All language subtitles for National.Theatre.Live.Julius.Caesar.2018.720p.WEB-DL-English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:15:47,989 --> 00:15:51,114 Stop! Home! Home! 2 00:15:53,959 --> 00:16:00,375 Hence! Home, you idle creatures, get you home! 3 00:16:00,375 --> 00:16:04,500 Is this a holiday? - Yes! 4 00:16:05,761 --> 00:16:10,011 Speak, what trade are you? 5 00:16:10,423 --> 00:16:12,923 A... cobbler 6 00:16:13,933 --> 00:16:16,195 Why dost thou lead these men into the streets? 7 00:16:16,195 --> 00:16:21,366 To wear out their shoes, to get myself into more work 8 00:16:21,366 --> 00:16:23,758 But wherefore art not in thy shop today? 9 00:16:23,758 --> 00:16:28,130 We make holiday to see Caesar and to rejoice in his triumph 10 00:16:28,130 --> 00:16:31,005 Caesar! Caesar! 11 00:16:34,365 --> 00:16:39,690 Wherefore rejoice? What conquest brings he home? 12 00:16:39,690 --> 00:16:46,970 You blocks, you stones, you worse than senseless things! Knew you not Pompey? 13 00:16:46,970 --> 00:16:50,845 Pompey! - Pompey-lover! 14 00:16:55,056 --> 00:16:58,946 Many a time and oft Have you climbed up to walls and battlements, 15 00:16:58,946 --> 00:17:06,609 To towers and windows, yea, to chimney tops, Your infants in your arms, 16 00:17:06,609 --> 00:17:11,517 and there have sat The livelong day, with patient expectation, 17 00:17:11,517 --> 00:17:18,017 To see great Pompey pass the streets of Rome 18 00:17:20,770 --> 00:17:26,645 And do you now put on your best attire? 19 00:17:29,005 --> 00:17:31,901 And do you now cull out a holiday? 20 00:17:31,901 --> 00:17:38,518 And do you now strew flowers in his way That comes in triumph over Pompey's blood? 21 00:17:38,518 --> 00:17:41,911 Pompey's dead, love - Get over it! 22 00:17:41,911 --> 00:17:44,786 Caesar! Caesar! 23 00:17:47,957 --> 00:17:54,746 Go, go, good countrymen, and for this fault Assemble all the poor men of your sort, 24 00:17:54,746 --> 00:17:59,637 Draw them to Tiber banks, and weep your tears Into the channel, 25 00:17:59,637 --> 00:18:07,384 til the lowest stream Do kiss the most exalted shore of all 26 00:18:07,384 --> 00:18:12,536 Go you down that way towards the Capitol. This way will I. Pull down the images 27 00:18:12,536 --> 00:18:15,458 May we do so? You know it is the feast of Lupercal 28 00:18:15,458 --> 00:18:21,062 It is no matter. Let no images Be hung like Caesar's trophies 29 00:18:21,062 --> 00:18:27,401 These growing feathers plucked from Caesar's wing Will make him fly an ordinary pitch, 30 00:18:27,401 --> 00:18:35,401 Who else would soar above the view of men And keep us all in servile fearfulness 31 00:19:08,448 --> 00:19:12,508 Calpurnia! - Here, my lord 32 00:19:12,508 --> 00:19:16,866 Stand you directly in Antonius' way When he doth run his course 33 00:19:16,866 --> 00:19:18,364 Antonius - Caesar, my lord 34 00:19:18,364 --> 00:19:22,092 Forget not in your speed, Antonius, To touch Calpurnia, for our elders say... 35 00:19:22,092 --> 00:19:27,177 ...The barren, touched in this holy chase, Shake off their sterile curse 36 00:19:27,177 --> 00:19:32,425 I shall remember. When Caesar says 'Do this', it is performed 37 00:19:32,425 --> 00:19:37,050 Set on, leave no ceremony out 38 00:19:49,228 --> 00:19:53,228 Caesar! - Ha! Who calls? 39 00:19:53,524 --> 00:19:58,016 Bid every noise be still - Who is it in the press that calls on me? 40 00:19:58,016 --> 00:20:01,790 I hear a voice shriller than all the music Cry 'Caesar 41 00:20:01,790 --> 00:20:03,672 Speak. Caesar is turned to hear 42 00:20:03,672 --> 00:20:07,598 Beware the ides of March 43 00:20:07,598 --> 00:20:10,794 What thing is that? 44 00:20:10,794 --> 00:20:15,054 A soothsayer bids you beware the ides of March 45 00:20:15,054 --> 00:20:17,494 Set him before us. Let us see his face 46 00:20:17,494 --> 00:20:20,647 Fellow, come from the throng: look upon Caesar 47 00:20:20,647 --> 00:20:22,864 What is it thou sayest to me? Speak once again 48 00:20:22,864 --> 00:20:26,864 Beware the ides of March 49 00:20:44,154 --> 00:20:50,029 He is a dreamer. Let us leave him. Pass 50 00:21:28,625 --> 00:21:31,149 Will you go see the order of the course? 51 00:21:31,149 --> 00:21:34,899 Not I - I pray you, do 52 00:21:35,428 --> 00:21:40,694 I am not gamesome. I do lack some part Of that quick spirit that is in Antony 53 00:21:40,694 --> 00:21:44,494 Let me not hinder, Cassius, your desires 54 00:21:44,494 --> 00:21:49,994 Brutus, I do observe you now of late 55 00:21:50,342 --> 00:21:57,102 I have not from your eyes that gentleness And show of love as I was wont to have 56 00:21:57,102 --> 00:22:01,426 You bear too stubborn and too strange a hand Over your friend that loves you 57 00:22:01,426 --> 00:22:09,426 Cassius, be not deceived. If I have veiled my look, I turn the trouble of my countenance only upon myself 58 00:22:09,630 --> 00:22:13,702 Vexed I am of late with passions of some difference, 59 00:22:13,702 --> 00:22:18,559 Conceptions only proper to myself, Which give some soil, perhaps, to my behaviours 60 00:22:18,559 --> 00:22:24,165 But let not therefore my good friends be grieved - Among which number, Cassius, be you one - 61 00:22:24,165 --> 00:22:26,134 Nor construe any further my neglect, 62 00:22:26,134 --> 00:22:31,663 Than that poor Brutus, with himself at war, Forgets the shows of love to other men 63 00:22:31,663 --> 00:22:34,791 Then, Brutus, I have much mistook your passion, 64 00:22:34,791 --> 00:22:42,791 By means whereof this breast of mine hath buried Thoughts of great value, worthy cogitations 65 00:22:52,217 --> 00:22:55,842 Tell me, good Brutus, 66 00:22:57,200 --> 00:23:00,192 can you see your face? 67 00:23:00,192 --> 00:23:05,791 No, Cassius, for the eye sees not itself But by reflection, by some other things 68 00:23:05,791 --> 00:23:10,715 'Tis just. And it is very much lamented, Brutus, 69 00:23:10,715 --> 00:23:15,012 That you have no such mirrors as will turn Your hidden worthiness into your eye, 70 00:23:15,012 --> 00:23:19,305 That you might see your shadow 71 00:23:19,305 --> 00:23:24,417 I have heard where many of the best respect in Rome, Except immortal Caesar, 72 00:23:24,417 --> 00:23:30,362 speaking of Brutus And groaning underneath this age's yoke, 73 00:23:30,362 --> 00:23:35,714 Have wished that noble Brutus had his eyes 74 00:23:35,714 --> 00:23:38,584 Into what dangers would you lead me, Cassius, 75 00:23:38,584 --> 00:23:42,115 That you would have me seek into myself For that which is not in me? 76 00:23:42,115 --> 00:23:45,833 Therefore, good Brutus, be prepared to hear 77 00:23:45,833 --> 00:23:49,843 And since you know you cannot see yourself So well as by reflection, 78 00:23:49,843 --> 00:23:57,843 I, your glass, will modestly discover to yourself That of yourself which you yet know not of 79 00:24:01,615 --> 00:24:06,115 Choose Caesar for their king 80 00:24:06,498 --> 00:24:11,686 Ay, do you fear it? Then must I think you would not have it so 81 00:24:11,686 --> 00:24:17,505 I would not, Cassius, yet I love him well 82 00:24:17,505 --> 00:24:20,109 What is it that you would impart to me? 83 00:24:20,109 --> 00:24:24,125 If it be aught toward the general good, Set honour in one eye and death in the other 84 00:24:24,125 --> 00:24:28,051 Then let the gods so speed me as I love The name of honour more than I fear death 85 00:24:28,051 --> 00:24:34,853 I know that virtue to be in you, Brutus, As well as I do know your outward favour 86 00:24:34,853 --> 00:24:40,603 Well, honour is the subject of my story 87 00:24:41,359 --> 00:24:47,613 I cannot tell what you and other men Think of this life: but, for my single self, 88 00:24:47,613 --> 00:24:54,335 I had as lief not be as live to be In awe of such a thing as I myself 89 00:24:54,335 --> 00:24:59,800 I was born free as Caesar, so were you 90 00:24:59,800 --> 00:25:07,280 We both have fed as well, and we can both Endure the winter's cold as well as he 91 00:25:07,280 --> 00:25:15,280 For once, upon a raw and gusty day, The troubled Tiber chafing with her shores, 92 00:25:15,962 --> 00:25:23,962 Caesar said to me: 'Darest thou, Cassius, now Leap in with me into this angry flood...' 93 00:25:24,745 --> 00:25:28,810 '... And swim to yonder point?' 94 00:25:28,810 --> 00:25:36,727 Upon the word, accoutred as I was, I plunged in And bade him follow: so indeed he did 95 00:25:36,727 --> 00:25:41,912 The torrent roared, and we did buffet it With lusty sinews, throwing it aside 96 00:25:41,912 --> 00:25:49,912 But ere we could arrive the point proposed, Caesar cried 'Help me, Cassius, or I sink!' 97 00:25:50,084 --> 00:25:53,754 I, as Aeneas, our great ancestor, 98 00:25:53,754 --> 00:25:59,678 Did from the flames of Troy upon his shoulders The old Anchises bear, 99 00:25:59,678 --> 00:26:04,952 so from the waves of Tiber Did I the tired Caesar 100 00:26:04,952 --> 00:26:11,947 And this man is now become a god, and Cassius is a wretched creature... 101 00:26:11,947 --> 00:26:16,974 ...who must bend her body If Caesar carelessly but nod on her 102 00:26:16,974 --> 00:26:19,617 He had a fever when he was in Spain, 103 00:26:19,617 --> 00:26:27,240 And when the fit was on him, I did mark How he did shake. 'Tis true, this god did shake 104 00:26:27,240 --> 00:26:31,032 His coward lips did from their colour fly, 105 00:26:31,032 --> 00:26:37,279 And that same eye whose bend doth awe the world Did lose his lustre. I did hear him groan 106 00:26:37,279 --> 00:26:41,702 Ay, and that tongue of his that bade the Romans Mark him and write his speeches in their books, 107 00:26:41,702 --> 00:26:49,702 'Alas, it cried, 'Give me some drink, Cassius', As a sick girl 108 00:26:56,661 --> 00:26:59,308 Another general shout! 109 00:26:59,308 --> 00:27:03,322 I do believe that these applauses are For some new honours that are heaped on Caesar 110 00:27:03,322 --> 00:27:07,849 Why, man, he doth bestride the narrow world Like a Colossus, 111 00:27:07,849 --> 00:27:12,379 and we petty creatures Walk under his huge legs and peep about... 112 00:27:12,379 --> 00:27:17,996 ...To find ourselves dishonorable graves 113 00:27:17,996 --> 00:27:22,837 Men at some time are masters of their fates 114 00:27:22,837 --> 00:27:30,837 The fault, dear Brutus, is not in our stars, But in ourselves, that we are underlings 115 00:27:31,661 --> 00:27:39,661 'Brutus' and 'Caesar': what should be in that 'Caesar'? Why should that name be sounded more than yours? 116 00:27:40,735 --> 00:27:48,735 Write them together, yours is as fair a name: Sound them, it doth become the mouth as well: 117 00:27:49,047 --> 00:27:55,618 Weigh them, it is as heavy: conjure with 'em, 'Brutus' will start a spirit as soon as 'Caesar' 118 00:27:55,618 --> 00:27:58,691 Now, in the names of all the gods at once, 119 00:27:58,691 --> 00:28:04,548 Upon what meat doth this our Caesar feed That he is grown so great? 120 00:28:04,548 --> 00:28:12,548 Age, thou art shamed! Rome, thou hast lost the breed of noble bloods! 121 00:28:13,509 --> 00:28:19,924 When went there by an age, since the great flood, But it was famed with more than with one man? 122 00:28:19,924 --> 00:28:27,924 When could they say, Tl now, that talked of Rome, That her wide walks encompassed but one man? 123 00:28:29,172 --> 00:28:37,172 Now is it Rome indeed, and room enough When there is in it but one only man 124 00:28:45,720 --> 00:28:53,418 That you do love me, I am nothing jealous. What you would work me to, I have some aim 125 00:28:53,418 --> 00:28:56,338 How I have thought of this, and of these times, I shall recount hereafter 126 00:28:56,338 --> 00:28:58,663 Till then, my noble friend, chew upon this: 127 00:28:58,663 --> 00:29:02,114 Brutus had rather be a villager Than to repute himself a son of Rome... 128 00:29:02,114 --> 00:29:05,322 ...Under these hard conditions as this time Is like to lay upon us 129 00:29:05,322 --> 00:29:13,322 I am glad that my weak words have struck but thus much show of fire from Brutus 130 00:29:13,526 --> 00:29:17,492 The games are done, and Caesar is returning 131 00:29:17,492 --> 00:29:20,837 As they pass by, pluck Casca by the sleeve, 132 00:29:20,837 --> 00:29:25,616 And she will, after her sour fashion, tell you What hath proceeded worthy note today 133 00:29:25,616 --> 00:29:27,342 I will do so. But look you, Cassius, 134 00:29:27,342 --> 00:29:32,307 The angry spot doth glow on Caesar's brow, And all the rest look like a chidden train 135 00:29:32,307 --> 00:29:36,357 Calpurnia's cheek is pale, and Cicero Looks with such ferret and such fiery eyes... 136 00:29:36,357 --> 00:29:37,987 ...As we have seen him in the Capitol 137 00:29:37,987 --> 00:29:40,367 Casca will tell us what the matter is 138 00:29:40,367 --> 00:29:43,617 Antonius - Caesar 139 00:29:53,908 --> 00:29:59,533 Let me have men about me that are fat 140 00:30:00,477 --> 00:30:04,104 Sleek-headed men, such as sleep at nights 141 00:30:04,104 --> 00:30:11,654 Yond Cassius has a lean and hungry look. She thinks too much. Such ones are dangerous 142 00:30:11,654 --> 00:30:19,654 Fear her not, Caesar: she's not dangerous. She is a noble Roman, and well given 143 00:30:22,566 --> 00:30:26,316 Would she were fatter! 144 00:30:26,939 --> 00:30:30,189 But I fear her not 145 00:30:32,363 --> 00:30:35,080 Yet if my name were liable to fear, 146 00:30:35,080 --> 00:30:42,203 I know no man I should avoid So soon as that spare Cassius 147 00:30:42,203 --> 00:30:48,357 She reads much, she is a great observer, and she sees clear through the deeds of men 148 00:30:48,357 --> 00:30:52,777 She loves no plays, As thou dost, Antony: she hears no music 149 00:30:52,777 --> 00:31:00,777 Seldom she smiles, and smiles in such a sort As if she mocked herself 150 00:31:01,402 --> 00:31:09,402 Such ones as she are never at heart's ease When they behold a greater than themselves, 151 00:31:10,965 --> 00:31:16,590 And therefore they are very dangerous 152 00:31:18,611 --> 00:31:26,611 I tell thee rather what is to be feared Than what I fear: for always I am Caesar 153 00:31:28,975 --> 00:31:36,975 Come on my right side, for this ear is deaf, And tell me truly what thou think'st of her 154 00:31:49,918 --> 00:31:53,569 You pulled me by the coat. Would you speak with me? 155 00:31:53,569 --> 00:31:57,753 Ay, Casca. Tell us what hath chanced today That Caesar looks so sad 156 00:31:57,753 --> 00:32:00,943 Why, you were with him, were you not? 157 00:32:00,943 --> 00:32:04,245 I should not then ask Casca what had chanced 158 00:32:04,245 --> 00:32:07,153 Why, there was a crown offered him 159 00:32:07,153 --> 00:32:10,929 And, being offered him, he put it by with the back of his hand, thus, 160 00:32:10,929 --> 00:32:13,434 and then the people fell a-shouting 161 00:32:13,434 --> 00:32:16,431 What was the second noise for? - Why, for that too 162 00:32:16,431 --> 00:32:20,311 They shouted thrice. What was the last cry for? - Why, for that too 163 00:32:20,311 --> 00:32:22,901 Was the crown offered him thrice? 