Parlor"
Eh? Remove the Dog-Girl Rock?
77
00:05:56,275 --> 00:05:59,345
I was hoping I could
ask you to do it!
78
00:05:59,345 --> 00:06:03,149
Master! Isn't Dog-Girl Rock
that famous one?!
79
00:06:03,149 --> 00:06:05,418
Huh? It's just a rock.
80
00:06:05,418 --> 00:06:07,420
So you'll do it?!
81
00:06:07,420 --> 00:06:11,724
You hardly need me to dosome paltry job like that!
82
00:06:11,724 --> 00:06:14,921
No, but everyone else ran away!
83
00:06:16,262 --> 00:06:17,797
Cowards!
84
00:06:17,797 --> 00:06:19,389
And...
85
00:06:25,772 --> 00:06:28,441
...let's not forget recent events.
86
00:06:28,441 --> 00:06:32,245
Your reputation has dropped a bit,
87
00:06:32,245 --> 00:06:36,249
so this is the perfect chanceto let the world know once more
88
00:06:36,249 --> 00:06:41,487
that the Sunabozu is the
greatest handyman in the West Oasis-
89
00:06:41,487 --> 00:06:43,856
no- the Great Kanto Desert!
90
00:06:43,856 --> 00:06:46,559
The greatest handyman...
91
00:06:46,559 --> 00:06:52,699
Kan-chan! I mean, Sunabozu!
You're the only one who can do it!
92
00:06:52,699 --> 00:06:55,702
Ordinary handymen just won't cut it!
93
00:06:55,702 --> 00:06:59,832
Really, you're theonly one I can rely on!
94
00:07:01,541 --> 00:07:06,342
Alright! Though it will be a
super-duper-ultra cinch for me!
95
00:07:09,382 --> 00:07:12,452
It's the curse already!
The curse of the Dog-Girl Rock!
96
00:07:12,452 --> 00:07:14,821
You idiot! There's no such thing!
97
00:07:14,821 --> 00:07:18,191
Hey, Shopkeep! Your chairs're crap!
98
00:07:18,191 --> 00:07:20,159
Eh? What happened?
99
00:07:23,730 --> 00:07:28,394
No! It's the curse! The curse!
100
00:07:43,916 --> 00:07:46,352
- What's with you?!
- It's just!
101
00:07:46,352 --> 00:07:48,020
Are you still scared?!
102
00:07:48,020 --> 00:07:50,456
You're not afraid of the curse, Master?!
103
00:07:50,456 --> 00:07:51,524
Huh?!
104
00:07:51,524 --> 00:07:55,595
I mean, it was created by
arrows and swords during the wars
105
00:07:55,595 --> 00:07:58,464
long before the Dark Age...
106
00:07:58,464 --> 00:07:59,265
So?
107
00:07:59,265 --> 00:08:01,167
They say it's been cursed ever since,
108
00:08:01,167 --> 00:08:05,705
and that it's remained untouchedfor over a thousand years!
109
00:08:05,705 --> 00:08:07,607
Who do you think I am?!
110
00:08:07,607 --> 00:08:10,974
Don't put me in thesame boat as those chickens!
111
00:08:15,281 --> 00:08:18,618
That bastard! Is he calling us chickens?!
112
00:08:18,618 --> 00:08:21,154
We can't let him beat us, Bro...
113
00:08:21,154 --> 00:08:23,489
But I'm scared!
114
00:08:23,489 --> 00:08:27,560
Imbecile! Think if hedoes remove Dog-Girl Rock!
115
00:08:27,560 --> 00:08:32,198
We'll be cowards, he'll be theultimate handyman who beat the curse,
116
00:08:32,198 --> 00:08:34,567
and he'll always be better than us!
117
00:08:34,567 --> 00:08:37,136
Yeah, but!
118
00:08:37,136 --> 00:08:39,900
- Let's go! We're gettin' there first!
- Right!
119
00:08:42,108 --> 00:08:44,877
I-i-is it the curse?!
120
00:08:44,877 --> 00:08:48,005
You clod! There's no such thing!
121
00:08:50,216 --> 00:08:53,777
- Is this...
- Is it...
122
00:08:55,922 --> 00:08:57,753
What's that?!
