Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,900 --> 00:00:04,706
When we said that "World of Dance"
2
00:00:04,854 --> 00:00:06,981
was the biggest dance competition in the world,
3
00:00:08,461 --> 00:00:11,061
we told you we were not playing.
4
00:00:11,061 --> 00:00:12,094
[dramatic music pounds]
5
00:00:12,145 --> 00:00:14,612
This is a dream come true to me.
6
00:00:14,612 --> 00:00:17,112
And I just can't believe I made it this far.
7
00:00:17,112 --> 00:00:19,345
Since day one, we've been talking about
8
00:00:19,345 --> 00:00:21,145
how badly we want this.
9
00:00:21,597 --> 00:00:22,663
__
10
00:00:22,710 --> 00:00:23,610
__
11
00:00:24,379 --> 00:00:25,812
♪ ♪
12
00:00:25,812 --> 00:00:27,179
__
13
00:00:28,445 --> 00:00:30,512
This is all of our hard work culminating
14
00:00:30,512 --> 00:00:31,845
into this very moment.
15
00:00:31,845 --> 00:00:32,431
We want to take this thing.
16
00:00:32,945 --> 00:00:33,338
male announcer: Tonight...
17
00:00:36,507 --> 00:00:38,740
it's the Divisional Final.
18
00:00:38,740 --> 00:00:41,940
The remaining two acts from each division
19
00:00:41,940 --> 00:00:43,007
will go head-to-head
20
00:00:43,007 --> 00:00:45,507
for a place in the World Final
21
00:00:45,507 --> 00:00:48,274
and the chance at one million dollars.
22
00:00:48,274 --> 00:00:50,374
♪ ♪
23
00:00:50,374 --> 00:00:51,907
We're at the Divisional Finals.
24
00:00:51,907 --> 00:00:54,340
To fall short at this stage
25
00:00:54,340 --> 00:00:55,774
would be devastating.
26
00:00:55,774 --> 00:00:57,874
You have to just leave everything on the floor.
27
00:00:57,874 --> 00:00:59,440
[cheers and applause]
28
00:00:59,440 --> 00:01:01,007
It's do or die at this point.
29
00:01:01,007 --> 00:01:03,407
announcer: The Junior Division...
30
00:01:03,407 --> 00:01:05,074
♪ ♪
31
00:01:05,074 --> 00:01:07,140
Diana Pombo.
32
00:01:07,140 --> 00:01:09,340
You danced your heart out.
33
00:01:09,340 --> 00:01:12,274
announcer: Versus Eva Igo.
34
00:01:12,274 --> 00:01:14,640
You came out for blood tonight.
35
00:01:14,640 --> 00:01:16,507
announcer: The Team Division...
36
00:01:16,507 --> 00:01:18,240
Swing Latino...
37
00:01:18,240 --> 00:01:20,540
♪ ♪
38
00:01:20,540 --> 00:01:23,474
I felt the same thing you feel when I perform.
39
00:01:23,474 --> 00:01:25,474
This is who I am.
40
00:01:25,474 --> 00:01:28,574
announcer: Versus Kinjaz.
41
00:01:28,574 --> 00:01:30,874
It was amazing. It was moving.
42
00:01:30,874 --> 00:01:32,574
announcer: The Upper Division...
43
00:01:32,574 --> 00:01:34,907
Keone and Mari...
44
00:01:34,907 --> 00:01:37,307
That's magic. Nobody else can do what you do.
45
00:01:37,307 --> 00:01:40,307
announcer: Versus Les Twins.
46
00:01:40,307 --> 00:01:41,674
[music broods]
47
00:01:41,707 --> 00:01:43,953
__
48
00:01:44,674 --> 00:01:46,640
[crowd gasps]
49
00:01:48,199 --> 00:01:48,802
__
50
00:01:48,840 --> 00:01:51,074
__
51
00:01:54,226 --> 00:01:56,292
announcer: Two acts enter,
52
00:01:56,292 --> 00:01:58,192
one survives.
53
00:01:58,192 --> 00:01:59,192
♪ ♪
54
00:01:59,192 --> 00:02:01,392
This is...
55
00:02:01,392 --> 00:02:03,759
"World of Dance."
56
00:02:03,759 --> 00:02:05,959
♪ ♪
57
00:02:05,959 --> 00:02:09,059
Please welcome your host, Jenna Dewan Tatum.
58
00:02:09,059 --> 00:02:11,692
[cheers and applause]
59
00:02:11,692 --> 00:02:14,059
And your judges,
60
00:02:14,059 --> 00:02:16,426
Derek Hough,
61
00:02:16,426 --> 00:02:19,792
NE-YO,
62
00:02:19,792 --> 00:02:21,459
and Jennifer Lopez.
