All language subtitles for Rita.Moreno.Just.A.Girl.Who.Decided.To.Go.For.It.2021.720p.WEBRip.x264.AAC-LAMA

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 3 00:00:53,595 --> 00:00:54,429 [claps] 4 00:00:56,347 --> 00:00:59,309 [birds tweeting] 5 00:01:07,025 --> 00:01:09,611 [crinkling] 6 00:01:17,619 --> 00:01:20,997 Boy, I hate doing this. I really hate this. 7 00:01:22,916 --> 00:01:24,959 -[laughs] -No, they have people to do this. 8 00:01:25,043 --> 00:01:28,129 You can tell I'm not a real star 'cause somebody else would be doing this. 9 00:01:28,213 --> 00:01:29,172 Exactly. 10 00:01:29,923 --> 00:01:32,008 [lively jazz music] 11 00:01:45,939 --> 00:01:49,943 [Rita] How interesting when you begin to get a… a glow about you 12 00:01:50,026 --> 00:01:52,153 because things are going so well. 13 00:01:52,237 --> 00:01:56,825 Show business, that's why you must never really believe anything. 14 00:01:57,575 --> 00:02:01,037 I mean, about your fame and all that kind of bullshit. 15 00:02:01,121 --> 00:02:03,581 Yeah, it goes up and down. Right now, it's up. 16 00:02:12,173 --> 00:02:13,967 Whoo-hoo! [laughs] 17 00:02:16,845 --> 00:02:19,139 Ai, shit! [chuckles] 18 00:02:19,222 --> 00:02:21,182 Oh, a diamond's on the floor. 19 00:02:25,270 --> 00:02:29,732 It started with my 77th and it was so much fun and so good. 20 00:02:29,816 --> 00:02:32,443 For my birthday parties, I always do a theme 21 00:02:32,527 --> 00:02:35,947 and I demand costumes. [laughs] 22 00:02:36,030 --> 00:02:40,368 People love to wear costumes, you know that? They love it. 23 00:02:40,451 --> 00:02:42,537 This year, it was Cuba. 24 00:02:43,580 --> 00:02:45,206 [Fernanda] This is like a kids' party. [laughs] 25 00:02:45,290 --> 00:02:47,709 I'm not sure how it relates to Cuba, but it's cool. 26 00:02:48,209 --> 00:02:51,504 -You know how it relates? It's festive. -[Fernanda chuckles] 27 00:02:51,588 --> 00:02:53,214 That's exactly how it relates. 28 00:02:54,549 --> 00:02:56,342 Come look at the baby bananas. 29 00:02:57,677 --> 00:02:59,596 Sort of looks like an elephant penis. 30 00:03:01,389 --> 00:03:05,351 Aren't they darling? Hey, love. They're like my little babies. 31 00:03:06,311 --> 00:03:10,064 -[lively music] -[indistinct chatter] 32 00:03:17,989 --> 00:03:21,743 Rita, she's like… She is a diva girl… [laughs] 33 00:03:21,826 --> 00:03:23,786 …in the best sense of the word. 34 00:03:24,662 --> 00:03:26,539 She comes with, like, history. 35 00:03:27,081 --> 00:03:30,543 [Norman] I can't think of anybody I've ever met in the business 36 00:03:30,627 --> 00:03:34,797 who lived the American dream more than Rita Moreno. 37 00:03:41,346 --> 00:03:43,598 [Rita] Being a natural performer… 38 00:03:44,390 --> 00:03:48,228 I mean, I just think I was born that way. I was wired that way. 39 00:03:48,937 --> 00:03:53,358 I wanted to be a movie star from the time I saw my first picture. 40 00:03:53,441 --> 00:03:59,239 [all singing in Spanish] 41 00:04:00,073 --> 00:04:03,243 [Rita] And I always think, what a journey. 42 00:04:11,709 --> 00:04:13,711 [singing in Spanish] 43 00:04:55,211 --> 00:04:58,047 I got a message for your American buddy. 44 00:04:59,132 --> 00:05:02,719 You tell that murderer that Maria's never going to meet him. 45 00:05:03,845 --> 00:05:06,597 You tell him that Chino found out about them 46 00:05:07,765 --> 00:05:08,975 and shot her! 47 00:05:10,601 --> 00:05:11,561 She's dead! 48 00:05:14,439 --> 00:05:17,775 [woman] Some might view Rita Moreno as the embodiment of the American dream. 49 00:05:18,943 --> 00:05:22,697 Eight decades after Rita Moreno first laid eyes on the Statue of Liberty, 50 00:05:22,780 --> 00:05:25,783 she continues to personify its promise. 51 00:05:26,409 --> 00:05:28,036 That here, in America, 52 00:05:28,119 --> 00:05:30,371 no matter what you look like or where you come from 53 00:05:30,455 --> 00:05:32,749 or what your last name is, you can make it if you try. 54 00:05:37,211 --> 00:05:39,047 [woman] What she was able to achieve 55 00:05:39,130 --> 00:05:42,091 coming from a colonial-migrant background into stardom. 56 00:05:42,717 --> 00:05:44,010 Some people might see it that way. 57 00:05:46,554 --> 00:05:51,100 But to me, I see more the limitations, the obstacles put in her way 58 00:05:51,184 --> 00:05:54,854 simply because of her perceived origin 59 00:05:54,937 --> 00:05:58,107 and the associations that people had with that. 60 00:06:02,236 --> 00:06:06,866 When Rita Moreno came into the scene, she was following very few people. 61 00:06:06,949 --> 00:06:08,785 Uh, Rita Hayworth being the obvious one. 62 00:06:11,704 --> 00:06:15,958 Rita Hayworth, you know, masking in some ways, her Latina identity. 63 00:06:17,043 --> 00:06:19,670 And Rita Moreno, I think, faces that challenge, too. 64 00:06:20,630 --> 00:06:24,926 What is the possibility for someone like her to play herself? 65 00:06:28,846 --> 00:06:31,140 [Rita] My mommy used to call me her little doll, 66 00:06:32,266 --> 00:06:33,351 her muñequita. 67 00:06:35,269 --> 00:06:37,021 And that was a role I learned to play. 68 00:06:39,774 --> 00:06:42,819 -Hello, cutie. -[indistinct laughter] 69 00:06:47,198 --> 00:06:48,825 I talk out loud to myself. 70 00:06:49,492 --> 00:06:51,536 I've done this since I was a little girl. 71 00:06:52,078 --> 00:06:54,747 My mother muttered constantly in Spanish. 72 00:06:55,248 --> 00:06:59,877 [mutters in Spanish] 73 00:07:00,378 --> 00:07:02,380 [laughs] 74 00:07:02,463 --> 00:07:04,882 I even tell myself jokes sometimes. 75 00:07:04,966 --> 00:07:07,885 Not tell jokes, but I'll say something in a funny voice 76 00:07:07,969 --> 00:07:11,180 and I'll laugh at myself. [laughs] 77 00:07:12,890 --> 00:07:15,143 [Rita] I was born in Humacao, Puerto Rico. 78 00:07:15,226 --> 00:07:19,063 Humacao is the one town that had the hospital. 79 00:07:19,147 --> 00:07:20,982 That was in 1931. 80 00:07:22,400 --> 00:07:27,238 I had my little brother, Francisco, and my father, Paco Alverío. 81 00:07:27,321 --> 00:07:31,075 I was barefoot most of the time. We didn't need shoes for anything. 82 00:07:32,743 --> 00:07:37,039 I remember my mamma going to the local creek to wash clothing. 83 00:07:37,123 --> 00:07:39,167 And all of the women there would sing 84 00:07:39,250 --> 00:07:42,378 and yell across at each other and tell stories and… 85 00:07:42,462 --> 00:07:45,506 [speaks Spanish] 86 00:07:45,590 --> 00:07:46,674 You know? [chuckles] 87 00:07:46,757 --> 00:07:49,302 And the kids would play in the creek. 88 00:07:50,011 --> 00:07:52,513 It's, um… It's a very happy memory. 89 00:07:54,599 --> 00:07:56,058 When my mother got her divorce, 90 00:07:56,142 --> 00:08:00,021 we moved in with Grandfather who used to make me dance to records. 91 00:08:00,104 --> 00:08:01,772 Not make me. I loved it. 92 00:08:02,523 --> 00:08:07,195 Very early on, I realized that getting attention was a very nice thing. 93 00:08:10,114 --> 00:08:13,367 What really changed all that was moving to the United States for a… 94 00:08:14,076 --> 00:08:15,203 "better life." 95 00:08:16,162 --> 00:08:18,706 Si, and Chino makes half of what the Pollack makes. 96 00:08:18,789 --> 00:08:21,375 -The Pollack is in America-- -Oh, here comes the whole commercial. 97 00:08:21,459 --> 00:08:22,502 -Hey, your mother's a Pole. -…a Pole. 98 00:08:22,585 --> 00:08:23,753 [both] Your father's a Swede. 99 00:08:23,836 --> 00:08:24,879 -[George] But you were born-- -[Rita] You were born here, 100 00:08:24,962 --> 00:08:28,883 that's all that you need. You're an American. But us? 101 00:08:28,966 --> 00:08:32,803 -Foreigners! -[all] Lice! Cockroaches! 102 00:08:32,887 --> 00:08:36,474 [Rita] My mommy and I took a ship called the SS Carabobo. 103 00:08:37,308 --> 00:08:39,393 Which is really a hilarious name 104 00:08:39,477 --> 00:08:43,272 because in English it simply means "stupid face." 105 00:08:43,356 --> 00:08:45,775 Which is not a good omen, by the way… [chuckles] 106 00:08:46,567 --> 00:08:49,320 …because we immediately ran into a storm. 107 00:08:49,862 --> 00:08:54,325 We were throwing up, we were sick, people were very frightened. 108 00:08:55,910 --> 00:09:00,164 So that was our entry into this so-called better life. 109 00:09:01,999 --> 00:09:04,544 It didn't take me long before I figured out 110 00:09:04,627 --> 00:09:06,796 my mom was leaving Puerto Rico for good. 111 00:09:07,797 --> 00:09:10,758 And she was leaving my papi and my little brother Francisco. 112 00:09:12,009 --> 00:09:13,302 I never saw my brother again. 113 00:09:14,136 --> 00:09:20,101 Coming from Puerto Rico to New York was like experiencing a reverse Oz. 114 00:09:20,851 --> 00:09:27,358 To go from that glorious place, green and colorful, to this. 115 00:09:31,445 --> 00:09:35,157 I looked at this lady way up there, this green lady. 116 00:09:35,241 --> 00:09:38,202 And she seemed to be holding a giant ice cream cone. 117 00:09:40,663 --> 00:09:45,167 I thought she was the President of the United States. 118 00:09:46,669 --> 00:09:50,339 [Frances] People arriving in the '30s are coming during the Depression. 119 00:09:51,465 --> 00:09:54,051 That's one of the reasons that Puerto Ricans encountered certain… 120 00:09:54,135 --> 00:09:56,596 uh, or had certain tensions with other groups 121 00:09:56,679 --> 00:09:59,515 that were also competing for the limited a-amount of jobs that were available. 122 00:10:02,310 --> 00:10:05,688 [Rita] When we arrived there, I think it was probably February. 123 00:10:06,647 --> 00:10:08,190 Freezing, freezing cold. 124 00:10:08,858 --> 00:10:11,152 [Hector] Things were very tough economically in Puerto Rico. 125 00:10:11,235 --> 00:10:14,488 So they arrived without clothes on their back, literally. 126 00:10:14,572 --> 00:10:17,366 But they always had a certain style, a certain cachet. 127 00:10:17,450 --> 00:10:19,577 They were just, "Oh, miro." 128 00:10:19,660 --> 00:10:21,621 [Rita] And my mom would sew for me a lot 129 00:10:21,704 --> 00:10:23,706 because she dressed me up like a little doll. 130 00:10:26,626 --> 00:10:29,920 There was so much abuse and, for real, 131 00:10:30,004 --> 00:10:32,256 to segregate shit in New York at that time. 132 00:10:32,340 --> 00:10:35,176 [Rita] I had to be very careful about walking on certain streets 133 00:10:35,259 --> 00:10:38,804 because these boy gangs would hang out and they would call me names 134 00:10:38,888 --> 00:10:41,766 that nowadays a lot of people don't recognize. 135 00:10:41,849 --> 00:10:46,312 Spic, which was one of the worst things you could call somebody in those days. 136 00:10:46,395 --> 00:10:50,191 You can walk on this block with your people, but not on that block. 137 00:10:50,274 --> 00:10:53,903 Um, you know, it was, uh… That was real. 138 00:10:53,986 --> 00:10:56,405 That was real and… and the discrimination you faced 139 00:10:56,489 --> 00:11:00,326 based on what block you were walking down, uh, was very real. 140 00:11:01,535 --> 00:11:07,333 [Rita] And I grew up in New York City learning and believing 141 00:11:09,085 --> 00:11:10,544 that I didn't have much worth. 142 00:11:13,130 --> 00:11:18,302 If you feel that you have no value, that's a very, very serious illness. 143 00:11:18,844 --> 00:11:23,307 And I went through that kind of feeling of unworthiness 144 00:11:23,391 --> 00:11:26,394 for years and years and years. 145 00:11:29,355 --> 00:11:34,360 Dancing lessons was the perfect panacea for me at the time. 146 00:11:34,944 --> 00:11:37,446 And so I started doing Spanish dance. 147 00:11:39,156 --> 00:11:42,618 I made my professional debut when I was six 148 00:11:42,701 --> 00:11:44,620 at a Greenwich Village nightclub. 149 00:11:44,703 --> 00:11:50,084 A lot of the formative years of her life are spent figuring out how to survive, 150 00:11:50,167 --> 00:11:56,006 and at an early age, she figures out that she can survive by dancing. 151 00:11:56,757 --> 00:12:00,428 [Rita] I dropped out of school when I was 15, something like that. 152 00:12:00,511 --> 00:12:03,055 And I started to work right away in nightclubs. 153 00:12:03,139 --> 00:12:05,933 [Tony] At the age of 16 years old, 154 00:12:06,016 --> 00:12:08,477 she was the sole breadwinner for her family. 155 00:12:09,061 --> 00:12:11,730 [Rita] I remember doing one show at a waterfront 156 00:12:12,440 --> 00:12:14,775 where the young men were waiting to leave. 157 00:12:14,859 --> 00:12:17,027 I remember I sang "Rum and Coca-Cola" 158 00:12:17,111 --> 00:12:19,572 ♪ Drinking rum and Coca-Cola ♪ 159 00:12:19,655 --> 00:12:22,658 in my Carmen Miranda getup that my mom made for me. 160 00:12:22,741 --> 00:12:24,326 She made all my costumes. 161 00:12:24,827 --> 00:12:28,372 And this big bell went off like a school bell 162 00:12:28,456 --> 00:12:30,541 and it was time for some of those boys to leave. 163 00:12:30,624 --> 00:12:35,671 And, you know, I didn't get the poignance of a moment like that. 164 00:12:35,754 --> 00:12:40,384 I didn't understand that maybe at least half of them were not coming back. 165 00:12:41,802 --> 00:12:48,017 Entertaining for her was a form of surviving some very tough experiences. 166 00:12:49,727 --> 00:12:52,730 [Rita] I wanted to be in movies from the time I could say movies. 167 00:12:53,772 --> 00:12:55,065 That was my goal, 168 00:12:55,149 --> 00:12:59,653 that eventually somehow or other I would get into movies. 169 00:12:59,737 --> 00:13:04,241 And when a talent scout did spot me at a dance recital 170 00:13:04,325 --> 00:13:09,872 and he was from MGM, I was crazy with joy and happiness. 171 00:13:09,955 --> 00:13:12,458 He went backstage and gave my mother his business card. 172 00:13:12,541 --> 00:13:14,752 And he said, "Louis B. Mayer is in town." 173 00:13:14,835 --> 00:13:17,796 He was the head of MGM Studios 174 00:13:18,631 --> 00:13:22,593 and responsible for, among other things, The Wizard of Oz. 175 00:13:22,676 --> 00:13:24,762 He said, "He's going to be in town. I want you to meet him." 176 00:13:25,346 --> 00:13:29,808 We met him in the penthouse at the Waldorf-Astoria, 177 00:13:29,892 --> 00:13:31,810 but we had a hard time getting up there 178 00:13:31,894 --> 00:13:33,812 because we didn't know what a penthouse was. 179 00:13:33,896 --> 00:13:35,439 We didn't know what elevator. 