All language subtitles for English[_17858]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:31,083 --> 00:00:33,708 [upbeat music] 2 00:00:33,708 --> 00:00:36,291 What are you? A dog or a cow? 3 00:00:36,291 --> 00:00:38,625 I'm a dog, but not just a dog. 4 00:00:38,625 --> 00:00:41,041 I'm a dog with a boner. Check it out! 5 00:00:41,041 --> 00:00:42,250 [pen clicking] 6 00:00:42,250 --> 00:00:44,083 [boys laughing] 7 00:00:44,083 --> 00:00:47,541 Well, there it is. Is the poop ready? 8 00:00:47,541 --> 00:00:49,458 That's a roger on the poop. 9 00:00:49,958 --> 00:00:51,958 Oh, holy crap, how big was that dog? 10 00:00:51,958 --> 00:00:53,833 Small, but there was seven of them. 11 00:00:53,833 --> 00:00:55,666 [dog barking in distance] 12 00:00:55,666 --> 00:00:58,333 I'll give you three reasons why this is a bad idea. 13 00:00:58,333 --> 00:01:00,458 One, cops. Two, dogs. 14 00:01:00,458 --> 00:01:02,958 Three, NRA front door. 15 00:01:02,958 --> 00:01:05,208 [JT] Quit worrying, Dean. These people deserve it. 16 00:01:05,208 --> 00:01:07,208 They never give out candy. 17 00:01:07,208 --> 00:01:09,541 Yeah, but remember last time we pulled something like this? 18 00:01:09,541 --> 00:01:11,125 Dean got his arm broke. 19 00:01:11,125 --> 00:01:13,541 That's because he ran off alone and fell in a ditch. 20 00:01:13,541 --> 00:01:15,291 If he just sticks with us, he'll be fine. 21 00:01:15,291 --> 00:01:18,041 Come on! Let's do this. 22 00:01:18,666 --> 00:01:20,208 [whispering] Okay... 23 00:01:20,958 --> 00:01:24,000 [upbeat music] 24 00:01:28,083 --> 00:01:30,041 [lighter clicking] 25 00:01:33,125 --> 00:01:35,208 - [doorbell chimes] - Go! 26 00:01:44,750 --> 00:01:46,583 [boys chuckling] 27 00:01:48,666 --> 00:01:50,583 [Dean] Ahh, uh-oh... 28 00:01:50,583 --> 00:01:52,625 It's getting kinda big-ish. 29 00:01:52,625 --> 00:01:54,583 [fire sizzling] 30 00:01:54,583 --> 00:01:56,666 - Come on! - Quick! 31 00:01:56,666 --> 00:01:58,125 [crashing] 32 00:01:58,125 --> 00:02:01,583 [boys grunting] 33 00:02:05,083 --> 00:02:06,083 No! 34 00:02:06,083 --> 00:02:08,166 [splattering] 35 00:02:08,166 --> 00:02:09,500 [coughing and groaning] 36 00:02:09,500 --> 00:02:11,583 [JT] Doo-doo in mouth! Doo-doo in mouth! 37 00:02:11,583 --> 00:02:12,666 Let's get out of here! 38 00:02:12,666 --> 00:02:14,541 We can't - there's people in there! 39 00:02:16,583 --> 00:02:17,750 [banging] 40 00:02:18,250 --> 00:02:19,875 [Dean] Don't shoot! Don't shoot! 41 00:02:19,875 --> 00:02:21,416 The scarecrow set your house on fire. 42 00:02:23,333 --> 00:02:25,666 No one's home. We gotta call 911! 43 00:02:25,666 --> 00:02:28,666 Dude! You're seriously overreacting. 44 00:02:29,250 --> 00:02:31,250 [kids screaming] 45 00:02:31,250 --> 00:02:32,666 Call 911! 46 00:02:32,666 --> 00:02:35,625 Hey, look! They do give out candy. 47 00:02:35,625 --> 00:02:36,625 [fire alarm beeping] 48 00:02:36,625 --> 00:02:37,875 We're so dead! 49 00:02:37,875 --> 00:02:40,208 Oh, my God! My father's going to kill me. 50 00:02:40,208 --> 00:02:42,625 Come on, let's go. Let's get out of here. 51 00:02:42,625 --> 00:02:45,333 Wait! Wait a second, I got an idea. 52 00:02:48,791 --> 00:02:50,875 - Who's got a pen? - Use Wes's dick! 53 00:02:50,875 --> 00:02:52,916 Quick! Give me a first name. 54 00:02:52,916 --> 00:02:54,041 Zeus! 55 00:02:54,041 --> 00:02:55,083 A kid's name! 56 00:02:55,083 --> 00:02:56,958 - Ricky! - Okay. 57 00:02:58,000 --> 00:02:59,208 [Dean] Now a last name. 58 00:02:59,208 --> 00:03:00,333 I got it! Stanton. 59 00:03:02,541 --> 00:03:04,291 Wait, no! What? That's my last name. 60 00:03:04,291 --> 00:03:06,750 So? Your first name's not Ricky. 61 00:03:06,750 --> 00:03:08,125 [exasperated groan] 62 00:03:09,625 --> 00:03:11,166 - Come on. - Come on. 63 00:03:11,875 --> 00:03:13,541 Go! 64 00:03:14,416 --> 00:03:15,708 [siren approaching] 65 00:03:16,375 --> 00:03:19,541 - [water spraying] - [fire crew chattering] 66 00:03:21,583 --> 00:03:22,916 Check this out. 67 00:03:22,916 --> 00:03:25,833 Numb-nuts kid caught his jacket on fire during his prank. 68 00:03:25,833 --> 00:03:26,916 Here's the best part. 69 00:03:26,916 --> 00:03:28,708 His mommy wrote his name on the collar. 70 00:03:29,208 --> 00:03:31,708 [fireman] 'Ricky Stanicky'? 71 00:03:31,708 --> 00:03:32,916 [laughing] Dumb shit. 72 00:03:32,916 --> 00:03:34,458 Bad news, Chief. Just heard back. 73 00:03:34,458 --> 00:03:36,333 No Stanickys in the school district. 74 00:03:36,333 --> 00:03:37,916 Kid must be from out of town. 75 00:03:37,916 --> 00:03:39,041 Shit. 76 00:03:40,666 --> 00:03:43,375 I can't believe that actually worked. 77 00:03:43,375 --> 00:03:47,875 Guys, I think we just made a friend for life. 78 00:03:47,875 --> 00:03:50,791 [all chuckle] 79 00:03:54,375 --> 00:03:56,916 ["Oil" by Gorillaz plays] 80 00:03:56,916 --> 00:03:58,291 [mutters angrily] 81 00:03:58,291 --> 00:03:59,750 [steam blasting] 82 00:04:01,208 --> 00:04:02,541 [arrows pinging] 83 00:04:02,541 --> 00:04:04,583 [bees buzzing] 84 00:04:05,833 --> 00:04:08,000 [children screaming] 85 00:04:13,541 --> 00:04:15,750 [mower accelerating] 86 00:04:21,833 --> 00:04:25,291 ♪ Then I put my codes ♪ 87 00:04:25,291 --> 00:04:27,541 ♪ In the machine ♪ 88 00:04:29,375 --> 00:04:31,625 ♪ But the world I found ♪ 89 00:04:31,625 --> 00:04:34,750 ♪ Was made of faulty dreams ♪ 90 00:04:34,750 --> 00:04:37,000 ♪ Of faulty dreams ♪ 91 00:04:37,000 --> 00:04:40,750 ♪ Fairy-like companions ♪ 92 00:04:40,750 --> 00:04:44,500 ♪ To the dark maths That catapult ♪ 93 00:04:44,500 --> 00:04:48,208 ♪ Us into imagined worlds ♪ 94 00:04:48,208 --> 00:04:51,750 ♪ Seems a mockery remote ♪ 95 00:05:00,916 --> 00:05:02,750 [man on TV] Want to grab a quick drink? 96 00:05:03,916 --> 00:05:05,875 Why would you have a quick drink... 97 00:05:05,875 --> 00:05:06,916 [phone chimes] 98 00:05:07,416 --> 00:05:09,500 [man on TV] ...when you can have the long drink? 99 00:05:09,500 --> 00:05:11,583 In Finland, the happiest country on Earth, 100 00:05:11,583 --> 00:05:13,541 we invented the long drink... 101 00:05:13,541 --> 00:05:15,375 That's it for the beer in the garage. 102 00:05:15,375 --> 00:05:17,166 Do we need to run out and get more? 103 00:05:17,166 --> 00:05:18,750 No. That's perfect. 104 00:05:18,750 --> 00:05:20,125 You sure? 105 00:05:20,916 --> 00:05:23,208 - Yeah. The place looks amazing. - Yeah? 106 00:05:23,208 --> 00:05:24,875 Maybe this would be a good side hustle for us. 107 00:05:24,875 --> 00:05:25,916 [laughs] 108 00:05:25,916 --> 00:05:27,750 Erin and Dean's baby showers. 109 00:05:27,750 --> 00:05:29,500 - I like it. - Yeah. 110 00:05:29,500 --> 00:05:31,208 And that's when Gilbert Gines realized 111 00:05:31,208 --> 00:05:33,458 that the answer to gang violence 112 00:05:33,458 --> 00:05:36,958 may be found in the spit-valve of a well-worn trumpet. 113 00:05:36,958 --> 00:05:38,083 What is this? 114 00:05:38,083 --> 00:05:39,875 Uh, it's a show called 'Hero of the Week'. 115 00:05:39,875 --> 00:05:42,666 It's about everyday people who do these incredible things. 116 00:05:42,666 --> 00:05:44,875 My producer at Channel 6 wants me to submit for it. 117 00:05:44,875 --> 00:05:46,583 He says he has a good contact there. 118 00:05:46,583 --> 00:05:47,833 Well, what are you waiting for? 119 00:05:47,833 --> 00:05:50,208 Well, if I want MFMBC to notice me, 120 00:05:50,208 --> 00:05:52,125 what I need are better assignments, 121 00:05:52,125 --> 00:05:55,375 but all I get are these babies-who-Tweet stories. 122 00:05:55,958 --> 00:05:56,958 Mm! 123 00:05:56,958 --> 00:05:58,250 Speaking of babies, 124 00:05:58,250 --> 00:06:01,041 can you please hang these pictures up for me, over there. 125 00:06:01,041 --> 00:06:02,875 It's JT and Susan's baby pictures. 126 00:06:03,791 --> 00:06:07,125 Jesus, God! Was JT born with adult teeth? 127 00:06:07,125 --> 00:06:09,916 Oh, come on, his teeth are cute. Look at that. 128 00:06:09,916 --> 00:06:12,541 Cute? He looks like hillbilly Hitler. 129 00:06:12,541 --> 00:06:13,625 [Erin chuckles] 130 00:06:13,625 --> 00:06:15,916 - You think all babies are cute. - All babies are cute. 131 00:06:15,916 --> 00:06:17,666 Yeah, sure. 132 00:06:17,666 --> 00:06:19,958 And the remotes are sticky for like 20 years. 133 00:06:19,958 --> 00:06:21,208 Well, there are good things 134 00:06:21,208 --> 00:06:22,541 about having kids too, you know. 135 00:06:22,541 --> 00:06:24,333 - Really? - Yeah. 136 00:06:24,333 --> 00:06:26,625 I don't remember my parents feeling that way. 137 00:06:27,375 --> 00:06:29,666 You don't think your parents enjoyed having kids? 138 00:06:30,375 --> 00:06:32,791 It doesn't matter. What we have is way better. 139 00:06:32,791 --> 00:06:34,291 It's what we always talked about. 140 00:06:34,291 --> 00:06:35,291 Hmm. 141 00:06:35,875 --> 00:06:37,166 I love you. 142 00:06:38,041 --> 00:06:39,125 You love me. 143 00:06:39,625 --> 00:06:42,041 - We love Paul. - Hmm. 144 00:06:43,375 --> 00:06:45,291 - And we don't need anyone else. - [door opens] 145 00:06:45,291 --> 00:06:47,458 Oh, my God! JT, leave me alone! 146 00:06:47,458 --> 00:06:50,666 It is my baby shower, I'm going to have one drink. One! 147 00:06:50,666 --> 00:06:52,583 Dr. Kurihara said it is perfectly fine. Hello. 148 00:06:52,583 --> 00:06:55,166 Dr. Kurihara is part of the medical industrial complex, 149 00:06:55,166 --> 00:06:57,375 and Midwife Maggie said you're on a strict vegan diet 150 00:06:57,375 --> 00:06:59,041 and absolutely no alcohol. 151 00:06:59,041 --> 00:07:01,916 Okay, well you are not Midwife Maggie, you are my husband. 152 00:07:01,916 --> 00:07:04,208 Yeah, I know, but I'm also Daddy Doula. 153 00:07:04,208 --> 00:07:05,875 - That's my job. - You gotta stop saying that. 154 00:07:05,875 --> 00:07:07,375 You're going to make the baby throw up. 155 00:07:07,375 --> 00:07:09,291 They can't... Can they throw up inside of there? 156 00:07:09,291 --> 00:07:10,750 Wait, JT's your doula? 157 00:07:10,750 --> 00:07:13,166 Yeah, he also wants to be naked when the baby is born. 158 00:07:13,166 --> 00:07:14,875 - Don't you? - I don't want to be naked. 159 00:07:14,875 --> 00:07:16,416 I just want my shirt off, okay, 160 00:07:16,416 --> 00:07:18,208 for the first embrace, skin to skin. 161 00:07:18,208 --> 00:07:20,083 - It's a bonding thing. - [cell phone ringing] 162 00:07:20,083 --> 00:07:21,541 - Good. - Hey, you better get that. 163 00:07:21,541 --> 00:07:23,458 That's the fourth time Ricky called in, like, 20 minutes. 164 00:07:23,458 --> 00:07:24,541 Yeah, see what he wants, man. 165 00:07:24,541 --> 00:07:25,750 He's been blowing me up all day. 166 00:07:25,750 --> 00:07:27,583 - Really? - [JT] Yeah. 167 00:07:27,583 --> 00:07:29,000 All right. 168 00:07:29,875 --> 00:07:32,333 Stanicky! What up, man? How's it going? 169 00:07:32,333 --> 00:07:34,458 [Erin] I'm going to get you a tea, not wine, don't drink. 170 00:07:34,458 --> 00:07:37,541 Yeah, hey I'm in the middle of something right now. I just... 171 00:07:40,458 --> 00:07:41,791 Are you serious? 172 00:07:43,875 --> 00:07:46,333 Uh-huh. Okay. 173 00:07:48,916 --> 00:07:51,291 Well, just do me a favor and have someone call me 174 00:07:51,291 --> 00:07:53,083 when you get out of surgery, all right? 175 00:07:56,041 --> 00:07:57,541 So you're all alone? 176 00:07:58,666 --> 00:08:00,375 Shit, man, that sucks. 177 00:08:00,875 --> 00:08:01,958 All right, hang in there. 178 00:08:01,958 --> 00:08:03,541 We'll all be sending you positive vibes 179 00:08:03,541 --> 00:08:05,083 from over here, buddy. 180 00:08:07,125 --> 00:08:08,375 Love you too, man. 181 00:08:09,166 --> 00:08:11,208 What's going on? What did he say? 182 00:08:12,208 --> 00:08:13,666 It's back. 183 00:08:14,166 --> 00:08:15,166 What's back? 184 00:08:15,666 --> 00:08:18,125 - The cancer. - Oh, God. 185 00:08:18,125 --> 00:08:19,916 I thought he was out of the woods. 186 00:08:19,916 --> 00:08:20,958 [Susan] Poor guy. 187 00:08:21,916 --> 00:08:24,000 Are they going to have to remove the... 188 00:08:24,000 --> 00:08:25,625 ...other testicle? 189 00:08:25,625 --> 00:08:27,208 And can they even do that? 190 00:08:27,208 --> 00:08:28,958 I thought you needed at least one to live. 191 00:08:28,958 --> 00:08:31,000 What? No! That's kidneys, dumbo. 192 00:08:31,000 --> 00:08:32,708 Where is he? 193 00:08:32,708 --> 00:08:34,458 He's in a hospital in Albany. 194 00:08:34,458 --> 00:08:36,458 Albany? Why is he in Albany? 195 00:08:36,458 --> 00:08:38,708 He flew in from Nairobi to meet with some non-profits 196 00:08:38,708 --> 00:08:40,875 and he had an attack. 197 00:08:40,875 --> 00:08:42,500 They're gonna open him up tonight. 198 00:08:42,500 --> 00:08:44,083 Dean, you should drive out there. 199 00:08:44,083 --> 00:08:45,250 The poor guy's all alone. 200 00:08:45,250 --> 00:08:47,333 I can't go tonight. What about the baby shower? 201 00:08:47,333 --> 00:08:48,916 And Summerhayes is going to be here. 202 00:08:48,916 --> 00:08:50,458 What? You're worried about your boss? 203 00:08:50,458 --> 00:08:51,750 Come on, he's just business. 204 00:08:51,750 --> 00:08:53,875 Ricky's been there for you guys your whole lives. 205 00:08:53,875 --> 00:08:56,166 Dude, just go. I've got Summerhayes covered. 206 00:08:56,166 --> 00:08:58,083 What? No, no, no, no. 207 00:08:58,083 --> 00:08:59,166 You should call him 208 00:08:59,166 --> 00:09:00,833 and tell him you have a family emergency. 209 00:09:00,833 --> 00:09:02,083 You should go with Dean. 210 00:09:02,083 --> 00:09:04,500 Are you serious? Babe, we can't both bail on the boss. 211 00:09:04,500 --> 00:09:05,958 Yes! Yes, you can. 212 00:09:05,958 --> 00:09:07,458 I mean, he'll probably be relieved 213 00:09:07,458 --> 00:09:09,375 that he doesn't have to go to a baby shower. 214 00:09:11,541 --> 00:09:14,833 Well, looks like we're going to Albany. 215 00:09:14,833 --> 00:09:15,875 You were right, man - 216 00:09:15,875 --> 00:09:17,916 the Summerhayes thing totally put it over the top. 217 00:09:17,916 --> 00:09:19,583 The Devil's in the details, my friend. 218 00:09:19,583 --> 00:09:21,041 What the hell took y'all so long? 219 00:09:21,041 --> 00:09:22,750 - The flight leaves in an hour. - Oh, sorry. 220 00:09:22,750 --> 00:09:23,958 We were doing all the work 221 00:09:23,958 --> 00:09:26,000 executing our brilliant last-minute plan. 222 00:09:26,000 --> 00:09:27,208 Who made the Stanicky calls? 223 00:09:27,208 --> 00:09:29,166 Who cares who did what, Wes? The point is it worked. 224 00:09:29,166 --> 00:09:30,500 We got out of a baby shower, 225 00:09:30,500 --> 00:09:32,166 and we got tickets to Marc-fucking-Rebillet! 226 00:09:32,166 --> 00:09:33,166 - [grunts excitedly] - Whoo! 227 00:09:33,166 --> 00:09:35,250 - How'd you score those babies? - Yeah, this guy we work with 228 00:09:35,250 --> 00:09:36,666 broke one of his ankles last night. 229 00:09:36,666 --> 00:09:39,208 He fell out of a tree trying to get his kid's balloon. 230 00:09:39,208 --> 00:09:40,791 - Poor guy. - So we got his tickets. 231 00:09:40,791 --> 00:09:42,333 Goddamn, y'all so lucky, man! 232 00:09:42,333 --> 00:09:44,083 This kind of shit happens to you all the time. 233 00:09:44,083 --> 00:09:46,250 Hey! Good things happen to good people. 234 00:09:46,250 --> 00:09:48,416 That's right. Atlantic City, here we come. 235 00:09:48,416 --> 00:09:49,625 Let's tear New Jersey a new armpit! 236 00:09:49,625 --> 00:09:50,625 Whoa! 237 00:09:51,916 --> 00:09:53,916 [JT] It's not the same but it feels just as good. 238 00:09:53,916 --> 00:09:56,375 I mean, you just have to have sex on the side like a walrus. 239 00:09:57,000 --> 00:09:58,541 [Wes] Won't that dent the baby's head? 240 00:09:58,541 --> 00:10:01,375 I had a friend named Liam, and his head got all dick-dented. 241 00:10:01,916 --> 00:10:05,000 I think maybe his mother had a short vagina. 242 00:10:05,000 --> 00:10:06,916 [sighing] Just looking out for baby Whitaker. 243 00:10:06,916 --> 00:10:08,333 So you still going with Whitaker, huh? 244 00:10:08,333 --> 00:10:10,125 We are! It's a family name. All right? 245 00:10:10,125 --> 00:10:11,541 - Oh, that's nice. - [JT] Yeah, thank you. 246 00:10:11,541 --> 00:10:13,250 You guys know the rules. 247 00:10:13,250 --> 00:10:15,041 Phones off, so we don't get tracked. 248 00:10:15,041 --> 00:10:16,208 - Mm-hm. - Yep. 249 00:10:17,333 --> 00:10:18,916 - All right. Wes. - I'm Wes. 250 00:10:18,916 --> 00:10:20,041 - Bible! - Ooh. 251 00:10:20,583 --> 00:10:22,375 [Wes] All right... 252 00:10:23,125 --> 00:10:24,625 What we got? 253 00:10:24,625 --> 00:10:26,458 - Ricky's cancer's back. - Oh, no. 254 00:10:26,458 --> 00:10:28,541 [Dean] Emergency surgery in Albany. 255 00:10:28,541 --> 00:10:32,000 [Wes] Oh, that's terrible. Emergency surgery... 256 00:10:32,000 --> 00:10:33,791 Hey, why does it have to be cancer? 257 00:10:33,791 --> 00:10:35,291 Like, won't everybody get worried? 258 00:10:35,291 --> 00:10:36,583 That mean I gotta do chemo again? 259 00:10:36,583 --> 00:10:39,875 Yeah, and that's going to take us right into the World Series. 260 00:10:39,875 --> 00:10:41,583 - Ahh. - Boom! 261 00:10:42,291 --> 00:10:45,375 All right, one final bit of business before we land. 262 00:10:45,375 --> 00:10:47,625 Stanicky phone. Let's get this Instagram out of the way. 263 00:10:47,625 --> 00:10:49,083 There we go. 264 00:10:51,333 --> 00:10:53,541 -"Life is precious." - It is. 265 00:10:53,541 --> 00:10:55,833 -"And so is friendship." - Hmm. 266 00:10:55,833 --> 00:10:58,500 "Thanks to my boys for being here for me." 267 00:10:59,125 --> 00:11:00,125 Good. 268 00:11:00,125 --> 00:11:02,083 All right, are we done? Is it get drunk time? 269 00:11:02,083 --> 00:11:04,000 - Yeah. - A toast! 270 00:11:04,000 --> 00:11:05,375 To Ricky Stanicky. 271 00:11:05,375 --> 00:11:07,083 [Wes and JT] To Ricky Stanicky. 272 00:11:07,083 --> 00:11:09,291 The best friend we never had. 273 00:11:09,875 --> 00:11:11,000 Yoo! 274 00:11:11,000 --> 00:11:14,250 ["Your New Morning Alarm" by Marc Rebillet plays] 275 00:11:14,250 --> 00:11:16,875 [crowd cheering] 276 00:11:16,875 --> 00:11:18,500 ♪ Get the fuck out of bed Bitch, go! ♪ 277 00:11:18,500 --> 00:11:22,625 - [crowd cheering] - [loud techno music blares] 278 00:11:22,625 --> 00:11:24,750 ♪ Get up, get up! You gotta go, gah! ♪ 279 00:11:28,166 --> 00:11:29,916 ♪ Wake up, time to wake up Bitch, get up! ♪ 280 00:11:29,916 --> 00:11:33,166 - [explosions] - [crowd cheering] 281 00:11:38,708 --> 00:11:42,541 [loud techno music blares] 282 00:11:48,166 --> 00:11:50,958 [crowd cheering and whooping] 283 00:11:51,958 --> 00:11:53,875 - [music ends] - [Dean] Woo-hoo-hoo! 284 00:11:53,875 --> 00:11:56,333 God, that was good! That was amazing! 285 00:11:56,333 --> 00:11:59,125 - Thank you, Ricky Stanicky. - The fucking Loop Daddy! 286 00:11:59,125 --> 00:12:00,291 Unbelievable, dude. 287 00:12:00,291 --> 00:12:02,500 It makes all that guilt I'm feeling totally worthwhile. 288 00:12:02,500 --> 00:12:04,375 Why do we even have to feel guilt? 289 00:12:04,375 --> 00:12:05,625 We could have just told them. 290 00:12:05,625 --> 00:12:07,375 You know, and cut out that whole angst part. 291 00:12:07,375 --> 00:12:09,125 No, because the Rebillet tickets 292 00:12:09,125 --> 00:12:10,750 fell into our lap this morning, 293 00:12:10,750 --> 00:12:12,875 and the girls have had the baby shower planned for weeks. 294 00:12:12,875 --> 00:12:14,458 Yeah. Yeah, but they're strong women. 295 00:12:14,458 --> 00:12:16,125 I'm sure they would've gotten over 296 00:12:16,125 --> 00:12:17,625 us skipping one little party. 297 00:12:17,625 --> 00:12:20,958 It's not one little party. It's my baby shower. 298 00:12:22,250 --> 00:12:23,791 [Wes] Oh, a Jack and Coke. 299 00:12:23,791 --> 00:12:25,916 I'll have a Dos Equis, please. Hoo! 300 00:12:25,916 --> 00:12:28,916 Do you have, uh... do you have organic vodka? 301 00:12:31,041 --> 00:12:32,750 Just any vodka, it's all... 302 00:12:32,750 --> 00:12:34,250 - Anything. - Thank you. 303 00:12:34,750 --> 00:12:36,791 Speaking of vodka, I'll take a Belvedere, neat, 304 00:12:36,791 --> 00:12:38,375 and a plate of your crispiest calamari. 305 00:12:38,375 --> 00:12:40,583 No, no, Rod. No! Bad! 306 00:12:40,583 --> 00:12:42,208 You keep freeloading off the customers 307 00:12:42,208 --> 00:12:43,333 and you're out of here. 308 00:12:43,333 --> 00:12:45,125 [chuckling] He loves giving me the business. 309 00:12:45,125 --> 00:12:47,333 Just to be clear, I'm anything but a freeloader. 310 00:12:47,333 --> 00:12:49,416 Just going to give you guys a little 'squid pro quo' 311 00:12:49,416 --> 00:12:50,916 for the calamari. 312 00:12:50,916 --> 00:12:52,625 Really? Meaning? 313 00:12:52,625 --> 00:12:54,583 Oh, I do a midnight show at the Slot Swamp Casino. 314 00:12:54,583 --> 00:12:56,875 I'll get you guys in, half price. 315 00:12:56,875 --> 00:12:59,166 - What kind of show? - Ah. Check this out. 316 00:13:00,875 --> 00:13:01,875 Boom! 317 00:13:01,875 --> 00:13:03,666 Oh, shit! Yo! 318 00:13:03,666 --> 00:13:05,083 "Rock Hard Rod - 319 00:13:05,083 --> 00:13:08,333 "South Jersey's premier X-rated rock'n'roll impersonator". 320 00:13:09,750 --> 00:13:11,625 That's not as crazy as it sounds. 321 00:13:11,625 --> 00:13:14,250 I mean, most of the songs are just about masturbation, 322 00:13:14,250 --> 00:13:15,583 and we all do that, right? 323 00:13:16,125 --> 00:13:17,333 [chuckling] Yeah! 324 00:13:17,333 --> 00:13:19,750 Actually, Rod, I don't think we'll be able to make the show, 325 00:13:19,750 --> 00:13:20,916 but we'll buy you a drink 326 00:13:20,916 --> 00:13:22,333 if you put your jerk-off hand down. 327 00:13:22,333 --> 00:13:23,958 You drive a hard bargain, sir. 328 00:13:23,958 --> 00:13:27,500 So, you do a bunch of jerk-off songs to make a living? 329 00:13:27,500 --> 00:13:28,833 [Rod] Yeah, I do a whole act. 330 00:13:28,833 --> 00:13:30,916 Wall-to-wall, top-to-bottom jizz jams! 331 00:13:30,916 --> 00:13:33,000 You'll be surprised at how much material lends itself to it. 332 00:13:33,000 --> 00:13:34,250 I mean, 'Beat It', Michael Jackson. 333 00:13:34,250 --> 00:13:35,875 'Wind Beneath My Wings', Bette Midler. 334 00:13:35,875 --> 00:13:37,583 - Anything by The Strokes! - Mm. 335 00:13:37,583 --> 00:13:39,041 Yeah, and I'm the only one in the world 336 00:13:39,041 --> 00:13:40,083 that's figured it out. 337 00:13:40,083 --> 00:13:43,250 Yeah, it's almost hard to believe. 