Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,200 --> 00:00:02,870
Knock, knock. Did someone order a host?
2
00:00:02,870 --> 00:00:04,040
I can't work with that guy.
3
00:00:04,051 --> 00:00:06,362
Maybe we can convince
them to cast someone else.
4
00:00:06,373 --> 00:00:07,791
- Like who?
- Me.
5
00:00:09,021 --> 00:00:10,230
What's wrong?
6
00:00:10,230 --> 00:00:12,191
Yuri, the artist I used to work for,
7
00:00:12,191 --> 00:00:13,650
he's showing a new
collection of paintings
8
00:00:13,650 --> 00:00:15,319
in the style I created for him.
9
00:00:15,319 --> 00:00:17,488
And since I didn't
actually paint them for him,
10
00:00:17,488 --> 00:00:19,490
he's gonna get away with
not paying me a commission.
11
00:00:19,490 --> 00:00:21,283
The producers have decided
12
00:00:21,283 --> 00:00:22,826
to have Serena do the staged reading.
13
00:00:22,826 --> 00:00:24,578
No, this is New York all over again.
14
00:00:24,578 --> 00:00:26,413
- Davia, that is...
- No, I never should have trusted you again.
15
00:00:26,413 --> 00:00:28,040
I think you know I still love you.
16
00:00:28,707 --> 00:00:30,084
And maybe you're making excuses
17
00:00:30,084 --> 00:00:32,461
for why we can't be together.
18
00:00:32,461 --> 00:00:34,630
- Can I think about it?
- Yeah. Sure.
19
00:00:34,903 --> 00:00:38,008
If you agree to stop crashing
my community meetings,
20
00:00:38,008 --> 00:00:39,718
I'll push your women's center through.
21
00:00:39,718 --> 00:00:41,178
I like you.
22
00:00:41,998 --> 00:00:45,501
I understand why Callie
told you not to tell anyone.
23
00:00:45,849 --> 00:00:48,268
But I am not just anyone.
24
00:00:48,268 --> 00:00:50,248
I just don't know if I can do this.
25
00:00:50,259 --> 00:00:53,065
You told Riley that you knew I
was unhoused before I told her.
26
00:00:53,065 --> 00:00:54,233
LADLE: I have feelings for you.
27
00:00:54,860 --> 00:00:56,987
JOAQUIN: I can't be casual with you.
28
00:00:56,998 --> 00:00:59,500
Not as long as you have these
unresolved feelings for Evan, I can't.
29
00:00:59,696 --> 00:01:01,073
I can't do this again.
30
00:01:01,073 --> 00:01:02,407
MARIANA: Evan can't remember
31
00:01:02,407 --> 00:01:04,118
the last two years of his life.
32
00:01:04,118 --> 00:01:06,078
CALLIE: But they did say that
he might get his memory back.
33
00:01:06,078 --> 00:01:08,247
- I love you.
- I love you too.
34
00:01:09,458 --> 00:01:10,959
JENNA: What was this?
35
00:01:11,265 --> 00:01:13,153
SILAS: It's an old yurt for storage.
36
00:01:13,164 --> 00:01:14,999
Got damaged in a storm,
so we took it down.
37
00:01:15,270 --> 00:01:17,022
We have a warrant to
search the property.
38
00:01:18,673 --> 00:01:19,892
(PHONE RINGING)
39
00:01:19,902 --> 00:01:21,325
Silas has Jenna's phone.
40
00:01:21,336 --> 00:01:22,379
Jenna!
41
00:01:23,350 --> 00:01:25,639
I can't believe she
chose to go back there.
42
00:01:25,639 --> 00:01:27,433
I shouldn't have let her leave here.
43
00:01:27,433 --> 00:01:29,685
♪♪
44
00:01:33,105 --> 00:01:35,357
(FIRE CRACKLING)
45
00:01:56,753 --> 00:01:57,921
MARIANA: Please.
46
00:01:57,921 --> 00:01:59,298
(GASPING)
47
00:02:00,424 --> 00:02:01,466
(STEAM HISSING)
48
00:02:03,218 --> 00:02:04,761
(MARIANA GROANING)
49
00:02:07,014 --> 00:02:10,058
Please... Please just let me out.
50
00:02:13,406 --> 00:02:14,897
You can't leave
51
00:02:14,897 --> 00:02:16,899
until we've cleansed your mind
52
00:02:16,899 --> 00:02:19,443
and your spirit of your demons, Mariana.
53
00:02:21,153 --> 00:02:22,321
Just let me out.
54
00:02:22,321 --> 00:02:25,782
(GASPING)
55
00:02:38,372 --> 00:02:39,720
JOAQUIN: Hey, you okay?
56
00:02:42,591 --> 00:02:45,928
Yeah, just... a bad dream.
57
00:02:47,554 --> 00:02:49,556
Do you, do you want to talk about it?
58
00:02:53,143 --> 00:02:54,342
Not really.
59
00:02:57,117 --> 00:03:00,578
So I know that emotions
were kind of high last night.
60
00:03:00,589 --> 00:03:02,967
So, you know, if this is
just something that happened
61
00:03:02,978 --> 00:03:04,688
and you're still figuring things out,
62
00:03:04,699 --> 00:03:06,117
that's...
63
00:03:06,557 --> 00:03:07,584
I get it.
64
00:03:12,329 --> 00:03:13,523
No.
65
00:03:15,249 --> 00:03:16,556
I'm ready to move on.
66
00:03:25,342 --> 00:03:26,612
I'm sorry.
67
00:03:27,302 --> 00:03:28,679
Sorry.
68
00:03:28,679 --> 00:03:30,347
God, I'm just so worried about Jenna.
69
00:03:33,517 --> 00:03:35,102
I can't believe she went back to Silas.
70
00:03:35,102 --> 00:03:37,521
I just... I don't know what to do.
71
00:03:41,858 --> 00:03:43,360
There may not be anything you can do.
72
00:03:47,948 --> 00:03:49,366
♪ Ooh ooh ♪
73
00:03:49,366 --> 00:03:51,034
♪ Ooh ooh ooh ooh ♪
74
00:03:51,034 --> 00:03:52,494
♪ Ooh ooh ♪
75
00:03:52,494 --> 00:03:54,705
♪ Ooh ooh ooh ooh ♪
76
00:03:54,705 --> 00:03:56,331
♪ Ooh ooh ♪
77
00:03:56,331 --> 00:03:57,833
♪ Ooh ooh ooh ooh ♪
78
00:03:58,500 --> 00:03:59,584
♪ Ooh ooh ♪
79
00:03:59,584 --> 00:04:02,337
♪ Ooh ooh ooh ooh ♪
80
00:04:02,337 --> 00:04:04,965
♪ Ooh ooh, ooh ooh ooh ooh ♪
81
00:04:05,716 --> 00:04:08,719
♪ Ooh ooh, ooh ooh ooh ooh ♪
82
00:04:08,719 --> 00:04:11,096
♪ Ooh ooh, ooh ooh ooh ooh ♪
83
00:04:11,096 --> 00:04:15,934
(HAMMER CLANGING)
84
00:04:21,241 --> 00:04:22,373
- Good morning.
- Good morning.
85
00:04:22,384 --> 00:04:23,488
Hey.
86
00:04:28,739 --> 00:04:30,824
(WATER POURING)
87
00:04:30,824 --> 00:04:33,160
- Where's Silas?
- Out in the fields.
88
00:04:33,706 --> 00:04:35,329
He's trying to protect
us from those looking
89
00:04:35,329 --> 00:04:36,705
to destroy our harmony here.
90
00:04:37,315 --> 00:04:39,817
Especially with all
this Madison nonsense.
91
00:04:40,787 --> 00:04:42,872
She disconnected from
the source and left.
92
00:04:44,212 --> 00:04:45,714
Just like Silas told us.
93
00:04:47,633 --> 00:04:49,092
(DISHES CLATTER)
94
00:04:55,599 --> 00:04:57,351
I was in the sweat lodge with Madison
95
00:04:57,351 --> 00:04:58,727
during the purification ceremony.
96
00:05:00,103 --> 00:05:01,730
Sweat lodge?
97
00:05:01,924 --> 00:05:03,231
Yeah.
98
00:05:03,231 --> 00:05:04,608
The yurt used to be over there.
99
00:05:06,443 --> 00:05:08,153
It was so hot inside.
100
00:05:10,772 --> 00:05:12,315
Madison was having a really hard time.
101
00:05:13,331 --> 00:05:16,709
We were all struggling, but... Silas
102
00:05:16,720 --> 00:05:19,416
kept bringing hot stones in
and pouring water over them.
103
00:05:19,427 --> 00:05:22,555
MADISON: Please... Please,
no. I wanna get out of here.
104
00:05:22,681 --> 00:05:25,601
HOLLY: Madison was begging
Silas to let her out.
105
00:05:26,718 --> 00:05:30,055
He said it was her demons rising in her.
106
00:05:30,212 --> 00:05:31,505
And the more she resisted,
107
00:05:31,516 --> 00:05:32,809
the more they would make her sick.
108
00:05:33,900 --> 00:05:35,360
He finally let the rest of us leave,
109
00:05:35,371 --> 00:05:36,762
but he made her stay. (SNIFFLES)
110
00:05:37,757 --> 00:05:40,051
I was, I was afraid for her.
111
00:05:43,868 --> 00:05:45,620
And then the next day,
112
00:05:45,774 --> 00:05:48,026
Silas told us that she left the farm.
113
00:05:52,823 --> 00:05:54,544
Did you believe him?
114
00:05:57,035 --> 00:05:58,036
Of course.
115
00:05:59,454 --> 00:06:00,747
Silas is our salvation.
116
00:06:01,540 --> 00:06:03,166
Yes, he is.
117
00:06:03,515 --> 00:06:05,600
I learned that when I left
118
00:06:05,794 --> 00:06:08,255
and I was plunged into darkness.
119
00:06:09,428 --> 00:06:11,013
We have to protect his light
120
00:06:11,024 --> 00:06:12,859
from those who want to destroy him.
121
00:06:15,295 --> 00:06:16,462
Like your brother?
122
00:06:19,516 --> 00:06:21,059
Especially my brother.
123
00:06:25,731 --> 00:06:28,483
♪♪
124
00:06:32,070 --> 00:06:34,239
YURI: Oh, there he is!
125
00:06:34,239 --> 00:06:36,741
The masked muralist himself...
126
00:06:37,701 --> 00:06:38,827
GEM.
127
00:06:41,125 --> 00:06:43,331
You know, I can't say
I particularly enjoyed
128
00:06:43,331 --> 00:06:46,877
your latest piece of street
art, if you can call it that.
129
00:06:46,877 --> 00:06:47,905
(CHUCKLES)
130
00:06:47,916 --> 00:06:50,461
I mean, what is it, computer generated?