180 00:13:36,106 --> 00:13:40,569 My mom says, "I don't know what to do." So, we go to the desk. 181 00:13:40,653 --> 00:13:42,988 She said, "We have to see Louis B. Major. 182 00:13:44,031 --> 00:13:47,535 And, uh, we don't know what to do." And the lady says, 183 00:13:48,536 --> 00:13:51,580 "You just press the button that says PH." 184 00:13:51,664 --> 00:13:55,584 In that manner she said it. "PH." 185 00:13:56,252 --> 00:13:57,253 "Oh, okay." 186 00:13:57,836 --> 00:14:03,384 So my mom presses PH and we go straight up to his penthouse apartment. 187 00:14:05,511 --> 00:14:07,346 We'd never even been to a hotel. 188 00:14:07,972 --> 00:14:10,683 I mean, this was all absolute… I was 16. 189 00:14:10,766 --> 00:14:14,395 We dressed me up to look as much like Elizabeth Taylor as possible. 190 00:14:14,478 --> 00:14:17,731 It was really fun. We got me a… a corselete 191 00:14:17,815 --> 00:14:21,110 to make my waist small because she had a tiny, tiny waist. 192 00:14:21,652 --> 00:14:25,197 And, uh, we did some help up here. 193 00:14:25,990 --> 00:14:29,535 And I did my hair like her, I did my eyebrows like her. 194 00:14:32,538 --> 00:14:35,666 I did everything I can to look like her. She was my role model. 195 00:14:35,749 --> 00:14:41,422 Because there were no role models for someone like me in those days. Nobody! 196 00:14:41,505 --> 00:14:46,093 There was nobody. So, she was all I could look up to 197 00:14:46,176 --> 00:14:48,429 because she was young, she was a teenager. 198 00:14:48,512 --> 00:14:52,308 And I went in there and we met, and he sized me up. 199 00:14:53,017 --> 00:14:55,352 And he says, "My God," he said, 200 00:14:56,186 --> 00:14:58,647 "She looks like a Spanish Elizabeth Taylor." 201 00:15:00,190 --> 00:15:03,068 I was so thrilled. 202 00:15:03,152 --> 00:15:06,697 And I got a contract from that, from not doing anything. 203 00:15:07,323 --> 00:15:10,951 Here's the funny thing, you work your ass off all your life 204 00:15:11,535 --> 00:15:13,662 and then something like this happens 205 00:15:13,746 --> 00:15:17,666 and it didn't take anything but a connection with somebody. 206 00:15:17,750 --> 00:15:19,209 It's so… it's bizarre. 207 00:15:20,044 --> 00:15:21,962 [train announcer] Union Pacific going west. 208 00:15:22,046 --> 00:15:26,175 Train No.103, streamliner, City of Los Angeles. 209 00:15:26,258 --> 00:15:32,264 [Rita] And about six months later, my mom and I took the train to Hollywood. 210 00:15:32,890 --> 00:15:34,224 And we found a little cottage 211 00:15:34,308 --> 00:15:37,311 in Culver City very close to the studio so I could walk there 212 00:15:37,394 --> 00:15:40,773 because we didn't know how to drive, we didn't have a car. 213 00:15:40,856 --> 00:15:42,858 [light music] 214 00:16:09,259 --> 00:16:11,971 I mean, think little Puerto Rican girl 215 00:16:12,554 --> 00:16:17,184 who nobody thought much of at MGM with a contract. 216 00:16:18,060 --> 00:16:20,980 It was unspeakably exciting. 217 00:16:22,064 --> 00:16:25,859 And I have to tell you that I was there every day. 218 00:16:27,027 --> 00:16:28,237 Good morning. 219 00:16:30,781 --> 00:16:31,699 Thank you. 220 00:16:42,626 --> 00:16:45,796 People were not nice to me at MGM. 221 00:16:46,380 --> 00:16:47,339 I mean, I would say hello 222 00:16:47,423 --> 00:16:49,675 and people would just sort of look the other way. 223 00:16:53,220 --> 00:16:56,932 You know, I instantly took it to mean 224 00:16:57,016 --> 00:17:01,270 that because I was Latina, that's inevitable, right? 225 00:17:01,353 --> 00:17:05,691 When you're not treated well and you have that problem, uh… 226 00:17:05,774 --> 00:17:09,945 or that fear, that's always what you think of first. 227 00:17:11,113 --> 00:17:13,407 Oh, blintzes? Seriously? 228 00:17:14,992 --> 00:17:15,909 Wow. 229 00:17:17,161 --> 00:17:18,370 Oh, my. 230 00:17:21,248 --> 00:17:24,001 -Yum, yum, good for the tum. -[man laughs] 231 00:17:24,084 --> 00:17:26,628 -[Rita] Hey, good morning. -[man] Hey, good morning. How are you? 232 00:17:26,712 --> 00:17:27,796 [Rita] Do you like blintzes? 233 00:17:27,880 --> 00:17:29,506 [man] No, I do eggs and bacon every morning. 234 00:17:29,590 --> 00:17:32,760 -[Rita] Oh, okay. -[man] I like my cholesterol high. 235 00:17:32,843 --> 00:17:36,180 Exact… Oh! No higher than sour cream, dear. 236 00:17:36,263 --> 00:17:38,515 -[man] See you out there. -[Rita] Okay. 237 00:17:42,227 --> 00:17:45,355 Good morning, Dr. Ford. Thank you for coming forward 238 00:17:45,439 --> 00:17:48,734 and being willing to share your story with us. 239 00:17:48,817 --> 00:17:50,527 I know this wasn't easy for you. 240 00:17:50,611 --> 00:17:53,906 Sexual violence is a serious problem. 241 00:17:54,448 --> 00:18:00,370 In the United States, it's estimated one in three women and one in six men 242 00:18:00,454 --> 00:18:04,792 will experience some form of sexual violence in their lifetime. 243 00:18:05,292 --> 00:18:08,378 I really was very often treated like a sex object. 244 00:18:12,841 --> 00:18:16,053 One of the things the publicity department would do sometimes 245 00:18:16,136 --> 00:18:20,599 is fix you up on a date with somebody who actually wanted arm candy. 246 00:18:22,893 --> 00:18:26,980 The studio would ask contract players to go out on pretend dates. 247 00:18:27,064 --> 00:18:30,234 And every time your picture was in a magazine, 248 00:18:30,317 --> 00:18:33,028 they mentioned 20th Century Fox and your next picture. 249 00:18:34,738 --> 00:18:38,367 When you're in a contract to a studio, they own you. 250 00:18:39,535 --> 00:18:43,997 I think Rita and I and most of the girls then expected it. 251 00:18:47,000 --> 00:18:48,210 [Rita] I was in my early 20s. 252 00:18:48,794 --> 00:18:50,712 They said, "Go to this cocktail party 253 00:18:50,796 --> 00:18:53,298 because there's going to be a lot of important people there. 254 00:18:53,924 --> 00:18:57,261 And, uh, this fellow that we… we'd like to fix you up with 255 00:18:57,886 --> 00:19:02,182 is kind of well known and, uh… it might do you some good." 256 00:19:02,266 --> 00:19:04,977 I thought, "Oh, okay, we'll go to the cocktail party." 257 00:19:05,769 --> 00:19:10,899 The host, the man who ran a big whiskey distillery 258 00:19:10,983 --> 00:19:13,569 comes over to me, he says, "Come on, I'll introduce you to… to people." 259 00:19:14,611 --> 00:19:18,699 And he introduced me to Harry Cohn, the head of Columbia Studios, 260 00:19:19,491 --> 00:19:24,037 a distinctly vulgar and crude man. 261 00:19:24,538 --> 00:19:27,583 And before I knew it, he actually said to me, 262 00:19:29,626 --> 00:19:31,211 "You know, I'd like to fuck you." 263 00:19:33,172 --> 00:19:37,092 I mean, that may have been the third time in my life I heard that word used. 264 00:19:39,511 --> 00:19:40,846 And what did I do? 265 00:19:41,930 --> 00:19:44,558 I giggled like an idiot, 266 00:19:46,185 --> 00:19:49,021 and-and just backed away. 267 00:19:49,605 --> 00:19:51,523 The host of the evening, 268 00:19:51,607 --> 00:19:55,485 Mr. Distillery, Mr. Whiskey, comes over to me and he said, 269 00:19:55,569 --> 00:19:57,404 "Why don't you dance with me?" I said, "Sure." 270 00:19:58,030 --> 00:20:02,242 So, we started to dance and he began to press against me 271 00:20:03,202 --> 00:20:05,120 very, very hard. 272 00:20:06,914 --> 00:20:10,375 And before I knew it, he started to get a little bit of 273 00:20:11,543 --> 00:20:14,213 sweat beads on his upper lip 274 00:20:14,296 --> 00:20:17,257 and he started to breathe heavily and he was really… 275 00:20:17,758 --> 00:20:22,054 He wasn't pressing against me. He was grinding against me. 276 00:20:23,055 --> 00:20:24,514 And he actually said, 277 00:20:25,432 --> 00:20:27,851 "You're a sexy little bitch, aren't you?" 278 00:20:29,770 --> 00:20:31,271 I went out into the garden 279 00:20:31,355 --> 00:20:35,901 where I found Mexican gardeners, because this was an afternoon party. 280 00:20:36,485 --> 00:20:41,490 Tears again, started to say, "I need your help. I have to go home." 281 00:20:42,366 --> 00:20:45,452 They didn't need an explanation, they kind of knew. 282 00:20:46,203 --> 00:20:49,373 And they put one of their jackets on me and took me home 283 00:20:49,456 --> 00:20:51,875 to my little cottage in Culver City. 284 00:20:52,751 --> 00:20:58,257 And those were the first gentlemen I had seen that whole afternoon. 285 00:20:59,007 --> 00:21:04,972 ♪ Tina-Lina, prepare to lose your heart ♪ 286 00:21:05,472 --> 00:21:08,725 ♪ When you do the Tina-Lina All you need's a concertina ♪ 287 00:21:08,809 --> 00:21:12,396 ♪ And a bit of dance space on the floor ♪ 288 00:21:13,313 --> 00:21:16,233 [Rita] I was this young actress trying to make my way. 289 00:21:16,775 --> 00:21:19,653 Hollywood in those days was a place 290 00:21:19,736 --> 00:21:22,990 where people like me played native girls. 291 00:21:23,073 --> 00:21:25,492 An accent was always necessary. 292 00:21:25,575 --> 00:21:28,537 The native's bad. Must you say it over and over again? 293 00:21:29,162 --> 00:21:32,624 They were dark-skinned. They were nothing like me. 294 00:21:34,251 --> 00:21:39,756 And all of these characters were always treated like illiterate, immoral. 295 00:21:39,840 --> 00:21:44,469 They were always men's, uh, uh… little island girls. 296 00:21:45,012 --> 00:21:45,929 [man] What are you reading? 297 00:21:47,556 --> 00:21:48,557 A book of magic. 298 00:21:51,601 --> 00:21:54,229 Now, what does a girl like you want with a book like that? 299 00:21:54,938 --> 00:21:57,107 I will prepare a great love spell 300 00:21:57,607 --> 00:22:00,610 and then I will work the magic on Tonio and he will love me. 301 00:22:00,694 --> 00:22:03,905 But, you know, that's… I'm an actress. I'm supposed to be able to do anything. 302 00:22:03,989 --> 00:22:07,034 So at first, I accepted all that, I thought it was fine. 303 00:22:09,870 --> 00:22:13,040 But then it got to the point where I was doing nothing but that. 304 00:22:13,623 --> 00:22:14,875 An island girl. 305 00:22:14,958 --> 00:22:17,294 It was an Esther Williams swimming movie. 306 00:22:17,377 --> 00:22:21,381 They used to call her Esther "The Backstroke" Williams. 307 00:22:22,424 --> 00:22:27,220 So I got a feature role in that, but it was again makeup the color of mud. 308 00:22:28,013 --> 00:22:29,806 -I'm right here. -[men laugh] 309 00:22:29,890 --> 00:22:31,475 Okay, come along. 310 00:22:31,558 --> 00:22:33,060 That's all I ever got. 311 00:22:35,103 --> 00:22:39,274 And it began to really hurt. 312 00:22:39,357 --> 00:22:40,400 Hey, Pepe! 313 00:22:41,318 --> 00:22:42,652 Hey, how are you? 314 00:22:44,404 --> 00:22:48,992 We're given a lot less space to identify with ourselves, to grow into ourselves. 315 00:22:50,744 --> 00:22:55,290 You know, our business is predominantly built and funded by men. 316 00:22:55,999 --> 00:22:59,169 And so, when they do make things for us to be in 317 00:22:59,252 --> 00:23:01,838 it is in a very, very limited scope. 318 00:23:02,506 --> 00:23:06,510 A woman, she wants a man. Hey, Pierre, catch. 319 00:23:06,593 --> 00:23:09,805 As an actress, there were so many other things 320 00:23:09,888 --> 00:23:13,934 that you're holding down because it would not be understood. 321 00:23:14,684 --> 00:23:15,811 It would be too much. 322 00:23:17,687 --> 00:23:19,940 She was deciding that her story and who she was, 323 00:23:20,023 --> 00:23:22,651 was more important than how they viewed her. 324 00:23:24,319 --> 00:23:27,239 You know, I knew her iconically from West Side Story, 325 00:23:27,322 --> 00:23:32,119 but one of my other favorite movie musicals is Singin' in the Rain. 326 00:23:32,953 --> 00:23:34,496 And she's in Singin' in the Rain. 327 00:23:35,247 --> 00:23:39,000 ♪ Singin' in the rain Just singin' in the rain ♪ 328 00:23:39,084 --> 00:23:43,213 [woman] The darling of the flapper set, Zelda Zanders! 329 00:23:43,296 --> 00:23:44,714 [crowd scream] 330 00:23:44,798 --> 00:23:47,008 Zelda! Oh, Zelda! 331 00:23:47,092 --> 00:23:49,511 [Karen] In Singin' in the Rain, she has sentences 332 00:23:49,594 --> 00:23:51,555 and has a character that we remember. 333 00:23:51,638 --> 00:23:56,643 Zelda's had so much unhappiness. I hope this time it's really love. 334 00:23:57,185 --> 00:24:00,981 And she is not known as a Latin actress. 335 00:24:01,481 --> 00:24:05,068 She sort of… She fits into this scope of showgirls. 336 00:24:05,569 --> 00:24:08,864 And when I got old enough to look back and I noticed that, 337 00:24:08,947 --> 00:24:13,034 I thought, "Oh, my gosh. She was a trailblazer." 338 00:24:13,118 --> 00:24:15,704 I thought, "Okay, 339 00:24:16,204 --> 00:24:18,331 I'm not going to have to do those parts anymore." 340 00:24:18,415 --> 00:24:19,875 I was so thrilled. 341 00:24:19,958 --> 00:24:26,298 ♪ I'm singin' in the rain Just singin' in the rain ♪ 342 00:24:26,381 --> 00:24:30,302 [Rita] I was there when Gene Kelly sang to "Singin' in the Rain". 343 00:24:30,844 --> 00:24:34,389 So, it was one of the great experiences of my life. I loved it. 344 00:24:34,472 --> 00:24:35,849 It was such fun. 345 00:24:35,932 --> 00:24:41,062 ♪ And the sun's in my heart And I'm ready for love ♪ 346 00:24:41,146 --> 00:24:43,565 [Rita] And… and you know it had to happen with Gene Kelly. 347 00:24:43,648 --> 00:24:48,695 Of course, it would happen with Gene Kelly 'cause he was a smart man, all that… 348 00:24:50,405 --> 00:24:57,287 P.S. It all went right back to the, uh, the dusky maiden roles. 349 00:24:58,955 --> 00:25:02,626 [man] He bring present to King. Her name is Tuptim. 