Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:24,202 --> 00:03:25,604
Go to hell, Frankie.
2
00:03:25,639 --> 00:03:28,712
Man, you're sure one ugly cat!
3
00:03:30,617 --> 00:03:32,611
Why don't you guys buy your own?
4
00:03:32,621 --> 00:03:34,693
You oughta give up smoking, Jocko.
5
00:03:41,373 --> 00:03:44,470
How much longer we got
on this stretch, Riddick?
6
00:03:44,480 --> 00:03:47,844
Five weeks, maybe six.
7
00:03:47,854 --> 00:03:49,556
Man, what a dump.
8
00:04:01,484 --> 00:04:04,246
What you gettin' all pretty for?
9
00:04:04,256 --> 00:04:07,029
Why don't you relax, huh, Frankie?
10
00:04:40,335 --> 00:04:43,299
♪ Whenever I'm with him ♪
11
00:04:43,309 --> 00:04:46,305
♪ Something inside ♪
12
00:04:46,315 --> 00:04:49,211
♪ Starts to burning ♪
13
00:04:49,221 --> 00:04:52,865
♪ And I'm filled with desire ♪
14
00:04:54,566 --> 00:04:56,498
Who's gonna buy me a beer?
15
00:04:58,575 --> 00:05:00,903
What's the matter, Doris?
Business bad?
16
00:05:00,913 --> 00:05:03,141
It sure is.
17
00:05:03,151 --> 00:05:05,079
Everybody givin' it away free, huh?
18
00:05:05,089 --> 00:05:08,052
You gonna buy me a beer, Frankie?
19
00:05:08,062 --> 00:05:09,455
See Duff.
20
00:05:09,465 --> 00:05:10,691
He's the money man.
21
00:05:10,701 --> 00:05:12,603
What do you say, Duff?
22
00:05:15,545 --> 00:05:17,071
Give her a beer.
23
00:05:17,081 --> 00:05:18,341
Thanks, Duff.
24
00:05:18,351 --> 00:05:21,147
You're a nice guy.
25
00:05:21,157 --> 00:05:24,287
Not like Frankie.
26
00:05:24,297 --> 00:05:26,299
- Here, hon.
- Thanks.
27
00:05:29,175 --> 00:05:31,269
You know, Doris...
28
00:05:31,279 --> 00:05:33,574
you'd make some guy a swell wife.
29
00:05:33,584 --> 00:05:35,345
You think so, Frankie?
30
00:05:35,355 --> 00:05:37,182
Hell, you got steady work.
31
00:05:37,192 --> 00:05:38,552
Oh, shut up.
32
00:05:38,562 --> 00:05:40,957
What's the matter, baby?
33
00:05:40,967 --> 00:05:43,128
Quit ridin' her, Frankie.
34
00:05:43,138 --> 00:05:44,465
I ain't ridin' her.
35
00:05:44,475 --> 00:05:47,271
Wouldn't ride her on a bet.
36
00:05:47,281 --> 00:05:48,507
Hey.
37
00:05:48,517 --> 00:05:51,680
Where you goin'?
38
00:05:51,690 --> 00:05:53,952
Out.
39
00:05:53,962 --> 00:05:55,689
Want me to come?
40
00:05:55,699 --> 00:05:57,660
No, thanks.
41
00:05:57,670 --> 00:06:00,400
Oh, come on, honey.
42
00:06:00,410 --> 00:06:02,152
See ya.
43
00:06:07,291 --> 00:06:09,987
Where you goin'?
44
00:06:09,997 --> 00:06:11,758
Around town.
45
00:06:11,768 --> 00:06:14,698
What's so hot around town?
46
00:06:14,708 --> 00:06:16,735
Take it easy, man.
47
00:06:16,745 --> 00:06:19,919
Don't want to fish you
out of no jailhouse now.
48
00:06:37,691 --> 00:06:42,759
♪ Hear my cry ♪
49
00:06:42,769 --> 00:06:48,204
♪ Hear my call ♪
50
00:06:48,214 --> 00:06:54,217
♪ Hold my hands ♪
51
00:06:54,227 --> 00:06:58,727
♪ Lest I fall ♪
52
00:06:58,737 --> 00:07:03,805
♪ Take my hands ♪
53
00:07:03,815 --> 00:07:09,216
♪ Precious Lord ♪
54
00:07:09,226 --> 00:07:17,166
♪ Lead me home ♪
55
00:07:17,176 --> 00:07:21,911
♪ Oh, precious Lord,
take my hand ♪
56
00:07:21,921 --> 00:07:25,618
♪ Lead me home, let me stand ♪
57
00:07:25,628 --> 00:07:28,959
♪ I'm so tired, I'm weak ♪
58
00:07:28,969 --> 00:07:32,233
♪ And I'm worn, oh Lord ♪
59
00:07:32,243 --> 00:07:35,707
♪ Through the storm,
through the night ♪
60
00:07:35,717 --> 00:07:38,948
♪ Lead me on to the light ♪
61
00:07:38,958 --> 00:07:42,522
♪ Take my hand, precious Lord ♪
62
00:07:42,532 --> 00:07:46,999
♪ Lead me on and on ♪
63
00:07:47,009 --> 00:07:50,773
I'm glad to see this meeting off
to such a good start.
64
00:07:50,783 --> 00:07:53,079
Now we'll take a break and then come back
65
00:07:53,089 --> 00:07:55,417
and hear from our distinguished guest,
66
00:07:55,427 --> 00:07:58,390
Reverend Butler of the
Morgan Street Baptist Church
67
00:07:58,400 --> 00:07:59,893
in Birmingham.
68
00:07:59,903 --> 00:08:02,799
See you all in a little while.
69
00:08:02,809 --> 00:08:05,583
- What a lovely choir.
- Thank you very much.
70
00:08:16,039 --> 00:08:18,667
Josie, this is Brother Anderson.
71
00:08:18,677 --> 00:08:21,373
Now you give him some of
that good food of yours.
72
00:08:21,383 --> 00:08:22,743
He's a nice young man.
73
00:08:22,753 --> 00:08:24,147
Thank you, ma'am.
74
00:08:24,157 --> 00:08:27,360
- Ain't it a wonderful meeting?
- It certainly is.
75
00:08:30,971 --> 00:08:32,673
Thank you, ma'am, that's fine.
76
00:08:34,913 --> 00:08:36,816
You must be new in town.
77
00:08:38,888 --> 00:08:41,221
I'll have me some of that punch there, too.
78
00:08:43,264 --> 00:08:46,328
I haven't seen you around, have I?
79
00:08:46,338 --> 00:08:47,898
No.
80
00:08:47,908 --> 00:08:51,106
I'm new in town.
81
00:08:51,116 --> 00:08:53,276
You working?
82
00:08:53,286 --> 00:08:55,448
Yeah.
83
00:08:55,458 --> 00:08:57,319
On the section gang.
84
00:08:57,329 --> 00:08:58,956
I see.
85
00:08:58,966 --> 00:09:01,995
You work around town?
86
00:09:02,005 --> 00:09:04,534
I'm a teacher.
87
00:09:04,544 --> 00:09:06,071
Oh.
88
00:09:06,081 --> 00:09:07,574
Went to college, huh?
89
00:09:07,584 --> 00:09:09,478
That's right.
90
00:09:09,488 --> 00:09:11,817
Where?
Birmingham.
91
00:09:11,827 --> 00:09:14,790
Oh, yeah?
That's my hometown.
92
00:09:14,800 --> 00:09:16,995
Your folks live there?
No.
93
00:09:17,005 --> 00:09:19,038
My mother's dead.
94
00:09:22,584 --> 00:09:24,745
You goin' back inside?
95
00:09:24,755 --> 00:09:26,482
Yes. Aren't you?
96
00:09:26,492 --> 00:09:27,518
No.
97
00:09:27,528 --> 00:09:30,090
I never had much use for Hell-howlin'.
98
00:09:30,100 --> 00:09:32,729
How about you?
99
00:09:32,739 --> 00:09:35,635
My father's the preacher.
100
00:09:35,645 --> 00:09:37,573
Oh, yeah?
101
00:09:37,583 --> 00:09:39,945
I guess you got no choice, then, huh?
102
00:09:39,955 --> 00:09:41,898
That's right.
103
00:09:43,697 --> 00:09:47,161
I don't know what you've
been told 'bout section hands,
104
00:09:47,171 --> 00:09:50,335
but how 'bout coming out with me sometime?
105
00:09:50,345 --> 00:09:51,916
Maybe.
106
00:09:53,785 --> 00:09:56,080
God will provide!
107
00:09:56,090 --> 00:09:58,252
Oh, yes, He will!
108
00:09:58,262 --> 00:10:02,961
When you're hungry, He'll provide bread!
109
00:10:02,971 --> 00:10:06,637
When you're thirsty, God's got water!
110
00:10:06,647 --> 00:10:10,011
In a dry well!
111
00:10:10,021 --> 00:10:12,248
Warfare will be over!
112
00:10:12,258 --> 00:10:14,620
Life will give out on you!
113
00:10:14,630 --> 00:10:16,558
I heard Him say!
114
00:10:16,568 --> 00:10:18,496
Yeah!
115
00:10:18,506 --> 00:10:20,708
Go, your dead!
116
00:10:23,049 --> 00:10:25,377
Ah, ah! Looking for God!
117
00:10:25,387 --> 00:10:26,446
Yes, Lord!
118
00:10:26,456 --> 00:10:29,853
Yes, Lord! Yes, Lord!
Yes, Lord!
119
00:10:29,863 --> 00:10:32,359
Lay your burdens down!
120
00:10:32,369 --> 00:10:36,702
He provideth joy for your sorrow!
121
00:10:36,712 --> 00:10:38,940
Bye-bye!
122
00:10:38,950 --> 00:10:41,011
Bye-bye!
123
00:10:41,021 --> 00:10:43,416
Bye-bye!
124
00:10:43,426 --> 00:10:45,058
Bye-bye!
125
00:10:56,121 --> 00:11:01,255
♪ Trouble don't last always ♪
126
00:11:01,265 --> 00:11:06,434
♪ I'm so glad ♪
127
00:11:06,444 --> 00:11:10,442
♪ Trouble don't last always ♪
128
00:11:10,452 --> 00:11:12,881
♪ Oh, my Lord ♪
129
00:11:12,891 --> 00:11:18,197
♪ Oh, my Lord,
what shall I do? ♪
130
00:11:34,170 --> 00:11:36,967
You got a lousy hand, Frankie.
131
00:11:36,977 --> 00:11:39,450
Yeah, I quit.
132
00:11:51,809 --> 00:11:54,813
Frankie, you ain't got nothin'
on your mind but your hair.
133
00:11:58,156 --> 00:12:00,217
Hey, Riddick, how about your car?
134
00:12:00,227 --> 00:12:02,256
Yeah, you can have it.
135
00:12:02,266 --> 00:12:05,295
Man, you won't like that back seat.
136
00:12:05,305 --> 00:12:07,500
Why mess around with a chick like that?
137
00:12:07,510 --> 00:12:09,037
You won't get nowhere.
138
00:12:09,047 --> 00:12:11,709
Hell, Frankie, they're all
after the same thing.
139
00:12:11,719 --> 00:12:15,517
Yeah. All a colored woman
wants is your money.
140
00:12:15,527 --> 00:12:17,600
What do you know about women, Pop?
141
00:12:19,436 --> 00:12:21,564
Well, I got married to one of them.
142
00:12:21,574 --> 00:12:24,069
Hell, I didn't know you was married.
143
00:12:24,079 --> 00:12:27,711
Sure.
Got a 16-year-old girl.
144
00:12:27,721 --> 00:12:29,453
Is that right?
145
00:12:33,232 --> 00:12:36,062
You think you're gonna make it with her?
146
00:12:36,073 --> 00:12:37,845
How about the keys?
147
00:12:40,014 --> 00:12:42,176
I bet she's easy jam.