123
00:09:09,836 --> 00:09:12,271
T-t-the curse!
124
00:09:12,271 --> 00:09:15,241
It's not the stupid curse!
125
00:09:15,241 --> 00:09:19,245
So-called "curses" just scare peopleinto acting all crazy
126
00:09:19,245 --> 00:09:22,582
and getting hurt and seeing weird stuff!
127
00:09:22,582 --> 00:09:23,549
But!
128
00:09:23,549 --> 00:09:24,777
Look!
129
00:09:26,586 --> 00:09:29,488
This spot is famous for rockslides.
130
00:09:29,488 --> 00:09:32,425
It's nothing to be worried
about if you're careful,
131
00:09:32,425 --> 00:09:37,829
but since you're focused on curses,
you're prone to walk into danger.
132
00:09:39,565 --> 00:09:41,367
Let's go!
133
00:09:41,367 --> 00:09:43,927
Wait for me!
134
00:09:45,571 --> 00:09:49,803
- It really is the curse!
- You alright, Bro?
135
00:09:55,581 --> 00:09:59,085
You're worried about the curse too,
aren't you, Master?
136
00:09:59,085 --> 00:09:59,819
Huh?!
137
00:09:59,819 --> 00:10:04,724
You did just walk into dangerbecause you were worried about it!
138
00:10:04,724 --> 00:10:06,487
I'll have you know!
139
00:10:07,593 --> 00:10:09,395
What's wrong?
140
00:10:09,395 --> 00:10:13,388
The air cooler I got
a while ago is acting up...
141
00:10:14,367 --> 00:10:15,468
Master!
142
00:10:15,468 --> 00:10:18,337
Damn! I just replaced that stuff!
143
00:10:18,337 --> 00:10:21,465
Dammit! They gypped me!
144
00:10:34,520 --> 00:10:35,888
Master!
145
00:10:35,888 --> 00:10:36,989
It's the...
146
00:10:36,989 --> 00:10:40,186
It ain't the curse!
It's an ordinary pitfall!
147
00:10:42,628 --> 00:10:44,994
- Master!
- My stomach!
148
00:10:49,969 --> 00:10:50,670
It's the...
149
00:10:50,670 --> 00:10:54,162
It ain't the curse! It was
the water I had this morning!
150
00:10:59,312 --> 00:11:01,147
Master...
151
00:11:01,147 --> 00:11:04,550
No! It ain't the curse!
152
00:11:04,550 --> 00:11:07,019
I didn't say it was...
153
00:11:07,019 --> 00:11:08,688
What, then?!
154
00:11:08,688 --> 00:11:12,758
You know how it's called Dog-Girl Rock?
155
00:11:12,758 --> 00:11:14,026
What about it?!
156
00:11:14,026 --> 00:11:16,529
What do you think "Dog-Girl" refers to?
157
00:11:16,529 --> 00:11:18,053
Hell if I know!
158
00:11:19,732 --> 00:11:23,769
Well, it IS called "Dog-Girl", so...
159
00:11:23,769 --> 00:11:25,031
So?!
160
00:11:27,106 --> 00:11:29,006
Something like this?
161
00:11:41,153 --> 00:11:42,916
Woof!
162
00:11:45,958 --> 00:11:48,426
So irresistible!
163
00:11:50,463 --> 00:11:54,900
I-it ain't the curse!
It ain't the curse, got it?!
164
00:11:54,900 --> 00:11:56,836
You admitted it yourself.
165
00:11:56,836 --> 00:11:58,104
Shut up!
166
00:11:58,104 --> 00:12:02,768
Let's hurry! Can't just sit around
with my cooler busted!
167
00:12:03,709 --> 00:12:07,480
Come on, Taiko! Let go!
I don't care if you're scared!
168
00:12:07,480 --> 00:12:09,949
Let go already! Come on!
169
00:12:09,949 --> 00:12:15,087
It IS telling us to stay away!
170
00:12:15,087 --> 00:12:19,023
Come on! Come on!
171
00:12:28,667 --> 00:12:31,270
W-w-we're really here!
172
00:12:31,270 --> 00:12:33,239
So that's the Dog-Girl Rock...
173
00:12:33,239 --> 00:12:36,275
See! I told you it
was just a stupid rock!