350 00:25:03,418 --> 00:25:09,132 Mrs. Anna? Please, you have some English books I can read? 351 00:25:09,216 --> 00:25:12,594 Yes, of course, my dear, but they're not unpacked yet. 352 00:25:12,677 --> 00:25:15,889 [women chatter, laugh] 353 00:25:15,972 --> 00:25:19,643 [Rita] In the King and I, I was under contract to 20th Century Fox. 354 00:25:19,726 --> 00:25:23,271 And this girl is present to me from a Burma prince. 355 00:25:23,355 --> 00:25:25,232 [Rita] He called me up one day on the phone. He said, 356 00:25:25,315 --> 00:25:26,650 "This is Yul Brynner." 357 00:25:27,234 --> 00:25:31,446 My name is Tuptim. I already speak English. 358 00:25:31,529 --> 00:25:32,781 [Rita] He said, "You know, 359 00:25:32,864 --> 00:25:36,201 your part is very boring because you're just a soubrette." 360 00:25:37,202 --> 00:25:39,955 He says, "All you do is pine and look sad 361 00:25:40,038 --> 00:25:42,332 because you can't have your lover and that's boring." 362 00:25:43,500 --> 00:25:47,003 And of course, I agreed with him. Those parts were impossible to play. 363 00:25:47,712 --> 00:25:49,923 At least to play them interestingly. There was nothing. 364 00:25:50,006 --> 00:25:51,925 You… You know, you always just go around looking like this. 365 00:25:53,176 --> 00:25:59,182 ♪ Behold and believe what you see ♪ 366 00:25:59,266 --> 00:26:01,434 And I just, you know, tried to do the best I could 367 00:26:01,518 --> 00:26:03,895 with what… with what was a boring part. 368 00:26:03,979 --> 00:26:06,356 "We Kiss In The Shadows", lovely song. 369 00:26:06,940 --> 00:26:08,108 But she was always like, 370 00:26:08,191 --> 00:26:09,943 ♪ We kiss in the shadows ♪ 371 00:26:10,026 --> 00:26:12,112 If it could only be. 372 00:26:12,195 --> 00:26:14,781 It will be. I swear this. 373 00:26:15,282 --> 00:26:17,617 When all is arranged, I will get word to you. 374 00:26:18,326 --> 00:26:21,788 [Rita] That is what I was being trained for. 375 00:26:22,914 --> 00:26:26,251 For the rest of my life, that is what I was going to do. 376 00:26:30,380 --> 00:26:33,508 [Tony] She made herself into somebody she wasn't 377 00:26:33,591 --> 00:26:36,720 in order to please other people for a very long time. 378 00:26:37,804 --> 00:26:40,557 As an entertainer and as a woman. 379 00:26:40,640 --> 00:26:42,600 [Hector] At the time, many of us were not recognized 380 00:26:42,684 --> 00:26:45,812 or not given opportunities to… to do the work we could do. 381 00:26:45,895 --> 00:26:47,814 Fortunately for me, it was three times easier. 382 00:26:47,897 --> 00:26:49,816 It was three times harder for women. 383 00:26:52,193 --> 00:26:53,236 Let go of me, I tell you! 384 00:26:53,320 --> 00:26:55,488 [announcer] And love hits her as it has never hit her before. 385 00:26:55,572 --> 00:26:59,784 I remember her saying it… it really hurt her soul 386 00:26:59,868 --> 00:27:02,787 to have to play those characters in that way. 387 00:27:02,871 --> 00:27:05,290 And we have to remember 388 00:27:05,832 --> 00:27:09,336 when our community only sees that in media and television and in film, 389 00:27:09,419 --> 00:27:13,798 when you only see those characters portrayed in that negative way, 390 00:27:14,466 --> 00:27:18,303 it's not only educating other communities about us, 391 00:27:18,386 --> 00:27:21,806 but it's also teaching us how we see ourselves. 392 00:27:21,890 --> 00:27:24,851 ♪ Two ladies in the shade Of a banana tree ♪ 393 00:27:24,934 --> 00:27:27,103 ♪ How delectable desires… ♪ 394 00:27:27,187 --> 00:27:31,691 [Rita] I hated being Hispanic because I learned very early 395 00:27:32,359 --> 00:27:33,610 that it was not a good thing. 396 00:27:34,569 --> 00:27:39,741 You were looked down upon or you were thought of as a sex object. 397 00:27:40,784 --> 00:27:41,951 Hello. 398 00:27:42,035 --> 00:27:43,787 This is just like a movie I saw. 399 00:27:44,371 --> 00:27:45,580 The girl lived upstairs 400 00:27:45,663 --> 00:27:48,458 and used to come down and visit the man downstairs 401 00:27:48,541 --> 00:27:51,336 and air-condition herself off with his air conditioner. 402 00:27:53,213 --> 00:27:54,631 [Eva] When you move to Hollywood, 403 00:27:54,714 --> 00:27:58,676 you get a very fast education about what box you belong in. 404 00:27:58,760 --> 00:28:03,056 I remember encountering the same struggles that Rita encountered, 405 00:28:03,139 --> 00:28:07,644 which was, "Can you do it with an accent? Can you… Can you make it more Latin? 406 00:28:07,727 --> 00:28:12,107 Can you do it a little more spicy?" What is… What does that mean, spicy? 407 00:28:13,650 --> 00:28:16,778 [Tony] She's on this set and she's playing a Polynesian girl. 408 00:28:17,862 --> 00:28:20,990 And she's aware that there's an accent involved, 409 00:28:21,074 --> 00:28:24,285 but nobody on the set seems concerned about what kind of accent to use. 410 00:28:24,369 --> 00:28:26,621 No one's helping her, so she comes up with what she calls 411 00:28:26,704 --> 00:28:28,415 the universal ethnic accent. 412 00:28:28,498 --> 00:28:30,250 You know, she was auditioning for the Russian girl… 413 00:28:30,333 --> 00:28:31,835 [with accent] …and she would talk like this. 414 00:28:31,918 --> 00:28:34,421 And then they go, "Okay, could you audition for the Cuban girl?"… 415 00:28:34,504 --> 00:28:35,839 [with accent] …and she would talk like this. 416 00:28:35,922 --> 00:28:38,800 And then they go, "Okay, can you… can you, you know, do the Hungarian girl?"… 417 00:28:38,883 --> 00:28:39,884 [with accent] …and she would talk like this. 418 00:28:39,968 --> 00:28:41,052 Nobody even knew the difference. 419 00:28:41,136 --> 00:28:43,054 Those are very different countries. [laughs] 420 00:28:44,139 --> 00:28:47,684 She had to have a lot of staying power, um… 421 00:28:48,184 --> 00:28:50,061 because there wasn't a whole lot for her to do. 422 00:28:53,523 --> 00:28:58,987 If you're artistic-minded, you do what you have to do. 423 00:29:00,155 --> 00:29:04,451 [Rita] I wanted to turn the parts down, but what happened is 424 00:29:04,534 --> 00:29:08,037 that's all that was offered and I had to make a living. 425 00:29:08,663 --> 00:29:10,457 So I was kind of stuck. 426 00:29:11,166 --> 00:29:14,210 And I just made the best of it and did all those kind of roles, 427 00:29:14,294 --> 00:29:15,795 but I did a lot of those… 428 00:29:15,879 --> 00:29:18,506 [with accent] …where I talked like this all the time. 429 00:29:18,590 --> 00:29:20,300 "Why you no love me no more?" 430 00:29:20,383 --> 00:29:22,135 And here's her sense of humor, she said, 431 00:29:22,218 --> 00:29:27,098 "I got so tired of having to say, 'Why you like white girl?' 432 00:29:27,182 --> 00:29:29,976 Or 'Why you take gold from my people?'" [chuckles] 433 00:29:30,059 --> 00:29:31,060 I think that's funny. 434 00:29:33,062 --> 00:29:36,316 [Rita] I was doing a film called Seven Cities of Gold. 435 00:29:36,399 --> 00:29:40,737 I was once again the Indian girl who was the mistress of a white man. 436 00:29:40,820 --> 00:29:43,531 And he tells her that he doesn't want her anymore. 437 00:29:44,824 --> 00:29:46,326 You don't want me. 438 00:29:47,660 --> 00:29:51,790 [man] Now, Ula, wait! Ula, stop! Now, wait! 439 00:29:51,873 --> 00:29:54,292 I didn't mean it, Ula. Really, I didn't. Ula! 440 00:29:54,375 --> 00:29:56,211 -Ula! -[Ula screams] 441 00:29:56,294 --> 00:30:01,508 [Rita] Ula is lying amongst the waves. And it just so happened on that day 442 00:30:01,591 --> 00:30:05,804 that millions of little stinging jellyfish were in the water. 443 00:30:07,263 --> 00:30:09,015 Needless to say, I was twitching. 444 00:30:10,350 --> 00:30:11,518 And the director said, 445 00:30:11,601 --> 00:30:15,313 "For Christ's sake, will you stop moving? You're supposed to be dead, you know!" 446 00:30:17,273 --> 00:30:22,070 And I said, "I-I-I'm really sorry but, um, uh, there's a lot of jellyfish here 447 00:30:22,153 --> 00:30:25,406 and they're stinging me." He says, "Shut up and do as I say!" 448 00:30:27,283 --> 00:30:31,371 Yeah, that's what he said in front of the crew, everybody. 449 00:30:33,414 --> 00:30:34,249 There you have it. 450 00:30:35,124 --> 00:30:40,088 He didn't see me as a young actress trying to make her way in Hollywood. 451 00:30:40,171 --> 00:30:45,718 Rosita Moreno, now Rita Moreno. He saw me… as Ula. 452 00:30:48,388 --> 00:30:53,059 And I get the message loud and clear: shut up and be sexy. 453 00:30:57,063 --> 00:31:01,109 …uh, stated she doesn't know Judge Kavanaugh, 454 00:31:01,192 --> 00:31:03,820 and doesn't recall ever attending a party with him. 455 00:31:04,404 --> 00:31:06,906 My staff has made repeated requests… 456 00:31:06,990 --> 00:31:11,661 The FBI explicitly does not in this or any other case 457 00:31:11,744 --> 00:31:14,455 reach a conclusion. Period. 458 00:31:14,539 --> 00:31:21,129 Oh, bullshit! Jesus. Unbelievable! FBI! 459 00:31:21,212 --> 00:31:22,589 [man continues speaking on TV] 460 00:31:26,384 --> 00:31:28,177 Actually, my agent raped me, 461 00:31:28,261 --> 00:31:31,890 and I didn't even realize that he had done that, uh… 462 00:31:33,766 --> 00:31:37,645 I was in his apartment because we were going to go somewhere. 463 00:31:37,729 --> 00:31:40,231 He was going to take me somewhere. 464 00:31:40,773 --> 00:31:42,692 Maybe it was even to dinner or something. 465 00:31:43,276 --> 00:31:45,737 And I was all dressed up and he said something about 466 00:31:45,820 --> 00:31:49,407 how pretty I was and how I looked beautiful. 467 00:31:50,074 --> 00:31:53,703 And before I know it, he's, uh, kissing me, 468 00:31:53,786 --> 00:31:56,789 forcing himself on me, actually. I'm not kissing him. 469 00:31:57,415 --> 00:31:59,792 And he pushes me, because it was a couch. 470 00:32:00,543 --> 00:32:03,212 And he actually… 471 00:32:05,089 --> 00:32:07,258 Um, he actually raped me. 472 00:32:08,468 --> 00:32:09,844 And, um… 473 00:32:11,387 --> 00:32:14,641 It was a terrible story because I was also menstruating. 474 00:32:15,558 --> 00:32:16,392 [clicks tongue] 475 00:32:16,476 --> 00:32:20,104 And I pushed him away and I ran out of there. 476 00:32:20,647 --> 00:32:23,024 [woman on TV] Because how women are treated for… 477 00:32:25,193 --> 00:32:28,905 Here's what's terrible. I still let him be my agent. 478 00:32:31,407 --> 00:32:34,202 Because he was the only one I knew who was helping me 479 00:32:35,828 --> 00:32:38,331 in my, uh, so-called career. 480 00:32:38,998 --> 00:32:45,046 That's what astonishes me, that I thought so little of myself. 481 00:32:46,339 --> 00:32:48,216 [man on TV] Well, then let's go back to the incident. 482 00:32:48,716 --> 00:32:51,928 What is the strongest memory you have? 483 00:32:52,762 --> 00:32:57,100 The strongest memory of the incident, something that you cannot forget. 484 00:32:57,767 --> 00:33:02,522 It's the laughter, the uproarious laughter between the two. 485 00:33:02,605 --> 00:33:06,526 -[Rita] Their raucous, raucous laughter. -[woman] Hideous! Hideous! 486 00:33:06,609 --> 00:33:08,152 [Rita] As he mounted her. 487 00:33:09,153 --> 00:33:13,825 She was just asked if, uh, she can one hundred percent identify 488 00:33:13,908 --> 00:33:15,702 who was on top of her and she said, 489 00:33:15,785 --> 00:33:18,204 "One hundred percent," without hesitation. 490 00:33:19,747 --> 00:33:22,208 I am so glad she came out. 491 00:33:24,877 --> 00:33:26,879 Hey, this is Lucia. 492 00:33:30,550 --> 00:33:32,677 Lucia does magic with hair. 493 00:33:34,929 --> 00:33:38,349 I-I had to deal with it in some way, so I just… 494 00:33:39,767 --> 00:33:43,021 took everything out of my mind, and I was like that for a long time. 495 00:33:43,104 --> 00:33:44,564 Everything out of my mind. 496 00:33:46,441 --> 00:33:49,861 Until somebody said to me, "You-You-You really need therapy." 497 00:33:50,653 --> 00:33:52,238 It was Marlon Brando. 498 00:33:56,159 --> 00:33:58,828 From what I understand, uh, Rita Moreno wasn't just 499 00:33:58,911 --> 00:34:02,832 dating Marlon Brando. They had an affair that lasted years. 500 00:34:03,458 --> 00:34:07,086 [Rita] We were together almost, on and off, for seven, eight years. 501 00:34:07,587 --> 00:34:11,632 He was anathema to my life. 502 00:34:12,425 --> 00:34:18,890 Marlon Brando was the single greatest movie star of his generation, 503 00:34:18,973 --> 00:34:20,433 especially in the 1950s. 504 00:34:20,516 --> 00:34:22,935 It began with A Streetcar Named Desire. 505 00:34:23,603 --> 00:34:27,565 He was the king. I mean, he was a huge star. 506 00:34:28,816 --> 00:34:34,655 Like very few eras have seen, actually. And he loved me. 507 00:34:35,406 --> 00:34:39,535 ♪ Be careful ♪ 508 00:34:40,661 --> 00:34:45,500 ♪ It's my heart ♪ 509 00:34:46,209 --> 00:34:49,629 He was the daddy that I couldn't please. 510 00:34:50,379 --> 00:34:53,549 I didn't know that. I wasn't aware of that at all. 511 00:34:53,633 --> 00:34:56,010 But he was the one I needed to please. 512 00:34:56,094 --> 00:34:58,846 He was the one I wanted to be married to. 513 00:35:01,849 --> 00:35:05,603 Have you ever been so obsessed by somebody 514 00:35:06,312 --> 00:35:09,690 that you feel as if you can't breathe without them? 515 00:35:09,774 --> 00:35:11,109 -[audience] Whoo! -Yeah. 516 00:35:11,192 --> 00:35:12,360 [chuckles] 517 00:35:12,443 --> 00:35:14,320 That's how Marlon felt about himself. 518 00:35:14,403 --> 00:35:17,281 [laughter] 519 00:35:17,365 --> 00:35:20,034 [cheering, applause] 520 00:35:22,286 --> 00:35:23,830 [Rita] You know, I… I think of it now, I think… 521 00:35:24,914 --> 00:35:26,040 [exhales] 522 00:35:26,124 --> 00:35:27,542 …what was to love? 523 00:35:29,168 --> 00:35:32,088 But there were certain things that just thrilled me. 524 00:35:32,171 --> 00:35:36,175 The fact that he was in fact ungettable, 525 00:35:37,218 --> 00:35:40,179 that made me extremely attracted to him. 526 00:35:40,680 --> 00:35:44,392 He looked like a Greek god for heaven's sake, he really did. 527 00:35:45,226 --> 00:35:49,230 And he was probably one of the funniest people I've ever known. 