131
00:06:52,928 --> 00:06:56,307
So you've gone from painting to pasting
132
00:06:56,428 --> 00:06:57,762
in my absence.
133
00:06:58,920 --> 00:07:01,558
I'm disappointed. I thought
you wanted to be a real artist.
134
00:07:01,558 --> 00:07:03,477
At least it's my work
and not someone else's
135
00:07:03,477 --> 00:07:04,811
I'm trying to pass off as my own.
136
00:07:04,811 --> 00:07:07,105
Oh, I painted every
piece of my new show.
137
00:07:07,105 --> 00:07:08,273
(LAUGHS) Yeah,
138
00:07:08,273 --> 00:07:09,983
based on a new style I created.
139
00:07:10,527 --> 00:07:12,569
And some of those are
just knockoffs of pieces
140
00:07:12,569 --> 00:07:13,695
I already painted for you.
141
00:07:14,741 --> 00:07:17,118
Yuri, you owe me commission
on every piece you sell.
142
00:07:17,532 --> 00:07:20,243
I owe you nothing!
143
00:07:22,972 --> 00:07:25,225
But I happen to believe in you.
144
00:07:25,655 --> 00:07:27,334
So I'm gonna
145
00:07:27,334 --> 00:07:29,544
open the door to an opportunity
146
00:07:29,544 --> 00:07:31,305
that is gonna guarantee you
147
00:07:31,316 --> 00:07:33,902
the career you want as a fine artist.
148
00:07:34,399 --> 00:07:37,026
The gallery shows,
the residencies, the...
149
00:07:38,523 --> 00:07:41,193
the credit that you so
desperately think you deserve.
150
00:07:42,140 --> 00:07:45,268
Not to mention the big fat checks.
151
00:07:45,642 --> 00:07:48,053
Oh, yeah? And how are
you going to do that?
152
00:07:48,064 --> 00:07:50,650
Because I've arranged a meeting
for you with Frank Barda.
153
00:07:52,442 --> 00:07:53,501
Yeah.
154
00:07:54,569 --> 00:07:57,697
The famous modern artist Frank Barda.
155
00:07:58,740 --> 00:08:00,909
He's looking for a new apprentice.
156
00:08:03,161 --> 00:08:04,360
Speechless?
157
00:08:05,093 --> 00:08:06,667
Thought that might happen.
158
00:08:08,030 --> 00:08:10,032
Oh, he's expecting you
at 8:00 p.m. tonight.
159
00:08:10,043 --> 00:08:11,357
Don't be late.
160
00:08:11,975 --> 00:08:13,010
Oh!
161
00:08:15,394 --> 00:08:18,773
And I consider whatever debt
you think I might owe you...
162
00:08:20,220 --> 00:08:21,236
paid.
163
00:08:24,599 --> 00:08:25,600
(DOOR OPENS)
164
00:08:27,352 --> 00:08:28,478
(DOOR CLOSES)
165
00:08:32,315 --> 00:08:33,858
Ethan just called me.
166
00:08:33,858 --> 00:08:35,610
- And?
- Well, I wasn't going to answer
167
00:08:35,610 --> 00:08:37,852
but then he kept calling and texting.
168
00:08:38,032 --> 00:08:39,614
- And?
- Serena's sick,
169
00:08:39,614 --> 00:08:41,199
and they need me to do
the staged reading today.
170
00:08:42,398 --> 00:08:44,400
- And?
- And screw him.
171
00:08:45,077 --> 00:08:47,289
Why should I help him
after what he did to me?
172
00:08:47,289 --> 00:08:49,499
Because you worked
really hard on that show.
173
00:08:49,499 --> 00:08:50,750
And you wouldn't be doing it for him,
174
00:08:50,750 --> 00:08:52,002
you'd be doing it for yourself.
175
00:08:52,002 --> 00:08:55,547
- (SCOFFS)
- Because you are the best Darla,
176
00:08:55,547 --> 00:08:57,215
and you know it.
177
00:08:57,215 --> 00:09:00,135
So the best way to screw
him and the producers
178
00:09:00,135 --> 00:09:02,304
is to go on stage and prove it.
179
00:09:06,641 --> 00:09:08,560
♪♪
180
00:09:13,307 --> 00:09:14,520
MALIKA: Hey.
181
00:09:15,525 --> 00:09:16,568
Hey!
182
00:09:19,821 --> 00:09:21,531
- Um...
- Yeah.
183
00:09:21,531 --> 00:09:23,283
Claudia? Thank you.
184
00:09:30,832 --> 00:09:32,459
I need you to make a decision.
185
00:09:35,337 --> 00:09:38,673
I've gotta know where we stand
186
00:09:38,673 --> 00:09:42,010
and... if I need to move on.
187
00:09:44,054 --> 00:09:46,348
And before you answer that,
188
00:09:46,521 --> 00:09:48,064
You have to know something.
189
00:09:48,892 --> 00:09:51,186
My work... isn't going away.
190
00:09:55,815 --> 00:09:57,192
I wanna be with you.
191
00:09:58,360 --> 00:10:01,529
But I have plans for my career
192
00:10:01,529 --> 00:10:02,656
and...
193
00:10:04,032 --> 00:10:06,826
and about to make a
pretty bold move, so.
194
00:10:08,536 --> 00:10:11,373
You'd have to be onboard.
195
00:10:13,041 --> 00:10:15,085
Onboard with what, exactly?
196
00:10:15,085 --> 00:10:18,046
♪♪
197
00:10:26,590 --> 00:10:27,966
JENNA: Silas.
198
00:10:29,474 --> 00:10:31,476
Uh, I-I just want you to know that
199
00:10:32,769 --> 00:10:35,397
if anything did happen
to Madison on the farm...
200
00:10:36,481 --> 00:10:38,858
I-I know it wasn't your fault.
201
00:10:39,158 --> 00:10:40,777
It would have been an accident.
202
00:10:41,017 --> 00:10:43,822
Not that I'm questioning you at all.
203
00:10:43,822 --> 00:10:46,700
But if you had to...
204
00:10:48,284 --> 00:10:50,036
put her to rest,
205
00:10:50,036 --> 00:10:52,414
I am begging you
206
00:10:52,414 --> 00:10:54,749
move her off of the property,
207
00:10:55,115 --> 00:10:57,451
somewhere where no
one will ever find her.
208
00:10:58,931 --> 00:11:00,516
And I can help you...
209
00:11:01,506 --> 00:11:03,216
because...
210
00:11:03,831 --> 00:11:08,043
because I know my brother,
and he will not stop coming.
211
00:11:08,750 --> 00:11:10,752
Trying to extinguish your light.
212
00:11:11,057 --> 00:11:13,059
And the world needs you.
213
00:11:14,502 --> 00:11:16,170
We need you.
214
00:11:18,236 --> 00:11:21,239
So please, don't take any chances.
215
00:11:22,861 --> 00:11:25,739
♪♪
216
00:11:31,244 --> 00:11:34,622
(INTENSE MUSIC PLAYING)
217
00:11:37,292 --> 00:11:39,252
(ENERGETIC DANCE MUSIC PLAYING)
218
00:11:39,252 --> 00:11:41,963
♪♪
219
00:11:41,963 --> 00:11:44,007
Hey! Hey!
220
00:11:44,007 --> 00:11:46,134
♪ I'm so fresh everybody's like, whoa ♪
221
00:11:46,134 --> 00:11:48,595
♪ Yeah, everybody like, whoa ♪
222
00:11:48,595 --> 00:11:50,513
- Yes, so good!
- (CHEERING)
223
00:11:50,513 --> 00:11:54,100
Oh, my gosh! Well done, everyone.
224
00:11:54,100 --> 00:11:56,269
You looked amazing.
Everyone looks great.
225
00:11:56,269 --> 00:11:58,688
- I think we have to film it again today.
- (CLASS EXCLAIMS)
226
00:11:58,688 --> 00:12:01,232
Let me see... Cass.
227
00:12:01,232 --> 00:12:02,734
(CHEERING AND APPLAUSE)
228
00:12:02,734 --> 00:12:05,069
GALEN: Let's see... Jarvis.
229
00:12:05,069 --> 00:12:07,447
- Hey!
- (CHEERING AND APPLAUSE)
230
00:12:07,447 --> 00:12:09,532
And Luca.
231
00:12:09,532 --> 00:12:13,036
(CHEERING AND APPLAUSE)
232
00:12:13,036 --> 00:12:15,663
Let's do it! We got it!
233
00:12:15,663 --> 00:12:16,998
Here we go, here we go.
234
00:12:16,998 --> 00:12:18,958
Show them tons of love. Here we go!
235
00:12:18,958 --> 00:12:21,085
(ALL CHEERING)
236
00:12:23,087 --> 00:12:25,006
(HIP-HOP MUSIC PLAYING)
237
00:12:25,006 --> 00:12:27,717
♪ Step into the limelight ♪
238
00:12:27,717 --> 00:12:29,260
♪ Limelight ♪
239
00:12:29,260 --> 00:12:30,804
GALEN: Whoo!
240
00:12:30,804 --> 00:12:32,263
♪ Step into the limelight ♪
241
00:12:33,181 --> 00:12:34,974
Oh, my gosh!
242
00:12:34,974 --> 00:12:37,769
♪ Limelight, bright lights,
I know they see the glow ♪
243
00:12:37,769 --> 00:12:40,396
♪ I gotta do a thing 'cause
I used to tell me no ♪
244
00:12:40,396 --> 00:12:43,066
♪ I'm so fresh, everybody's like, whoa ♪
245
00:12:44,192 --> 00:12:46,986
♪ Yeah, everybody like, whoa ♪
246
00:12:46,986 --> 00:12:49,364
(CHEERING AND APPLAUSE)
247
00:12:49,364 --> 00:12:51,157
Great job, Luca!
248
00:12:52,492 --> 00:12:54,661
Oh, God!
249
00:12:54,661 --> 00:12:57,080
- (CHEERING AND APPLAUSE)
- GALEN: What! (LAUGHS)
250
00:12:57,997 --> 00:13:00,667
Amazing job, everyone.
251
00:13:00,667 --> 00:13:03,211
Everyone did an amazing
job and looked incredible.
252
00:13:03,211 --> 00:13:05,046
When it gets posted,
share with everyone.
253
00:13:05,046 --> 00:13:07,298
They got to see this. It was so amazing!
254
00:13:07,298 --> 00:13:09,259
Have a great rest of your
week. I'll see you next week.
255
00:13:09,259 --> 00:13:11,678
- (GROUP CHEERING)
- GALEN: Bye.
256
00:13:11,678 --> 00:13:13,930
(INDISTINCT CHATTER)
257
00:13:19,352 --> 00:13:21,062
You were amazing.
258
00:13:21,062 --> 00:13:23,606
I couldn't take my eyes off you.
259
00:13:24,531 --> 00:13:27,735
- Thank you.
- What made you stay this time?
260
00:13:27,735 --> 00:13:29,112
Uh, Callie.