148
00:12:42,186 --> 00:12:43,918
Just get her drunk.
149
00:12:48,265 --> 00:12:50,761
Thank you.
150
00:12:50,771 --> 00:12:52,698
I know you pay no mind to my feelings,
151
00:12:52,708 --> 00:12:56,106
but do you think it's right
for you to go out with him?
152
00:12:56,116 --> 00:12:58,359
I'm 26 years old, Susan.
153
00:13:00,191 --> 00:13:02,564
Perhaps you ought to tell her, Frank.
154
00:13:05,336 --> 00:13:07,631
Well, we have a position in town, Josie.
155
00:13:07,641 --> 00:13:09,535
We have to remember that.
156
00:13:09,545 --> 00:13:12,107
There are lots of other young men.
157
00:13:12,117 --> 00:13:14,946
I don't think your mother
would have approved.
158
00:13:14,956 --> 00:13:16,250
I do.
159
00:13:16,260 --> 00:13:19,223
Well, there's just one thing
you can be looking for
160
00:13:19,233 --> 00:13:20,726
in a man like that.
161
00:13:20,736 --> 00:13:23,065
I know that's what you think.
162
00:13:23,075 --> 00:13:24,577
Hush your mouth, child.
163
00:13:31,526 --> 00:13:34,457
Goodnight, Dad.
164
00:13:34,467 --> 00:13:36,838
Goodnight.
165
00:13:57,784 --> 00:14:00,579
That's pretty good
for a preacher's daughter.
166
00:14:00,589 --> 00:14:02,622
What did you expect?
167
00:14:06,670 --> 00:14:09,873
You know, baby,
I just can't figure you out.
168
00:14:11,346 --> 00:14:13,575
How do you mean?
169
00:14:13,585 --> 00:14:15,279
Why did you come out with me?
170
00:14:15,289 --> 00:14:17,082
You slummin' or something?
171
00:14:17,092 --> 00:14:18,886
No.
172
00:14:18,896 --> 00:14:23,697
Well, what you doin' with a cat
like me in a joint like this?
173
00:14:23,707 --> 00:14:26,871
You don't think much of yourself, do you?
174
00:14:26,881 --> 00:14:30,010
Hell, that's a funny thing
to say, ain't it?
175
00:14:30,020 --> 00:14:32,149
You keep asking me why I'm here.
176
00:14:32,159 --> 00:14:34,962
Yeah, and you keep on not answerin', too.
177
00:14:38,505 --> 00:14:41,636
Well, I like a place with a lot of life.
178
00:14:41,646 --> 00:14:43,440
How about another beer?
179
00:14:43,450 --> 00:14:44,643
No, thanks.
180
00:14:44,653 --> 00:14:46,312
Go on, you can have one!
181
00:14:46,323 --> 00:14:47,984
No, thanks.
182
00:14:49,496 --> 00:14:51,156
Aw, hell!
183
00:14:51,166 --> 00:14:52,708
What is it?
184
00:14:53,940 --> 00:14:57,437
Well, if it ain't Duff.
185
00:14:57,447 --> 00:15:00,043
How you doin'?
186
00:15:00,053 --> 00:15:01,345
Hi there.
187
00:15:01,355 --> 00:15:02,548
Hi.
188
00:15:02,558 --> 00:15:05,101
You, uh, mind if we sit down?
189
00:15:07,603 --> 00:15:10,399
We was just leavin', fellows.
190
00:15:10,409 --> 00:15:13,683
Come on, Jocko.
The man's got homework.
191
00:15:15,386 --> 00:15:17,113
See you around, Duff.
192
00:15:17,123 --> 00:15:20,220
Yeah, see you in hell.
193
00:15:20,230 --> 00:15:23,093
They must work on the section gang.
194
00:15:23,103 --> 00:15:24,630
That's right.
195
00:15:24,640 --> 00:15:27,870
Well, they seem just like everyone else.
196
00:15:27,880 --> 00:15:30,710
Hell, baby, I bet you think we got tails.
197
00:15:30,720 --> 00:15:34,150
We do!
198
00:15:34,160 --> 00:15:36,293
Come on, baby, let's get out of here.
199
00:15:40,240 --> 00:15:41,667
School teacher.
200
00:15:41,677 --> 00:15:43,349
My nappy head.
201
00:15:48,960 --> 00:15:52,457
I guess it's hard working
on the road like that.
202
00:15:52,467 --> 00:15:56,232
There's damn few places a man
can make 80 bucks a week.
203
00:15:56,242 --> 00:15:59,572
I mean, you're kind of cut off, aren't you?
204
00:15:59,582 --> 00:16:01,878
That's fine with me.
205
00:16:01,888 --> 00:16:05,218
Keeps me out of trouble.
206
00:16:05,228 --> 00:16:06,989
How do you mean?
207
00:16:06,999 --> 00:16:12,200
Well, I don't get on so well most places.
208
00:16:12,210 --> 00:16:15,574
I see.
209
00:16:15,584 --> 00:16:18,981
That beer made me dizzy.
210
00:16:18,991 --> 00:16:21,023
You got a lovely face, kid.
211
00:16:23,067 --> 00:16:27,133
Ain't too often I get a chance
to meet a girl like you.
212
00:16:27,143 --> 00:16:28,845
Hell...
213
00:16:35,160 --> 00:16:36,219
Baby.
214
00:16:36,229 --> 00:16:38,272
How many times you been kissed?
215
00:16:40,271 --> 00:16:42,867
Well...
216
00:16:42,877 --> 00:16:44,780
Let's see now.
217
00:16:48,122 --> 00:16:50,064
Not counting tonight...
218
00:16:52,063 --> 00:16:54,225
must be about 28 times.
219
00:16:54,235 --> 00:16:56,938
Yeah, you've got a problem, all right.
220
00:17:01,818 --> 00:17:03,111
Hi.
221
00:17:03,121 --> 00:17:04,781
They doin' anything?
222
00:17:04,791 --> 00:17:06,118
No, nothin'.
223
00:17:06,128 --> 00:17:07,588
Get out of here.
224
00:17:07,598 --> 00:17:08,890
Don't, Duff.
225
00:17:08,900 --> 00:17:11,696
Relax, man.
226
00:17:11,706 --> 00:17:13,408
What's goin' on?
227
00:17:15,782 --> 00:17:18,779
Cut that out.
228
00:17:18,789 --> 00:17:20,215
I said cut it out!
229
00:17:20,225 --> 00:17:22,228
Don't start no trouble, boy.
230
00:17:23,666 --> 00:17:24,959
Let's go.
231
00:17:24,969 --> 00:17:26,629
That's the preacher's girl.
232
00:17:26,639 --> 00:17:29,903
Mess with him and you'll get
old man Johnson on your back.
233
00:17:29,913 --> 00:17:31,950
Come on.
234
00:17:34,790 --> 00:17:37,886
Let's go, Duff.
235
00:17:37,896 --> 00:17:39,598
Take it easy.
236
00:17:44,578 --> 00:17:47,021
Yee-haw!
237
00:17:50,591 --> 00:17:53,325
They don't sound human, do they?
238
00:18:02,818 --> 00:18:04,520
How come you stay around here?
239
00:18:06,860 --> 00:18:08,487
Well...
240
00:18:08,497 --> 00:18:10,625
my mother was the only good
teacher the colored school
241
00:18:10,635 --> 00:18:12,228
ever had.
242
00:18:12,238 --> 00:18:15,402
Nobody bothers with those kids.
243
00:18:15,412 --> 00:18:17,440
That's why you come back, huh?
244
00:18:17,450 --> 00:18:22,617
It's hard to see any change,
but I'm gonna stay.
245
00:18:22,627 --> 00:18:25,190
Another year, anyway.
246
00:18:25,200 --> 00:18:27,795
You got more guts than me, baby.
247
00:18:27,805 --> 00:18:31,269
It's a no-good town.
248
00:18:31,279 --> 00:18:33,541
It's better than it used to be.
249
00:18:33,551 --> 00:18:36,548
Eight years ago,
they still had a lynching here.
250
00:18:36,558 --> 00:18:40,132
They tied a man to a car
and dragged him to death.
251
00:18:43,306 --> 00:18:49,176
My father knew who did it,
but he didn't say anything.
252
00:18:49,186 --> 00:18:51,128
Scared, huh?
253
00:19:02,649 --> 00:19:04,876
Well...
254
00:19:04,886 --> 00:19:06,981
good night, baby.
255
00:19:06,991 --> 00:19:09,152
Not here, Duff.
256
00:19:09,162 --> 00:19:10,656
Oh, I get it.
257
00:19:10,666 --> 00:19:15,400
Yeah, I can see your old man
with a shotgun right now.
258
00:19:15,410 --> 00:19:18,306
But I would like to see you again.
259
00:19:18,316 --> 00:19:20,849
You would, huh?
Mm-hmm.
260
00:19:22,258 --> 00:19:23,684
If I was you, baby,
261
00:19:23,694 --> 00:19:26,424
I wouldn't go around
stickin' out my jugular vein.
262
00:19:26,434 --> 00:19:29,831
What do you mean?
263
00:19:29,841 --> 00:19:33,439
You almost got into trouble
back there, you know.
264
00:19:33,449 --> 00:19:35,711
I wouldn't have let you.
265
00:19:35,721 --> 00:19:39,652
Baby, I ain't in the third grade, you know.
266
00:19:39,662 --> 00:19:41,456
Well, look...
267
00:19:41,466 --> 00:19:43,628
what are we gonna do next time?
268
00:19:43,638 --> 00:19:46,534
We gonna have a nice,
long chat in the parlor?
269
00:19:46,544 --> 00:19:48,305
No.
270
00:19:48,315 --> 00:19:49,507
On the porch.
271
00:19:49,517 --> 00:19:52,648
Oh, yeah, and then what?
272
00:19:52,658 --> 00:19:54,083
What?
273
00:19:54,093 --> 00:19:57,892
Well, either we're gonna
hit the hay or get married.
274
00:19:57,902 --> 00:19:59,696
Now, you don't want to hit the hay,
275
00:19:59,706 --> 00:20:02,468
and I don't want to get married.
276
00:20:02,478 --> 00:20:05,252
You have some very primitive
ideas, don't you?
277
00:20:07,757 --> 00:20:09,718
All right, so I'm primitive.
278
00:20:09,728 --> 00:20:13,092
So what you want with me?
279
00:20:13,102 --> 00:20:14,461
Look, Duff...
280
00:20:14,471 --> 00:20:16,933
most of the men I know...
281
00:20:16,943 --> 00:20:20,240
they're kind of sad.
282
00:20:20,250 --> 00:20:21,577
When I met you the other day,
283
00:20:21,587 --> 00:20:24,450
I had the feeling that you're different.
284
00:20:24,460 --> 00:20:25,987
That's why I went out with you.
285
00:20:25,997 --> 00:20:29,661
I thought we might have
something to say to each other.
286
00:20:29,671 --> 00:20:34,305
Hell, baby, I don't know what to say.
287
00:20:34,315 --> 00:20:35,947
Good night, Duff.
288
00:20:56,196 --> 00:20:58,098
Whoo-hah!
289
00:21:00,205 --> 00:21:02,367
Hah! I got him!
290
00:21:04,514 --> 00:21:06,556
Over there!
291
00:21:41,461 --> 00:21:43,589
Are you finished, Jackie?
292
00:21:43,599 --> 00:21:45,260
Yes, ma'am.
293
00:21:45,270 --> 00:21:46,629
Well, I'm not.
294
00:21:46,639 --> 00:21:48,742
Wait till class is dismissed.
295
00:22:04,879 --> 00:22:07,692
All right.
Class dismissed.
296
00:22:21,582 --> 00:22:24,078
At first, it was real strange.
297
00:22:24,088 --> 00:22:27,692
Hell, Japan is a long ways from Alabama.
298
00:22:30,134 --> 00:22:32,963
It really got under my skin, though.