528 00:35:49,313 --> 00:35:51,107 And he really did care for me. 529 00:35:51,190 --> 00:35:53,860 ♪ Be careful ♪ 530 00:35:56,279 --> 00:36:01,576 ♪ Be careful ♪ 531 00:36:01,659 --> 00:36:02,702 [Rita] I was pregnant. 532 00:36:03,452 --> 00:36:06,622 Uh… Marlon had made me pregnant, 533 00:36:06,706 --> 00:36:11,669 but I can't say I blame him entirely because I let it happen. 534 00:36:11,752 --> 00:36:14,463 I think I had some hopes that, uh, he would say, 535 00:36:14,547 --> 00:36:16,549 "Oh, well, in that case, let's get married." 536 00:36:18,134 --> 00:36:20,386 But it wasn't that way, it didn't happen that way. 537 00:36:20,469 --> 00:36:25,850 He asked somebody and somebody found a doctor for me 538 00:36:26,726 --> 00:36:27,602 who would do it. 539 00:36:28,519 --> 00:36:30,271 Obviously, sub rosa. 540 00:36:31,272 --> 00:36:37,361 And I had to bring cash with me. And he put me to sleep and did the deed. 541 00:36:37,862 --> 00:36:41,908 Well, he actually didn't really do the deed. 542 00:36:42,408 --> 00:36:46,037 He disturbed the pregnancy is what I found out 543 00:36:46,871 --> 00:36:49,540 when for days and days, I kept bleeding. 544 00:36:50,249 --> 00:36:52,793 And I remember my… my roommate, my girlfriend, 545 00:36:52,877 --> 00:36:56,339 very close friend, said, "This is not supposed to happen." 546 00:36:58,049 --> 00:36:59,008 [hesitates] 547 00:36:59,091 --> 00:37:02,303 Very scary because I could have died. 548 00:37:03,304 --> 00:37:06,641 It's being made harder and harder for women to have abortions. 549 00:37:07,141 --> 00:37:10,978 They're closing a lot of clinics and it-it's terrible. 550 00:37:11,562 --> 00:37:13,856 And I believe very firmly 551 00:37:13,940 --> 00:37:18,611 that a woman should have the right to an abortion if she needs it. 552 00:37:21,280 --> 00:37:26,911 -[Rita] Women matter. -We are America. 553 00:37:26,994 --> 00:37:30,289 [crowd cheer] 554 00:37:31,457 --> 00:37:34,543 And we are here to stay. 555 00:37:37,213 --> 00:37:41,509 I remember her speaking out at marches in New York City when I was young. 556 00:37:41,592 --> 00:37:44,512 Any time any kind of women's cause came to her, 557 00:37:45,012 --> 00:37:46,430 she would be there for them. 558 00:37:47,014 --> 00:37:50,017 There is a gender imbalance and there is an abuse of power 559 00:37:50,101 --> 00:37:53,062 that continues to happen in-in many industries. 560 00:37:53,145 --> 00:37:58,317 Because I had my experiences at a time when it was just par for the course. 561 00:37:58,401 --> 00:38:01,070 It was so rampant. 562 00:38:01,570 --> 00:38:03,614 [reporter] It's just accepted, you're saying, back then? 563 00:38:03,698 --> 00:38:07,660 Of course. Particularly then. I mean, who were you going to go to? 564 00:38:07,743 --> 00:38:10,037 Nobody was going to do anything about it. 565 00:38:11,747 --> 00:38:15,251 I think I knew one female music executive at the time 566 00:38:15,334 --> 00:38:16,877 throughout my music career. 567 00:38:16,961 --> 00:38:20,214 But I know of everything that happens. 568 00:38:20,298 --> 00:38:23,718 The abuses of power that happen with beautiful women, 569 00:38:23,801 --> 00:38:25,928 and it still happens and it's still going to continue to happen. 570 00:38:26,012 --> 00:38:28,472 And it's up to all of us to change it. 571 00:38:29,724 --> 00:38:35,563 When Rita was talking about it so loudly and clearly in her lifetime, um… 572 00:38:35,646 --> 00:38:38,482 we didn't pay attention and w-we didn't appreciate 573 00:38:38,566 --> 00:38:40,943 the whistleblowing she was doing at that moment. 574 00:38:41,027 --> 00:38:44,405 [Annette] One of the things that brought Brando and Rita Moreno together 575 00:38:44,488 --> 00:38:47,825 was that he was deeply involved in the Civil Rights movement. 576 00:38:47,908 --> 00:38:53,039 So he shared with Rita Moreno a social consciousness 577 00:38:53,122 --> 00:38:55,875 which was not as typical of actors 578 00:38:55,958 --> 00:38:59,378 in the late '50s, early '60s as it is today. 579 00:38:59,462 --> 00:39:02,048 To her mind, he was involved with the world, 580 00:39:02,131 --> 00:39:03,424 he was a student of the world, 581 00:39:03,507 --> 00:39:08,387 he wanted to talk about many, many, many things that she loved being exposed to, 582 00:39:08,888 --> 00:39:11,474 and then steeping herself in trying to educate herself. 583 00:39:11,974 --> 00:39:14,477 In some ways, she becomes a conscious activist. 584 00:39:14,560 --> 00:39:18,397 [Rita] I got up in front of a microphone for the first time in my life 585 00:39:18,481 --> 00:39:24,070 and I talked about how we had to organize to stop these atom bomb tests 586 00:39:25,112 --> 00:39:26,989 because of stuff that was in atom bombs 587 00:39:27,073 --> 00:39:29,825 that would get into the grass of meadows all over the place. 588 00:39:34,080 --> 00:39:38,542 My first major experience was on the march on Washington 589 00:39:38,626 --> 00:39:43,756 when I sat no less than 15 feet from Dr. Martin Luther King. 590 00:39:44,298 --> 00:39:46,300 [applause] 591 00:39:46,384 --> 00:39:48,719 One hundred years later, 592 00:39:48,803 --> 00:39:53,557 the Negro still is not free. 593 00:39:54,308 --> 00:39:58,312 [Rita] I was there when he uttered the "I have a dream" speech. 594 00:39:59,063 --> 00:40:00,689 [Martin Luther King] We can never be satisfied 595 00:40:00,773 --> 00:40:02,775 as long as the Negro is the vic-victim 596 00:40:02,858 --> 00:40:06,654 of the unspeakable horrors of police brutality. 597 00:40:07,279 --> 00:40:09,865 I loved being listened to 598 00:40:09,949 --> 00:40:12,743 when I was saying very, very important things 599 00:40:12,827 --> 00:40:15,204 that I had never thought of before. 600 00:40:15,287 --> 00:40:18,833 To the Negro kids, to the Puerto Rican kids, 601 00:40:19,458 --> 00:40:23,712 to the Chinese kids, to every nationality, listen to this. 602 00:40:26,340 --> 00:40:30,719 Wear your nationality like a flag. Be proud of it. 603 00:40:30,803 --> 00:40:33,639 Be proud you're Puerto Rican, be proud you're Negro. 604 00:40:33,722 --> 00:40:35,391 [cheering] 605 00:40:35,474 --> 00:40:39,103 For the very first time in my life, I felt very useful. 606 00:40:40,104 --> 00:40:41,105 I loved it. 607 00:40:41,188 --> 00:40:44,150 Number one, I was getting attention. [laughs] 608 00:40:44,233 --> 00:40:46,527 Always and ever the actress, right? 609 00:40:49,405 --> 00:40:52,491 [Jackie] She is very uncommon in Hollywood. 610 00:40:53,409 --> 00:40:57,371 She really cares about issues. I mean, I'll talk to her from time to time 611 00:40:57,455 --> 00:41:01,083 and she is as knowledgeable on current issues 612 00:41:01,167 --> 00:41:04,837 that I may be debating as someone on my staff. 613 00:41:04,920 --> 00:41:08,716 And then she is just full of you-know-what and vinegar. 614 00:41:08,799 --> 00:41:10,426 [laughs] 615 00:41:10,509 --> 00:41:11,969 Hello. 616 00:41:13,679 --> 00:41:15,181 Oh, Rita, you're here. My God. 617 00:41:15,264 --> 00:41:18,434 I didn't know you were coming. [laughs] 618 00:41:18,517 --> 00:41:22,354 -How are you? -Hi. Look at this joint. 619 00:41:22,438 --> 00:41:26,066 This joint. That's, uh… That's precisely what Rita would call this, a joint. 620 00:41:26,150 --> 00:41:27,610 -Oh, this is fantas-- -You know. 621 00:41:27,693 --> 00:41:30,654 -Why are those teddy bears priced? -Oh, because 622 00:41:30,738 --> 00:41:32,740 -that pink teddy bear is more expensive… -[Rita chuckles] 623 00:41:32,823 --> 00:41:34,074 …than the blue teddy bear. 624 00:41:34,700 --> 00:41:36,285 -Because it's a girl? -Yes. 625 00:41:36,368 --> 00:41:37,953 -Are you serious? -I'll show you. 626 00:41:38,037 --> 00:41:42,041 [Jackie] The same, um, company, the exact same teddy bear. 627 00:41:42,124 --> 00:41:43,292 From the same company? 628 00:41:43,375 --> 00:41:45,711 [Jackie] Same company. Look at it. I mean, they're identical. 629 00:41:46,629 --> 00:41:47,922 -Twenty-eight. -[Jackie] Thirty-one. 630 00:41:48,005 --> 00:41:50,549 Thirty-one for the girl! 631 00:41:50,633 --> 00:41:52,301 [Jackie] I've been working on it for about six months. 632 00:41:52,384 --> 00:41:55,971 We're introducing the bill for National Women's History Month. 633 00:41:56,055 --> 00:42:00,351 -What's the bill? -It's going to repeal the gender tax. 634 00:42:01,185 --> 00:42:02,937 -There's a gender tax? -[Jackie] The Pink Tax. 635 00:42:03,020 --> 00:42:05,606 The Pink Tax Repeal Act is what we're calling it. 636 00:42:05,689 --> 00:42:07,191 Anyway, that's why they're in here. 637 00:42:07,274 --> 00:42:08,817 But I have more, do you want to see more items? 638 00:42:08,901 --> 00:42:10,569 -Yeah. -[laughs] 639 00:42:16,075 --> 00:42:18,786 -Chin up. And now eyes open. -[Rita] Okay. 640 00:42:18,869 --> 00:42:22,331 [photographer] Yes. Yes. Gorgeous. Yes. 641 00:42:23,082 --> 00:42:28,170 The struggles involving being a female in the industry of making art… 642 00:42:28,254 --> 00:42:29,797 [laughs] …are many. 643 00:42:30,589 --> 00:42:36,428 If you look at cinema, most of the movies include one woman. 644 00:42:37,137 --> 00:42:38,180 At least one. 645 00:42:38,764 --> 00:42:40,432 But they all include men. 646 00:42:42,685 --> 00:42:45,437 It really has to do with the people who call the shots 647 00:42:45,938 --> 00:42:47,898 deciding that they're going to go out on a limb 648 00:42:47,982 --> 00:42:50,526 and tell a different story in a different lens. 649 00:42:52,403 --> 00:42:53,529 So… [chuckles] 650 00:42:53,612 --> 00:42:55,823 …you know, in so many ways, 651 00:42:55,906 --> 00:42:59,159 we always have to prove we're worthwhile. 652 00:42:59,785 --> 00:43:02,037 That's a lot of work. It's exhausting. 653 00:43:02,121 --> 00:43:04,999 [Eva] It's very disappointing because what happens is, 654 00:43:05,082 --> 00:43:06,584 you don't get our perspective 655 00:43:06,667 --> 00:43:08,627 and you don't get to see stories through our lens. 656 00:43:09,795 --> 00:43:13,090 We're not a special interest group, we're half the population of this globe. 657 00:43:25,519 --> 00:43:27,187 [Rita hums] 658 00:43:27,813 --> 00:43:33,402 This is a rehearsal, this picture, during the filming of West Side Story. 659 00:43:34,153 --> 00:43:37,323 And as you can see, the boys are dancing in this direction. 660 00:43:37,406 --> 00:43:38,741 They're doing a rehearsal. 661 00:43:39,241 --> 00:43:42,911 I am doing a rehearsal going in the other direction. 662 00:43:42,995 --> 00:43:45,956 This is not posed. I was constantly rehearsing 663 00:43:46,040 --> 00:43:50,628 because I felt that I wasn't up to the talents of the young dancers. 664 00:43:51,128 --> 00:43:54,340 So, I was constantly like this. I never took a break. 665 00:43:54,840 --> 00:43:58,552 Whenever there was a ten-minute break, I'd get up and do this again. 666 00:43:58,636 --> 00:44:00,429 I'd just rehearse and rehearse and rehearse. 667 00:44:01,055 --> 00:44:03,349 So, rehearsal pays. 668 00:44:05,934 --> 00:44:08,812 You know, she has a mother. Also a father. 669 00:44:08,896 --> 00:44:11,106 They do not know this country any better than she does. 670 00:44:11,190 --> 00:44:12,608 And you do not know it at all. 671 00:44:12,691 --> 00:44:17,029 Girls here are free to have fun. She is in America now. 672 00:44:17,112 --> 00:44:19,782 Puerto Rico is in America now. 673 00:44:19,865 --> 00:44:20,783 Ugh! 674 00:44:23,035 --> 00:44:27,206 Sometimes I don't know which is thicker, your skull or your accent. 675 00:44:29,583 --> 00:44:31,960 [Rita] What was different about Anita in West Side Story 676 00:44:32,044 --> 00:44:34,838 is that she was a girl who respected herself, 677 00:44:35,756 --> 00:44:37,966 who had a certain amount of dignity. 678 00:44:38,050 --> 00:44:41,470 Actually, she became my role model, I… since I never had one. 679 00:44:41,553 --> 00:44:44,056 She had a… a sense of herself. 680 00:44:45,057 --> 00:44:47,184 She was proud of herself and she spoke up. 681 00:44:47,267 --> 00:44:49,019 First, settle your stomach. 682 00:44:49,103 --> 00:44:50,229 Never mind my stomach. 683 00:44:50,312 --> 00:44:54,316 Well, I mind your nose and your head broken. 684 00:44:54,400 --> 00:44:55,818 -Broken? -Sure. 685 00:44:55,901 --> 00:44:58,320 They use Maria for an excuse to start World War III. 686 00:44:58,404 --> 00:45:03,075 She did not cower as I did so many times so many years ago. 687 00:45:03,158 --> 00:45:07,037 So, I loved her. She was wonderful. I loved playing her. 688 00:45:07,121 --> 00:45:13,085 When you look and you think, "Oh, yeah, you are your own heroine, you know. 689 00:45:13,168 --> 00:45:16,588 You are the woman that you are playing 690 00:45:17,464 --> 00:45:20,676 that you want to be to… to guide you to go forward." 691 00:45:21,427 --> 00:45:25,264 You know, that's not easy to do, but she did it. 692 00:45:25,347 --> 00:45:26,890 She was only dancing. 693 00:45:26,974 --> 00:45:29,893 With an American who's really a Pollack. 694 00:45:29,977 --> 00:45:32,604 -Says the spic. -[ensemble] Ooh! 695 00:45:32,688 --> 00:45:37,192 Anita is fiercely independent. Her relationship with Bernardo 696 00:45:37,276 --> 00:45:38,944 has to do with control. 697 00:45:39,027 --> 00:45:41,321 There are all these power dynamics between men and women 698 00:45:41,405 --> 00:45:43,115 in that culture at that time. 699 00:45:44,199 --> 00:45:46,368 Once an immigrant, always an immigrant. 700 00:45:46,452 --> 00:45:49,663 Hey, look. Instead of a shampoo, she's been brainwashed. 