164 00:32:22,901 --> 00:32:28,079 Ay, marry, was 't, and he put it by thrice, every time gentler than other 165 00:32:28,079 --> 00:32:32,776 And at every putting-by, mine honest neighbours shouted 166 00:32:32,776 --> 00:32:35,623 Who offered him the crown? 167 00:32:35,623 --> 00:32:37,998 Why, Antony 168 00:32:38,700 --> 00:32:42,096 Tel us the manner of it, gentle Casca 169 00:32:42,096 --> 00:32:47,837 I can as well be hanged as tell the manner of it. It was mere foolery: I did not mark it 170 00:32:47,837 --> 00:32:54,058 I saw Mark Antony offer him a crown (yet 'twas not a crown neither: 'was one of these coronets), 171 00:32:54,058 --> 00:32:59,841 and, as I told you, he put it by once: but for all that, to my thinking, he would gladly have had it 172 00:32:59,841 --> 00:33:03,705 Then he offered it to him again: then he put it by again 173 00:33:03,705 --> 00:33:08,699 But to my thinking, he was very loath to lay his finger off it 174 00:33:08,699 --> 00:33:12,167 And then he offered it the third time 175 00:33:12,167 --> 00:33:17,018 He put it the third time by, and still as he refused it the rabblement hooted, 176 00:33:17,018 --> 00:33:21,248 and clapped their chopped hands and threw up their sweaty nightcaps 177 00:33:21,248 --> 00:33:25,420 and uttered such a deal of stinking breath because Caesar had refused the crown... 178 00:33:25,420 --> 00:33:30,144 ...that it had almost choked Caesar, for he swooned and fell down at it 179 00:33:30,144 --> 00:33:38,144 And for Ming own part, I durst not laugh for fear of opening my lips and receiving the bad air 180 00:33:38,362 --> 00:33:43,098 But soft, I pray you. What, did Caesar swoon? 181 00:33:43,098 --> 00:33:48,658 He fell down, foamed at mouth and was speechless 182 00:33:48,658 --> 00:33:51,539 'Tis very like: he hath the falling sickness 183 00:33:51,539 --> 00:33:59,539 No, Caesar hath it not: but you and I And honest Casca, we have the falling sickness 184 00:34:01,604 --> 00:34:09,604 I know not what you mean by that, but I am sure Caesar fell down 185 00:34:10,956 --> 00:34:13,196 What said he when he came unto himself? 186 00:34:13,196 --> 00:34:17,790 When he came to himself again, he said if he had done or said anything amiss, 187 00:34:17,790 --> 00:34:21,331 he desired their Worships to think it his infirmity 188 00:34:21,331 --> 00:34:26,991 Three or four wenches where I stood cried 'Alas, good soul! and forgave him with all their hearts 189 00:34:26,991 --> 00:34:28,882 But there's no heed to be taken of them 190 00:34:28,882 --> 00:34:35,174 If Caesar had stabbed their mothers, they would have done no less 191 00:34:35,174 --> 00:34:37,702 And, after that, he came thus sad away? - Ay 192 00:34:37,702 --> 00:34:40,930 Did Cicero say anything? 193 00:34:40,930 --> 00:34:44,180 Ay, he spoke Greek 194 00:34:44,205 --> 00:34:46,036 To what effect? 195 00:34:46,036 --> 00:34:47,934 Nay, an I tell you that, I'll ne'er look you in the face again 196 00:34:47,934 --> 00:34:51,131 But those that understood him smiled at one another and shook their heads 197 00:34:51,131 --> 00:34:57,256 But for mine own part, it was Greek to me 198 00:34:59,189 --> 00:35:04,064 I could tell you more news too: 199 00:35:05,931 --> 00:35:13,931 Marullus and Flavius, for puling down Caesar's images, are put to silence 200 00:35:16,257 --> 00:35:20,611 Fare you well. There was more foolery yet, if I could remember it 201 00:35:20,611 --> 00:35:25,187 Will you sup with me tonight, Casca? - No, I am promised forth 202 00:35:25,187 --> 00:35:28,205 Will you dine with me tomorrow? 203 00:35:28,205 --> 00:35:33,383 Ay, if I be alive, and your mind hold, 204 00:35:33,383 --> 00:35:37,602 and your dinner worth the eating 205 00:35:37,602 --> 00:35:43,225 Good. I will expect you - Do so. Farewell both 206 00:35:43,225 --> 00:35:48,215 What a blunt talker is this grown to be! She was quick mettle when she went to school 207 00:35:48,215 --> 00:35:52,134 So is she now in execution Of any bold or noble enterprise, 208 00:35:52,134 --> 00:35:56,241 However she puts on this tardy form 209 00:35:56,241 --> 00:36:00,387 This rudeness is a sauce to her good wit, 210 00:36:00,387 --> 00:36:03,691 Which gives men stomach to digest her words With better appetite 211 00:36:03,691 --> 00:36:10,066 And so it is. For this time I will leave you 212 00:36:10,635 --> 00:36:13,755 Tomorrow, if you please to speak with me, I will come home to you 213 00:36:13,755 --> 00:36:16,141 Or, if you will, Come home to me, and I will wait for you 214 00:36:16,141 --> 00:36:22,516 I will do so. Till then, think of the world 215 00:36:27,896 --> 00:36:31,971 Well, Brutus, thou art noble 216 00:36:31,971 --> 00:36:38,961 Yet I see thy honourable mettle may be wrought Away from that it is disposed to 217 00:36:38,961 --> 00:36:44,533 For who so firm that cannot be seduced? 218 00:36:44,533 --> 00:36:46,713 I will this night... 219 00:36:46,713 --> 00:36:51,620 ...In several hands in at his windows throw, As if they came from several citizens, 220 00:36:51,620 --> 00:36:57,111 Writings, all tending to the great opinion That Rome holds of his name, 221 00:36:57,111 --> 00:37:04,986 wherein obscurely Caesar's ambition shall be hinted at 222 00:37:05,112 --> 00:37:13,112 And after this, let Caesar seat him sure: For we will shake him, or worse days endure 223 00:38:01,523 --> 00:38:06,174 What night is this! - A very pleasing night to honest men 224 00:38:06,174 --> 00:38:13,587 Who ever knew the heavens menace so? - Those that have known the earth so full of faults 225 00:38:13,587 --> 00:38:20,199 For my part, I have walked about the streets, Submitting me unto the perilous night 226 00:38:20,199 --> 00:38:24,245 This weighty business will not brook delay 227 00:38:24,245 --> 00:38:29,262 Now could I, Casca, name to thee a man Most like this dreadful night, 228 00:38:29,262 --> 00:38:36,106 A man no mightier than thyself or me In personal action, yet prodigious grown, 229 00:38:36,106 --> 00:38:40,561 And monstrous, as these strange eruptions are 230 00:38:40,561 --> 00:38:44,702 'Tis Caesar that you mean, is it not, Cassius? 231 00:38:44,702 --> 00:38:47,791 Let it be who it is 232 00:38:47,791 --> 00:38:51,591 For Romans now Have limbs and sinews like to their ancestors 233 00:38:51,591 --> 00:38:58,580 But, woe the while, our fathers' minds are dead, And we are governed with our mothers' spits 234 00:38:58,580 --> 00:39:01,976 Our yoke and sufferance show us womanish 235 00:39:01,976 --> 00:39:09,976 Indeed, they say the Senators tomorrow Mean to establish Caesar as a king 236 00:39:16,282 --> 00:39:24,282 I know where I will wear this weapon then: Cassius from bondage will deliver Cassius 237 00:39:24,839 --> 00:39:30,232 If I know this, know all the world besides, 238 00:39:30,232 --> 00:39:38,232 That part of tyranny that I do bear I can shake off at pleasure 239 00:39:40,660 --> 00:39:48,660 So can I. So every slave in his own hand doth bear The power to cancel his captivity 240 00:39:52,716 --> 00:39:57,145 And why should Caesar be a tyrant, then? 241 00:39:57,145 --> 00:40:05,055 Poor man, I know he would not be a wolf But that he sees the Romans are but sheep 242 00:40:05,055 --> 00:40:09,733 He were no lion, were not Romans hinds 243 00:40:09,733 --> 00:40:14,516 What trash is Rome, What rubbish, and what offal, 244 00:40:14,516 --> 00:40:22,492 when it serves for the base matter to illuminate So vile a thing as Caesar! 245 00:40:22,492 --> 00:40:29,642 But, O my grief, where hast thou led me? I perhaps speak this before a wiling slave 246 00:40:29,642 --> 00:40:37,642 You speak to Casca, and to such a one That is no fleering tel-tale 247 00:40:37,910 --> 00:40:41,035 Hold... Your hand 248 00:40:46,752 --> 00:40:50,976 Make you a faction to redress these griefs, 249 00:40:50,976 --> 00:40:56,697 And I will set this foot of mine as far As who goes farthest 250 00:40:56,697 --> 00:41:00,447 There's a bargain made 251 00:41:01,702 --> 00:41:09,702 Now know you, Casca, I have moved already Some certain of the noblest-minded Romans.. 252 00:41:09,724 --> 00:41:14,824 ...To undergo with me an enterprise Of honourable-dangerous consequence 253 00:41:14,824 --> 00:41:21,163 And the complexion of the elements Is like the work we mean to take in hand, 254 00:41:21,163 --> 00:41:25,909 Most bloody, fiery, and most terrible 255 00:41:25,909 --> 00:41:30,829 Stay close awhile, for here comes one in haste 256 00:41:30,829 --> 00:41:34,498 'Tis Cinna: I do know him by his gait. He is a friend 257 00:41:34,498 --> 00:41:36,601 Cinna, where haste you so? 258 00:41:36,601 --> 00:41:39,401 To find out you. Who's that? Metellus Cimber? 259 00:41:39,401 --> 00:41:45,642 No, it is Casca, one incorporate to our attempts 260 00:41:45,642 --> 00:41:52,942 I am glad on 'it. What a fearful night is this! There's two or three of us have seen strange sights 261 00:41:52,942 --> 00:41:56,019 Indeed this is a strange disposed time 262 00:41:56,019 --> 00:42:00,564 But men may construe things after their fashion, Clean from the purpose of the things themselves 263 00:42:00,564 --> 00:42:02,463 Cinna, am I not stayed for? Tell me 264 00:42:02,463 --> 00:42:07,338 Yes, you are. O Cassius, if you could But win the noble Brutus to our party - 265 00:42:07,338 --> 00:42:12,916 Be you content. Good Cinna, take this paper, 266 00:42:12,916 --> 00:42:17,230 And look you lay it in the Praetor's chair, Where Brutus may but find it 267 00:42:17,230 --> 00:42:23,224 And throw this in at his window. All this done, Repair to Pompey's Theatre, where you shall find us 268 00:42:23,224 --> 00:42:25,105 is Decius Brutus and Trebonius there? 269 00:42:25,105 --> 00:42:28,545 All but Metellus Cimber, and she's gone To seek you at your house 270 00:42:28,545 --> 00:42:31,245 Well, I will hie And so bestow these papers as you bade me 271 00:42:31,245 --> 00:42:35,606 That done, repair to Pompey's Theatre 272 00:42:35,606 --> 00:42:41,370 Come, Casca, you and I will yet ere day See Brutus at his house 273 00:42:41,370 --> 00:42:49,370 Three parts of him is ours already, and the man entire Upon the next encounter yields him ours 274 00:42:52,146 --> 00:42:55,771 I serve the Republic! 275 00:43:01,759 --> 00:43:05,384 Help! Help! No! No... 276 00:43:22,437 --> 00:43:27,312 What ho, Lucius! Lucius, I say! 277 00:43:30,296 --> 00:43:36,796 I would it were my fault to sleep so soundly 278 00:43:41,057 --> 00:43:45,516 When, Lucius, when? Awake, I say! What, Lucius! 279 00:43:45,516 --> 00:43:47,066 Called you, sit? 280 00:43:47,066 --> 00:43:49,942 Get me a fire in my closet, Lucius. When it is lighted, come and call me here 281 00:43:49,942 --> 00:43:52,317 I will, sir 282 00:43:56,209 --> 00:43:59,570 It must be by his death 283 00:43:59,570 --> 00:44:04,750 And for my part I know no personal cause to spurn at him, but for the public good 284 00:44:04,750 --> 00:44:09,875 He would be crowned: How that might change his nature, there's the question 285 00:44:09,875 --> 00:44:15,511 It is the bright day that brings forth the adder, And that craves wary walking 286 00:44:15,511 --> 00:44:20,243 Crown him king, And then I grant we put a sting in him... 287 00:44:20,243 --> 00:44:23,276 ...That at his will he may do danger with 288 00:44:23,276 --> 00:44:30,533 The abuse of greatness is when it disjoins Remorse from power 289 00:44:30,533 --> 00:44:36,829 And, to speak truth of Caesar, I have not known when his passions ruled more than his reason 290 00:44:36,829 --> 00:44:40,704 But 'tis a common proof 291 00:44:41,189 --> 00:44:47,405 Humility is young ambition's ladder, Whereto the climber-upward turns his face 292 00:44:47,405 --> 00:44:52,042 But, when he once attains the upmost round, He then unto the ladder turns his back, 293 00:44:52,042 --> 00:44:56,539 Looks in the clouds, scorning the base degrees By which he did ascend 294 00:44:56,539 --> 00:45:02,664 So Caesar may. Then, lest he may, prevent 295 00:45:04,328 --> 00:45:11,758 And therefore think him as a serpent's egg, Which, hatched, would, as his kind, grow mischievous, 296 00:45:11,758 --> 00:45:15,883 And kill him in the shell 297 00:45:19,570 --> 00:45:22,964 The fire burneth in your closet, sir 298 00:45:22,964 --> 00:45:26,634 Searching the window for a flint, I found This letter, thus sealed up, 299 00:45:26,634 --> 00:45:28,574 and I am sure It did not lie there when I went to bed 300 00:45:28,574 --> 00:45:33,224 Get you to bed again. It is not day 301 00:45:33,224 --> 00:45:36,000 Is not tomorrow, Lucius, the ides of March? 302 00:45:36,000 --> 00:45:37,641 I know not, sir 303 00:45:37,641 --> 00:45:45,141 Look in the calendar, and bring me word - I will, sir 304 00:45:47,899 --> 00:45:55,899 Brutus, thou sleep'st. Awake, and see thyself! Shall Rome, etc. Speak, strike, redress! 305 00:45:58,053 --> 00:46:00,311 Brutus, thou sleep'st. Awake...' 306 00:46:00,311 --> 00:46:04,557 Such instigations have been often dropped Where I have took them up 307 00:46:04,557 --> 00:46:12,557 'Shall Rome, etc.' Thus must I piece it out; Shall Rome stand under one man's awe? What Rome? 308 00:46:14,066 --> 00:46:21,014 My ancestors did from the streets of Rome The Tarquin drive when he was called a king 309 00:46:21,014 --> 00:46:29,014 'Speak, strike, redress!' Am I entreated To speak and strike? O Rome, I make thee promise, 310 00:46:29,179 --> 00:46:35,743 If the redress will follow, thou receivest Thy full petition at the hand of Brutus 311 00:46:35,743 --> 00:46:41,412 Sir, March is wasted fifteen days - 'Tis good 312 00:46:41,412 --> 00:46:46,287 Somebody knocks: go to the door 313 00:46:47,300 --> 00:46:51,500 Since Cassius first did whet me against Caesar, I have not slept 314 00:46:51,500 --> 00:46:54,189 Between the acting of a dreadful thing And the first motion, 315 00:46:54,189 --> 00:46:59,538 all the interim is Like a phantasma or a hideous dream 316 00:46:59,538 --> 00:47:03,654 The genius and the mortal instruments Are then in council 317 00:47:03,654 --> 00:47:08,610 And the state of man, like to a little kingdom, suffers then the nature of an insurrection 318 00:47:08,610 --> 00:47:12,664 Sir, 'is Cassius at your door, Who doth desire to see you 319 00:47:12,664 --> 00:47:15,695 Is she alone? - No, sir. There are more with her 320 00:47:15,695 --> 00:47:17,104 Do you know them? 321 00:47:17,104 --> 00:47:21,065 No, sir. Their hats are plucked about their ears, And half their faces buried in their coats, 322 00:47:21,065 --> 00:47:24,456 That by no means I may discover them By any mark of favour 323 00:47:24,456 --> 00:47:26,956 Let'em enter 324 00:47:30,701 --> 00:47:35,334 They are the faction. O conspiracy, 325 00:47:35,334 --> 00:47:41,023 Sham'st thou to show thy dangerous brow by night, When evils are most free? 326 00:47:41,023 --> 00:47:47,727 O, then, by day where wilt thou find a cavern dark enough to mask thy monstrous visage? 