63
00:02:21,459 --> 00:02:24,026
[upbeat electronic music]
64
00:02:24,026 --> 00:02:26,059
So we have two acts left
65
00:02:26,059 --> 00:02:28,259
in each of the Juniors, Uppers, and Teams.
66
00:02:28,259 --> 00:02:30,959
Six acts, only three can stay.
67
00:02:30,959 --> 00:02:32,359
This is "World of Dance."
68
00:02:32,359 --> 00:02:34,926
The Divisional Final starts now!
69
00:02:34,926 --> 00:02:37,959
[cheers and applause]
70
00:02:37,959 --> 00:02:39,626
[Missy Elliott's "Pep Rally"]
71
00:02:39,626 --> 00:02:41,692
♪ Uptown, downtown, everywhere we get down ♪
72
00:02:41,692 --> 00:02:43,692
announcer: Up first, the Team Division.
73
00:02:43,692 --> 00:02:45,159
♪ Are you ready? ♪
74
00:02:45,159 --> 00:02:47,492
announcer: It's Kinjaz versus Swing Latino.
75
00:02:47,492 --> 00:02:50,092
♪ Let me hit you with it ♪
76
00:02:50,092 --> 00:02:51,092
Hey!
77
00:02:51,092 --> 00:02:52,426
Over the last weeks,
78
00:02:52,426 --> 00:02:53,959
Kinjaz have transformed the stage
79
00:02:53,959 --> 00:02:55,792
with their cinematic choreography.
80
00:02:55,792 --> 00:02:58,059
It was like a movie. It was so cool.
81
00:02:58,059 --> 00:03:00,026
♪ Let me shake my jelly ♪
82
00:03:00,026 --> 00:03:02,759
Swing Latino have wowed the judges
83
00:03:02,759 --> 00:03:04,526
with explosive energy and tricks.
84
00:03:04,526 --> 00:03:06,292
♪ Clappers that stomp, clappers that stomp ♪
85
00:03:06,292 --> 00:03:08,059
[laughs]
86
00:03:08,059 --> 00:03:09,559
♪ Clappers that stomp ♪
87
00:03:09,559 --> 00:03:12,459
Both teams have very different strengths.
88
00:03:12,459 --> 00:03:14,992
They've beaten 13 other acts to get this far.
89
00:03:14,992 --> 00:03:17,192
That million dollars is within their reach.
90
00:03:17,192 --> 00:03:20,792
Performing first, it's Kinjaz.
91
00:03:20,792 --> 00:03:22,059
Hi, guys.
92
00:03:22,059 --> 00:03:23,259
all: Hey.
93
00:03:23,259 --> 00:03:25,559
You made it to the top two.
94
00:03:25,559 --> 00:03:25,971
[chuckling]
95
00:03:26,399 --> 00:03:26,892
Yeah...
96
00:03:26,892 --> 00:03:28,326
We're ready to make Jennifer proud.
97
00:03:28,326 --> 00:03:30,592
We're super ready to go up against Swing Latino.
98
00:03:30,592 --> 00:03:31,959
I was just-- I was just thinking,
99
00:03:31,959 --> 00:03:35,926
"Okay, how do we out-energy Swing Latino?"
100
00:03:35,926 --> 00:03:37,426
It's--not gonna happen.
101
00:03:37,426 --> 00:03:38,626
Yeah.
102
00:03:38,626 --> 00:03:40,692
But you have to create enough impact
103
00:03:40,692 --> 00:03:43,192
for the audience that they feel like you did.
104
00:03:43,192 --> 00:03:45,326
Do you have a concept that you're working with right now?
105
00:03:45,326 --> 00:03:47,992
We really wanted to dedicate this one
106
00:03:47,992 --> 00:03:50,592
for the people that support and love us.
107
00:03:50,592 --> 00:03:52,192
For some of us, our parents
108
00:03:52,192 --> 00:03:54,059
were directly affected by the Vietnam War.
109
00:03:54,059 --> 00:03:56,492
They had to survive in order to give us opportunity.
110
00:03:56,492 --> 00:03:58,526
This number is specifically created for them.
111
00:03:58,526 --> 00:04:00,392
I like that. Surprise me.
112
00:04:00,392 --> 00:04:02,659
Make me cry.
113
00:04:02,659 --> 00:04:04,926
This particular routine symbolizes that
114
00:04:04,926 --> 00:04:07,626
our parents succeeded.
115
00:04:07,626 --> 00:04:10,326
One shoulder on here, and then the support right here.
116
00:04:10,326 --> 00:04:12,392
And you'll see us constantly reaching for something.