701 00:45:49,746 --> 00:45:51,540 -Stop it. -She has given up Puerto Rico, 702 00:45:51,623 --> 00:45:56,962 -and now she's queer for Uncle Sam. -Oh, no. That's not true. 703 00:45:57,963 --> 00:46:04,052 ♪ Puerto Rico, my heart's devotion ♪ 704 00:46:04,136 --> 00:46:08,390 ♪ Let it sink back in the ocean ♪ 705 00:46:08,474 --> 00:46:10,893 [Rita] The verse originally went like this. 706 00:46:11,477 --> 00:46:16,440 ♪ Puerto Rico, you ugly island ♪ 707 00:46:17,149 --> 00:46:21,653 ♪ Island of tropic diseases ♪ 708 00:46:22,613 --> 00:46:24,406 I'll stop there because 709 00:46:24,490 --> 00:46:26,492 that's a… that's a… [gasps] 710 00:46:26,575 --> 00:46:31,079 ♪ Always the hurricanes blowing ♪ 711 00:46:31,163 --> 00:46:34,500 ♪ Always the population growing ♪ 712 00:46:34,583 --> 00:46:35,834 [ensemble exclaims] 713 00:46:35,918 --> 00:46:37,920 ♪ And the money owing ♪ 714 00:46:38,837 --> 00:46:41,215 ♪ And the sunlight streaming ♪ 715 00:46:41,924 --> 00:46:44,092 ♪ And the natives steaming ♪ 716 00:46:44,718 --> 00:46:48,263 ♪ I like the island Manhattan ♪ 717 00:46:48,347 --> 00:46:49,932 I know you do. 718 00:46:50,015 --> 00:46:54,520 I remember that when I got the part and I worked so hard to get that part, 719 00:46:55,020 --> 00:46:57,397 the first thing that came to my mind was, 720 00:46:58,607 --> 00:47:02,110 "Oh, my God. She sings that. 721 00:47:03,570 --> 00:47:04,863 I can't do that." 722 00:47:04,947 --> 00:47:06,073 In the "America" number, 723 00:47:06,156 --> 00:47:09,284 there were some Puerto Ricans that feel some lines of that number 724 00:47:09,368 --> 00:47:11,620 are particularly denigrating for Puerto Ricans. 725 00:47:11,703 --> 00:47:13,247 Everything is great in the United States 726 00:47:13,330 --> 00:47:15,415 and everything is terrible in Puerto Rico, that dichotomy. 727 00:47:15,499 --> 00:47:18,168 I think there's a lot of Puerto Ricans that don't share that view, 728 00:47:18,252 --> 00:47:21,922 uh, and feel that that is a… a denigrating picture of Puerto Rico. 729 00:47:23,340 --> 00:47:25,384 ♪ Life can be bright in America ♪ 730 00:47:25,467 --> 00:47:27,553 ♪ If you can fight in America ♪ 731 00:47:27,636 --> 00:47:30,055 ♪ Life is all right in America ♪ 732 00:47:30,138 --> 00:47:32,808 ♪ If you're all white in America ♪ 733 00:47:32,891 --> 00:47:35,936 Here's what people miss. That's Anita's view. 734 00:47:36,645 --> 00:47:40,274 That is not the director or the playwright, 735 00:47:40,357 --> 00:47:45,571 it's not Rita Moreno either. It's Rita Moreno playing Anita, 736 00:47:45,654 --> 00:47:49,741 who doesn't want any part of Puerto Rico 'cause she's in America now. 737 00:47:49,825 --> 00:47:51,034 That's what she says. 738 00:47:51,118 --> 00:47:52,494 ♪ America! ♪ 739 00:47:53,412 --> 00:47:54,830 ♪ America! ♪ 740 00:47:54,913 --> 00:47:57,749 Some people that watched West Side Story during the '60s 741 00:47:57,833 --> 00:48:01,712 felt ashamed of being Puerto Rican and… and also angry 742 00:48:01,795 --> 00:48:04,923 that they would be portrayed in the big screen 743 00:48:05,007 --> 00:48:09,261 for everybody to see as criminals and oversexualized people. 744 00:48:09,344 --> 00:48:11,471 At its core, it is a well-meaning show, 745 00:48:11,555 --> 00:48:14,474 but the effect of it being such a worldwide success, 746 00:48:14,558 --> 00:48:15,809 particularly the movie, 747 00:48:15,892 --> 00:48:19,104 is that that was many people's first exposure to Puerto Rican people 748 00:48:19,187 --> 00:48:21,023 and it's not one that we created ourselves. 749 00:48:21,106 --> 00:48:22,941 [Frances] So on the one hand, you might have a pull 750 00:48:23,025 --> 00:48:25,235 towards, uh, feeling uncomfortable with that scene. 751 00:48:25,319 --> 00:48:28,905 On the other hand, Rita Moreno's performance is so exceptional. 752 00:48:30,657 --> 00:48:32,868 She takes that role that's limited to begin with 753 00:48:32,951 --> 00:48:36,204 and in… in overcoming the limitations of the role 754 00:48:36,997 --> 00:48:42,294 and demonstrating, uh, the power of a Puerto Rican woman's performance, 755 00:48:42,377 --> 00:48:44,379 she challenges the stereotype. 756 00:48:47,132 --> 00:48:51,845 [Julia] In West Side Story, she takes us through the joy and the tragedy 757 00:48:51,928 --> 00:48:55,766 of living as a Puerto Rican woman in the United States at that time. 758 00:48:56,642 --> 00:48:58,477 And she plays it so well 759 00:48:59,061 --> 00:49:02,481 that it's very hard to think of West Side Story 760 00:49:02,564 --> 00:49:04,733 without thinking of her as Anita. 761 00:49:04,816 --> 00:49:07,277 ♪ Cha-cha-cha-cha-cha-cha-cha! Cha-cha! ♪ 762 00:49:07,361 --> 00:49:09,696 [Rita] When I did the scene in the candy store, 763 00:49:09,780 --> 00:49:11,114 I used to call it the rape scene 764 00:49:11,198 --> 00:49:12,282 [man 1] Get her! 765 00:49:12,366 --> 00:49:14,910 …where the boys attack Anita. 766 00:49:16,787 --> 00:49:18,872 [men shout] Come on! Come on! 767 00:49:18,955 --> 00:49:20,916 [Anita screams] 768 00:49:22,751 --> 00:49:23,835 [man] Stop it! 769 00:49:23,919 --> 00:49:26,088 [Rita] We did that scene many, many times. 770 00:49:26,171 --> 00:49:31,426 And they kept calling me Bernardo's… Bernardo's pig and-and-and, uh… 771 00:49:32,094 --> 00:49:36,473 And all kinds of… all kinds of terrible, terrible names. 772 00:49:37,307 --> 00:49:40,560 And I just suddenly, I left the scene, 773 00:49:41,311 --> 00:49:47,734 I pushed the boys away and just started to cry and cry and cry. 774 00:49:47,818 --> 00:49:51,321 I could not stop crying. 775 00:49:55,033 --> 00:49:58,787 And all of the wounds that I thought had closed, 776 00:49:59,371 --> 00:50:03,583 all the scars opened all over again. 777 00:50:03,667 --> 00:50:06,503 It was just astonishing. 778 00:50:07,629 --> 00:50:10,298 Bernardo was right. [sobs] 779 00:50:11,591 --> 00:50:16,596 If one of you was lying in the street bleeding, 780 00:50:17,180 --> 00:50:19,307 I'd walk by and spit on you. 781 00:50:19,391 --> 00:50:21,810 [man 3] Don't let her go. She'll tell Chino that Tony's hiding in the cellar. 782 00:50:21,893 --> 00:50:23,478 Don't you touch me! 783 00:50:25,439 --> 00:50:31,069 After she pulls herself together and… and then she says, "Don't you…" 784 00:50:31,153 --> 00:50:34,698 Four words, but she says it with such… 785 00:50:36,074 --> 00:50:40,871 depth and… and… and power, it's so fantastic. 786 00:50:44,750 --> 00:50:49,921 Because of the breadth of Rita's career, one project or another will resonate. 787 00:50:50,005 --> 00:50:52,257 For some people, it's West Side Story. 788 00:50:52,883 --> 00:50:56,136 But for me, the breakthrough for Rita, 789 00:50:57,596 --> 00:51:02,476 I believe, is when after her attempted suicide,… 790 00:51:04,102 --> 00:51:06,855 she said, "I'm going to live. 791 00:51:08,023 --> 00:51:11,943 I am not going to quit. I'm not going to give up." 792 00:51:12,778 --> 00:51:17,824 When I tried to do away with myself, 793 00:51:20,660 --> 00:51:23,580 I wanted to do it because I couldn't take the pain anymore 794 00:51:23,663 --> 00:51:28,293 of the relationship I had with Marlon Brando. 795 00:51:29,085 --> 00:51:33,048 It was humiliating and I was letting him step all over me. 796 00:51:34,216 --> 00:51:37,552 And I hated myself so much, it was a very strange reason. 797 00:51:37,636 --> 00:51:39,387 Most people I don't think do this. 798 00:51:39,971 --> 00:51:43,058 I wanted to get rid of myself because I didn't think I deserved to live. 799 00:51:44,684 --> 00:51:46,645 And I took the pills. 800 00:51:48,647 --> 00:51:53,318 When I got home from the hospital and I survived the attempt, 801 00:51:55,028 --> 00:51:56,613 I went back into therapy 802 00:51:58,490 --> 00:52:01,660 and stayed in therapy for about another month. 803 00:52:01,743 --> 00:52:03,578 And then I said, "I think it's time for me to go, 804 00:52:03,662 --> 00:52:05,747 I think I've done what I had to do. 805 00:52:06,289 --> 00:52:09,835 I have exorcised this man from my life." 806 00:52:18,677 --> 00:52:21,763 There are things about me that I… that still hurt. 807 00:52:22,931 --> 00:52:25,684 And it takes me back to being a little girl again 808 00:52:25,767 --> 00:52:28,186 and being, um, maligned. 809 00:52:28,854 --> 00:52:32,774 But I can't seem to get rid of that… that hurt. 810 00:52:33,608 --> 00:52:40,073 But I think sometimes there are wounds that simply don't heal well. 811 00:52:42,951 --> 00:52:44,744 The insanity! [chuckles] 812 00:52:45,620 --> 00:52:48,790 Seven years after I attempted to end my life over Marlon, 813 00:52:48,874 --> 00:52:51,626 I'm making a movie with Marlon. 814 00:52:53,003 --> 00:52:55,672 I just wanted to know where you were last night. 815 00:52:56,965 --> 00:52:58,258 Where do you think I was? 816 00:52:59,676 --> 00:53:02,262 You talked to my brother until six o'clock in the morning? 817 00:53:02,345 --> 00:53:05,682 We do the scene and we do our dialogue. 818 00:53:05,765 --> 00:53:08,143 Oh, no. We… I went down to the whorehouse first 819 00:53:08,226 --> 00:53:10,103 and then we had a lot of girls downstairs 820 00:53:10,186 --> 00:53:12,355 -drinking beer. -Ugh! Oh, oh, I see. Which whorehouse? 821 00:53:12,439 --> 00:53:15,734 And I haul off and smack him on the face. 822 00:53:15,817 --> 00:53:20,697 -Liar! -And he hauls off and smacks me back. 823 00:53:20,780 --> 00:53:22,282 Don't you hit me! 824 00:53:22,365 --> 00:53:25,869 That opened an old scar 825 00:53:27,329 --> 00:53:31,249 of when he would take advantage of me, when he had other women. 826 00:53:31,333 --> 00:53:34,502 Pond scum came to the surface. 827 00:53:35,253 --> 00:53:37,881 And I started screaming at him. 828 00:53:37,964 --> 00:53:39,966 -I'll just go to the other bedroom! -Oh, shut up. 829 00:53:40,050 --> 00:53:42,135 Damn it! [screams] 830 00:53:42,218 --> 00:53:44,846 And they never stopped filming. The director loved it, 831 00:53:46,014 --> 00:53:48,767 knowing that those were very personal tears, 832 00:53:49,309 --> 00:53:51,686 hav-having nothing to do with the scene. 833 00:53:52,729 --> 00:53:56,066 I think it gave me closure, really, because I at least 834 00:53:56,149 --> 00:54:00,153 was able to get even with him in my very childish way. 835 00:54:02,614 --> 00:54:06,159 [Tony] I think her breakthrough is post-Brando. 836 00:54:07,035 --> 00:54:09,371 And she's coming out of that darkness. 837 00:54:10,288 --> 00:54:11,665 And she's… 838 00:54:14,292 --> 00:54:16,211 facing a crisis in her life. 839 00:54:17,003 --> 00:54:20,632 Having to examine yourself 840 00:54:21,132 --> 00:54:24,344 and finding value in yourself 841 00:54:24,427 --> 00:54:29,099 is the only way to become a whole person. 842 00:54:29,182 --> 00:54:30,600 It's the only way. 843 00:54:30,684 --> 00:54:34,229 And I think that the only way is, uh, therapy. 844 00:54:34,312 --> 00:54:38,024 And I think she chooses the road less traveled. 845 00:54:38,900 --> 00:54:42,237 And I think it's why she's got all these awards. 846 00:54:42,320 --> 00:54:45,615 [announcer] Show you what it's like in Hollywood on Oscar night. 847 00:54:45,699 --> 00:54:49,119 The stars arriving and the general feeling of excitement 848 00:54:49,202 --> 00:54:53,289 that is here on this biggest of all nights for the motion picture industry. 849 00:54:53,373 --> 00:54:58,086 [George] The car came to pick me up first and then we went and we picked up Rita. 850 00:54:58,586 --> 00:55:01,965 And she said, "I'm practicing my loser's face." 851 00:55:02,048 --> 00:55:03,299 [laughs] 852 00:55:03,383 --> 00:55:05,468 We made all kinds of sour grapes speeches 853 00:55:05,552 --> 00:55:08,013 in the big limousine that Goldwyn Studios had hired for us 854 00:55:08,096 --> 00:55:11,141 on the way to the theater because we were so sure we wouldn't win, 855 00:55:11,224 --> 00:55:13,018 and we made up these hilarious speeches. 856 00:55:13,101 --> 00:55:16,396 "I didn't want it anyway and it's a lousy movie" and all that kind of stuff. 857 00:55:17,022 --> 00:55:18,648 [announcer] Natalie Wood making her entrance. 858 00:55:21,609 --> 00:55:23,236 [Rita] On Oscar night, 859 00:55:23,319 --> 00:55:27,157 my friend told me, who lived in the Hispanic ghetto, the barrio, 860 00:55:27,240 --> 00:55:30,201 she said all the windows were open because it was very, very hot 861 00:55:30,285 --> 00:55:34,831 and you could hear the Oscars on all the television sets. 862 00:55:34,914 --> 00:55:37,125 And when Rock Hudson came on and said, 863 00:55:37,208 --> 00:55:41,379 "The nominees for Best Featured Actress…" 864 00:55:41,921 --> 00:55:44,507 Judy Garland in Judgment at Nuremberg. 865 00:55:44,591 --> 00:55:48,386 …the place went stone quiet. 866 00:55:48,470 --> 00:55:53,099 And Rita Moreno in West Side Story. May I have the envelope, please? 867 00:55:56,561 --> 00:55:57,771 [exhales] 868 00:55:58,646 --> 00:56:01,232 -Rita Moreno in West Side Story. -[applause] 869 00:56:02,108 --> 00:56:06,362 [Rita] And when he called my name out, the place went crazy. 870 00:56:06,446 --> 00:56:09,616 Latinos were sticking their heads out the windows screaming, 871 00:56:09,699 --> 00:56:12,160 "She did it! She did it!" 872 00:56:13,745 --> 00:56:17,665 All I remember thinking was, I mustn't run to the stage. 873 00:56:17,749 --> 00:56:19,292 I must have dignity. 874 00:56:19,375 --> 00:56:22,212 And it was so hard not to just run up there 875 00:56:22,295 --> 00:56:25,173 and grab it out of the arms of Rock Hudson, 876 00:56:25,673 --> 00:56:27,342 who was the fellow who gave it to me. 877 00:56:27,425 --> 00:56:29,719 [applause continues] 878 00:56:32,180 --> 00:56:35,391 -I can't believe it! -[laughter] 879 00:56:35,475 --> 00:56:38,728 Good Lord. I'll leave you with that. 880 00:56:38,812 --> 00:56:42,065 -[laughter] -[applause] 881 00:56:42,148 --> 00:56:44,109 [reporter] Rita, what's on your mind at this moment? 882 00:56:45,360 --> 00:56:47,987 Absolute awe. I can't believe it. 883 00:56:48,071 --> 00:56:50,615 I really can't. Well, I… I guess I can now. 884 00:56:50,698 --> 00:56:54,035 -But at the moment, I couldn't. -[reporter] George? 