327 00:47:47,727 --> 00:47:55,021 Seek none, conspiracy. Hide it in smiles and affability 328 00:47:55,021 --> 00:47:57,817 For if thou put thy native semblance on, 329 00:47:57,817 --> 00:48:02,206 Not Erebus itself were dim enough To hide thee from prevention 330 00:48:02,206 --> 00:48:06,448 I think we are too bold upon your rest. Good morrow, Brutus. Do we trouble you? 331 00:48:06,448 --> 00:48:10,104 I have been up this hour, awake all night. Know I all these that come along with you? 332 00:48:10,104 --> 00:48:14,834 Yes, every one of them: and no one here But honours you, 333 00:48:14,834 --> 00:48:17,866 and every one doth wish You had but that opinion of yourself... 334 00:48:17,866 --> 00:48:21,775 ...Which every noble Roman bears of you 335 00:48:21,775 --> 00:48:25,169 This is Trebonius - You are welcome 336 00:48:25,169 --> 00:48:29,787 This, Decius Brutus - She is welcome too 337 00:48:29,787 --> 00:48:33,378 This, Casca: this, Cinna: and this, Metellus Cimber 338 00:48:33,378 --> 00:48:34,826 You are all welcome 339 00:48:34,826 --> 00:48:39,438 What watchful cares do interpose themselves Betwixt your eyes and night? 340 00:48:39,438 --> 00:48:43,313 Shall I entreat a word? 341 00:48:50,664 --> 00:48:56,746 Here lies the east: doth not the day break through yonder window? 342 00:48:56,746 --> 00:48:57,996 No 343 00:48:59,573 --> 00:49:04,324 O pardon me, it doth: and yon gray lines That fret the clouds are messengers of day 344 00:49:04,324 --> 00:49:06,027 You shall confess that you are both deceived 345 00:49:06,027 --> 00:49:14,027 Here the sun rises, and the high east Stands, as the Capitol, directly here 346 00:49:17,251 --> 00:49:23,126 Give me your hands all over, one by one 347 00:49:32,820 --> 00:49:35,395 Let us swear our resolution 348 00:49:35,395 --> 00:49:42,545 No, not an oath. If not the face of men, The sufferance of our souls, the time's abuse - 349 00:49:42,545 --> 00:49:46,990 If these be motives weak, break off betimes, And every man hence to his idle bed 350 00:49:46,990 --> 00:49:52,846 So let high-sighted tyranny range on Til each man drop by lottery 351 00:49:52,846 --> 00:49:57,944 But if these - As I am sure they do - bear fire enough.. 352 00:49:57,944 --> 00:50:03,899 ...To kindle cowards and to steel with valour The melting spirits of women, 353 00:50:03,899 --> 00:50:07,162 then, countrymen, What need we any spur but our own cause... 354 00:50:07,162 --> 00:50:08,672 ...To prick us to redress? 355 00:50:08,672 --> 00:50:15,473 What other oath than honesty to honesty engaged That this shall be or we will fall for it? 356 00:50:15,473 --> 00:50:22,132 So do not stain the even virtue of our enterprise, Nor the insuppressive mettle of our spirits, 357 00:50:22,132 --> 00:50:28,800 To think that or our cause or our performance Did need an oath 358 00:50:28,800 --> 00:50:34,489 And what of Cicero? Shall we sound him? I think he will stand very strong with us 359 00:50:34,489 --> 00:50:36,429 Let us not leave him out - No, by no means 360 00:50:36,429 --> 00:50:40,005 O, let us have him, for his silver hairs Will purchase us a good opinion... 361 00:50:40,005 --> 00:50:42,312 ...And buy men's voices to commend our deeds 362 00:50:42,312 --> 00:50:47,545 O, name him not! For he will never follow anything That other men begin 363 00:50:47,545 --> 00:50:50,782 Then leave him out - Indeed, he is not fit 364 00:50:50,782 --> 00:50:54,783 Shall no one else be touched, but only Caesar? 365 00:50:54,783 --> 00:51:02,783 Decius, well urged. I think it is not meet Mark Antony, so well beloved of Caesar, should outlive Caesar 366 00:51:05,100 --> 00:51:08,258 We shall find of him a shrewd contriver 367 00:51:08,258 --> 00:51:15,803 And you know his means, if he improve them, may well stretch so far as to destroy us all 368 00:51:15,803 --> 00:51:19,771 which to prevent, Let Antony and Caesar fall together 369 00:51:19,771 --> 00:51:27,771 Our course will seem too bloody, Caius Cassius, To cut the head off and then hack the limbs, 370 00:51:28,012 --> 00:51:33,004 Like wrath in death and envy afterwards: For Antony is but a limb of Caesar 371 00:51:33,004 --> 00:51:37,930 Let's be sacrificers, but not butchers, Caius 372 00:51:37,930 --> 00:51:44,386 We all stand up against the spirit of Caesar, And in the spirit of men there is no blood 373 00:51:44,386 --> 00:51:48,213 O, that we then could come by Caesar's spirit And not dismember Caesar! 374 00:51:48,213 --> 00:51:53,088 But, alas, he must bleed for it 375 00:51:59,485 --> 00:52:01,534 And, gentle friends, 376 00:52:01,534 --> 00:52:05,572 Let's kill him boldly, but not wrathfully 377 00:52:05,572 --> 00:52:13,121 Let's carve him as a dish fit for the gods, Not hew him as a carcass fit for hounds 378 00:52:13,121 --> 00:52:16,393 And let our hearts, as subtle masters do, 379 00:52:16,393 --> 00:52:20,755 Stir up their servants to an act of rage, And after seem to chide 'em 380 00:52:20,755 --> 00:52:23,122 This shall make Our purpose necessary and not envious: 381 00:52:23,122 --> 00:52:29,224 Which so appearing to the common eyes, We shall be called purgers, not murderers 382 00:52:29,224 --> 00:52:31,824 And for Mark Antony, think not of him, 383 00:52:31,824 --> 00:52:34,777 For he can do no more than Caesar's arm When Caesar's head is off 384 00:52:34,777 --> 00:52:38,227 Yet I fear him, For in the engrafted love he bears to Caesar - 385 00:52:38,227 --> 00:52:40,275 Alas, good Cassius, do not think of him 386 00:52:40,275 --> 00:52:47,256 If he love Caesar, all that he can do Is to himself: to die of grief for Caesar 387 00:52:47,256 --> 00:52:52,806 Nor will it come to that, for he is given To sports, to wildness, and much company 388 00:52:52,806 --> 00:52:59,442 There's naught to fear in him. Let him not die, For he will live and laugh at this hereafter 389 00:52:59,442 --> 00:53:01,740 Peace, count the clock 390 00:53:01,740 --> 00:53:04,212 The clock hath stricken three 'Tis time to part 391 00:53:04,212 --> 00:53:08,063 But it is doubtful yet Whether Caesar will come forth today or no: 392 00:53:08,063 --> 00:53:11,466 For he is superstitious grown of late, 393 00:53:11,466 --> 00:53:16,824 Quite from the main opinion he held once Of fantasy, of dreams, and ceremonies 394 00:53:16,824 --> 00:53:23,401 It may be these apparent prodigies, The unaccustomed terror of this night, 395 00:53:23,401 --> 00:53:28,321 And the persuasion of his augurers May hold him from the Capitol today 396 00:53:28,321 --> 00:53:33,534 Never fear that. If he be so resolved, I can o'ersway him 397 00:53:33,534 --> 00:53:36,682 Let me work, And I will bring him to the Capitol 398 00:53:36,682 --> 00:53:41,196 Nay, we will all of us be there to fetch him 399 00:53:41,196 --> 00:53:43,423 By the eighth hour, is that the uttermost? 400 00:53:43,423 --> 00:53:46,549 Be that the uttermost, and fail not then 401 00:53:46,549 --> 00:53:51,608 Caius Ligarius doth bear Caesar hard, Who censored him for speaking well of Pompey 402 00:53:51,608 --> 00:53:53,256 I wonder none of you have thought of him 403 00:53:53,256 --> 00:53:56,317 Now, good Metellus, go along by him. He loves me well, and I have given him reasons 404 00:53:56,317 --> 00:53:58,277 Send him but hither, and I'll fashion him 405 00:53:58,277 --> 00:54:00,732 The morning comes upon us. We'll leave you, Brutus 406 00:54:00,732 --> 00:54:06,486 Good friends, disperse yourselves, but all remember What you have said, and show yourselves true Romans 407 00:54:06,486 --> 00:54:08,611 Brutus... 408 00:54:10,707 --> 00:54:15,374 Good friends, look fresh and merrily. Let not our looks put on our purposes, 409 00:54:15,374 --> 00:54:19,831 But bear it, as our Roman actors do, With untired spirits and formal constancy 410 00:54:19,831 --> 00:54:25,206 And so good morrow to you every one 411 00:54:26,363 --> 00:54:31,005 Portia, what mean you? Wherefore rise you now? 412 00:54:31,005 --> 00:54:35,600 It is not for your health thus to commit Your weak condition to the raw cold morning 413 00:54:35,600 --> 00:54:42,719 Nor for yours neither. You've ungently, Brutus, Stole from my bed 414 00:54:42,719 --> 00:54:46,442 And yesternight at supper You suddenly arose, and walked about, 415 00:54:46,442 --> 00:54:48,806 Musing and sighing, with your arms across, 416 00:54:48,806 --> 00:54:51,661 And when I asked you what the matter was, you answered not, 417 00:54:51,661 --> 00:54:59,593 But with an angry wafture of your hand Gave sign for me to leave you 418 00:54:59,593 --> 00:55:04,093 Dear my lord, Make me acquainted with your cause of grief 419 00:55:04,093 --> 00:55:06,859 I am not well in health, and that is all 420 00:55:06,859 --> 00:55:11,965 Brutus is wise, and, were he not in health, He would embrace the means to come by it 421 00:55:11,965 --> 00:55:14,073 Why, so I do. Good Portia, go to bed 422 00:55:14,073 --> 00:55:17,900 Is Brutus sick? And will he steal out of his wholesome bed, 423 00:55:17,900 --> 00:55:22,720 And tempt the vile contagion of the night To add unto his sickness? 424 00:55:22,720 --> 00:55:28,276 No, my Brutus: You have some sick offence within your mind 425 00:55:28,276 --> 00:55:33,166 Upon my knees, I charm you now to tell me Why you are heavy, 426 00:55:33,166 --> 00:55:35,599 and who were those tonight That had resort to you: 427 00:55:35,599 --> 00:55:39,491 for here have been some who did hide their faces Even from darkness 428 00:55:39,491 --> 00:55:42,158 Kneel not, gentle Portia 429 00:55:42,158 --> 00:55:48,658 I should not need, if you were gentle Brutus 430 00:55:49,275 --> 00:55:51,805 Within the bond of marriage, tell me, Brutus, 431 00:55:51,805 --> 00:55:56,090 Is it excepted I should know no secrets That appertain to you? 432 00:55:56,090 --> 00:55:59,492 Am I yourself But, as it were, in sort or limitation, 433 00:55:59,492 --> 00:56:04,501 To keep with you at meals, comfort your bed, And talk to you sometimes? 434 00:56:04,501 --> 00:56:08,617 Dwell I but in the suburbs Of your good pleasure? 435 00:56:08,617 --> 00:56:13,432 If it be no more, Portia is Brutus' harlot, not his wife 436 00:56:13,432 --> 00:56:17,317 Lucius, who's that knocks? 437 00:56:17,317 --> 00:56:19,848 You are my true and honourable wife, 438 00:56:19,848 --> 00:56:27,848 As dear to me as are the ruddy drops That visit my sad heart 439 00:56:28,855 --> 00:56:35,980 If this were true, then should I know this secret 440 00:56:38,666 --> 00:56:45,541 Tell me your counsels, I will not disclose them 441 00:56:51,251 --> 00:56:59,251 I have made strong proof of my constancy, Giving myself these voluntary wounds 442 00:57:00,282 --> 00:57:04,992 Can I bear these with patience, And not my husband's secrets? 443 00:57:04,992 --> 00:57:07,492 O ye gods... 444 00:57:07,997 --> 00:57:14,734 Sir, there is a sick man that would speak with you - Caius Ligarius, that Metellus spoke of 445 00:57:14,734 --> 00:57:19,471 Go in awhile, and by and by thy bosom shall partake The secrets of my heart. Leave me with haste 446 00:57:19,471 --> 00:57:21,343 Brutus! Brutus! 447 00:57:21,343 --> 00:57:23,774 Caius Ligarius, how -? 448 00:57:23,774 --> 00:57:26,482 Vouchsafe good morrow from a feeble tongue 449 00:57:26,482 --> 00:57:31,585 O, what a time have you chose out, brave Caius, To wear a muffler! Would you were not sick 450 00:57:31,585 --> 00:57:36,943 I am not sick, if Brutus have in hand Any exploit worthy the name of honour 451 00:57:36,943 --> 00:57:41,628 Such an exploit have I in hand, Ligarius, Had you a healthful ear to hear of it 452 00:57:41,628 --> 00:57:49,614 By all the gods that Romans bow before, I here discard my sickness 453 00:57:49,614 --> 00:57:54,136 Soul of Rome, Brave son derived from honourable loins, 454 00:57:54,136 --> 00:58:01,116 Thou like an exorcist hast conjured up My mortified spirit. Now bid me run, 455 00:58:01,116 --> 00:58:06,494 And I will strive with things impossible, Yea, get the better of them. What's to do? 456 00:58:06,494 --> 00:58:10,804 A piece of work that will make sick men whole 457 00:58:10,804 --> 00:58:15,288 But are not some whole that we must make sick? 458 00:58:15,288 --> 00:58:17,804 That must we also 459 00:58:17,804 --> 00:58:25,804 What it is, my Caius, I shall unfold to thee as we are going to whom it must be done 460 00:58:42,355 --> 00:58:46,941 Nor heaven nor earth have been at peace tonight 461 00:58:46,941 --> 00:58:54,941 "Thrice hath Calpurnia in her sleep cried out 'Help ho, they murder Caesar" 462 00:58:55,272 --> 00:59:00,515 Go bid the priests do present sacrifice, And bring me their opinions of success 463 00:59:00,515 --> 00:59:02,185 I will, my lord 464 00:59:02,185 --> 00:59:07,052 What mean you, Caesar? Think you to walk forth? You shall not stir out of your house today 465 00:59:07,052 --> 00:59:12,611 Caesar shall forth. The things that threatened me Ne'er looked but on my back 466 00:59:12,611 --> 00:59:16,091 When they shall see The face of Caesar, they are vanished 467 00:59:16,091 --> 00:59:22,161 Caesar, I never stood on ceremonies, Yet now they fright me 468 00:59:22,161 --> 00:59:24,065 There is one within, 469 00:59:24,065 --> 00:59:29,824 Besides the things that we have heard and seen, Recounts most horrid sights seen by the watch 470 00:59:29,824 --> 00:59:33,017 A lioness hath whelped in the streets, 471 00:59:33,017 --> 00:59:39,520 And graves have yawned and yielded up their dead, And ghosts did shriek and