338 00:13:43,250 --> 00:13:44,833 Oh, Barry, my dear friends here 339 00:13:44,833 --> 00:13:46,291 will buy me that drink after all. 340 00:13:46,791 --> 00:13:48,000 Oh, yeah, I also do impressions. 341 00:13:48,000 --> 00:13:50,083 You name it, I can do it. I'm a trained actor, you know. 342 00:13:50,083 --> 00:13:52,000 - I got a good one for you, Rod. - Yeah? 343 00:13:52,000 --> 00:13:54,000 Why don't you do the guy that gets the fuck out of here 344 00:13:54,000 --> 00:13:55,583 before I call security? 345 00:13:55,583 --> 00:13:57,416 No, no, no, it's okay. It's okay. 346 00:13:57,416 --> 00:13:58,541 I think we'd like to see this. 347 00:13:58,541 --> 00:14:00,125 And go ahead and bring him that drink. 348 00:14:00,125 --> 00:14:03,458 Ha! And the calamari, Bar-ry! 349 00:14:03,458 --> 00:14:05,625 [chuckling] Dickhead! Love that guy. 350 00:14:05,625 --> 00:14:07,333 So, who do you guys want me to do? 351 00:14:07,333 --> 00:14:09,916 You, er, I don't know, you like Owen Wilson? 352 00:14:10,458 --> 00:14:11,958 - Sure. - We love Owen Wilson. 353 00:14:11,958 --> 00:14:14,250 - Yeah, that's fine. - I would love some Owen Wilson. 354 00:14:17,250 --> 00:14:19,041 [mimics Owen Wilson's voice] Wow! 355 00:14:19,041 --> 00:14:20,916 Where in the history of our relationship 356 00:14:20,916 --> 00:14:22,958 did you think I couldn't do an impersonation 357 00:14:22,958 --> 00:14:25,000 of somebody as adorable as The Big O? 358 00:14:25,000 --> 00:14:27,833 That is an excellent Owen Wilson. That's a good Owen. 359 00:14:27,833 --> 00:14:28,958 - It's okay. - Wow. 360 00:14:28,958 --> 00:14:30,916 - [JT] It's not that good. - Thank you. Oh, er... 361 00:14:30,916 --> 00:14:33,083 - I'm just... - [Wes] Calamari's here, man. 362 00:14:34,541 --> 00:14:35,666 [slurps noisily] 363 00:14:36,916 --> 00:14:38,458 All right, an oldie but a goodie. 364 00:14:40,000 --> 00:14:42,375 [smoky woman's voice] Take a look at this tit, kid. 365 00:14:42,375 --> 00:14:44,166 Probably the last one you're ever going to see 366 00:14:44,166 --> 00:14:45,416 for the rest of your life. 367 00:14:45,916 --> 00:14:47,750 [little boy's voice] Don't drink no more, Momma. 368 00:14:47,750 --> 00:14:49,250 You're real mean when you drink stuff. 369 00:14:49,250 --> 00:14:51,500 [woman's voice] Quit your bitchin', ya sloppy punk. 370 00:14:51,500 --> 00:14:53,166 You wanna know how you was hatched? 371 00:14:53,166 --> 00:14:55,875 Your old man was basting my rump roast 372 00:14:55,875 --> 00:14:57,958 and some of it dribbled into my woolly burger. 373 00:14:57,958 --> 00:14:59,750 You know what that makes you? 374 00:14:59,750 --> 00:15:01,750 [laughs] A shit baby! 375 00:15:01,750 --> 00:15:03,750 That's right, you're nothing but shit, 376 00:15:03,750 --> 00:15:05,416 and you always will be! 377 00:15:06,000 --> 00:15:08,458 Is... is that from 'Downton Abbey'? 378 00:15:09,666 --> 00:15:11,833 That was, er... 379 00:15:11,833 --> 00:15:14,375 just a little skit from my childhood. 380 00:15:19,625 --> 00:15:20,666 [Dean] Er, yeah... 381 00:15:20,666 --> 00:15:22,833 I think it's time to hit the tables, boys. Huh? 382 00:15:22,833 --> 00:15:24,791 Right on. Where are we going? 383 00:15:24,791 --> 00:15:26,416 Copper Bonnet's the only place on the boardwalk 384 00:15:26,416 --> 00:15:27,416 with 50-cent tables. 385 00:15:27,416 --> 00:15:29,291 Not as many hookers, but they're friendlier - 386 00:15:29,291 --> 00:15:30,416 they don't get weirded out 387 00:15:30,416 --> 00:15:31,833 when you just wanna brush their hair. 388 00:15:31,833 --> 00:15:34,041 Yeah, Rod, I think we're just going to stay around here. 389 00:15:34,041 --> 00:15:36,541 Oh, here's great. I'm friends with the bartender, Barry. 390 00:15:38,000 --> 00:15:41,333 Hey, Hard-on Ronnie, we are doing our own thing. 391 00:15:41,333 --> 00:15:43,125 We got our thing going on, 392 00:15:43,125 --> 00:15:46,166 and we're probably just gonna... 393 00:15:46,166 --> 00:15:47,958 leave you. 394 00:15:52,500 --> 00:15:54,375 Okay, I can take a hint. 395 00:15:55,375 --> 00:15:56,375 You guys look at me 396 00:15:56,375 --> 00:15:58,333 and you just see another scumbag impersonator, right? 397 00:15:58,333 --> 00:16:01,083 Thanks for understanding, man. You're a good dude. 398 00:16:05,333 --> 00:16:07,791 - What the hell, man? - What? 399 00:16:07,791 --> 00:16:09,666 You didn't have to be so mean about it. 400 00:16:10,416 --> 00:16:12,333 What? I wasn't... What did I do? 401 00:16:13,208 --> 00:16:14,708 What? Was I being an asshole? 402 00:16:14,708 --> 00:16:16,791 Well, you called him 'Hard-on Ronnie'. 403 00:16:16,791 --> 00:16:18,666 It's 'Rock Hard Rod'. 404 00:16:18,666 --> 00:16:20,625 Ohh, right, I'm so sorry. 405 00:16:20,625 --> 00:16:22,166 I didn't know Weird Al Wankovic 406 00:16:22,166 --> 00:16:23,833 would be so sensitive. 407 00:16:25,250 --> 00:16:27,083 Rod! Hey, Rod! 408 00:16:27,916 --> 00:16:28,916 These are mine. 409 00:16:28,916 --> 00:16:31,583 I just wanted to say sorry for what happened back there. 410 00:16:31,583 --> 00:16:33,000 My friends... 411 00:16:33,000 --> 00:16:35,500 they just want it to be some kind of reunion, just us, 412 00:16:35,500 --> 00:16:37,125 but that wasn't cool, so... 413 00:16:38,458 --> 00:16:40,750 Whatever, I get it. Happens all the time. 414 00:16:41,666 --> 00:16:43,458 You guys come in to AC 415 00:16:43,458 --> 00:16:46,125 with your Toyota Avalons and your anesthesiologist money. 416 00:16:46,125 --> 00:16:48,000 Strutting around like a bunch of big shots. 417 00:16:48,000 --> 00:16:49,416 Let me tell you something. 418 00:16:49,416 --> 00:16:50,916 We lost Joan Rivers and Michael Jackson 419 00:16:50,916 --> 00:16:52,291 because of you fuckers, okay? 420 00:16:52,291 --> 00:16:54,500 None of us are anesthesiologists. 421 00:16:55,500 --> 00:16:57,000 Not here for the convention? 422 00:16:57,000 --> 00:16:58,208 No. 423 00:16:59,833 --> 00:17:01,500 Hey, I get it, man. 424 00:17:01,500 --> 00:17:04,041 You look at me and see another asshole sideshow freak, right? 425 00:17:04,041 --> 00:17:05,708 - Not at all. - I'm more than that. 426 00:17:05,708 --> 00:17:07,666 I'm a damn good actor. 427 00:17:08,375 --> 00:17:09,708 You'll see. 428 00:17:10,500 --> 00:17:11,500 Shit! 429 00:17:18,583 --> 00:17:20,083 Who are they? 430 00:17:20,083 --> 00:17:21,708 Crazy fans I was trying to avoid. 431 00:17:22,291 --> 00:17:25,208 Anyway, I gotta run. Hey, take my card. 432 00:17:27,083 --> 00:17:28,166 Remember that name. 433 00:17:28,166 --> 00:17:30,125 I promise it's going to mean something to you some day. 434 00:17:30,125 --> 00:17:32,041 I would not be surprised. 435 00:17:33,958 --> 00:17:35,291 [slurps noisily] 436 00:17:42,125 --> 00:17:43,875 Oh! Jeez. 437 00:17:49,791 --> 00:17:51,875 [cell phone pinging] 438 00:18:00,416 --> 00:18:02,916 Oh, my God! Yes! Yes! 439 00:18:02,916 --> 00:18:04,166 [JT laughs] 440 00:18:04,166 --> 00:18:05,958 - Give me my money right now! - JT! JT! 441 00:18:05,958 --> 00:18:08,208 Not now, Dean. I'm on fire! 442 00:18:08,208 --> 00:18:10,416 And for once I'm going to leave Atlantic City a winner! 443 00:18:10,416 --> 00:18:12,000 Susan's in labor. 444 00:18:13,000 --> 00:18:15,291 [dramatic music] 445 00:18:16,375 --> 00:18:18,500 This was a bad idea. I knew this was a bad idea. 446 00:18:18,500 --> 00:18:19,708 Don't friggin' do that, man. 447 00:18:19,708 --> 00:18:21,750 You're 'Monday morning quarterbacking' right now. 448 00:18:21,750 --> 00:18:23,833 Who could've figured she'd go into labor six weeks early? 449 00:18:23,833 --> 00:18:27,125 Six weeks! My baby's going to be born six weeks early. 450 00:18:27,125 --> 00:18:29,291 - Is he going to be okay? - The baby's going to fine. 451 00:18:29,291 --> 00:18:31,500 Babies are born six weeks early all the time. 452 00:18:31,500 --> 00:18:33,208 I was born six weeks early. 453 00:18:33,208 --> 00:18:35,250 Oh, shit! Go, go, go! Go! 454 00:18:45,166 --> 00:18:46,708 Susan Levine. What room is she in? 455 00:18:47,666 --> 00:18:49,416 - Levine? - Yeah, Levine. 456 00:18:49,958 --> 00:18:53,083 Ah, here we are. She and the baby are in 208. 457 00:18:54,125 --> 00:18:55,708 She had the baby?! 458 00:18:55,708 --> 00:18:57,541 [JT] Oh, baby Whitaker. 459 00:18:58,041 --> 00:18:59,916 This was not the birth plan I had for you. 460 00:19:00,541 --> 00:19:02,625 I wanted you born on the shores of Goosewing Beach. 461 00:19:02,625 --> 00:19:04,333 You know what my birth plan was? 462 00:19:04,333 --> 00:19:06,291 For you to actually be here. 463 00:19:06,291 --> 00:19:08,208 Why isn't he wearing a shirt? 464 00:19:08,208 --> 00:19:10,666 I'm having skin-to-skin contact with my son, Leona. 465 00:19:10,666 --> 00:19:13,125 It's a proven way of regulating a newborn baby's temperature, 466 00:19:13,125 --> 00:19:14,625 and it calms him, thank you. 467 00:19:14,625 --> 00:19:16,166 Don't blankets do that? 468 00:19:16,666 --> 00:19:19,500 Oh, he is such a little peanut. 469 00:19:19,500 --> 00:19:22,083 We should call him Shrimpy, he's such a little peanut. 470 00:19:22,083 --> 00:19:25,083 Please don't call my grandson 'Shrimpy'. 471 00:19:25,083 --> 00:19:27,333 Shrimps are the cockroaches of the sea. 472 00:19:27,833 --> 00:19:30,583 6lbs is pretty good for a month and a half early, right, Mom? 473 00:19:30,583 --> 00:19:32,708 Oh, he's perfect. He's perfect. 474 00:19:32,708 --> 00:19:35,458 I want to know where the hell you guys were tonight. 475 00:19:35,458 --> 00:19:37,625 We called every hospital in Albany 476 00:19:37,625 --> 00:19:40,208 and there was no record of a Ricky Stanicky. 477 00:19:40,208 --> 00:19:41,833 Yeah, and the last thing you tell me 478 00:19:41,833 --> 00:19:44,166 is you got to go see him because he's got... 479 00:19:44,166 --> 00:19:45,625 What kind of cancer? 480 00:19:46,208 --> 00:19:48,416 Er... anal. 481 00:19:49,000 --> 00:19:50,625 I thought it was testicular. 482 00:19:50,625 --> 00:19:54,166 It was testicular, but then it spread to his anus. 483 00:19:54,750 --> 00:19:56,916 Yeah, they had to remove it. 484 00:19:56,916 --> 00:19:58,208 They removed his asshole? 485 00:19:59,333 --> 00:20:02,458 Er... just the outer lip part. 486 00:20:02,458 --> 00:20:05,291 Outer lip part? What is he, a fucking baboon? 487 00:20:05,291 --> 00:20:07,375 Come on, Wes. What's going on here? 488 00:20:07,375 --> 00:20:08,958 Where were you? 489 00:20:12,750 --> 00:20:14,500 Okay. 490 00:20:16,416 --> 00:20:17,833 It was a lie. 491 00:20:19,125 --> 00:20:21,041 It's all been a lie. 492 00:20:21,583 --> 00:20:23,208 What's a lie? 493 00:20:24,000 --> 00:20:26,208 The whole Ricky Stanicky thing. 494 00:20:27,083 --> 00:20:29,333 It was, uh... 495 00:20:29,333 --> 00:20:30,500 It's bullshit. 496 00:20:30,500 --> 00:20:32,500 JT, what's he talking about? 497 00:20:32,500 --> 00:20:34,208 Yeah, Dean, what is he talking about? 498 00:20:35,833 --> 00:20:37,791 He's saying... 499 00:20:37,791 --> 00:20:40,291 Ricky Stanicky lied to us. 500 00:20:40,291 --> 00:20:42,708 Okay? There was no cancer. 501 00:20:42,708 --> 00:20:45,000 When we got to the hospital, Ricky was standing out front 502 00:20:45,000 --> 00:20:46,708 with a bottle of champagne and a limo. 503 00:20:46,708 --> 00:20:48,750 Turns out that it was his five-year anniversary 504 00:20:48,750 --> 00:20:50,541 being cancer free. 505 00:20:50,541 --> 00:20:53,625 So he pretended to have cancer 506 00:20:53,625 --> 00:20:56,375 just so he could celebrate not having cancer? 507 00:20:56,375 --> 00:20:58,291 I... Yeah. 508 00:20:58,291 --> 00:20:59,416 It's typical Rick. 509 00:20:59,416 --> 00:21:01,375 You know, he's got such a weird sense of humour. 510 00:21:01,375 --> 00:21:02,958 - [Dean] He does, yep. - [Erin] Okay... 511 00:21:02,958 --> 00:21:05,500 He was in Albany meeting with the Give Green Foundation, 512 00:21:05,500 --> 00:21:07,708 and I guess he just wanted to celebrate with us. 513 00:21:07,708 --> 00:21:09,208 So he pranked us. 514 00:21:09,208 --> 00:21:11,791 The Give Green Foundation? 515 00:21:11,791 --> 00:21:14,416 Yeah. You've heard of them, Leona. They're wonderful. 516 00:21:14,416 --> 00:21:18,000 Wait, why didn't you call us and tell us that he was okay? 517 00:21:18,000 --> 00:21:19,791 And why was your phone off all night? 518 00:21:19,791 --> 00:21:21,333 Oh, baby, it was a whirlwind. 519 00:21:21,333 --> 00:21:22,916 Ricky took us to a stand-up comedy show 520 00:21:22,916 --> 00:21:24,583 and they didn't allow cell phones, so... 521 00:21:25,125 --> 00:21:27,208 And after that, the night turned into a blur. 522 00:21:27,208 --> 00:21:29,458 You know I wanted to be here for you for this. 523 00:21:29,458 --> 00:21:31,000 I wanted this more than you did. 524 00:21:31,833 --> 00:21:33,208 Oh, get that baby off that thing 525 00:21:33,208 --> 00:21:34,333 and give him to his mother. 526 00:21:34,333 --> 00:21:35,916 Oh, that is disgusting! 527 00:21:35,916 --> 00:21:39,208 No. It's dangerous to detach. Let him suck it out. 528 00:21:40,250 --> 00:21:42,250 [whispers] Yeah. Good boy. 529 00:21:42,250 --> 00:21:44,000 This hippie-dippy crap. 530 00:21:44,000 --> 00:21:46,000 Well, I'm certainly going to give Ricky an earful 531 00:21:46,000 --> 00:21:48,083 when I see him at the bris next week. 532 00:21:48,083 --> 00:21:49,416 What's a bris? 533 00:21:49,416 --> 00:21:51,041 It's the circumcision ceremony. 534 00:21:51,041 --> 00:21:54,041 Oh! It sounds like a soup. 535 00:21:54,041 --> 00:21:56,458 You know, I doubt he's going to be able to be there, sadly. 536 00:21:56,458 --> 00:21:57,541 Why not? 537 00:21:58,375 --> 00:22:00,125 He has work in Nairobi. 538 00:22:00,125 --> 00:22:01,458 No, he doesn't. 539 00:22:01,458 --> 00:22:03,208 Wes is helping him out with some fundraiser 540 00:22:03,208 --> 00:22:04,750 in Providence on Saturday night. 541 00:22:04,750 --> 00:22:06,333 [Wes clearing throat] 542 00:22:06,333 --> 00:22:08,625 I remember telling... [voice breaks] I told you. 543 00:22:09,708 --> 00:22:10,833 Yeah. 544 00:22:10,833 --> 00:22:14,833 Great. Well, the bris is on Sunday, so he can make it. 545 00:22:14,833 --> 00:22:18,166 Yeah, maybe. Unless he's got to fly out early on Sunday. 546 00:22:18,166 --> 00:22:19,375 Well, that's ridiculous. 547 00:22:19,375 --> 00:22:20,916 Come on, if he's in town on Saturday, 548 00:22:20,916 --> 00:22:23,208 why wouldn't he spend an extra day to meet baby Whitaker? 549 00:22:23,208 --> 00:22:25,333 Yeah, why wouldn't he? 550 00:22:26,208 --> 00:22:29,458 You're absolutely right. He should stay an extra day. 551 00:22:29,458 --> 00:22:31,416 In fact, I'm going to make sure of it. 552 00:22:32,083 --> 00:22:33,416 [JT] What the fuck, Dean? 553 00:22:33,416 --> 00:22:34,875 What did you want me to say, man? 554 00:22:34,875 --> 00:22:36,250 They were all staring at me. 555 00:22:36,250 --> 00:22:38,916 I look at you. You've got baby Whitaker nursing on you. 556 00:22:38,916 --> 00:22:40,416 Horrible name, by the way. 557 00:22:40,416 --> 00:22:42,250 - I just-- - You panicked. 558 00:22:42,250 --> 00:22:43,500 I panicked?! 559 00:22:44,166 --> 00:22:46,500 What are you talk...?! You're the one who almost outed us! 560 00:22:46,500 --> 00:22:47,833 And you made plans with Stanicky! 561 00:22:47,833 --> 00:22:50,041 Ricky Stanicky is not a one-man show. You know that! 562 00:22:50,041 --> 00:22:51,541 It's a fragile fabric, man. 563 00:22:51,541 --> 00:22:54,125 Ricky Stanicky is only to be used as a three-man team. 564 00:22:54,125 --> 00:22:55,125 Huh. 565 00:22:55,125 --> 00:22:56,791 So, what about the golf rounds with Ricky 566 00:22:56,791 --> 00:22:58,250 that JT charged to your company? 567 00:22:58,250 --> 00:22:59,458 - You weren't there. - What? 568 00:22:59,458 --> 00:23:01,000 I charged the rounds of golf 569 00:23:01,000 --> 00:23:02,583 because you didn't have any money. 570 00:23:02,583 --> 00:23:05,625 Seriously, Wes. What happened in there, man? 571 00:23:06,500 --> 00:23:07,791 Look. 572 00:23:07,791 --> 00:23:10,250 Keith's been on my ass about finding a job, 573 00:23:10,250 --> 00:23:12,500 and sleeping all day... 574 00:23:12,500 --> 00:23:14,750 and pumicing my foot-skin over the sink. 575 00:23:14,750 --> 00:23:16,833 What the fuck does this have to do with Stanicky? 576 00:23:16,833 --> 00:23:18,666 I needed a break! 577 00:23:18,666 --> 00:23:20,500 Keith can be very oppressive. 578 00:23:20,500 --> 00:23:22,125 Sometimes I feel like I'm living 579 00:23:22,125 --> 00:23:23,541 in a gay 'Handmaid's Tale'. 580 00:23:24,333 --> 00:23:29,166 So I went to a pot farm, where they make cannabis milk. 581 00:23:29,166 --> 00:23:31,166 You played the Stanicky card to get pot milk? 582 00:23:31,166 --> 00:23:33,083 You never had milk like this before. 583 00:23:33,083 --> 00:23:34,458 - No, I haven't. - It's delicious. 584 00:23:34,458 --> 00:23:35,541 I hope! 585 00:23:35,541 --> 00:23:37,666 They must feed these lucky cows weed all day, 586 00:23:37,666 --> 00:23:39,625 because when they milk 'em - boom! 587 00:23:39,625 --> 00:23:41,291 [high-pitched] Dream cream! 588 00:23:41,291 --> 00:23:42,625 What did you just say? 589 00:23:42,625 --> 00:23:43,750 [high-pitched] Dream cream. 590 00:23:44,458 --> 00:23:45,583 Huh! 591 00:23:48,625 --> 00:23:51,416 We're fucked. We're majorly fucked. 592 00:23:51,416 --> 00:23:53,125 You know, we don't deserve this shit. 593 00:23:53,125 --> 00:23:54,541 All we did was tell one lie. 594 00:23:54,541 --> 00:23:57,083 Hundreds and hundreds of times over many, many years. 595 00:23:58,083 --> 00:23:59,333 Hey, maybe they'll forget 596 00:23:59,333 --> 00:24:01,541 that they invited Stanicky to the bris. 597 00:24:01,541 --> 00:24:03,666 They'll be so busy with the family and friends, 598 00:24:03,666 --> 00:24:04,750 and cutting of penises. 599 00:24:04,750 --> 00:24:06,666 They're not going to forget they invited him, Wes. 600 00:24:07,791 --> 00:24:09,416 I got it. My boy Jonesy. 601 00:24:09,416 --> 00:24:11,208 He works for one of those online obituaries. 602 00:24:11,208 --> 00:24:13,083 We could kill Stanicky off. 603 00:24:13,083 --> 00:24:14,916 I like that. Let's kill his ass. 604 00:24:14,916 --> 00:24:16,416 Put your hands down, shit nuts. 605 00:24:16,416 --> 00:24:19,916 Obituaries give details. Friends, family, cemeteries. 606 00:24:19,916 --> 00:24:22,166 Plus then everyone's going to want to go to the funeral. 607 00:24:22,166 --> 00:24:25,375 Okay, Dean, your negativity is not helping. 608 00:24:27,458 --> 00:24:32,250 Or, uh, we could go do my original plan... 609 00:24:33,166 --> 00:24:34,750 ... and tell everybody the truth. 610 00:24:34,750 --> 00:24:36,958 Shut your mouth. Shut your stupid mouth. 611 00:24:36,958 --> 00:24:38,291 We're not telling the truth. 612 00:24:38,291 --> 00:24:39,916 There'll be no truth told, okay? 613 00:24:39,916 --> 00:24:41,708 We're going to do the right thing here. 614 00:24:41,708 --> 00:24:43,291 Some would argue that telling the truth 615 00:24:43,291 --> 00:24:44,500 is the right thing to do. 616 00:24:44,500 --> 00:24:45,666 Yeah - assholes! 617 00:24:45,666 --> 00:24:48,125 Let me remind you guys of what the truth is, dream cream. 618 00:24:48,125 --> 00:24:49,583 Last night, when I was in New Jersey 619 00:24:49,583 --> 00:24:51,750 secretly partying my face off at the Marc Rebillet concert, 620 00:24:51,750 --> 00:24:53,166 my wife was giving birth to my son. 621 00:24:53,166 --> 00:24:54,291 Alone! Okay? 622 00:24:54,291 --> 00:24:56,375 And if the truth does come out, my marriage is over. 623 00:24:56,375 --> 00:24:58,416 And later, if my son finds out, that's over too. 624 00:24:58,416 --> 00:24:59,583 Is that what you want, Wes? 625 00:24:59,583 --> 00:25:02,750 You want to destroy an entire family, huh? Huh? 626 00:25:04,041 --> 00:25:06,291 - Huh? - Hey, hey, hey, wait a minute. 627 00:25:06,291 --> 00:25:10,458 What if we hire an actor to play Stanicky? 628 00:25:11,000 --> 00:25:12,583 We give him the whole run-down. 629 00:25:12,583 --> 00:25:14,250 Tell him everything he needs to know. 630 00:25:15,750 --> 00:25:17,333 Okay, okay, I like this. Keep going. 631 00:25:17,333 --> 00:25:19,958 We could give him the bible, right? 632 00:25:19,958 --> 00:25:22,416 He studies it for a few days, 633 00:25:22,416 --> 00:25:24,708 and then he comes to the bris for a couple of hours 634 00:25:24,708 --> 00:25:27,250 and he plays Ricky Stanicky. 635 00:25:28,666 --> 00:25:31,375 Okay, but where are we going to find an actor? 636 00:25:32,000 --> 00:25:34,541 Gary Polisner! He's in that Red Robin commercial. 637 00:25:34,541 --> 00:25:36,500 - He is? - Yeah. 638 00:25:36,500 --> 00:25:38,750 He's that dude that goes, "Seconds on steak fries? 639 00:25:38,750 --> 00:25:40,000 "Uh, yeah!" 640 00:25:40,000 --> 00:25:41,208 - That's Gary? - That's Gary. 641 00:25:41,208 --> 00:25:42,791 - Good for him! - Good for him. 642 00:25:42,791 --> 00:25:44,083 I love those commercials. 643 00:25:44,083 --> 00:25:45,583 Guys, minor wrinkle - 644 00:25:45,583 --> 00:25:48,166 Gary's dating Carly, Erin's cousin. 645 00:25:48,166 --> 00:25:49,375 Oh, Cousin It? 646 00:25:49,375 --> 00:25:51,250 That girl with the hair that touches the floor? 647 00:25:51,250 --> 00:25:53,083 Yeah, but don't worry. 648 00:25:53,750 --> 00:25:56,250 I know an actor that nobody knows. 649 00:25:56,750 --> 00:25:59,541 [upbeat music] 650 00:25:59,541 --> 00:26:02,875 ["Whip It" by Devo plays] 651 00:26:04,083 --> 00:26:05,750 [whip cracking] 652 00:26:06,875 --> 00:26:08,791 ♪ Grab that stick ♪ 653 00:26:09,875 --> 00:26:11,916 ♪ Lube your hand with spit ♪ 654 00:26:12,916 --> 00:26:15,000 ♪ Lay down on your back ♪ 655 00:26:16,125 --> 00:26:18,125 ♪ Now it's time to whack ♪ 656 00:26:20,458 --> 00:26:23,375 ♪ When a boner comes along You must grip it ♪ 657 00:26:23,375 --> 00:26:25,250 ♪ To make the cream Come out your dong ♪ 658 00:26:25,250 --> 00:26:26,500 ♪ Just unzip it... ♪ 659 00:26:26,500 --> 00:26:31,625 [to tune of "School's Out"] ♪ Spoooge out my penis ♪ 660 00:26:33,541 --> 00:26:39,708 ♪ Spoooge on my tummy... ♪ 661 00:26:40,500 --> 00:26:43,208 [to tune of "White Wedding"] ♪ It's a nice day for some ♪ 662 00:26:43,208 --> 00:26:45,291 ♪ Wood whackin' ♪ 663 00:26:47,291 --> 00:26:50,083 ♪ It's a nice day to ♪ 664 00:26:50,083 --> 00:26:54,375 ♪ Jizz again... ♪ 665 00:26:55,125 --> 00:26:59,125 ["Baby, I Love Your Way" plays] 666 00:27:01,458 --> 00:27:04,958 ♪ Ooh, baby, I masturbate ♪ 667 00:27:04,958 --> 00:27:06,458 ♪ Every day ♪ 668 00:27:08,458 --> 00:27:13,000 ♪ I want to tell you I masturbate every way ♪ 669 00:27:15,083 --> 00:27:18,458 ♪ Want to beat my meat Night and day ♪ 670 00:27:18,458 --> 00:27:20,250 ♪ Ay, yeah... ♪ 671 00:27:21,125 --> 00:27:23,208 Thanks for coming out tonight, ladies and gentlemen. 