261
00:13:29,112 --> 00:13:31,698
She actually found my alien ID number,
262
00:13:31,698 --> 00:13:33,741
so I do not have to hide anymore.
263
00:13:33,741 --> 00:13:35,759
Oh, my God, that's great news.
264
00:13:35,770 --> 00:13:38,402
LUCA: I know, right? Yeah.
265
00:13:38,413 --> 00:13:40,331
♪♪
266
00:13:42,959 --> 00:13:45,128
(CLEARS THROAT) Yeah. And I, um,
267
00:13:45,128 --> 00:13:47,005
actually explained everything
to Galen this morning,
268
00:13:47,005 --> 00:13:49,299
and she gave me another chance.
269
00:13:50,049 --> 00:13:51,718
See that?
270
00:13:51,718 --> 00:13:54,220
Good things happen when
you're honest with people.
271
00:13:55,471 --> 00:13:56,723
Yeah.
272
00:13:58,099 --> 00:13:59,976
Maybe, maybe we should talk.
273
00:14:00,991 --> 00:14:04,161
Um, I actually, I have
to go to work right now.
274
00:14:04,355 --> 00:14:06,983
Uh, tonight after your shift.
275
00:14:09,694 --> 00:14:11,613
That sounds good.
276
00:14:16,618 --> 00:14:18,661
(WHIMSICAL MUSIC PLAYING)
277
00:14:21,539 --> 00:14:23,499
Hi, I'm Alice Kwan,
278
00:14:23,499 --> 00:14:25,418
and welcome to my w... Shit!
279
00:14:25,418 --> 00:14:26,628
Alright. Cut, cut. Listen.
280
00:14:26,628 --> 00:14:29,124
(STAMMERING) Settle down.
281
00:14:29,135 --> 00:14:31,429
And this time, just look at the camera
282
00:14:31,440 --> 00:14:34,526
as if it was your best friend
and say, "Welcome to the world
283
00:14:34,537 --> 00:14:36,581
of 'America's Funniest
Ferrets and Friends.'"
284
00:14:36,763 --> 00:14:38,587
Yes, I know my lines. I wrote them.
285
00:14:38,598 --> 00:14:42,143
Diva. Okay, ready? Take two.
286
00:14:42,143 --> 00:14:44,228
Only this time, a little more zazz.
287
00:14:44,691 --> 00:14:46,652
- Zazz?
- ALL: (TOGETHER) Zazz.
288
00:14:46,663 --> 00:14:48,915
Okay, but maybe remember to
hit the record button this time.
289
00:14:49,734 --> 00:14:50,902
Oh. (LAUGHS)
290
00:14:50,902 --> 00:14:52,946
Alright, ready and action!
291
00:14:52,946 --> 00:14:54,322
Wait. No! She needs
a little more powder.
292
00:14:54,322 --> 00:14:56,074
- Just, just a little. Just a little.
- Okay.
293
00:14:56,074 --> 00:14:57,158
- Shiny. Shiny.
- That's enough.
294
00:14:57,158 --> 00:14:58,838
Alright, alright. Good. Action!
295
00:14:59,106 --> 00:15:00,733
I am the director!
296
00:15:00,744 --> 00:15:04,581
I am the only one that
is allowed to call action!
297
00:15:05,052 --> 00:15:06,506
BOTH: (TOGETHER) Action!
298
00:15:06,639 --> 00:15:10,115
ALICE: Welcome to the world
of "America's Funniest Furry Friends."
299
00:15:10,126 --> 00:15:13,338
I'm your host, Alice
Kwan, reporting "fur" duty.
300
00:15:13,466 --> 00:15:15,301
And now we're behind the scenes
301
00:15:15,301 --> 00:15:17,345
of "America's Funniest
Ferrets and Friends."
302
00:15:17,345 --> 00:15:19,389
Much like ferrets,
our hardworking writers
303
00:15:19,389 --> 00:15:21,015
need 8 to 10 meals a day,
304
00:15:21,015 --> 00:15:23,184
which is why we have our
handy craft services truck.
305
00:15:23,184 --> 00:15:24,644
What?
306
00:15:24,644 --> 00:15:25,895
I'll have a tuna cup, please.
307
00:15:25,895 --> 00:15:27,230
This isn't your show.
308
00:15:27,230 --> 00:15:28,982
Get out of here before I call security.
309
00:15:31,143 --> 00:15:33,103
We gotta get out of here. Run!
310
00:15:33,114 --> 00:15:35,492
- Going out for this part too, huh?
- (FERRET CHITTERS)
311
00:15:35,503 --> 00:15:37,331
Hope one of us gets it. (CHUCKLES)
312
00:15:37,949 --> 00:15:39,325
You with CAA?
313
00:15:39,325 --> 00:15:41,202
Don't forget, after
your haircut at noon,
314
00:15:41,202 --> 00:15:43,830
you have a meeting with the
studio heads at 3:00 p.m.
315
00:15:43,830 --> 00:15:45,707
and dinner with Quentin Ferretino.
316
00:15:45,707 --> 00:15:46,833
(CHUCKLES) Sounds important.
317
00:15:46,833 --> 00:15:48,710
Ferret is in.
318
00:15:48,710 --> 00:15:50,586
Representation is at an all-time high.
319
00:15:51,087 --> 00:15:53,006
I feel optimistic. (LAUGHS)
320
00:15:56,134 --> 00:15:57,468
That's it for your host
321
00:15:57,468 --> 00:15:59,554
of "America's Funniest
Ferrets and Friends."
322
00:15:59,554 --> 00:16:01,305
Once again, I'm Alice Kwan,
323
00:16:01,305 --> 00:16:02,765
and I hope you'll tune in next week
324
00:16:02,765 --> 00:16:04,642
for more of our adorable furry friends.
325
00:16:05,226 --> 00:16:06,811
And cut! I think we got it.
326
00:16:06,811 --> 00:16:08,521
Perfecto, bravo!
327
00:16:08,532 --> 00:16:10,273
- Excellent.
- Brava!
328
00:16:10,273 --> 00:16:12,859
Okay, so I guess now
we just cut it together
329
00:16:12,859 --> 00:16:13,943
and send it to the network
330
00:16:13,943 --> 00:16:15,903
and hope they like me better than Derek.
331
00:16:15,903 --> 00:16:17,488
MORTY: How could they not?
332
00:16:17,488 --> 00:16:19,198
Hey, hey, we believe in you, kid.
333
00:16:19,198 --> 00:16:20,491
Just like you believed in us.
334
00:16:20,491 --> 00:16:22,201
- MORTY: Oh!
- Come on, bring it.
335
00:16:22,201 --> 00:16:24,996
(OVERLAPPING CHATTER)
336
00:16:24,996 --> 00:16:26,831
- (FERRET CHITTERING)
- ALICE: Oh, too close!
337
00:16:28,546 --> 00:16:31,424
(SIGHS) I cannot thank
you enough for doing this.
338
00:16:31,711 --> 00:16:33,171
No, you can't.
339
00:16:35,506 --> 00:16:36,924
I'm not doing it for you.
340
00:16:40,970 --> 00:16:43,639
Okay, so Serena's not really sick.
341
00:16:45,933 --> 00:16:48,167
I spoke to her, and we both agreed
342
00:16:48,178 --> 00:16:49,896
you are Darla,
343
00:16:49,896 --> 00:16:51,856
and this play will not
succeed without you.
344
00:16:53,711 --> 00:16:55,554
- Curtain up in five.
- Thank you.
345
00:16:58,071 --> 00:16:59,740
You are going to kill it.
346
00:17:02,823 --> 00:17:04,413
- I think I'm going to be sick.
- What?
347
00:17:07,705 --> 00:17:08,956
(SIGHS) God!
348
00:17:09,499 --> 00:17:11,000
First off,
349
00:17:11,000 --> 00:17:13,294
I just want to thank
my peers for electing me
350
00:17:13,294 --> 00:17:15,254
as the new City Council President.
351
00:17:15,254 --> 00:17:18,508
I promise to uphold the
integrity of this council
352
00:17:18,508 --> 00:17:21,010
and serve our great city with honor.
353
00:17:21,844 --> 00:17:24,055
(APPLAUSE)
354
00:17:25,408 --> 00:17:28,327
Our first order of business, is item 11:
355
00:17:29,632 --> 00:17:32,969
Bringing The Center for Women
Impacted by Incarceration
356
00:17:32,980 --> 00:17:36,359
and Housing Insecurity back
to the table for a vote.
357
00:17:36,359 --> 00:17:38,694
♪♪
358
00:17:39,695 --> 00:17:41,197
Open the roll.
359
00:17:42,740 --> 00:17:46,369
♪♪
360
00:17:50,456 --> 00:17:51,749
Close the roll.
361
00:17:52,448 --> 00:17:54,033
Tabulate the vote.
362
00:18:00,216 --> 00:18:01,384
(SIGHS)
363
00:18:01,384 --> 00:18:03,261
♪♪
364
00:18:06,097 --> 00:18:07,640
Motion passes.
365
00:18:07,640 --> 00:18:09,433
(QUIET MURMURING)
366
00:18:15,292 --> 00:18:18,796
So I'm gathering you made
a deal with Jack Hauss.
367
00:18:19,599 --> 00:18:21,737
You got what you wanted
and he got what he wanted.
368
00:18:22,176 --> 00:18:23,402
And now the police will get
369
00:18:23,413 --> 00:18:25,331
all the tanks and military
equipment they want.
370
00:18:26,735 --> 00:18:29,113
I guess you're officially
a politician now.
371
00:18:29,287 --> 00:18:33,416
♪♪
372
00:18:34,250 --> 00:18:35,918
What?
373
00:18:35,918 --> 00:18:38,379
♪♪
374
00:18:42,341 --> 00:18:45,178
(PIANO INTRO PLAYING)
375
00:18:48,431 --> 00:18:49,875
What am I doing?
376
00:18:50,088 --> 00:18:52,239
I'm supposed to be
getting married tomorrow.
377
00:18:52,852 --> 00:18:54,437
Why am I having cold feet?
378
00:18:55,146 --> 00:18:58,816
♪ I'm on a rollercoaster ♪
379
00:18:58,816 --> 00:19:00,985
♪ Of emotions ♪
380
00:19:01,880 --> 00:19:03,715
♪ What if you were just ♪
381
00:19:03,863 --> 00:19:07,992
♪ My habit to break ♪
382
00:19:08,766 --> 00:19:11,769
♪ Why do I make things so hard? ♪
383
00:19:11,780 --> 00:19:16,493
♪ I've been like this from the start ♪
384
00:19:16,504 --> 00:19:18,506
- Darla, you're a mess.
- WOMAN: You always do this.
385
00:19:18,517 --> 00:19:20,477
- MAN: Pull yourself together.
- MAN 2: You're self-destructive.
386
00:19:20,488 --> 00:19:22,275
I know. I know!