299
00:22:32,973 --> 00:22:35,302
I almost didn't come back.
300
00:22:35,312 --> 00:22:37,339
Why did you?
301
00:22:37,349 --> 00:22:38,743
I don't know.
302
00:22:38,753 --> 00:22:41,883
I guess I belong here more than there.
303
00:22:41,893 --> 00:22:43,520
Been up north?
Yeah.
304
00:22:43,530 --> 00:22:46,326
I knocked around a couple
of months, after the Army.
305
00:22:46,336 --> 00:22:49,065
You been there?
No.
306
00:22:49,075 --> 00:22:52,840
Well, it ain't that good up there, neither.
307
00:22:52,850 --> 00:22:56,281
Might as well make it here.
308
00:22:56,291 --> 00:22:59,054
Of course, I ain't really makin' it now.
309
00:23:02,204 --> 00:23:04,907
Anyway, they can't get to you
if you keep movin'!
310
00:23:16,569 --> 00:23:17,761
Oh, I'm sorry.
311
00:23:17,771 --> 00:23:19,365
Come on in, Josie.
312
00:23:19,375 --> 00:23:21,470
We're all through.
313
00:23:21,480 --> 00:23:23,640
Daddy, this is Duff Anderson.
314
00:23:23,650 --> 00:23:25,311
Hello.
How you doin'?
315
00:23:25,321 --> 00:23:26,481
All right, son.
316
00:23:26,491 --> 00:23:29,253
This is Mr. Johnson,
our school superintendent.
317
00:23:29,263 --> 00:23:30,555
How are you?
318
00:23:30,565 --> 00:23:32,267
I'll be right back.
319
00:23:36,980 --> 00:23:39,383
So you're courtin'
the preacher's girl, huh?
320
00:23:40,654 --> 00:23:43,183
You just better watch your step, boy,
321
00:23:43,193 --> 00:23:45,432
or he'll preach you right into Hell.
322
00:23:47,637 --> 00:23:49,597
I'm counting on you, Reverend.
323
00:23:49,607 --> 00:23:51,001
I understand.
324
00:23:51,011 --> 00:23:52,470
Wouldn't do for one of your people to sue
325
00:23:52,480 --> 00:23:53,807
at a time like this.
326
00:23:53,817 --> 00:23:55,510
I know.
327
00:23:55,520 --> 00:23:57,262
I'll talk to the Mayor.
328
00:24:00,898 --> 00:24:03,031
That'll make the folks very happy.
329
00:24:07,847 --> 00:24:11,579
It's hard to know how to talk
to the white folks, these days.
330
00:24:11,589 --> 00:24:12,814
Yeah.
331
00:24:12,824 --> 00:24:15,086
Well, I guess it ain't ever been easy.
332
00:24:15,096 --> 00:24:17,758
It's the changing times.
333
00:24:17,768 --> 00:24:19,801
Sit down, son.
Thank you.
334
00:24:24,250 --> 00:24:27,293
Well, it looks like we'll be
getting our new school.
335
00:24:29,594 --> 00:24:33,159
How come y'all ain't sendin'
them all to the same school?
336
00:24:33,169 --> 00:24:36,432
Well, you've got to go easy.
337
00:24:36,442 --> 00:24:39,873
We haven't had any trouble
in town for eight years.
338
00:24:39,883 --> 00:24:42,546
And we're not going to have any now.
339
00:24:42,556 --> 00:24:45,330
You can't live without trouble, can you?
340
00:24:48,703 --> 00:24:49,995
It's a nice place you got here.
341
00:24:50,005 --> 00:24:51,566
It's real nice.
342
00:24:51,576 --> 00:24:54,839
Yes, the Lord has been pretty good to us.
343
00:24:54,849 --> 00:24:57,980
I guess you're a church man, aren't you?
344
00:24:57,990 --> 00:24:59,517
I guess I ain't.
345
00:24:59,527 --> 00:25:01,988
Why? Don't you believe
in the Lord?
346
00:25:01,998 --> 00:25:03,625
Oh, I do.
347
00:25:03,635 --> 00:25:05,162
It's just...
348
00:25:05,172 --> 00:25:08,169
seems to me us colored folks
do a lot of church-goin'.
349
00:25:08,179 --> 00:25:11,409
It's the white folks that need it real bad.
350
00:25:11,419 --> 00:25:14,984
I think if you tried living
in a town like this,
351
00:25:14,994 --> 00:25:17,522
instead of running free and easy,
352
00:25:17,532 --> 00:25:19,404
you'd soon change your tune.
353
00:25:21,575 --> 00:25:23,636
I doubt it.
354
00:25:23,646 --> 00:25:25,406
I see.
355
00:25:25,416 --> 00:25:27,911
Well, I guess you and I
don't have much to say
356
00:25:27,921 --> 00:25:29,623
to each other, now, do we?
357
00:25:31,997 --> 00:25:33,691
I guess not.
358
00:25:33,701 --> 00:25:35,395
And since we're talking,
359
00:25:35,405 --> 00:25:38,649
my wife and I don't want you
hanging around our daughter.
360
00:25:41,584 --> 00:25:43,627
Well, that figures.
361
00:25:46,329 --> 00:25:49,332
That fits in with
everything else, don't it?
362
00:26:05,136 --> 00:26:06,596
I'm sorry.
363
00:26:06,606 --> 00:26:08,338
It ain't your fault.
364
00:26:11,216 --> 00:26:14,948
That's the way he is.
Yeah.
365
00:26:14,958 --> 00:26:17,152
It's just like I figured.
366
00:26:17,162 --> 00:26:18,422
What do you mean?
367
00:26:18,432 --> 00:26:20,705
Hell, I don't belong here.
368
00:26:23,041 --> 00:26:25,114
I don't know what I've been thinkin'.
369
00:26:30,926 --> 00:26:32,686
Look, Duff...
370
00:26:32,696 --> 00:26:35,927
if you're free, I'm not working tomorrow.
371
00:26:35,937 --> 00:26:37,664
Sorry, baby.
372
00:26:37,674 --> 00:26:39,968
I'm goin' to Birmingham.
373
00:26:39,978 --> 00:26:43,109
Just for the day?
374
00:26:43,119 --> 00:26:45,332
I'm goin' to see my kid.
375
00:26:49,399 --> 00:26:51,727
I didn't know you had one.
376
00:26:51,737 --> 00:26:53,732
Yeah.
377
00:26:53,742 --> 00:26:55,444
Well, I do.
378
00:26:57,851 --> 00:26:59,553
Are you married?
379
00:27:03,096 --> 00:27:05,268
No, I ain't married.
380
00:27:07,939 --> 00:27:09,671
Well...
381
00:27:11,313 --> 00:27:13,346
good-bye.
382
00:27:25,745 --> 00:27:27,640
Well, what do you know?
383
00:27:27,650 --> 00:27:29,744
Surprised?
384
00:27:29,754 --> 00:27:30,746
No.
385
00:27:30,756 --> 00:27:34,454
Women always follow me around.
386
00:27:34,464 --> 00:27:37,327
I'm just going in to do my shopping.
387
00:27:37,337 --> 00:27:40,334
Oh, it's just a coincidence, huh?
388
00:27:40,344 --> 00:27:42,572
That's right.
389
00:27:42,582 --> 00:27:45,077
Okay, I'll see you later.
390
00:27:45,087 --> 00:27:46,789
Sit here, Duff.
391
00:27:49,296 --> 00:27:51,709
No point in running away from coincidence.
392
00:27:55,176 --> 00:27:56,948
Baby, you must be crazy.
393
00:28:11,444 --> 00:28:13,906
How old is your boy?
394
00:28:13,916 --> 00:28:16,078
Four.
395
00:28:16,088 --> 00:28:17,882
What's he like?
396
00:28:17,892 --> 00:28:21,366
I ain't seen him in a couple of years.
397
00:28:57,645 --> 00:29:00,208
Are you Effie Simms?
398
00:29:00,218 --> 00:29:02,913
What do you want?
399
00:29:02,923 --> 00:29:05,385
Guess you must be lookin' after my boy.
400
00:29:05,395 --> 00:29:06,655
I'm Duff Anderson.
401
00:29:06,665 --> 00:29:09,561
It's about time you showed.
402
00:29:09,571 --> 00:29:11,513
The door's open.
403
00:29:16,553 --> 00:29:17,846
James Lee...
404
00:29:17,856 --> 00:29:19,988
come in here and meet your daddy.
405
00:29:23,067 --> 00:29:24,628
Where's Wilma?
406
00:29:24,638 --> 00:29:26,710
She done moved to Detroit.
407
00:29:29,315 --> 00:29:31,109
Ain't she gonna take the boy?
408
00:29:31,119 --> 00:29:33,548
She got herself a husband now.
409
00:29:33,558 --> 00:29:35,718
They don't want him around.
410
00:29:35,728 --> 00:29:40,128
And I'll tell you, man,
I got no use for him, neither.
411
00:29:40,138 --> 00:29:43,268
I've been sendin' her money.
412
00:29:43,278 --> 00:29:45,874
Well, she never gave me none.
413
00:29:45,884 --> 00:29:49,448
Look, you better find him
a place pretty quick.
414
00:29:49,458 --> 00:29:50,852
Like where?
415
00:29:50,862 --> 00:29:53,791
I don't know.
He's your boy.
416
00:29:53,801 --> 00:29:55,629
I ain't sure of that.
417
00:29:55,639 --> 00:29:58,542
If I was, maybe I'd feel different.
418
00:30:04,091 --> 00:30:07,565
James Lee, I said for you to come in here.
419
00:30:13,845 --> 00:30:16,507
How you been, boy?
420
00:30:16,517 --> 00:30:18,656
Go on. Tell him.
421
00:30:27,809 --> 00:30:29,711
I got you something.
422
00:31:00,748 --> 00:31:03,221
Doctor says he could use some shots.
423
00:31:05,424 --> 00:31:07,419
Look...
424
00:31:07,429 --> 00:31:11,327
I'll be sendin' you the money from now on.
425
00:31:11,337 --> 00:31:13,699
Okay.
426
00:31:13,709 --> 00:31:15,851
Make sure he gets those shots.
427
00:31:20,824 --> 00:31:24,623
They say your dad's around town.
428
00:31:24,633 --> 00:31:27,730
Is that right?
429
00:31:27,740 --> 00:31:30,269
I thought he was up north.
430
00:31:30,279 --> 00:31:32,221
People have seen him around.
431
00:31:34,621 --> 00:31:36,882
Where is he at?
432
00:31:36,892 --> 00:31:38,835
I don't know.
433
00:32:28,940 --> 00:32:31,835
Are you Will Anderson?
434
00:32:31,845 --> 00:32:34,909
Who are you?
435
00:32:34,919 --> 00:32:36,851
I'm Duff.
436
00:32:41,968 --> 00:32:43,929
Wouldn't have known you.
437
00:32:43,939 --> 00:32:45,941
I wouldn't have known you.
438
00:32:55,732 --> 00:32:57,959
What's on your mind?
439
00:32:57,969 --> 00:32:59,896
Nothing.
440
00:32:59,907 --> 00:33:03,170
Heard you was in town.
441
00:33:03,180 --> 00:33:05,643
Wanted a look at your old man, huh?
442
00:33:05,653 --> 00:33:07,355
Yeah, that's right.
443
00:33:09,261 --> 00:33:11,923
How about a drink?
444
00:33:11,933 --> 00:33:13,635
Okay.
445
00:33:17,612 --> 00:33:19,585
What happened?
446
00:33:21,654 --> 00:33:23,486
Workin' a saw mill.
447
00:33:24,928 --> 00:33:27,001
There's two.
448
00:33:31,843 --> 00:33:33,505
Hi.
449
00:33:36,019 --> 00:33:39,123
Baby, I want you to meet Duff.
450
00:33:42,533 --> 00:33:44,094
Hi.