672 00:27:23,208 --> 00:27:26,333 So horny to be here. So horny to be here. 673 00:27:26,333 --> 00:27:30,333 ["Baby, I love your way" outro plays] 674 00:27:31,583 --> 00:27:32,791 Great show, Rod. 675 00:27:32,791 --> 00:27:34,541 Good crowd. 676 00:27:38,875 --> 00:27:42,083 Hey, Rod. Those guys are out there again. 677 00:27:53,166 --> 00:27:56,208 [dramatic music] 678 00:27:56,208 --> 00:27:58,083 [man] Hey, we need more beer mugs. 679 00:27:58,083 --> 00:27:59,333 [cutlery clanking] 680 00:28:03,958 --> 00:28:07,333 [grunting] 681 00:28:10,125 --> 00:28:11,250 [bottle shattering] 682 00:28:16,166 --> 00:28:20,583 ["Where Have All the Cowboys Gone?" ringtone plays] 683 00:28:25,541 --> 00:28:28,541 Rod Rimestead, trained actor. How can I help you? 684 00:28:29,625 --> 00:28:31,208 Yeah, Dean, I remember you. 685 00:28:32,875 --> 00:28:34,166 A gig? 686 00:28:35,125 --> 00:28:37,500 Let me... Er, you know what? Let me just check my schedule. 687 00:28:43,416 --> 00:28:45,666 Yeah, man. Looks like I'm free. 688 00:28:46,291 --> 00:28:48,291 And so our feathered friend 689 00:28:48,291 --> 00:28:50,333 still has not gotten off the golf ball 690 00:28:50,333 --> 00:28:53,125 that Dr. Dominic DiPasquale of East Greenwich 691 00:28:53,125 --> 00:28:56,583 hit near this greenside bunker six days ago. 692 00:28:56,583 --> 00:28:58,708 But you can count on Channel 6 to be here 693 00:28:58,708 --> 00:29:00,875 until this exciting saga ends. 694 00:29:00,875 --> 00:29:05,375 Or, you can go to Channel6.com and log onto our live duck-cam. 695 00:29:05,375 --> 00:29:06,458 [dog barks] 696 00:29:09,041 --> 00:29:11,000 Can you believe I spent three years 697 00:29:11,000 --> 00:29:13,166 in journalism grad school for this crap? 698 00:29:13,166 --> 00:29:15,291 Are you kidding? I love this story. It's fun. 699 00:29:15,291 --> 00:29:16,791 Don't patronize me. 700 00:29:16,791 --> 00:29:19,166 Okay. It sucks. I'm embarrassed for you. 701 00:29:19,166 --> 00:29:20,666 Thank you. 702 00:29:20,666 --> 00:29:23,458 You're really sweet to hang out with me, though, honestly. 703 00:29:23,458 --> 00:29:24,791 - Are you kidding? - Thank you. 704 00:29:24,791 --> 00:29:26,791 Who else gets the chance to watch history unfold? 705 00:29:26,791 --> 00:29:28,083 [chuckles] 706 00:29:28,083 --> 00:29:29,208 Oh, wait. 707 00:29:29,208 --> 00:29:31,958 You know who's looking forward to meeting Ricky tomorrow? 708 00:29:31,958 --> 00:29:33,750 Yeah, Leona. I know. 709 00:29:33,750 --> 00:29:35,750 Uh-uh. Carly. 710 00:29:36,250 --> 00:29:37,416 Carly with the hair? 711 00:29:37,416 --> 00:29:39,291 Mm-hm, my cousin, yeah. 712 00:29:39,291 --> 00:29:40,791 What happened to Gary Polisner? 713 00:29:40,791 --> 00:29:42,916 Oh, you know, they're together, 714 00:29:42,916 --> 00:29:45,416 but she follows Ricky on Instagram. 715 00:29:45,416 --> 00:29:48,333 - Loves his charity work. - Hmm. 716 00:29:48,333 --> 00:29:50,625 That duck's not going anywhere. 717 00:29:51,458 --> 00:29:53,666 Let's go get some lunch. Come back in an hour. 718 00:29:53,666 --> 00:29:56,375 I would, but I can't. I'm on duck duty for four more hours. 719 00:29:56,375 --> 00:29:58,666 Unless she gets up, I'm stuck here. 720 00:30:00,583 --> 00:30:01,875 Unless she gets up, huh. 721 00:30:01,875 --> 00:30:03,125 [dog whimpering] 722 00:30:03,833 --> 00:30:05,250 No! Paul! 723 00:30:05,250 --> 00:30:06,416 [dog barking] 724 00:30:06,416 --> 00:30:08,041 Paul! Paul, come back here. 725 00:30:08,041 --> 00:30:09,291 [barking] 726 00:30:09,791 --> 00:30:10,875 [hissing] 727 00:30:12,666 --> 00:30:14,791 Hey, Paul. Paul, get back here. 728 00:30:15,958 --> 00:30:17,041 [dog whimpering] 729 00:30:17,041 --> 00:30:18,541 - Paul! - Oh, my God! 730 00:30:19,791 --> 00:30:21,208 [both] Paul! 731 00:30:21,208 --> 00:30:22,875 - [dog whimpering] - [duck quacking] 732 00:30:22,875 --> 00:30:24,083 [Erin] Oh, my God! 733 00:30:24,791 --> 00:30:26,291 [Erin] Come on! Paul! 734 00:30:28,500 --> 00:30:30,083 Paul! Get out of there! 735 00:30:30,083 --> 00:30:31,458 [Dean] Hold your breath, Paul! 736 00:30:31,458 --> 00:30:32,875 [Erin] Hang in there, buddy! 737 00:30:32,875 --> 00:30:34,000 - Bad duck! - Ow! 738 00:30:34,916 --> 00:30:38,250 Dean, do something! You have to pull him out of there. 739 00:30:40,625 --> 00:30:42,750 [dog whimpering] 740 00:30:43,416 --> 00:30:45,625 Let's take a rain check on the lunch, all right? 741 00:30:45,625 --> 00:30:46,833 Sorry. 742 00:30:48,833 --> 00:30:51,541 [duck quacking] 743 00:30:57,458 --> 00:30:59,250 Such an asshole! 744 00:31:03,916 --> 00:31:05,833 [Wes] I just want to go on the record and say 745 00:31:05,833 --> 00:31:08,333 this is a really bad idea. 746 00:31:08,333 --> 00:31:10,291 Why? He does impersonations of famous people. 747 00:31:10,291 --> 00:31:12,041 How hard could it be to impersonate someone 748 00:31:12,041 --> 00:31:13,708 - that no one's ever met before? - Yeah. 749 00:31:13,708 --> 00:31:15,958 We're going to be fine. This is going to be totally fine. 750 00:31:15,958 --> 00:31:17,500 - You gave him the bible, right? - [Dean] Yeah. 751 00:31:17,500 --> 00:31:19,416 - Good. - And the Stanicky phone, 752 00:31:19,416 --> 00:31:21,000 everything on it, his Insta. 753 00:31:21,000 --> 00:31:23,333 I FaceTimed him. I took him through everything, man. 754 00:31:23,333 --> 00:31:25,041 For a sloppy drunk, he's a real pro 755 00:31:25,041 --> 00:31:26,791 - when it comes to this stuff. - Fine. 756 00:31:26,791 --> 00:31:30,041 [loud retching] 757 00:31:30,041 --> 00:31:32,083 Oh, Jesus. 758 00:31:32,750 --> 00:31:34,250 [Wes] Please don't be the trash bag, 759 00:31:34,250 --> 00:31:35,750 please don't be the trash bag... 760 00:31:35,750 --> 00:31:37,291 It's the trash bag. Oh. 761 00:31:38,958 --> 00:31:41,125 - Dude. - What the hell? 762 00:31:41,125 --> 00:31:42,916 - Hey, boys. - What are you on? 763 00:31:42,916 --> 00:31:44,333 Huh? 764 00:31:44,333 --> 00:31:46,375 Don't give me that shit. What drugs are you on? 765 00:31:46,375 --> 00:31:47,708 None. 766 00:31:47,708 --> 00:31:49,791 Don't lie to us. You're sweating like a tweaker. 767 00:31:49,791 --> 00:31:52,000 I'm sweating because I'm not on anything. 768 00:31:52,000 --> 00:31:54,333 I've been cold-turkeying the booze for three days. 769 00:31:54,333 --> 00:31:57,250 Smashes my world record by three days. 770 00:31:57,250 --> 00:31:59,750 What? You can't quit drinking right now, man. 771 00:31:59,750 --> 00:32:01,000 We need you in top form! 772 00:32:01,000 --> 00:32:04,375 I can't drink. Ricky Stanicky's in the program, remember? 773 00:32:04,375 --> 00:32:06,041 Right, yeah, yeah. 774 00:32:06,041 --> 00:32:08,208 Ricky's been clean and sober for the past seven years. 775 00:32:08,208 --> 00:32:10,541 [JT] Who cares?! People relapse all the time. 776 00:32:10,541 --> 00:32:12,708 - [Dean] Yeah. - [JT] What are you...? 777 00:32:12,708 --> 00:32:14,041 What are you doing? 778 00:32:14,041 --> 00:32:15,583 Wallet. Mouth. 779 00:32:15,583 --> 00:32:16,958 [JT] Oh, oh, oh! 780 00:32:16,958 --> 00:32:18,583 Yeah, I've seen this on 'Intervention'. 781 00:32:18,583 --> 00:32:19,875 He's having withdrawals. 782 00:32:19,875 --> 00:32:21,375 The leather will calm him down. 783 00:32:21,375 --> 00:32:23,791 - Relax. It's okay. - Yeah. 784 00:32:23,791 --> 00:32:24,833 [groaning] 785 00:32:24,833 --> 00:32:26,041 You okay? 786 00:32:26,750 --> 00:32:28,708 I had a couple of those in the plane - they pass. 787 00:32:29,708 --> 00:32:32,458 The nice fella I walked off the plane with, he helped me. 788 00:32:32,458 --> 00:32:33,833 What fella? 789 00:32:33,833 --> 00:32:36,750 He was just... he was just here. You didn't see him? 790 00:32:36,750 --> 00:32:38,958 Curly eyes. Long blonde lips. He talks with a limp. 791 00:32:38,958 --> 00:32:39,958 All right, uh, 792 00:32:39,958 --> 00:32:41,708 how about we just take a little whiff of vodka, 793 00:32:41,708 --> 00:32:43,208 you know, just to take the edge off? 794 00:32:43,208 --> 00:32:44,375 - Yeah. A little bit. - Yeah? 795 00:32:44,375 --> 00:32:46,750 No, you hired me to play the role of a sober gentleman. 796 00:32:46,750 --> 00:32:48,541 I'm going to do so the only way I know how - 797 00:32:48,541 --> 00:32:50,500 with artistic integrity. 798 00:32:50,500 --> 00:32:52,541 What is that? Is somebody boiling lobster? 799 00:32:53,750 --> 00:32:56,041 Boiling what? Oh, Rod. 800 00:32:56,708 --> 00:32:58,291 - Oh. - [Wes scoffs] 801 00:32:58,291 --> 00:33:00,958 It's not what you think it is. 802 00:33:00,958 --> 00:33:02,875 It's just piss. 803 00:33:02,875 --> 00:33:04,333 Oh, thank God. 804 00:33:07,833 --> 00:33:10,583 [Rod] I can't believe you guys picked me up in this thing. 805 00:33:10,583 --> 00:33:11,750 What? 806 00:33:11,750 --> 00:33:14,500 This gas-guzzling, carbon-emitting Earth-killer. 807 00:33:14,500 --> 00:33:16,291 If your people see me pull up in this thing, 808 00:33:16,291 --> 00:33:18,041 my cover is blown for sure. 809 00:33:18,041 --> 00:33:21,000 He's right again. Ricky Stanicky's a tree hugger. 810 00:33:21,000 --> 00:33:23,791 We helped him clean up the Chesapeake Bay, remember? 811 00:33:24,333 --> 00:33:26,250 The Pats/Ravens game. That was a good game. 812 00:33:26,250 --> 00:33:28,166 ["Where Have All the Cowboys Gone?" ringtone plays] 813 00:33:28,166 --> 00:33:30,250 - [JT] Who's that? - Nobody. 814 00:33:30,250 --> 00:33:33,625 All right, who's the bank? I want all my cheese up front. 815 00:33:33,625 --> 00:33:37,166 SAG minimum - $983 a day, meal penalty after six hours. 816 00:33:37,166 --> 00:33:39,416 Dude, there is no way you're in the union. 817 00:33:39,416 --> 00:33:41,416 We'll give you half now and half when you're done. 818 00:33:41,416 --> 00:33:43,291 That's a no-bueno. I want all my cake up front. 819 00:33:43,291 --> 00:33:44,333 It's not negotiable. 820 00:33:44,333 --> 00:33:46,416 Okay, then, that's a bueno. 821 00:33:47,500 --> 00:33:50,000 [Dean] Guys, we can't take him to the bris smelling like this. 822 00:33:50,000 --> 00:33:51,708 Wes, can you please take Mr. Stanicky 823 00:33:51,708 --> 00:33:53,333 over to your place and shower him off 824 00:33:53,333 --> 00:33:55,083 and then bring him over to JT's? 825 00:33:55,083 --> 00:33:58,625 It's 'Ricky'. Mr. Stanicky is my fake father's name. 826 00:33:58,625 --> 00:34:02,291 Um, hey, I don't think that's going to be a good idea. 827 00:34:02,291 --> 00:34:04,208 My shower curtains, they're all mouldy and shit. 828 00:34:04,208 --> 00:34:05,333 Wes, stop being a douchebag. 829 00:34:05,333 --> 00:34:07,250 Erin and I have to get there early and help set up. 830 00:34:07,250 --> 00:34:09,208 So we're going to be there way before you. Just... 831 00:34:09,208 --> 00:34:12,083 I don't know, do what you can, make him presentable, please. 832 00:34:12,083 --> 00:34:13,958 Presentable? How dare you. 833 00:34:13,958 --> 00:34:15,875 You guys are supposed to be my best friends. 834 00:34:15,875 --> 00:34:17,833 You should be fighting over who gets to hose me down. 835 00:34:17,833 --> 00:34:20,875 Hey, grand-mal piss-pants. Shut the fuck up, okay? 836 00:34:20,875 --> 00:34:22,291 We wouldn't be in this predicament 837 00:34:22,291 --> 00:34:24,750 if you didn't show up smelling like a nursing-home mattress. 838 00:34:26,708 --> 00:34:29,708 Wow. This is a hostile set. 839 00:34:41,500 --> 00:34:42,500 [sighing] 840 00:34:42,500 --> 00:34:43,916 Thanks for that, man. 841 00:34:43,916 --> 00:34:45,875 Starting to feel a little human again. 842 00:34:45,875 --> 00:34:47,541 Yeah. Hey, let me ask you something. 843 00:34:48,708 --> 00:34:50,250 You're a raging alcoholic, right? 844 00:34:50,250 --> 00:34:51,541 Yeah. 845 00:34:51,541 --> 00:34:53,500 Well, then how do you stay so ripped? 846 00:34:53,500 --> 00:34:56,166 - Roids. Shit-ton of roids. - Hmm. 847 00:34:56,166 --> 00:34:58,791 I got addicted to those too. 848 00:34:59,541 --> 00:35:01,208 God, they're good. 849 00:35:07,416 --> 00:35:09,166 Wow. Gay much? 850 00:35:09,166 --> 00:35:11,625 Yeah. I was really feeling it that day. 851 00:35:15,250 --> 00:35:17,250 Oh, so this is your, um... 852 00:35:17,250 --> 00:35:20,500 Partner, Keith. Mmm. 853 00:35:20,500 --> 00:35:21,791 Of course. 854 00:35:21,791 --> 00:35:25,125 By the way, I kind of told him that you were bi. 855 00:35:25,958 --> 00:35:27,125 What? Why? 856 00:35:27,125 --> 00:35:29,625 Because it'd be weird if you weren't... 857 00:35:29,625 --> 00:35:30,875 since we dated. 858 00:35:30,875 --> 00:35:33,416 We dated? You and me? Was that in the bible? 859 00:35:34,625 --> 00:35:36,541 - I missed that. - No, it's not in there. 860 00:35:36,541 --> 00:35:38,250 Why the hell wasn't it in the bible? 861 00:35:38,250 --> 00:35:40,833 Well, 'cause I couldn't tell the guys. All right? 862 00:35:40,833 --> 00:35:43,208 Look, look, I didn't know how things would go 863 00:35:43,208 --> 00:35:44,791 on my first date with Keith. 864 00:35:44,791 --> 00:35:47,291 So I told him I was seeing this dude named Ricky Stanicky, 865 00:35:47,291 --> 00:35:48,833 in case I needed an out. 866 00:35:48,833 --> 00:35:51,458 But we hit it off and I told him we broke up. 867 00:35:52,250 --> 00:35:53,416 Okay, no problem. 868 00:35:53,416 --> 00:35:57,833 Unfortunately, Keith's still a little threatened by you. 869 00:35:59,875 --> 00:36:02,833 Okay, spill the beans. I got to know everything. 870 00:36:02,833 --> 00:36:04,791 - What did you tell him we did? - What do you mean? 871 00:36:04,791 --> 00:36:07,208 Cut the crap. You know what I mean. 872 00:36:07,208 --> 00:36:09,166 Did we play Winnie the Pooh finds a honey stick? 873 00:36:09,166 --> 00:36:11,208 - What's that? - Munchkins in a cave? 874 00:36:11,208 --> 00:36:12,541 Upside-down barber? 875 00:36:12,541 --> 00:36:13,791 Shaved biscuits and gravy? 876 00:36:13,791 --> 00:36:14,916 - No. - Old faceful? 877 00:36:14,916 --> 00:36:17,708 No! We just went on a couple of dates. 878 00:36:18,875 --> 00:36:21,333 Oh. I guess I didn't do it for you. 879 00:36:22,208 --> 00:36:24,083 You're no trophy either, beagle ears. 880 00:36:26,916 --> 00:36:28,625 Hey, what's this? 881 00:36:28,625 --> 00:36:32,833 Oh, it's just this... this children's book thing 882 00:36:32,833 --> 00:36:35,208 that I've been tinkering with. 883 00:36:40,000 --> 00:36:43,333 Hey, there he is! Our mohel, Rabbi Greenberg. 884 00:36:43,333 --> 00:36:45,750 You can call me Rabbi Gigglebird. 885 00:36:45,750 --> 00:36:47,166 [laughter] 886 00:36:47,166 --> 00:36:48,666 The Rabbi does stand-up sometimes 887 00:36:48,666 --> 00:36:50,125 at the Comedy Connection. 888 00:36:50,125 --> 00:36:53,916 I may not be able to eat ham, but I can certainly be one! 889 00:36:53,916 --> 00:36:55,166 [forced laughter] 890 00:36:55,166 --> 00:36:56,625 Cheese puffs, anyone? 891 00:36:56,625 --> 00:37:00,000 Oh, no, we mohels, we prefer those little weenies. 892 00:37:00,000 --> 00:37:01,541 Ba-doomp-pow! 893 00:37:02,541 --> 00:37:04,291 Oh, no... [chuckles awkwardly] 894 00:37:04,291 --> 00:37:05,750 Listen. Listen. 895 00:37:05,750 --> 00:37:07,708 My services here today are complimentary, 896 00:37:07,708 --> 00:37:09,208 just so you know, all right? 897 00:37:09,208 --> 00:37:11,125 I consider this a mitzvah. All right? 898 00:37:11,125 --> 00:37:12,625 I don't want any money, 899 00:37:12,625 --> 00:37:15,000 but I'm keeping the tip! 900 00:37:15,000 --> 00:37:16,166 [laughs] 901 00:37:16,166 --> 00:37:18,666 - They just keep on coming, huh? - Yeah, they don't stop. 902 00:37:18,666 --> 00:37:20,375 - All right. - You're hungry, I bet. 903 00:37:20,375 --> 00:37:21,375 Always. 904 00:37:21,375 --> 00:37:23,833 Please. You got to fill up before you... Right? 905 00:37:23,833 --> 00:37:26,750 - Go. It's all you, baby. - Yeah, yeah. Go get it. Dig in. 906 00:37:26,750 --> 00:37:28,875 [Rabbi] Back off the vodka, lady. 907 00:37:29,916 --> 00:37:31,583 Oh, Jesus Christ. 908 00:37:32,166 --> 00:37:35,083 Can I get a gin and tonic? And let's make it a double. 909 00:37:35,083 --> 00:37:36,500 What the fuck is Summerhayes doing here? 910 00:37:36,500 --> 00:37:37,708 I invited him. 911 00:37:37,708 --> 00:37:39,958 - Oh, my God. - Babe, why would you do that? 912 00:37:39,958 --> 00:37:41,375 Because he's your boss. 913 00:37:41,375 --> 00:37:43,791 Yeah. I don't want to hang out with my boss. 914 00:37:43,791 --> 00:37:45,958 Why not? You invited him to the baby shower, shithead. 915 00:37:45,958 --> 00:37:49,000 That's different. This is a cock-cutting ceremony. 916 00:37:49,000 --> 00:37:50,166 I don't want him here. 917 00:37:50,166 --> 00:37:52,750 Jesus Christ, you're being weird. Just go say hi. 918 00:37:52,750 --> 00:37:54,291 Both of you. Go. 919 00:37:54,291 --> 00:37:56,500 Great. This is just great. 920 00:37:56,500 --> 00:37:58,458 Now if Stanicky shits the bed, we lose our jobs. 921 00:37:59,000 --> 00:38:01,291 God, where is he? He should be here by now. 922 00:38:01,791 --> 00:38:03,333 [Rod] Explain it again. 923 00:38:03,333 --> 00:38:05,791 It's a children's story about these seeds 924 00:38:05,791 --> 00:38:08,333 that are flying in the breeze, 925 00:38:08,333 --> 00:38:11,291 and all they want to do is reach the top of this mountain. 926 00:38:11,291 --> 00:38:15,166 But there's this one little seed who gets blown back 927 00:38:15,166 --> 00:38:17,208 to the bottom of the mountain, 928 00:38:17,208 --> 00:38:19,333 and she's all like, "Fuck!" 929 00:38:19,333 --> 00:38:22,750 But when it starts to rain, all the water will start 930 00:38:22,750 --> 00:38:26,875 to flow down the side of the mountain straight to her. 931 00:38:26,875 --> 00:38:29,500 So she'll sprout and she'll grow and grow 932 00:38:29,500 --> 00:38:30,916 to be the biggest tree of all, 933 00:38:30,916 --> 00:38:33,333 even bigger than the ones on top of the mountain. 934 00:38:33,333 --> 00:38:34,958 The message being, 935 00:38:34,958 --> 00:38:38,541 you can be great in life, no matter where you start. 936 00:38:40,916 --> 00:38:42,500 Hot, wet shit. 937 00:38:42,500 --> 00:38:44,208 What-what... what are you talking about? 938 00:38:44,208 --> 00:38:45,875 Come on, man, you're not a farmer. 939 00:38:45,875 --> 00:38:47,958 What the hell do you know about seeds, right? 940 00:38:47,958 --> 00:38:49,458 And the message is absurd. 941 00:38:49,458 --> 00:38:53,500 Poor kids turn into trees? It doesn't make any sense. 942 00:38:53,500 --> 00:38:54,583 - You're right. - Right? 943 00:38:54,583 --> 00:38:55,833 It is stupid. It's stupid! 944 00:38:55,833 --> 00:38:57,666 What the fuck was I thinking, man? Yeah. 945 00:38:57,666 --> 00:38:58,833 I should just give up. 946 00:38:58,833 --> 00:39:00,916 Whoa. No. That's not what I said. 947 00:39:00,916 --> 00:39:02,541 I said this is crap, 948 00:39:02,541 --> 00:39:04,291 because it's not authentic. 949 00:39:04,291 --> 00:39:06,083 Doesn't mean you gotta give up. 950 00:39:07,125 --> 00:39:08,875 Let me tell you a story, cowboy. 951 00:39:08,875 --> 00:39:10,291 A few years back, 952 00:39:10,291 --> 00:39:12,708 I had an X-rated dog show at the Showboat. 953 00:39:12,708 --> 00:39:15,625 I had these two mutts that could bang missionary style. 954 00:39:15,625 --> 00:39:17,958 Oh, yeah, you heard me right. Missionary! 955 00:39:17,958 --> 00:39:20,000 Face-to-face. Real deal. 956 00:39:20,000 --> 00:39:21,541 It was kind of touching, actually. 957 00:39:21,541 --> 00:39:23,000 Then Atlantic City gets all woke 958 00:39:23,000 --> 00:39:25,541 and they won't let 'em pump on stage anymore. 959 00:39:25,541 --> 00:39:28,333 I tried doing the show with two guys in dog suits, but... 960 00:39:28,333 --> 00:39:29,708 the magic just wasn't there. 961 00:39:29,708 --> 00:39:30,750 You know what I mean? 962 00:39:32,291 --> 00:39:34,458 - No. - My point is, I failed. 963 00:39:34,458 --> 00:39:36,375 But did I give up? Heck no. 964 00:39:36,375 --> 00:39:38,333 I just had to ask myself, what do I love? 965 00:39:38,333 --> 00:39:39,333 And then it was easy - 966 00:39:39,333 --> 00:39:41,583 singing, performing and telling filthy jokes. 967 00:39:41,583 --> 00:39:44,541 And that is when Rock Hard Rod was born. 968 00:39:44,541 --> 00:39:47,666 You, sir, have just found out 969 00:39:47,666 --> 00:39:51,333 your dogs can no longer bang missionary style. 970 00:39:51,333 --> 00:39:54,333 Now you got to ask yourself, what do you love? 971 00:39:54,333 --> 00:39:56,208 - What do I love? - Yeah. 972 00:39:56,208 --> 00:39:57,791 Ah... [mumbles] 973 00:39:58,458 --> 00:40:00,791 Yeah, I... I like ceramic owls? 974 00:40:00,791 --> 00:40:03,416 Uh... I love fog. 975 00:40:03,416 --> 00:40:05,166 I love fog! I love it. 976 00:40:05,166 --> 00:40:07,375 Er, is there anything that you like 977 00:40:07,375 --> 00:40:10,916 that a regular human being can relate to on any level? 978 00:40:12,458 --> 00:40:14,250 - I like Christmas. - Christmas, Christmas! 979 00:40:14,250 --> 00:40:16,583 Perfect! Yes! Everybody loves Christmas. 980 00:40:16,583 --> 00:40:18,166 Yeah, well, not everybody. 981 00:40:18,166 --> 00:40:20,541 Keith is not a big fan of it these days. 982 00:40:20,541 --> 00:40:22,791 - He doesn't love Christmas? - Well, he used to love it. 983 00:40:22,791 --> 00:40:23,791 But, I mean, 984 00:40:23,791 --> 00:40:25,916 ever since his parents found out that we were dating, 985 00:40:25,916 --> 00:40:27,583 they haven't really invited him over. 986 00:40:27,583 --> 00:40:30,041 - That sucks. - Yeah. 987 00:40:30,041 --> 00:40:31,583 Which is their loss, you know. 988 00:40:31,583 --> 00:40:33,208 No "Jerky of the Month Club" for them. 989 00:40:33,208 --> 00:40:34,833 Ha. 990 00:40:34,833 --> 00:40:37,250 I just wish there was a holiday tradition for us. 991 00:40:37,250 --> 00:40:40,500 You know, like Christmas is the gayest holiday anyway, man. 992 00:40:40,500 --> 00:40:42,708 You know, you bedazzle a tree with tinsel. 