squeal about the streets 472 00:59:39,520 --> 00:59:44,160 O Caesar, these things are beyond all use, And I do fear them 473 00:59:44,160 --> 00:59:49,065 What can be avoided Whose end is purposed by the mighty gods? 474 00:59:49,065 --> 00:59:54,116 Yet Caesar shall go forth, for these predictions Are to the world in general as to Caesar 475 00:59:54,116 --> 01:00:00,528 When beggars die there are no comets seen: The heavens themselves blaze forth the death of princes 476 01:00:00,528 --> 01:00:08,528 Cowards die many times before their deaths: The valiant never taste of death but once 477 01:00:10,890 --> 01:00:14,685 Of all the wonders that I yet have heard, It seems to me most strange that men should fear, 478 01:00:14,685 --> 01:00:18,846 Seeing that death, a necessary end, Will come when it will come 479 01:00:18,846 --> 01:00:23,923 What say the augurers? - They would not have you to stir forth today 480 01:00:23,923 --> 01:00:31,321 Plucking the entrails of an offering forth, They could not find a heart within the beast 481 01:00:31,321 --> 01:00:35,116 The gods do this in shame of cowardice 482 01:00:35,116 --> 01:00:40,227 Caesar should be a beast without a heart If he should stay at home today for fear 483 01:00:40,227 --> 01:00:48,227 No, Caesar will not. Danger knows full well That Caesar is more dangerous than he 484 01:00:48,601 --> 01:00:56,601 We are two lions littered in one day, And I the elder and more terrible 485 01:00:56,645 --> 01:00:58,454 And Caesar shall go forth 486 01:00:58,454 --> 01:01:04,347 Alas, my lord, Your wisdom is consumed in confidence 487 01:01:04,347 --> 01:01:10,247 Do not go forth today. Call it my fear That keeps you in the house, and not your own 488 01:01:10,247 --> 01:01:14,669 We'll send Mark Antony to the Senate House, And he shall say you are not well today 489 01:01:14,669 --> 01:01:19,982 Let me, upon my knee, prevail in this 490 01:01:19,982 --> 01:01:27,982 Mark Antony shall say I am not well, And for thy humour I will stay at home 491 01:01:28,008 --> 01:01:30,440 Here's Decius Brutus: she shall tell them so 492 01:01:30,440 --> 01:01:33,465 Good morrow, worthy Caesar. I come to fetch you to the Senate House 493 01:01:33,465 --> 01:01:39,257 And you are come in very happy time To send my greetings to the Senators, and tell them... 494 01:01:39,257 --> 01:01:45,615 ...that I will not come today. 'Cannot is false, and 'dare falser: 495 01:01:45,615 --> 01:01:48,266 I will not come today. Tell them so, Decius 496 01:01:48,266 --> 01:01:51,016 Say he is sick 497 01:01:52,858 --> 01:01:56,858 Shall Caesar send a lie? 498 01:01:56,970 --> 01:02:02,761 Have I in conquest stretched my arm so far, To be afeard to tell greybeards the truth? 499 01:02:02,761 --> 01:02:07,549 Decius, go tell them: Caesar will not come 500 01:02:07,549 --> 01:02:13,205 Most mighty Caesar, let me know some cause, Lest I be laughed at when I tell them so 501 01:02:13,205 --> 01:02:18,585 The cause is in my will. I will not come 502 01:02:18,585 --> 01:02:24,085 That is enough to satisfy the Senate 503 01:02:24,874 --> 01:02:32,395 But for your private satisfaction, Because I love you, I will let you know: 504 01:02:32,395 --> 01:02:40,395 Calpurnia here, my wife, stays me at home. She dreamt tonight she saw my statue, 505 01:02:42,900 --> 01:02:48,979 Which, like a fountain with a hundred spouts, Did run pure blood 506 01:02:48,979 --> 01:02:52,516 And many lusty Romans Came smiling and did bathe their hands in it 507 01:02:52,516 --> 01:02:56,397 And these does she apply for warnings and portents And evils imminent, 508 01:02:56,397 --> 01:03:00,250 and on her knees Hath begged that I will stay at home today 509 01:03:00,250 --> 01:03:08,250 This dream is all amiss interpreted. It was a vision fair and fortunate 510 01:03:08,380 --> 01:03:16,380 Your statue spouting blood in many pipes, In which so many smiling Romans bathed, 511 01:03:19,012 --> 01:03:26,869 Signifies that from you great Rome shall suck Reviving blood 512 01:03:26,869 --> 01:03:32,619 This by Calpurnia's dream is signified 513 01:03:35,540 --> 01:03:37,920 And this way have you well expounded it 514 01:03:37,920 --> 01:03:41,800 I have, when you have heard what I can say. And know it now: 515 01:03:41,800 --> 01:03:49,433 The Senate have concluded To give this day a crown to mighty Caesar 516 01:03:49,433 --> 01:03:55,617 If you shall send them word you will not go, Their minds may change 517 01:03:55,617 --> 01:03:59,649 Besides, it were a mock Apt to be rendered, for someone to say - 518 01:03:59,649 --> 01:04:07,152 'Break up the Senate Tl another time, When Caesar's wife shall meet with better dreams! 519 01:04:07,152 --> 01:04:14,576 If Caesar hide himself, shall they not whisper Lo, Caesar is afraid'? 520 01:04:14,576 --> 01:04:22,576 Pardon me, Caesar, for my dear dear love To your proceedings bids me tell you this 521 01:04:23,906 --> 01:04:30,217 How foolish do your fears seem now, Calpurnia! I am ashamed that I did yield to them 522 01:04:30,217 --> 01:04:33,628 Fetch me my clothes, for I will go 523 01:04:33,628 --> 01:04:36,444 And see where Metellus Cimber is come to fetch me 524 01:04:36,444 --> 01:04:39,701 Good morrow, Caesar - Welcome, Metellus 525 01:04:39,701 --> 01:04:44,017 What, Brutus, are you stirred so early too? 526 01:04:44,017 --> 01:04:47,267 Good morrow, Casca 527 01:04:47,300 --> 01:04:50,175 Caius Ligarius! 528 01:04:54,557 --> 01:05:02,223 Caesar was ne'er so much your enemy As that same ague which hath made you lean 529 01:05:02,223 --> 01:05:04,563 What's o'clock? - Caesar, 'is strucken eight 530 01:05:04,563 --> 01:05:06,780 I thank you for your pains and courtesy 531 01:05:06,780 --> 01:05:11,945 See, Antony that revels long a-nights Is notwithstanding up 532 01:05:11,945 --> 01:05:14,972 Good morrow, Antony - And to most noble Caesar 533 01:05:14,972 --> 01:05:20,517 Bid them prepare within. I am to blame to be thus waited for 534 01:05:20,517 --> 01:05:23,811 Now, Trebonius, I have an hour's talk in store for you 535 01:05:23,811 --> 01:05:28,281 Remember that you call on me today: Be near, that I may remember you 536 01:05:28,281 --> 01:05:30,653 Caesar, I will 537 01:05:30,653 --> 01:05:35,098 (And so near will I be That your best friends shall wish I had been further) 538 01:05:35,098 --> 01:05:43,098 Good friends, go in and taste some wine with me, And we, like friends, will straightway go together 539 01:05:51,837 --> 01:05:56,310 Caesar, beware of Brutus, take heed of Cassius, come not near Casca 540 01:05:56,310 --> 01:06:01,415 Have an eye to Cinna, trust not Trebonius, mark well Metellus Cimber 541 01:06:01,415 --> 01:06:07,913 Decius Brutus loves thee not. Thou hast wronged Caius Ligarius 542 01:06:07,913 --> 01:06:12,818 There is but one mind in all of these, and it is bent against Caesar 543 01:06:12,818 --> 01:06:19,361 If thou beest not immortal, look about you. Security gives way to conspiracy 544 01:06:19,361 --> 01:06:26,593 The mighty gods defend thee! Thy lover, Artemidorus 545 01:06:26,593 --> 01:06:34,593 If thou read this, O Caesar, thou mayest live: If not, the Fates with traitors do contrive 546 01:07:50,954 --> 01:07:53,829 Caesar! Caesar! 547 01:07:55,350 --> 01:08:00,301 The ides of March are come - Ay, Caesar, but not gone 548 01:08:00,301 --> 01:08:03,568 Hail, Caesar. Read this schedule 549 01:08:03,568 --> 01:08:07,497 Trebonius doth desire you to o'er-read, At your best leisure, this his humble suit 550 01:08:07,497 --> 01:08:12,562 O Caesar, read mine first, for mine's a suit That touches Caesar nearer. Read it, great Caesar 551 01:08:12,562 --> 01:08:16,770 That which touches us ourselves shall be last served 552 01:08:16,770 --> 01:08:18,747 Delay not, Caesar: read it instantly 553 01:08:18,747 --> 01:08:25,247 What, is that woman mad? - Woman, give place 554 01:08:25,643 --> 01:08:28,773 I wish your enterprise today may thrive 555 01:08:28,773 --> 01:08:34,047 What enterprise, Popilius? - Fare you well 556 01:08:34,047 --> 01:08:36,513 What said Popilius Lena? 557 01:08:36,513 --> 01:08:43,234 He wished today our enterprise might thrive. I fear our purpose is discovered 558 01:08:43,234 --> 01:08:45,718 Look how he makes to Caesar. Mark him 559 01:08:45,718 --> 01:08:51,802 Casca, be sudden, for we fear prevention. Brutus, what shall be done? 560 01:08:51,802 --> 01:08:58,123 If this be known, Cassius or Caesar never shall turn back, for I will slay myself 561 01:08:58,123 --> 01:08:59,955 Cassius, be constant 562 01:08:59,955 --> 01:09:04,603 Popilius Lena speaks not of our purposes, For look, he smiles, and Caesar doth not change 563 01:09:04,603 --> 01:09:07,103 Mark Antony! 564 01:09:10,987 --> 01:09:15,011 Trebonius knows his time, for look you, Brutus, He draws Mark Antony out of the way 565 01:09:15,011 --> 01:09:16,975 Brutus - Popilius 566 01:09:16,975 --> 01:09:18,725 Decius 567 01:09:18,742 --> 01:09:22,331 Where is Metellus Cimber? Let her go And presently prefer her suit to Caesar 568 01:09:22,331 --> 01:09:24,854 She is prepared. Press near and second her 569 01:09:24,854 --> 01:09:31,479 Casca, you are the first that rears your hand 570 01:09:31,621 --> 01:09:37,676 Are we all ready? Now, what is amiss That Caesar and his Senate must redress? 571 01:09:37,676 --> 01:09:41,294 Most high, most mighty, and most puissant Caesar, 572 01:09:41,294 --> 01:09:44,415 Metellus Cimber throws before thy seat An humble heart 573 01:09:44,415 --> 01:09:47,625 I must prevent thee, Cimber 574 01:09:47,625 --> 01:09:52,509 These couchings and these lowly courtesies Might fire the blood of ordinary men, 575 01:09:52,509 --> 01:09:59,059 And turn preordinance and first degree Into the law of children 576 01:09:59,059 --> 01:10:01,446 Be not fond To think that Caesar bears such rebel blood.. 577 01:10:01,446 --> 01:10:05,060 ...That will be thawed from the true quality With that which melteth fools: 578 01:10:05,060 --> 01:10:13,060 I mean sweet words, Low-crooked curtsies, and base spaniel fawning 579 01:10:13,543 --> 01:10:18,668 Thy brother by decree is banished 580 01:10:19,296 --> 01:10:24,537 If thou dost bend and pray and fawn for him, I spurn thee like a cur out of my way 581 01:10:24,537 --> 01:10:26,199 Caesar, thou dost me wrong 582 01:10:26,199 --> 01:10:30,440 Caesar never does wrong but with just cause 583 01:10:30,440 --> 01:10:32,689 is there no voice more worthy than my own, 584 01:10:32,689 --> 01:10:38,037 To sound more sweetly in great Caesar's ear For the repealing of my banished brother? 585 01:10:38,037 --> 01:10:40,773 I kiss thy hand, but not in flattery, Caesar, 586 01:10:40,773 --> 01:10:45,150 Desiring thee that Publius Cimber may Have an immediate freedom of repeal 587 01:10:45,150 --> 01:10:46,437 What, Brutus? 588 01:10:46,437 --> 01:10:48,841 Pardon, Caesar: Caesar, pardon! 589 01:10:48,841 --> 01:10:54,801 As low as to thy foot doth Cassius fall To beg enfranchisement for Publius Cimber 590 01:10:54,801 --> 01:11:00,676 I could be well moved, if I were as you 591 01:11:01,250 --> 01:11:06,394 If I could pray to move, prayers would move me 592 01:11:06,394 --> 01:11:10,177 But I am constant as the Northern Star, 593 01:11:10,177 --> 01:11:16,619 Of whose true fixed and resting quality There is no fellow in the firmament 594 01:11:16,619 --> 01:11:22,264 The skies are painted with unnumbered sparks: They are Al fire, and every one doth shine 595 01:11:22,264 --> 01:11:29,014 But there's but one in all doth hold his place 596 01:11:29,538 --> 01:11:37,538 So in the world: 'tis furnished well with men, And men are flesh and blood, and apprehensive 597 01:11:38,093 --> 01:11:46,093 Yet in the number I do know but one That unassailable holds on his rank, unshaked of motion 598 01:11:47,893 --> 01:11:54,695 And that I am he Let me a little show it, even in this: 599 01:11:54,695 --> 01:12:01,125 That I was constant Cimber should be banished, And constant do remain to keep him so 600 01:12:01,125 --> 01:12:04,718 Great Caesar! - What, wilt thou lift up Olympus? 601 01:12:04,718 --> 01:12:08,343 Speak, hands, for me! 602 01:12:29,560 --> 01:12:32,060 Et Tu, Brute? 603 01:12:37,458 --> 01:12:40,583 Then fall, Caesar 604 01:12:43,841 --> 01:12:50,046 Liberty! Freedom! Tyranny is dead! Run hence, proclaim, cry it about the streets 605 01:12:50,046 --> 01:12:58,046 "Some to the common pulpits and cry out 'Liberty, freedom, enfranchisement!" 606 01:13:02,479 --> 01:13:09,648 People and Senators, be not affrighted. Fly not: stand still. Ambition's debt is paid 607 01:13:09,648 --> 01:13:12,493 Go to the pulpit, Brutus - Where's Cicero? 608 01:13:12,493 --> 01:13:14,665 Here, quite confounded with this mutiny 609 01:13:14,665 --> 01:13:16,952 Stand fast together, lest some friend of Caesar's Should chance - 610 01:13:16,952 --> 01:13:19,506 Talk not of standing. Cicero, good cheer 611 01:13:19,506 --> 01:13:25,179 There is no harm intended to your person, Nor to no Roman else. So tell them, Cicero 612 01:13:25,179 --> 01:13:30,203 And leave us, Cicero, lest that the people, Rushing on us, should do your age some mischief 613 01:13:30,203 --> 01:13:38,078 Do so, and let no man abide this deed But we the doers 614 01:13:38,734 --> 01:13:41,980 Where is Antony? - Fled to his house amazed 615 01:13:41,980 --> 01:13:47,468 Men, wives, and children stare, cry out, and run As it were doomsday 616 01:13:47,468 --> 01:13:52,043 Fates, we will know your pleasures 617 01:13:52,043 --> 01:13:58,897 That we shall die we know: 'tis but the time, And drawing days out, that men stand upon 618 01:13:58,897 --> 01:14:06,897 Why, he that cuts off twenty years of life Cuts off so many years of fearing death 619 01:14:07,549 --> 01:14:12,989 Grant that, and then is death a benefit 620 01:14:12,989 --> 01:14:20,538 So are we Caesar's friends, that have abridged His time of fearing death 621 01:14:20,538 --> 01:14:22,716 Stoop, Romans, stoop, 622 01:14:22,716 --> 01:14:29,126 And let us bathe our hands in Caesar's blood Up to the elbows and besmear our arms 623 01:14:29,126 --> 01:14:37,126 "Then walk we forth, even to the market-place: Let's all cry out 'Peace, freedom, liberty!" 624 01:14:37,253 --> 01:14:40,753 Stoop then, and wash 625 01:14:42,102 --> 01:14:43,710 How many ages hence... 626 01:14:43,710 --> 01:14:51,710 ...Shall this our lofty scene be acted over In states unborn and accents yet unknown! 