451
00:33:44,104 --> 00:33:46,006
He's my son.
452
00:33:48,313 --> 00:33:50,245
Come and have some coffee.
453
00:33:56,196 --> 00:33:57,590
I'm Lee.
454
00:33:57,600 --> 00:34:00,295
Sit down.
455
00:34:00,305 --> 00:34:02,417
Come on, Will.
456
00:34:04,248 --> 00:34:06,242
What's the matter?
457
00:34:06,252 --> 00:34:09,014
You mad at me?
458
00:34:09,024 --> 00:34:10,651
No.
459
00:34:10,661 --> 00:34:12,622
Why?
460
00:34:12,632 --> 00:34:14,365
Nothin', baby.
461
00:34:18,813 --> 00:34:20,540
She's all right.
462
00:34:20,550 --> 00:34:23,345
Wouldn't have made it without her.
463
00:34:23,355 --> 00:34:25,751
Christ, I haven't worked in eight months.
464
00:34:25,761 --> 00:34:28,858
Right now, I'm waitin'
on some insurance money.
465
00:34:28,868 --> 00:34:31,062
And, man, when I get it,
466
00:34:31,072 --> 00:34:33,405
I got plans to make me some more.
467
00:34:35,683 --> 00:34:39,547
Well, let's get out of here.
468
00:34:39,557 --> 00:34:41,530
This place gives me the willies.
469
00:34:45,437 --> 00:34:47,932
You got some money?
470
00:34:47,942 --> 00:34:49,836
Let's stay here, Will.
471
00:34:49,846 --> 00:34:51,908
What's the matter?
472
00:34:51,918 --> 00:34:53,850
It's a celebration.
473
00:34:58,599 --> 00:35:00,271
Thanks.
474
00:35:04,077 --> 00:35:06,807
So, what's this about a woman?
475
00:35:06,817 --> 00:35:09,245
You got woman trouble?
476
00:35:09,255 --> 00:35:12,653
I said I come into town with a girl.
477
00:35:12,663 --> 00:35:14,791
Plannin' on getting married?
478
00:35:14,801 --> 00:35:17,030
No.
479
00:35:17,040 --> 00:35:19,367
Don't sound so sure.
480
00:35:19,377 --> 00:35:22,241
Well, as a matter of fact,
481
00:35:22,251 --> 00:35:24,546
I've done a lot of bangin' around.
482
00:35:24,556 --> 00:35:26,617
Yeah.
483
00:35:26,627 --> 00:35:28,970
That's how me and your mother got started.
484
00:35:31,504 --> 00:35:33,265
I'm tellin' you, boy,
485
00:35:33,275 --> 00:35:35,369
you ain't got a chance without dough.
486
00:35:35,379 --> 00:35:37,342
They take it all away from you.
487
00:35:41,693 --> 00:35:43,387
Pour your own trouble, Will.
488
00:35:43,397 --> 00:35:45,458
♪ Heat wave ♪
489
00:35:45,468 --> 00:35:47,930
♪ Burnin' in my heart ♪
490
00:35:47,940 --> 00:35:50,312
♪ I can't keep from cryin' ♪
491
00:35:51,682 --> 00:35:54,110
Your mother used to lay for her boss, boy.
492
00:35:54,120 --> 00:35:55,780
Did you know that?
493
00:35:55,790 --> 00:35:58,453
Shut up, Will.
494
00:35:58,463 --> 00:36:01,961
Okay, so what's a girl supposed to do?
495
00:36:01,971 --> 00:36:05,802
Me not workin' and her
cleanin' house for a white man?
496
00:36:05,812 --> 00:36:09,276
I'm tellin' you, boy,
keep away from marriage.
497
00:36:09,286 --> 00:36:12,730
You got to stay light on
your feet or you won't make it.
498
00:36:15,634 --> 00:36:18,463
Is she good in the hay?
499
00:36:18,473 --> 00:36:22,105
No point in marryin' her just to find out.
500
00:36:22,115 --> 00:36:23,817
Is there, baby?
501
00:36:25,421 --> 00:36:28,118
If you don't quit it, Will, I'm leaving.
502
00:36:28,128 --> 00:36:30,070
You're breaking my heart.
503
00:36:32,537 --> 00:36:35,110
♪ Ooh, heat wave ♪
504
00:36:37,482 --> 00:36:39,855
Got to see a man about a dog.
505
00:36:41,591 --> 00:36:44,553
♪ Sometimes I stare in space ♪
506
00:36:44,563 --> 00:36:48,061
♪ Tears all over my face ♪
507
00:36:48,071 --> 00:36:50,934
♪ I can't explain it,
don't understand it ♪
508
00:36:50,944 --> 00:36:53,940
♪ I ain't never felt
like this before ♪
509
00:36:53,950 --> 00:36:57,081
♪ Now that funny feeling
has me amazed ♪
510
00:36:57,091 --> 00:37:00,889
♪ Don't know what to do,
my head's in a haze ♪
511
00:37:00,899 --> 00:37:02,842
Don't let him get you, Duff.
512
00:37:07,513 --> 00:37:09,616
How often does he get like that?
513
00:37:11,756 --> 00:37:14,118
Whenever he's got an edge on him.
514
00:37:14,128 --> 00:37:15,860
How often is that?
515
00:37:18,772 --> 00:37:20,734
He's been hitting it pretty hard.
516
00:37:22,913 --> 00:37:25,086
He's got high blood pressure, too.
517
00:37:29,528 --> 00:37:32,090
I guess it's hard on him,
having you around.
518
00:37:32,100 --> 00:37:35,732
♪ Burnin'
right here in my heart ♪
519
00:37:35,742 --> 00:37:37,369
♪ Yeah, yeah ♪
520
00:37:37,379 --> 00:37:39,106
♪ Yeah, yeah ♪
521
00:37:39,116 --> 00:37:40,477
♪ Oh ♪
522
00:37:47,501 --> 00:37:49,672
Well, what do you think of her?
523
00:37:56,587 --> 00:37:58,690
I asked you somethin', boy.
524
00:38:01,131 --> 00:38:02,991
I heard you.
525
00:38:03,001 --> 00:38:06,365
Pretty good for a one-armed nigger, huh?
526
00:38:06,375 --> 00:38:09,606
Great.
527
00:38:09,616 --> 00:38:11,142
What do you want, anyhow?
528
00:38:11,153 --> 00:38:14,249
What do you come bother me for?
529
00:38:14,259 --> 00:38:15,991
He's your son.
530
00:38:18,635 --> 00:38:20,128
Okay, boy.
531
00:38:20,138 --> 00:38:21,840
Beat it.
532
00:38:24,181 --> 00:38:25,913
I got the point.
533
00:38:29,258 --> 00:38:30,990
See you, Lee.
534
00:38:32,766 --> 00:38:34,660
Come back some other time, will you?
535
00:38:34,670 --> 00:38:37,533
Yeah, sure.
536
00:38:37,543 --> 00:38:39,180
Good luck.
537
00:39:15,392 --> 00:39:18,489
Boiling Springs,
Memphis, St. Louis,
538
00:39:18,499 --> 00:39:21,729
Kansas City, Little Rock, Oklahoma City...
539
00:39:21,739 --> 00:39:24,335
Hi.
540
00:39:24,345 --> 00:39:27,509
I thought you wasn't comin'.
541
00:39:27,519 --> 00:39:29,746
How did it go?
542
00:39:29,756 --> 00:39:31,852
What?
543
00:39:31,862 --> 00:39:33,889
Your boy.
Mm.
544
00:39:33,899 --> 00:39:35,842
Okay, I guess.
545
00:39:37,741 --> 00:39:39,943
I'll have some coffee, please.
546
00:39:45,358 --> 00:39:49,055
You know, I've been thinkin'.
547
00:39:49,065 --> 00:39:51,208
How 'bout us gettin' married?
548
00:39:53,809 --> 00:39:56,472
What do you mean?
549
00:39:56,482 --> 00:39:58,184
Just what I said.
550
00:40:00,758 --> 00:40:02,861
Don't look so scared.
551
00:40:05,468 --> 00:40:07,030
Thank you.
552
00:40:10,780 --> 00:40:12,522
How about it?
553
00:40:14,956 --> 00:40:17,918
What happened, Duff?
554
00:40:17,928 --> 00:40:20,324
Look, baby, I don't know about you,
555
00:40:20,334 --> 00:40:22,161
but it's the right thing for me.
556
00:40:22,171 --> 00:40:24,074
I just know it is.
557
00:40:26,146 --> 00:40:29,444
So, what do you say?
558
00:40:29,454 --> 00:40:32,784
Don't push me, Duff.
559
00:40:32,794 --> 00:40:34,020
Yeah.
560
00:40:34,030 --> 00:40:36,893
It wouldn't be no picnic for you.
561
00:40:36,903 --> 00:40:38,915
I ain't exactly housebroken.
562
00:40:40,745 --> 00:40:42,618
What about that girl?
563
00:40:46,992 --> 00:40:49,020
She don't mean nothin' to me.
564
00:40:49,030 --> 00:40:52,294
That's all over.
565
00:40:52,304 --> 00:40:56,079
Hell, baby, I'm asking you to marry me.
566
00:40:59,987 --> 00:41:02,230
I guess you want a big scene, huh?
567
00:41:03,962 --> 00:41:05,664
No.
568
00:41:09,140 --> 00:41:11,042
But a small one.
569
00:41:13,650 --> 00:41:15,444
It's yes, huh?
570
00:41:15,454 --> 00:41:19,419
...Memphis is now re-loading
in Zone Upper 8
571
00:41:19,429 --> 00:41:22,272
for Adamsville, Reidsville...
572
00:41:24,875 --> 00:41:27,136
I'll be a monkey's kid sister!
573
00:41:27,146 --> 00:41:30,110
What do you want to do
a thing like that for?
574
00:41:30,120 --> 00:41:32,448
He must have knocked her up.
575
00:41:32,458 --> 00:41:35,187
What are you gonna get out of it, huh?
576
00:41:35,197 --> 00:41:36,791
A whole lot, Frankie.
577
00:41:36,801 --> 00:41:38,060
Like what?
578
00:41:38,070 --> 00:41:40,565
Like a home, for one thing.
579
00:41:40,575 --> 00:41:43,506
You're gonna sit at home
the rest of your life?
580
00:41:43,516 --> 00:41:45,343
Jesus!
581
00:41:45,353 --> 00:41:49,084
Well, it's better than
windin' up like a bum.
582
00:41:49,094 --> 00:41:52,124
What you signifying?
583
00:41:52,134 --> 00:41:54,663
I wasn't thinkin' about you, Frankie.
584
00:41:54,673 --> 00:41:57,202
Old Doris is sure gonna miss you.
585
00:41:57,212 --> 00:42:00,275
Just give him a couple of months.
586
00:42:00,285 --> 00:42:04,017
A girl like that,
she doesn't know any tricks.
587
00:42:04,027 --> 00:42:07,291
You know what Doris told me?
588
00:42:07,301 --> 00:42:09,328
She said, "That Duff's a nice guy.
589
00:42:09,338 --> 00:42:12,402
I wouldn't even
charge him nothin'."
590
00:42:12,412 --> 00:42:15,274
I guess you'll be quittin'
the railroad, huh, man?
591
00:42:15,284 --> 00:42:16,744
That's right.
592
00:42:16,754 --> 00:42:19,650
Man, you must be plumb out of your mind!
593
00:42:19,660 --> 00:42:23,104
You'll be makin' 20 bucks
a week, if you're lucky.
594
00:42:35,395 --> 00:42:37,457
Turn here.
595
00:42:40,206 --> 00:42:41,908
There it is.
596
00:42:52,532 --> 00:42:56,197
I used to know them.
Oh, yeah?
597
00:42:56,207 --> 00:42:58,009
They've gone north.
598
00:43:00,215 --> 00:43:01,947
I can see why.
599
00:43:05,595 --> 00:43:08,424
Well, what do you think?