993 00:40:43,416 --> 00:40:45,791 And why does Santa have to be such a fat shit? 994 00:40:45,791 --> 00:40:48,041 Couldn't he be ripped? Couldn't he be jacked? You know? 995 00:40:48,041 --> 00:40:49,875 Can the elves have ordered him a Peloton 996 00:40:49,875 --> 00:40:51,375 or a yoga mat or something? 997 00:40:52,583 --> 00:40:54,000 Ra-pum-pum-pum. 998 00:40:54,000 --> 00:40:56,083 Now that is authentic! 999 00:40:57,125 --> 00:40:59,708 Yeah. A Christmas story for us. 1000 00:41:02,250 --> 00:41:03,875 Thanks for coming, Ted. 1001 00:41:03,875 --> 00:41:06,500 I know a bris isn't exactly your cup of tea. 1002 00:41:06,500 --> 00:41:09,000 Oh, no, we're happy that you invited us, JT. 1003 00:41:09,000 --> 00:41:11,375 This is exactly what Ted needed. 1004 00:41:11,375 --> 00:41:14,708 He's been so obsessed with this World River merger. 1005 00:41:14,708 --> 00:41:16,208 Yeah. 1006 00:41:16,208 --> 00:41:19,333 Circumcision parties are my go-to when I need to relax. 1007 00:41:19,333 --> 00:41:21,083 [nervous chuckling] 1008 00:41:21,083 --> 00:41:22,750 Where's Gary? I thought he was coming. 1009 00:41:22,750 --> 00:41:24,250 He has his improv class at Trinity, 1010 00:41:24,250 --> 00:41:25,708 but I think he'll be here soon. 1011 00:41:25,708 --> 00:41:27,291 Have you guys seen his new commercial? 1012 00:41:27,291 --> 00:41:28,916 [Dean] Yeah. Yeah. 1013 00:41:28,916 --> 00:41:31,291 - He got off. - Who got off? 1014 00:41:31,291 --> 00:41:32,916 My big story I'm covering this week. 1015 00:41:32,916 --> 00:41:34,750 You're covering a trial? 1016 00:41:34,750 --> 00:41:36,541 No, real reporters get to do that. 1017 00:41:36,541 --> 00:41:38,833 I'm covering a vicious duck sitting on a golf ball 1018 00:41:38,833 --> 00:41:40,416 - at Wannamoisett Country Club. - Oh. 1019 00:41:40,416 --> 00:41:41,916 You're just paying your dues, right? 1020 00:41:42,416 --> 00:41:44,750 You're going to get a shot at the big story soon. 1021 00:41:44,750 --> 00:41:45,750 Thanks, babe. 1022 00:41:45,750 --> 00:41:47,333 He's not coming, is he? 1023 00:41:47,916 --> 00:41:50,541 - Who would you be referring to? - Oh, don't give me that. 1024 00:41:50,541 --> 00:41:53,083 Ricky Stanicky. Where the hell is he? 1025 00:41:53,083 --> 00:41:55,958 Oh, he'll be here. This is just typical Ricky. 1026 00:41:55,958 --> 00:41:57,541 He's... he's always late. 1027 00:41:57,541 --> 00:42:00,083 Hmm. Well, I'll believe it when I see it. 1028 00:42:00,083 --> 00:42:03,541 Leona, come on. Why wouldn't he come? 1029 00:42:03,541 --> 00:42:05,125 Probably for the same reason 1030 00:42:05,125 --> 00:42:08,708 that he didn't bother to show up for JT and Susan's wedding. 1031 00:42:08,708 --> 00:42:10,916 Sorry he didn't think my wedding was more important 1032 00:42:10,916 --> 00:42:13,333 than digging out hurricane victims in the Bahamas. 1033 00:42:13,333 --> 00:42:14,541 Ooh. 1034 00:42:14,541 --> 00:42:17,375 Ha, ha! The old Bahamian hurricane. 1035 00:42:17,375 --> 00:42:20,000 Jackie, tell me about Ricky Stanicky. 1036 00:42:20,000 --> 00:42:22,458 I mean, if they were such good friends, 1037 00:42:22,458 --> 00:42:25,250 you must have met him a bunch when they were kids, right? 1038 00:42:25,833 --> 00:42:28,791 Oh, sure. I... I met all of JT's friends. 1039 00:42:28,791 --> 00:42:30,083 Really? 1040 00:42:30,083 --> 00:42:33,000 Do you have any specific memories of him? 1041 00:42:33,541 --> 00:42:37,416 Well, I remember he was a handful, that's for sure. 1042 00:42:37,416 --> 00:42:39,583 I mean, every time this one got in trouble, 1043 00:42:39,583 --> 00:42:41,125 Stanicky was somehow behind it. 1044 00:42:41,125 --> 00:42:43,125 He was a... a little devil, that Ricky. 1045 00:42:43,125 --> 00:42:44,875 - Yeah. Oh, yeah. - Wow! 1046 00:42:44,875 --> 00:42:47,250 That doesn't sound like the same guy 1047 00:42:47,250 --> 00:42:52,416 who works for Bono in Africa and builds orphanages in Peru. 1048 00:42:53,708 --> 00:42:55,250 That's 'cause he's born again. 1049 00:42:55,250 --> 00:42:57,500 - Ah. - He had that epiphany in rehab. 1050 00:42:57,500 --> 00:42:59,125 Remember I told you about that? 1051 00:42:59,125 --> 00:43:01,208 - Mm-hm. - Yeah, people change, Leona. 1052 00:43:01,208 --> 00:43:03,250 Why are you grilling my mom? She's not on trial. 1053 00:43:03,250 --> 00:43:04,708 Because I want you to admit 1054 00:43:04,708 --> 00:43:07,041 that Ricky Stanicky does not exist. 1055 00:43:10,166 --> 00:43:12,875 Hey, mishpocha! 1056 00:43:12,875 --> 00:43:15,041 Let's get down to bris-ness! 1057 00:43:15,041 --> 00:43:16,666 [all exclaim] 1058 00:43:16,666 --> 00:43:18,791 Oh, yes! Yeah-ah! 1059 00:43:18,791 --> 00:43:20,208 [JT] You made it! 1060 00:43:20,833 --> 00:43:22,625 The boys are back! 1061 00:43:22,625 --> 00:43:24,958 [all exclaim] 1062 00:43:24,958 --> 00:43:27,000 - All right. - Jackie! 1063 00:43:27,000 --> 00:43:28,333 Ricky? 1064 00:43:28,333 --> 00:43:31,500 Oh, you look unbelievable. You're still a MILF. 1065 00:43:31,500 --> 00:43:33,291 [chuckling] Oh, my God. 1066 00:43:33,291 --> 00:43:36,250 Look at you. Oh, you haven't changed a bit. 1067 00:43:37,291 --> 00:43:38,958 The mystery man in the flesh. 1068 00:43:38,958 --> 00:43:41,458 Well, churn my butter with a slippery stick. 1069 00:43:41,458 --> 00:43:42,958 I finally get to meet Erin Harford. 1070 00:43:42,958 --> 00:43:44,625 You're even more beautiful in person 1071 00:43:44,625 --> 00:43:46,375 than the pictures Dean's always sending me. 1072 00:43:46,375 --> 00:43:47,750 You send him pictures of me? 1073 00:43:47,750 --> 00:43:49,291 Oh, tasteful, of course. 1074 00:43:49,291 --> 00:43:50,375 Even the nudes. 1075 00:43:50,375 --> 00:43:52,208 Seriously, the guy doesn't shut up about you. 1076 00:43:52,208 --> 00:43:54,166 What were you saying about her last week? 1077 00:43:54,166 --> 00:43:55,750 It was, um... 1078 00:43:55,750 --> 00:43:57,541 Ah! The more I look at her, 1079 00:43:57,541 --> 00:43:59,541 the more I realize how much there is to see. 1080 00:43:59,541 --> 00:44:01,791 - Aw. Babe. - And who do we have here? 1081 00:44:01,791 --> 00:44:04,333 Rapunzel, Rapunzel, let down your hair! 1082 00:44:04,333 --> 00:44:06,500 [meekly] I'm Carly, I'm Erin's cousin. 1083 00:44:06,500 --> 00:44:08,125 No need to shout, bullhorn! 1084 00:44:08,125 --> 00:44:09,666 [light laughter] 1085 00:44:09,666 --> 00:44:12,833 And I am the woman who had to give birth all alone 1086 00:44:12,833 --> 00:44:15,250 because you tricked her husband into going to Albany. 1087 00:44:15,250 --> 00:44:17,041 Oh, my God, Susan, I'm so sorry. 1088 00:44:17,041 --> 00:44:18,125 [exhales regretfully] 1089 00:44:18,125 --> 00:44:20,250 You know how much grief your old man's been giving me? 1090 00:44:20,250 --> 00:44:22,666 For the record, I had no idea it was your baby shower. 1091 00:44:22,666 --> 00:44:24,375 I just wanted to celebrate my new lease on life 1092 00:44:24,375 --> 00:44:25,666 with my oldest, dearest friends. 1093 00:44:26,541 --> 00:44:28,333 Then little Whitaker comes along... 1094 00:44:28,333 --> 00:44:29,833 God, I love that name. 1095 00:44:31,041 --> 00:44:33,500 And then I just ruin everything. 1096 00:44:33,500 --> 00:44:36,375 I just... Again, my sincerest apologies. 1097 00:44:36,375 --> 00:44:37,958 No, you know, it... 1098 00:44:37,958 --> 00:44:40,416 It's okay. I know you've been through a lot, so... 1099 00:44:40,416 --> 00:44:42,708 Hell, yeah, they lopped off one of my nuts, for starters. 1100 00:44:42,708 --> 00:44:45,708 - [laughter] - Oh, you are still a handful! 1101 00:44:45,708 --> 00:44:47,333 Well, half a handful. 1102 00:44:47,333 --> 00:44:48,708 - [chortles] - Ricky... 1103 00:44:48,708 --> 00:44:51,166 Okay, Rico! Hey, let's go show you around. Huh? 1104 00:44:51,166 --> 00:44:52,791 Aren't you going to Introduce me? 1105 00:44:52,791 --> 00:44:54,500 Uh, we'll be right back. 1106 00:44:54,500 --> 00:44:56,750 [whispers] Stay away from that woman at all costs, okay? 1107 00:44:56,750 --> 00:44:58,833 That's Susan's mother. She's bad news. 1108 00:45:02,375 --> 00:45:03,875 Jesus. 1109 00:45:05,041 --> 00:45:07,833 Hey, if anyone asks about the shaking, just say, 1110 00:45:07,833 --> 00:45:09,833 "I have low blood sugar and I had a Red Bull." 1111 00:45:09,833 --> 00:45:11,166 Stopping you there. 1112 00:45:11,791 --> 00:45:13,750 I don't appreciate line readings. 1113 00:45:15,125 --> 00:45:16,333 What? 1114 00:45:16,333 --> 00:45:18,041 So, I lift up the mosquito net 1115 00:45:18,041 --> 00:45:20,208 and, sure enough, Bono's in there. 1116 00:45:20,208 --> 00:45:22,208 Plowing Mrs. Bono like a potato field. 1117 00:45:22,208 --> 00:45:23,750 Really? The Bono? 1118 00:45:23,750 --> 00:45:27,416 Yeah. Givin' the missus the old Irish shillelagh, as it were. 1119 00:45:27,416 --> 00:45:28,916 So I'm standing there embarrassed. 1120 00:45:28,916 --> 00:45:30,625 And then they go, [Irish accent] "It's okay. 1121 00:45:30,625 --> 00:45:31,875 "Watch us, we like it." 1122 00:45:31,875 --> 00:45:33,291 Is that an Irish thing? 1123 00:45:33,291 --> 00:45:36,375 I don't think so. But I wouldn't put it past them. 1124 00:45:36,375 --> 00:45:39,250 Hey, the guy saved ten million people from starving. 1125 00:45:39,250 --> 00:45:41,000 So, if he wants to let people 1126 00:45:41,000 --> 00:45:43,875 watch him corn-beef his wife's cabbage, who am I to stop him? 1127 00:45:43,875 --> 00:45:47,125 You know who has the best corn-beef in town? Geoff's. 1128 00:45:47,125 --> 00:45:49,166 And it isn't even really a deli. 1129 00:45:49,166 --> 00:45:51,125 I don't think that's the kind of corn-beef 1130 00:45:51,125 --> 00:45:52,500 he's talking about, Ginny. 1131 00:45:52,500 --> 00:45:54,541 Oh, man, all this food talk is making me hungry. 1132 00:45:54,541 --> 00:45:56,500 - Ricky, have you eaten yet? - [Summerhayes] Dean. 1133 00:45:56,500 --> 00:46:00,916 You haven't introduced me to Indiana Jones here. 1134 00:46:00,916 --> 00:46:02,500 Yeah, of course. 1135 00:46:02,500 --> 00:46:05,083 Ted, this is Ricky Stanicky, my good friend. 1136 00:46:05,083 --> 00:46:06,875 Uh, Ricky, this is Ted Summerhayes, my boss. 1137 00:46:06,875 --> 00:46:07,958 Ted, nice to meet you. 1138 00:46:07,958 --> 00:46:10,166 Digging the suit and the seedlings, man. 1139 00:46:10,166 --> 00:46:11,541 The seedlings? 1140 00:46:11,541 --> 00:46:13,208 The hair plugs. They're new, right? 1141 00:46:13,208 --> 00:46:14,416 What? 1142 00:46:14,416 --> 00:46:17,250 No. This is my hair. 1143 00:46:17,250 --> 00:46:20,291 Ha! Yeah, just like a doll's hair is her hair. 1144 00:46:20,291 --> 00:46:21,583 That's good. That's good. 1145 00:46:22,083 --> 00:46:24,500 So, Ted, you're one of those big banker guys, eh? 1146 00:46:24,500 --> 00:46:25,708 One of those guys out there 1147 00:46:25,708 --> 00:46:27,375 helping those billionaires get richer 1148 00:46:27,375 --> 00:46:29,750 and then floating around on your big swinging super-yachts, 1149 00:46:29,750 --> 00:46:31,708 leaving everybody else struggling to make ends meet 1150 00:46:31,708 --> 00:46:32,708 in their little dinghies. 1151 00:46:32,708 --> 00:46:35,500 - No. No, no, no. Not at all... - First of all, 1152 00:46:35,500 --> 00:46:39,291 we sell financial services to independent investors, 1153 00:46:39,291 --> 00:46:41,583 and anyone who's willing to pay for them 1154 00:46:41,583 --> 00:46:44,041 is welcome to share in the benefits. 1155 00:46:44,041 --> 00:46:46,125 Whatever helps you sleep at night, Ebenezer. 1156 00:46:46,125 --> 00:46:48,083 [chuckling nervously] Uh, if memory serves me, 1157 00:46:48,083 --> 00:46:49,333 Ebenezer Scrooge ends up 1158 00:46:49,333 --> 00:46:50,833 becoming the hero of that story. 1159 00:46:50,833 --> 00:46:53,083 - It's Ricky, right? - [Rod] Yeah. 1160 00:46:53,083 --> 00:46:57,375 I'm wondering, Ricky, are you always such a bust-out asshole, 1161 00:46:57,375 --> 00:46:58,791 right out of the gate? 1162 00:46:58,791 --> 00:47:00,416 Only when I'm talking to the type of guy 1163 00:47:00,416 --> 00:47:02,583 who can make a real difference in this world. 1164 00:47:02,583 --> 00:47:04,916 Ted, Ricky's been working overseas 1165 00:47:04,916 --> 00:47:07,041 for the last decade on non-profits. 1166 00:47:07,041 --> 00:47:10,333 So at least he walks the walk. 1167 00:47:10,958 --> 00:47:13,208 Well, that's nice, 1168 00:47:13,208 --> 00:47:16,541 but he's obviously getting his financial information 1169 00:47:16,541 --> 00:47:17,875 from 'The Huffington Post'. 1170 00:47:17,875 --> 00:47:19,458 No, actually, I've been reading 1171 00:47:19,458 --> 00:47:20,916 the 'San Francisco Chronicle' lately. 1172 00:47:20,916 --> 00:47:21,916 I've been following 1173 00:47:21,916 --> 00:47:23,333 your potential merger with World River. 1174 00:47:23,333 --> 00:47:24,875 It's interesting, unexpected. 1175 00:47:26,041 --> 00:47:27,958 Okay, hey, uh, there's a ton of people inside 1176 00:47:27,958 --> 00:47:30,250 - that still wanna meet you. - Whoa, whoa, whoa. 1177 00:47:30,250 --> 00:47:31,500 I'd like to hear this. 1178 00:47:32,583 --> 00:47:34,500 Unexpected, how? 1179 00:47:34,500 --> 00:47:36,375 [Rod] Oh, come on. 1180 00:47:36,375 --> 00:47:38,750 They're the yin, and you got that big old yang. 1181 00:47:38,750 --> 00:47:40,250 It's a perfect fit. 1182 00:47:40,250 --> 00:47:42,166 In what way? 1183 00:47:42,166 --> 00:47:46,000 Well, you're old school. They're new age. 1184 00:47:46,000 --> 00:47:48,666 You got common sense, but they got radical new ideas. 1185 00:47:48,666 --> 00:47:50,166 For my money, I'm going common sense 1186 00:47:50,166 --> 00:47:51,625 over radical new ideas all day. 1187 00:47:51,625 --> 00:47:53,750 I'm sure the people in Portland and San Francisco agree. 1188 00:47:53,750 --> 00:47:55,250 And that's what makes you guys great. 1189 00:47:55,250 --> 00:47:57,000 But they're pretty good too. 1190 00:47:57,000 --> 00:48:00,041 But, together, you guys would be unstoppable. 1191 00:48:00,958 --> 00:48:03,541 This merger could make a real difference in this world, Ted. 1192 00:48:03,541 --> 00:48:04,791 A real difference. 1193 00:48:06,250 --> 00:48:07,916 Yin and yang, huh? 1194 00:48:09,000 --> 00:48:11,666 Oh, don't mind if I do. Thanks. 1195 00:48:16,916 --> 00:48:19,208 Where the hell did you hear about the World River deal? 1196 00:48:19,208 --> 00:48:20,750 They were all over your Twitter. 1197 00:48:20,750 --> 00:48:22,125 I just did a little research. 1198 00:48:22,125 --> 00:48:23,833 What are you doing on my Twitter? 1199 00:48:23,833 --> 00:48:25,708 Dean, I told you I'm an actor. 1200 00:48:25,708 --> 00:48:27,041 When I walk into a room, 1201 00:48:27,041 --> 00:48:28,666 I want to know exactly where I came from 1202 00:48:28,666 --> 00:48:30,875 and what every single person in that room's been doing. 1203 00:48:30,875 --> 00:48:32,666 That's what all the greats do. 1204 00:48:32,666 --> 00:48:34,166 Matt Damon actually bought a zoo 1205 00:48:34,166 --> 00:48:35,583 before he filmed 'We Bought a Zoo'. 1206 00:48:35,583 --> 00:48:37,041 I don't think that's true. 1207 00:48:37,041 --> 00:48:39,000 You don't believe me? Take it up with Reddit. 1208 00:48:39,500 --> 00:48:41,583 Oh, if you'll excuse me, 1209 00:48:41,583 --> 00:48:43,125 I got to go have a word with Keith. 1210 00:48:43,125 --> 00:48:45,583 What? How do you know Keith?! 1211 00:48:46,666 --> 00:48:50,416 We're in a weird love-triangle thing. 1212 00:48:51,875 --> 00:48:55,541 Look, all I'm saying is I hope there's no hard feelings. 1213 00:48:55,541 --> 00:48:57,458 Because let's face it, you won. 1214 00:48:58,291 --> 00:48:59,541 But I'm happy for you. 1215 00:48:59,541 --> 00:49:01,166 You guys make a fabulous couple. 1216 00:49:01,166 --> 00:49:03,041 I'm done with his ass. 1217 00:49:05,000 --> 00:49:07,166 Look, I still love the guy, 1218 00:49:07,166 --> 00:49:09,000 but I'm tired of working 60 hours a week 1219 00:49:09,000 --> 00:49:11,916 while he sits around not doing anything to improve himself. 1220 00:49:11,916 --> 00:49:13,208 I just... 1221 00:49:13,875 --> 00:49:16,083 I can't be with a person like that anymore. 1222 00:49:17,166 --> 00:49:19,166 What... what about his writing? That's work. 1223 00:49:19,166 --> 00:49:20,958 What writing? 1224 00:49:20,958 --> 00:49:22,583 The book he's working on. 1225 00:49:23,208 --> 00:49:26,000 He never told me he was writing a book. 1226 00:49:26,958 --> 00:49:29,291 He sure looks a lot older than you guys. 1227 00:49:29,291 --> 00:49:30,541 - Really? - Mmm. 1228 00:49:30,541 --> 00:49:32,500 Yeah, well, he is, by a couple years. 1229 00:49:32,500 --> 00:49:35,375 You know, we were like little brothers to him. 1230 00:49:35,375 --> 00:49:39,791 Hmm, no, I mean, like more than a couple of years. 1231 00:49:40,375 --> 00:49:42,000 Well, it's because of the drugs - he... 1232 00:49:42,000 --> 00:49:44,000 You know, he was a huge partier, back in the day. 1233 00:49:44,000 --> 00:49:45,791 I mean, like hard drugs. 1234 00:49:45,791 --> 00:49:48,083 Huffing glue. Like, the works. 1235 00:49:48,583 --> 00:49:50,875 I mean, that'll suck the youth right out of your face. 1236 00:49:50,875 --> 00:49:51,875 It does. 1237 00:49:52,416 --> 00:49:53,916 Yeah, that was all before he went on 1238 00:49:53,916 --> 00:49:55,791 - the straight and narrow. - Hmm. 1239 00:49:56,416 --> 00:49:58,916 Oh, look at them. Look how happy they are. 1240 00:49:58,916 --> 00:50:01,208 - [JT] I told you. - [Rabbi] It's an easy thing. 1241 00:50:01,208 --> 00:50:03,333 - [Dean] I don't see happiness. - [Erin] What? 1242 00:50:03,333 --> 00:50:05,625 I see fear and anxiety. 1243 00:50:05,625 --> 00:50:07,333 Fear of what? 1244 00:50:07,333 --> 00:50:09,000 [Dean] Of the responsibility of it all. 1245 00:50:09,000 --> 00:50:10,500 What do they even get out of it? 1246 00:50:10,500 --> 00:50:12,833 What do they get out of having a family? 1247 00:50:12,833 --> 00:50:14,125 - Yeah. - Come on. 1248 00:50:14,125 --> 00:50:17,375 I mean, I get it on paper. Sure, right. 1249 00:50:17,375 --> 00:50:20,666 But in reality, having a kid is fear and anxiety 1250 00:50:20,666 --> 00:50:22,625 with periodic moments of crushing pain. 1251 00:50:23,958 --> 00:50:25,708 And then you get bitter and resentful 1252 00:50:25,708 --> 00:50:28,333 and eventually just... mean. 1253 00:50:30,375 --> 00:50:32,541 At least that's how it was at my house. 1254 00:50:33,750 --> 00:50:35,500 You realize that's the most you've ever 1255 00:50:35,500 --> 00:50:37,000 told me about your childhood? 1256 00:50:38,625 --> 00:50:41,041 [Rod] Look, he is kind of lost right now, 1257 00:50:41,041 --> 00:50:43,291 but just give him a little time, he'll figure it out. 1258 00:50:44,208 --> 00:50:46,291 I've given him plenty of time. 1259 00:50:47,000 --> 00:50:49,750 I think you need to step back in, Ricky. 1260 00:50:49,750 --> 00:50:51,416 Be there for him. 1261 00:50:51,416 --> 00:50:53,500 Ease the blow a little when I drop him. 1262 00:50:53,500 --> 00:50:55,416 Oh, hey, Keith, slow down. 1263 00:50:55,416 --> 00:50:57,125 Take it from me, relationships like yours, 1264 00:50:57,125 --> 00:50:58,625 they don't come around that often. 1265 00:50:58,625 --> 00:50:59,625 They just don't. 1266 00:50:59,625 --> 00:51:01,833 My own mother was married six times. 1267 00:51:01,833 --> 00:51:03,458 She never found happiness. 1268 00:51:03,458 --> 00:51:04,875 An incredible sex life, 1269 00:51:04,875 --> 00:51:06,791 but she was filled up with everything but joy. 1270 00:51:07,583 --> 00:51:09,791 You really want to give up on this? 1271 00:51:09,791 --> 00:51:11,625 May not come back around. 1272 00:51:16,166 --> 00:51:17,541 Ricky! 1273 00:51:18,416 --> 00:51:20,916 I understand you spent a lot of time in Kenya 1274 00:51:20,916 --> 00:51:23,041 working with the Give Green organization. 1275 00:51:23,041 --> 00:51:25,833 Yeah, yeah, good peeps. 1276 00:51:25,833 --> 00:51:27,375 Green peeps, yeah. 1277 00:51:27,375 --> 00:51:29,916 I'm interested in what your experience was there, 1278 00:51:29,916 --> 00:51:31,875 because, you know, I've been reading up on them 1279 00:51:31,875 --> 00:51:35,000 and they're a really intriguing organization. 1280 00:51:35,000 --> 00:51:36,166 Yeah, you know what? 1281 00:51:36,166 --> 00:51:38,458 I was just trying to find one of those cheese-puff trays. 1282 00:51:38,458 --> 00:51:40,750 - I'll show you where they are. - Right, but before you do, 1283 00:51:40,750 --> 00:51:42,291 can you tell me about Charlie Sennet? 1284 00:51:42,291 --> 00:51:43,291 Huh? 1285 00:51:43,291 --> 00:51:47,125 Charlie Sennet, the journalist who started Give Green 1286 00:51:47,125 --> 00:51:48,416 and is still hands on. 1287 00:51:48,416 --> 00:51:50,625 I mean, did you get to meet him? 1288 00:51:50,625 --> 00:51:52,500 What do you think of his mission statement? 1289 00:51:52,500 --> 00:51:53,833 Is it tenable? 1290 00:51:53,833 --> 00:51:56,541 Oh, yeah, of course it's tenable. 1291 00:51:56,541 --> 00:51:57,833 Elevenable, twelveable... 1292 00:51:57,833 --> 00:51:59,500 I mean, it's infinite really, right? 1293 00:51:59,500 --> 00:52:00,500 [Leona] Ha-ha. 1294 00:52:00,500 --> 00:52:02,000 I mean, I'm intrigued by their policy 1295 00:52:02,000 --> 00:52:03,833 of direct charitable donations. 1296 00:52:03,833 --> 00:52:05,333 You know, personally, I think 1297 00:52:05,333 --> 00:52:07,583 donations need to be conditional. 1298 00:52:07,583 --> 00:52:09,500 What do you think? 1299 00:52:10,166 --> 00:52:11,333 [Dean] Uh, you know what? 1300 00:52:11,333 --> 00:52:12,875 It's group photo time. Group photo time. 1301 00:52:12,875 --> 00:52:14,791 Group photo! Come on, let's make some memories! 1302 00:52:14,791 --> 00:52:15,833 Yeah. Yeah. 1303 00:52:15,833 --> 00:52:17,958 You have no idea what I'm talking about, do you, Ricky? 1304 00:52:17,958 --> 00:52:20,375 Maybe he just doesn't want to talk shop at a bris, Leona. 1305 00:52:20,375 --> 00:52:22,916 Or maybe he's a fraud. Are you a fraud, sir? 1306 00:52:23,791 --> 00:52:25,875 [cool jazz piano music plays] 1307 00:52:28,708 --> 00:52:30,708 [piano music intensifies] 1308 00:52:36,291 --> 00:52:37,958 I'll tell you what's fraudulent, Leona. 