174
00:12:36,275 --> 00:12:38,641
Master! Don't!
175
00:12:39,912 --> 00:12:42,574
This rock ain't so special...
176
00:12:46,185 --> 00:12:48,653
What in the?!
177
00:12:52,725 --> 00:12:56,559
I-i-it's the Dog-Girl!
178
00:13:06,739 --> 00:13:10,800
Oh, this is a rare treat...
179
00:13:17,750 --> 00:13:21,220
- This is the Dog-Girl?
- No!
180
00:13:21,220 --> 00:13:24,723
You! What is Repo Man Amagumo
doing here?!
181
00:13:24,723 --> 00:13:25,991
Amagumo?!
182
00:13:25,991 --> 00:13:27,927
I've heard about you!
183
00:13:27,927 --> 00:13:32,864
You're the Repo Man of Terror
who collects not just debts, but souls!
184
00:13:34,333 --> 00:13:37,536
It's not quite the "souls"
you'd expect, though...
185
00:13:37,536 --> 00:13:40,873
Wow! You two are friends, Master?!
186
00:13:40,873 --> 00:13:42,397
- Hell, no!
- Hell, no!
187
00:13:46,045 --> 00:13:49,248
Didn't expect to find you here...
188
00:13:49,248 --> 00:13:54,015
What, did you get fired
'cause you screwed up last time?!
189
00:13:55,187 --> 00:13:58,057
Don't worry. I'm just on an errand.
190
00:13:58,057 --> 00:14:01,560
Anyway, I heard about you, Sunabozu...
191
00:14:01,560 --> 00:14:03,262
I hear you not only got stranded,
192
00:14:03,262 --> 00:14:07,733
but hired an exceptionally
capable assistant as well?
193
00:14:07,733 --> 00:14:12,938
E-e- eh?! Does "exceptionally
capable assistant" refer to me?!
194
00:14:12,938 --> 00:14:14,200
Moron!
195
00:14:15,574 --> 00:14:17,042
Why are you here?!
196
00:14:17,042 --> 00:14:19,879
- Wanna know?
- Don't act big!
197
00:14:19,879 --> 00:14:25,584
To destroy this Dog-Girl Rockbefore you do, obviously.
198
00:14:25,584 --> 00:14:27,953
Eh?!
199
00:14:27,953 --> 00:14:29,321
Don't take it personally!
200
00:14:29,321 --> 00:14:34,560
I owe the landowner, Murahama-san,for getting me some repo work!
201
00:14:34,560 --> 00:14:36,118
Why, you!
202
00:14:40,833 --> 00:14:42,268
Impossible!
203
00:14:42,268 --> 00:14:45,237
Master! There's white mist coming out!
204
00:14:45,237 --> 00:14:48,174
Huh? I don't see anything...
205
00:14:48,174 --> 00:14:51,371
T-this is pure bliss!
206
00:14:57,683 --> 00:15:00,584
What's that dumbass thinking?!
207
00:15:05,491 --> 00:15:06,959
What's with him?!
208
00:15:06,959 --> 00:15:09,128
It's the curse! The curse!
209
00:15:09,128 --> 00:15:12,565
Don't be dumb! He probably
just ate something bad!
210
00:15:12,565 --> 00:15:17,236
But you saw it, too! The white mist
that came out of that rock!
211
00:15:17,236 --> 00:15:21,240
Why do you keep saying that?!
I didn't see any such thing!
212
00:15:21,240 --> 00:15:22,308
Eh?!
213
00:15:22,308 --> 00:15:24,977
Anyways, that was close!
214
00:15:24,977 --> 00:15:30,347
This jerk almost took off
with the 500,000 yen reward!
215
00:15:31,483 --> 00:15:34,887
Hey! Blast a 40-mm into that...
216
00:15:34,887 --> 00:15:39,725
No! I don't care about the reward, Master!
Let's just go home!
217
00:15:39,725 --> 00:15:42,761
What the hell're you freaking out for?!
Just blast it already!
218
00:15:42,761 --> 00:15:44,530
No!
219
00:15:44,530 --> 00:15:45,598
Fine! I'll do it!
220
00:15:45,598 --> 00:15:46,865
Master!