600
00:43:08,434 --> 00:43:11,548
It's okay with me, baby.
How are you gonna like it?
601
00:43:13,980 --> 00:43:18,679
It'll be fine when we get done with it.
602
00:43:18,689 --> 00:43:21,518
Who's that?
603
00:43:21,528 --> 00:43:23,523
That's Bessie Hall.
604
00:43:23,533 --> 00:43:25,594
Barney works at the mill.
605
00:43:25,604 --> 00:43:26,906
Yeah?
606
00:43:28,411 --> 00:43:30,343
Hey, watch out.
607
00:43:32,252 --> 00:43:36,218
I guess you want a house full
of pickaninnies, too, huh?
608
00:43:36,228 --> 00:43:37,621
Don't call them that.
609
00:43:37,631 --> 00:43:39,859
That's all right with me.
610
00:43:39,869 --> 00:43:41,571
I always liked kids.
611
00:43:45,481 --> 00:43:48,845
What about your boy?
612
00:43:48,855 --> 00:43:50,214
What about him?
613
00:43:50,224 --> 00:43:51,926
He could live with us.
614
00:43:58,276 --> 00:44:01,810
Let's just see how the two of us
make out first, huh?
615
00:45:14,742 --> 00:45:16,685
Good luck, baby.
616
00:45:23,929 --> 00:45:26,258
Hard to get up in the morning, huh?
617
00:45:26,268 --> 00:45:28,529
That's right.
618
00:45:28,539 --> 00:45:30,267
How you doin', Barney?
619
00:45:30,277 --> 00:45:32,537
Okay.
620
00:45:32,547 --> 00:45:35,344
Come on, Willie!
621
00:45:35,354 --> 00:45:37,615
Just a minute, man!
622
00:45:37,625 --> 00:45:39,296
Come on, we're late!
623
00:45:43,171 --> 00:45:45,600
Yessuh, Boss.
624
00:45:45,610 --> 00:45:47,837
I's comin' as fast as I can.
625
00:45:47,847 --> 00:45:50,544
Get in the car, man.
626
00:45:50,554 --> 00:45:52,013
How you doing, man?
627
00:45:52,023 --> 00:45:53,417
Okay.
628
00:45:53,427 --> 00:45:54,753
Okay, let's go.
629
00:45:54,763 --> 00:45:56,557
That's right, Jethro.
630
00:45:56,567 --> 00:45:59,330
Takes us to the plant and hurry, boy.
631
00:45:59,340 --> 00:46:01,611
I's got a heavy day.
632
00:46:07,491 --> 00:46:10,287
I tells you, man, you give
these niggers a machine
633
00:46:10,297 --> 00:46:12,910
and they go stark-raving wild.
634
00:46:20,954 --> 00:46:23,148
You new here?
635
00:46:23,158 --> 00:46:24,660
That's right.
636
00:46:34,583 --> 00:46:36,285
Hey, Jack!
637
00:46:39,360 --> 00:46:40,686
Hey, boy!
638
00:46:40,696 --> 00:46:42,298
I'm talkin' to you!
639
00:46:43,837 --> 00:46:46,566
My name's Duff.
640
00:46:46,576 --> 00:46:48,437
How you doing?
641
00:46:48,447 --> 00:46:51,176
Okay.
642
00:46:51,186 --> 00:46:54,249
Looks like you're doin' a good job.
643
00:46:54,259 --> 00:46:56,721
Thanks.
644
00:46:56,731 --> 00:46:59,627
You don't say much, do you?
645
00:46:59,637 --> 00:47:01,699
I guess I don't.
646
00:47:01,709 --> 00:47:03,851
Just so you do your work.
647
00:47:16,541 --> 00:47:20,340
Hell, I'll bet those black girls
really go for you, huh?
648
00:47:20,350 --> 00:47:23,123
That's the best-lookin'
colored girl in town!
649
00:47:25,594 --> 00:47:28,691
What's the matter?
650
00:47:28,701 --> 00:47:32,499
Still on your honeymoon, huh?
651
00:47:32,509 --> 00:47:33,936
Just like you, Barney.
652
00:47:33,946 --> 00:47:37,577
Been on your honeymoon 20 years, huh?
653
00:47:37,587 --> 00:47:40,851
Yeah.
654
00:47:40,861 --> 00:47:43,557
How many kids you got now, Barney?
655
00:47:43,567 --> 00:47:46,129
Four.
656
00:47:46,139 --> 00:47:48,100
Mmm!
657
00:47:48,110 --> 00:47:49,812
She can cook, too.
658
00:47:50,983 --> 00:47:55,316
Nice. No wonder you've been
draggin' your tail on the job.
659
00:47:55,326 --> 00:47:58,230
You've been doin' your best work at home.
660
00:48:02,675 --> 00:48:04,001
What's the matter, boy?
661
00:48:04,011 --> 00:48:06,006
Never smile?
662
00:48:06,016 --> 00:48:08,128
I'll smile when it's funny.
663
00:48:11,729 --> 00:48:14,658
It wasn't funny, huh?
664
00:48:14,668 --> 00:48:18,232
Well, I thought it was.
665
00:48:18,242 --> 00:48:21,139
What do you say, Barney?
Wasn't it funny?
666
00:48:21,149 --> 00:48:23,443
Yeah, it was funny.
667
00:48:23,453 --> 00:48:25,849
Sure.
668
00:48:25,859 --> 00:48:28,856
What do you say, boys?
Wasn't it funny?
669
00:48:28,866 --> 00:48:30,493
- Sure.
- Yeah.
670
00:48:30,503 --> 00:48:34,535
The trouble with you, boy, is
you ain't got no sense of humor.
671
00:48:34,545 --> 00:48:37,541
You oughta smile more.
672
00:48:37,551 --> 00:48:39,253
I know.
673
00:48:41,827 --> 00:48:44,556
You're new here, man.
674
00:48:44,566 --> 00:48:46,308
See you, boys!
675
00:48:51,515 --> 00:48:56,349
You know, man, that guy
was trying to be friendly.
676
00:48:56,359 --> 00:48:59,522
That ain't my idea of friendliness.
677
00:48:59,532 --> 00:49:01,694
You got to watch yourself pretty close.
678
00:49:01,704 --> 00:49:04,433
Yeah, if you want to get along,
act the nigger.
679
00:49:04,443 --> 00:49:06,571
Like hell.
680
00:49:06,581 --> 00:49:08,609
You know...
681
00:49:08,619 --> 00:49:10,613
if you fellows stuck together
instead of letting them
682
00:49:10,623 --> 00:49:14,054
walk all over you, they might not try it.
683
00:49:14,064 --> 00:49:16,326
Like hell they wouldn't.
684
00:49:16,336 --> 00:49:18,363
They've been doin' it all my life.
685
00:49:18,373 --> 00:49:21,737
Maybe it's time you stopped letting them.
686
00:49:21,747 --> 00:49:24,421
Man, you sound like a troubled man.
687
00:49:39,419 --> 00:49:41,981
Use the glass, honey.
688
00:49:41,991 --> 00:49:44,620
That's what it's for.
689
00:49:44,630 --> 00:49:46,057
Is that so?
690
00:49:46,067 --> 00:49:48,200
Yes, that's so.
691
00:49:57,191 --> 00:49:58,785
What's wrong?
692
00:49:58,795 --> 00:50:01,625
Smells like something crawled
up in there and died.
693
00:50:01,635 --> 00:50:02,866
Oh, really?
694
00:50:04,207 --> 00:50:06,401
I thought it was pretty good.
695
00:50:06,411 --> 00:50:09,575
Come here, baby.
696
00:50:09,585 --> 00:50:11,717
Everything you cook is good.
697
00:50:15,265 --> 00:50:17,425
Duff?
Mm-hmm?
698
00:50:17,435 --> 00:50:19,608
You know those women you used to know?
699
00:50:21,913 --> 00:50:23,584
What about them?
700
00:50:28,126 --> 00:50:29,858
Am I as good as they?
701
00:50:31,733 --> 00:50:33,093
Mmm.
702
00:50:33,103 --> 00:50:35,632
Good coffee.
703
00:50:35,642 --> 00:50:37,614
You didn't answer my question.
704
00:50:39,383 --> 00:50:40,810
Baby...
705
00:50:40,820 --> 00:50:43,649
you're the best thing
that ever happened to me.
706
00:50:43,659 --> 00:50:45,832
You still didn't answer my question.
707
00:50:49,005 --> 00:50:51,366
Well...
708
00:50:51,376 --> 00:50:53,749
if you don't know, I can't tell you.
709
00:50:55,151 --> 00:50:56,793
Oh!
710
00:51:06,476 --> 00:51:09,205
You know how to box?
711
00:51:09,215 --> 00:51:10,675
Mm-hmm.
712
00:51:10,685 --> 00:51:12,813
Why?
713
00:51:12,823 --> 00:51:14,725
My kids want me to teach them.
714
00:51:16,999 --> 00:51:20,062
Okay. Come on.
715
00:51:20,072 --> 00:51:21,644
Put 'em up.
716
00:51:23,546 --> 00:51:26,075
Come on.
Here, hold it like this.
717
00:51:26,085 --> 00:51:27,345
There you go.
That's it.
718
00:51:27,355 --> 00:51:28,915
Okay. Ready?
719
00:51:28,925 --> 00:51:30,351
Come on, hit me.
720
00:51:30,361 --> 00:51:32,222
- I don't want to hurt you.
- It's all right.
721
00:51:32,232 --> 00:51:33,425
Come on, hit me.
722
00:51:33,435 --> 00:51:34,961
Ooh!
723
00:51:34,971 --> 00:51:37,099
My, my!
724
00:51:37,109 --> 00:51:41,375
♪ So you must have
had a hunch ♪
725
00:51:41,385 --> 00:51:47,322
♪ So you came up to me
and asked me to be yours ♪
726
00:51:47,332 --> 00:51:49,861
♪ You beat me to the punch ♪
727
00:51:49,871 --> 00:51:51,631
♪ One more time ♪
728
00:51:51,641 --> 00:51:54,337
♪ You beat me to the punch ♪
729
00:51:54,347 --> 00:51:56,341
♪ Oh, oh, oh, oh ♪
730
00:51:56,351 --> 00:51:58,413
♪ Beat me to the punch ♪
731
00:51:58,423 --> 00:52:00,450
Okay, if you don't want
to do nothin' about it,
732
00:52:00,460 --> 00:52:02,020
then just leave me alone!
733
00:52:02,030 --> 00:52:04,693
You can sit out here all night!
I don't care what you do!
734
00:52:04,703 --> 00:52:06,946
You're no good around the house, anyway.
735
00:52:20,671 --> 00:52:23,500
It sure scares you, a guy like that.
736
00:52:23,510 --> 00:52:25,973
Sittin' out on his porch, doin' nothin'.
737
00:52:27,586 --> 00:52:30,159
I've seen hundreds of them, all my life.
738
00:52:32,964 --> 00:52:35,938
My father's never done a thing
for any of them.
739
00:52:43,254 --> 00:52:45,066
I'm very happy, Duff.
740
00:52:49,133 --> 00:52:50,865
How about you?
741
00:53:09,110 --> 00:53:11,338
You sure done a great job,
Mrs. Anderson.
742
00:53:11,348 --> 00:53:12,875
Thanks.
743
00:53:12,885 --> 00:53:16,216
But you haven't eaten very much.
744
00:53:16,226 --> 00:53:17,718
How about it, Frankie?
745
00:53:17,728 --> 00:53:19,857
I bet you could eat some more.
746
00:53:19,867 --> 00:53:21,727
No, thanks, ma'am.
747
00:53:21,737 --> 00:53:24,433
How's that job comin'?
748
00:53:24,443 --> 00:53:26,471
Well, it ain't the railroad.
749
00:53:26,481 --> 00:53:28,709
Those guys are scared.