117
00:04:12,392 --> 00:04:15,426
And when we come together to form this mountain,
118
00:04:15,426 --> 00:04:17,292
we can reach those-- those goals.
119
00:04:17,292 --> 00:04:19,059
[smooth hip-hop music]
120
00:04:19,059 --> 00:04:20,059
Kinjaz.
121
00:04:20,059 --> 00:04:21,592
So, this is obviously
122
00:04:21,592 --> 00:04:22,959
a huge moment in the competition.
123
00:04:22,959 --> 00:04:24,159
How are you guys feeling?
124
00:04:24,159 --> 00:04:26,592
Me? I--I feel incredible to just
125
00:04:26,592 --> 00:04:28,859
share such a really special moment with these guys.
126
00:04:28,859 --> 00:04:30,626
Like, nobody can take that away from us.
127
00:04:30,626 --> 00:04:33,626
[cheers and applause]
128
00:04:33,626 --> 00:04:35,026
♪ ♪
129
00:04:35,026 --> 00:04:36,403
We currently hold a one-in-six chance
130
00:04:36,437 --> 00:04:37,803
of taking home a million dollars.
131
00:04:37,803 --> 00:04:38,837
That's a life changer.
132
00:04:38,837 --> 00:04:42,603
♪ ♪
133
00:04:42,603 --> 00:04:46,037
[cheers and applause]
134
00:04:46,037 --> 00:04:47,403
Divisional Finals.
135
00:04:47,403 --> 00:04:50,037
Okay. Here we go.
136
00:04:54,537 --> 00:04:56,437
[dramatic music]
137
00:04:56,437 --> 00:04:57,903
[Hozier's "Work Song"]
138
00:04:57,903 --> 00:05:00,603
Kinjaz, to overcome
139
00:05:00,603 --> 00:05:03,337
your greatest obstacle,
140
00:05:03,337 --> 00:05:04,737
you must work together
141
00:05:04,737 --> 00:05:06,670
to achieve what one cannot.
142
00:05:06,670 --> 00:05:08,037
[scattered cheers]
143
00:05:08,037 --> 00:05:11,770
♪ Boys, working on empty ♪
144
00:05:11,770 --> 00:05:15,903
♪ Is that the kind of way to face the burning heat? ♪
145
00:05:15,903 --> 00:05:19,403
♪ If the Lord don't forgive me ♪
146
00:05:19,403 --> 00:05:24,170
♪ I'm so full of love I could barely eat ♪
147
00:05:24,170 --> 00:05:27,703
♪ I was burning up a fever ♪
148
00:05:27,703 --> 00:05:32,103
♪ I didn't care much how long I lived ♪
149
00:05:32,103 --> 00:05:35,570
♪ In the low lamplight I was free ♪
150
00:05:35,570 --> 00:05:39,503
♪ Heaven and Hell were words to me ♪
151
00:05:39,503 --> 00:05:43,837
♪ When my time comes around ♪
152
00:05:43,837 --> 00:05:47,603
♪ Lay me gently in the cold dark earth ♪
153
00:05:47,603 --> 00:05:51,870
♪ No grave can hold my body down ♪
154
00:05:51,870 --> 00:05:54,303
♪ I'll crawl home to her ♪
155
00:05:54,303 --> 00:05:55,670
♪ ♪
156
00:05:55,670 --> 00:05:59,837
♪ When my time comes around ♪
157
00:05:59,837 --> 00:06:03,603
♪ Lay me gently in the cold dark earth ♪
158
00:06:03,603 --> 00:06:07,470
♪ No grave can hold my body down ♪
159
00:06:07,470 --> 00:06:10,203
♪ I'll crawl home to her ♪
160
00:06:10,203 --> 00:06:16,970
♪ ♪
161
00:06:16,970 --> 00:06:20,037
[cheers and applause]
162
00:06:20,403 --> 00:06:22,037
Yes!
163
00:06:25,403 --> 00:06:27,137
Kinjaz, Kinjaz, Kinjaz,
164
00:06:27,137 --> 00:06:28,403
what's going on, guys? Y'all good?
165
00:06:28,403 --> 00:06:29,770
We're happy to be here, yes.
166
00:06:29,770 --> 00:06:31,303
[laughter]
167
00:06:31,303 --> 00:06:32,537
The piece was amazing.
168
00:06:32,537 --> 00:06:33,903
Like, nobody can match your precision.
169
00:06:33,903 --> 00:06:35,303
That's a definite.
170
00:06:35,303 --> 00:06:37,303
But I feel like the energy level of the piece itself,
171
00:06:37,303 --> 00:06:39,603
like, where was that one magic Kinjaz moment?