387
00:19:23,937 --> 00:19:25,630
Can I get you another drink?
388
00:19:26,895 --> 00:19:29,617
- Sure.
- (AUDIENCE LAUGHS)
389
00:19:29,628 --> 00:19:32,757
Frank Barda is the resident
artist at the LA Arts Museum,
390
00:19:32,768 --> 00:19:35,645
and he's known for launching
the careers of his apprentices.
391
00:19:36,055 --> 00:19:38,183
I mean, the exposure
I get to all the people
392
00:19:38,231 --> 00:19:40,608
who matter in the art world is huge.
393
00:19:41,067 --> 00:19:43,152
The people who matter?
394
00:19:43,152 --> 00:19:46,239
Yeah, so there's a small
group of collectors, patrons,
395
00:19:46,239 --> 00:19:48,199
critics who determine
what's important art.
396
00:19:49,283 --> 00:19:50,931
And not the public?
397
00:19:51,096 --> 00:19:54,721
Well, no, the public
doesn't collect fine art.
398
00:19:56,749 --> 00:19:57,778
(SIGHS)
399
00:19:57,788 --> 00:19:59,106
You trust Yuri?
400
00:19:59,117 --> 00:20:02,042
(LAUGHS) No, I never trust Yuri.
401
00:20:02,409 --> 00:20:06,121
But I do trust he knows that he owes me.
402
00:20:06,132 --> 00:20:08,926
And he's probably
afraid that I'll out him
403
00:20:08,937 --> 00:20:11,940
if, you know, I don't have
my own reputation to lose.
404
00:20:12,666 --> 00:20:14,247
What about your street art?
405
00:20:16,717 --> 00:20:19,428
Look, I appreciate
that you appreciate it,
406
00:20:19,439 --> 00:20:21,816
but like I've told you,
it's not considered real art.
407
00:20:22,637 --> 00:20:25,431
Yeah. By this cabal
of people who matter.
408
00:20:27,822 --> 00:20:30,491
I don't know. Uh, kowtowing
to a bunch of elites
409
00:20:30,491 --> 00:20:32,285
doesn't really sound like who you are.
410
00:20:33,534 --> 00:20:35,703
Jay, you've known me five minutes.
411
00:20:35,714 --> 00:20:37,048
How could you really know who I am?
412
00:20:38,063 --> 00:20:40,543
Uh, look, I can't sit
around in the moment
413
00:20:40,543 --> 00:20:42,920
eating strawberries all day.
414
00:20:42,920 --> 00:20:44,171
And you're a doctor.
415
00:20:44,171 --> 00:20:46,591
Like, whether or not you're a surgeon
416
00:20:46,591 --> 00:20:48,551
or, or in the ER,
417
00:20:48,551 --> 00:20:50,595
you're part of an elite group.
418
00:20:50,595 --> 00:20:53,139
So don't judge me for
wanting to be somebody.
419
00:20:57,601 --> 00:20:58,686
(DOOR OPENS)
420
00:20:59,562 --> 00:21:00,896
(DOOR SHUTS)
421
00:21:00,896 --> 00:21:02,523
(ELEVATOR DINGS)
422
00:21:10,448 --> 00:21:12,116
(ELEVATOR DOORS CLOSE)
423
00:21:12,116 --> 00:21:15,161
Okay, so, yes, I did make
a deal with Jack Hauss
424
00:21:15,161 --> 00:21:16,746
to get the women's center passed.
425
00:21:17,747 --> 00:21:20,207
But all I said is I wouldn't
426
00:21:20,207 --> 00:21:22,199
oppose his bid to become
City Council President.
427
00:21:22,210 --> 00:21:23,865
I didn't say
428
00:21:23,876 --> 00:21:25,588
I wouldn't find another way to expose
429
00:21:25,588 --> 00:21:27,173
where her really stands on the issues.
430
00:21:27,546 --> 00:21:29,172
And are you gonna do that?
431
00:21:29,633 --> 00:21:30,968
(ELEVATOR DOOR DINGS)
432
00:21:30,968 --> 00:21:33,471
I'm gonna run against him for his seat.
433
00:21:33,471 --> 00:21:34,889
♪♪
434
00:21:34,889 --> 00:21:36,182
(SCOFFS)
435
00:21:39,268 --> 00:21:42,772
♪♪
436
00:21:56,096 --> 00:22:00,184
♪ Don't let me go ♪
437
00:22:00,195 --> 00:22:02,948
♪ Go, go ♪
438
00:22:02,959 --> 00:22:07,088
♪ Don't let me go ♪
439
00:22:07,099 --> 00:22:09,476
♪ Go, go ♪
440
00:22:09,590 --> 00:22:12,968
♪ Don't let me go ♪
441
00:22:17,170 --> 00:22:20,382
I-I'm so sorry. I, I
shouldn't have done that.
442
00:22:20,393 --> 00:22:22,645
No, no. Don't be. Don't be sorry.
443
00:22:23,021 --> 00:22:26,566
Um, I just... I was not expecting this.
444
00:22:31,612 --> 00:22:32,697
(SIGHS)
445
00:22:34,115 --> 00:22:37,118
♪ Frozen in time... ♪
446
00:22:37,118 --> 00:22:39,286
♪♪
447
00:22:39,286 --> 00:22:40,496
- Hey.
- Hey.
448
00:22:41,877 --> 00:22:45,464
So... uh, was Riley in class today?
449
00:22:46,082 --> 00:22:48,159
Yeah. Yeah.
450
00:22:48,170 --> 00:22:49,964
We're actually going to talk tonight.
451
00:22:52,586 --> 00:22:54,429
What are you going to tell her?
452
00:22:54,868 --> 00:22:57,203
I'm not sure. I mean, I...
453
00:22:57,304 --> 00:22:59,140
I guess I'm just,
like, a little confused.
454
00:23:00,584 --> 00:23:04,588
DAVIA: ♪ What is it about
you that turns me on? ♪
455
00:23:04,599 --> 00:23:08,936
♪ I barely know you, but
the feeling's strong ♪
456
00:23:08,947 --> 00:23:12,242
♪ I'm at a loss for
the right words to say ♪
457
00:23:12,253 --> 00:23:18,134
♪ When your wandering
eyes look at me that way ♪
458
00:23:19,452 --> 00:23:22,288
♪ What makes you want to settle? ♪
459
00:23:22,790 --> 00:23:27,544
♪ Don't you want to fool around? ♪
460
00:23:27,623 --> 00:23:30,627
♪ Why are you so intent ♪
461
00:23:30,755 --> 00:23:34,759
♪ On a wedding gown? ♪
462
00:23:35,105 --> 00:23:36,105
MAN: Darla!
463
00:23:36,792 --> 00:23:38,308
What are you doing?
464
00:23:38,659 --> 00:23:41,036
We're getting married tomorrow.
465
00:23:41,047 --> 00:23:43,883
Were you going to cheat on me
the night before our wedding?
466
00:23:43,985 --> 00:23:45,963
You're one to talk about cheating.
467
00:23:47,104 --> 00:23:48,860
Maybe marriage isn't for us.
468
00:23:48,871 --> 00:23:51,598
♪ Oh, girl, you're
preaching to the chorus ♪
469
00:23:51,609 --> 00:23:53,486
Darla, I love you.
470
00:23:54,476 --> 00:23:56,394
Look, just say the word
and we can get out of here.
471
00:23:56,405 --> 00:23:57,990
♪♪
472
00:24:03,146 --> 00:24:05,236
Yo, I mean, not that.
473
00:24:05,247 --> 00:24:07,333
- (KNOCKS ON DOOR)
- Hi. Hello.
474
00:24:07,333 --> 00:24:08,605
You wanted to see me?
475
00:24:08,616 --> 00:24:10,912
Yes, Alice. Uh, take a seat.
476
00:24:15,908 --> 00:24:17,790
I watched your reel.
477
00:24:17,801 --> 00:24:20,387
Oh. So what'd you think?
478
00:24:24,606 --> 00:24:26,441
I think you're hilarious.
479
00:24:26,452 --> 00:24:28,521
Oh. Yay! (CHUCKLES)
480
00:24:28,521 --> 00:24:30,940
You scared me there. Nothing new though.
481
00:24:30,940 --> 00:24:33,192
You're the network. I'm always scared.
482
00:24:33,192 --> 00:24:34,902
Mm, see? So funny.
483
00:24:36,570 --> 00:24:39,073
So, do I get the job as the host?
484
00:24:39,073 --> 00:24:40,324
No. We'll be sticking with Derek.
485
00:24:43,077 --> 00:24:45,246
- (PHONE BUZZING)
- However,
486
00:24:45,246 --> 00:24:48,082
I have some even better news.
487
00:24:48,082 --> 00:24:50,376
We've been trying to cast a role
488
00:24:50,376 --> 00:24:51,752
in the new sitcom we picked up,
489
00:24:51,752 --> 00:24:53,546
so I sent your reel to the producers
490
00:24:53,546 --> 00:24:55,422
and guess what?
491
00:24:56,423 --> 00:24:57,841
Afraid to guess actually.
492
00:24:58,470 --> 00:25:01,724
They want to cast you.
As a series regular.
493
00:25:01,971 --> 00:25:03,931
- A series regular.
- KARLA: Mm-hmm.
494
00:25:03,931 --> 00:25:05,391
Really?
495
00:25:05,391 --> 00:25:07,017
Really. Exciting, right?
496
00:25:07,017 --> 00:25:08,143
(PHONE BUZZES)
497
00:25:09,019 --> 00:25:10,437
(GROANS) Okay.
498
00:25:10,938 --> 00:25:13,649
Um, what about "AFF&F"?
499
00:25:14,210 --> 00:25:16,944
Well, since you'll be leaving,
we'll hire a new head writer.
500
00:25:16,944 --> 00:25:19,363
And that person will
keep the guys on staff.
501
00:25:19,363 --> 00:25:21,248
(PHONE BUZZING)
502
00:25:21,259 --> 00:25:23,219
Well, I guess that'll be up to them.
503
00:25:23,450 --> 00:25:26,412
But in these cases, I'm sad to say,
504
00:25:26,412 --> 00:25:28,414
they usually clean house.
505
00:25:31,000 --> 00:25:32,084
Mm.
506
00:25:34,336 --> 00:25:37,881
♪ I got lost along the way ♪
507
00:25:39,174 --> 00:25:45,014
♪ I thought my story
was written for me ♪
508
00:25:46,724 --> 00:25:51,729
♪ I thought I had it all under control ♪
509
00:25:52,396 --> 00:25:55,190
♪ But the sunset in the distance ♪
510
00:25:55,733 --> 00:25:58,944
♪ Was never there at all ♪
511
00:26:00,070 --> 00:26:02,907
♪ I've been banging down the door ♪
512
00:26:02,907 --> 00:26:06,160
♪ When all along I had the key ♪
513
00:26:07,036 --> 00:26:09,079
♪ And no one's to blame ♪
514
00:26:10,247 --> 00:26:12,708
♪ I just need a change ♪
515
00:26:13,709 --> 00:26:16,962
♪ Some things just aren't meant to be ♪
516
00:26:19,757 --> 00:26:21,133
♪ Because this time ♪
517
00:26:21,133 --> 00:26:22,468
♪ This time ♪
518
00:26:22,468 --> 00:26:25,387
♪ This time ♪
519
00:26:25,387 --> 00:26:32,436
♪ I'm choosing me ♪
520
00:26:32,436 --> 00:26:33,604
This time...