750
00:53:28,719 --> 00:53:32,217
Guess they ain't never known
nothin' but takin' it.
751
00:53:32,227 --> 00:53:35,758
They all got families to support.
752
00:53:35,768 --> 00:53:38,531
Yeah.
That's right, Jocko.
753
00:53:38,541 --> 00:53:41,170
Those white guys sure shoot up
at you like a yeast cake
754
00:53:41,180 --> 00:53:43,942
if you just cock an eye at 'em.
755
00:53:43,952 --> 00:53:48,386
I guess you'll be making
some changes around here.
756
00:53:48,396 --> 00:53:51,258
What's eatin' you, Jocko?
757
00:53:51,268 --> 00:53:52,895
Nothin'.
758
00:53:52,905 --> 00:53:55,748
I just figured you were
the right man for the job.
759
00:53:58,852 --> 00:54:02,116
I guess you'll all keep workin'
together, won't you?
760
00:54:02,126 --> 00:54:03,184
Heck, no.
761
00:54:03,194 --> 00:54:05,623
They're shippin' us all over the map.
762
00:54:05,633 --> 00:54:07,560
That's too bad.
763
00:54:07,570 --> 00:54:11,336
If you want 'em, there's
some expert dishwashers here.
764
00:54:11,346 --> 00:54:12,705
No, thanks.
765
00:54:12,715 --> 00:54:14,317
My kitchen's too small.
766
00:54:15,955 --> 00:54:18,688
Okay, fellows, let's give
the folks some privacy.
767
00:54:24,107 --> 00:54:25,934
Bye, Frankie.
768
00:54:25,944 --> 00:54:28,573
You got a good thing, man.
769
00:54:28,583 --> 00:54:30,711
- See you.
- Take it easy, Pop.
770
00:54:30,721 --> 00:54:32,482
I'll see you before you take off.
771
00:54:32,492 --> 00:54:34,921
Okay, Duff.
772
00:54:34,931 --> 00:54:37,273
I'll see you, Duff.
Bye, Jock.
773
00:55:06,166 --> 00:55:07,491
Duff?
774
00:55:07,501 --> 00:55:09,003
Mm?
775
00:55:12,880 --> 00:55:14,622
My back itches.
776
00:55:19,394 --> 00:55:22,357
How would you like to have a baby, Duff?
777
00:55:22,367 --> 00:55:23,969
Hmm?
778
00:55:25,473 --> 00:55:28,704
Don't look so scared.
779
00:55:28,714 --> 00:55:30,241
You jivin' me?
780
00:55:30,251 --> 00:55:33,481
Well, I haven't come around.
781
00:55:33,491 --> 00:55:35,152
Wow.
782
00:55:35,162 --> 00:55:37,104
Ain't that something?
783
00:55:38,903 --> 00:55:42,033
That's just fine, baby.
784
00:55:42,043 --> 00:55:44,256
We'll be all right.
785
00:55:47,990 --> 00:55:52,135
Man, we sure hit the jackpot
fast around here.
786
00:55:54,738 --> 00:55:57,267
What about your boy?
787
00:55:57,277 --> 00:55:59,872
How come you keep askin'?
788
00:55:59,882 --> 00:56:01,843
I keep thinking about him.
789
00:56:01,853 --> 00:56:04,557
Well, he ain't mine, so skip it, huh?
790
00:56:20,293 --> 00:56:21,753
Baby.
791
00:56:21,763 --> 00:56:25,227
We're gonna put a whole lot
of little kids in this world.
792
00:56:25,237 --> 00:56:28,211
Hell, we'll swamp 'em.
793
00:56:35,426 --> 00:56:37,521
Hell, if they could do it in Birmingham,
794
00:56:37,531 --> 00:56:42,066
and that's a mean town,
we ought to do something here.
795
00:56:46,350 --> 00:56:48,479
Are you Duff Anderson?
796
00:56:48,489 --> 00:56:50,149
That's right.
797
00:56:50,159 --> 00:56:52,620
I want to talk to you.
798
00:56:52,630 --> 00:56:54,463
Okay.
799
00:57:03,889 --> 00:57:07,219
I hear you're tryin'
to organize this place.
800
00:57:07,229 --> 00:57:10,092
I don't know what you're talkin' about.
801
00:57:10,102 --> 00:57:12,731
That's no way to talk, boy.
802
00:57:12,741 --> 00:57:15,538
We had one of them union men
around here a couple years ago.
803
00:57:15,548 --> 00:57:17,375
He stirred up a lot of trouble.
804
00:57:17,385 --> 00:57:20,582
They're always after you colored boys.
805
00:57:20,592 --> 00:57:24,290
I still don't know
what you're talkin' about.
806
00:57:24,300 --> 00:57:27,730
Are you a union man?
807
00:57:27,740 --> 00:57:29,067
I used to be.
808
00:57:29,077 --> 00:57:30,971
On the railroad.
809
00:57:30,981 --> 00:57:32,683
Well, this ain't the railroad.
810
00:57:36,426 --> 00:57:39,230
Now, what's all this talk
about stickin' together?
811
00:57:41,270 --> 00:57:43,832
Well...
812
00:57:43,842 --> 00:57:45,544
what do you know?
813
00:57:48,920 --> 00:57:51,048
Now, look, boy, we got
a smooth operation here,
814
00:57:51,058 --> 00:57:52,351
and I aim to keep it that way.
815
00:57:52,361 --> 00:57:54,823
Now, I got an idea you're plannin' trouble.
816
00:57:54,833 --> 00:57:56,426
No.
817
00:57:56,436 --> 00:57:59,132
You got the wrong idea.
818
00:57:59,142 --> 00:58:01,437
All right, then.
819
00:58:01,447 --> 00:58:03,308
All I want you to do is tell
these boys here that you
820
00:58:03,318 --> 00:58:06,492
didn't mean what you said about
stickin' together and all.
821
00:58:19,186 --> 00:58:20,828
Want to keep your job, boy?
822
00:58:24,331 --> 00:58:26,091
What do you think?
823
00:58:26,101 --> 00:58:28,830
Then do like I said.
824
00:58:28,840 --> 00:58:30,267
Men!
825
00:58:30,277 --> 00:58:33,681
This boy here has got something
he wants to tell you all.
826
00:58:38,428 --> 00:58:40,360
Well, how about it?
827
00:58:48,684 --> 00:58:51,457
Boy, you're actin'
like a nigger with no sense.
828
00:58:54,830 --> 00:58:55,956
All right.
829
00:58:55,966 --> 00:58:58,061
Go down to the office and get your pay.
830
00:58:58,071 --> 00:59:00,043
Tell them you're through.
831
00:59:15,108 --> 00:59:18,706
♪ You wiggle and you wobble
and you shake it about ♪
832
00:59:18,716 --> 00:59:21,790
♪ All over town ♪
833
00:59:34,250 --> 00:59:36,082
Don't, Duff.
834
00:59:41,766 --> 00:59:43,208
Yeah.
835
00:59:49,315 --> 00:59:51,711
I'm jumpy, that's all.
836
00:59:51,721 --> 00:59:54,618
Well, you've had quite a day.
837
00:59:54,628 --> 00:59:57,061
I don't like to be mothered.
838
00:59:58,904 --> 01:00:01,477
Jesus, baby, leave me alone, will you?
839
01:00:10,195 --> 01:00:12,657
Don't deny me, Duff.
840
01:00:12,667 --> 01:00:15,496
Hell, baby, I met this beautiful chick,
841
01:00:15,506 --> 01:00:18,280
and she's just dyin' for me, okay?
842
01:00:21,787 --> 01:00:23,819
Don't be so silly.
843
01:00:25,194 --> 01:00:26,754
Yeah.
844
01:00:26,764 --> 01:00:30,495
Just how are we gonna make out, baby?
845
01:00:30,505 --> 01:00:32,533
I got to get me a job.
846
01:00:32,543 --> 01:00:35,139
You will.
847
01:00:35,149 --> 01:00:37,812
Pay is so damn low.
848
01:00:37,822 --> 01:00:41,052
I don't want my kids
to grow up like Barney's.
849
01:00:41,062 --> 01:00:42,593
They won't.
850
01:00:44,168 --> 01:00:48,684
I'm telling you, baby,
maybe we better get out of here.
851
01:00:50,583 --> 01:00:52,610
We can always do that, Duff.
852
01:00:52,620 --> 01:00:54,514
Yeah.
853
01:00:54,524 --> 01:00:55,751
Yeah, I know.
854
01:00:55,761 --> 01:00:57,989
I ain't really thinkin' about it.
855
01:00:57,999 --> 01:01:00,461
Anyhow, I don't want them white guys
856
01:01:00,471 --> 01:01:04,603
laughin' up their sleeve at me
when they see me pull out.
857
01:01:04,613 --> 01:01:07,810
Yeah, we can use you.
858
01:01:07,820 --> 01:01:10,015
Ever work a saw mill?
859
01:01:10,025 --> 01:01:11,251
Yeah.
860
01:01:11,261 --> 01:01:13,323
Where was that?
861
01:01:13,333 --> 01:01:16,195
Walker and Williams.
862
01:01:16,205 --> 01:01:19,402
What did you say your name is?
863
01:01:19,412 --> 01:01:21,154
Anderson.
864
01:01:24,657 --> 01:01:27,000
Sorry, boy, there ain't nothin' here.
865
01:01:37,351 --> 01:01:39,053
Hi, Frances.
866
01:01:44,266 --> 01:01:46,628
How you doin', man?
867
01:01:46,638 --> 01:01:48,165
Okay.
868
01:01:48,175 --> 01:01:50,771
Cup of coffee.
869
01:01:50,781 --> 01:01:53,476
I've been meanin' to talk to you.
870
01:01:53,486 --> 01:01:55,180
Oh, yeah?
871
01:01:55,190 --> 01:01:56,750
You know, over at the plant,
872
01:01:56,760 --> 01:01:59,356
there's just one guy that talked.
873
01:01:59,366 --> 01:02:00,826
Is that right?
874
01:02:00,836 --> 01:02:05,536
It's kind of late to say it, but
we should've acted differently.
875
01:02:05,546 --> 01:02:07,048
Thank you.
876
01:02:10,090 --> 01:02:13,086
Been over to the other mill?
877
01:02:13,096 --> 01:02:14,799
Yeah, I been there.
878
01:02:21,047 --> 01:02:23,676
It's just that we're not
used to seein' anyone
879
01:02:23,686 --> 01:02:25,746
stand up around here.
880
01:02:25,756 --> 01:02:29,288
It kind of took us by surprise.
881
01:02:29,298 --> 01:02:31,793
Oh, yeah?
882
01:02:31,804 --> 01:02:34,733
Well, that's good.
883
01:02:34,743 --> 01:02:37,339
Well, if you tried all the mills,
884
01:02:37,349 --> 01:02:39,878
there ain't no other industry around here.
885
01:02:39,888 --> 01:02:41,648
How about that furniture plant?
886
01:02:41,658 --> 01:02:45,624
Man, the darkest thing
they got in there is Coca-Cola.
887
01:02:45,634 --> 01:02:46,959
Yeah.
888
01:02:46,969 --> 01:02:49,766
Now, if you want to work
like a real nigger,
889
01:02:49,776 --> 01:02:53,340
you can always go out and chop cotton.
890
01:02:53,350 --> 01:02:56,681
They done that too long in my family.
891
01:02:56,691 --> 01:03:00,122
Well, they pay you 3 bucks a day
892
01:03:00,132 --> 01:03:03,038
and all the cotton you can eat.
893
01:03:05,276 --> 01:03:07,905
Yeah, I might have something for you,
894
01:03:07,915 --> 01:03:09,918
if you want to put on a uniform.
895
01:03:17,737 --> 01:03:19,063
What's the pay?
896
01:03:19,073 --> 01:03:22,571
Pay's $10 a week, plus tips and lunch.
897
01:03:22,581 --> 01:03:23,773
I see.