221
00:15:46,865 --> 00:15:49,168
Shut up, you chicken!
222
00:15:49,168 --> 00:15:51,337
We're chicken, huh?!
223
00:15:51,337 --> 00:15:52,471
You!
224
00:15:52,471 --> 00:15:54,406
We brothers...
225
00:15:54,406 --> 00:15:56,041
...ain't no...
226
00:15:56,041 --> 00:15:56,976
...chickens.
...chickens.
...chickens.
227
00:15:56,976 --> 00:15:59,809
You out to steal my thunder too?!
228
00:16:03,048 --> 00:16:05,951
Hey! What happened?!
229
00:16:05,951 --> 00:16:11,924
N-Natsuko... Forgive your brother...
230
00:16:11,924 --> 00:16:15,027
A girl!
231
00:16:15,027 --> 00:16:18,485
The Dog-Girl's... curse!
232
00:16:23,736 --> 00:16:27,606
No! Let's quit, Master! Let's go home!
233
00:16:27,606 --> 00:16:33,169
I'm sure the curse got them tooon their way here!
234
00:16:34,580 --> 00:16:37,242
That just makes things all the better!
235
00:16:42,288 --> 00:16:44,290
I'll obliterate this rock
236
00:16:44,290 --> 00:16:48,027
and let the cowards of the world
know once more
237
00:16:48,027 --> 00:16:52,197
just how super- brave and awesomethe great Sunabozu-sama is!
238
00:16:52,197 --> 00:16:53,824
Master!
239
00:16:57,403 --> 00:16:58,871
What the hell?!
240
00:16:58,871 --> 00:17:01,931
There wasn't a single cloud earlier!
241
00:17:03,942 --> 00:17:05,705
What the?!
242
00:17:16,188 --> 00:17:18,157
Ow...
243
00:17:18,157 --> 00:17:22,561
Darn you, stupid Dog-Girl Rock!
244
00:17:22,561 --> 00:17:26,122
Master?! Where are you, Master?!
245
00:17:27,833 --> 00:17:31,530
That's the white mist I saw earlier!
246
00:17:32,771 --> 00:17:35,535
Master!
247
00:17:43,816 --> 00:17:45,807
Where am I?
248
00:17:47,920 --> 00:17:50,150
I feel really good!
249
00:17:57,162 --> 00:18:00,766
She has a weird dog suit on...
250
00:18:00,766 --> 00:18:02,801
...but she's a babe...
251
00:18:02,801 --> 00:18:04,962
...with mind-boggling boobies!
252
00:18:15,848 --> 00:18:19,451
This is that creepy feeling
I've gotten used to!
253
00:18:19,451 --> 00:18:24,423
C-c- could that black fog be...
254
00:18:24,423 --> 00:18:28,052
...Master's carnal desires?!
255
00:18:32,564 --> 00:18:34,725
Have a drink!
256
00:18:38,103 --> 00:18:43,242
Yum! This is some
top-quality mineral water!
257
00:18:43,242 --> 00:18:46,541
I'm glad you like it!
258
00:18:51,683 --> 00:18:53,986
I'd like some of this, too!
259
00:18:53,986 --> 00:18:55,921
No... Don't!
260
00:18:55,921 --> 00:18:58,947
Oh, come, now!
261
00:19:01,927 --> 00:19:07,593
He's fighting that terrible curse
back with his superhuman lust!
262
00:19:08,801 --> 00:19:12,905
Terrifying! It's ugly,
pitch-black, and goopy!
263
00:19:12,905 --> 00:19:15,574
Yes, just like sludge!
264
00:19:15,574 --> 00:19:19,476
Eww! Nasty! It's all gooey!
265
00:19:23,148 --> 00:19:25,551
Come back here!
266
00:19:25,551 --> 00:19:29,421
If you want me,then you'll have to catch me!
267
00:19:29,421 --> 00:19:31,321
Ok by me!
268
00:19:40,399 --> 00:19:43,836
A battle between grudge and desire!
It's hell!
269
00:19:43,836 --> 00:19:47,237
This is true hell on earth!
270
00:19:55,380 --> 00:19:59,918
Don't worry! I'll treat you
kindly from now on!