627 01:14:52,432 --> 01:14:56,137 How many times shall Caesar bleed in sport, 628 01:14:56,137 --> 01:15:00,209 That now on Pompey's basis lies along No worthier than the dust! 629 01:15:00,209 --> 01:15:02,070 So oft as that shall be, 630 01:15:02,070 --> 01:15:08,719 So often shall the knot of us be called The ones that gave their country liberty 631 01:15:08,719 --> 01:15:12,344 What, shall we forth? 632 01:15:12,361 --> 01:15:14,757 Ay, everyone away 633 01:15:14,757 --> 01:15:22,242 Brutus shall lead, and we will grace his heels With the most boldest and best hearts of Rome 634 01:15:22,242 --> 01:15:28,742 But here comes Mark Antony. Welcome, Antony! 635 01:15:32,032 --> 01:15:36,765 O mighty Caesar, dost thou lie so low? 636 01:15:36,765 --> 01:15:44,765 Are all thy conquests, glories, triumphs, spoils Shrunk to this little measure? 637 01:15:46,259 --> 01:15:49,009 Fare thee well 638 01:15:49,506 --> 01:15:56,636 I know not, gentlemen, what you intend, Who else must be let blood, who else is rank 639 01:15:56,636 --> 01:16:03,007 If I myself, there is no hour so fit As Caesar's death's hour, 640 01:16:03,007 --> 01:16:04,997 nor no instrument Of half that worth... 641 01:16:04,997 --> 01:16:11,581 ...as those your hands made rich With the most noble blood in all this world 642 01:16:11,581 --> 01:16:19,216 I do beseech you, if you bear me hard, Now, whilst your purpled hands do reek and smoke, 643 01:16:19,216 --> 01:16:22,349 Fulfil your pleasure 644 01:16:22,349 --> 01:16:26,646 Live a thousand years, I shall not find myself so apt to die 645 01:16:26,646 --> 01:16:33,974 No place will please me so, no mean of death, As here by Caesar, and by you cut off, 646 01:16:33,974 --> 01:16:37,007 The choice and master spirits of this age 647 01:16:37,007 --> 01:16:40,915 O Antony, beg not your death of us! 648 01:16:40,915 --> 01:16:45,573 Though now we must appear bloody and cruel, 649 01:16:45,573 --> 01:16:48,863 As by our hands and this our present act You see we do, 650 01:16:48,863 --> 01:16:54,036 yet see you but our hands And this the bleeding business they have done 651 01:16:54,036 --> 01:16:58,205 Our hearts you see not: they are pitiful 652 01:16:58,205 --> 01:17:02,182 And pity for the general wrong of Rome Hath done this deed on Caesar 653 01:17:02,182 --> 01:17:09,244 For your part, with brothers' temper, we receive you in With all kind love, good thoughts, and reverence 654 01:17:09,244 --> 01:17:13,607 Your voice shall be as strong as any man's In the disposing of new dignities 655 01:17:13,607 --> 01:17:18,345 Only be patient till we have appeased The multitude, beside themselves with fear 656 01:17:18,345 --> 01:17:22,916 And then we will deliver you the cause Why I, that did love Caesar when I struck him, 657 01:17:22,916 --> 01:17:26,291 Have thus proceeded 658 01:17:27,333 --> 01:17:33,836 I doubt not of your wisdom. Let each one render me his bloody hand 659 01:17:33,836 --> 01:17:38,786 First, Marcus Brutus, will I shake with you 660 01:17:38,786 --> 01:17:44,786 Next, Caius Cassius, do I take your hand 661 01:17:47,379 --> 01:17:50,664 Now, Decius Brutus, yours: now yours, Metellus 662 01:17:50,664 --> 01:17:56,914 Yours, Cinna: and, my valiant Casca, yours 663 01:17:57,311 --> 01:18:04,936 Though last, not least in love, yours, good Trebonius 664 01:18:05,003 --> 01:18:07,868 Alas, what shall I say? 665 01:18:07,868 --> 01:18:13,697 My credit now stands on such slippery ground That one of two bad ways you must conceit me, 666 01:18:13,697 --> 01:18:17,745 Either a coward or a flatterer 667 01:18:17,745 --> 01:18:21,412 That I did love thee, Caesar, O, 'tis true! 668 01:18:21,412 --> 01:18:23,357 If then thy spirit look upon us now, 669 01:18:23,357 --> 01:18:27,453 Shall it not grieve thee dearer than thy death To see thy Antony making his peace, 670 01:18:27,453 --> 01:18:35,453 Shaking the bloody fingers of thy foes - Most noble! - in the presence of thy corpse? 671 01:18:35,632 --> 01:18:42,038 Had I as many eyes as thou hast wounds, Weeping as fast as they stream forth thy blood, 672 01:18:42,038 --> 01:18:49,911 It would become me better than to close In terms of friendship with thine enemies 673 01:18:49,911 --> 01:18:52,903 Pardon me, Julius! 674 01:18:52,903 --> 01:18:57,637 Here wast thou bayed, brave hart, Here didst thou fall, 675 01:18:57,637 --> 01:19:05,189 and here thy hunters stand Signed in thy spoil and crimsoned in thy Lethe 676 01:19:05,189 --> 01:19:13,189 O world, thou wast the forest to this hart, And this indeed, O world, the heart of thee 677 01:19:13,369 --> 01:19:17,660 How like a deer strucken by many princes Dost thou here Li! 678 01:19:17,660 --> 01:19:20,137 Mark Antony - Pardon me, Caius Cassius 679 01:19:20,137 --> 01:19:24,231 The enemies of Caesar shall say this: Then, in a friend, it is cold modesty 680 01:19:24,231 --> 01:19:30,460 I blame you not for praising Caesar so. But what compact mean you to have with us? 681 01:19:30,460 --> 01:19:35,177 Will you be pricked in number of our friends, Or shall we on, and not depend on you? 682 01:19:35,177 --> 01:19:40,491 Therefore I took your hands, but was indeed Swayed from the point by looking down on Caesar 683 01:19:40,491 --> 01:19:44,577 Friends am I with you all and love you all, Upon this hope, 684 01:19:44,577 --> 01:19:49,658 that you shall give me reasons Why and wherein Caesar was dangerous 685 01:19:49,658 --> 01:19:53,739 Or else were this a savage spectacle 686 01:19:53,739 --> 01:19:56,586 Our reasons are so full of good regard.. 687 01:19:56,586 --> 01:20:01,034 ...That were you, Antony, the son of Caesar, You should be satisfied 688 01:20:01,034 --> 01:20:03,349 That's all I seek: 689 01:20:03,349 --> 01:20:10,810 And am, moreover, suitor that I may Produce his body to the market-place, 690 01:20:10,810 --> 01:20:15,797 And in the pulpit, as becomes a friend, Speak in the order of his funeral 691 01:20:15,797 --> 01:20:18,016 You shall, Mark Antony 692 01:20:18,016 --> 01:20:21,891 Brutus, a word with you 693 01:20:32,536 --> 01:20:40,094 You know not what you do. Do not consent That Antony speak in his funeral 694 01:20:40,094 --> 01:20:43,402 Know you how much the people may be moved By that which he will utter? 695 01:20:43,402 --> 01:20:49,651 By your pardon, I will myself into the pulpit first And show the reasons of our Caesar's death 696 01:20:49,651 --> 01:20:53,173 What Antony shall speak I will protest He speaks by leave and by permission, 697 01:20:53,173 --> 01:20:56,605 And that we are contented Caesar shall Have all true rites and lawful ceremonies 698 01:20:56,605 --> 01:21:00,157 It shall advantage more than do us wrong 699 01:21:00,157 --> 01:21:05,585 I know not what may fall I like it not 700 01:21:05,585 --> 01:21:07,776 Mark Antony, here, take you Caesar's body 701 01:21:07,776 --> 01:21:12,464 You shall not in your funeral speech blame us, 702 01:21:12,464 --> 01:21:17,252 But speak all good you can devise of Caesar, And say you do it by our permission, 703 01:21:17,252 --> 01:21:19,649 Else shall you not have any hand at all About his funeral 704 01:21:19,649 --> 01:21:24,486 And you shall speak in the same pulpit whereto I am going, after my speech is ended 705 01:21:24,486 --> 01:21:26,364 Be it so. I do desire no more 706 01:21:26,364 --> 01:21:31,989 Prepare the body, then, and follow us 707 01:21:41,648 --> 01:21:48,760 O pardon me, thou bleeding piece of earth, That I am meek and gentle with these butchers 708 01:21:48,760 --> 01:21:54,536 Thou art the ruins of the noblest man That ever lived in the tide of times 709 01:21:54,536 --> 01:21:58,656 Woe to the hand that shed this costly blood! 710 01:21:58,656 --> 01:22:01,835 Over thy wounds now do I prophesy, 711 01:22:01,835 --> 01:22:08,168 Which like dumb mouths do ope their ruby lips To beg the voice and utterance of my tongue: 712 01:22:08,168 --> 01:22:12,457 A curse shall light upon the limbs of men 713 01:22:12,457 --> 01:22:18,379 Domestic fury and fierce civil strife Shall cumber all the parts of Italy 714 01:22:18,379 --> 01:22:24,002 Blood and destruction shall be so in use, And dreadful objects so familiar, 715 01:22:24,002 --> 01:22:29,898 That mothers shall but smile when they behold Their infants quartered with the hands of war, 716 01:22:29,898 --> 01:22:34,124 All pity choked with custom of fell deeds 717 01:22:34,124 --> 01:22:40,218 And Caesar's spirit, ranging for revenge, With Ate by his side come hot from hell, 718 01:22:40,218 --> 01:22:47,971 "Shall in these confines with a monarch's voice Cry 'Havoc!" and let slip the dogs of war, 719 01:22:47,971 --> 01:22:55,971 That this foul deed shall smell above the earth With carrion men groaning for burial 720 01:22:59,262 --> 01:23:04,587 You serve Octavius Caesar, do you not? - I do, sir 721 01:23:04,587 --> 01:23:07,365 Caesar did write for him to come to Rome 722 01:23:07,365 --> 01:23:15,365 He did receive his letters and is coming, And bid me say to you by word of mouth - 723 01:23:15,612 --> 01:23:17,237 O Caesar! 724 01:23:27,802 --> 01:23:32,885 Thy heart is big. Get thee apart and weep 725 01:23:32,885 --> 01:23:37,208 Passion, I see, is catching, for mine eyes, Seeing those beads of sorrow stand in thine, 726 01:23:37,208 --> 01:23:41,550 Began to water. Is thy master coming? 727 01:23:41,550 --> 01:23:44,112 He lies tonight within seven leagues of Rome 728 01:23:44,112 --> 01:23:46,470 Post back with speed and tell him what hath chanced 729 01:23:46,470 --> 01:23:53,679 Here is a mourning Rome, a dangerous Rome, No Rome of safety for Octavius yet 730 01:23:53,679 --> 01:24:00,179 Hie hence and tell him so... Yet stay awhile 731 01:24:01,025 --> 01:24:05,735 Thou shalt not back till I have borne this corpse Into the market-place 732 01:24:05,735 --> 01:24:11,181 There shall I try, in my oration, how the people take The cruel issue of these bloody men, 733 01:24:11,181 --> 01:24:19,181 According to the which thou shalt discourse To young Octavius of the state of things 734 01:25:39,789 --> 01:25:44,243 We will be satisfied - Let us be satisfied 735 01:25:44,243 --> 01:25:51,405 Romans, countrymen, and lovers, hear me for my cause, and be silent that you may hear 736 01:25:51,405 --> 01:25:56,049 Believe me for mine honour, and have respect to mine honour that you may believe 737 01:25:56,049 --> 01:26:03,232 Censure me in your wisdom, and awake your senses that you may the better judge 738 01:26:03,232 --> 01:26:07,803 If there be any in this assembly, any dear friend of Caesar's, 739 01:26:07,803 --> 01:26:14,168 to him I say that Brutus' love to Caesar was no less than his 740 01:26:14,168 --> 01:26:19,897 If then that friend demand why Brutus rose against Caesar, this is my answer. 741 01:26:19,897 --> 01:26:26,977 Not that I loved Caesar less, but that I loved Rome more 742 01:26:26,977 --> 01:26:34,977 Had you rather Caesar were living, to die all slaves, than that Caesar were dead, to live all free men? 743 01:26:41,464 --> 01:26:48,883 As Caesar loved me, I weep for him. As he was fortunate, I rejoice at it 744 01:26:48,883 --> 01:26:56,883 As he was valiant, I honour him. But, as he was ambitious, I slew him 745 01:26:57,385 --> 01:27:05,385 There is tears for his love, joy for his fortune, honour for his valour, and death for his ambition 746 01:27:08,162 --> 01:27:15,269 Who is here so base that would be a slave? If any, speak, for him have I offended 747 01:27:15,269 --> 01:27:21,419 Who is here so rude that would not be a Roman? If any, speak, for him have I offended 748 01:27:21,419 --> 01:27:28,605 Who is here so vile that will not love his country? If any, speak, for him have I offended 749 01:27:28,605 --> 01:27:31,739 I pause for a reply 750 01:27:31,739 --> 01:27:34,932 None, Brutus, none 751 01:27:34,932 --> 01:27:42,932 Then none have I offended. I have done no more to Caesar than you shall do to Brutus 752 01:27:47,485 --> 01:27:50,558 Here comes his body, mourned by Mark Antony, 753 01:27:50,558 --> 01:27:54,754 who, though he had no hand in his death, shall receive the benefit of his dying, 754 01:27:54,754 --> 01:28:00,671 a place in the commonwealth: as which of you shall not? 755 01:28:00,671 --> 01:28:07,190 With this I depart; that, as I slew my best lover for the good of Rome, 756 01:28:07,190 --> 01:28:12,806 I have the same weapon for myself when it shall please my country to need my death 757 01:28:12,806 --> 01:28:17,434 Live, Brutus, live, live! - Let's bring him with triumph home into his house 758 01:28:17,434 --> 01:28:21,867 Let him be Caesar - Caesar's better parts shall be crowned in Brutus 759 01:28:21,867 --> 01:28:24,230 We'll bring him to his house with shouts and clamours 760 01:28:24,230 --> 01:28:29,105 Brutus, Caesar! Brutus, Caesar! 761 01:28:31,895 --> 01:28:39,817 My countrymen! Good countrymen, let me depart alone, And, for my sake, stay here with Antony 762 01:28:39,817 --> 01:28:45,684 Do grace to Caesar's corpse, and grace his speech Tending to Caesar's glories, 763 01:28:45,684 --> 01:28:49,031 which Mark Antony By our permission is allowed to make 764 01:28:49,031 --> 01:28:57,031 I do entreat you, not a man depart, Save I alone, til Antony have spoke 765 01:29:07,066 --> 01:29:09,360 For Brutus' sake, I am beholden to you 766 01:29:09,360 --> 01:29:11,412 What did he say of Brutus? 767 01:29:11,412 --> 01:29:15,123 He says for Brutus' sake He finds himself beholden to us all 768 01:29:15,123 --> 01:29:19,599 'Twere best he speak no harm of Brutus here - This Caesar was a tyrant 769 01:29:19,599 --> 01:29:23,885 Nay, that's certain. We're blest that Rome is rid of him - Peace, let us hear what Antony has to say 770 01:29:23,885 --> 01:29:26,204 You gentle Romans.. - Peace! Let us hear him 771 01:29:26,204 --> 01:29:34,204 Friends, Romans, countrymen, lend me your ears: I come to bury Caesar, not to praise him 772 01:29:34,989 --> 01:29:41,488 The evil that men do lives after them: The good is oft interred with their bones 773 01:29:41,488 --> 01:29:45,488 So let it be with Caesar 774 01:29:46,753 --> 01:29:49,684 The noble Brutus Hath told you Caesar was ambitious 775 01:29:49,684 --> 01:29:57,684 If it were so, it was a grievous fault, And grievously hath Caesar answered it 776 01:29:58,212 --> 01:30:00,672 Here, under leave of Brutus and the rest - 777 01:30:00,672 --> 01:30:05,730 For Brutus is an honourable man: So are they all, all honourable Romans - 778 01:30:05,730 --> 01:30:11,105 Come I to speak in Caesar's funeral 779 01:30:17,269 --> 01:30:23,394 He was my friend, faithful and just to me 780 01:30:25,189 --> 01:30:31,866 But Brutus says he was ambitious, And Brutus is an honourable man 781 01:30:31,866 --> 01:30:38,275 He hath brought many captives home to Rome, Whose ransoms did the general coffers fill 782 01:30:38,275 --> 01:30:41,744 Did this in Caesar seem ambitious? 