521
00:26:34,813 --> 00:26:41,654
♪ I'm choosing me! ♪
522
00:26:43,822 --> 00:26:46,700
(CHEERING AND APPLAUSE)
523
00:26:58,796 --> 00:27:02,174
(CHEERING AND APPLAUSE CONTINUES)
524
00:27:09,306 --> 00:27:10,585
(PHONE BUZZES)
525
00:27:14,060 --> 00:27:15,205
Jenna.
526
00:27:16,563 --> 00:27:18,983
♪ Going through the motions ♪
527
00:27:18,983 --> 00:27:21,318
♪ Everybody knows it ♪
528
00:27:21,318 --> 00:27:22,903
♪ Knows it, knows it ♪
529
00:27:22,903 --> 00:27:27,700
♪ All of these emotions
are locked and loaded ♪
530
00:27:27,700 --> 00:27:29,410
♪ Locked and loaded ♪
531
00:27:29,410 --> 00:27:31,578
♪ Don't know what I'm doing ♪
532
00:27:31,578 --> 00:27:33,580
♪ If it's a game, I'm losing ♪
533
00:27:33,580 --> 00:27:35,749
♪ It's a game, it's a game ♪
534
00:27:35,749 --> 00:27:37,918
♪ In the lottery of human ♪
535
00:27:37,918 --> 00:27:40,129
♪ You win a prison ♪
536
00:27:42,024 --> 00:27:43,401
MARIANA: Hey.
537
00:27:43,549 --> 00:27:45,008
Hello. Uh...
538
00:27:46,088 --> 00:27:47,401
Are you...
539
00:27:48,115 --> 00:27:50,076
Do you have a moment to, uh, talk?
540
00:27:51,432 --> 00:27:52,701
About some, uh...
541
00:27:54,055 --> 00:27:55,074
things.
542
00:27:56,937 --> 00:27:58,008
Sure.
543
00:28:06,739 --> 00:28:08,490
(VEHICLE APPROACHING)
544
00:28:17,040 --> 00:28:19,877
(INTENSE MUSIC PLAYING)
545
00:28:49,156 --> 00:28:53,076
♪♪
546
00:28:58,658 --> 00:29:01,202
I am a huge fan of your work.
547
00:29:01,684 --> 00:29:04,020
I love the use of negative
space in your latest series,
548
00:29:04,031 --> 00:29:06,909
and I've read all your
essays on action painting
549
00:29:06,920 --> 00:29:08,695
and postmodernism.
550
00:29:10,697 --> 00:29:13,252
It would be an honor
to be your apprentice,
551
00:29:13,263 --> 00:29:15,557
and I would work
harder than anyone else.
552
00:29:16,246 --> 00:29:19,666
A career in fine art
is all I've ever wanted.
553
00:29:31,141 --> 00:29:34,228
Uh, like I said, I, uh,
I went to art school,
554
00:29:34,239 --> 00:29:36,950
and this has been my
dream since I was a kid.
555
00:29:38,301 --> 00:29:39,832
What are you doing?
556
00:29:41,406 --> 00:29:42,699
What are you doing?
557
00:29:44,587 --> 00:29:46,187
You were saying?
558
00:29:51,134 --> 00:29:54,054
Sorry, I, uh, lost my train of thought.
559
00:29:59,935 --> 00:30:01,770
(CAR HORNS HONKING)
560
00:30:07,609 --> 00:30:09,862
(TENSE MUSIC PLAYING)
561
00:30:21,915 --> 00:30:24,585
I'm in. I'm onboard, for all of it.
562
00:30:27,170 --> 00:30:29,019
- Really?
- Yes!
563
00:30:29,030 --> 00:30:31,539
What you're about to do is
important and I want to support you.
564
00:30:33,010 --> 00:30:34,720
And I wanna be with you.
565
00:30:47,149 --> 00:30:48,942
Okay, I better do this! (LAUGHS)
566
00:30:50,986 --> 00:30:53,906
♪♪
567
00:31:02,675 --> 00:31:06,054
Good evening, and thank you for coming.
568
00:31:06,065 --> 00:31:07,983
My name is Malika Williams
569
00:31:07,994 --> 00:31:10,038
and I'm officially announcing
570
00:31:10,049 --> 00:31:12,125
that I'm running against Jack Hauss
571
00:31:12,136 --> 00:31:14,812
for his seat on the Los
Angeles City Council.
572
00:31:14,927 --> 00:31:16,762
(CHEERING AND APPLAUSE)
573
00:31:20,057 --> 00:31:22,893
♪ Feel my body heat,
temperature rising ♪
574
00:31:22,893 --> 00:31:25,479
(PEOPLE CHATTERING, LAUGHING)
575
00:31:25,479 --> 00:31:26,939
We killed it.
576
00:31:26,939 --> 00:31:28,231
- Yes, we did.
- (INDISTINCT CHATTER)
577
00:31:28,231 --> 00:31:29,274
MAN: Whoo!
578
00:31:31,360 --> 00:31:32,361
Whoo! (LAUGHS)
579
00:31:32,945 --> 00:31:34,529
There they are!
580
00:31:34,529 --> 00:31:36,531
Congratulations, everyone.
581
00:31:36,531 --> 00:31:38,325
Tonight was a huge success.
582
00:31:38,736 --> 00:31:40,661
We're already getting
calls from investors.
583
00:31:40,661 --> 00:31:43,872
Hmm. A success that in large part
584
00:31:44,331 --> 00:31:45,707
we owe to Davia.
585
00:31:46,119 --> 00:31:49,659
Yeah. I mean, this is my
show, and she's my Darla.
586
00:31:49,670 --> 00:31:51,338
And if you don't agree,
587
00:31:51,338 --> 00:31:53,048
then I'm leaving and
taking my show with me.
588
00:31:57,842 --> 00:31:59,552
- We absolutely agree.
- (CHUCKLING)
589
00:31:59,669 --> 00:32:01,741
She is a star. You are a star.
590
00:32:01,752 --> 00:32:03,045
MALCOM: Wonderful. So good.
591
00:32:03,056 --> 00:32:04,933
(GROUP APPLAUDING)
592
00:32:04,944 --> 00:32:06,987
And there's more good news.
593
00:32:07,288 --> 00:32:11,125
Based on tonight's response,
we've decided to skip LA tryouts
594
00:32:11,472 --> 00:32:13,391
and take the show straight to New York.
595
00:32:14,642 --> 00:32:16,227
Off-Broadway to start,
596
00:32:16,238 --> 00:32:18,824
then hopefully opening on Broadway.
597
00:32:18,824 --> 00:32:21,702
(EXCITED CHATTER)
598
00:32:21,702 --> 00:32:23,148
- Congrats.
- Congrats.
599
00:32:23,453 --> 00:32:24,913
MAN: Oh, my God.
600
00:32:24,913 --> 00:32:26,289
Absolutely.
601
00:32:26,289 --> 00:32:27,332
I knew!
602
00:32:29,251 --> 00:32:30,377
Oh, my God.
603
00:32:31,369 --> 00:32:32,787
(LAUGHTER)
604
00:32:32,798 --> 00:32:35,217
- MURRAY: Well, I mean...
- MORTY: No, there's no excuse.
605
00:32:35,228 --> 00:32:37,355
- MURRAY: There's something...
- MORTY: There's nothing. There's...
606
00:32:37,366 --> 00:32:39,535
- Wait, wait, wait, wait.
- Why hasn't she...
607
00:32:39,546 --> 00:32:40,762
- Oh, hey.
- MORTY: Where have you been?
608
00:32:40,762 --> 00:32:42,347
We're on pins and needles.
609
00:32:42,347 --> 00:32:44,307
Um, I took a little walk around the lot.
610
00:32:44,307 --> 00:32:45,559
Uh-huh.
611
00:32:46,768 --> 00:32:48,103
I'm not the new host.
612
00:32:48,103 --> 00:32:49,563
- Oh, I oughta...
- Alright. Stop it!
613
00:32:49,563 --> 00:32:51,106
- You'll give yourself a hernia.
- Oh.
614
00:32:51,599 --> 00:32:55,429
But, uh, they did offer me a sitcom.
615
00:32:55,440 --> 00:32:56,596
A sitcom?
616
00:32:56,607 --> 00:32:58,901
A part. A part on a sitcom.
617
00:32:59,061 --> 00:33:00,813
- Oh.
- A guest part?
618
00:33:02,072 --> 00:33:03,151
(CHUCKLES)
619
00:33:03,994 --> 00:33:05,065
No.
620
00:33:06,673 --> 00:33:08,758
A series regular, actually.
621
00:33:09,385 --> 00:33:10,970
(CHUCKLES) Mazel tov.
622
00:33:10,981 --> 00:33:12,691
Yeah. Congratulations.
623
00:33:12,702 --> 00:33:13,784
MORRIE: It's wonderful!
624
00:33:15,255 --> 00:33:16,442
So...
625
00:33:18,126 --> 00:33:21,129
does... that mean you're leaving us?
626
00:33:21,303 --> 00:33:22,721
♪♪
627
00:33:22,721 --> 00:33:25,348
♪ I show love in funny ways ♪
628
00:33:25,348 --> 00:33:28,060
♪♪
629
00:33:30,187 --> 00:33:32,606
(DISHES CLATTERING)
630
00:33:34,232 --> 00:33:37,694
♪ Pull it apart and rearrange ♪
631
00:33:38,737 --> 00:33:40,363
♪ Off stage ♪
632
00:33:40,363 --> 00:33:42,282
♪♪
633
00:33:46,580 --> 00:33:48,688
DAVIA: And the show
is moving to New York.
634
00:33:50,165 --> 00:33:51,166
New York?
635
00:33:52,572 --> 00:33:54,532
Well, that's the dream, right?
636
00:33:55,378 --> 00:33:57,422
Yes, but, you know,
637
00:33:57,422 --> 00:33:59,466
the show could run for six months
638
00:33:59,466 --> 00:34:02,260
or a year or two years, you know?
639
00:34:02,260 --> 00:34:05,931
Um, maybe you could move
the restaurant to Brooklyn?
640
00:34:06,765 --> 00:34:08,024
You know I would.
641
00:34:08,475 --> 00:34:09,638
Right.
642
00:34:10,393 --> 00:34:11,638
So what do we do?