271
00:19:59,918 --> 00:20:01,253
W-wait!
272
00:20:01,253 --> 00:20:03,689
Dog-Girl-chan!
273
00:20:03,689 --> 00:20:05,157
No!
274
00:20:05,157 --> 00:20:08,718
You're all mine!
275
00:20:32,084 --> 00:20:34,152
I'm alive...
276
00:20:34,152 --> 00:20:35,414
Where's Master?!
277
00:20:38,490 --> 00:20:41,618
What're you doing, Master?!
278
00:20:43,529 --> 00:20:46,692
Aw, I was asleep?
279
00:20:47,566 --> 00:20:50,469
I had such a nice dream!
280
00:20:50,469 --> 00:20:53,495
Dream?! That was a dream?!
281
00:20:54,973 --> 00:20:57,309
Look at that!
282
00:20:57,309 --> 00:20:59,144
The Dog-Girl Rock!
283
00:20:59,144 --> 00:21:03,274
I guess it fell down
during that sandstorm...
284
00:21:04,850 --> 00:21:09,321
Fools! Self-defeating yourselves
because of some scary "curse"!
285
00:21:09,321 --> 00:21:14,987
Now do you see how super brave
and awesome I really am?!
286
00:21:17,729 --> 00:21:20,866
Hey! What're you doin'?! Let's go!
287
00:21:20,866 --> 00:21:22,334
Coming!
288
00:21:22,334 --> 00:21:27,203
Now to collect that 500,000!
289
00:21:28,707 --> 00:21:34,179
After that, stories about the curseof the Dog-Girl Rock died out.
290
00:21:34,179 --> 00:21:39,051
Rumors about the Ghost of the Desertconquering an evil grudge
291
00:21:39,051 --> 00:21:42,387
spread like wildfire,and the name ''Sunabozu'' echoed
292
00:21:42,387 --> 00:21:46,221
throughout the Great Kanto Desertonce more.
293
00:21:51,463 --> 00:21:59,893
But was that terrifying spectaclereally a dream? If not...
294
00:22:02,808 --> 00:22:05,003
Hey! What's the hold-up?!
295
00:22:06,311 --> 00:22:11,917
As that would mean Masteris even scarier than the curse,
296
00:22:11,917 --> 00:22:16,377
I try not to think about it anymore.
297
00:22:38,940 --> 00:22:46,447
One circle... Two circles...
298
00:22:46,447 --> 00:22:50,618
One more big circle...
299
00:22:50,618 --> 00:22:54,522
A billowing raincoat... (It's a cape!)
300
00:22:54,522 --> 00:22:59,527
Oh, let's not forget the sunshade now...
301
00:22:59,527 --> 00:23:05,967
(His heart is pitch black!His heart is pitch black!)
302
00:23:05,967 --> 00:23:13,965
Give him a Winchester andsuddenly you have Sunabozu!
303
00:23:21,382 --> 00:23:24,986
He'll run again today! (Run again)
304
00:23:24,986 --> 00:23:28,990
Through the desert!(Even if forced to do jobs)
305
00:23:28,990 --> 00:23:32,927
He'll go forth again tomorrow!(Go forth again)
306
00:23:32,927 --> 00:23:34,695
(Until he gets the Boobie Lady)
307
00:23:34,695 --> 00:23:36,631
(Until he gets the Boobie Lady)
308
00:23:36,631 --> 00:23:38,466
(Until he gets the Boobie Lady!)
309
00:23:38,466 --> 00:23:46,168
He'll rush on ahead,life on the line! Rush on ahead!
310
00:23:56,384 --> 00:23:58,052
Yo! Ghost of the Desert, Sunabozu here!
311
00:23:58,052 --> 00:24:01,455
- How was Murahama-san's performance?!- It sucked.
312
00:24:01,455 --> 00:24:02,289
*faceplant*
313
00:24:02,289 --> 00:24:05,259
Acting is just for show!Important people wouldn't understand!
314
00:24:05,259 --> 00:24:06,727
But you're important, woof!
315
00:24:06,727 --> 00:24:08,863
On the next Sunabozu-"Life and Game"
316
00:24:08,863 --> 00:24:10,831
Miss it and it's bankruptcy!
25697
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.