783 01:30:41,744 --> 01:30:49,744 When that the poor have cried, Caesar hath wept: Ambition should be made of sterner stuff 784 01:30:50,221 --> 01:30:54,629 Yet Brutus says he was ambitious, And Brutus is an honourable man 785 01:30:54,629 --> 01:30:58,496 You all did see that on the Lupercal I thrice presented him a kingly crown, 786 01:30:58,496 --> 01:31:03,799 Which he did thrice refuse. Was this ambition? 787 01:31:03,799 --> 01:31:08,682 Yet Brutus says he was ambitious, And sure he is an honourable man 788 01:31:08,682 --> 01:31:16,682 I speak not to disprove what Brutus spoke, But here I am to speak what I do know 789 01:31:18,649 --> 01:31:26,649 You all did love him once, not without cause. What cause withholds you, then, to mourn for him? 790 01:31:28,339 --> 01:31:34,529 O judgment, thou art fled to brutish beasts, And men have lost their reason! 791 01:31:34,529 --> 01:31:36,852 Bear with me: My heart is in the coffin there with Caesar, 792 01:31:36,852 --> 01:31:39,212 And I must pause till it come back to me 793 01:31:39,212 --> 01:31:42,277 Methinks there is much reason in his sayings 794 01:31:42,277 --> 01:31:46,189 If you consider rightly of the matter, Caesar has had a great wrong 795 01:31:46,189 --> 01:31:51,621 Has he, masters? I fear a worse will come in his place 796 01:31:51,621 --> 01:31:58,409 Marked you his words? He would not take the crown: Therefore 'tis certain he was not ambitious 797 01:31:58,409 --> 01:32:02,355 If it be found so, some will suffer for it 798 01:32:02,355 --> 01:32:05,575 Poor soul, his eyes are red as fire with weeping 799 01:32:05,575 --> 01:32:08,669 Now mark him. He begins again to speak 800 01:32:08,669 --> 01:32:13,341 But yesterday the word of Caesar might Have stood against the world 801 01:32:13,341 --> 01:32:18,429 Now lies he there, And none so poor to do him reverence 802 01:32:18,429 --> 01:32:24,101 O masters, if I were disposed to steel Your hearts and minds to mutiny and rage, 803 01:32:24,101 --> 01:32:29,605 I should do Brutus wrong and Cassius wrong, Who, you all know, are honourable Romans 804 01:32:29,605 --> 01:32:34,694 I will not do them wrong. I rather choose To wrong the dead, to wrong myself and you, 805 01:32:34,694 --> 01:32:36,888 Than I will wrong such honourable Romans 806 01:32:36,888 --> 01:32:44,135 But here's a parchment with the seal of Caesar. I found it in his closet. 'Tis his will 807 01:32:44,135 --> 01:32:48,534 Let but the commons hear this testament, Which, pardon me, I do not mean to read, 808 01:32:48,534 --> 01:32:55,679 And they would go and kiss dead Caesar's wounds And dip their napkins in his sacred blood - 809 01:32:55,679 --> 01:33:01,239 Yea, beg a hair of him for memory And, dying, mention it within their wills, 810 01:33:01,239 --> 01:33:04,223 Bequeathing it as a rich legacy Unto their issue 811 01:33:04,223 --> 01:33:07,329 We'll hear the will. Read it, Mark Antony 812 01:33:07,329 --> 01:33:10,788 Have patience, gentle friends. I must not read it 813 01:33:10,788 --> 01:33:16,292 It is not meet you know how Caesar loved you 814 01:33:16,292 --> 01:33:21,727 You are not wood, you are not stones, but men 815 01:33:21,727 --> 01:33:29,727 And, being men, hearing the will of Caesar, It will inflame you: it will make you mad 816 01:33:31,834 --> 01:33:38,775 'Tis good you know not that you are his heirs, For if you should, O, what would come of it? 817 01:33:38,775 --> 01:33:42,279 Read the will! We'll hear it, Antony - You will compel me, then, to read the will? 818 01:33:42,279 --> 01:33:46,858 Then make a ring about the corpse of Caesar, And let me show you him that made the will 819 01:33:46,858 --> 01:33:54,858 Shall I descend? And will you give me leave? - Yes! Come down 820 01:34:02,874 --> 01:34:08,874 Nay, press not so upon me. Stand far off 821 01:34:12,761 --> 01:34:17,485 If you have tears, prepare to shed them now 822 01:34:17,485 --> 01:34:20,494 You all do know this vesture 823 01:34:20,494 --> 01:34:28,494 Look, in this place ran Cassius! bullet through. See what a rent the envious Casca made 824 01:34:28,765 --> 01:34:35,423 In this place the well-beloved Brutus struck. Mark how the blood of Caesar coursed from it, 825 01:34:35,423 --> 01:34:42,516 As rushing out of doors to be resolved If Brutus so unkindly knocked or no 826 01:34:42,516 --> 01:34:48,891 For Brutus, as you know, was Caesar's angel 827 01:34:49,352 --> 01:34:57,352 Judge, O you gods, how dearly Caesar loved him! This was the most unkindest cut of all 828 01:34:57,727 --> 01:35:00,104 For when the noble Caesar saw him strike, 829 01:35:00,104 --> 01:35:05,210 Ingratitude, more strong than traitors' arms, Quite vanquished him 830 01:35:05,210 --> 01:35:13,210 Then burst his mighty heart, And, muffling up his face, great Caesar fell 831 01:35:13,599 --> 01:35:17,739 O, what a fall was there, my countrymen! 832 01:35:17,739 --> 01:35:25,351 Then I and you and all of us fell down, Whilst bloody treason flourished over us 833 01:35:25,351 --> 01:35:33,351 O, now you weep, and I perceive you feel The dint of pity: these are gracious drops 834 01:35:37,009 --> 01:35:45,009 Kind souls, what, weep you when you but behold Our Caesar's vesture wounded? 835 01:35:45,777 --> 01:35:53,777 Look you here, Here is himself, marred as you see with traitors 836 01:35:58,324 --> 01:36:02,574 O piteous spectacle! - O noble Caesar! 837 01:36:02,574 --> 01:36:05,764 O woeful day! - O traitors, villains! 838 01:36:05,764 --> 01:36:07,553 O most bloody sight! 839 01:36:07,553 --> 01:36:13,553 We will be revenged - Revenge! Revenge! 840 01:36:15,860 --> 01:36:17,041 Stay, countrymen 841 01:36:17,041 --> 01:36:20,854 Good friends, sweet friends, let me not stir you up To such a sudden flood of mutiny 842 01:36:20,854 --> 01:36:24,008 They that have done this deed are honourable 843 01:36:24,008 --> 01:36:28,715 What private griefs they have, alas, I know not, That made them do it 844 01:36:28,715 --> 01:36:34,142 They are wise and honourable And will no doubt with reasons answer you 845 01:36:34,142 --> 01:36:37,483 I come not, friends, to steal away your hearts 846 01:36:37,483 --> 01:36:40,621 I am no orator, as Brutus is, 847 01:36:40,621 --> 01:36:47,027 But, as you know me all, a plain blunt man That loved my friend, 848 01:36:47,027 --> 01:36:52,407 and that they know full well That gave me public leave to speak of him 849 01:36:52,407 --> 01:36:55,899 For I have neither wit, nor words, nor worth, 850 01:36:55,899 --> 01:37:03,899 Action, nor utterance, nor the power of speech To stir men's blood 851 01:37:03,907 --> 01:37:06,502 I only speak right on 852 01:37:06,502 --> 01:37:09,543 I tell you that which you yourselves do know, 853 01:37:09,543 --> 01:37:17,429 Show you sweet Caesar's wounds, poor poor dumb mouths, And bid them speak for me 854 01:37:17,429 --> 01:37:22,537 But were I Brutus, and Brutus Antony, 855 01:37:22,537 --> 01:37:27,265 there were an Antony Would ruffle up your spirits, 856 01:37:27,265 --> 01:37:32,704 and put a tongue in every wound of Caesar that should move the stones of Rome to rise and mutiny 857 01:37:32,704 --> 01:37:39,204 We'll mutiny - We'll bum the house of Brutus 858 01:37:39,490 --> 01:37:44,585 Friends, you go to do you know not what. Wherein hath Caesar thus deserved your loves? 859 01:37:44,585 --> 01:37:51,132 Alas, you know not. I must tell you then. You have forgot the will I told you of 860 01:37:51,132 --> 01:37:53,757 Read the will 861 01:37:54,043 --> 01:37:56,652 Here is the will, and under Caesar's seal 862 01:37:56,652 --> 01:38:04,652 To every Roman citizen he gives, To every several man, seventy-five drachmas 863 01:38:05,781 --> 01:38:07,618 Hear me with patience 864 01:38:07,618 --> 01:38:13,530 Moreover, he hath left you all his walks, His private arbours, and new-planted orchards, 865 01:38:13,530 --> 01:38:20,188 On this side Tiber. He hath left them you, And to your heirs forever; 866 01:38:20,188 --> 01:38:26,056 common pleasures, To walk abroad and recreate yourselves 867 01:38:26,056 --> 01:38:29,495 Here was a Caesar! When comes such another? 868 01:38:29,495 --> 01:38:34,370 Never, never! - Go fetch fire! 869 01:38:35,893 --> 01:38:38,768 Caesar! Caesar! 870 01:38:44,865 --> 01:38:52,865 Now let it work. Mischief, thou art afoot: Take thou what course thou wilt 871 01:38:53,195 --> 01:38:54,537 How now, fellow? 872 01:38:54,537 --> 01:38:56,636 Sir, Octavius is already come to Rome - Where is he? 873 01:38:56,636 --> 01:39:00,429 He and Lepidus are at Caesar's house - And thither will I straight to visit him 874 01:39:00,429 --> 01:39:05,002 He comes upon a wish. Fortune is merry And in this mood will give us anything 875 01:39:05,002 --> 01:39:09,280 I heard him say Brutus and Cassius Are rid like madmen through the streets of Rome 876 01:39:09,280 --> 01:39:17,280 Belike they had some notice of the people How I had moved them. Bring me to Octavius 877 01:39:29,038 --> 01:39:33,315 What's your name? - Where are you going? 878 01:39:33,315 --> 01:39:36,360 I'm going to Caesar's funeral 879 01:39:36,360 --> 01:39:42,485 As a friend or as an enemy? - As a friend 880 01:39:42,728 --> 01:39:44,853 Your name 881 01:39:47,172 --> 01:39:50,172 My name is Cinna 882 01:39:53,789 --> 01:39:56,591 Tear him to pieces! He's a conspirator 883 01:39:56,591 --> 01:39:59,041 No, I am Cinna the post, I am Cinna the poet 884 01:39:59,041 --> 01:40:03,541 Tear him for his bad verses! 885 01:40:03,951 --> 01:40:07,428 I am not Cinna the conspirator 886 01:40:07,428 --> 01:40:13,928 Tear him! Burn him! Tear him limb from limb! 887 01:40:37,817 --> 01:40:44,131 This many, then, shall die: their names are pricked - Your brother too must die. Consent you, Lepidus? 888 01:40:44,131 --> 01:40:46,818 I do consent - Mark him down, Antony 889 01:40:46,818 --> 01:40:51,164 Upon condition Publius shall not live, Who is your sister's son, Mark Antony 890 01:40:51,164 --> 01:40:58,039 He shall not live: look, with a mark I damn him 891 01:40:58,428 --> 01:41:02,234 But, Lepidus, go you to Caesar's house: Fetch the will hither, 892 01:41:02,234 --> 01:41:05,655 that we might determine How to curtail dead Caesar's legacies 893 01:41:05,655 --> 01:41:13,655 What, shall I find you here? - Or here, or at the Capitol 894 01:41:14,334 --> 01:41:20,157 This is a slight, unmeritable man, Meet to be sent on errands 895 01:41:20,157 --> 01:41:25,940 Is it fit, the threefold world divided, he should stand one of the three to share it? 896 01:41:25,940 --> 01:41:27,567 So you thought him, 897 01:41:27,567 --> 01:41:30,862 And took his voice who should be pricked to die In our black sentence and proscription 898 01:41:30,862 --> 01:41:35,341 Octavius, I have seen more days than you, 899 01:41:35,341 --> 01:41:40,766 And, though we lay these honours on this man To ease ourselves of diverse slanderous loads, 900 01:41:40,766 --> 01:41:44,161 He shall but bear them as the ass bears gold 901 01:41:44,161 --> 01:41:50,351 And having brought our treasure where we will, Then take we down his load and turn him off, 902 01:41:50,351 --> 01:41:58,351 Like to the empty ass, to shake his ears and graze in commons 903 01:41:58,797 --> 01:42:03,930 You may do your will, But he's a tried and valiant friend 904 01:42:03,930 --> 01:42:07,280 So is my horse, Octavius 905 01:42:07,280 --> 01:42:12,211 It is a creature that I teach to fight, To wind, to stop, to run directly on, 906 01:42:12,211 --> 01:42:16,232 His corporal motion governed by my spirit: 907 01:42:16,232 --> 01:42:23,019 And, in some taste, is Lepidus but so. Do not talk of him but as a property 908 01:42:23,019 --> 01:42:28,420 And now, Octavius, listen: great news! Brutus and Cassius are levying powers 909 01:42:28,420 --> 01:42:30,288 We must straight make head 910 01:42:30,288 --> 01:42:38,288 Let us do so, for we are at the stake And bayed about with many enemies 911 01:42:38,584 --> 01:42:46,584 And some that smile have in their hearts, I fear, Millions of mischief 912 01:43:36,991 --> 01:43:38,866 Brutus! 913 01:43:42,186 --> 01:43:45,317 Most noble brother, you have done me wrong 914 01:43:45,317 --> 01:43:50,559 Judge me, you gods! Wrong I mine enemies? And if not so, how should I wrong a sister? 915 01:43:50,559 --> 01:43:54,801 Brutus, this sober form of yours hides wrongs, And when you do them - 916 01:43:54,801 --> 01:43:59,063 Cassius, be content. Speak your griefs softly. I do know you well 917 01:43:59,063 --> 01:44:02,065 Before the eyes of these our soldiers here, Which should perceive nothing but love from us, 918 01:44:02,065 --> 01:44:05,315 Let us not wrangle 919 01:44:18,374 --> 01:44:22,047 That you have wronged me doth appear in this: 920 01:44:22,047 --> 01:44:26,693 You have condemned and disgraced Lucius Pella For taking bribes, 921 01:44:26,693 --> 01:44:31,253 Wherein my appeal, praying on his side Because I knew the man, was slighted off 922 01:44:31,253 --> 01:44:34,991 You wronged yourself to appeal in such a case 923 01:44:34,991 --> 01:44:39,568 In such a time as this it is not meet That every slight offence should be condemned 924 01:44:39,568 --> 01:44:43,658 Let me tell you, Cassius, you yourself Are much condemned to have an itching palm, 925 01:44:43,658 --> 01:44:48,098 To sell and mart your offices for gold To undeservers 926 01:44:48,098 --> 01:44:51,348 I an itching palm? 927 01:44:51,861 --> 01:44:57,065 You know that you are Brutus that speaks this, Or, by the gods, this speech were else your last 928 01:44:57,065 --> 01:45:02,994 The name of Cassius honours this corruption, And chastisement doth therefore hide his head 929 01:45:02,994 --> 01:45:04,179 Chastisement? 930 01:45:04,179 --> 01:45:11,199 Remember March: the ides of March remember. Did not great Julius bleed for justice' sake? 931 01:45:11,199 --> 01:45:14,008 What villain touched his body that did strike And not for justice? 932 01:45:14,008 --> 01:45:18,699 What, shall one of us, that struck the foremost man of all this world but for supporting robbers, 933 01:45:18,699 --> 01:45:23,132 shall we now Contaminate our fingers with base bribes? 