898
01:03:23,783 --> 01:03:26,446
Ain't for me, thanks.
899
01:03:26,456 --> 01:03:28,350
Now, what about soap?
900
01:03:28,360 --> 01:03:29,753
I got enough.
901
01:03:29,763 --> 01:03:31,390
I got a good buy on soap.
902
01:03:31,400 --> 01:03:32,893
You go on over there and take a look.
903
01:03:32,903 --> 01:03:34,665
Right over there, go ahead.
904
01:03:36,778 --> 01:03:38,171
Yeah?
905
01:03:38,181 --> 01:03:40,009
- I'm lookin' for work.
- I got a boy.
906
01:03:40,019 --> 01:03:41,931
Thanks.
907
01:03:56,422 --> 01:03:58,816
Hi.
908
01:03:58,826 --> 01:04:01,500
Don't ask, baby, huh?
909
01:04:03,403 --> 01:04:05,699
How much money you got with you?
910
01:04:05,709 --> 01:04:08,771
About $10.
911
01:04:08,781 --> 01:04:11,611
The water pump's busted.
912
01:04:11,621 --> 01:04:15,720
I don't know if it's worth
fixin', but I need that car.
913
01:04:15,730 --> 01:04:18,474
You can have what I've got.
It's right there.
914
01:04:45,662 --> 01:04:50,228
Startin' tomorrow mornin',
we got work for 15 hands.
915
01:04:50,238 --> 01:04:53,402
All we're gonna pay is
$2.50 a day.
916
01:04:53,412 --> 01:04:54,906
Can't pay you the $3,
917
01:04:54,916 --> 01:04:58,045
'cause there ain't gonna be
much of a crop this year.
918
01:04:58,055 --> 01:04:59,615
Now, y'all who want to work,
919
01:04:59,625 --> 01:05:01,828
step up and we'll take your name.
920
01:05:09,948 --> 01:05:12,376
It's not as hard on a girl.
921
01:05:12,386 --> 01:05:14,329
They're not afraid of us.
922
01:05:18,467 --> 01:05:20,361
You know, Duff...
923
01:05:20,371 --> 01:05:22,065
we do have enough money.
924
01:05:22,075 --> 01:05:24,135
Especially now.
925
01:05:24,145 --> 01:05:26,307
Sure, baby.
926
01:05:26,317 --> 01:05:29,380
In fact, I don't ever have to work no more.
927
01:05:29,390 --> 01:05:31,118
When that baby comes, I can just stay home
928
01:05:31,128 --> 01:05:32,654
and send you back to school.
929
01:05:32,664 --> 01:05:34,759
How about that?
930
01:05:34,769 --> 01:05:37,372
I'm trying to help, Duff.
Yeah!
931
01:05:39,145 --> 01:05:41,307
I could work even after the baby comes.
932
01:05:41,317 --> 01:05:43,511
A few hours a week, anyway.
933
01:05:43,521 --> 01:05:46,250
What the hell could you do?
934
01:05:46,260 --> 01:05:48,222
Day work.
935
01:05:48,232 --> 01:05:50,594
You kiddin'?
936
01:05:50,604 --> 01:05:53,233
You ain't goin' to no white home.
937
01:05:53,243 --> 01:05:57,618
I seen the way they look at you
when you go down the street.
938
01:05:59,958 --> 01:06:01,317
No point fixin' it.
939
01:06:01,327 --> 01:06:03,020
What are you gonna do?
Don't do that!
940
01:06:03,030 --> 01:06:05,834
Watch out!
941
01:06:21,371 --> 01:06:23,283
It's good kindlin'.
942
01:06:25,947 --> 01:06:27,649
What's bitin' you now?
943
01:06:30,891 --> 01:06:32,633
You heard me.
944
01:06:36,504 --> 01:06:40,402
I can't stand to see you like that.
945
01:06:40,412 --> 01:06:42,325
I know you can't help it.
946
01:06:46,426 --> 01:06:48,828
Stop bein' so damn understandin'.
947
01:07:03,261 --> 01:07:05,790
I know just how you feel, son.
948
01:07:05,800 --> 01:07:10,067
But believe me, you're going
about it the wrong way.
949
01:07:10,077 --> 01:07:12,940
Don't look like there's a right way.
950
01:07:12,950 --> 01:07:15,879
Well, you have to be reasonable.
951
01:07:15,889 --> 01:07:18,284
Now, they say you're a troublemaker.
952
01:07:18,294 --> 01:07:20,021
That's no good.
953
01:07:20,031 --> 01:07:21,625
Use a little psychology.
954
01:07:21,635 --> 01:07:24,709
Make 'em think you're going
along and get what you want.
955
01:07:27,081 --> 01:07:28,908
It ain't in me.
956
01:07:28,918 --> 01:07:30,860
Well, you'll be in trouble, son.
957
01:07:33,194 --> 01:07:38,162
Now, just how do you intend
to support your family, huh?
958
01:07:38,172 --> 01:07:40,432
I guess I'll rob a bank.
959
01:07:40,442 --> 01:07:42,655
Don't you get smart with me, boy.
960
01:07:51,233 --> 01:07:54,197
Maybe you ought to move.
961
01:07:54,207 --> 01:07:58,439
You'd be a lot better off in the North.
962
01:07:58,449 --> 01:08:00,510
So I've been told.
963
01:08:00,520 --> 01:08:03,182
It's for your own good.
964
01:08:03,192 --> 01:08:04,894
Oh, yeah?
965
01:08:07,435 --> 01:08:11,780
Seems to me, Reverend, you're
more concerned about your good.
966
01:08:13,916 --> 01:08:17,220
I guess it looks kind of bad,
havin' me for a son-in-law, huh?
967
01:08:20,931 --> 01:08:24,228
You can be cocky now, boy.
968
01:08:24,238 --> 01:08:25,732
But you won't last.
969
01:08:25,742 --> 01:08:27,335
You won't make it.
970
01:08:27,345 --> 01:08:29,574
I just feel sorry for Josie.
971
01:08:29,584 --> 01:08:31,176
I knew it wouldn't work out.
972
01:08:31,186 --> 01:08:35,553
Well, at least she ain't married
to no white man's nigger.
973
01:08:35,563 --> 01:08:37,791
You've been stoopin' so long, Reverend,
974
01:08:37,801 --> 01:08:41,132
you don't even know
how to stand straight no more.
975
01:08:41,142 --> 01:08:42,914
You're just half a man.
976
01:09:01,754 --> 01:09:04,283
Maybe I could talk to Bud Ellis.
977
01:09:04,293 --> 01:09:07,136
He may have a job for you
at his filling station.
978
01:09:09,203 --> 01:09:10,935
Oh, yeah?
979
01:09:12,911 --> 01:09:14,438
I'll be seeing you.
980
01:09:14,448 --> 01:09:17,211
Bye, Dad.
981
01:09:17,221 --> 01:09:18,923
Bye.
982
01:09:28,111 --> 01:09:30,223
How come you don't hate their guts?
983
01:09:33,322 --> 01:09:36,720
I don't know.
984
01:09:36,730 --> 01:09:38,732
I guess I'm not afraid of them.
985
01:09:42,175 --> 01:09:44,818
You were plenty scared
that night in the car.
986
01:09:48,489 --> 01:09:50,191
Just of getting hurt.
987
01:09:52,598 --> 01:09:54,500
They can't touch me inside.
988
01:09:56,639 --> 01:09:59,068
Like hell they can't.
989
01:09:59,078 --> 01:10:01,073
They can reach right in
with their damn white hands
990
01:10:01,083 --> 01:10:02,985
and turn you off and on.
991
01:10:06,228 --> 01:10:08,791
Not if you see them
for what they are, Duff.
992
01:10:10,504 --> 01:10:13,577
Jesus, baby, you're so full of talk.
993
01:10:17,418 --> 01:10:19,547
You ain't never really been
a nigger, have you?
994
01:10:19,557 --> 01:10:23,088
Livin' like that in your father's house.
995
01:10:23,098 --> 01:10:25,060
So just shut your mouth.
996
01:10:41,037 --> 01:10:43,131
That's 2 bucks, Joe.
997
01:10:43,141 --> 01:10:47,875
Why don't you come over for
a beer when you get through?
998
01:10:47,885 --> 01:10:49,657
Okay, I will.
999
01:10:51,326 --> 01:10:53,854
Hey, Duff, run the truck down Holly Road.
1000
01:10:53,864 --> 01:10:55,626
There's a guy in a ditch.
1001
01:11:22,962 --> 01:11:25,264
Sure glad to see you, boy.
1002
01:11:36,925 --> 01:11:38,727
I guess I was kind of lucky, huh?
1003
01:11:43,406 --> 01:11:45,408
My wife's gonna give me hell.
1004
01:11:56,067 --> 01:11:57,961
How you doin', boy?
1005
01:11:57,971 --> 01:11:59,543
Okay.
1006
01:12:04,953 --> 01:12:08,083
Want me to hold the light for you?
1007
01:12:08,093 --> 01:12:10,489
No, thanks.
1008
01:12:10,499 --> 01:12:13,528
Just tryin' to be helpful.
1009
01:12:13,538 --> 01:12:17,537
Most folks around here
got no use for niggers.
1010
01:12:17,547 --> 01:12:20,944
Got to understand them, that's all.
1011
01:12:20,954 --> 01:12:22,696
How you doin', boy?
1012
01:12:24,830 --> 01:12:26,472
Okay.
1013
01:12:32,880 --> 01:12:34,909
Seems a little loose.
1014
01:12:34,919 --> 01:12:36,721
She'll do.
1015
01:12:39,963 --> 01:12:41,795
She ain't comin' up even.
1016
01:12:44,673 --> 01:12:48,003
Jesus, I told you to watch it!
1017
01:12:48,013 --> 01:12:49,574
Sorry.
1018
01:12:49,584 --> 01:12:51,779
That's the trouble with you boys.
1019
01:12:51,789 --> 01:12:55,118
You don't listen when a man
tells you something.
1020
01:12:55,128 --> 01:12:56,857
She don't look no worse to me.
1021
01:12:56,867 --> 01:12:59,896
Well, it didn't do her no good
to get banged like that.
1022
01:12:59,906 --> 01:13:03,036
Don't do her no good to run into a tree.
1023
01:13:03,046 --> 01:13:04,748
What did you say, boy?
1024
01:13:06,754 --> 01:13:09,116
I said she's in great shape.
1025
01:13:09,126 --> 01:13:10,753
I heard you.
1026
01:13:10,763 --> 01:13:13,877
Now, instead of bein' smart, you
just get that car out of here!
1027
01:13:34,882 --> 01:13:36,944
Can I help you?
1028
01:13:36,954 --> 01:13:40,117
We'd like some service from that boy there.
1029
01:13:40,127 --> 01:13:42,469
Like the way he takes care of us.
1030
01:13:45,907 --> 01:13:47,448
Okay.
1031
01:13:50,082 --> 01:13:53,112
Fill her up?
1032
01:13:53,122 --> 01:13:56,286
No, boy, 38 cents worth of gas.
1033
01:13:56,296 --> 01:13:58,699
And watch you don't make it 39.
1034
01:14:08,322 --> 01:14:11,118
We got business with you, boy.
1035
01:14:11,128 --> 01:14:14,332
You gonna apologize to our friend here?
1036
01:14:20,515 --> 01:14:22,458
Didn't hear you say
"Yessir!"
1037
01:14:24,524 --> 01:14:26,957
Don't they say "Yessir"
where you come from?
1038
01:14:29,168 --> 01:14:30,840
Boy, you hear me?
1039
01:14:36,083 --> 01:14:38,277
That'll be 38 cents.
1040
01:14:38,287 --> 01:14:40,749
God damn it, nigger,
you must think you're white!
1041
01:14:40,759 --> 01:14:43,456
Who do you think you are, king of Harlem?
1042
01:14:43,466 --> 01:14:45,426
How about this windshield, boy?