885 00:56:54,119 --> 00:56:56,538 [Fernanda] My mother really makes no secret of the fact 886 00:56:56,621 --> 00:57:01,417 that she still is under the influence of the little girl that she was, 887 00:57:01,501 --> 00:57:04,420 the Rosita who was insecure 888 00:57:04,504 --> 00:57:10,385 and felt like had to kind of gird herself to try to be what she wanted to be. 889 00:57:10,468 --> 00:57:12,470 [reporter] West Side Story seems to be the big one. 890 00:57:12,554 --> 00:57:14,264 What are you going to do for an encore now? 891 00:57:14,347 --> 00:57:16,808 -It's hard to follow. -Yeah, you can't follow it. 892 00:57:16,891 --> 00:57:20,478 Then I see that juxtaposition with what she's become 893 00:57:20,562 --> 00:57:24,315 with such, so much self-assurance and confidence. 894 00:57:24,399 --> 00:57:27,277 I was handed this beautiful golden man. 895 00:57:28,403 --> 00:57:32,824 -And I just said, "I don't believe it!" -The shortest speech ever. 896 00:57:32,907 --> 00:57:35,326 Well, you do believe that I wasn't prepared for it, right? 897 00:57:35,410 --> 00:57:37,412 I've been trying to make up for it since then 898 00:57:37,495 --> 00:57:41,416 with long acceptance speeches. That's all I could come up with. 899 00:57:41,499 --> 00:57:43,209 Really thrilling and touching speech. 900 00:57:43,293 --> 00:57:45,003 -"I don't believe it!" -[laughter] 901 00:57:45,086 --> 00:57:49,257 You also have one of the shortest Oscar speeches on record, correct? 902 00:57:49,340 --> 00:57:54,429 I did not expect to win. I thought Judy Garland would. 903 00:57:54,512 --> 00:57:56,890 Had you, um, spent more time up there at the podium, 904 00:57:56,973 --> 00:57:59,058 what… who would you thank, what would you have said? 905 00:57:59,142 --> 00:58:03,104 -Glad you asked. -[laughter] 906 00:58:03,188 --> 00:58:07,108 But I know that she still goes through stage fright sometimes 907 00:58:07,192 --> 00:58:11,571 and still feels inadequate. So, yeah, there's a dichotomy. 908 00:58:11,654 --> 00:58:15,033 The beauty of Rita is how she is in touch with who she is, 909 00:58:15,116 --> 00:58:17,785 the integrity of the person. 910 00:58:18,328 --> 00:58:19,829 The joy of Rosita. 911 00:58:21,873 --> 00:58:23,208 But the curse of Rosita. 912 00:58:23,833 --> 00:58:26,461 And here she is, Miss Rita Moreno. 913 00:58:26,544 --> 00:58:29,088 [applause] 914 00:58:29,172 --> 00:58:32,300 You know, now that you've won an Academy Award, 915 00:58:32,383 --> 00:58:35,762 I imagine you're sort of anxious to do more pictures, aren't you? 916 00:58:35,845 --> 00:58:37,597 Well, yes, there's several I'm considering, 917 00:58:37,680 --> 00:58:40,391 but I have to be careful to find the right part. 918 00:58:40,475 --> 00:58:44,395 Oh, I know. I know what you mean. I have the same problem. 919 00:58:44,479 --> 00:58:47,690 [laughter] 920 00:58:48,900 --> 00:58:51,945 Jack, you haven't made a picture for 20 years. 921 00:58:52,028 --> 00:58:55,907 -Do you see how careful I am? -[laughter] 922 00:59:00,578 --> 00:59:04,791 [Rita] After West Side Story, believe it or not, I could not find work. 923 00:59:04,874 --> 00:59:07,168 -[woman] What? -[indistinct laughter] 924 00:59:07,252 --> 00:59:09,254 -That's what I say. -[laughter] 925 00:59:09,337 --> 00:59:11,381 I was offered some things, 926 00:59:11,464 --> 00:59:14,300 but they were all these Latina characters in gang movies. 927 00:59:14,884 --> 00:59:16,010 So I just said no. 928 00:59:16,094 --> 00:59:18,263 You know, I tucked my little gold man under my arm, I said, 929 00:59:18,346 --> 00:59:21,182 "Uh-uh. I'm not going to do that stuff anymore with the accents." 930 00:59:21,266 --> 00:59:25,937 I did some television. I did summer theater, that kind of thing. 931 00:59:26,020 --> 00:59:31,484 So I was working, but I didn't do one bloody movie for seven years. 932 00:59:32,485 --> 00:59:37,073 After London, I got my very first leading lady part on Broadway. 933 00:59:37,156 --> 00:59:42,370 And I was so excited. Broadway was really big stuff. 934 00:59:43,413 --> 00:59:46,666 The Sign in Sidney Brustein's Window didn't even last a week. 935 00:59:46,749 --> 00:59:47,667 [chuckles] 936 00:59:48,209 --> 00:59:50,420 But that's when I met Lenny. 937 00:59:51,588 --> 00:59:54,882 [Fernanda] My father had a patient in his practice 938 00:59:54,966 --> 00:59:58,094 who was this Jewish psychologist named Leah. 939 00:59:58,177 --> 01:00:00,346 She got them both to a dinner at her house. 940 01:00:00,430 --> 01:00:06,144 My father was completely entranced. So he asked her out for New Year's Eve. 941 01:00:06,227 --> 01:00:10,690 He's like this normal, stable guy, so she's immediately suspicious. 942 01:00:10,773 --> 01:00:12,150 [laughs] 943 01:00:12,233 --> 01:00:13,651 Like, "What? This can't be good." 944 01:00:13,735 --> 01:00:16,779 She's not attracted to guys like that, she's attracted to, like, wild men 945 01:00:16,863 --> 01:00:18,948 who were self-destructive geniuses. 946 01:00:19,032 --> 01:00:23,494 She said, "Okay, pick me up at the theater at 10:30." 947 01:00:24,037 --> 01:00:27,332 And he didn't really ask questions. So… [chuckles] 948 01:00:27,415 --> 01:00:30,293 he goes to the theater all dressed up on New Year's Eve. 949 01:00:30,376 --> 01:00:32,629 And people start to trickle out and he's looking for her. 950 01:00:32,712 --> 01:00:33,796 She stood him up. 951 01:00:35,048 --> 01:00:38,134 He's furious, like, "How could she stand me up?" 952 01:00:38,217 --> 01:00:42,180 Rita's in her dressing room, "Where's Lenny? He stood me up." 953 01:00:42,263 --> 01:00:43,181 [laughs] 954 01:00:43,264 --> 01:00:47,018 -"How could I be stood up by this guy?" -It's now, like, 11 o'clock at night 955 01:00:47,101 --> 01:00:49,604 and he starts to walk away kind of dejected, 956 01:00:49,687 --> 01:00:51,522 walking down the street and he looks back 957 01:00:51,606 --> 01:00:55,860 and he sees "Rita Moreno in The Sign in Sidney Brustein's Window" 958 01:00:55,943 --> 01:00:57,820 and he's thinking, "Oh, my God." 959 01:00:57,904 --> 01:01:01,658 So he runs back into the theater, he runs backstage, 960 01:01:01,741 --> 01:01:04,452 and he knocks on her dressing room door and he opens it and he says, 961 01:01:04,952 --> 01:01:07,872 "Are you the Rita Moreno?" [laughs] 962 01:01:07,955 --> 01:01:10,833 He has no idea it's Rita Moreno. Like, that Rita Moreno. 963 01:01:10,917 --> 01:01:13,336 And she's so charmed 964 01:01:13,419 --> 01:01:17,215 that he was so innocent and he didn't know and that was it. 965 01:01:17,298 --> 01:01:18,841 So they got married six months later. 966 01:01:21,135 --> 01:01:27,266 He liked her for who she was as a person, not because she was Rita Moreno. 967 01:01:27,350 --> 01:01:30,311 ♪ Skies ain't gonna cloud no more ♪ 968 01:01:30,395 --> 01:01:31,270 [Tony] She was herself. 969 01:01:31,354 --> 01:01:35,316 ♪ Crops ain't gonna fail ♪ 970 01:01:35,400 --> 01:01:37,860 ["Happiness Is Just a Thing Called Joe" by Rita Moreno] 971 01:01:37,944 --> 01:01:43,866 ♪ It seems like happiness ♪ 972 01:01:44,534 --> 01:01:48,162 ♪ Is just a thing called ♪ 973 01:01:49,122 --> 01:01:52,667 ♪ Joe ♪ 974 01:01:52,750 --> 01:01:55,670 ♪ He's got a smile ♪ 975 01:01:56,212 --> 01:02:01,968 [Tony] Lenny was a really, really caring, smart, sweet man. 976 01:02:04,512 --> 01:02:07,181 [Fernanda] My mother and father were a lot of fun together. 977 01:02:08,349 --> 01:02:10,935 My father made my mother laugh so much, 978 01:02:11,018 --> 01:02:13,980 which I think is such a great basis for a relationship. 979 01:02:14,063 --> 01:02:15,982 My father was very witty. 980 01:02:16,524 --> 01:02:19,277 We would do things like go out to dinner together 981 01:02:19,360 --> 01:02:23,990 and we would play that game where you see sort of an odd couple 982 01:02:24,073 --> 01:02:26,868 and we would all make up stories about how they were together 983 01:02:26,951 --> 01:02:28,953 and why they were there and what were they hiding. 984 01:02:29,036 --> 01:02:31,998 And we were a pretty creative family. [chuckles] 985 01:02:33,708 --> 01:02:34,625 [laughs] 986 01:02:34,709 --> 01:02:38,671 How are you, sweetie? Oh, it's so good to see you. 987 01:02:38,755 --> 01:02:41,883 -Tell me about Alexa. How is she? -She's really good. 988 01:02:41,966 --> 01:02:42,884 Is she good? 989 01:02:42,967 --> 01:02:45,094 Have you gotten used to not being with her? 990 01:02:45,636 --> 01:02:47,597 Yeah, it's hard. Um, but we're like… 991 01:02:47,680 --> 01:02:50,141 For the situation we're doing really good, actually. 992 01:02:50,224 --> 01:02:51,893 We've kind of established that, like, 993 01:02:51,976 --> 01:02:54,228 we're not going anywhere for each other any time soon. 994 01:02:54,771 --> 01:02:57,356 You really actually… you really sort of made a pact? 995 01:02:57,899 --> 01:02:59,942 Yeah, well, it's like, kind of, like, an unspoken, like, 996 01:03:00,026 --> 01:03:02,612 -we're not… we're not fooling around. -Right. 997 01:03:02,695 --> 01:03:05,031 If your show gets picked up for a fourth season, 998 01:03:05,114 --> 01:03:06,991 which it should, ob-obviously… 999 01:03:07,074 --> 01:03:08,659 [Rita] Oh, did you see it at all yet? 1000 01:03:08,743 --> 01:03:10,661 -Did you see the… -I saw the first episode. It's really… 1001 01:03:10,745 --> 01:03:13,623 [Rita] Is that hilarious with Gloria Estefan? 1002 01:03:14,499 --> 01:03:16,375 -So funny. -[Rita] Oh, I'm so glad you saw it. 1003 01:03:16,459 --> 01:03:18,669 Did you see The Jimmy Kimmel Show that I was on? 1004 01:03:18,753 --> 01:03:21,547 -[Justin] It's really good. Really. -Wasn't that fun? 1005 01:03:21,631 --> 01:03:23,633 -Yeah. And he's really nice. -[Justin] Yeah. 1006 01:03:23,716 --> 01:03:25,676 [upbeat music] 1007 01:03:26,636 --> 01:03:29,680 [applause] 1008 01:03:29,764 --> 01:03:32,183 [audience cheering] 1009 01:03:41,526 --> 01:03:45,488 Wow. That was a… that was a fantastic entrance. 1010 01:03:45,571 --> 01:03:47,490 -How are you? -What a band! 1011 01:03:47,573 --> 01:03:49,534 -Thank you. Thank you very much. They're… -What a show! 1012 01:03:49,617 --> 01:03:52,453 Yeah, so I taught them all to play their instruments. 1013 01:03:52,537 --> 01:03:54,038 I wonder if you have any idea 1014 01:03:54,121 --> 01:03:57,500 what a major figure you are in my life and my childhood. 1015 01:03:57,583 --> 01:03:59,126 -In your life? -Yes, in my life. 1016 01:03:59,210 --> 01:04:02,046 I mean, first of all, West Side Story the album 1017 01:04:02,129 --> 01:04:04,715 was one of, like, only six albums we had in our house 1018 01:04:04,799 --> 01:04:07,260 and we'd just play it over and over and over again. 1019 01:04:07,343 --> 01:04:09,887 And The Electric Company, you know, was… 1020 01:04:09,971 --> 01:04:12,431 I mean, that was… that was it for me as a kid in New York. 1021 01:04:12,515 --> 01:04:14,475 -Wasn't that a great show? -That was a great show. 1022 01:04:14,559 --> 01:04:19,021 ♪ We're gonna light up the dark of night Like the brightest day ♪ 1023 01:04:19,105 --> 01:04:23,776 Oh! And Gladys giggled, Ooh! "Let me glow." 1024 01:04:23,860 --> 01:04:26,279 [Eva] I didn't know her name, I didn't know anything about her. 1025 01:04:26,362 --> 01:04:28,865 I just knew there was somebody who looked like me 1026 01:04:28,948 --> 01:04:30,199 on one of my favorite shows. 1027 01:04:30,283 --> 01:04:32,368 [upbeat music] 1028 01:04:33,578 --> 01:04:35,955 [Rita] Those were my bliss years. 1029 01:04:36,706 --> 01:04:39,667 I'd never been so happy at home and in my career. 1030 01:04:39,750 --> 01:04:42,962 Well, you… would you do your phrase from Electric Company? 1031 01:04:43,045 --> 01:04:46,507 [shouts] Hey, you guys! 1032 01:04:46,591 --> 01:04:47,717 [applause] 1033 01:04:48,301 --> 01:04:53,139 [whistle blows] Hey, you guys! 1034 01:04:53,222 --> 01:04:55,057 "Hey, you guys!" 1035 01:04:55,141 --> 01:04:59,687 "Hey, you guys!" is how we would call out to each other in the house. 1036 01:04:59,770 --> 01:05:02,481 The grown-ups were doing children's stuff, you know, so… 1037 01:05:02,565 --> 01:05:03,566 Is that heavy? 1038 01:05:04,066 --> 01:05:06,986 We did a lot of off-the-wall stuff just playing around. 1039 01:05:07,069 --> 01:05:08,112 Watch. Hello. 1040 01:05:08,195 --> 01:05:11,782 I mean, she had this character. She was a film director. 1041 01:05:11,866 --> 01:05:14,744 And she would always be smacking herself. 1042 01:05:15,536 --> 01:05:16,495 Stop! 1043 01:05:16,579 --> 01:05:18,497 But we were obviously enjoying ourselves. 1044 01:05:19,040 --> 01:05:21,042 -You got salad? -We got salad. 1045 01:05:21,125 --> 01:05:23,294 -What kind of salad? -All kinds of salad. 1046 01:05:23,377 --> 01:05:27,632 We got green salad, sardine salad, tangerine salad, magazine salad, 1047 01:05:27,715 --> 01:05:31,969 jelly bean salad, blue jean salad, and special today gasoline salad. 1048 01:05:32,053 --> 01:05:35,932 [Rita] I won a Grammy for the album of the Electric Company. 1049 01:05:36,766 --> 01:05:39,393 I always loved to visit The Muppets set. 1050 01:05:39,477 --> 01:05:42,146 That was one of the great experiences of my life. 1051 01:05:42,730 --> 01:05:43,814 Jim was… 1052 01:05:44,523 --> 01:05:47,151 It was… it was a chance to work with a genius. 1053 01:05:47,234 --> 01:05:49,904 I gave him some ideas that he loved and we used. 1054 01:05:50,571 --> 01:05:53,199 ♪ Never know how much I love you ♪ 1055 01:05:54,033 --> 01:05:57,078 ♪ Never know how much I care ♪ 1056 01:05:57,954 --> 01:06:04,168 ♪ When you put your arms around me I get a fever that's so hard to bear ♪ 1057 01:06:04,251 --> 01:06:06,128 ♪ You give me fever ♪ 1058 01:06:06,212 --> 01:06:10,883 This gives you a sense of the diversity of Rita Moreno's career. 1059 01:06:11,384 --> 01:06:14,720 Her career did not take off after West Side Story 1060 01:06:14,804 --> 01:06:17,640 rising with bigger and better parts. 