934 01:45:23,132 --> 01:45:26,568 I had rather be a dog and bay the moon Than such a Roman 935 01:45:26,568 --> 01:45:33,386 Brutus, bait not me. I'll not endure it. You forget yourself to hedge me in 936 01:45:33,386 --> 01:45:40,131 I am a soldier, older in practice, abler than yourself to make conditions 937 01:45:40,131 --> 01:45:41,779 Go to! You are not, Cassius - I am 938 01:45:41,779 --> 01:45:43,429 I say you are not 939 01:45:43,429 --> 01:45:48,185 Urge me no more. I shall forget myself. Have mind upon your health. Tempt me no farther 940 01:45:48,185 --> 01:45:50,108 Away, sight woman! - Is 'it possible? 941 01:45:50,108 --> 01:45:51,938 Hear me, for I will speak 942 01:45:51,938 --> 01:45:57,565 Must I give way and room to your rash choler? Shall I be frighted when a madwoman stares? 943 01:45:57,565 --> 01:46:00,086 O you gods, you gods, must I endure all this? 944 01:46:00,086 --> 01:46:03,034 All this? Ay, more. Fret till your proud heart break 945 01:46:03,034 --> 01:46:09,525 Must I budge? Must I observe you? Must I stand and crouch under your testy humour? 946 01:46:09,525 --> 01:46:14,185 By the gods, you shall digest the venom of your spleen Though it do split you 947 01:46:14,185 --> 01:46:20,570 For, from this day forth, Ill use you for my mirth, yea, for my laughter, when you are waspish 948 01:46:20,570 --> 01:46:21,848 Is it come to this? 949 01:46:21,848 --> 01:46:24,134 You say you are a better soldier: Let it appear so 950 01:46:24,134 --> 01:46:30,897 Make your vaunting true, and it shall please me well For mine own part, I shall be glad to learn 951 01:46:30,897 --> 01:46:35,049 You wrong me every way, you wrong me, Brutus 952 01:46:35,049 --> 01:46:39,862 I said an elder soldier, not a better. Did I say 'better'? 953 01:46:39,862 --> 01:46:41,316 If you did, I care not 954 01:46:41,316 --> 01:46:43,977 When Caesar lived he durst not thus have moved me 955 01:46:43,977 --> 01:46:47,049 Peace, peace! You durst not so have tempted him 956 01:46:47,049 --> 01:46:48,359 I durst not? - No 957 01:46:48,359 --> 01:46:51,676 What? Durst not tempt him? - For your life you durst not 958 01:46:51,676 --> 01:46:56,612 Do not presume too much upon my love. I may do that I shall be sorry for 959 01:46:56,612 --> 01:46:59,361 You have done that you should be sorry for 960 01:46:59,361 --> 01:47:01,724 There is no terror, Cassius, in your threats, 961 01:47:01,724 --> 01:47:05,642 For I am armed so strong in honesty That they pass by me as the idle wind, 962 01:47:05,642 --> 01:47:07,398 Which I respect not 963 01:47:07,398 --> 01:47:11,346 I did send to you For certain sums of gold, which you denied me, 964 01:47:11,346 --> 01:47:14,002 For I can raise no money by vile means 965 01:47:14,002 --> 01:47:18,916 By heaven, I had rather coin my heart And drop my blood for drachmas.. 966 01:47:18,916 --> 01:47:23,130 ...than to wring from the hard hands of peasants their vile trash by any indirection 967 01:47:23,130 --> 01:47:27,793 I did send to you for gold to pay my legions, Which you denied me 968 01:47:27,793 --> 01:47:32,123 Was that done like Cassius? Should I have answered Caius Cassius so? 969 01:47:32,123 --> 01:47:37,090 When Marcus Brutus grows so covetous To lock such rascal money from his friends, 970 01:47:37,090 --> 01:47:40,539 Be ready, gods, with all your thunderbolts: Dash him to pieces! 971 01:47:40,539 --> 01:47:42,396 I denied you not 972 01:47:42,396 --> 01:47:45,771 You did - I did not 973 01:47:45,848 --> 01:47:50,421 He was but a fool that brought my answer back 974 01:47:50,421 --> 01:47:54,324 Brutus hath broke my heart 975 01:47:54,324 --> 01:47:59,504 A friend should bear his friend's infirmities, But Brutus makes mine greater than they are 976 01:47:59,504 --> 01:48:01,958 I do not, till you practice them on me 977 01:48:01,958 --> 01:48:05,494 You love me not - I do not like your faults 978 01:48:05,494 --> 01:48:08,415 A friendly eye could never see such faults 979 01:48:08,415 --> 01:48:13,190 A flatterer's would not, though they do appear As huge as high Olympus 980 01:48:13,190 --> 01:48:17,025 Come, Antony, and young Octavius, come! 981 01:48:17,025 --> 01:48:24,568 Revenge yourselves alone on Cassius, For Cassius is aweary of the world 982 01:48:24,568 --> 01:48:32,568 Hated by one she loves, braved by her brother, Checked like a slave, and all her faults observed, 983 01:48:33,470 --> 01:48:40,092 Set in a notebook, learned and conned by rote To cast into my teeth 984 01:48:40,092 --> 01:48:46,092 O, I could weep my spirit from mine eyes! 985 01:48:46,550 --> 01:48:52,300 There is my weapon, and here my breast 986 01:48:53,899 --> 01:49:00,203 Within, there is a heart Dearer than Pluto's Ming, richer than gold 987 01:49:00,203 --> 01:49:08,203 If that thou be'st a Roman, take it forth. I that denied thee gold will give my heart 988 01:49:11,026 --> 01:49:13,674 Strike as thou didst at Caesar, 989 01:49:13,674 --> 01:49:19,680 for I know, when thou didst hate him worst, thou lovedst him better than ever thou lovedst Cassius 990 01:49:19,680 --> 01:49:22,930 Put up your weapon 991 01:49:23,135 --> 01:49:30,005 Be angry when you will it shall have scope. Do what you will, dishonour shall be humour 992 01:49:30,005 --> 01:49:38,005 O Cassius, you are yoked with a lamb That caries anger as the flint bears fire, 993 01:49:38,944 --> 01:49:43,730 Who, much enforced, shows a hasty spark And straight is cold again 994 01:49:43,730 --> 01:49:48,322 Hath Cassius lived To be but mirth and laughter to her Brutus, 995 01:49:48,322 --> 01:49:53,168 When grief and blood ill-tempered vexeth him? 996 01:49:53,168 --> 01:49:56,404 When I spoke that, I was ill-tempered too 997 01:49:56,404 --> 01:50:00,250 Do you confess so much? 998 01:50:00,250 --> 01:50:03,085 Give me your hand - And my heart too 999 01:50:03,085 --> 01:50:06,215 O Brutus! - What's the matter? 1000 01:50:06,215 --> 01:50:08,578 Have not you love enough to bear with me, 1001 01:50:08,578 --> 01:50:13,384 When that rash humour which my mother gave me Makes me forgetful? 1002 01:50:13,384 --> 01:50:18,105 Yes, Cassius, and from henceforth When you are over-earnest with your Brutus, 1003 01:50:18,105 --> 01:50:25,105 He'll think your mother chides, and leave you so 1004 01:50:28,181 --> 01:50:34,681 I did not think you could have been so angry 1005 01:50:35,047 --> 01:50:39,957 O Cassius, I am sick of many griefs 1006 01:50:39,957 --> 01:50:47,615 Of your philosophy you make no use, If you give place to accidental evils 1007 01:50:47,615 --> 01:50:51,865 No man bears sorrow better 1008 01:50:53,407 --> 01:50:56,157 Portia is dead 1009 01:50:56,312 --> 01:50:58,687 Ha? Portia? 1010 01:50:59,774 --> 01:51:02,149 She is dead 1011 01:51:06,019 --> 01:51:09,223 Upon what sickness? 1012 01:51:09,223 --> 01:51:13,039 Impatient at my absence, 1013 01:51:13,039 --> 01:51:19,808 And grief that young Octavius with Mark Antony Have made themselves so strong, 1014 01:51:19,808 --> 01:51:26,558 She fell distract, and, her attendants absent, 1015 01:51:28,713 --> 01:51:31,338 swallowed fire 1016 01:51:33,114 --> 01:51:34,608 And died so? 1017 01:51:34,608 --> 01:51:36,483 Even so 1018 01:51:37,410 --> 01:51:39,242 O ye immortal gods! 1019 01:51:39,242 --> 01:51:42,742 Speak no more of her 1020 01:51:43,257 --> 01:51:49,007 In this I bury all unkindness, Cassius 1021 01:51:50,246 --> 01:51:58,246 My heart is thirsty for that noble pledge: I cannot drink too much of Brutus' love 1022 01:52:00,672 --> 01:52:04,070 Come in, Trebonius. Welcome, good Decius 1023 01:52:04,070 --> 01:52:08,412 Now sit we close about this table here, And call in question our necessities 1024 01:52:08,412 --> 01:52:10,882 Decius, I have received reports.. 1025 01:52:10,882 --> 01:52:15,524 ...That young Octavius and Mark Antony Come down upon us with a mighty power, 1026 01:52:15,524 --> 01:52:17,944 Bending their expedition toward Philippi 1027 01:52:17,944 --> 01:52:20,892 I have reports of the selfsame tenor - With what addition? 1028 01:52:20,892 --> 01:52:23,252 That by proscription and bills of outlawry, 1029 01:52:23,252 --> 01:52:29,284 Octavius, Antony, and Lepidus Have put to death an hundred senators 1030 01:52:29,284 --> 01:52:31,173 Therein our reports do not well agree 1031 01:52:31,173 --> 01:52:37,698 Mine speak of seventy senators that died By their proscriptions, Cicero being one 1032 01:52:37,698 --> 01:52:44,174 Cicero one? - Cicero is dead, and by that order of proscription 1033 01:52:44,174 --> 01:52:52,174 Well, to our work alive. What do you think Of moving on Philippi in the morning? 1034 01:52:52,284 --> 01:52:57,909 I do not think it good - Your reason? 1035 01:52:57,967 --> 01:53:04,467 This it is: 'is better that the enemy seek us 1036 01:53:04,733 --> 01:53:09,527 So shall he waste his means, weary his soldiers, Doing himself offence, 1037 01:53:09,527 --> 01:53:15,120 whilst we, lying still, Are full of rest, defence, and nimbleness 1038 01:53:15,120 --> 01:53:18,589 Good reasons must of force give place to better 1039 01:53:18,589 --> 01:53:22,956 The people Philippi and this ground Do stand but in a forced affection, 1040 01:53:22,956 --> 01:53:25,256 For they have grudged us contribution 1041 01:53:25,256 --> 01:53:28,905 The enemy, marching along by them, By them shall make a fuller number up, 1042 01:53:28,905 --> 01:53:34,008 Come on refreshed, new-added, and encouraged, From which advantage shall we cut him off, 1043 01:53:34,008 --> 01:53:37,866 If at Philippi we do face him there, These people at our back 1044 01:53:37,866 --> 01:53:42,497 Hear me, good brother... - Under your pardon 1045 01:53:42,497 --> 01:53:48,563 You must note besides That we have tried the utmost of our friends 1046 01:53:48,563 --> 01:53:52,360 Our legions are brim full our cause is ripe 1047 01:53:52,360 --> 01:54:00,273 The enemy increaseth every day: We, at the height, are ready to decline 1048 01:54:00,273 --> 01:54:07,328 There is a tide in the affairs of men Which, taken at the flood, leads on to fortune: 1049 01:54:07,328 --> 01:54:12,129 Omitted, all the voyage of their life is bound in shallows and in miseries 1050 01:54:12,129 --> 01:54:17,899 On such a full sea are we now afloat, And we must take the current when it serves... 1051 01:54:17,899 --> 01:54:21,774 ...Or lose our ventures 1052 01:54:26,790 --> 01:54:32,582 Then, with your will, go on: We'll along ourselves and meet them at Philippi 1053 01:54:32,582 --> 01:54:36,223 The deep of night is crept upon our talk, And nature must obey necessity, 1054 01:54:36,223 --> 01:54:40,980 Which we will outwit with a little rest. There is no more to say 1055 01:54:40,980 --> 01:54:48,540 No more. Goodnight. Early tomorrow will we rise and hence 1056 01:54:48,540 --> 01:54:54,517 Goodnight, Trebonius. Farewell, good Decius. Noble, noble Cassius, goodnight and good repose 1057 01:54:54,517 --> 01:54:58,128 O my dear brother, This was an ill beginning of the night 1058 01:54:58,128 --> 01:55:01,832 Never come such division "ween our souls! Let it not, Brutus" 1059 01:55:01,832 --> 01:55:05,082 Everything is well 1060 01:55:09,854 --> 01:55:12,588 Goodnight, brother - Goodnight, good sister 1061 01:55:12,588 --> 01:55:17,463 Farewell, everyone - Goodnight 1062 01:55:21,066 --> 01:55:22,918 Where is thy instrument? 1063 01:55:22,918 --> 01:55:24,558 Here, sir 1064 01:55:24,558 --> 01:55:28,634 What, thou speak'st drowsily? Poor knave, I blame thee not: thou hast been too long awake 1065 01:55:28,634 --> 01:55:33,579 Call Claudius and some other of our number: I'll have them sleep on cushions 1066 01:55:33,579 --> 01:55:36,454 Claudius. Varro 1067 01:55:38,537 --> 01:55:40,070 Calls my general? 1068 01:55:40,070 --> 01:55:43,391 I pray you all, le here and sleep 1069 01:55:43,391 --> 01:55:46,903 It may be I shall raise you by and by On business to my sister Cassius 1070 01:55:46,903 --> 01:55:48,981 We will stand and watch 1071 01:55:48,981 --> 01:55:56,474 I will not have it so. Lie down. It may be I shall otherwise bethink me 1072 01:55:56,474 --> 01:56:00,137 Look, Lucius, here's the book I sought for so 1073 01:56:00,137 --> 01:56:03,884 I was sure you did not give it me 1074 01:56:03,884 --> 01:56:07,673 Bear with me, Lucius, I am much forgetful 1075 01:56:07,673 --> 01:56:11,276 Canst thou hold up thy heavy eyes awhile And touch thy instrument a strain or two? 1076 01:56:11,276 --> 01:56:13,068 Ay, sir, an 'it please you 1077 01:56:13,068 --> 01:56:16,539 It does, my friend. I trouble thee too much, but thou art wiling 1078 01:56:16,539 --> 01:56:18,011 It is my duty, sir 1079 01:56:18,011 --> 01:56:21,317 I should not urge thy duty past thy might. I know young bloods look for a time of rest 1080 01:56:21,317 --> 01:56:22,578 I have slept, sir, already 1081 01:56:22,578 --> 01:56:25,333 It was well done, and thou shalt sleep again. I will not hold thee long 1082 01:56:25,333 --> 01:56:30,833 If I do live, I will be good to thee 1083 01:56:42,908 --> 01:56:45,908 When day is done 1084 01:56:49,328 --> 01:56:54,203 Down to earth then sets the sun 1085 01:56:55,294 --> 01:57:03,294 Though your battle will be lost and won When day is done 1086 01:57:09,241 --> 01:57:12,241 When day is done 1087 01:57:15,199 --> 01:57:21,199 I hope so much that your race will be run 1088 01:57:21,329 --> 01:57:26,829 That you found you've jumped the gun 1089 01:57:27,157 --> 01:57:29,983 Have to start where you begun When day is done... 1090 01:57:29,983 --> 01:57:32,963 This is a sleepy tune 1091 01:57:32,963 --> 01:57:35,546 O murderous slumber, 1092 01:57:35,546 --> 01:57:39,340 Layest thou thy leaden mace upon this youth, That plays thee music? 1093 01:57:39,340 --> 01:57:43,232 Gentle knave, good night. I will not do thee so much wrong to wake thee 1094 01:57:43,232 --> 01:57:51,232 If thou dost nod, thou break'st thy instrument. I'll take it Rom thee and, good boy, good night 1095 01:57:52,014 --> 01:57:56,014 Let me see... let me see 1096 01:57:57,346 --> 01:57:59,605 Is not the leaf turned down Where I left reading? 1097 01:57:59,605 --> 01:58:02,980 Here it is, I think 1098 01:58:03,998 --> 01:58:07,998 How ill this taper burns 1099 01:58:17,337 --> 01:58:20,212 Who goes there? 1100 01:58:21,344 --> 01:58:27,802 I think it is the weakness of mine eyes That shapes this monstrous apparition 1101 01:58:27,802 --> 01:58:31,177 Art thou any thing? 