643
00:34:13,044 --> 00:34:14,364
We do long distance.
644
00:34:14,599 --> 00:34:16,059
I'll come to New York as much as I can.
645
00:34:16,070 --> 00:34:17,696
You come home whenever you can.
646
00:34:18,860 --> 00:34:20,070
Okay. Okay.
647
00:34:20,070 --> 00:34:21,571
Uh, but if the show is a success,
648
00:34:21,571 --> 00:34:24,157
you know, two years is a long time.
649
00:34:24,157 --> 00:34:26,493
Not in the scheme of
our whole lives together.
650
00:34:28,578 --> 00:34:31,206
Are we... spending our
whole lives together?
651
00:34:34,417 --> 00:34:35,585
- That's my plan.
- Huh.
652
00:34:39,297 --> 00:34:40,423
We are strong.
653
00:34:40,423 --> 00:34:42,676
We're going to get
through this together,
654
00:34:42,676 --> 00:34:44,261
and everything else that comes our way.
655
00:34:45,804 --> 00:34:46,950
Anything.
656
00:34:47,931 --> 00:34:49,015
I love you.
657
00:34:49,015 --> 00:34:50,392
I love you, too.
658
00:34:50,392 --> 00:34:51,601
(DAVIA CHUCKLES)
659
00:34:51,601 --> 00:34:53,311
- Holy crap.
- (DAVIA LAUGHS)
660
00:34:53,311 --> 00:34:55,939
I am so proud of you.
661
00:34:55,939 --> 00:34:57,691
You are going to be a star.
662
00:34:57,691 --> 00:34:58,733
Mm.
663
00:34:58,733 --> 00:35:00,694
♪♪
664
00:35:08,952 --> 00:35:11,913
(SHOVEL SCRAPING)
665
00:35:17,002 --> 00:35:18,148
(SILAS GRUNTS)
666
00:35:45,071 --> 00:35:46,740
Do you have a moment to, uh, talk
667
00:35:48,283 --> 00:35:49,367
about some, uh...
668
00:35:50,660 --> 00:35:51,913
uh, things.
669
00:35:53,663 --> 00:35:54,706
Sure.
670
00:35:56,583 --> 00:35:58,335
- So, um...
- JOAQUIN: Uh, Mariana.
671
00:35:58,557 --> 00:35:59,628
Sorry to interrupt.
672
00:35:59,628 --> 00:36:01,922
Uh, I need to talk to
you. It's important.
673
00:36:06,354 --> 00:36:08,606
I'm-I'm so sorry. I-I'll be right back.
674
00:36:18,230 --> 00:36:20,357
- What is it?
- Jenna just called.
675
00:36:20,357 --> 00:36:21,858
Jenna?
676
00:36:21,858 --> 00:36:23,235
- (PHONE BUZZING)
- Jenna?
677
00:36:23,235 --> 00:36:24,736
JENNA: I only have a second to talk.
678
00:36:24,736 --> 00:36:27,405
Silas is moving Madison's body tonight.
679
00:36:27,405 --> 00:36:28,907
She's buried on the farm,
680
00:36:28,907 --> 00:36:30,367
out in the field south of the bees.
681
00:36:30,367 --> 00:36:31,743
- Wh-what did he say, exactly?
- JENNA: I have to go.
682
00:36:31,743 --> 00:36:34,037
No, no, no, no, no. Hello? Hello.
683
00:36:34,844 --> 00:36:37,513
She said that, that Silas is
moving Madison's body tonight.
684
00:36:38,587 --> 00:36:40,047
We have to tell Detective Briggs.
685
00:36:40,058 --> 00:36:41,184
We already burned our bridges with him.
686
00:36:41,195 --> 00:36:42,530
He's not going to take us seriously.
687
00:36:42,541 --> 00:36:43,834
Should we take this seriously?
688
00:36:43,845 --> 00:36:45,722
- It could be a trap.
- No, I don't think so.
689
00:36:45,733 --> 00:36:47,026
Jenna sounded terrified.
690
00:36:47,884 --> 00:36:49,344
So w-what can we do?
691
00:36:50,387 --> 00:36:52,138
We go out there, we
try to get some photos,
692
00:36:52,138 --> 00:36:53,765
and we bring them to Briggs.
693
00:36:53,765 --> 00:36:55,642
No, Joaquin, we could be arrested.
694
00:36:55,642 --> 00:36:57,727
And if we don't, then
Silas might move the body
695
00:36:57,727 --> 00:36:58,895
and he'll never be caught.
696
00:37:04,051 --> 00:37:06,584
Okay, I'll, I'll meet you downstairs.
697
00:37:06,641 --> 00:37:07,735
Okay.
698
00:37:11,646 --> 00:37:13,041
Everything alright?
699
00:37:14,497 --> 00:37:17,709
I'm so sorry. Can we talk another time?
700
00:37:17,816 --> 00:37:19,568
Something urgent came up.
701
00:37:21,675 --> 00:37:23,957
Yes. Of course.
702
00:37:24,191 --> 00:37:25,669
Anything I can do to help?
703
00:37:25,680 --> 00:37:26,722
No!
704
00:37:27,591 --> 00:37:29,926
No. Uh, it's personal.
705
00:37:32,710 --> 00:37:35,833
Yeah. I understand.
706
00:37:39,561 --> 00:37:40,562
Okay.
707
00:37:49,738 --> 00:37:51,364
(SHOVEL SCRAPING)
708
00:37:55,076 --> 00:37:56,077
(GRUNTS)
709
00:38:00,999 --> 00:38:02,378
What is that?
710
00:38:04,307 --> 00:38:05,433
He stopped digging.
711
00:38:11,676 --> 00:38:12,802
I got to get closer. Stay here.
712
00:38:13,887 --> 00:38:15,722
- Yeah.
- MARIANA: Be careful.
713
00:38:18,767 --> 00:38:20,894
(TENSE MUSIC PLAYING)
714
00:38:28,234 --> 00:38:29,694
- Hey.
- Hey.
715
00:38:35,867 --> 00:38:36,868
How'd it go?
716
00:38:41,915 --> 00:38:43,083
He offered me the job.
717
00:38:46,294 --> 00:38:47,420
So you took it?
718
00:38:58,014 --> 00:38:59,224
(SILAS GRUNTS)
719
00:39:55,080 --> 00:39:56,489
- (KICK THUDS)
- (JOAQUIN GROANS)
720
00:39:56,489 --> 00:39:59,033
(BOTH GRUNTING)
721
00:40:21,848 --> 00:40:25,059
(BOTH GRUNTING)
722
00:40:37,386 --> 00:40:39,388
(ENGINE REVVING)
723
00:40:39,449 --> 00:40:40,492
(SILAS GRUNTS)
724
00:40:49,876 --> 00:40:51,211
(JOAQUIN GROANING)
725
00:40:53,880 --> 00:40:55,215
- Are you okay?
- Yeah, yeah, I'm fine.
726
00:40:55,215 --> 00:40:56,633
- Are you okay?
- Yeah. Yeah.
727
00:41:03,056 --> 00:41:04,057
Oh, my God.
728
00:41:06,976 --> 00:41:08,322
Is that...
729
00:41:09,145 --> 00:41:10,369
JOAQUIN: Holy shit.
730
00:41:12,106 --> 00:41:13,775
Wh-what do we do now?
731
00:41:15,151 --> 00:41:16,470
What about Silas?
732
00:41:20,167 --> 00:41:21,520
Where is he?
733
00:41:22,075 --> 00:41:23,535
- (SILAS GRUNTS)
- Joaquin!
734
00:41:28,581 --> 00:41:30,416
Well, I guess it's just
you and me now, Mariana.
735
00:41:30,416 --> 00:41:33,378
(INTENSE MUSIC PLAYING)
736
00:41:33,378 --> 00:41:34,963
- (GUNSHOT)
- Ah!
737
00:41:36,135 --> 00:41:37,261
Oh!
738
00:41:41,135 --> 00:41:42,428
(BODY THUDS)
739
00:41:45,807 --> 00:41:48,726
♪♪
740
00:41:50,687 --> 00:41:53,147
(PANTING) Jenna.
741
00:41:56,192 --> 00:41:57,527
(SNIFFS)
742
00:41:57,527 --> 00:42:00,530
♪♪
743
00:42:11,165 --> 00:42:12,417
(BURNER CLICKING)
744
00:42:15,461 --> 00:42:17,380
(DEEP INHALE, EXHALE)
745
00:42:21,588 --> 00:42:22,714
JOAQUIN: Hey.
746
00:42:23,720 --> 00:42:25,388
How's Jenna?
747
00:42:25,580 --> 00:42:26,973
She's, uh,
748
00:42:26,973 --> 00:42:29,267
she's calm, a little bit shaky.
749
00:42:29,267 --> 00:42:30,518
I'm gonna make her some tea.
750
00:42:30,724 --> 00:42:32,434
Oh, hey, I got that.
751
00:42:36,566 --> 00:42:39,110
- How are you doing?
- I'm okay.
752
00:42:39,944 --> 00:42:42,488
Got a hell of a headache, but.
753
00:43:05,011 --> 00:43:06,888
So I, uh, I got a text.
754
00:43:07,962 --> 00:43:10,266
Silas is stable. Looks
like he's gonna make it.
755
00:43:11,100 --> 00:43:12,685
MARIANA: Good.
756
00:43:13,151 --> 00:43:14,528
For Jenna.
757
00:43:15,556 --> 00:43:18,031
If he had died, it would have
made everything worse for her.
758
00:43:18,900 --> 00:43:20,066
JOAQUIN: Yeah.
759
00:43:22,111 --> 00:43:24,280
I hope he goes away for
the rest of his life.
760
00:43:28,409 --> 00:43:30,536
Yeah, how are you... how are you doing?
761
00:43:32,910 --> 00:43:34,369
A little numb.
762
00:43:35,541 --> 00:43:36,668
(SIGHS)
763
00:43:38,044 --> 00:43:39,212
Glad it's over.
764
00:43:40,672 --> 00:43:43,633
♪♪
765
00:43:43,633 --> 00:43:44,884
Yeah.
766
00:43:46,552 --> 00:43:49,263
Well, at least Madison's
family gets some closure now.
767
00:43:51,265 --> 00:43:53,935
People always say that, "closure."
768
00:43:53,935 --> 00:43:56,646
As if it's any consolation after
finding out that your daughter's dead.
769
00:43:56,646 --> 00:43:58,147
You're right.
770
00:43:58,970 --> 00:44:01,442
You're right, we just don't
know what else to say, I guess.
771
00:44:05,000 --> 00:44:06,961
Did you talk to Evan?
772
00:44:08,574 --> 00:44:11,160
Evan? No.
773
00:44:12,071 --> 00:44:14,771
Uh, do you know what he wanted
earlier? Why he was here?
774
00:44:19,502 --> 00:44:21,337
I'm sure we'll find out.