1061 01:06:18,808 --> 01:06:25,022 Her career widened to encompass a diversity of roles and media. 1062 01:06:26,941 --> 01:06:30,569 She won her first Emmy for The Muppet Show. 1063 01:06:31,445 --> 01:06:34,365 [laughter] 1064 01:06:35,074 --> 01:06:38,077 Now that's my kind of woman. 1065 01:06:38,577 --> 01:06:42,873 [Annette] But then a year later, she won her second Emmy for The Rockford Files. 1066 01:06:42,957 --> 01:06:45,543 [announcer] The Rockford Files: The Paper Palace. 1067 01:06:45,626 --> 01:06:48,421 [applause] 1068 01:06:48,504 --> 01:06:51,507 [Rita] I mean, oh, my gracious! 1069 01:06:52,133 --> 01:06:53,217 I want to say only… 1070 01:06:53,884 --> 01:06:56,595 I don't know what the hell I want to say, I'm so excited. 1071 01:06:56,679 --> 01:06:58,055 But simply this. 1072 01:06:58,931 --> 01:07:02,977 I can only wish for you that you were me. 1073 01:07:03,519 --> 01:07:05,187 -[laughter, applause] -Thank you. 1074 01:07:06,814 --> 01:07:11,402 The Rita I wrote a part for was a character she created at a party. 1075 01:07:11,485 --> 01:07:15,781 This ridiculously untalented young actress who didn't know how bad she was. 1076 01:07:16,407 --> 01:07:19,577 And so I started writing this character called Googie Gomez. 1077 01:07:19,660 --> 01:07:20,536 And this just came out. 1078 01:07:21,120 --> 01:07:22,329 [with accent] ♪ I had a dream ♪ 1079 01:07:22,830 --> 01:07:24,665 ♪ A dream about your baby ♪ 1080 01:07:24,749 --> 01:07:28,461 ♪ It's gonna come true, baby! ♪ 1081 01:07:28,544 --> 01:07:32,715 ♪ They think that we're through, but! ♪ 1082 01:07:33,507 --> 01:07:36,469 [Frances] She's challenged stereotypes by actually creating a character, 1083 01:07:36,552 --> 01:07:39,764 Googie Gomez, whose job pretty much is to expose 1084 01:07:39,847 --> 01:07:41,599 the absurdity of these stereotypes. 1085 01:07:41,682 --> 01:07:45,019 ♪ Things look swell ♪ 1086 01:07:45,102 --> 01:07:46,854 [Frances] The exaggerated accent, 1087 01:07:47,438 --> 01:07:50,107 uh, the assumptions about people's intelligence. 1088 01:07:50,191 --> 01:07:55,488 It's an overt critique through art or an artful critique of stereotypes. 1089 01:07:55,571 --> 01:07:57,573 [singing continues] 1090 01:08:00,868 --> 01:08:03,579 It is a stereotype in a loving sense. 1091 01:08:04,955 --> 01:08:08,042 And I loved her and I got a Tony. 1092 01:08:08,125 --> 01:08:10,586 [applause] 1093 01:08:21,430 --> 01:08:25,267 Finally, I'd like to say, Miss Supporting Actress, 1094 01:08:25,351 --> 01:08:27,311 who-um-ever you might have been, 1095 01:08:27,394 --> 01:08:31,398 I'm a little bit regretful because I am the leading lady of The Ritz, 1096 01:08:31,482 --> 01:08:34,193 I'm not a supporting actress. I mean… 1097 01:08:34,276 --> 01:08:36,654 [applause] 1098 01:08:39,115 --> 01:08:42,034 If it was, uh, if it was up to Googie Gomez, 1099 01:08:42,118 --> 01:08:45,663 who is the character I play in The Ritz, she would say, "Listen, honey… 1100 01:08:45,746 --> 01:08:46,872 [laughter] 1101 01:08:46,956 --> 01:08:50,417 …the only thing I support in that show is my beads." 1102 01:08:50,501 --> 01:08:53,796 [laughter, applause] 1103 01:08:54,421 --> 01:08:58,592 [Annette] Rita Moreno was certainly the very first Latino performer 1104 01:08:58,676 --> 01:09:00,886 to win what is called the EGOT. 1105 01:09:00,970 --> 01:09:04,765 The Emmy, Grammy, Oscar, and Tony. 1106 01:09:04,849 --> 01:09:08,310 Pssh! I mean, that's quite a-an-an amazing achievement. 1107 01:09:08,394 --> 01:09:13,440 Now it seems to be a much bigger deal and… and a very competitive thing. 1108 01:09:13,524 --> 01:09:16,360 People are like, "I gotta get it." You know it's like… 1109 01:09:17,736 --> 01:09:18,779 We just were working. 1110 01:09:19,697 --> 01:09:22,658 We didn't know we could get an EGOT, you know. 1111 01:09:22,741 --> 01:09:24,493 So, we did the work and… 1112 01:09:25,578 --> 01:09:29,540 People saw it and said, "We… We, uh, we like what you did, 1113 01:09:30,124 --> 01:09:31,625 you know, we like what you did." 1114 01:09:31,709 --> 01:09:32,793 [man] W-W-W-Wait, wait, wait! 1115 01:09:32,877 --> 01:09:36,088 We proudly welcome to the Hollywood Walk of Fame, 1116 01:09:36,172 --> 01:09:38,549 Miss Rita Moreno. 1117 01:09:38,632 --> 01:09:40,843 -[Rita yelps] -[applause, cheering] 1118 01:09:41,677 --> 01:09:45,973 [Rita] I'm 64 and for a woman in my business at that time, 1119 01:09:46,056 --> 01:09:47,975 you were history. 1120 01:09:48,684 --> 01:09:51,645 But that's when I got my star on the Hollywood Walk of Fame. 1121 01:09:51,729 --> 01:09:54,773 So, I'm thinking, um, maybe with all this publicity, 1122 01:09:54,857 --> 01:09:56,692 something might come up and, uh… 1123 01:09:57,693 --> 01:10:01,697 a couple of years later, I'm playing a nun working in a prison on Oz. 1124 01:10:03,199 --> 01:10:04,700 Do you enjoy sex with men? 1125 01:10:04,783 --> 01:10:06,660 I enjoy sex, don't you? 1126 01:10:08,078 --> 01:10:10,623 You told me you were married before you became a nun. 1127 01:10:11,582 --> 01:10:13,209 -You and your husband had great sex. -Chris. 1128 01:10:13,292 --> 01:10:14,418 I can tell you did. 1129 01:10:15,336 --> 01:10:17,046 [chuckles] I bet you were wild. 1130 01:10:20,424 --> 01:10:21,258 Lint. 1131 01:10:21,342 --> 01:10:23,469 [Tom] The role Rita played on the show 1132 01:10:23,552 --> 01:10:28,641 was one of the basic f-foundations of the show. 1133 01:10:28,724 --> 01:10:31,644 The reason that I wanted Rita to do it 1134 01:10:31,727 --> 01:10:37,024 was because she just brings such authority and such honesty 1135 01:10:37,107 --> 01:10:38,692 to whatever's she playing. 1136 01:10:39,193 --> 01:10:43,781 And I thought it would be great amongst all these rough-and-tumble prisoners 1137 01:10:43,864 --> 01:10:48,827 to have this strong and powerful woman uh, telling them that they can have sex. 1138 01:10:48,911 --> 01:10:52,581 And so I can't imagine the show without her now. 1139 01:10:52,665 --> 01:10:54,375 I mean, it… it's inconceivable. 1140 01:10:55,376 --> 01:10:57,211 [indistinct chatter] 1141 01:10:58,754 --> 01:11:00,965 You missed our last two sessions. Why? 1142 01:11:01,048 --> 01:11:04,969 On Oz, she was sort of amazing because she got to use all of herself 1143 01:11:05,052 --> 01:11:08,597 and use more of the Rita I know, knowing her as a friend. 1144 01:11:08,681 --> 01:11:11,642 She got to be self-righteous, she got to be flawed, 1145 01:11:11,725 --> 01:11:15,562 she got to be really fucking smart. 1146 01:11:15,646 --> 01:11:16,522 [knocking on door] 1147 01:11:17,147 --> 01:11:19,608 -Everything all right in there, Sister? -I'm fine. 1148 01:11:19,692 --> 01:11:23,320 [Tom] Rita says to me that Oz brought her back, but the truth is, 1149 01:11:23,404 --> 01:11:25,489 uh, I don't think she ever went anywhere. 1150 01:11:25,572 --> 01:11:28,909 I think maybe she wasn't getting the kind of parts she wanted to get. 1151 01:11:29,410 --> 01:11:32,538 I mean, she certainly was great in it, but she's convinced 1152 01:11:32,621 --> 01:11:35,541 that she… that somehow Oz brought her back. 1153 01:11:35,624 --> 01:11:37,001 Maybe it did, I don't know. 1154 01:11:38,585 --> 01:11:41,588 When I was in Boston for the Fourth of July Boston Pops, 1155 01:11:42,131 --> 01:11:46,719 I saw a little T-shirt that said something I love that was so me. 1156 01:11:46,802 --> 01:11:51,348 And I spent a lot of money on a gown for tonight's event. 1157 01:11:51,432 --> 01:11:52,766 The critics, you know. 1158 01:11:53,267 --> 01:11:55,352 And then I looked at that T-shirt and I thought, 1159 01:11:57,521 --> 01:12:01,233 "I love what it says and it is so who I am." 1160 01:12:01,317 --> 01:12:03,694 So it's the first time I will not be wearing a gown 1161 01:12:03,777 --> 01:12:06,655 to one of these fancy things. [laughs] 1162 01:12:07,865 --> 01:12:13,454 Okay, putting on the famous Moreno face that we all know and love. 1163 01:12:15,956 --> 01:12:16,999 [clears throat] 1164 01:12:17,624 --> 01:12:21,128 It's so funny because there's a song going through my head that makes me laugh. 1165 01:12:21,712 --> 01:12:23,380 ♪ I've got to be me ♪ 1166 01:12:23,881 --> 01:12:25,674 [chuckles] ♪ I've got to be me ♪ 1167 01:12:27,176 --> 01:12:31,138 While she's putting on makeup and hiding her me-ness. 1168 01:12:37,811 --> 01:12:39,813 [soft music] 1169 01:12:49,239 --> 01:12:50,074 Yay. 1170 01:12:50,699 --> 01:12:52,409 [Fernanda] My mom and I are very close. 1171 01:12:52,493 --> 01:12:56,872 As an only child, I am so lucky because I had a cool mom. 1172 01:12:56,955 --> 01:13:00,000 -Wait, do you mean this? This one? -That one, yeah. 1173 01:13:00,084 --> 01:13:02,920 [reporter] Well, everyone hears so much about, like, stage mothers 1174 01:13:03,003 --> 01:13:07,049 and mothers in show business. But what it's like for you? 1175 01:13:07,132 --> 01:13:09,718 -I'm dying to hear all this. -[reporter, Fernanda chuckle] 1176 01:13:09,802 --> 01:13:13,597 [Fernanda] We love our makeup and we love our shoes, particularly shoes. 1177 01:13:13,680 --> 01:13:15,099 So, she's Big Imelda 1178 01:13:15,182 --> 01:13:16,642 and I'm Little Imelda. [chuckles] 1179 01:13:16,725 --> 01:13:19,853 Her closet is massive and mine is, 1180 01:13:19,937 --> 01:13:21,772 um, in training. [chuckles] 1181 01:13:22,356 --> 01:13:26,360 I've also been on the road with her as her backup singer and dancer, 1182 01:13:26,443 --> 01:13:28,404 traveling like gypsies. 1183 01:13:28,946 --> 01:13:30,572 My mother had a road manager 1184 01:13:30,656 --> 01:13:34,993 and at that time we were doing big shows like in Vegas and Atlantic City. 1185 01:13:35,077 --> 01:13:40,124 And this road manager one day got sick on the road and couldn't do the lights. 1186 01:13:40,207 --> 01:13:43,335 And my father, the doctor, said, 1187 01:13:43,836 --> 01:13:46,338 "I can figure this out. I'm a smart guy." 1188 01:13:46,422 --> 01:13:49,758 And he loved it because he was kind of a control freak. 1189 01:13:51,844 --> 01:13:56,807 He became a show biz/ doctor person. [laughs] 1190 01:14:00,561 --> 01:14:03,313 You know, every so often they would get really irritated with each other… 1191 01:14:03,397 --> 01:14:05,858 [chuckles] …like most married people. 1192 01:14:06,358 --> 01:14:09,862 Um… But for the most part, they were a pretty amazing couple. 1193 01:14:11,363 --> 01:14:14,032 But you got married and you got a very romantic husband 1194 01:14:14,116 --> 01:14:16,285 who obviously is like a leg man or something, you know. 1195 01:14:16,368 --> 01:14:17,870 [laughter] 1196 01:14:17,953 --> 01:14:18,954 She's got great legs. 1197 01:14:19,037 --> 01:14:21,290 Did you end up more Jewish or did he end up more Puerto Rican? 1198 01:14:21,373 --> 01:14:24,626 I've been… really, I… I call myself an honorary Jewette. 1199 01:14:24,710 --> 01:14:26,545 -Which is very sweet. -Yeah. 1200 01:14:26,628 --> 01:14:28,172 But you have a good marriage. It's… 1201 01:14:28,255 --> 01:14:29,423 -Terrific. -Everybody absolutely gets it. 1202 01:14:29,506 --> 01:14:30,799 We celebrate… just celebrated our nine-- 1203 01:14:30,883 --> 01:14:32,342 -our 19th anniversary. -[Joan] God bless you. 1204 01:14:32,426 --> 01:14:34,094 -That's it. -[applause] 1205 01:14:35,012 --> 01:14:39,266 Uh, we were really not a good couple, although everybody thought we were. 1206 01:14:39,808 --> 01:14:40,851 And we played the role. 1207 01:14:41,351 --> 01:14:45,147 In public, we were always holding hands and nuzzling. 1208 01:14:45,731 --> 01:14:48,233 And, uh, indeed he was sincere. 1209 01:14:48,901 --> 01:14:49,860 I wasn't. 1210 01:14:52,070 --> 01:14:55,240 He was a wonderful, loving person. 1211 01:14:56,158 --> 01:14:58,869 But boy, oh, boy, oh, boy, did we have problems. 1212 01:15:00,621 --> 01:15:03,957 He was a person who just took over. He was a controller. 1213 01:15:04,541 --> 01:15:06,126 And of course, that's why I married him. 1214 01:15:06,793 --> 01:15:10,589 Until the day when I wanted to grow up in our relationship 1215 01:15:11,381 --> 01:15:12,799 and it wasn't working. 1216 01:15:17,930 --> 01:15:21,391 I'm a raucous person. I love to laugh. 1217 01:15:21,934 --> 01:15:23,310 And I can get loud. 1218 01:15:24,645 --> 01:15:28,607 And that part of me, he really disliked that part of me very, very much. 1219 01:15:29,274 --> 01:15:30,776 And I love that part of me. 1220 01:15:31,360 --> 01:15:37,074 That's the child in me that I… I think is just neat and… and fun and swell. 1221 01:15:37,824 --> 01:15:43,205 And, uh, it really bothered him. He felt embarrassed. 1222 01:15:45,916 --> 01:15:48,710 This is a hell of a subject when you're trying to do your eyeballs. 1223 01:15:48,794 --> 01:15:52,381 Jesus Christ. Are we sure we want to do this? 1224 01:15:56,009 --> 01:16:00,973 I don't regret ever having married him. I mean, look what happened. Fernanda. 1225 01:16:01,974 --> 01:16:06,979 And look what happened, grandsons whom I just adore. 1226 01:16:07,980 --> 01:16:10,023 So, no, not… I don't regret that, 1227 01:16:10,107 --> 01:16:14,945 but I regret that I stayed way past the time I should have. 1228 01:16:15,821 --> 01:16:17,656 I was surprised by that because I knew Lenny. 1229 01:16:18,156 --> 01:16:22,995 And she never shared that with me when-when-when he was alive. 1230 01:16:23,745 --> 01:16:25,581 Um, so when he passed away 1231 01:16:25,664 --> 01:16:29,126 and-and she got, again, self-awareness, what… 1232 01:16:29,918 --> 01:16:32,379 She's processing. She's going back into therapy. 1233 01:16:32,462 --> 01:16:34,464 She's trying to figure out who she is in this thing. 1234 01:16:34,548 --> 01:16:37,134 And she understands that some of the patterns 1235 01:16:37,217 --> 01:16:40,554 that have been with her her whole life are inside of her… of her marriage. 