1102 01:58:37,640 --> 01:58:41,201 Speak to me what thou art 1103 01:58:41,201 --> 01:58:45,076 Thy evil spirit, Brutus 1104 01:58:46,097 --> 01:58:48,107 Why com'st thou? 1105 01:58:48,107 --> 01:58:54,232 To tell thee I shall see thee at Philippi 1106 01:58:55,540 --> 01:58:59,311 Well then, I shall see thee again? 1107 01:58:59,311 --> 01:59:00,936 Ay... 1108 01:59:04,257 --> 01:59:06,632 At Philippi 1109 01:59:07,172 --> 01:59:12,412 Why, I will see thee at Philippi, then 1110 01:59:12,412 --> 01:59:18,912 I'll spirit, I would hold more talk with thee 1111 01:59:20,660 --> 01:59:26,205 Lucius! Claudius, Varro! Claudius! Awake! 1112 01:59:26,205 --> 01:59:27,517 The strings are false 1113 01:59:27,517 --> 01:59:30,159 He thinks he still is at his instrument. Lucius, awake! 1114 01:59:30,159 --> 01:59:31,627 General? 1115 01:59:31,627 --> 01:59:35,310 Didst thou dream, Lucius, that thou so criedst out? 1116 01:59:35,310 --> 01:59:39,462 I do not know that I did cry out - Yes, that thou didst. Didst thou see anything? 1117 01:59:39,462 --> 01:59:40,962 No, nothing 1118 01:59:40,962 --> 01:59:42,871 Sleep again, Lucius 1119 01:59:42,871 --> 01:59:45,610 Claudius! Fellow thou, awake! - General? 1120 01:59:45,610 --> 01:59:48,502 Why did you so cry out in your sleep? - Did we, general? 1121 01:59:48,502 --> 01:59:50,589 Ay. Saw you anything? 1122 01:59:50,589 --> 01:59:53,151 No, general, I saw nothing - Nor I, sir 1123 01:59:53,151 --> 01:59:55,790 Go, and commend me to my sister Cassius 1124 01:59:55,790 --> 01:59:58,483 Bid her set on her powers without delay, And we will follow 1125 01:59:58,483 --> 02:00:02,608 It shall be done, general 1126 02:00:52,706 --> 02:00:56,432 Octavius, lead your battle softly on Upon the left hand of the enemy 1127 02:00:56,432 --> 02:00:58,363 Upon the right hand, I: keep thou the left 1128 02:00:58,363 --> 02:01:03,691 Why do you cross me in this exigent? - I do not cross you, but I will do so 1129 02:01:03,691 --> 02:01:05,621 No! They stand and would have parley 1130 02:01:05,621 --> 02:01:08,692 Stand fast, Trebonius. We must out and talk 1131 02:01:08,692 --> 02:01:10,641 Mark Antony, shall we give sign of battle? 1132 02:01:10,641 --> 02:01:14,229 No, Caesar, we will answer on their charge 1133 02:01:14,229 --> 02:01:17,318 Make forth. The Generals would have some words 1134 02:01:17,318 --> 02:01:19,537 Stir not until the signal 1135 02:01:19,537 --> 02:01:22,699 Words before blows: is it so, countrymen? 1136 02:01:22,699 --> 02:01:24,985 Not that we love words better, as you do 1137 02:01:24,985 --> 02:01:27,641 Good words are better than bad strokes, Octavius 1138 02:01:27,641 --> 02:01:30,332 In your bad strokes, Brutus, you give good words 1139 02:01:30,332 --> 02:01:35,353 Witness the hole you made in Caesar's heart, Crying 'Long live, hail, Caesar Villains! 1140 02:01:35,353 --> 02:01:41,149 You did show your teeth like apes and fawn like hounds And bend like bondmen, kissing Caesar's feet, 1141 02:01:41,149 --> 02:01:46,654 Whilst damned Casca, like a cur, behind Struck Caesar in the neck 1142 02:01:46,654 --> 02:01:49,243 O you flatterers! 1143 02:01:49,243 --> 02:01:53,700 Flatterers? Now, Brutus, thank yourself 1144 02:01:53,700 --> 02:01:58,172 This tongue had not offended so today If Cassius might have ruled 1145 02:01:58,172 --> 02:02:04,088 Come, come, the cause. If arguing make us sweat, The proof of it will turn to redder drops 1146 02:02:04,088 --> 02:02:06,853 I was not born to die by Brutus' hand 1147 02:02:06,853 --> 02:02:12,230 O, if thou wert the noblest of thy strain, Young man, thou couldst not die more honourable 1148 02:02:12,230 --> 02:02:20,230 A peevish schoolboy, worthless of such honour, Joined with a masker and a reveller! 1149 02:02:20,535 --> 02:02:22,224 Old Cassius still 1150 02:02:22,224 --> 02:02:27,327 Come, Antony, away! Defiance, traitors, hurl we in your teeth 1151 02:02:27,327 --> 02:02:34,412 If you dare fight today, come to the field: If not, when you have stomachs 1152 02:02:34,412 --> 02:02:39,787 Liberty! Freedom! Tyranny is death! 1153 02:02:41,058 --> 02:02:49,058 Why now, blow wind, swell billow, and swim bark! The storm is up, and all is on the hazard 1154 02:02:51,659 --> 02:02:55,282 Now, most noble Brutus, 1155 02:02:55,282 --> 02:03:03,282 If we do lose this battle, then is this The very last time we shall speak together 1156 02:03:05,043 --> 02:03:08,754 What are you then determined to do? 1157 02:03:08,754 --> 02:03:12,540 Are you contented to be led in triumph Through the streets of Rome? 1158 02:03:12,540 --> 02:03:20,000 No, Cassius, no. Think not, thou noble Roman, That ever Brutus will go bound through Rome 1159 02:03:20,000 --> 02:03:28,000 He bears too great a mind. But this same day Must end that work the ides of March begun 1160 02:03:29,132 --> 02:03:35,742 And whether we shall meet again, I know not. Therefore our everlasting farewell take 1161 02:03:35,742 --> 02:03:40,051 Forever and forever farewell, Cassius 1162 02:03:40,051 --> 02:03:44,294 If we do meet again, why, we shall smile: 1163 02:03:44,294 --> 02:03:49,949 If not, why then, this parting was well made 1164 02:03:49,949 --> 02:03:55,449 Forever and forever farewell, Brutus 1165 02:03:56,477 --> 02:04:01,836 If we do meet again, we'll smile indeed: 1166 02:04:01,836 --> 02:04:08,086 If not, is true this parting was well made 1167 02:04:10,569 --> 02:04:13,694 Why then, lead on 1168 02:04:19,132 --> 02:04:24,456 O, that a man might know The end of this day's business ere it come! 1169 02:04:24,456 --> 02:04:32,456 But it sufficeth that the day will end, And then the end is known 1170 02:04:39,615 --> 02:04:42,214 Run, Decius, run, Unto our troops upon the other side 1171 02:04:42,214 --> 02:04:45,600 Let them set on at once, for I perceive A lack of spirit in Octavius wing 1172 02:04:45,600 --> 02:04:53,600 A quick assault gives them the overthrow. Run, run, Decius! Let them all come down 1173 02:04:59,440 --> 02:05:02,760 O Cassius, Brutus gave the word too early, 1174 02:05:02,760 --> 02:05:05,929 Who, having some advantage on Octavius, Took it too eagerly 1175 02:05:05,929 --> 02:05:10,594 His soldiers fell to spoil: Now we by Antony are all enclosed 1176 02:05:10,594 --> 02:05:14,062 Fly further off! Mark Antony is in your quarters! 1177 02:05:14,062 --> 02:05:17,290 Fly therefore, noble Cassius, fly far off 1178 02:05:17,290 --> 02:05:24,236 This place is far enough. Look, look, Trebonius, Is that my quarters where I perceive the fire? 1179 02:05:24,236 --> 02:05:26,861 It is, general 1180 02:05:27,036 --> 02:05:31,977 Trebonius, if thou lovest me, Hie thee to yonder troops and here again, 1181 02:05:31,977 --> 02:05:37,594 that I may rest assured Whether yond troops are friend or enemy 1182 02:05:37,594 --> 02:05:41,877 I will be here again even with a thought 1183 02:05:41,877 --> 02:05:45,032 Go, Metellus, higher. My sight was ever thick 1184 02:05:45,032 --> 02:05:53,032 Regard Trebonius And tell me what thou not'st about the battle 1185 02:05:53,253 --> 02:06:00,003 This is my birthday: this day I breathed first 1186 02:06:00,109 --> 02:06:08,109 Time is come round, And where I did begin, there shall I end 1187 02:06:08,550 --> 02:06:12,800 My life is run her compass 1188 02:06:14,716 --> 02:06:16,625 What news? 1189 02:06:16,625 --> 02:06:22,023 Trebonius is enclosed round about: Now they are almost on him 1190 02:06:22,023 --> 02:06:24,898 Now, Trebonius! 1191 02:06:25,921 --> 02:06:31,921 He's taken. And hark, they shout for joy 1192 02:06:31,944 --> 02:06:39,944 O, coward that I am to live so long, To see my best friends ta'en before my face! 1193 02:06:41,736 --> 02:06:49,736 Caesar, thou art revenged Even with the weapon that killed thee 1194 02:06:58,980 --> 02:07:04,525 It is all change, Trebonius, for Octavius Is overthrown by noble Brutus' power, 1195 02:07:04,525 --> 02:07:06,563 As Cassius! legions are by Antony 1196 02:07:06,563 --> 02:07:09,513 These tidings will well comfort Cassius 1197 02:07:09,513 --> 02:07:13,188 Is not that she that lies upon that place? 1198 02:07:13,188 --> 02:07:17,513 She lies not like the living 1199 02:07:17,513 --> 02:07:20,790 O my heart! - Is not that she? 1200 02:07:20,790 --> 02:07:27,915 No, this was she, Decius, But Cassius is no more 1201 02:07:28,370 --> 02:07:34,413 O setting sun, As in thy red rays thou dost sink to night, 1202 02:07:34,413 --> 02:07:38,143 So in her red blood Cassius day is set 1203 02:07:38,143 --> 02:07:40,627 Mistrust of my success hath done this deed 1204 02:07:40,627 --> 02:07:45,698 Stay here, Trebonius, while I go to meet The noble Brutus, thrusting this report into his ears 1205 02:07:45,698 --> 02:07:48,698 Hie thee, Decius 1206 02:07:50,439 --> 02:07:53,948 Why didst thou send me forth, brave Cassius? 1207 02:07:53,948 --> 02:08:00,163 Did I not meet thy friends? Didst thou not hear their shouts? 1208 02:08:00,163 --> 02:08:06,038 Alas, thou hast misconstrued everything 1209 02:08:07,396 --> 02:08:15,396 Brutus, come apace, And see how I regarded Caius Cassius 1210 02:08:17,204 --> 02:08:21,941 Where, where, Decius, doth her body lie? - Lo, yonder, and Trebonius mourning it 1211 02:08:21,941 --> 02:08:26,066 Trebonius' face is upward 1212 02:08:27,220 --> 02:08:29,470 He is slain 1213 02:08:30,026 --> 02:08:35,079 O Julius Caesar, thou art mighty yet 1214 02:08:35,079 --> 02:08:41,147 Thy spirit walks abroad and turns our weapons In our own proper entrails 1215 02:08:41,147 --> 02:08:49,147 Are yet two Romans living such as these? The last of all the Romans, fare thee well 1216 02:08:49,624 --> 02:08:55,886 Friends, I owe more tears To this dead woman than you shall see me pay 1217 02:08:55,886 --> 02:09:02,511 I shall find time, Cassius: I shall find time 1218 02:09:03,261 --> 02:09:09,305 Come, therefore, and let's set our battles on 1219 02:09:09,305 --> 02:09:17,305 'Tis three o'clock, and, Romans, yet ere night We shall try fortune in a second fight 1220 02:09:34,457 --> 02:09:38,874 Come, poor remains of friends, rest here 1221 02:09:38,874 --> 02:09:45,297 Decius showed the torchlight, but She came not back. She is or ta'en or slain 1222 02:09:45,297 --> 02:09:52,365 Sit thee down, Cinna. Slaying is the word: It is a deed in fashion 1223 02:09:52,365 --> 02:09:55,365 Hark thee, Cinna 1224 02:09:56,500 --> 02:09:59,664 What, I? No, not for all the world 1225 02:09:59,664 --> 02:10:01,937 Peace, then, no words 1226 02:10:01,937 --> 02:10:03,618 I'll rather kill myself 1227 02:10:03,618 --> 02:10:06,618 Hark thee, Varro 1228 02:10:11,506 --> 02:10:15,506 Shall I do such a thing? 1229 02:10:16,964 --> 02:10:20,099 What ill request did Brutus make to thee? 1230 02:10:20,099 --> 02:10:22,474 To kill him 1231 02:10:22,989 --> 02:10:24,776 Look, he meditates 1232 02:10:24,776 --> 02:10:28,168 Now is that noble vessel full of grief, That it runs over even at his eyes 1233 02:10:28,168 --> 02:10:30,952 Come hither, good Popilius. List, a word 1234 02:10:30,952 --> 02:10:34,070 What says Brutus? - Why this, Popilius: 1235 02:10:34,070 --> 02:10:39,699 The ghost of Caesar hath appeared to me Two several times by night. I know my hour is come 1236 02:10:39,699 --> 02:10:42,564 Not so, general - Nay, I am sure it is, Popilius 1237 02:10:42,564 --> 02:10:45,598 Thou seest the world, Popilius, how it goes 1238 02:10:45,598 --> 02:10:48,895 Our enemies hath beat us to the pit 1239 02:10:48,895 --> 02:10:53,197 It is more worthy to leap in ourselves Than tarry till they push us 1240 02:10:53,197 --> 02:10:56,633 Good Popilius, Thou know'st that we two went to school together 1241 02:10:56,633 --> 02:11:01,061 Even for that our love of old, I prithee, Take thou my weapon and dispatch me hence 1242 02:11:01,061 --> 02:11:04,742 Brutus, that's not an office for a friend 1243 02:11:04,742 --> 02:11:07,479 Fly, fly! There is no tarrying here 1244 02:11:07,479 --> 02:11:12,279 Farewell to you: and you - and you, Popilius 1245 02:11:12,279 --> 02:11:18,779 Lucius, thou hast been all this while asleep 1246 02:11:19,104 --> 02:11:21,705 Farewell to thee, too 1247 02:11:21,705 --> 02:11:26,705 Countrymen, my heart doth joy... 1248 02:11:27,890 --> 02:11:35,614 ...that yet in all my life I found no one but he was true to me 1249 02:11:35,614 --> 02:11:39,097 I shall have glory by this losing day, 1250 02:11:39,097 --> 02:11:44,949 More than Octavius and Mark Antony By this vile conquest shall attain unto 1251 02:11:44,949 --> 02:11:51,458 So fare you well at once, for Brutus' tongue Hath almost ended his life's history 1252 02:11:51,458 --> 02:11:57,769 Fly, Brutus, fly! - I prithee, Lucius, stay thou by me 1253 02:11:57,769 --> 02:12:04,504 Thou art a fellow of a good respect; Thy life hath had some smatch of honour in it 1254 02:12:04,504 --> 02:12:07,754 Witt thou, Lucius? 1255 02:12:08,765 --> 02:12:12,912 Give me your hand first. Fare you well, my lord 1256 02:12:12,912 --> 02:12:16,121 Farewell, good Lucius 1257 02:12:16,121 --> 02:12:24,121 Caesar, now be still. I killed not thee with half so good a will 1258 02:12:40,710 --> 02:12:42,876 What man is that? 1259 02:12:42,876 --> 02:12:47,757 Brutus' man. Lucius, where is the general? 1260 02:12:47,757 --> 02:12:51,255 Free from the bondage you are in, Decius 1261 02:12:51,255 --> 02:12:53,454 The conquerors can but make a fire of him, 1262 02:12:53,454 --> 02:12:59,030 For Brutus only overcame himself, And no one else hath honour by his death 1263 02:12:59,030 --> 02:13:03,155 So Brutus should be found 1264 02:13:07,104 --> 02:13:11,022 This was the noblest Roman of them all 1265 02:13:11,022 --> 02:13:16,654 All the conspirators save only he Did that they did in envy of great Caesar 1266 02:13:16,654 --> 02:13:24,262 He alone in general honest thought And common good to all made one of them 1267 02:13:24,262 --> 02:13:29,127 His life was gentle, and the elements So mixed in him... 1268 02:13:29,127 --> 02:13:37,127 ...that Nature might stand up And say to all the world 'This was a man' 1269 02:13:37,793 --> 02:13:44,810 According to his virtue, let us use him With all respect and rites of burial 1270 02:13:44,810 --> 02:13:52,810 Within my house his bones tonight shall lie, Most like a soldier, ordered honourably 1271 02:13:53,859 --> 02:14:01,859 So call the field to rest, and let's away To part the glories of this happy day 122726

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.