1309 00:52:37,958 --> 00:52:38,958 Yeah? 1310 00:52:38,958 --> 00:52:40,791 The perception that the program at Give Green 1311 00:52:40,791 --> 00:52:42,166 needs to be conditional. 1312 00:52:42,166 --> 00:52:44,125 They choose to offer unconditional cash transfers 1313 00:52:44,125 --> 00:52:45,208 for two reasons. 1314 00:52:45,208 --> 00:52:47,875 First, empowering poor people to make their own choices? 1315 00:52:47,875 --> 00:52:50,041 Well, that advances their core value of respect. 1316 00:52:50,041 --> 00:52:52,041 Second, imposing conditions requires 1317 00:52:52,041 --> 00:52:54,458 expensive monitoring and enforcement structures 1318 00:52:54,458 --> 00:52:57,166 that could raise administrative costs as high as 63%. 1319 00:52:57,666 --> 00:52:59,750 The existing empirical evidence comparing the impact 1320 00:52:59,750 --> 00:53:02,125 of conditional to unconditional cash transfers 1321 00:53:02,125 --> 00:53:03,875 shows that these added costs 1322 00:53:03,875 --> 00:53:06,166 simply do not produce commensurate benefits. 1323 00:53:08,125 --> 00:53:10,458 I wonder where those cheese-puff trays went off to. 1324 00:53:11,500 --> 00:53:14,000 [cool jazz piano music plays] 1325 00:53:15,000 --> 00:53:17,708 [hushed chattering] 1326 00:53:19,166 --> 00:53:20,791 Did you want a cheese puff, Leona? 1327 00:53:20,791 --> 00:53:22,041 [piano music outro plays] 1328 00:53:22,041 --> 00:53:23,541 No, thank you. 1329 00:53:26,416 --> 00:53:27,583 Huh, so what are these? 1330 00:53:27,583 --> 00:53:29,166 Glazed dates stuffed with Asiago cheese 1331 00:53:29,166 --> 00:53:30,166 and pickled herring. 1332 00:53:30,166 --> 00:53:31,875 Don't mind if I don't. 1333 00:53:31,875 --> 00:53:32,958 No problem. 1334 00:53:34,625 --> 00:53:36,666 - That was amazing. - Unbelievable. 1335 00:53:36,666 --> 00:53:38,458 Where the hell did you learn all that stuff? 1336 00:53:38,458 --> 00:53:40,333 Gotta buy the zoo, baby. 1337 00:53:40,333 --> 00:53:41,958 What? Who's that...? 1338 00:53:41,958 --> 00:53:43,541 Gary Polisner's here. 1339 00:53:44,041 --> 00:53:48,041 $8,000. It's on lease, but that's how much it's worth. 1340 00:53:48,041 --> 00:53:49,208 Oh. 1341 00:53:49,208 --> 00:53:50,750 Hey, Polisner! 1342 00:53:51,375 --> 00:53:54,708 Hey! Well you move along, I'll talk to you later on. 1343 00:53:54,708 --> 00:53:56,333 Get over here, hey? 1344 00:53:56,333 --> 00:53:58,541 Had to park my Cybertruck in the next county. 1345 00:53:58,541 --> 00:54:00,416 What, you too cheap for a valet? 1346 00:54:00,416 --> 00:54:01,708 [laughing] 1347 00:54:01,708 --> 00:54:04,041 - Crap! I know that guy. - What? What guy? 1348 00:54:04,041 --> 00:54:05,791 The guy standing with Hairy Krishna. 1349 00:54:06,625 --> 00:54:08,416 I saved you a bagel with lox. 1350 00:54:08,416 --> 00:54:10,958 I asked for an everything bagel. That's a nothing bagel. 1351 00:54:11,458 --> 00:54:13,500 Hey, you got any booze in this place? 1352 00:54:13,500 --> 00:54:14,500 Yeah. 1353 00:54:14,500 --> 00:54:16,458 [Gary] Let me guess, it's a cash bar. [laughs] 1354 00:54:16,458 --> 00:54:17,958 Oh, shit! 1355 00:54:17,958 --> 00:54:19,541 Go up the stairs. Go into the garage. 1356 00:54:19,541 --> 00:54:21,583 Just get in there. Don't come out until I tell you. 1357 00:54:21,583 --> 00:54:22,958 All right? Go, go, go, go, go. 1358 00:54:22,958 --> 00:54:24,291 Fuck. 1359 00:54:24,291 --> 00:54:26,250 And as you can tell, I actually don't sweat... 1360 00:54:26,250 --> 00:54:27,750 [JT] What the fuck are you saying? 1361 00:54:27,750 --> 00:54:29,708 Ricky knows Polisner. 1362 00:54:29,708 --> 00:54:31,791 - How? - How the hell do I know? 1363 00:54:31,791 --> 00:54:34,125 They're both actors. Maybe they crossed paths somehow. 1364 00:54:34,125 --> 00:54:35,750 We got to get Polisner out of here. 1365 00:54:35,750 --> 00:54:37,208 He just got here. 1366 00:54:38,625 --> 00:54:39,875 Goddamn it. 1367 00:54:39,875 --> 00:54:41,583 We could put him in a K-hole. 1368 00:54:41,583 --> 00:54:42,625 What's that? 1369 00:54:43,125 --> 00:54:44,375 Dose him with ketamine. 1370 00:54:44,875 --> 00:54:47,333 Yeah, great idea. I'll just run down to CVS and grab a bottle. 1371 00:54:47,333 --> 00:54:48,666 No need. 1372 00:54:49,958 --> 00:54:51,916 Why the hell do you have ketamine? 1373 00:54:53,333 --> 00:54:56,583 Well, sometimes after a hard day, you... 1374 00:54:57,250 --> 00:54:58,875 You K-hole yourself. 1375 00:54:58,875 --> 00:55:01,041 I could see that. Where do you get these things? 1376 00:55:01,041 --> 00:55:02,583 - My grandmother died. - Guys! 1377 00:55:02,583 --> 00:55:03,958 We're not K-holing anyone. 1378 00:55:03,958 --> 00:55:06,083 Stop being such a fucking wang, Dean. Okay? 1379 00:55:06,083 --> 00:55:07,625 We're going to get him a little drowsy 1380 00:55:07,625 --> 00:55:09,250 and then put him in a cab. 1381 00:55:09,250 --> 00:55:10,541 Are you guys serious right now? 1382 00:55:10,541 --> 00:55:12,291 You want to drug the Red Robin guy? 1383 00:55:12,291 --> 00:55:14,833 What other fucking choice do we have? 1384 00:55:14,833 --> 00:55:18,041 "Seconds on steak fries? Uh, yeah!" 1385 00:55:18,041 --> 00:55:20,875 First take. Everyone applauded. That's the one they used, too. 1386 00:55:20,875 --> 00:55:21,916 [Summerhayes groans] 1387 00:55:22,833 --> 00:55:25,833 Fuck it. Let's K-hole the prick. 1388 00:55:25,833 --> 00:55:28,625 - [Dean] This is it. - [JT] Yep, let's go. Let's go. 1389 00:55:28,625 --> 00:55:30,125 [loud exclaiming] 1390 00:55:30,125 --> 00:55:31,500 - [Wes] All right. - [Dean] No way! 1391 00:55:31,500 --> 00:55:33,666 [JT] That's right, I hit. That's right, I hit. 1392 00:55:33,666 --> 00:55:35,583 - Let's go for two. - He's got you believing. 1393 00:55:35,583 --> 00:55:36,875 Come on, baby. Come on! 1394 00:55:36,875 --> 00:55:38,291 Bad throw. Bad throw. 1395 00:55:38,291 --> 00:55:40,166 Bad throw! Dude, your foot came off the couch. 1396 00:55:40,166 --> 00:55:42,625 - Oh, hey, Gare. - Oh, hey, Dean, what's up? 1397 00:55:42,625 --> 00:55:45,708 Hey, uh, you guys seen my Red Robin commercial yet? 1398 00:55:45,708 --> 00:55:47,791 - We did. Yeah, we did. - Yeah. Shit went national. 1399 00:55:47,791 --> 00:55:48,833 Yeah, I love that. 1400 00:55:48,833 --> 00:55:51,416 Thinking of getting me a sweet kimono dragon. 1401 00:55:51,416 --> 00:55:53,500 Isn't it 'komodo'? 1402 00:55:53,500 --> 00:55:55,416 No, not the one I'm getting, right? 1403 00:55:55,416 --> 00:55:57,750 - Oh, yeah! - [Gary] Off market. All cash. 1404 00:55:57,750 --> 00:56:00,875 - What are you losers doing? - We're playing a game 1405 00:56:00,875 --> 00:56:02,583 where if you catch three peanuts in a row, 1406 00:56:02,583 --> 00:56:04,333 you get 20 bucks from each of us. 1407 00:56:04,333 --> 00:56:05,375 Why, you want in? 1408 00:56:06,125 --> 00:56:07,666 - Fuck yeah! - Oh? 1409 00:56:07,666 --> 00:56:09,250 - Yeah, yeah, yeah! - Okay. 1410 00:56:09,250 --> 00:56:10,750 Man, I'll kick all your asses. 1411 00:56:10,750 --> 00:56:12,583 Step right up and get behind the hat. 1412 00:56:12,583 --> 00:56:14,541 - [JT] No cheating. - [Gary] I got this. 1413 00:56:15,291 --> 00:56:16,583 - Here we go. - You focused? 1414 00:56:17,666 --> 00:56:19,750 - [JT] Whoa! - Whoa! Boom! 1415 00:56:19,750 --> 00:56:20,916 Wow! 1416 00:56:20,916 --> 00:56:22,458 Relax, Gare. Little bit of luck there. 1417 00:56:22,458 --> 00:56:23,541 - Okay. - [JT] Get low. 1418 00:56:25,541 --> 00:56:28,708 - Ohh! Yeah. - Ohh! Yes! 1419 00:56:28,708 --> 00:56:30,750 I'm just as good as Wes at catching nuts in my mouth. 1420 00:56:30,750 --> 00:56:32,833 Oh. Right. 'Cause I'm gay. 1421 00:56:32,833 --> 00:56:33,916 [laughing] Yeah. 1422 00:56:33,916 --> 00:56:35,583 [whispers] I'm so happy we're doing this. 1423 00:56:36,166 --> 00:56:37,791 Okay, this one's for all the marbles. 1424 00:56:37,791 --> 00:56:39,916 [JT] All right, Gary, let's go, buddy. You ready? 1425 00:56:39,916 --> 00:56:41,750 [Dean] Ready? One, two... 1426 00:56:42,416 --> 00:56:44,333 [in slow-motion] Three... 1427 00:56:45,791 --> 00:56:48,500 [triumphant music] 1428 00:57:06,500 --> 00:57:08,500 Ba-doomp-pow! All net! 1429 00:57:11,166 --> 00:57:13,041 I think I ate a bad one. 1430 00:57:13,666 --> 00:57:14,833 Bitter. 1431 00:57:15,958 --> 00:57:17,500 [Rabbi] My sweet boy. 1432 00:57:17,500 --> 00:57:21,000 May God make you like Ephraim and Manasseh. 1433 00:57:21,000 --> 00:57:24,416 May God bless you and watch over you. 1434 00:57:24,416 --> 00:57:26,166 Shouldn't we be stopping this? 1435 00:57:26,166 --> 00:57:29,083 Don't worry, we got about a half hour before it kicks in. 1436 00:57:31,958 --> 00:57:34,500 Hey, I figured out how I know him. 1437 00:57:34,500 --> 00:57:36,583 He's in those Red Robin commercials. 1438 00:57:36,583 --> 00:57:39,791 "Seconds on steak fries? Uh, yeah!" 1439 00:57:39,791 --> 00:57:41,708 Dude, that was great. You should be an actor. 1440 00:57:41,708 --> 00:57:43,500 So you guys have never met before? 1441 00:57:43,500 --> 00:57:45,666 - No, but... - Yeah, just a big fan. 1442 00:57:48,958 --> 00:57:51,458 - All right, it's time. - Okay. 1443 00:57:55,208 --> 00:57:57,541 [laughing] Oh... 1444 00:57:57,541 --> 00:57:59,166 we're going to need a steak knife. 1445 00:57:59,166 --> 00:58:00,208 Ha! 1446 00:58:01,375 --> 00:58:04,500 Wow! Is this his bris or his bar mitzvah? 1447 00:58:04,500 --> 00:58:05,666 [nervous chuckle] 1448 00:58:05,666 --> 00:58:08,833 Okay, little vinegar... Whitaker... 1449 00:58:09,875 --> 00:58:14,125 [Rabbi slurring] ...has skanctified us with the... 1450 00:58:14,916 --> 00:58:17,541 ...commandiments... com... condiments... 1451 00:58:18,625 --> 00:58:20,250 ...comma... commandments... 1452 00:58:20,250 --> 00:58:22,166 With the commander-ments. 1453 00:58:22,166 --> 00:58:24,166 With the commandments. Oy... 1454 00:58:24,750 --> 00:58:27,083 - [hushed chatter] - [woman] He's seems confused. 1455 00:58:28,833 --> 00:58:30,958 [whispers] What the hell? Is he drunk? 1456 00:58:30,958 --> 00:58:33,583 [whispers] I don't know. I saw him eat a peanut earlier. 1457 00:58:33,583 --> 00:58:35,083 Maybe he's having a reaction? 1458 00:58:35,083 --> 00:58:36,833 - Man, you said half an hour. - I don't know. 1459 00:58:36,833 --> 00:58:38,583 I think I might have developed a tolerance. 1460 00:58:40,250 --> 00:58:41,500 Okay. 1461 00:58:42,791 --> 00:58:44,708 [Rabbi slurring] And he hasht given us 1462 00:58:44,708 --> 00:58:46,666 the command to... 1463 00:58:46,666 --> 00:58:47,958 circumvision! 1464 00:58:47,958 --> 00:58:50,083 [people gasping] 1465 00:58:50,083 --> 00:58:53,333 Hi, fishy-fishy! Oh, to fishy-fishy! 1466 00:58:53,333 --> 00:58:56,708 Mommy, I don't want to go to school tomorrow. 1467 00:58:56,708 --> 00:58:58,291 [Susan] Oh, my God! 1468 00:58:58,291 --> 00:59:00,125 Oh, my God! He's allergic to peanuts. 1469 00:59:00,125 --> 00:59:01,333 What did she say? 1470 00:59:01,333 --> 00:59:03,208 She said he's allergic to penis. 1471 00:59:03,208 --> 00:59:04,916 Oh, he's certainly in the wrong business. 1472 00:59:04,916 --> 00:59:06,375 Ba-doomp-pow! 1473 00:59:06,375 --> 00:59:07,916 Oh, my God. 1474 00:59:07,916 --> 00:59:09,916 He's only half circumcised. 1475 00:59:09,916 --> 00:59:11,416 Take the kid to the hospital. 1476 00:59:11,416 --> 00:59:14,291 - Yes, definitely a hospital. - I could call an ambulance. 1477 00:59:14,291 --> 00:59:16,041 No, this has to be done now. 1478 00:59:16,041 --> 00:59:17,666 Let Ricky finish it. 1479 00:59:17,666 --> 00:59:20,166 Ricky? What? No! No. Are you insane? 1480 00:59:20,166 --> 00:59:22,333 He used to work for Bono's foundation in Africa, 1481 00:59:22,333 --> 00:59:23,541 circumcising adults. 1482 00:59:23,541 --> 00:59:24,750 Aw. 1483 00:59:25,458 --> 00:59:28,958 Yeah, he did. But that was so long ago. 1484 00:59:28,958 --> 00:59:30,958 Plus, it's got to be way easier to circumcise 1485 00:59:30,958 --> 00:59:33,166 a gorgeous African penis than a baby penis. 1486 00:59:33,166 --> 00:59:34,791 You would think. 1487 00:59:34,791 --> 00:59:36,166 I can do it. 1488 00:59:37,625 --> 00:59:40,875 Uh, Ricky... Ricky! This is a baby we're talking about. 1489 00:59:40,875 --> 00:59:43,583 A real baby. Are you sure? 1490 00:59:43,583 --> 00:59:46,000 Yeah. Yeah. It's not like I'm cutting a diamond. 1491 00:59:46,000 --> 00:59:49,750 I'm sure I can pull it off. Pun intended. 1492 00:59:49,750 --> 00:59:52,500 No. No! We need a certified mohel, right? 1493 00:59:52,500 --> 00:59:54,541 - Right. - I'll just look one up on Yelp. 1494 00:59:54,541 --> 00:59:56,083 What? No! No Yelping. 1495 00:59:56,083 --> 00:59:59,208 No, we already have a mohel. He's already said the tefilah. 1496 00:59:59,208 --> 01:00:01,708 We just need to let Ricky finish it off. 1497 01:00:01,708 --> 01:00:03,750 Mom, no, I'm going to take him to a hospital, 1498 01:00:03,750 --> 01:00:05,250 where doctors work. 1499 01:00:05,250 --> 01:00:07,166 Does anyone here care that my grandson 1500 01:00:07,166 --> 01:00:09,291 is laying there half circumcised? 1501 01:00:09,291 --> 01:00:11,125 [snipping] And we're done! 1502 01:00:11,125 --> 01:00:13,458 [gasping] 1503 01:00:14,291 --> 01:00:16,000 Just a little off the ol' Tiparillo. 1504 01:00:17,166 --> 01:00:18,583 - Huh. - [Rod] Who's next? 1505 01:00:18,583 --> 01:00:20,833 Summerhayes, get over here so I can snip off that turtleneck. 1506 01:00:20,833 --> 01:00:23,291 Stanicky, you are unbelievable. 1507 01:00:23,291 --> 01:00:26,041 - All right, this is yours. - No. 1508 01:00:26,041 --> 01:00:29,166 Oh, my God, Ricky! 1509 01:00:29,166 --> 01:00:32,041 - [people applauding] - [nervous chuckling] 1510 01:00:35,750 --> 01:00:36,875 Yes! 1511 01:00:36,875 --> 01:00:39,916 Ricky Stanicky, you are even better than advertized. 1512 01:00:39,916 --> 01:00:41,875 Ah, Susan, it's just a pleasure to help you out. 1513 01:00:41,875 --> 01:00:44,208 By the way, the kid's got a good-looking schmeckel on him. 1514 01:00:44,208 --> 01:00:46,375 Real hog barrel. He's going to have some fun with that thing. 1515 01:00:46,375 --> 01:00:47,375 [laughter] 1516 01:00:47,375 --> 01:00:48,916 - Takes after his papa. - [Rod] Yeah. 1517 01:00:48,916 --> 01:00:50,666 Ricky, do you really have to leave already? 1518 01:00:50,666 --> 01:00:52,166 Can't you just stay one more night? 1519 01:00:52,166 --> 01:00:54,458 I would love to, Carlsbad... 1520 01:00:55,541 --> 01:00:56,916 ...but I got to go. 1521 01:00:56,916 --> 01:00:57,958 [Susan and JT] Aw... 1522 01:00:57,958 --> 01:01:00,458 He's going to Nairobi to help out with the Ebola situation. 1523 01:01:00,458 --> 01:01:01,500 - Yeah. - Oh. 1524 01:01:01,500 --> 01:01:02,500 Nairobi? 1525 01:01:02,500 --> 01:01:04,791 Yeah. I goes where I's needed. 1526 01:01:04,791 --> 01:01:05,958 [men chanting] Ricky! Ricky! 1527 01:01:05,958 --> 01:01:07,125 [laughing] Those guys. 1528 01:01:09,291 --> 01:01:10,583 Well... 1529 01:01:10,583 --> 01:01:12,166 [light laughter] 1530 01:01:13,333 --> 01:01:14,708 [Susan] Oh, man. 1531 01:01:14,708 --> 01:01:16,333 - Okay, bye, Ricky. - [Wes] One of a kind. 1532 01:01:16,333 --> 01:01:18,333 - I'll see you inside. - I'll see you in a minute. 1533 01:01:18,333 --> 01:01:19,625 I'm going to help with the baby. 1534 01:01:19,625 --> 01:01:20,666 Okay. 1535 01:01:23,291 --> 01:01:25,083 That was amazing. Incredible. 1536 01:01:25,083 --> 01:01:26,291 You are a legend. 1537 01:01:26,291 --> 01:01:28,291 That was world class, Rod. 1538 01:01:28,291 --> 01:01:29,333 It's Ricky. 1539 01:01:29,333 --> 01:01:31,000 [all laugh] 1540 01:01:33,291 --> 01:01:35,416 - Yeah... - Right. 1541 01:01:35,416 --> 01:01:37,500 Well, here's your dough. 1542 01:01:37,500 --> 01:01:38,833 Uh, we put some extra in there 1543 01:01:38,833 --> 01:01:40,583 just 'cause you knocked it out of the park, man. 1544 01:01:40,583 --> 01:01:41,583 - Yes you did. - Yeah. 1545 01:01:41,583 --> 01:01:43,083 Where did you learn to circumcise? 1546 01:01:43,083 --> 01:01:46,875 Oh, had a job peeling shrimp at Beefsteak Charlie's. 1547 01:01:46,875 --> 01:01:48,708 [chuckles awkwardly] Okay. 1548 01:01:48,708 --> 01:01:50,541 ["Where Have All the Cowboys Gone?" ringtone plays] 1549 01:01:50,541 --> 01:01:52,666 - Oh, you blowing up, huh? - [ringtone continues] 1550 01:01:52,666 --> 01:01:54,208 Are you going to get that, or...? 1551 01:01:54,208 --> 01:01:55,500 [phone bleeps, ringtone stops] 1552 01:01:55,500 --> 01:01:58,166 No. That's just a crazy fan. 1553 01:01:58,166 --> 01:01:59,750 Well, now you got three crazy fans. 1554 01:01:59,750 --> 01:02:00,833 That's right. 1555 01:02:01,875 --> 01:02:03,166 You guys take care. 1556 01:02:03,166 --> 01:02:04,666 - You too! - Yeah, you too. 1557 01:02:04,666 --> 01:02:06,500 - We'll be fine. You take care. - Yeah, please. 1558 01:02:06,500 --> 01:02:08,125 If you're ever in Atlantic City... 1559 01:02:08,125 --> 01:02:09,916 - Possibly. - We'll let you know. 1560 01:02:09,916 --> 01:02:11,416 We'll definitely let you know. 1561 01:02:12,291 --> 01:02:14,125 [engine idling] 1562 01:02:15,375 --> 01:02:16,875 He's good to go. 1563 01:02:16,875 --> 01:02:18,291 - [Dean] Thanks, Rod. - Thank you. 1564 01:02:18,291 --> 01:02:19,541 It's Ricky. 1565 01:02:23,375 --> 01:02:25,125 [JT chuckles] 1566 01:02:25,125 --> 01:02:27,208 - [sighs heavily] Whew! - Yeah! 1567 01:02:27,208 --> 01:02:29,166 - I'm hungry, man. - [JT] Let's feed you. 1568 01:02:29,166 --> 01:02:30,500 [laughter] 1569 01:02:30,500 --> 01:02:32,083 [Wes] I can't believe it worked! 1570 01:02:32,083 --> 01:02:34,458 I can't believe it actually fucking worked. 1571 01:02:34,458 --> 01:02:36,000 As much of a nut job as Rod is... 1572 01:02:36,000 --> 01:02:38,833 - Uh, it's Ricky. - Oh, sorry, Ricky. 1573 01:02:39,916 --> 01:02:42,166 But he came through. He actually came through. 1574 01:02:43,166 --> 01:02:44,458 So that's it, though, right? 1575 01:02:44,458 --> 01:02:45,916 - Yep. - No more Ricky Stanicky. 1576 01:02:45,916 --> 01:02:48,333 No, we are never mentioning his name ever again. 1577 01:02:48,333 --> 01:02:50,375 It was fun while it lasted. Right? Okay. 1578 01:02:50,375 --> 01:02:53,416 But it's time to get off that rollercoaster once and for all. 1579 01:02:53,416 --> 01:02:56,083 Yep. Ride's over, folks! Please exit to your left! 1580 01:02:56,083 --> 01:02:57,666 Please check for your belongings! 1581 01:02:57,666 --> 01:03:00,375 You gotta be this tall to ride this ride. 1582 01:03:00,375 --> 01:03:02,208 Wes, you always do one too many, man. 1583 01:03:02,208 --> 01:03:03,500 Fuck you. Is that one too many? 1584 01:03:03,500 --> 01:03:06,208 - Oh, it is. That is too many. - Guys, guys, guys. Guys. 1585 01:03:06,208 --> 01:03:09,708 For the very last time, a toast... 1586 01:03:09,708 --> 01:03:11,333 To Ricky Stanicky. 1587 01:03:11,333 --> 01:03:13,416 [Wes and JT] To Ricky Stanicky! 1588 01:03:13,416 --> 01:03:15,125 Best friend we never had. 1589 01:03:15,125 --> 01:03:16,125 [glasses clinking] 1590 01:03:18,291 --> 01:03:20,333 - You got some on your arm. - Hoo! 1591 01:03:22,250 --> 01:03:24,541 [JT] I mean, it's my newborn son, you know, 1592 01:03:24,541 --> 01:03:26,083 it's like this bonding thing. 1593 01:03:26,083 --> 01:03:27,791 If anybody else had pissed on me, 1594 01:03:27,791 --> 01:03:29,375 I'd be totally grossed out. 1595 01:03:29,375 --> 01:03:30,791 What about if it was Susan? 1596 01:03:30,791 --> 01:03:32,000 Eew! 1597 01:03:32,000 --> 01:03:35,083 Hey, guys, grab a cup of coffee and get in here. 1598 01:03:36,000 --> 01:03:37,041 Yes! 1599 01:03:37,041 --> 01:03:39,416 Yesterday was a real kick. 1600 01:03:39,416 --> 01:03:41,125 It was nice spending time with you guys 1601 01:03:41,125 --> 01:03:42,291 outside the boiler room. 1602 01:03:42,291 --> 01:03:43,541 - Mm-hm. - It is. 1603 01:03:43,541 --> 01:03:45,041 Who doesn't love a good bris, right? 1604 01:03:45,041 --> 01:03:47,333 Right! We should do it all the time. 1605 01:03:48,000 --> 01:03:51,125 - Have a bris? - Hang out. We should hang... 1606 01:03:51,125 --> 01:03:54,750 By the way, your wife, Miriam, she's amazing. 1607 01:03:54,750 --> 01:03:57,291 - Just fantastic. - A lovely, lovely woman. 1608 01:03:57,291 --> 01:04:00,000 Thanks. She liked you guys too. 1609 01:04:00,000 --> 01:04:03,166 And she was really taken with your friend Stanicky. 1610 01:04:03,166 --> 01:04:06,791 He's got brass balls on him, that guy. 1611 01:04:06,791 --> 01:04:08,583 She loved how in my face he was. 1612 01:04:08,583 --> 01:04:09,625 Really? 1613 01:04:09,625 --> 01:04:11,458 Yeah, he'll give it to you, man, that guy. 1614 01:04:11,458 --> 01:04:12,916 - That's Ricky. - Yeah. He'll... 1615 01:04:12,916 --> 01:04:15,000 - Just... he's a character. - He is a character. 1616 01:04:15,000 --> 01:04:17,166 - A powerful creature, man. - He sure is. 1617 01:04:17,166 --> 01:04:18,666 That's why I hired him. 1618 01:04:18,666 --> 01:04:20,250 - Mm-hm. - Awesome. 1619 01:04:20,250 --> 01:04:21,750 What the fuck did you just say? 1620 01:04:22,875 --> 01:04:24,750 What the fuck did you just say? 1621 01:04:25,791 --> 01:04:29,250 I just said, "Awesome." 1622 01:04:29,250 --> 01:04:30,750 That's awesome. 1623 01:04:30,750 --> 01:04:32,416 You just said... 1624 01:04:32,416 --> 01:04:34,208 What did you say? Just say it one more time? 1625 01:04:34,208 --> 01:04:38,208 Ricky gave me his number and when I got home, I called him. 1626 01:04:38,208 --> 01:04:40,166 I got him right before he got on the plane too. 1627 01:04:40,166 --> 01:04:41,875 He came over to my place. 1628 01:04:41,875 --> 01:04:44,458 We were up till 4 a.m. banging out a deal. 1629 01:04:44,458 --> 01:04:46,291 The buff guy? 1630 01:04:46,291 --> 01:04:48,375 The guy who wore the safari outfit to my son's bris 1631 01:04:48,375 --> 01:04:50,000 and circumcised him with a cigar cutter? 1632 01:04:50,000 --> 01:04:51,666 - You banged out a deal? - Yes. 1633 01:04:51,666 --> 01:04:53,333 I hired Ricky Stanicky. 1634 01:04:53,958 --> 01:04:56,333 Wow! Wow! 1635 01:04:56,333 --> 01:04:59,500 But do you think... like, he has the experience 1636 01:04:59,500 --> 01:05:01,583 - to be working here? - Yeah, does he, ya think? 1637 01:05:01,583 --> 01:05:03,750 Nah, whatever he lacks in experience, 1638 01:05:03,750 --> 01:05:07,583 he more than makes up for with piss and vinegar. 1639 01:05:07,583 --> 01:05:10,250 I loved his take on the World River deal. 1640 01:05:10,250 --> 01:05:12,083 - But that's... - Not his take, really. 