775
00:44:21,337 --> 00:44:23,256
♪♪
776
00:44:32,640 --> 00:44:34,475
(DOOR OPENS)
777
00:44:34,475 --> 00:44:35,727
Hey, starfish!
778
00:44:40,158 --> 00:44:41,576
What's wrong?
779
00:44:43,677 --> 00:44:46,263
I just got off the
phone with the landlord.
780
00:44:49,866 --> 00:44:51,325
They're selling the building.
781
00:44:53,119 --> 00:44:55,872
And we all have to be
out in three months.
782
00:44:55,872 --> 00:44:58,041
♪♪
783
00:44:59,876 --> 00:45:01,127
(SCOFFS)
784
00:45:02,128 --> 00:45:04,047
♪♪
785
00:45:08,176 --> 00:45:11,721
♪♪
786
00:45:11,721 --> 00:45:13,974
(INDISTINCT CHATTER)
787
00:45:13,985 --> 00:45:17,059
DENNIS: And... white beans
with stirred tomatoes.
788
00:45:17,059 --> 00:45:18,603
(LAUGHTER)
789
00:45:18,603 --> 00:45:21,105
♪♪
790
00:45:21,105 --> 00:45:23,775
(CHATTER CONTINUES)
791
00:45:30,629 --> 00:45:33,632
Guys, I remember our first
Coterie Family Dinner.
792
00:45:34,650 --> 00:45:36,568
We're so happy you're
here for the last one.
793
00:45:36,579 --> 00:45:38,706
I know, me too. I would not miss it.
794
00:45:40,153 --> 00:45:42,614
Well... while we're all together.
795
00:45:45,496 --> 00:45:48,248
I want to share the new
artwork for the show!
796
00:45:48,259 --> 00:45:50,261
(CHEERING)
797
00:45:51,335 --> 00:45:52,586
Love it!
798
00:45:52,597 --> 00:45:54,182
She's a star!
799
00:45:54,437 --> 00:45:55,521
A star!
800
00:45:56,724 --> 00:45:58,601
What, what happened to the sitcom?
801
00:45:58,601 --> 00:46:01,062
Oh, I had to turn it down.
802
00:46:01,062 --> 00:46:03,356
Yeah, I didn't want to leave the guys.
803
00:46:03,356 --> 00:46:05,274
And they ended up
cancelling the sitcom anyway.
804
00:46:05,274 --> 00:46:07,318
Yeah, they just pulled the plug.
805
00:46:07,397 --> 00:46:08,982
It's a brutal business.
806
00:46:11,239 --> 00:46:13,407
Oh, look, here's your girl.
807
00:46:14,617 --> 00:46:16,119
Hey, everyone!
808
00:46:16,119 --> 00:46:17,745
Oh, is that Ladle?
809
00:46:19,330 --> 00:46:20,998
- Ladle!
- Hey.
810
00:46:20,998 --> 00:46:22,708
Oh, my money was on the dancer
811
00:46:22,708 --> 00:46:24,961
- not the girl named after a soup spoon.
- Shh.
812
00:46:25,682 --> 00:46:28,160
Wait, Davia, when do
you leave for New York?
813
00:46:28,185 --> 00:46:30,521
- Friday.
- Wow.
814
00:46:31,959 --> 00:46:35,087
Jamie and I will definitely
come up from DC to see the show.
815
00:46:35,567 --> 00:46:37,610
Oh, I would love that. Thank you.
816
00:46:39,717 --> 00:46:42,928
Wait, Malika, how is the campaign going?
817
00:46:43,980 --> 00:46:45,940
It's... going.
818
00:46:45,940 --> 00:46:47,316
(AWKWARD LAUGHTER)
819
00:46:47,316 --> 00:46:49,151
What does that mean?
820
00:46:49,151 --> 00:46:50,987
Don't be shy!
821
00:46:50,987 --> 00:46:53,406
She kicked Jack Hauss' ass
in the town hall debates
822
00:46:53,406 --> 00:46:55,324
and she's gaining on him in the polls.
823
00:46:55,324 --> 00:46:57,451
(ALL EXCLAIMING)
824
00:46:57,451 --> 00:46:59,328
I've had incredible support
825
00:46:59,328 --> 00:47:01,664
from community activists
and organizers, so.
826
00:47:01,664 --> 00:47:04,250
Hey, it's time for these old white men
827
00:47:04,250 --> 00:47:06,085
to step aside so we can let
828
00:47:06,085 --> 00:47:08,129
some fresh young blood into politics.
829
00:47:08,129 --> 00:47:10,548
- Preach!
- ALICE: Preach, brother!
830
00:47:10,548 --> 00:47:13,175
Absolutely. But, sometimes
you have to choose
831
00:47:13,175 --> 00:47:14,480
between the better of two old men
832
00:47:14,490 --> 00:47:16,053
especially when one
wants to be a dictator.
833
00:47:16,053 --> 00:47:17,805
- Yes!
- Absolutely.
834
00:47:17,805 --> 00:47:19,599
Vote, vote, vote, vote!
835
00:47:19,599 --> 00:47:22,518
Yes, save our democracy
and our social rights!
836
00:47:22,518 --> 00:47:25,229
But where are the young
inspirational leaders of tomorrow?
837
00:47:25,229 --> 00:47:27,189
- We're looking at one.
- Hey!
838
00:47:27,189 --> 00:47:28,733
That's right!
839
00:47:28,733 --> 00:47:31,068
Here, here! To councilwoman
840
00:47:31,068 --> 00:47:32,904
soon-to-be-elect, Malika Williams!
841
00:47:32,904 --> 00:47:35,656
Sounds really good to me!
842
00:47:35,656 --> 00:47:37,742
Okay, um, since we're
843
00:47:37,742 --> 00:47:39,577
singing each other's praises, Gael?
844
00:47:40,578 --> 00:47:42,038
Would you care to share?
845
00:47:42,038 --> 00:47:44,749
Well, I just won
846
00:47:44,749 --> 00:47:47,043
a big contract to paint
a mural in downtown.
847
00:47:47,043 --> 00:47:48,753
- Oh!
- DAVIA: Legally?
848
00:47:48,753 --> 00:47:51,797
- Yeah!
- (ALL LAUGHING)
849
00:47:51,797 --> 00:47:54,258
- That's amazing!
- Thank you, thank you.
850
00:47:54,258 --> 00:47:57,428
And, um, I gave up the chance
toapprentice for this really big artist
851
00:47:57,428 --> 00:47:58,846
so I can focus on my street art
852
00:47:58,846 --> 00:48:00,681
and it's been paying off.
853
00:48:00,681 --> 00:48:03,726
- Good for you, Gael!
- We've always believed in you.
854
00:48:03,726 --> 00:48:06,395
- ALICE: We're so proud.
- Yes, it's nice to see you
855
00:48:06,395 --> 00:48:07,939
believing in yourself.
856
00:48:09,357 --> 00:48:12,193
Um, I also have some news.
857
00:48:12,193 --> 00:48:13,903
Okay?
858
00:48:13,903 --> 00:48:17,490
I'm about to go on the road
dancing for Olivia Rodrigo!
859
00:48:17,490 --> 00:48:20,201
(ALL EXCLAIMING)
860
00:48:24,205 --> 00:48:26,499
(ALL CHATTERING)
861
00:48:26,499 --> 00:48:28,125
Hey, Joaquin, what about you, man?
862
00:48:28,125 --> 00:48:30,169
- What's next?
- Oh, uh,
863
00:48:30,169 --> 00:48:32,213
so my series of articles on cults
864
00:48:32,213 --> 00:48:34,715
is getting a lot of attention and
865
00:48:34,715 --> 00:48:36,968
I have offers to write for
a few different magazines.
866
00:48:36,968 --> 00:48:38,469
- So that's cool.
- That's great!
867
00:48:38,469 --> 00:48:40,930
And once Jenna's done with rehab,
868
00:48:40,930 --> 00:48:42,306
we're gonna go see our parents
869
00:48:42,306 --> 00:48:43,975
and try to work out some family shit.
870
00:48:45,267 --> 00:48:47,186
- That's good, man.
- That's great.
871
00:48:47,186 --> 00:48:49,230
DAVIA: Ooh, that smells good!
872
00:48:49,230 --> 00:48:51,065
(GENTLE MUSIC PLAYING)
873
00:48:52,817 --> 00:48:54,360
I remember everything.
874
00:48:55,236 --> 00:48:58,114
It all came back to me, at once.
875
00:48:58,114 --> 00:48:59,615
Everything we've been through
876
00:48:59,615 --> 00:49:01,117
and all of my, my feelings.
877
00:49:01,117 --> 00:49:03,285
♪♪
878
00:49:03,285 --> 00:49:05,621
Mariana...
879
00:49:06,289 --> 00:49:07,707
I love you.
880
00:49:12,878 --> 00:49:14,171
(KNOCK ON DOOR)
881
00:49:21,094 --> 00:49:22,554
What's wrong?
882
00:49:23,639 --> 00:49:26,475
♪♪
883
00:49:26,475 --> 00:49:28,102
Evan got his memory back.
884
00:49:35,276 --> 00:49:39,280
♪♪
885
00:49:39,280 --> 00:49:42,700
(INDISTINCT CHATTER)
886
00:49:42,700 --> 00:49:45,870
- Sorry I'm late.
- (ALL GREETING)
887
00:49:45,870 --> 00:49:47,747
DAVIA: No, you're fine!
888
00:49:48,873 --> 00:49:50,249
Here. Come sit.
889
00:49:52,835 --> 00:49:54,587
(CHATTER CONTINUES)
890
00:49:56,589 --> 00:49:59,759
- Hello, everyone.
- (ALL GREETING)
891
00:49:59,967 --> 00:50:01,844
(LAUGHTER)
892
00:50:06,455 --> 00:50:09,125
I can't believe this is our last
family dinner at the Coterie.
893
00:50:10,479 --> 00:50:13,357
Yeah. But we're still
gonna get together!
894
00:50:13,564 --> 00:50:17,234
And, we are buying a house!
895
00:50:17,234 --> 00:50:18,967
So you can all come to our place.
896
00:50:18,978 --> 00:50:20,905
Buying!
897
00:50:20,905 --> 00:50:22,850
ALICE: It's true. Yeah.
898
00:50:22,861 --> 00:50:24,362
It's mostly her money. But, you know.
899
00:50:24,575 --> 00:50:27,244
(ALL CHATTERING)
900
00:50:27,244 --> 00:50:29,413
Look at us all growin' up
and movin' on with our lives.
901
00:50:30,347 --> 00:50:32,101
KELLY: Speak for yourself, girl.
902
00:50:32,708 --> 00:50:34,919
(CLEARS THROAT)
903
00:50:34,919 --> 00:50:37,129
I don't know if anyone
else remembers this one?