1236 01:16:43,140 --> 01:16:44,766 [Rita] Now I have tears in my eyes. 1237 01:16:46,518 --> 01:16:50,772 Let's stop for a second so I can put some drops in my eyes, okay? 1238 01:16:51,440 --> 01:16:53,233 I'll tell you what happened when he died. 1239 01:16:53,317 --> 01:16:56,903 For one thing, I was in the hospital room with him 1240 01:16:56,987 --> 01:16:59,990 for… about a month and a half. 1241 01:17:01,992 --> 01:17:07,331 And one day, the… a nurse came in and she said in the most… 1242 01:17:08,415 --> 01:17:09,625 [exhales] 1243 01:17:09,708 --> 01:17:11,043 …casual way, 1244 01:17:11,668 --> 01:17:15,088 "Mrs. Gordon, Mrs. Gordon, your husband's stopped breathing." 1245 01:17:16,798 --> 01:17:19,343 Just like that. It was… 1246 01:17:21,845 --> 01:17:24,389 And I looked at this thin, frail… 1247 01:17:25,974 --> 01:17:27,100 little body 1248 01:17:28,185 --> 01:17:31,355 that could cause me such angst 1249 01:17:32,272 --> 01:17:35,317 and sadness and joy 1250 01:17:35,400 --> 01:17:38,236 because he was one of the funniest people in the world 1251 01:17:38,945 --> 01:17:41,114 and who loved me so deeply. 1252 01:17:51,375 --> 01:17:54,169 You know, when Lenny died, 1253 01:17:54,836 --> 01:17:58,298 I gave that needy little Rosita permission to leave. 1254 01:18:02,386 --> 01:18:06,556 And to answer your question, which was "Were you relieved?" 1255 01:18:09,309 --> 01:18:11,311 Yes, I was. 1256 01:18:13,063 --> 01:18:16,775 When I came back to California to this house, 1257 01:18:17,651 --> 01:18:21,655 I asked my assistant to get me a big glass of wine 1258 01:18:21,738 --> 01:18:24,241 and I sat out in my beautiful courtyard 1259 01:18:27,911 --> 01:18:31,957 and just drank a lot of wine. 1260 01:18:33,375 --> 01:18:36,420 And I thought, "It's over. 1261 01:18:38,255 --> 01:18:41,007 I don't have to answer to anybody anymore." 1262 01:18:44,344 --> 01:18:46,847 Living alone is really pretty neat. 1263 01:18:47,931 --> 01:18:50,100 Especially when you like who you're living with. 1264 01:18:52,853 --> 01:18:54,938 No. That does not look good. 1265 01:18:55,021 --> 01:18:57,607 Well, because it's just fighting. It's fighting this. 1266 01:18:57,691 --> 01:19:00,277 Actually, they probably don't… shouldn't be long. 1267 01:19:00,360 --> 01:19:03,196 No, you know what it is? It's too… They're too close together. 1268 01:19:03,280 --> 01:19:05,699 You need, like, a stud. More of a… 1269 01:19:05,782 --> 01:19:07,826 -Is this one okay? It's shorter. -I don't love that. 1270 01:19:07,909 --> 01:19:10,370 You don't love that either. Okay. 1271 01:19:11,496 --> 01:19:12,956 [Rita] What about… 1272 01:19:15,125 --> 01:19:15,959 that? 1273 01:19:16,042 --> 01:19:17,878 [Fernanda] That's… oh, that's pretty good. 1274 01:19:17,961 --> 01:19:19,588 -That's pretty good. -[Rita] Okay. 1275 01:19:20,255 --> 01:19:23,842 You've got a geometric thing going on there. That kind of works, I think. 1276 01:19:23,925 --> 01:19:27,512 I just love that. I think it's just such a great idea. 1277 01:19:27,596 --> 01:19:28,722 [Fernanda chuckles] 1278 01:19:28,805 --> 01:19:30,474 Don't you? Makes me laugh. 1279 01:19:31,141 --> 01:19:34,227 [laughs] It's such a '70s pant. 1280 01:19:38,148 --> 01:19:41,401 [Rita] But something interesting happened. My career began to take off. 1281 01:19:41,485 --> 01:19:43,320 Now, how do you figure that? 1282 01:19:44,070 --> 01:19:46,281 It probably had something to do with my attitude 1283 01:19:46,990 --> 01:19:52,913 and my… profound happiness at just being me. 1284 01:19:52,996 --> 01:19:55,290 [Norman] Here's your Television Critics Association 1285 01:19:55,373 --> 01:19:59,377 2018 Lifetime Achievement Honoree, 1286 01:19:59,461 --> 01:20:01,463 the unforgettable Rita Moreno. 1287 01:20:01,546 --> 01:20:05,342 -[applause, cheering] -[upbeat music] 1288 01:20:17,521 --> 01:20:20,106 -[Rita] Come in. -Hi. Five minutes. 1289 01:20:20,190 --> 01:20:22,901 -[Rita] Oh, I'm ready. Thank you. -Okay, perfect. Thank you. 1290 01:20:22,984 --> 01:20:26,238 The role that I love the most that Rita's played, Lydia. 1291 01:20:27,823 --> 01:20:29,407 Oh! [chuckles] 1292 01:20:29,491 --> 01:20:30,367 Oh, my gosh. 1293 01:20:30,450 --> 01:20:34,830 I love that character because you get every bit of her. 1294 01:20:35,455 --> 01:20:36,623 [director] Okay, here we go, guys. 1295 01:20:37,791 --> 01:20:42,379 -[announcer] Rita Moreno! -[audience cheering] 1296 01:20:43,421 --> 01:20:45,590 [Norman] We were looking for a grandmother 1297 01:20:46,258 --> 01:20:49,052 and the mother of a glorious actress, Justina Machado. 1298 01:20:49,803 --> 01:20:51,471 And there's only one Rita Moreno. 1299 01:20:51,555 --> 01:20:53,431 Oh, Rosito, papi. 1300 01:20:53,515 --> 01:20:56,726 Oh, he was so sad because he asked Chloe out and she said no. 1301 01:20:56,810 --> 01:21:03,316 But what did I tell you? I said you keep trying. Wear her down. 1302 01:21:03,400 --> 01:21:04,776 [laughter] 1303 01:21:04,860 --> 01:21:09,239 -Don't take no for an answer. -[laughter] 1304 01:21:09,865 --> 01:21:13,493 Lydia is my mom. She is my mom. That is my mom's accent. 1305 01:21:14,160 --> 01:21:17,414 But there's a big caveat here. 1306 01:21:17,497 --> 01:21:22,919 It's easy to fall into caricature with her because she's so big. 1307 01:21:24,170 --> 01:21:26,756 -It is never over. -[cheering] 1308 01:21:27,424 --> 01:21:29,801 But I'm big. I'm as big as you get. 1309 01:21:30,302 --> 01:21:33,388 I may be petite, but I am big, that's me. 1310 01:21:33,889 --> 01:21:38,560 But you have to be so careful with a character like that. 1311 01:21:38,643 --> 01:21:42,147 The stereotype comes from how others tell our story. 1312 01:21:42,230 --> 01:21:44,149 I'm interested in how we tell our story. 1313 01:21:44,816 --> 01:21:46,401 We're always… They're… They're going to tell our story 1314 01:21:46,484 --> 01:21:49,487 however they're going to tell it, and that's what it is. 1315 01:21:49,571 --> 01:21:51,448 Um, but when we tell our story, 1316 01:21:51,531 --> 01:21:53,867 who are we choosing to… to put up on that screen? 1317 01:21:53,950 --> 01:21:55,744 I think that's another part of the conversation. 1318 01:21:57,913 --> 01:22:02,792 One of the great secrets of Rita Moreno is that five-year-old never went anywhere. 1319 01:22:03,585 --> 01:22:05,337 Okay, four, take… 1320 01:22:05,420 --> 01:22:08,089 -Ohh, kichi-kichi-kichi. -[laughter] 1321 01:22:11,801 --> 01:22:12,761 [Rita] Okay. 1322 01:22:15,013 --> 01:22:17,140 [laughs] 1323 01:22:18,475 --> 01:22:19,684 Oh, ya caught me. 1324 01:22:21,394 --> 01:22:23,980 [Justina] She loves to shock. Yeah, she just loves it. 1325 01:22:24,064 --> 01:22:28,735 We were at a fundraiser and people were not donating enough money, 1326 01:22:28,818 --> 01:22:31,404 and nobody was doing anything. Finally, she got up there. 1327 01:22:31,488 --> 01:22:35,075 She auctioned off a dinner for her and four people. 1328 01:22:35,158 --> 01:22:38,453 She would cook for 10,000 dollars and she flashed her boobs. 1329 01:22:38,536 --> 01:22:40,455 And she got that 10,000 dollars. 1330 01:22:40,538 --> 01:22:42,666 [laughs] 1331 01:22:42,749 --> 01:22:44,459 Well, I'm just a dirty old lady. 1332 01:22:44,542 --> 01:22:47,337 I asked the writers. I said, "Make her sexual. 1333 01:22:47,420 --> 01:22:50,924 Why should, you know, people be… who are older not be sexual?" 1334 01:22:51,007 --> 01:22:54,511 You don't forget. And they did that for me. 1335 01:22:55,637 --> 01:22:58,264 Here it goes again. I will not be able to hear my name. 1336 01:22:58,807 --> 01:23:01,601 Who the… who the, uh, uh, who, uh, who am I? 1337 01:23:03,436 --> 01:23:06,773 [cheering] 1338 01:23:07,440 --> 01:23:09,275 [Norman] She is an original. 1339 01:23:10,151 --> 01:23:15,156 And she can't help but be that every minute of her life. 1340 01:23:15,240 --> 01:23:16,491 [cheering] 1341 01:23:17,826 --> 01:23:22,539 So, one gets lost in her personality happily 1342 01:23:23,289 --> 01:23:25,667 and feels better for being with her. 1343 01:23:27,919 --> 01:23:30,422 When I'm coming home now with all this crap on my face 1344 01:23:30,505 --> 01:23:32,257 and I have to wash it off, 1345 01:23:34,342 --> 01:23:39,347 and nine o'clock might as well be 12 midnight right now. 1346 01:23:40,056 --> 01:23:44,853 I'm really, really exhausted. 1347 01:23:50,316 --> 01:23:53,862 [Sonia] At 87 with a hit show on Netflix 1348 01:23:53,945 --> 01:23:57,866 and a movie in the works, it's a remake of West Side Story, 1349 01:23:58,533 --> 01:24:00,660 she shows no signs of quitting. 1350 01:24:00,744 --> 01:24:03,496 -I love this. -Yeah, the people walk up there. 1351 01:24:03,580 --> 01:24:06,166 -[Rita] Right. -[man] You'll see all the shadows. 1352 01:24:06,249 --> 01:24:09,919 This time with Latino actors in the lead roles. 1353 01:24:10,003 --> 01:24:12,088 [applause. cheering] 1354 01:24:12,797 --> 01:24:13,631 -Not too bad. -Uh-uh. 1355 01:24:13,715 --> 01:24:15,467 -Not too shabby. -Not too shabby. 1356 01:24:15,550 --> 01:24:17,927 [Rita] You want to talk about full circle. 1357 01:24:18,011 --> 01:24:20,805 This is crazy. It is cuckoo. 1358 01:24:21,473 --> 01:24:23,224 What is going on here? 1359 01:24:23,308 --> 01:24:27,353 The gods, the… the stars and the planets are aligned. 1360 01:24:32,609 --> 01:24:36,821 -I danced with Rita Moreno! -[laughter] 1361 01:24:36,905 --> 01:24:38,114 [man] One more time. 1362 01:24:38,198 --> 01:24:42,744 [Rita] You know, you think that once you felt the warm glow of recognition 1363 01:24:42,827 --> 01:24:45,163 you wouldn't fear the shadows anymore, but… 1364 01:24:46,498 --> 01:24:48,500 You know what? A lot of us still do. 1365 01:24:49,334 --> 01:24:55,590 It's interesting how we keep dragging our past into the present. 1366 01:24:56,716 --> 01:25:00,261 I am so blessed. 1367 01:25:01,137 --> 01:25:03,515 Damn the shadows and here's to the light. 1368 01:25:03,598 --> 01:25:04,808 Thank you. 1369 01:25:04,891 --> 01:25:06,851 [applause, cheering] 1370 01:25:10,939 --> 01:25:17,487 She ends up becoming Rita Moreno who is a truth seeker for the work. 1371 01:25:18,905 --> 01:25:23,660 For three or four generations, if we thought there was no place for us 1372 01:25:24,244 --> 01:25:26,412 in this world of the arts that we wanted to get into, 1373 01:25:26,496 --> 01:25:29,874 we could look up and see Rita waving that flag from the moon 1374 01:25:29,958 --> 01:25:33,002 and say, "Okay, well, she could do it. How close can I get?" 1375 01:25:33,545 --> 01:25:36,840 [Frances] It is her talent that made her overcome 1376 01:25:36,923 --> 01:25:39,300 all these limitations and challenges. 1377 01:25:39,926 --> 01:25:41,553 One of the questions we could ask is, 1378 01:25:42,303 --> 01:25:45,348 how could she have been if she hadn't had those limits? 1379 01:25:45,431 --> 01:25:52,147 ♪ I wish I knew how It would feel to be free ♪ 1380 01:25:53,439 --> 01:25:56,151 ♪ I wish I could break ♪ 1381 01:25:56,651 --> 01:26:00,655 ♪ All the chains holding me ♪ 1382 01:26:01,281 --> 01:26:04,033 ♪ I wish I could say ♪ 1383 01:26:04,576 --> 01:26:08,246 ♪ All the things that I should say ♪ 1384 01:26:08,329 --> 01:26:12,000 ♪ Say 'em loud, oh, say 'em clear ♪ 1385 01:26:12,584 --> 01:26:16,087 ♪ For the whole round world to hear ♪ 1386 01:26:16,713 --> 01:26:19,090 [Eva] Rita's about breaking down barriers. 1387 01:26:19,174 --> 01:26:21,593 [announcer] And the winner is Rita Moreno. 1388 01:26:21,676 --> 01:26:23,094 [cheering] 1389 01:26:23,178 --> 01:26:25,054 [Rock Hudson] Rita Moreno in West Side Story. 1390 01:26:25,138 --> 01:26:28,057 The Screen Actors Guild Life Achievement Award, 1391 01:26:28,141 --> 01:26:29,392 Rita Moreno. 1392 01:26:29,475 --> 01:26:32,228 [cheering] 1393 01:26:32,312 --> 01:26:35,648 ♪ I wish you could know ♪ 1394 01:26:35,732 --> 01:26:39,319 ♪ What it means to be me ♪ 1395 01:26:40,069 --> 01:26:41,779 [Gloria] I was really drawn to her 1396 01:26:41,863 --> 01:26:45,366 and she made me feel like women could do anything because she did. 1397 01:26:45,450 --> 01:26:46,993 She was a Latina like me. 1398 01:26:47,493 --> 01:26:52,749 ♪ I wish you could know what it means… ♪ 1399 01:26:52,832 --> 01:26:54,334 [Gina] Dear Rita Moreno, 1400 01:26:54,417 --> 01:26:57,045 how do you tell your idol how much you love her? 1401 01:26:57,587 --> 01:27:01,549 You gave me hope, you gave me a reason to fight and to speak up. 1402 01:27:01,633 --> 01:27:05,220 You gave me a voice and when you followed your dreams, Rita, 1403 01:27:05,303 --> 01:27:07,764 you gave me the allowance to follow mine. 1404 01:27:08,264 --> 01:27:11,559 [sobs] Rita, this is my love letter to you. 1405 01:27:11,643 --> 01:27:14,354 [applause] 1406 01:27:14,437 --> 01:27:17,815 ["I Wish I Knew How It Would Feel To Be Free" continues playing] 1407 01:27:17,899 --> 01:27:20,652 [Morgan] If you feel like you're always being discriminated against, 1408 01:27:20,735 --> 01:27:23,196 you're always angry and who you're gonna be angry at? 1409 01:27:24,948 --> 01:27:25,990 Everybody? 1410 01:27:26,074 --> 01:27:28,993 That's poison. You can't do it, you know. 1411 01:27:29,619 --> 01:27:34,457 So, life is what it is. On the one hand. 1412 01:27:34,540 --> 01:27:36,417 On the other hand, it's what you make of it. 1413 01:27:41,130 --> 01:27:45,093 Did having to struggle so much take something out of me? 1414 01:27:46,719 --> 01:27:47,845 Not me. 1415 01:27:47,929 --> 01:27:49,973 [chuckles] Not I. 1416 01:27:50,056 --> 01:27:53,685 ♪ Then I'd sing 'cause I'd know, yeah ♪ 1417 01:27:53,768 --> 01:27:57,146 ♪ Then I'd sing 'cause I'd know ♪ 1418 01:27:57,230 --> 01:27:58,189 Hi, honey. 1419 01:27:59,607 --> 01:28:00,733 [laughs] 1420 01:28:00,817 --> 01:28:03,820 ♪ I know how it feels ♪ 1421 01:28:04,487 --> 01:28:06,489 I love it. Isn't that fun? 1422 01:28:07,323 --> 01:28:09,826 It is. It's just amazing. 1423 01:28:09,909 --> 01:28:11,911 ["Preciosa" by Rita Moreno] 116770

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.