1641 01:05:12,083 --> 01:05:13,958 Yeah, that's just what he read in the news. 1642 01:05:13,958 --> 01:05:15,083 Uh-huh. 1643 01:05:15,083 --> 01:05:17,708 You can stop playing games, guys. 1644 01:05:17,708 --> 01:05:20,000 I know you've been recruiting him. 1645 01:05:20,000 --> 01:05:21,500 You don't think I noticed 1646 01:05:21,500 --> 01:05:25,833 that JT expensed three rounds of golf at Carnegie Abbey 1647 01:05:25,833 --> 01:05:27,500 in the last couple of months? 1648 01:05:29,416 --> 01:05:31,750 That was two rounds, I think... 1649 01:05:31,750 --> 01:05:33,750 B-because we were... we were... 1650 01:05:33,750 --> 01:05:36,041 - We were recruiting him. - Recruiting him. 1651 01:05:36,041 --> 01:05:37,541 And we decided... 1652 01:05:37,541 --> 01:05:39,416 - Not... not good. - Not Summerhayes material. 1653 01:05:39,416 --> 01:05:40,625 Yeah, he just doesn't... 1654 01:05:40,625 --> 01:05:42,416 [JT] I don't think he's right for this place. 1655 01:05:42,416 --> 01:05:44,375 Hey! Speak of the devil. 1656 01:05:45,083 --> 01:05:48,833 [mellow funk music] 1657 01:05:52,791 --> 01:05:53,791 Okay. 1658 01:05:53,791 --> 01:05:54,875 - Oh, Philip. - Yeah? 1659 01:05:54,875 --> 01:05:58,166 I was hoping to see something in a mahogany or a birch. 1660 01:05:58,166 --> 01:06:02,333 I believe this is Carolina pine. That's a shit wood. 1661 01:06:03,083 --> 01:06:05,666 Okay. Uh... shit wood... 1662 01:06:05,666 --> 01:06:07,041 Philip, can we have a sec? 1663 01:06:07,041 --> 01:06:08,583 Yes. Please. 1664 01:06:09,333 --> 01:06:11,291 [Rod] Oh, and for these walls, 1665 01:06:11,291 --> 01:06:14,291 I'd love to see something in more of a ham color. 1666 01:06:15,166 --> 01:06:16,791 Right. 1667 01:06:19,708 --> 01:06:21,708 What the fuck do you think you're doing here? 1668 01:06:21,708 --> 01:06:24,166 This is unbelievable. How cool is this, right? 1669 01:06:24,166 --> 01:06:26,166 And I didn't even have to fill out an application! 1670 01:06:26,166 --> 01:06:28,541 Application?! This isn't Little Caesar's. 1671 01:06:28,541 --> 01:06:31,333 There's no way for you to act your way through this, okay? 1672 01:06:31,333 --> 01:06:33,541 There's no script for you to follow here. 1673 01:06:33,541 --> 01:06:35,375 Okay, you guys can help me out. 1674 01:06:35,375 --> 01:06:37,500 Just like I helped you out in the bris thing, right? 1675 01:06:37,500 --> 01:06:40,083 - That's what friends are for. - Friends? We're not friends! 1676 01:06:40,083 --> 01:06:42,250 The deal was you come to the gig, then you leave. 1677 01:06:42,250 --> 01:06:43,333 You got paid. 1678 01:06:43,333 --> 01:06:44,500 - Now go! - Go! 1679 01:06:44,500 --> 01:06:46,916 Come on. What was I supposed to do? 1680 01:06:46,916 --> 01:06:48,416 Your boss, Summersquash, hits me up 1681 01:06:48,416 --> 01:06:50,041 - and he's like, "Hey, man." - 'Summerhayes'? 1682 01:06:50,041 --> 01:06:51,541 Yes, that guy. 1683 01:06:51,541 --> 01:06:53,916 Offers me 250 large right out of the blue. 1684 01:06:53,916 --> 01:06:56,708 - What?! - $250,000? 1685 01:06:56,708 --> 01:06:58,333 Yeah, but that's for the whole year. 1686 01:06:58,333 --> 01:06:59,791 That's more than we make. 1687 01:06:59,791 --> 01:07:00,916 Oh, my God! 1688 01:07:00,916 --> 01:07:03,458 Well, I did work as a hostage negotiator in Somalia. 1689 01:07:03,458 --> 01:07:05,541 So maybe I bring a certain amount of life experience 1690 01:07:05,541 --> 01:07:06,541 to the table. 1691 01:07:06,541 --> 01:07:08,750 I mean, come on, guys, didn't you read the bible? 1692 01:07:08,750 --> 01:07:11,625 - We wrote the fucking bible! - We did that. 1693 01:07:11,625 --> 01:07:13,791 Rod, I need you to listen to me very, very carefully. 1694 01:07:13,791 --> 01:07:15,166 It's 'Ricky'. 1695 01:07:15,166 --> 01:07:17,958 Rod! Listen to me, okay? 1696 01:07:17,958 --> 01:07:21,625 There's no way that this ends well. All right? 1697 01:07:21,625 --> 01:07:23,958 You don't even know what we do here. 1698 01:07:23,958 --> 01:07:25,625 It's like business stuff. 1699 01:07:25,625 --> 01:07:27,583 You guys are like... like bookies, right? 1700 01:07:28,500 --> 01:07:29,916 We're not bookies. 1701 01:07:29,916 --> 01:07:32,833 Well, when you boil it down a little bit, there is... 1702 01:07:32,833 --> 01:07:35,458 It's way more complex than that, okay? 1703 01:07:36,125 --> 01:07:38,916 Dean, Erin's in your office. She says it's urgent. 1704 01:07:43,333 --> 01:07:44,333 Hey. 1705 01:07:44,833 --> 01:07:46,541 They hired me! 1706 01:07:46,541 --> 01:07:48,041 - Who? - MFMBC! 1707 01:07:48,041 --> 01:07:50,125 They want me to produce the 'Hero of the Week' segment. 1708 01:07:50,125 --> 01:07:52,375 - MFMBC? - Yes! 1709 01:07:52,375 --> 01:07:53,875 Are you kidding me? What?! 1710 01:07:53,875 --> 01:07:56,833 - Oh, my gosh! Oh. - [Erin squeals and laughs] 1711 01:07:56,833 --> 01:07:59,041 - Oh, I'm so proud of you. - Thank you. 1712 01:07:59,041 --> 01:08:00,833 Didn't I tell you you were going to get your big break? 1713 01:08:00,833 --> 01:08:02,500 - You did, you did. - You got your big break. 1714 01:08:02,500 --> 01:08:04,458 You did. I pushed them the Ricky Stanicky story 1715 01:08:04,458 --> 01:08:05,916 and they loved it. 1716 01:08:05,916 --> 01:08:07,625 The Ricky what? 1717 01:08:07,625 --> 01:08:09,125 The 'Hero of the Week' segment. 1718 01:08:09,125 --> 01:08:11,125 I sent them a proposal about the work Ricky does 1719 01:08:11,125 --> 01:08:13,416 in Africa, in South America and how he works with Bono... 1720 01:08:13,416 --> 01:08:15,333 [audio distorts] ...and helped clean up the oil spill 1721 01:08:15,333 --> 01:08:18,125 in the Chesapeake Bay, and they want me to produce it! 1722 01:08:18,625 --> 01:08:20,958 - Oh! -"Oh"? 1723 01:08:21,666 --> 01:08:23,041 What's wrong with your face? 1724 01:08:23,041 --> 01:08:26,666 This is my happy face. I'm so... I'm happy. 1725 01:08:26,666 --> 01:08:28,875 I'm ha... I'm happy. [coughing] 1726 01:08:28,875 --> 01:08:31,541 Great. Because we got to get him back here now. 1727 01:08:31,541 --> 01:08:33,458 They want me to run it this week. 1728 01:08:33,458 --> 01:08:34,791 Right. 1729 01:08:34,791 --> 01:08:38,291 I don't know if that's going to be... possible. 1730 01:08:38,291 --> 01:08:40,541 I don't... There's just a lot of, uh... 1731 01:08:40,541 --> 01:08:42,708 - [Ricky] More of a canned ham. - A lot of moving... 1732 01:08:42,708 --> 01:08:44,333 - Very close to spam. - [Erin] Ricky? 1733 01:08:44,333 --> 01:08:45,583 Ricky! 1734 01:08:46,708 --> 01:08:47,833 Ricky! 1735 01:08:47,833 --> 01:08:50,958 Man of the Year? Wow! That's so cool! 1736 01:08:50,958 --> 01:08:53,041 It's not man of the year. It's hero of the week. 1737 01:08:53,041 --> 01:08:55,500 And it's not wow. It's a fucking shit show. 1738 01:08:55,500 --> 01:08:56,541 And on top of that, 1739 01:08:56,541 --> 01:08:58,375 the girls are going bowling with him tonight. 1740 01:08:58,375 --> 01:09:00,541 - Do we have to go? - Of course we have to go. 1741 01:09:00,541 --> 01:09:03,333 We're the dipshit's best friends, remember? 1742 01:09:04,166 --> 01:09:06,083 Plus we can't let that fucker out of our sight. 1743 01:09:06,083 --> 01:09:07,583 There's no telling what he'll say. 1744 01:09:07,583 --> 01:09:11,583 You know, on the bright side, it is pretty remarkable that, 1745 01:09:11,583 --> 01:09:14,791 you know, we invented a man who can win an award like this. 1746 01:09:14,791 --> 01:09:16,083 Hey, you think he'll thank us? 1747 01:09:16,083 --> 01:09:18,750 Are you fucking serious right now? 1748 01:09:18,750 --> 01:09:21,250 Wes! You are smoking way too much weed 1749 01:09:21,250 --> 01:09:23,791 if you don't understand how serious this is, okay? 1750 01:09:23,791 --> 01:09:25,916 It's not just about us anymore. 1751 01:09:25,916 --> 01:09:30,000 This could destroy Erin's career. Wake up! 1752 01:09:33,500 --> 01:09:35,000 I don't have a choice. 1753 01:09:35,666 --> 01:09:37,500 - I got to tell her the truth. - No fucking way! 1754 01:09:37,500 --> 01:09:39,250 - I got to. - Dean, no. Dude! 1755 01:09:39,250 --> 01:09:42,041 If you tell Erin, she'll tell Susan. Okay? 1756 01:09:42,041 --> 01:09:43,666 Then what do you think is going to happen? 1757 01:09:43,666 --> 01:09:45,166 Not only did I miss the birth of my son, 1758 01:09:45,166 --> 01:09:47,083 but I let some porno Peter Frampton impersonator 1759 01:09:47,083 --> 01:09:48,875 snip his dick with a cigar cutter. 1760 01:09:48,875 --> 01:09:50,208 No! 1761 01:09:52,416 --> 01:09:53,500 Hey, guys. 1762 01:09:54,375 --> 01:09:55,583 Hey, Karnowski. 1763 01:09:55,583 --> 01:09:57,250 How was the Rebillet show? 1764 01:09:57,250 --> 01:09:59,958 It was great, you piece of shit. Thanks for the tickets. 1765 01:09:59,958 --> 01:10:01,416 Thank you! 1766 01:10:03,583 --> 01:10:05,291 Shitbag! 1767 01:10:07,458 --> 01:10:09,166 He doesn't deserve that. Karnowsk! 1768 01:10:10,750 --> 01:10:12,208 Karnowski! 1769 01:10:13,041 --> 01:10:16,375 - [indistinct chatter] - [up-tempo music plays] 1770 01:10:19,708 --> 01:10:21,583 [Rod] You'll never pick it up. 1771 01:10:24,666 --> 01:10:26,666 I like your form. 1772 01:10:29,333 --> 01:10:32,416 I mean, look at this guy. Not a care in the world. 1773 01:10:32,416 --> 01:10:34,416 If he mentions his salary one more time, 1774 01:10:34,416 --> 01:10:36,166 I'm going to hit him in the fucking head. 1775 01:10:36,166 --> 01:10:37,750 Well, maybe if you gave him more money 1776 01:10:37,750 --> 01:10:39,416 than he's being paid, he'd leave. 1777 01:10:39,416 --> 01:10:41,958 He's getting paid $250,000, Wes. 1778 01:10:41,958 --> 01:10:43,458 Yeah, but that's for the whole year. 1779 01:10:43,458 --> 01:10:44,791 I'll just run to my bank, then. 1780 01:10:44,791 --> 01:10:47,541 We got to figure out a way to get rid of him or we're done. 1781 01:10:47,541 --> 01:10:49,458 Look, maybe you're worried about nothing, right? 1782 01:10:49,458 --> 01:10:51,583 She only has a couple of days to dig up dirt. 1783 01:10:51,583 --> 01:10:54,083 If she doesn't dig up dirt, that's worse. 1784 01:10:54,083 --> 01:10:56,125 Eventually someone's going to find out the truth. 1785 01:10:56,125 --> 01:10:58,208 And then Erin would just be one of those journalists 1786 01:10:58,208 --> 01:11:00,041 that makes up fake stories. 1787 01:11:00,041 --> 01:11:02,375 Yeah, like Mario Lopez. 1788 01:11:03,416 --> 01:11:04,541 Oh. 1789 01:11:04,541 --> 01:11:07,083 Well, look who's hitting it off. 1790 01:11:07,708 --> 01:11:10,291 I thought she was with Gary Polisner. 1791 01:11:10,291 --> 01:11:12,208 Apparently not. 1792 01:11:12,208 --> 01:11:14,583 Hey, look, none of my business, 1793 01:11:14,583 --> 01:11:17,375 but you should think about chopping that off. 1794 01:11:17,958 --> 01:11:19,916 What? A haircut? 1795 01:11:19,916 --> 01:11:23,541 No, I don't know, I mean, I'd be afraid to. 1796 01:11:23,541 --> 01:11:26,541 Why? With a face like yours, you should have a pixie. 1797 01:11:26,541 --> 01:11:28,583 - Really? - Yes! Look at this. 1798 01:11:29,916 --> 01:11:31,208 Okay... 1799 01:11:32,791 --> 01:11:34,166 Maybe not. 1800 01:11:34,875 --> 01:11:36,875 Down to the shoulders, maybe mid back. 1801 01:11:37,833 --> 01:11:39,750 Yeah, I mean, yeah... 1802 01:11:39,750 --> 01:11:43,083 Honestly, I've kind of been wanting to cut it for a while, 1803 01:11:43,083 --> 01:11:45,458 but I just feel like this is like my thing now, 1804 01:11:45,458 --> 01:11:47,083 and everyone says that they love it. 1805 01:11:47,083 --> 01:11:48,541 They're just being nice. 1806 01:11:50,000 --> 01:11:51,666 What, really? 1807 01:11:51,666 --> 01:11:53,166 Oh, yeah. Trust me. 1808 01:11:55,291 --> 01:11:57,958 But why would they lie to me? 1809 01:11:57,958 --> 01:12:01,541 I don't know. People are weird, right? 1810 01:12:02,166 --> 01:12:03,750 Maybe it's hard for them to tell you 1811 01:12:03,750 --> 01:12:05,916 you look like a freaking loon. [chuckles] 1812 01:12:09,750 --> 01:12:12,833 Hey, Carly, whoa. 1813 01:12:12,833 --> 01:12:16,125 Look, I love your hair. All right? 1814 01:12:16,125 --> 01:12:17,541 What I was trying to say was, 1815 01:12:17,541 --> 01:12:19,250 if you want to cut it, you should. 1816 01:12:19,250 --> 01:12:21,541 You shouldn't care about what anybody else thinks. 1817 01:12:22,125 --> 01:12:23,666 Look at you. 1818 01:12:23,666 --> 01:12:27,083 You're smart, you're sweet. 1819 01:12:27,083 --> 01:12:29,208 You got that cute little muskrat face. 1820 01:12:30,041 --> 01:12:32,833 But all anybody can ever see is your insane... 1821 01:12:32,833 --> 01:12:34,708 ...ly beautiful hair. 1822 01:12:36,541 --> 01:12:39,583 Which is like the tenth best thing you got going for you. 1823 01:12:42,333 --> 01:12:44,708 - [crashing] - Agh! Ricky! Ricky! 1824 01:12:45,333 --> 01:12:47,916 Oh, what's happening? Ricky, Ricky, what's happening? 1825 01:12:48,791 --> 01:12:50,791 [people exclaiming] 1826 01:12:54,625 --> 01:12:55,875 What's happen...? Ow! 1827 01:12:57,916 --> 01:13:00,208 Hey! Stop fucking bowling! 1828 01:13:00,208 --> 01:13:02,375 [shouting, commotion] 1829 01:13:03,375 --> 01:13:05,458 [machinery powers down] 1830 01:13:06,666 --> 01:13:08,458 What just happened? 1831 01:13:08,958 --> 01:13:10,833 [Erin] Oh, Carly, that was terrible. 1832 01:13:11,333 --> 01:13:13,416 Moron! He almost took her head off. 1833 01:13:13,416 --> 01:13:15,000 That's it. He's done. 1834 01:13:15,000 --> 01:13:17,166 I'll gladly pay 250, 300, whatever it costs. 1835 01:13:17,166 --> 01:13:19,541 I'll get a loan, sell a kidney. Whatever it takes. 1836 01:13:19,541 --> 01:13:20,583 He's out of here! 1837 01:13:21,750 --> 01:13:23,333 [JT] Wait a minute. 1838 01:13:23,333 --> 01:13:26,208 What if he didn't have a job that paid him 250 grand a year? 1839 01:13:28,083 --> 01:13:29,958 Like, if he got fired. 1840 01:13:31,416 --> 01:13:34,333 [dramatic music] 1841 01:13:35,166 --> 01:13:36,708 [Summerhayes] Let's face facts. 1842 01:13:36,708 --> 01:13:40,250 We need this merger with World River, 1843 01:13:40,250 --> 01:13:42,333 and they seem to be able to take it or leave it. 1844 01:13:42,333 --> 01:13:45,000 Why? Well, I'll tell you why. 1845 01:13:45,000 --> 01:13:47,041 Those folks are from San Francisco 1846 01:13:47,041 --> 01:13:49,958 and we're an old-money New England company. 1847 01:13:49,958 --> 01:13:52,750 They think we're dinosaurs. 1848 01:13:52,750 --> 01:13:54,333 They're looking for new, 1849 01:13:54,333 --> 01:13:56,708 they're looking for progressive. 1850 01:13:56,708 --> 01:13:59,791 So, come on. [claps] Let's hear some ideas. 1851 01:13:59,791 --> 01:14:02,833 Dean, you're point on this. Why don't you get us started? 1852 01:14:02,833 --> 01:14:04,333 Actually, I was thinking that Ricky 1853 01:14:04,333 --> 01:14:06,083 should take point on this today. 1854 01:14:06,083 --> 01:14:08,750 He's our newest employee and he's an 'eco-hero'. 1855 01:14:08,750 --> 01:14:11,541 I like that idea. Ricky, what do you got? 1856 01:14:12,166 --> 01:14:14,416 Well, thank you for the vote of confidence, Dean. 1857 01:14:14,416 --> 01:14:15,958 You should run the meeting, for sure. 1858 01:14:15,958 --> 01:14:17,875 I am just not quite up to speed. 1859 01:14:17,875 --> 01:14:18,916 Well, that makes sense. 1860 01:14:18,916 --> 01:14:20,791 But Ricky's got something big worked out here. 1861 01:14:20,791 --> 01:14:23,916 What'd you call it? Um... game changer, right? 1862 01:14:23,916 --> 01:14:28,166 Game changer. Got to love that. Ricky, what do you got? 1863 01:14:28,166 --> 01:14:29,708 I, um... 1864 01:14:29,708 --> 01:14:31,000 I, er... 1865 01:14:31,000 --> 01:14:35,000 Rick, I have a lunch in 23 minutes. 1866 01:14:36,541 --> 01:14:38,125 Yeah. 1867 01:14:40,958 --> 01:14:42,708 Okay. [clears throat] 1868 01:14:43,500 --> 01:14:44,916 Um... 1869 01:14:45,750 --> 01:14:49,083 My area of expertize is in non-profit humanitarian work. 1870 01:14:49,083 --> 01:14:51,041 In short, I'm a world hugger. 1871 01:14:51,750 --> 01:14:54,583 So, you know, why don't we bring my exciting background 1872 01:14:54,583 --> 01:14:57,708 to the boring-ass world of investment products? 1873 01:14:57,708 --> 01:15:00,041 I mean, you know, ladies and gentlemen, 1874 01:15:00,041 --> 01:15:03,000 does for-profit have to be for profit? 1875 01:15:03,000 --> 01:15:05,458 Well, that's the general idea. 1876 01:15:06,958 --> 01:15:08,041 Correct! 1877 01:15:08,041 --> 01:15:10,500 Ten points to the gentleman in the conservative grey suit. 1878 01:15:11,000 --> 01:15:15,000 Er, could you please elaborate? 1879 01:15:20,791 --> 01:15:22,291 What I was saying... 1880 01:15:23,291 --> 01:15:25,166 ...was, what if we took all the money we made 1881 01:15:25,166 --> 01:15:28,375 and gave it away to poor people and shit? 1882 01:15:29,708 --> 01:15:32,750 I'm not sure I understand that. 1883 01:15:32,750 --> 01:15:35,625 - And shit. - I know I don't. 1884 01:15:35,625 --> 01:15:38,083 Well, think about it. 1885 01:15:38,083 --> 01:15:41,500 If we became, um, like the Paul-Newman-salad-dressing 1886 01:15:41,500 --> 01:15:43,166 of banks, 1887 01:15:43,166 --> 01:15:45,333 the whole world would like us. 1888 01:15:45,333 --> 01:15:48,416 That is the stupidest idea I've ever heard. 1889 01:15:48,416 --> 01:15:49,958 [executives snickering] 1890 01:15:49,958 --> 01:15:51,958 [Summerhayes] Well, now, wait a minute. 1891 01:15:51,958 --> 01:15:53,791 Read between the lines, Billings. 1892 01:15:53,791 --> 01:15:56,541 This is exactly what I've been talking about. 1893 01:15:56,541 --> 01:15:59,708 Stanicky's saying we got to shake things up. 1894 01:15:59,708 --> 01:16:00,916 Try something different. 1895 01:16:00,916 --> 01:16:02,791 No, that's not what he's saying. He's saying... 1896 01:16:02,791 --> 01:16:04,666 What about that Tom's company? 1897 01:16:04,666 --> 01:16:08,458 Giving away a free pair of shoes for every pair sold. 1898 01:16:08,458 --> 01:16:11,125 I bet that sounded like a stupid idea at first. 1899 01:16:11,125 --> 01:16:13,000 And what are they clearing? 1900 01:16:13,000 --> 01:16:16,208 170 million in revenue last year. 1901 01:16:16,208 --> 01:16:19,208 170 million. That's impressive. 1902 01:16:20,000 --> 01:16:22,000 Now, obviously, we can't give away all our money, 1903 01:16:22,000 --> 01:16:26,750 but we could funnel some of it into philanthropic ventures. 1904 01:16:26,750 --> 01:16:29,375 And there have got to be tax incentives. 1905 01:16:29,375 --> 01:16:32,541 - Yeah! Tax shit. - Yeah. 1906 01:16:32,541 --> 01:16:34,958 We could call it, um... Feel-Good Investing. 1907 01:16:34,958 --> 01:16:37,083 We'll show people we're a company that cares. 1908 01:16:38,000 --> 01:16:42,833 Feel-Good Investing. I like that. Great work, Rick. 1909 01:16:42,833 --> 01:16:44,666 Thanks, Ted. 1910 01:16:44,666 --> 01:16:46,541 [mouths silently] 1911 01:16:47,291 --> 01:16:48,791 What did you say, Ricky? 1912 01:16:49,458 --> 01:16:52,125 Oh... nothing. 1913 01:16:52,125 --> 01:16:54,875 I was just saying "fuck you" to that guy. 1914 01:16:58,375 --> 01:17:00,208 Yeah, fuck you, Billings! 1915 01:17:00,208 --> 01:17:02,250 [laughs] 1916 01:17:02,250 --> 01:17:05,291 [executives chuckling] 1917 01:17:06,166 --> 01:17:07,916 We're just kidding. 1918 01:17:07,916 --> 01:17:09,291 But fuck you, Billings. 1919 01:17:09,291 --> 01:17:11,125 [laughter] 1920 01:17:12,333 --> 01:17:13,916 Here's what we're going to do. 1921 01:17:13,916 --> 01:17:16,375 The World River folks are flying in Wednesday afternoon. 1922 01:17:16,375 --> 01:17:18,333 Wednesday? What? Why Wednesday? 1923 01:17:18,333 --> 01:17:19,500 Because Wednesday night 1924 01:17:19,500 --> 01:17:21,583 we're going to have a little summit over at my club 1925 01:17:21,583 --> 01:17:24,166 and watch Ricky's 'Hero of the Week' segment. 1926 01:17:24,166 --> 01:17:25,583 Clubs ahoy! 1927 01:17:26,875 --> 01:17:28,083 Right. 1928 01:17:28,083 --> 01:17:31,041 Now, I want you to bring your families and your A-games. 1929 01:17:31,041 --> 01:17:33,666 Wednesday, we're going to show these people who we are. 1930 01:17:33,666 --> 01:17:36,666 We're modern, we're fun, we're socially conscious, 1931 01:17:36,666 --> 01:17:39,625 and we're American heroes. 1932 01:17:41,916 --> 01:17:43,583 - What is happening right now? - I don't know. 1933 01:17:43,583 --> 01:17:45,750 I feel like Jason Bateman in every episode of 'Ozark'. 1934 01:17:46,375 --> 01:17:48,958 Hey, boss-man? Er, got a minute? 1935 01:17:48,958 --> 01:17:50,458 Sure! 1936 01:17:55,041 --> 01:17:57,166 Dean! JT! What it do? 1937 01:17:57,166 --> 01:17:59,541 What the...? What are you doing here? 1938 01:17:59,541 --> 01:18:01,000 Ricky hired me. 1939 01:18:01,875 --> 01:18:03,583 - To do what? - I don't know. 1940 01:18:03,583 --> 01:18:05,125 Help him out with stuff, I guess. 1941 01:18:05,125 --> 01:18:07,166 Yes, I think young Wesley shows great promise 1942 01:18:07,166 --> 01:18:08,375 as my attaché. 1943 01:18:08,375 --> 01:18:10,458 - Who's your attaché, Dean? - I don't have an attaché. 1944 01:18:10,458 --> 01:18:11,708 I'm not a foreign diplomat. 1945 01:18:11,708 --> 01:18:14,000 Listen, you and me need to have a chat. 1946 01:18:14,000 --> 01:18:16,125 Okay, but before we do, I want to show you something. 1947 01:18:16,125 --> 01:18:17,208 [exasperated sigh] 1948 01:18:21,416 --> 01:18:23,833 First, thank you for having faith 1949 01:18:23,833 --> 01:18:25,375 and believing in me today. 1950 01:18:25,375 --> 01:18:27,458 I never would've come up with those ideas in the meeting 1951 01:18:27,458 --> 01:18:28,875 if you hadn't thrown me into the fire. 1952 01:18:28,875 --> 01:18:30,166 Happy to do it, man. 1953 01:18:30,166 --> 01:18:32,583 I think I figured out what the problem is. 1954 01:18:33,458 --> 01:18:34,708 What problem? 1955 01:18:34,708 --> 01:18:37,208 The whole 'not getting the merger' thingy problem. 1956 01:18:37,208 --> 01:18:38,458 You went to one staff meeting 1957 01:18:38,458 --> 01:18:40,125 and you've got the whole company figured out? 1958 01:18:40,125 --> 01:18:42,708 So I filmed this on my phone in the staff meeting this morning 1959 01:18:42,708 --> 01:18:44,250 and my attaché put it on the computer. 