904
00:50:37,129 --> 00:50:39,006
("PARTY ROCK ANTHEM" BY LMFAO PLAYING)
905
00:50:39,006 --> 00:50:41,842
♪♪
906
00:50:46,013 --> 00:50:49,350
♪ Party rock ♪
907
00:50:49,350 --> 00:50:51,268
♪ Yeah ♪
908
00:50:51,268 --> 00:50:53,187
♪♪
909
00:50:53,187 --> 00:50:54,647
♪ Let's go! ♪
910
00:50:54,647 --> 00:50:57,817
♪ Party rock is in the house tonight ♪
911
00:50:57,817 --> 00:51:01,737
♪ Everybody just have
a good time (YEAH) ♪
912
00:51:01,737 --> 00:51:05,282
♪ And we gon' make you
lose your mind (WOO) ♪
913
00:51:05,282 --> 00:51:08,035
♪ Everybody just have a good time ♪
914
00:51:08,035 --> 00:51:09,537
Clap!
915
00:51:09,537 --> 00:51:12,581
♪ Party rock is in the house tonight ♪
916
00:51:12,581 --> 00:51:15,209
♪ Everybody just have a good time ♪
917
00:51:15,209 --> 00:51:16,961
♪ I can feel it, baby ♪
918
00:51:16,961 --> 00:51:20,172
♪ And we gon' make you
lose your mind (YEAH) ♪
919
00:51:20,172 --> 00:51:21,757
♪ We just wanna see you ♪
920
00:51:22,883 --> 00:51:24,176
Shake that!
921
00:51:24,176 --> 00:51:26,595
♪♪
922
00:51:30,558 --> 00:51:35,187
♪♪
923
00:51:35,187 --> 00:51:38,149
♪ Party rock is in the house tonight ♪
924
00:51:38,149 --> 00:51:42,153
♪ Everybody just have a good time ♪
925
00:51:42,153 --> 00:51:45,698
♪ And we gon' make you lose your mind ♪
926
00:51:45,698 --> 00:51:50,411
♪ Everybody just have a
good, good, good time ♪
927
00:51:50,411 --> 00:51:52,037
♪♪
928
00:51:52,037 --> 00:51:53,455
♪ Put your hands up ♪
929
00:51:53,455 --> 00:51:54,457
Feel it, man!
930
00:51:55,666 --> 00:51:56,834
♪ Put your hands up ♪
931
00:51:56,834 --> 00:51:59,545
♪♪
932
00:51:59,545 --> 00:52:00,796
♪ Put your hands up ♪
933
00:52:00,796 --> 00:52:02,256
Shake that!
934
00:52:02,256 --> 00:52:04,091
♪ Every day I'm shufflin' ♪
935
00:52:08,554 --> 00:52:10,681
It's the end of an era.
936
00:52:10,681 --> 00:52:12,224
Mm. I hate endings.
937
00:52:12,224 --> 00:52:14,018
But with endings come new beginnings.
938
00:52:15,112 --> 00:52:16,905
Spare me the platitudes.
939
00:52:17,300 --> 00:52:18,369
It sucks.
940
00:52:18,380 --> 00:52:19,857
(SOFT LAUGHTER)
941
00:52:19,857 --> 00:52:22,526
Yeah, but think of all the great
things that we've done here.
942
00:52:22,774 --> 00:52:25,905
Yeah. No one can ever
take those memories away.
943
00:52:25,905 --> 00:52:27,239
Mm. Never.
944
00:52:29,783 --> 00:52:32,328
I haven't been here that long.
945
00:52:34,497 --> 00:52:36,332
But this is the best
place I've ever lived.
946
00:52:37,217 --> 00:52:39,835
I mean, I guess it's not saying
much. I was homeless before this.
947
00:52:39,835 --> 00:52:42,505
But, still, it's the
best. it's the best.
948
00:52:42,505 --> 00:52:43,803
(LAUGHTER)
949
00:52:43,814 --> 00:52:46,150
I mean, I came here
to spy on all of you.
950
00:52:46,567 --> 00:52:48,152
I didn't even find any dirt.
951
00:52:48,163 --> 00:52:49,303
(LAUGHING)
952
00:52:49,303 --> 00:52:51,388
But, um, I did find, uh,
953
00:52:51,388 --> 00:52:53,891
- a group of lifelong friends.
- Yeah.
954
00:52:56,310 --> 00:52:58,103
- Love you, dude.
- Love ya.
955
00:52:58,103 --> 00:52:59,396
Do you think anyone will remember us?
956
00:53:01,232 --> 00:53:02,525
That we were even here?
957
00:53:05,152 --> 00:53:06,946
I like to think so.
958
00:53:06,946 --> 00:53:09,323
That we had some sort of impact.
959
00:53:09,323 --> 00:53:11,242
(SOFT MUSIC PLAYING)
960
00:53:15,972 --> 00:53:17,682
Man, I'm gonna miss you all.
961
00:53:19,349 --> 00:53:22,060
- Ugh, me too!
- So much.
962
00:53:23,587 --> 00:53:24,909
All of you.
963
00:53:24,920 --> 00:53:26,839
Can we please just
964
00:53:26,850 --> 00:53:29,936
promise to keep in touch as see
each other as much as we can?
965
00:53:30,052 --> 00:53:32,429
- Yeah.
- A family forever.
966
00:53:36,267 --> 00:53:37,601
A toast.
967
00:53:39,270 --> 00:53:41,146
To the best of times past
968
00:53:41,146 --> 00:53:43,732
and the best of times to come.
969
00:53:44,483 --> 00:53:47,194
- Cheers.
- Cheers.
970
00:53:48,320 --> 00:53:50,197
(GLASSES CLINKING)
971
00:53:55,869 --> 00:53:58,914
♪ I can't wish you away ♪
972
00:54:01,792 --> 00:54:03,335
Alright, guys.
973
00:54:03,335 --> 00:54:05,296
I think I'm gonna turn in for the night.
974
00:54:05,296 --> 00:54:07,673
So... good night.
975
00:54:07,673 --> 00:54:09,591
- Good night.
- Night, man.
976
00:54:09,591 --> 00:54:11,051
LUCA: Yeah, me too.
977
00:54:11,051 --> 00:54:13,053
♪ But she's not there anymore ♪
978
00:54:13,053 --> 00:54:14,430
♪ She's not there... ♪
979
00:54:14,430 --> 00:54:16,557
Yeah. I'm done feeling things.
980
00:54:16,557 --> 00:54:19,101
♪ Better call her by a different name ♪
981
00:54:21,312 --> 00:54:24,273
♪ 'Cause I... ♪
982
00:54:24,273 --> 00:54:26,817
♪ I'll never be the same ♪
983
00:54:26,817 --> 00:54:28,694
♪ I'm changin' ♪
984
00:54:29,403 --> 00:54:31,280
♪ I'm changin' ♪
985
00:54:31,947 --> 00:54:34,116
♪ I'm changin' ♪
986
00:54:34,867 --> 00:54:37,536
♪ This time is for the better ♪
987
00:54:37,536 --> 00:54:39,621
♪ I'm changin' ♪
988
00:54:40,164 --> 00:54:42,124
♪ I'm changin' ♪
989
00:54:42,708 --> 00:54:44,043
♪ I'm changin' ♪
990
00:54:45,461 --> 00:54:50,716
♪ This time is for the better... ♪
991
00:54:53,135 --> 00:54:54,928
♪ Yeah ♪
992
00:54:58,265 --> 00:55:01,060
♪ I feel the loss ♪
993
00:55:01,060 --> 00:55:04,313
♪ The cost of loving ♪
994
00:55:04,313 --> 00:55:07,608
♪ But I'm gonna let
the floodgates open ♪
995
00:55:08,859 --> 00:55:12,029
♪ And I'll let that river ♪
996
00:55:12,029 --> 00:55:16,408
♪ Carry me off to a place... ♪
997
00:55:19,870 --> 00:55:21,580
I don't wanna say good-bye.
998
00:55:22,998 --> 00:55:24,208
I know.
999
00:55:25,584 --> 00:55:27,086
- Me either.
- (BOTH CHUCKLE)
1000
00:55:30,923 --> 00:55:32,591
♪ I'm changin' ♪
1001
00:55:33,467 --> 00:55:35,552
♪ I'm changin' ♪
1002
00:55:35,928 --> 00:55:38,097
♪ I'm changin' ♪
1003
00:55:39,014 --> 00:55:42,017
♪ This time is for the better ♪
1004
00:55:42,017 --> 00:55:43,894
♪ Movin' on ♪
1005
00:55:43,894 --> 00:55:46,605
♪ It feels like hell ♪
1006
00:55:46,605 --> 00:55:49,650
♪ But I'm learning
how to not get burned ♪
1007
00:55:49,650 --> 00:55:52,820
♪ By the embers of my own flame ♪
1008
00:55:52,820 --> 00:55:55,322
♪ Mmm... ♪
1009
00:55:55,322 --> 00:55:58,617
♪♪
1010
00:56:03,814 --> 00:56:05,316
It's been quite the journey.
1011
00:56:08,682 --> 00:56:10,225
(VOICE BREAKING) It certainly has.
1012
00:56:13,132 --> 00:56:15,884
And there's no one that I
would have rather done it with.
1013
00:56:19,054 --> 00:56:20,973
Oh... (SNIFFLES)
1014
00:56:26,381 --> 00:56:27,507
Ready?
1015
00:56:28,272 --> 00:56:31,358
♪ Mmm, I'm changin' ♪
1016
00:56:32,151 --> 00:56:33,944
♪ I'm changin' ♪
1017
00:56:34,695 --> 00:56:37,322
♪ I'm changin' ♪
1018
00:56:37,322 --> 00:56:40,200
♪ This time is for the better ♪
1019
00:56:40,200 --> 00:56:42,119
♪ I'm changin' ♪
1020
00:56:42,494 --> 00:56:44,329
♪ I'm changin' ♪
1021
00:56:45,122 --> 00:56:46,999
♪ I'm changin' ♪
1022
00:56:48,167 --> 00:56:50,836
♪ This time is for the better ♪
1023
00:56:50,836 --> 00:56:55,090
♪ Change, change, change... ♪
1024
00:56:55,090 --> 00:56:57,259
♪ I'm changin' ♪
1025
00:56:57,259 --> 00:56:59,344
♪ For the better ♪
1026
00:56:59,344 --> 00:57:01,930
♪ This time, for the better ♪
1027
00:57:01,930 --> 00:57:06,018
♪ Change, change, change... ♪
1028
00:57:06,018 --> 00:57:09,313
- ♪ I am changing ♪
- ♪ For the better ♪
1029
00:57:09,313 --> 00:57:11,899
♪ This time is for the better ♪
1030
00:57:11,899 --> 00:57:13,734
(LIGHT SWITCH CLICKS)
1031
00:57:22,986 --> 00:57:27,986
- Synced and corrected by naFraC -
- www.addic7ed.com -
70384
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.