1043
01:14:45,436 --> 01:14:47,408
We'd like a little service.
1044
01:14:56,127 --> 01:14:58,889
Hell, they're getting too big
for their britches.
1045
01:14:58,899 --> 01:15:01,962
Yeah, his wife's the same way.
1046
01:15:01,972 --> 01:15:05,470
Struttin' through town
like she owns the place.
1047
01:15:05,480 --> 01:15:08,510
Shakin' that little rear end.
1048
01:15:08,520 --> 01:15:10,863
Must be all that education they're getting.
1049
01:15:15,067 --> 01:15:17,396
Real cool, ain't he?
1050
01:15:17,406 --> 01:15:19,638
Just like we ain't here.
1051
01:15:26,626 --> 01:15:30,324
That'll be 38 cents.
1052
01:15:30,334 --> 01:15:31,861
You in a big hurry, boy?
1053
01:15:31,871 --> 01:15:35,569
Yeah, he's tryin' to get home.
1054
01:15:35,579 --> 01:15:37,511
Bet she's pretty hot, huh?
1055
01:15:40,991 --> 01:15:43,163
You better watch your mouth, man.
1056
01:15:48,641 --> 01:15:51,604
I bet she's a sly little nigger, that girl.
1057
01:15:51,614 --> 01:15:53,107
Wouldn't mind a piece of her myself.
1058
01:15:53,117 --> 01:15:54,510
All right, now, you get out of here!
1059
01:15:54,520 --> 01:15:56,248
Who're you tellin' to get, boy?
1060
01:15:56,258 --> 01:15:59,020
You watch your mouth or there'll
be some dyin' done 'round here.
1061
01:15:59,030 --> 01:16:00,624
Dyin's gonna be done two ways.
1062
01:16:00,634 --> 01:16:02,361
Let's go, Al.
He ain't worth it.
1063
01:16:02,371 --> 01:16:04,699
Now, you stay out of it!
1064
01:16:04,709 --> 01:16:07,538
What's goin' on, huh?
1065
01:16:07,548 --> 01:16:12,349
You better get rid
of this white-eyed nigger here.
1066
01:16:12,359 --> 01:16:14,153
What happened?
Never mind!
1067
01:16:14,163 --> 01:16:18,195
You keep him workin' 'round here
and this place won't be around.
1068
01:16:18,205 --> 01:16:19,947
And I ain't kiddin'.
1069
01:16:46,233 --> 01:16:48,729
I guess we got trouble.
1070
01:16:48,739 --> 01:16:50,741
You ain't got none, Mister.
1071
01:16:52,914 --> 01:16:54,908
I'm sorry, Duff.
1072
01:16:54,918 --> 01:16:57,091
Don't tell me. I know.
1073
01:17:14,862 --> 01:17:18,260
I called the gas station.
1074
01:17:18,270 --> 01:17:19,972
I've been worried.
1075
01:17:33,436 --> 01:17:37,911
If they don't blow up his place,
they'll get him some other way.
1076
01:17:39,950 --> 01:17:42,093
Don't make no difference no how.
1077
01:17:43,625 --> 01:17:47,256
What do you mean?
1078
01:17:47,266 --> 01:17:50,295
Nothin'.
1079
01:17:50,305 --> 01:17:52,268
Quit lookin' at me like that.
1080
01:17:55,150 --> 01:17:56,892
Duff...
1081
01:17:58,791 --> 01:18:00,317
I love you.
1082
01:18:00,327 --> 01:18:03,893
Well, that don't do me
one damn bit of good.
1083
01:18:03,903 --> 01:18:06,305
Come on, honey, let's go to bed.
1084
01:18:19,169 --> 01:18:22,142
I never should have married you
in the first place.
1085
01:18:26,318 --> 01:18:28,260
Ain't you gonna say something?
1086
01:18:32,832 --> 01:18:34,574
There's nothing to say.
1087
01:18:36,707 --> 01:18:41,153
Well, that'll be the first time.
1088
01:19:22,841 --> 01:19:25,403
Where are you gonna go?
1089
01:19:25,413 --> 01:19:29,658
When I get set, I'll send for you.
1090
01:19:31,894 --> 01:19:33,706
I don't think that'll happen.
1091
01:19:35,869 --> 01:19:37,581
You'll be better off without me.
1092
01:19:40,913 --> 01:19:43,186
I ain't fit to live with no more.
1093
01:19:47,128 --> 01:19:50,357
It's just like a lynchin'.
1094
01:19:50,367 --> 01:19:54,743
Maybe they don't use a knife
on you, but they got other ways.
1095
01:19:58,552 --> 01:20:02,518
You're not a man because of a job, Duff.
1096
01:20:02,528 --> 01:20:04,856
You don't know nothin' about it.
1097
01:20:04,866 --> 01:20:08,163
Nothin'.
1098
01:20:08,174 --> 01:20:10,067
And don't kid yourself...
1099
01:20:10,077 --> 01:20:11,779
you did your bit.
1100
01:20:20,700 --> 01:20:22,342
Okay.
1101
01:20:23,874 --> 01:20:25,616
Duff...
1102
01:20:27,816 --> 01:20:31,260
Like I said, baby, I'll write you.
1103
01:21:18,961 --> 01:21:21,222
Who is it?
1104
01:21:21,232 --> 01:21:23,004
It's your son.
1105
01:21:25,842 --> 01:21:27,837
My son?
1106
01:21:27,847 --> 01:21:29,549
I ain't got no son.
1107
01:21:36,265 --> 01:21:37,967
You Duff?
1108
01:21:40,007 --> 01:21:43,604
That's right.
1109
01:21:43,614 --> 01:21:45,316
Beat it!
1110
01:21:49,560 --> 01:21:51,121
Take it easy, Pop.
1111
01:21:51,131 --> 01:21:55,598
What's the matter?
Don't smell so good, huh?
1112
01:21:55,608 --> 01:21:57,710
Must've broken some records.
1113
01:22:07,534 --> 01:22:09,394
Come on, Pop.
1114
01:22:09,404 --> 01:22:12,968
There's nothing you can do.
1115
01:22:12,978 --> 01:22:14,639
Been like this for days.
1116
01:22:14,649 --> 01:22:16,912
Got no use for nobody.
1117
01:22:21,297 --> 01:22:23,859
Huh?
1118
01:22:23,869 --> 01:22:25,563
What is it?
1119
01:22:25,573 --> 01:22:28,035
What's the matter?
1120
01:22:28,045 --> 01:22:30,741
Now you lay down
1121
01:22:30,751 --> 01:22:33,446
and get some sleep!
1122
01:22:33,456 --> 01:22:35,629
Oh! You let go!
1123
01:22:48,489 --> 01:22:50,421
Now you stay put.
1124
01:23:00,582 --> 01:23:02,477
I ain't drunk, honey.
1125
01:23:02,487 --> 01:23:04,159
Like hell you ain't.
1126
01:23:10,270 --> 01:23:13,066
Got a thick feelin' here.
1127
01:23:13,076 --> 01:23:15,271
What's the matter?
1128
01:23:15,281 --> 01:23:16,983
Better now.
1129
01:23:21,328 --> 01:23:23,623
Where you at?
1130
01:23:23,633 --> 01:23:26,429
Right here.
1131
01:23:26,439 --> 01:23:29,803
Couldn't get the words out before.
1132
01:23:29,813 --> 01:23:33,110
Better get him to a hospital.
1133
01:23:33,120 --> 01:23:36,494
Didn't I tell you to beat it, huh?
1134
01:23:39,133 --> 01:23:40,835
Let's go, Will.
1135
01:23:44,913 --> 01:23:47,215
Anything you say, baby.
1136
01:24:10,234 --> 01:24:11,745
Duff.
1137
01:24:13,374 --> 01:24:14,946
Duff!
1138
01:24:16,614 --> 01:24:18,316
He stopped breathing.
1139
01:24:36,925 --> 01:24:39,098
We thought you might want these.
1140
01:24:42,271 --> 01:24:43,998
Thanks.
1141
01:24:44,008 --> 01:24:47,138
Would you like me to say anything tomorrow?
1142
01:24:47,148 --> 01:24:49,076
I guess so.
1143
01:24:49,086 --> 01:24:51,715
Have anything in mind?
1144
01:24:51,725 --> 01:24:54,621
No.
1145
01:24:54,631 --> 01:24:56,704
What you usually say, I guess.
1146
01:24:59,875 --> 01:25:01,848
Where was your father born?
1147
01:25:04,619 --> 01:25:06,321
I don't know.
1148
01:25:09,697 --> 01:25:11,892
His profession?
1149
01:25:11,902 --> 01:25:14,531
Well, he worked around.
1150
01:25:14,541 --> 01:25:16,903
And his age?
1151
01:25:16,913 --> 01:25:19,609
I don't know.
1152
01:25:19,619 --> 01:25:22,515
48, I guess.
1153
01:25:22,525 --> 01:25:25,622
- Any other family?
- No.
1154
01:25:25,632 --> 01:25:27,493
Just me.
1155
01:25:27,503 --> 01:25:29,205
Me and her.
1156
01:25:31,411 --> 01:25:34,174
Well, I guess that's all until tomorrow.
1157
01:25:34,184 --> 01:25:36,126
Okay.
Thanks very much.
1158
01:26:11,198 --> 01:26:13,130
What are you gonna do?
1159
01:26:17,779 --> 01:26:20,442
Want to come up to the house?
1160
01:26:20,452 --> 01:26:23,448
You can stay there
till you get on your feet.
1161
01:26:23,458 --> 01:26:26,120
There's no point in paying a hotel.
1162
01:26:26,130 --> 01:26:28,033
No thanks, Lee.
1163
01:26:31,275 --> 01:26:34,372
It's just that I hate empty rooms.
1164
01:26:34,382 --> 01:26:36,084
Sure.
1165
01:26:39,626 --> 01:26:42,222
Well...
1166
01:26:42,232 --> 01:26:44,135
what are you gonna do?
1167
01:26:46,709 --> 01:26:49,452
I guess I'll make me
some trouble in that town.
1168
01:26:53,222 --> 01:26:55,618
Going back, huh?
1169
01:26:55,628 --> 01:26:58,123
That's right.
1170
01:26:58,133 --> 01:27:01,564
They'll run you out.
1171
01:27:01,574 --> 01:27:03,276
No, they won't.
1172
01:27:05,783 --> 01:27:08,580
How are you gonna live?
1173
01:27:08,590 --> 01:27:10,451
Ah.
1174
01:27:10,461 --> 01:27:13,394
I guess I can always
chop cotton if I have to.
1175
01:27:17,075 --> 01:27:19,637
If you want a ride, I'll take you home.
1176
01:27:19,647 --> 01:27:21,641
No, thanks.
1177
01:27:21,651 --> 01:27:23,353
I'll take the bus.
1178
01:27:24,725 --> 01:27:26,256
Okay.
1179
01:27:31,038 --> 01:27:34,636
Don't be too hard on him.
1180
01:27:34,646 --> 01:27:38,712
Hell, I'm just like him.
1181
01:27:38,722 --> 01:27:40,755
I know he wasn't much of a father.
1182
01:27:42,798 --> 01:27:44,500
Who is?
1183
01:27:46,973 --> 01:27:48,705
Goodbye, Duff.
1184
01:28:25,056 --> 01:28:26,383
That window's broke, boy.
1185
01:28:26,393 --> 01:28:30,898
You stay over there,
you're gonna get awful wet.
1186
01:29:41,423 --> 01:29:43,026
Hi.
1187
01:30:02,402 --> 01:30:04,234
It ain't gonna be easy, baby.
1188
01:30:05,542 --> 01:30:06,943
But it's gonna be all right.
1189
01:30:13,460 --> 01:30:14,712
Baby...
1190
01:30:16,098 --> 01:30:17,900
I feel so free inside.
1191
01:30:29,394 --> 01:30:31,156
It's all right.
78774
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.