1960 01:18:44,250 --> 01:18:46,083 So, check it out. 1961 01:18:46,083 --> 01:18:48,708 - ...San Francisco and we... - [Rod] See? 1962 01:18:48,708 --> 01:18:50,791 - ...old-money New England... - You see? 1963 01:18:50,791 --> 01:18:53,541 - They're looking for... - See what? 1964 01:18:53,541 --> 01:18:55,500 The guy's a world-class air-dicker. 1965 01:18:55,500 --> 01:18:57,666 An air what-er? What are you talking about? 1966 01:18:57,666 --> 01:18:59,208 Keep watching. 1967 01:18:59,208 --> 01:19:00,833 Every time he tries to make a point, 1968 01:19:00,833 --> 01:19:03,583 it's like he puts an invisible penis in his mouth. 1969 01:19:03,583 --> 01:19:05,750 Remember when Obama used to power knuckle 1970 01:19:05,750 --> 01:19:06,875 to try to make that point? 1971 01:19:06,875 --> 01:19:08,541 Well, Summerhayes does the same thing, 1972 01:19:08,541 --> 01:19:10,625 but when he does it, it's like he's smoking invisible dongs. 1973 01:19:10,625 --> 01:19:13,708 Oh, my God, he is an air-dicker. 1974 01:19:13,708 --> 01:19:15,083 There's a time and a place for it, 1975 01:19:15,083 --> 01:19:16,708 but it's really hard to get away with it 1976 01:19:16,708 --> 01:19:18,000 in a business setting. 1977 01:19:18,958 --> 01:19:21,375 Yo, let's make a TikTok out of this! 1978 01:19:21,375 --> 01:19:22,791 [Rod chuckles] 1979 01:19:22,791 --> 01:19:25,625 What do you guys think? Should I tell him? 1980 01:19:25,625 --> 01:19:27,166 Tell him what? 1981 01:19:27,666 --> 01:19:29,666 That he's a world-class air-dicker. 1982 01:19:32,291 --> 01:19:34,375 - Absolutely. - Yeah, you should. 1983 01:19:35,041 --> 01:19:39,250 [quirky music] 1984 01:19:47,000 --> 01:19:48,500 How could you work for him, dude? 1985 01:19:48,500 --> 01:19:50,208 We don't need you exploring career opportunities 1986 01:19:50,208 --> 01:19:51,625 when he's trying to ruin our lives. 1987 01:19:51,625 --> 01:19:53,458 First of all, he's not ruining my life. 1988 01:19:53,458 --> 01:19:55,458 He hired me 'cause he actually gives a shit. 1989 01:19:55,458 --> 01:19:57,125 If I didn't get off my ass and get a job, 1990 01:19:57,125 --> 01:19:58,625 Keith was going to dump me. 1991 01:19:58,625 --> 01:20:00,625 By the way, I noticed that my so-called real friends 1992 01:20:00,625 --> 01:20:02,000 never offered me a job. 1993 01:20:02,000 --> 01:20:04,500 [Summerhayes yelling] Are you fucking shitting me?! 1994 01:20:08,666 --> 01:20:10,291 You two! 1995 01:20:10,291 --> 01:20:12,291 In here, now! 1996 01:20:19,000 --> 01:20:20,625 Come in, sit down. 1997 01:20:23,083 --> 01:20:25,041 Show them what you showed me. 1998 01:20:25,708 --> 01:20:27,416 I already did, Ted. 1999 01:20:28,958 --> 01:20:31,416 You knew about this and you never said anything? 2000 01:20:32,500 --> 01:20:33,833 Well, we just thought it was... 2001 01:20:33,833 --> 01:20:36,625 It's just a mannerism. It's really not that big of a deal. 2002 01:20:36,625 --> 01:20:38,208 Especially in this day and age. 2003 01:20:38,208 --> 01:20:39,750 I know it's not a big deal! 2004 01:20:39,750 --> 01:20:41,916 Two of my sons are gay, for Christ's sake! 2005 01:20:41,916 --> 01:20:44,625 And the third one's just... working it out. 2006 01:20:44,625 --> 01:20:48,125 But I can't go into meetings like this. 2007 01:20:48,125 --> 01:20:50,958 No wonder they're not interested in the merger. 2008 01:20:50,958 --> 01:20:52,375 They're so flippin' distracted, 2009 01:20:52,375 --> 01:20:54,208 they haven't heard a word I've said. 2010 01:20:54,208 --> 01:20:57,916 We don't know that you've been doing this everywhere. I... 2011 01:20:57,916 --> 01:21:00,291 As far as we know, you just did it in today's meeting. 2012 01:21:00,291 --> 01:21:01,500 I'd never seen it before. 2013 01:21:02,375 --> 01:21:04,000 - Really? - [door opens] 2014 01:21:04,000 --> 01:21:05,833 I've got the conference link. 2015 01:21:05,833 --> 01:21:06,875 [TV blips] 2016 01:21:07,791 --> 01:21:11,166 This merger will allow us 2017 01:21:11,166 --> 01:21:15,333 to further enhance our capital efficiencies. 2018 01:21:15,833 --> 01:21:17,125 - Look at you. - Oh, God... 2019 01:21:17,125 --> 01:21:18,625 Air-dicking left and right. 2020 01:21:18,625 --> 01:21:22,250 There are companies out there who want to get bigger. 2021 01:21:22,250 --> 01:21:25,291 There are companies out there who want to get smaller. 2022 01:21:25,291 --> 01:21:27,250 You just air-dicked four times in ten seconds. 2023 01:21:27,250 --> 01:21:28,750 Oh, dear God, it's true. 2024 01:21:28,750 --> 01:21:33,833 On the other hand, to support everything we do... 2025 01:21:33,833 --> 01:21:37,000 Oh, God! Now it looks like I'm cupping the balls. 2026 01:21:37,000 --> 01:21:40,000 ...with knowledge and planning. 2027 01:21:40,000 --> 01:21:41,791 [Summerhayes] Oh! 2028 01:21:41,791 --> 01:21:44,041 Hey, you're double-dongin' it. 2029 01:21:44,041 --> 01:21:47,500 ...is the company that can do both. 2030 01:21:48,041 --> 01:21:49,875 Oh, God. Get it... Turn it off. 2031 01:21:49,875 --> 01:21:51,416 - Some people say... - [TV blips] 2032 01:21:54,500 --> 01:21:57,000 Okay, from this point forward 2033 01:21:57,000 --> 01:21:59,083 Stanicky is in charge of the merger. 2034 01:21:59,083 --> 01:22:01,291 What? Ted, come on. 2035 01:22:01,291 --> 01:22:03,000 I've been running point on this for nine months. 2036 01:22:03,000 --> 01:22:05,875 Yeah, and look where it's gotten us. 2037 01:22:05,875 --> 01:22:07,916 He's been here one day and... 2038 01:22:07,916 --> 01:22:10,333 - Watch the air-dicking, Ted. - Jesus...! [mutters] 2039 01:22:11,750 --> 01:22:13,250 Here's the bottom line. 2040 01:22:13,833 --> 01:22:15,833 Stanicky gives it to me straight, 2041 01:22:15,833 --> 01:22:17,666 whether the news is good or bad. 2042 01:22:17,666 --> 01:22:20,750 He's in charge. End of discussion. 2043 01:22:24,291 --> 01:22:28,250 Oh, Jesus. Okay, just make it go away. Just... 2044 01:22:28,250 --> 01:22:30,000 - Yep. - Go to black. 2045 01:22:30,000 --> 01:22:31,500 - Oh, er... - Just go to black. 2046 01:22:31,500 --> 01:22:33,875 [Philip] Yeah, I'm pressing it but it's not... 2047 01:22:33,875 --> 01:22:35,250 - Give it to me. - Yeah, try... 2048 01:22:35,250 --> 01:22:36,625 I don't know how to work this thing. 2049 01:22:36,625 --> 01:22:38,666 - No, I know. - Is there an IT guy? 2050 01:22:38,666 --> 01:22:40,625 - That's me. - Argh, fuck! 2051 01:22:42,416 --> 01:22:44,833 Oh, Dean... [exhales heavily] 2052 01:22:44,833 --> 01:22:46,541 Despite what Ted said back there, 2053 01:22:46,541 --> 01:22:47,708 about me being in charge, 2054 01:22:47,708 --> 01:22:49,916 I don't pretend to know more about this company than you. 2055 01:22:49,916 --> 01:22:51,833 Well, I pretend to know more than you, 2056 01:22:51,833 --> 01:22:53,416 but you are clearly 2057 01:22:53,416 --> 01:22:55,333 more informed in company matters than me 2058 01:22:55,333 --> 01:22:58,375 and right now I need your expertize. 2059 01:23:00,750 --> 01:23:02,166 What? 2060 01:23:02,166 --> 01:23:04,166 I don't want to forget this. Okay... 2061 01:23:05,250 --> 01:23:06,541 [cell phone beeping] 2062 01:23:07,375 --> 01:23:09,500 How big of a raise should I be asking for? 2063 01:23:11,500 --> 01:23:13,875 Fuck, fuck, fuck! 2064 01:23:14,833 --> 01:23:16,041 [Rod whimpering] 2065 01:23:16,041 --> 01:23:18,000 You're quitting! Today! 2066 01:23:18,750 --> 01:23:20,625 - What are you talking about? - Show's over, Rod. 2067 01:23:20,625 --> 01:23:21,750 It's Ricky. 2068 01:23:21,750 --> 01:23:25,208 It's not Ricky, okay? Get it through your head, man. 2069 01:23:25,208 --> 01:23:27,041 Ricky Stanicky isn't real. 2070 01:23:27,041 --> 01:23:29,083 Yes, he is. Here. 2071 01:23:34,291 --> 01:23:38,166 Richard Barbara Stanicky? 2072 01:23:38,166 --> 01:23:40,125 That's my grandmother's name. 2073 01:23:40,125 --> 01:23:42,000 Where the fuck did you get this? 2074 01:23:44,458 --> 01:23:46,625 Officially changed my name. 2075 01:23:46,625 --> 01:23:49,250 Paid to expedite it online. They overnighted it. 2076 01:23:49,916 --> 01:23:51,416 Oh, my God. 2077 01:23:51,416 --> 01:23:53,541 Come on, Dean. See this from my side. 2078 01:23:53,541 --> 01:23:55,791 This is the role I was born to play and I'm nailing it. 2079 01:23:55,791 --> 01:23:59,291 No, you were hired under false pretences. 2080 01:23:59,291 --> 01:24:00,666 You lied to them. 2081 01:24:00,666 --> 01:24:02,125 No, as I recall, Dean, you lied to them. 2082 01:24:02,125 --> 01:24:04,625 Oh, ha, ha, ha. You got me there. [claps] 2083 01:24:04,625 --> 01:24:06,125 But you know what? This is different. 2084 01:24:06,125 --> 01:24:07,666 You're putting people's careers at risk. 2085 01:24:07,666 --> 01:24:09,208 Careers? 2086 01:24:09,208 --> 01:24:11,625 I've been here two days and I'm your boss. 2087 01:24:11,625 --> 01:24:13,791 I'm talking about Erin's career! 2088 01:24:13,791 --> 01:24:16,250 You can fool Summerhayes with this righteous shit. 2089 01:24:16,250 --> 01:24:18,833 But I know who you really are. 2090 01:24:19,416 --> 01:24:22,750 You're Rock Hard Rod! The drunk. 2091 01:24:26,500 --> 01:24:28,000 Yeah. [sniffles] 2092 01:24:30,208 --> 01:24:31,833 I was a drunk. 2093 01:24:32,833 --> 01:24:35,458 Nobody respected me. My job sucked. I had no friends. 2094 01:24:36,375 --> 01:24:38,000 But now I have all those things. 2095 01:24:38,000 --> 01:24:40,666 And I'm sober. All right? 2096 01:24:41,916 --> 01:24:43,958 And if I leave here, it all goes away. 2097 01:24:48,000 --> 01:24:52,750 My whole life, all I've ever been is a shit baby. 2098 01:24:54,000 --> 01:24:55,916 [poignant music] 2099 01:24:55,916 --> 01:24:59,916 And now I get to be somebody people actually like. 2100 01:25:03,333 --> 01:25:05,500 Don't take that away from me, man. Please. 2101 01:25:13,375 --> 01:25:17,333 Look, this has to end. 2102 01:25:23,208 --> 01:25:25,500 - [crashing] - [grunting] 2103 01:25:25,500 --> 01:25:28,083 What the fuck are you doing? Stop! Stop! Hey, hey! 2104 01:25:28,083 --> 01:25:29,833 - [slapping] - Argh! Hey, okay! 2105 01:25:29,833 --> 01:25:32,375 If I go back, they'll kill me. If I go back, they'll kill me. 2106 01:25:32,375 --> 01:25:33,583 What?! 2107 01:25:33,583 --> 01:25:35,416 If I go back to Atlantic City, they'll kill me. 2108 01:25:35,416 --> 01:25:37,125 - Who? - The Sasquatch 2109 01:25:37,125 --> 01:25:38,875 and his Joe Pesce buddy from the casino. 2110 01:25:38,875 --> 01:25:40,375 I told you they were crazy fans. 2111 01:25:40,375 --> 01:25:42,583 They're crazy. They're not fans. 2112 01:25:43,583 --> 01:25:46,000 Why? What did you do? 2113 01:25:46,000 --> 01:25:47,875 I don't know. 2114 01:25:47,875 --> 01:25:50,333 I used to drink and black out, it could be anything. 2115 01:25:51,458 --> 01:25:52,958 One day I woke up after a five-day bender, 2116 01:25:52,958 --> 01:25:54,208 I was a manager of an Arby's. 2117 01:25:55,291 --> 01:25:57,791 Plus, I owe a lot of bad people a lot of money. 2118 01:25:59,583 --> 01:26:00,791 [scoffs lightly] 2119 01:26:04,333 --> 01:26:05,916 You were right, man. 2120 01:26:06,916 --> 01:26:08,458 It's my fault. 2121 01:26:10,833 --> 01:26:12,500 It's... it's my fault. 2122 01:26:15,833 --> 01:26:17,916 Wow. 2123 01:26:17,916 --> 01:26:19,458 I had everything. 2124 01:26:20,250 --> 01:26:23,083 I had good friends. I had a great job. 2125 01:26:24,541 --> 01:26:26,708 The most kind-hearted, 2126 01:26:26,708 --> 01:26:29,208 beautiful person in the whole world loved me. 2127 01:26:30,208 --> 01:26:31,583 [sighs heavily] 2128 01:26:31,583 --> 01:26:33,833 Erin's the best thing that ever happened to me. 2129 01:26:35,500 --> 01:26:37,208 I'm going to lose it all. 2130 01:26:39,208 --> 01:26:42,208 [door opens and closes] 2131 01:26:42,208 --> 01:26:44,416 ♪ She gave you flowers ♪ 2132 01:26:44,416 --> 01:26:47,041 ♪ She gave you Pretty melodies... ♪ 2133 01:26:49,041 --> 01:26:51,208 I'll never understand why you don't just tell her the truth. 2134 01:26:52,750 --> 01:26:54,500 I think it's a little late for that, Wes. 2135 01:26:56,458 --> 01:26:57,916 No, it's not. 2136 01:26:58,833 --> 01:27:01,250 [TV reporter] That was Steve Smith in Washington. 2137 01:27:01,250 --> 01:27:02,916 And tomorrow night at 7 p.m. 2138 01:27:02,916 --> 01:27:05,916 we present our Hero of the Week. 2139 01:27:10,250 --> 01:27:14,000 Seconds on steak fries? Uh, yeah! 2140 01:27:14,000 --> 01:27:16,250 [up-tempo jingle plays] 2141 01:27:16,250 --> 01:27:17,958 [announcer] Visit your local Red Robin 2142 01:27:17,958 --> 01:27:20,875 to try our new bottomless steak fries. 2143 01:27:21,708 --> 01:27:22,791 I swear to God, man, 2144 01:27:22,791 --> 01:27:24,625 Stanicky's like one of those trick birthday candles - 2145 01:27:24,625 --> 01:27:26,625 no matter how hard I try to blow him out, 2146 01:27:26,625 --> 01:27:27,833 he just keeps coming back. 2147 01:27:32,541 --> 01:27:34,208 Dean, I love you like a brother, 2148 01:27:34,208 --> 01:27:36,208 but you got one major flaw. 2149 01:27:36,208 --> 01:27:37,666 Hmm? 2150 01:27:37,666 --> 01:27:39,041 You lie too much. 2151 01:27:40,708 --> 01:27:42,500 I lie too much? 2152 01:27:42,500 --> 01:27:44,208 What the...? 2153 01:27:44,208 --> 01:27:45,791 You lie just as much as me. 2154 01:27:45,791 --> 01:27:47,416 Only 'cause you make me. 2155 01:27:48,041 --> 01:27:49,916 I've been trying to tell the truth on this one 2156 01:27:49,916 --> 01:27:51,041 from the beginning, 2157 01:27:51,041 --> 01:27:52,291 but you said no. 2158 01:27:52,291 --> 01:27:53,833 Because I was looking out for JT. 2159 01:27:53,833 --> 01:27:55,083 I didn't want JT to get in trouble. 2160 01:27:55,083 --> 01:27:58,041 Dude, this has nothing to do with JT. 2161 01:27:59,125 --> 01:28:01,000 This has everything to do with you. 2162 01:28:02,458 --> 01:28:05,500 Do you realize that Rod had a fake life and he made it real? 2163 01:28:05,500 --> 01:28:07,458 You had a real life and you made it fake. 2164 01:28:10,875 --> 01:28:13,250 Fuck this, man. I don't need this shit. 2165 01:28:14,250 --> 01:28:15,958 You're not making anything better. 2166 01:28:15,958 --> 01:28:17,791 Yo, I know you ain't fall in no ditch. 2167 01:28:20,166 --> 01:28:21,375 What? 2168 01:28:21,375 --> 01:28:24,708 I know you didn't fall in a ditch, that one Halloween. 2169 01:28:25,291 --> 01:28:26,875 When you broke your arm. 2170 01:28:27,375 --> 01:28:29,208 After we egged that house, 2171 01:28:29,208 --> 01:28:31,000 and we all split in different directions, 2172 01:28:31,000 --> 01:28:33,458 I went back to your place to see if you was there, 2173 01:28:33,458 --> 01:28:35,208 and you were. 2174 01:28:36,125 --> 01:28:37,208 And I heard him. 2175 01:28:40,000 --> 01:28:42,208 I heard what he did to you. 2176 01:28:43,875 --> 01:28:46,083 That was an accident. He was drunk. 2177 01:28:46,083 --> 01:28:48,708 See, there you go again. You're lying. 2178 01:28:49,416 --> 01:28:52,958 Dude, I understand you grew up in a fucked-up house 2179 01:28:52,958 --> 01:28:55,125 and you had a fucked-up father, 2180 01:28:55,125 --> 01:28:57,500 and that's why you slept over at me and JT's house, 2181 01:28:57,500 --> 01:28:59,208 and that's probably why you started a lie. 2182 01:28:59,208 --> 01:29:00,416 To protect yourself. 2183 01:29:00,416 --> 01:29:02,750 But you're not that boy anymore, 2184 01:29:02,750 --> 01:29:04,250 and you're letting this shitty stuff 2185 01:29:04,250 --> 01:29:06,000 turn you into a shitty person, and that's not you. 2186 01:29:07,500 --> 01:29:09,458 If you just tell Erin the truth, 2187 01:29:09,458 --> 01:29:11,375 she won't hurt you. 2188 01:29:17,458 --> 01:29:21,208 [slow mellow music] 2189 01:29:35,416 --> 01:29:37,416 [car accelerating] 2190 01:29:37,416 --> 01:29:39,875 ["Paint a Lady" by Susan Christie plays] 2191 01:29:39,875 --> 01:29:44,875 ♪ Night has fallen quickly On the carnival in town ♪ 2192 01:29:45,500 --> 01:29:47,958 ♪ The cotton candy maker ♪ 2193 01:29:47,958 --> 01:29:51,458 ♪ Is the last To leave the ground ♪ 2194 01:29:51,458 --> 01:29:54,000 ♪ Shuts his tiny wagon ♪ 2195 01:29:54,000 --> 01:29:57,333 ♪ And goes to A room somewhere ♪ 2196 01:29:57,333 --> 01:30:00,041 ♪ His life's Like cotton candy ♪ 2197 01:30:00,041 --> 01:30:03,708 ♪ An illusion Not much there... ♪ 2198 01:30:05,375 --> 01:30:07,791 Hey. Where were you? 2199 01:30:08,625 --> 01:30:10,541 I was worried about you. 2200 01:30:13,541 --> 01:30:15,333 I tried to call you. 2201 01:30:18,500 --> 01:30:20,708 Listen, Erin... 2202 01:30:22,458 --> 01:30:24,333 ...you can't let them run your story. 2203 01:30:24,333 --> 01:30:26,416 Yeah, well, it's a little too late for that. 2204 01:30:26,416 --> 01:30:28,291 No, you don't understand. 2205 01:30:29,166 --> 01:30:32,041 Is there a way that you can postpone it or pre-empt it? 2206 01:30:32,041 --> 01:30:34,083 Is that what they say in your business? 'Pre-empt'? 2207 01:30:34,083 --> 01:30:35,583 'Cause there's a lot of things 2208 01:30:35,583 --> 01:30:37,041 that you need to know about Ricky. 2209 01:30:37,041 --> 01:30:38,666 You mean Rock Hard Rod? 2210 01:30:40,500 --> 01:30:42,208 Don't look so surprised, Dean. 2211 01:30:43,000 --> 01:30:45,791 I'm a good reporter, you said so yourself, remember? 2212 01:30:46,875 --> 01:30:48,125 Yeah, I know you are. 2213 01:30:48,125 --> 01:30:49,875 I figured it out at the bris. 2214 01:30:52,625 --> 01:30:54,791 Nairobi? 2215 01:30:54,791 --> 01:30:59,083 You said he had to fly back to help fight Ebola, 2216 01:30:59,083 --> 01:31:01,916 but there hasn't been an Ebola case 2217 01:31:01,916 --> 01:31:03,458 anywhere in the last four years 2218 01:31:03,458 --> 01:31:05,583 and definitely never in Nairobi. 2219 01:31:05,583 --> 01:31:07,125 They actually have a vaccine now. 2220 01:31:09,375 --> 01:31:10,416 That's good. 2221 01:31:10,916 --> 01:31:13,375 Ricky showed me your bible. 2222 01:31:14,291 --> 01:31:15,750 It's pathetic. 2223 01:31:16,416 --> 01:31:18,083 You guys lied so you could 2224 01:31:18,083 --> 01:31:20,166 go to the Little League World Series, 2225 01:31:20,166 --> 01:31:22,708 the Lebowski Fest, a tiny train museum. 2226 01:31:24,750 --> 01:31:26,208 Wes likes trains. 2227 01:31:26,208 --> 01:31:28,041 You went to Dollywood, twice! 2228 01:31:28,666 --> 01:31:31,333 Why didn't you take me with you? I love Dolly Parton. 2229 01:31:31,875 --> 01:31:33,666 I'm sorry. I didn't know that. 2230 01:31:33,666 --> 01:31:36,333 What bothers me more than the lies 2231 01:31:36,333 --> 01:31:39,333 is why you told them in the first place. 2232 01:31:41,625 --> 01:31:43,791 You were running from me. 2233 01:31:44,916 --> 01:31:46,250 From us. 2234 01:31:46,250 --> 01:31:48,375 No. No, that's not true. 2235 01:31:48,375 --> 01:31:51,791 Well, it doesn't matter anymore, Dean. 2236 01:31:53,000 --> 01:31:54,875 It's too late. 2237 01:31:59,125 --> 01:32:02,208 [soft pensive music] 2238 01:32:13,333 --> 01:32:15,000 [Wes] I just want this day to be over. 2239 01:32:15,000 --> 01:32:16,708 Me too. 2240 01:32:16,708 --> 01:32:19,750 What if he chickened out? What if he's going to bail on us? 2241 01:32:19,750 --> 01:32:21,166 Where is Dean? 2242 01:32:21,166 --> 01:32:23,916 He's, uh, on his... He'll be here any minute. 2243 01:32:23,916 --> 01:32:25,458 And where is Ricky? 2244 01:32:25,458 --> 01:32:27,208 The World River execs want to meet him. 2245 01:32:27,208 --> 01:32:31,041 Also on his way. His attaché is here, so... 2246 01:32:31,958 --> 01:32:33,291 Hi. 2247 01:32:34,666 --> 01:32:37,375 [gentle classical music plays] 2248 01:32:37,375 --> 01:32:39,000 [Summerhayes] So, where were we? 2249 01:32:41,875 --> 01:32:44,791 [downbeat music] 2250 01:32:47,166 --> 01:32:49,291 [sighing] 2251 01:33:00,708 --> 01:33:02,083 [JT] Hey! 2252 01:33:02,708 --> 01:33:04,208 Where the hell have you been? 2253 01:33:04,208 --> 01:33:05,458 The show starts in three minutes. 2254 01:33:05,458 --> 01:33:07,083 Summerhayes wants Ricky to introduce it. 2255 01:33:07,083 --> 01:33:08,666 - Where is this guy? - There's no show. 2256 01:33:08,666 --> 01:33:10,125 What? 2257 01:33:10,125 --> 01:33:12,666 Ricky was never going to be Hero of the Week. 2258 01:33:13,208 --> 01:33:14,958 Erin knew all along. 2259 01:33:14,958 --> 01:33:16,041 Knew what? 2260 01:33:16,041 --> 01:33:18,750 That Ricky was a fake. She figured it out at the bris. 2261 01:33:18,750 --> 01:33:20,791 So she was lying to us? 2262 01:33:20,791 --> 01:33:22,708 Well, that's pretty fuckin' low. 2263 01:33:23,291 --> 01:33:25,041 Are you an idiot? 2264 01:33:26,250 --> 01:33:28,083 What are we going to tell Summerhayes? 2265 01:33:29,583 --> 01:33:30,708 The truth. 2266 01:33:30,708 --> 01:33:33,208 Dean, come on. Don't do that. Dean! 2267 01:33:34,666 --> 01:33:36,291 [Summerhayes] Good evening, everyone. 2268 01:33:36,291 --> 01:33:38,791 Thank you all for coming out. Thank you. 2269 01:33:38,791 --> 01:33:40,875 - [applause] - Thank you. 2270 01:33:40,875 --> 01:33:44,750 I see a lot of old friends out here tonight, 2271 01:33:44,750 --> 01:33:46,250 and a lot of new friends. 2272 01:33:46,250 --> 01:33:49,458 And I see two great companies 2273 01:33:49,458 --> 01:33:50,791 that can... 2274 01:33:50,791 --> 01:33:54,250 ...can, uh, do wonderful things. 2275 01:33:54,250 --> 01:33:57,000 I was hoping that the man of the hour, Ricky Stanicky, 2276 01:33:57,000 --> 01:34:01,208 would be here to introduce this MFMBC Heroes segment. 2277 01:34:01,208 --> 01:34:04,375 - Ted, can I say something? - Yes, absolutely. Yes, please. 2278 01:34:04,375 --> 01:34:05,583 Dean Stanton, 2279 01:34:05,583 --> 01:34:07,500 our Vice President of Investor Relations. 2280 01:34:07,500 --> 01:34:08,583 Dean. 2281 01:34:08,583 --> 01:34:11,583 [applause] 2282 01:34:21,291 --> 01:34:22,833 Um... 2283 01:34:23,625 --> 01:34:26,666 Unfortunately, MFMBC has decided 2284 01:34:26,666 --> 01:34:29,583 not to profile Ricky Stanicky as a hero. 2285 01:34:29,583 --> 01:34:32,041 - Ha... - [guests whispering] 2286 01:34:32,041 --> 01:34:34,041 The reason being... 2287 01:34:35,250 --> 01:34:37,375 ...that Ricky Stanicky's not a hero. 2288 01:34:39,875 --> 01:34:42,041 He's not even a real person. 2289 01:34:45,208 --> 01:34:47,208 I made him up. 2290 01:34:47,208 --> 01:34:49,416 Motherfucker! 2291 01:34:49,416 --> 01:34:51,750 [guests murmuring] 2292 01:34:54,541 --> 01:34:56,291 I lied to all of you. 2293 01:34:58,125 --> 01:35:00,291 And I have no excuses. 2294 01:35:03,666 --> 01:35:05,166 I'm sorry, Ted. 2295 01:35:06,041 --> 01:35:08,041 You don't deserve this. 2296 01:35:09,833 --> 01:35:11,458 I'd also like to apologize to everyone 2297 01:35:11,458 --> 01:35:13,916 who came out here from San Francisco. 2298 01:35:15,208 --> 01:35:18,083 Summerhayes Financial is an excellent company. 2299 01:35:19,291 --> 01:35:20,958 Please don't let my actions destroy 2300 01:35:20,958 --> 01:35:23,375 what could be a great partnership. 2301 01:35:28,375 --> 01:35:30,250 [guests murmuring] 2302 01:35:31,208 --> 01:35:32,958 What the fuck did he just say? 2303 01:35:33,458 --> 01:35:35,166 [whispers] I don't know what to do. 2304 01:35:35,166 --> 01:35:36,250 [Leona] I told you... 2305 01:35:36,250 --> 01:35:38,166 [Susan] Where is that pumpkin-headed piece of shit? 2306 01:35:38,750 --> 01:35:40,541 I don't get it. 2307 01:35:40,541 --> 01:35:42,041 If the show wasn't for real, 2308 01:35:42,041 --> 01:35:43,666 then why'd the news crew come in? 2309 01:35:45,333 --> 01:35:47,916 - What news crew? - Yesterday. 2310 01:35:47,916 --> 01:35:49,291 While you were at lunch, 2311 01:35:49,291 --> 01:35:50,916 this crew came in and interviewed Ricky. 2312 01:35:50,916 --> 01:35:52,625 I helped set the whole thing up. 2313 01:36:00,958 --> 01:36:04,333 Dean, don't worry about cleaning out your office. 2314 01:36:04,333 --> 01:36:06,583 We'll box it up for ya... 2315 01:36:06,583 --> 01:36:08,125 and then burn it. 2316 01:36:08,625 --> 01:36:11,791 [indistinct arguing] 2317 01:36:11,791 --> 01:36:13,666 [Stan Grant] I'm standing outside the offices 2318 01:36:13,666 --> 01:36:15,250 of Summerhayes Financial, 2319 01:36:15,250 --> 01:36:16,500 an esteemed institution 2320 01:36:16,500 --> 01:36:19,125 in downtown Providence, Rhode Island. 2321 01:36:19,125 --> 01:36:22,625 And that is Richard Barbara Stanicky. 2322 01:36:22,625 --> 01:36:24,500 Think of us as the bookies and you're the gambler. 2323 01:36:24,500 --> 01:36:27,250 We're the nice bookies, not the throw-you-off-the bridge type. 2324 01:36:27,250 --> 01:36:29,333 [Stan Grant] After several years helping the less... 2325 01:36:29,333 --> 01:36:31,125 Why the hell is this still on?! 2326 01:36:31,125 --> 01:36:33,208 [Stan Grant] ...charity, he's now the newest 2327 01:36:33,208 --> 01:36:35,875 and one of the most highly paid executives 2328 01:36:35,875 --> 01:36:37,750 at Summerhayes Financial. 2329 01:36:38,666 --> 01:36:40,166 Where's the AV guy? 2330 01:36:40,166 --> 01:36:43,166 - Oh, that's me. - I thought you were the IT guy. 2331 01:36:43,166 --> 01:36:44,583 I'm both. 2332 01:36:44,583 --> 01:36:45,666 [remote buzzes] 2333 01:36:45,666 --> 01:36:47,541 [Stan Grant] But there's something you should know 2334 01:36:47,541 --> 01:36:49,583 about this highly successful executive. 2335 01:36:50,250 --> 01:36:51,916 He's a complete fraud. 2336 01:36:51,916 --> 01:36:54,000 I'm Ted Summerhayes... 2337 01:36:54,000 --> 01:36:55,166 [Stan Grant] That's right. 2338 01:36:55,166 --> 01:36:57,791 Ricky Stanicky is actually Rodney Rimestead, 2339 01:36:57,791 --> 01:37:00,250 a pornographic rock'n'roll impersonator 2340 01:37:00,250 --> 01:37:02,416 from Atlantic City, New Jersey, 2341 01:37:02,416 --> 01:37:06,250 who goes by the name of Rock Hard Rod. 2342 01:37:06,250 --> 01:37:10,541 We caught up with Mr. Rimestead to find out how he came to be 2343 01:37:10,541 --> 01:37:13,000 the businessman 'Ricky Stanicky'. 2344 01:37:13,000 --> 01:37:16,583 I was hanging around a casino bar in Atlantic City. 2345 01:37:16,583 --> 01:37:19,875 No money, no friends, no respect. 2346 01:37:19,875 --> 01:37:21,500 I was an alcoholic. 2347 01:37:22,083 --> 01:37:24,666 I am... I am an alcoholic. 2348 01:37:25,666 --> 01:37:27,916 And I was doing whatever I could to get by. 2349 01:37:28,416 --> 01:37:33,083 ♪ Cum a, cum a, cum a Come in my sock again ♪ 2350 01:37:33,083 --> 01:37:35,583 ♪ It's filled with loads ♪ 2351 01:37:35,583 --> 01:37:36,625 Oh, God. 2352 01:37:36,625 --> 01:37:38,875 ♪ It's filled with loads... ♪ 2353 01:37:38,875 --> 01:37:42,458 And that night, I met Dean Stanton and his friends. 2354 01:37:43,416 --> 01:37:45,666 They bought me food, drink. 2355 01:37:46,333 --> 01:37:48,833 They asked me who I was, they really seemed to care. 2356 01:37:48,833 --> 01:37:51,041 And as Rod would discover, they did care. 2357 01:37:52,666 --> 01:37:54,708 [car approaching] 2358 01:37:58,875 --> 01:38:00,500 [Wes] Dean! 2359 01:38:01,166 --> 01:38:02,958 You got to see this! 2360 01:38:02,958 --> 01:38:05,833 Within days, Dean Stanton and his friends 2361 01:38:05,833 --> 01:38:07,375 would reach out again. 2362 01:38:07,375 --> 01:38:08,791 I couldn't believe they called. 2363 01:38:08,791 --> 01:38:10,125 These are people I met only once 2364 01:38:10,125 --> 01:38:11,250 and only for a few minutes, 2365 01:38:11,250 --> 01:38:14,375 and here they were offering me the opportunity of a lifetime. 2366 01:38:14,375 --> 01:38:16,833 And what was that opportunity? 2367 01:38:16,833 --> 01:38:20,125 Simply to become 'Ricky Stanicky'. 2368 01:38:20,125 --> 01:38:22,166 [Rod] They said, "You are no longer Rod Rimestead, 2369 01:38:22,166 --> 01:38:23,291 "the loser. 2370 01:38:23,291 --> 01:38:25,625 "From here on out, you're Ricky Stanicky, the winner." 2371 01:38:26,458 --> 01:38:27,625 That was the first time 2372 01:38:27,625 --> 01:38:29,291 somebody had ever believed in me. 2373 01:38:29,291 --> 01:38:32,166 [Stan Grant] After relocating Rod, now Ricky, to Providence, 2374 01:38:32,166 --> 01:38:35,916 Dean Stanton and friends set about creating a new identity 2375 01:38:35,916 --> 01:38:39,958 for the man who'd once MC'ed an X-rated dog show. 2376 01:38:39,958 --> 01:38:41,375 We caution you - 2377 01:38:41,375 --> 01:38:44,708 this next video may be disturbing to some viewers. 2378 01:38:45,375 --> 01:38:47,666 ♪ It's a beautiful night 2379 01:38:47,666 --> 01:38:51,000 ♪ All the stars Shining bright... ♪ 2380 01:38:51,000 --> 01:38:52,875 [guests exclaiming] 2381 01:38:52,875 --> 01:38:54,666 [Carly] Oh, my God! 2382 01:38:54,666 --> 01:38:57,208 [laughing] 2383 01:38:59,291 --> 01:39:03,125 They gave me a book. They called it their bible. 2384 01:39:03,125 --> 01:39:06,375 It was like a blueprint for how to live as Ricky Stanicky. 2385 01:39:06,375 --> 01:39:08,291 How to live a good life. 2386 01:39:08,291 --> 01:39:10,541 How to learn from your errors. 2387 01:39:10,541 --> 01:39:13,000 I saw what I could have been. 2388 01:39:13,000 --> 01:39:14,541 What I'd missed. 2389 01:39:15,166 --> 01:39:17,000 And the more and more I read their bible, 2390 01:39:17,000 --> 01:39:18,041 the more I realized 2391 01:39:18,041 --> 01:39:19,625 this doesn't have to be just a dream. 2392 01:39:19,625 --> 01:39:21,791 [Stan Grant] And so 'Ricky' stopped drinking 2393 01:39:21,791 --> 01:39:24,041 and started respecting himself. 2394 01:39:24,041 --> 01:39:28,000 Soon he had a job here at Summerhayes Financial. 2395 01:39:28,000 --> 01:39:29,958 Dean introduced me to Ted Summerhayes. 2396 01:39:29,958 --> 01:39:31,041 He's one of those rich guys 2397 01:39:31,041 --> 01:39:32,833 who's gotta whip out his big swinging super-yacht 2398 01:39:32,833 --> 01:39:35,000 - to show you how rich he is. - Oh, God... 2399 01:39:35,000 --> 01:39:37,250 But, on the other hand, the guy's got a heart of gold. 2400 01:39:37,250 --> 01:39:39,500 We started Feel-Good Investing. 2401 01:39:39,500 --> 01:39:42,083 And then, through Dean, I met more and more friends. 2402 01:39:43,125 --> 01:39:45,625 I met a beautiful girl, with a beautiful soul. 2403 01:39:45,625 --> 01:39:47,083 Aw. 2404 01:39:47,083 --> 01:39:48,708 And I had a life. 2405 01:39:49,291 --> 01:39:51,041 I became 'Ricky Stanicky'. 2406 01:39:51,041 --> 01:39:53,041 And somewhere in the middle of it all, 2407 01:39:53,041 --> 01:39:57,041 the line between the mythical and the real had blurred. 2408 01:39:57,041 --> 01:40:01,375 And that's how, improbably, a drunken Atlantic City reject 2409 01:40:01,375 --> 01:40:05,416 found himself blessed with a new life in the Ocean State. 2410 01:40:05,416 --> 01:40:08,541 Hero? Me? No. No. 2411 01:40:08,541 --> 01:40:10,000 If there's a hero to this story, 2412 01:40:10,000 --> 01:40:11,625 it's the men who saved my life. 2413 01:40:11,625 --> 01:40:15,083 Dean Stanton, JT Levine and Wes... something. 2414 01:40:15,833 --> 01:40:18,208 [Stan Grant] A story that started out fraudulently, 2415 01:40:18,208 --> 01:40:20,291 somehow, miraculously, 2416 01:40:20,291 --> 01:40:24,625 became a tale of redemption, rebirth and love. 2417 01:40:24,625 --> 01:40:27,958 Because he believed that anybody at any time 2418 01:40:27,958 --> 01:40:30,708 can become the person they want to be, 2419 01:40:30,708 --> 01:40:35,166 we choose Ricky Stanicky as our Hero of the Week. 2420 01:40:35,166 --> 01:40:37,875 [cheering and applause] 2421 01:40:41,041 --> 01:40:44,291 [guests chanting] Ricky! Ricky! Ricky! 2422 01:40:48,166 --> 01:40:52,500 ♪ If you're going to San Francisco... ♪ 2423 01:40:52,500 --> 01:40:53,791 Well... 2424 01:40:53,791 --> 01:40:56,250 you came out of this smelling like a rose, didn't ya? 2425 01:40:56,250 --> 01:40:58,250 How do you think it makes me look? 2426 01:40:58,250 --> 01:41:00,166 Are you kidding me?! 2427 01:41:00,166 --> 01:41:02,708 Such a wonderful and inspirational story, Ted. 2428 01:41:02,708 --> 01:41:04,916 Great job Ted, and you too, Dean. 2429 01:41:04,916 --> 01:41:06,541 Oh, I... I didn't do it. 2430 01:41:06,541 --> 01:41:09,666 Summerhayes. I like the people you surround yourself with. 2431 01:41:09,666 --> 01:41:12,375 I mean, the concept of second chances 2432 01:41:12,375 --> 01:41:14,458 and feeling good about your investments - 2433 01:41:14,458 --> 01:41:16,250 that's something we're trying to achieve. 2434 01:41:16,916 --> 01:41:19,500 Well, that's... what we do. 2435 01:41:19,500 --> 01:41:22,083 Truth is, it was Ted who saw the potential in Ricky. 2436 01:41:22,083 --> 01:41:24,125 It was also his idea to start partnering 2437 01:41:24,125 --> 01:41:26,000 with more charitable organizations. 2438 01:41:26,666 --> 01:41:29,208 - I just saw the tax incentives. - [executives laugh] 2439 01:41:29,208 --> 01:41:31,666 You're a humble son of a bitch, aren't ya? 2440 01:41:31,666 --> 01:41:33,041 Ah... 2441 01:41:33,041 --> 01:41:34,125 So, do we have a deal? 2442 01:41:34,958 --> 01:41:36,375 I don't know. 2443 01:41:36,375 --> 01:41:38,583 Dean, what do you think? 2444 01:41:41,625 --> 01:41:42,958 We have a deal. 2445 01:41:42,958 --> 01:41:45,125 - Absolutely, we have a deal. - Yeah, we have a deal. 2446 01:41:45,125 --> 01:41:46,583 - Great. - Wonderful. 2447 01:41:47,791 --> 01:41:50,750 You let your made-up friend circumcise our child? 2448 01:41:51,750 --> 01:41:54,083 Honey, he worked at Beefsteak Charlie's. 2449 01:41:54,083 --> 01:41:55,541 Beefsteak... 2450 01:41:56,125 --> 01:41:57,625 That is it. 2451 01:41:57,625 --> 01:41:59,291 You are camping out in the backyard 2452 01:41:59,291 --> 01:42:00,416 for the next six months. 2453 01:42:00,416 --> 01:42:01,791 Okay. Okay. 2454 01:42:01,791 --> 01:42:04,333 Very reasonable. That's more than fair. 2455 01:42:04,333 --> 01:42:06,333 It's going to be great. Thank you. 2456 01:42:06,333 --> 01:42:08,083 - [woman] Perfect. - [Summerhayes] Thank you. 2457 01:42:14,958 --> 01:42:16,500 I don't understand. 2458 01:42:17,000 --> 01:42:19,041 How did this happen? 2459 01:42:19,041 --> 01:42:20,541 Well... 2460 01:42:20,541 --> 01:42:23,083 When I found out what you did, I was pissed. 2461 01:42:24,500 --> 01:42:27,875 I told you I sold the story to MFMBC just to fuck with you. 2462 01:42:28,875 --> 01:42:32,125 But when Ricky was hired at Summerhayes, I thought, 2463 01:42:32,125 --> 01:42:36,000 wait a minute, maybe there actually is a story here. 2464 01:42:36,000 --> 01:42:38,291 So I pitched it to my producer at Channel 6. 2465 01:42:38,291 --> 01:42:40,041 They told their friend at MFMBC 2466 01:42:40,041 --> 01:42:42,041 and they gave me the green light. 2467 01:42:44,125 --> 01:42:46,250 All those lies, Erin... 2468 01:42:50,416 --> 01:42:52,375 Can you ever forgive me? 2469 01:42:57,166 --> 01:42:59,333 It's definitely not going to be easy. 2470 01:43:01,041 --> 01:43:02,250 But... 2471 01:43:03,458 --> 01:43:04,833 ...this helps. 2472 01:43:05,500 --> 01:43:07,625 [Dean on recording] I had everything. 2473 01:43:07,625 --> 01:43:09,666 I had good friends. I had a great job. 2474 01:43:11,958 --> 01:43:13,750 The most kind-hearted, 2475 01:43:13,750 --> 01:43:16,583 beautiful person in the whole world loved me. 2476 01:43:16,583 --> 01:43:18,666 [heavy sighing] 2477 01:43:18,666 --> 01:43:21,166 Erin's the best thing that ever happened to me. 2478 01:43:22,125 --> 01:43:23,125 [cell phone clicks] 2479 01:43:24,375 --> 01:43:26,666 Ricky sent it to me today. 2480 01:43:30,333 --> 01:43:32,875 Here we go, here we go, here we go... 2481 01:43:32,875 --> 01:43:34,041 Who's that? 2482 01:43:34,041 --> 01:43:36,291 [tense music] 2483 01:43:36,291 --> 01:43:38,416 [shouting] Ricky! Look out! 2484 01:43:39,125 --> 01:43:40,958 [tense music swells] 2485 01:43:43,875 --> 01:43:45,708 - [Dean grunts] - [thudding] 2486 01:43:45,708 --> 01:43:48,083 Did that go how you thought it would, wanker?! 2487 01:43:49,166 --> 01:43:52,791 Here, Rimestead! You've officially been served. 2488 01:43:53,583 --> 01:43:54,958 What the...? 2489 01:43:55,916 --> 01:43:57,083 What's this? 2490 01:43:57,083 --> 01:44:00,041 This is a cease-and-desist order from Billy Idol. 2491 01:44:00,041 --> 01:44:01,041 Yeah? 2492 01:44:01,041 --> 01:44:02,750 If you disgrace any of his songs 2493 01:44:02,750 --> 01:44:05,458 with your disgusting lyrics ever again, 2494 01:44:05,458 --> 01:44:06,791 we'll see you in court. 2495 01:44:06,791 --> 01:44:08,000 Huh? 2496 01:44:09,500 --> 01:44:10,666 Yeah. 2497 01:44:14,458 --> 01:44:16,000 So Billy Idol saw my act? 2498 01:44:16,000 --> 01:44:17,583 Fuck off! 2499 01:44:18,875 --> 01:44:20,250 Sweet! 2500 01:44:20,791 --> 01:44:23,125 More champagne, everyone! 2501 01:44:23,125 --> 01:44:25,250 [guests cheering] 2502 01:44:26,375 --> 01:44:27,750 Billy Idol! 2503 01:44:27,750 --> 01:44:29,791 ["I'm Depending On You" by Otis Redding plays] 2504 01:44:29,791 --> 01:44:32,708 ♪ I'm depending on you ♪ 2505 01:44:32,708 --> 01:44:35,791 ♪ Everything that you do ♪ 2506 01:44:36,541 --> 01:44:40,125 ♪ And I'm depending on you ♪ 2507 01:44:40,125 --> 01:44:43,416 ♪ Yeah, to see me through ♪ 2508 01:44:43,916 --> 01:44:46,583 ♪ You know that I love you... ♪ 2509 01:44:46,583 --> 01:44:48,541 Is this Al Green? 2510 01:44:48,541 --> 01:44:50,166 It's Otis Redding. 2511 01:44:50,166 --> 01:44:51,625 Was Otis Redding blind? 2512 01:44:51,625 --> 01:44:54,375 - No. - You sure? 2513 01:44:54,375 --> 01:44:57,333 - He sounds blind. - He does sound blind. 2514 01:44:57,333 --> 01:44:58,583 He wasn't... 2515 01:44:58,583 --> 01:45:00,583 I'll take a... cranberry juice. 2516 01:45:00,583 --> 01:45:03,041 Neat. And a plate of your crispiest calamari. 2517 01:45:03,541 --> 01:45:06,708 - Epic night, am I right, guys? - [all] Yeah. 2518 01:45:06,708 --> 01:45:08,541 [Carly] Ricky! Get over here. 2519 01:45:09,291 --> 01:45:10,791 [Wes] Oh! 2520 01:45:11,750 --> 01:45:14,166 Time to go bump and grind with my fiancée. 2521 01:45:14,166 --> 01:45:15,791 You're kidding, right? 2522 01:45:15,791 --> 01:45:17,208 Yeah. 2523 01:45:17,208 --> 01:45:18,791 But I don't know, who knows, right? 2524 01:45:18,791 --> 01:45:21,416 Oh, hey, keep Saturday afternoon open. 2525 01:45:21,416 --> 01:45:22,833 We got a ton of work to do. 2526 01:45:22,833 --> 01:45:25,625 - Work on a Saturday? - Yeah, I signed us up. 2527 01:45:25,625 --> 01:45:27,500 We're going to help clean up Narragansett Bay. 2528 01:45:27,500 --> 01:45:29,000 [laughing] 2529 01:45:29,000 --> 01:45:30,041 Yeah, man. 2530 01:45:30,041 --> 01:45:33,000 I'm not messing with you. We're cleaning that shit up. 2531 01:45:39,541 --> 01:45:41,041 [Wes] Man. 2532 01:45:43,458 --> 01:45:45,000 To Ricky Stanicky. 2533 01:45:45,583 --> 01:45:47,541 To Ricky Stanicky. 2534 01:45:47,541 --> 01:45:49,500 The best friend we ever had. 2535 01:45:49,500 --> 01:45:50,625 [bottles clinking] 2536 01:45:50,625 --> 01:45:52,250 ["I'm Depending On You" fades out] 2537 01:45:52,250 --> 01:45:55,875 [The Lemon Twigs] ♪ In my head In my head ♪ 2538 01:45:55,875 --> 01:45:59,333 ♪ I am different in my head ♪ 2539 01:45:59,333 --> 01:46:02,708 ♪ I am someone else instead ♪ 2540 01:46:02,708 --> 01:46:08,666 ♪ In my head In my head ♪ 2541 01:46:12,125 --> 01:46:15,583 ♪ In my mind In my mind ♪ 2542 01:46:15,583 --> 01:46:19,250 ♪ There is sadness All the time ♪ 2543 01:46:19,250 --> 01:46:22,916 ♪ And I keep the things I find ♪ 2544 01:46:22,916 --> 01:46:29,333 ♪ In my mind In my mind ♪ 2545 01:46:31,750 --> 01:46:35,750 ♪ And never do I share These things with anyone ♪ 2546 01:46:35,750 --> 01:46:40,333 ♪ The feeling is cold And I'm afraid ♪ 2547 01:46:40,333 --> 01:46:43,708 ♪ Strangers passing, mmm ♪ 2548 01:46:49,875 --> 01:46:53,541 ♪ In my dream In my dream ♪ 2549 01:46:53,541 --> 01:46:57,291 ♪ There are symbols That repeat ♪ 2550 01:46:57,291 --> 01:47:00,916 ♪ There are copies In the street ♪ 2551 01:47:00,916 --> 01:47:06,208 ♪ In my dream In my dream ♪ 2552 01:47:09,750 --> 01:47:13,666 ♪ And never do I share These things with anyone ♪ 2553 01:47:13,666 --> 01:47:18,000 ♪ The feeling is cold And I'm afraid ♪ 2554 01:47:18,000 --> 01:47:21,208 ♪ Strangers passing, mmm. ♪ 2555 01:47:22,208 --> 01:47:23,958 [song ends] 2556 01:47:25,250 --> 01:47:27,541 ["Day In The Sun" plays] 2557 01:47:27,541 --> 01:47:30,333 [song by John Cafferty & The Beaver Brown Band] 2558 01:47:41,291 --> 01:47:44,416 ♪ Well, now, my engine's Overheating ♪ 2559 01:47:44,416 --> 01:47:47,791 ♪ A summer traffic jam ♪ 2560 01:47:49,958 --> 01:47:52,166 ♪ I'll be late for work again ♪ 2561 01:47:52,166 --> 01:47:56,583 ♪ But I'm doing The best that I can ♪ 2562 01:47:58,500 --> 01:48:01,000 ♪ Don't you look away, baby ♪ 2563 01:48:02,833 --> 01:48:06,541 ♪ My life just ain't What it seems ♪ 2564 01:48:06,541 --> 01:48:09,458 ♪ I got such big dreams, baby ♪ 2565 01:48:09,458 --> 01:48:13,625 ♪ My heart's busting At the seams ♪ 2566 01:48:14,125 --> 01:48:18,458 ♪ Everybody wants A day in the sun ♪ 2567 01:48:18,458 --> 01:48:22,708 ♪ Like gold tequila Shooting summer fun ♪ 2568 01:48:22,708 --> 01:48:26,166 ♪ I wanna be your number one ♪ 2569 01:48:26,166 --> 01:48:28,791 ♪ Your son of a gun ♪ 2570 01:48:30,208 --> 01:48:34,166 ♪ Everybody wants A day in the sun ♪ 2571 01:48:34,166 --> 01:48:38,791 ♪ Don't try to tell me That my race is run ♪ 2572 01:48:38,791 --> 01:48:42,208 ♪ Nothing's over, baby Nothing done ♪ 2573 01:48:42,208 --> 01:48:47,833 ♪ 'Til we have won Everybody wants one ♪ 2574 01:48:48,750 --> 01:48:51,125 ♪ Day in the sun ♪ 2575 01:48:52,250 --> 01:48:56,583 ♪ Day in the sun With you, baby ♪ 2576 01:48:56,583 --> 01:48:59,458 ♪ Day in the sun with you ♪ 2577 01:49:00,666 --> 01:49:04,041 ♪ Day in the sun with you ♪ 2578 01:49:23,375 --> 01:49:26,208 ♪ Piece of work In progress, baby ♪ 2579 01:49:27,583 --> 01:49:31,000 ♪ But I'm trying not To let it show ♪ 2580 01:49:31,791 --> 01:49:34,875 ♪ You're my dream Come true, baby ♪ 2581 01:49:34,875 --> 01:49:38,416 ♪ A dream I can't let go ♪ 2582 01:49:39,041 --> 01:49:43,208 ♪ Everybody wants A day in the sun ♪ 2583 01:49:43,208 --> 01:49:47,416 ♪ Like gold tequila Shooting summer fun ♪ 2584 01:49:47,416 --> 01:49:51,041 ♪ I wanna be your number one ♪ 2585 01:49:51,041 --> 01:49:53,500 ♪ Your son of a gun ♪ 2586 01:49:55,166 --> 01:49:59,166 ♪ Everybody wants A day in the sun ♪ 2587 01:49:59,166 --> 01:50:03,583 ♪ Don't try to tell me That my race is run ♪ 2588 01:50:03,583 --> 01:50:07,250 ♪ Nothing's over, baby Nothing done ♪ 2589 01:50:07,250 --> 01:50:12,958 ♪ 'Til we have won Everybody wants one ♪ 2590 01:50:13,875 --> 01:50:16,625 ♪ Day in the sun ♪ 2591 01:50:17,250 --> 01:50:21,625 ♪ Day in the sun With you, baby ♪ 2592 01:50:21,625 --> 01:50:24,375 ♪ Day in the sun with you ♪ 2593 01:50:25,708 --> 01:50:30,208 ♪ Day in the sun With you, baby ♪ 2594 01:50:30,208 --> 01:50:33,083 ♪ Day in the sun with you ♪ 2595 01:50:38,375 --> 01:50:41,500 ♪ Day in the sun with you ♪ 2596 01:50:42,750 --> 01:50:47,166 ♪ Day in the sun With you, baby ♪ 2597 01:50:47,166 --> 01:50:49,833 ♪ Day in the sun with you ♪ 2598 01:50:51,250 --> 01:50:55,666 ♪ Day in the sun With you, baby ♪ 2599 01:50:55,666 --> 01:50:58,666 ♪ Day in the sun with you. ♪ 2600 01:51:10,291 --> 01:51:12,458 [song ends] 2601 01:51:13,750 --> 01:51:16,708 Before I get to that, I would like to say this. 2602 01:51:16,708 --> 01:51:20,833 ♪ I like bigger, I like smaller I can do both ♪ 2603 01:51:20,833 --> 01:51:24,458 ♪ I like dinosaurs And I like woke ♪ 2604 01:51:24,458 --> 01:51:26,041 ♪ That's what we have to do ♪ 2605 01:51:26,041 --> 01:51:29,041 ♪ Some people say you can't But you, and you, me ♪ 2606 01:51:29,041 --> 01:51:31,208 ♪ All of us Together we can stand ♪ 2607 01:51:31,208 --> 01:51:33,083 ♪ We'll have bigger We'll have smaller ♪ 2608 01:51:33,083 --> 01:51:35,083 ♪ We can do both Do both ♪ 2609 01:51:35,083 --> 01:51:36,541 ♪ We like dinosaurs ♪ 2610 01:51:36,541 --> 01:51:38,416 ♪ And we like woke Like woke ♪ 2611 01:51:38,416 --> 01:51:40,375 ♪ To heck with the naysayers ♪ 2612 01:51:40,375 --> 01:51:42,291 ♪ I say we can ♪ 2613 01:51:42,291 --> 01:51:45,791 ♪ We will be able to narrow Maintain and expand ♪ 2614 01:51:45,791 --> 01:51:47,208 ♪ We are sharks ♪ 2615 01:51:47,208 --> 01:51:49,333 ♪ Why? ♪ 2616 01:51:49,333 --> 01:51:52,500 ♪ If we don't move forward We die ♪ 2617 01:51:52,500 --> 01:51:54,166 ♪ We'll have bigger We'll have smaller ♪ 2618 01:51:54,166 --> 01:51:56,166 ♪ We can do both Do both ♪ 2619 01:51:56,166 --> 01:51:57,666 ♪ We like dinosaurs ♪ 2620 01:51:57,666 --> 01:51:59,625 ♪ And we like woke Like woke ♪ 2621 01:51:59,625 --> 01:52:01,583 ♪ To heck with the naysayers ♪ 2622 01:52:01,583 --> 01:52:03,250 ♪ I say we can ♪ 2623 01:52:03,250 --> 01:52:06,666 ♪ We will be able to narrow Maintain and expand ♪ 2624 01:52:06,666 --> 01:52:08,375 ♪ We can do both. ♪ 183962

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.