172
00:06:39,603 --> 00:06:41,303
You know what I mean? We didn't get that this time.
173
00:06:41,303 --> 00:06:43,837
I think the magic moment is in their precision.
174
00:06:43,837 --> 00:06:45,703
There was definitely moments when they just did, like,
175
00:06:45,703 --> 00:06:46,970
they moved their shoulder, bah-bah.
176
00:06:46,970 --> 00:06:47,970
And I was like, "Whoo!"
177
00:06:47,970 --> 00:06:49,870
[laughter]
178
00:06:49,870 --> 00:06:51,203
It was crazy clean.
179
00:06:51,203 --> 00:06:54,037
And it was a bottled-up, controlled emotion
180
00:06:54,037 --> 00:06:55,537
that, as a group,
181
00:06:55,537 --> 00:07:00,103
had a power that really blew me away.
182
00:07:00,103 --> 00:07:02,603
We're down to the last two in each category.
183
00:07:02,603 --> 00:07:04,570
And I think Swing Latino's gonna have to
184
00:07:04,570 --> 00:07:06,770
bring something just as special
185
00:07:06,770 --> 00:07:08,637
and just as emotionally moving
186
00:07:08,637 --> 00:07:09,770
to beat you.
187
00:07:09,770 --> 00:07:11,237
[cheers and applause]
188
00:07:11,237 --> 00:07:12,703
Oof.
189
00:07:12,703 --> 00:07:14,137
What's "nervous" in Spanish?
190
00:07:14,137 --> 00:07:15,770
- Nerviosa. - Nerviosa.
191
00:07:15,770 --> 00:07:17,703
All right, guys. Let's lock in scores.
192
00:07:17,703 --> 00:07:20,870
[suspenseful music]
193
00:07:20,870 --> 00:07:27,770
♪ ♪
194
00:07:27,770 --> 00:07:29,737
All right, Kinjaz. Let's check out your scores.
195
00:07:29,737 --> 00:07:32,403
[cheers and applause]
196
00:07:32,403 --> 00:07:33,403
Give us the scores.
197
00:07:33,403 --> 00:07:34,837
[Imagine Dragons' "Thunder"]
198
00:07:34,837 --> 00:07:37,037
♪ Wanna let loose I was dreaming ♪
199
00:07:37,037 --> 00:07:38,403
♪ Of bigger things and ♪
200
00:07:38,403 --> 00:07:41,337
♪ Wanna leave my own life behind ♪
201
00:07:41,337 --> 00:07:43,270
♪ ♪
202
00:07:43,270 --> 00:07:45,570
♪ Thunder, feel the thunder ♪
203
00:07:45,570 --> 00:07:49,670
92.3, score to beat for you guys.
204
00:07:49,670 --> 00:07:51,770
♪ Feel the thunder ♪
205
00:07:51,770 --> 00:07:53,870
♪ Lightning then the thunder ♪
206
00:07:54,119 --> 00:07:55,442
__
207
00:07:55,685 --> 00:07:56,362
__
208
00:07:56,403 --> 00:07:57,703
That precision was crazy.
209
00:07:57,703 --> 00:07:59,170
Is it enough to beat Swing Latino?
210
00:07:59,170 --> 00:08:00,237
- That's true. - Is it?
211
00:08:00,237 --> 00:08:01,337
I don't know.
212
00:08:01,337 --> 00:08:04,337
[upbeat electronic music]
213
00:08:04,337 --> 00:08:07,170
announcer: Coming up...
214
00:08:07,170 --> 00:08:09,170
each division will battle it out
215
00:08:09,170 --> 00:08:11,237
to claim their spot in the World Final.
216
00:08:11,237 --> 00:08:15,337
♪ ♪
217
00:08:15,337 --> 00:08:17,703
You guys embody "World of Dance."
218
00:08:17,703 --> 00:08:20,737
[cheers and applause]
219
00:08:20,737 --> 00:08:23,170
♪ ♪
220
00:08:23,170 --> 00:08:25,303
Crystal clear story.
221
00:08:25,303 --> 00:08:27,470
You have what it takes to win this entire thing.
222
00:08:27,470 --> 00:08:28,970
♪ ♪
223
00:08:28,970 --> 00:08:30,037
Wait up, hold up.
224
00:08:40,937 --> 00:08:41,437
Next up in the team division
225
00:08:42,070 --> 00:08:43,970
Swing Latino,
226
00:08:43,970 --> 00:08:46,470
who must score higher than a 92.3
227
00:08:46,470 --> 00:08:47,870
to beat Kinjaz.
228
00:08:47,870 --> 00:08:49,012
[cheers]
229
00:08:49,172 --> 00:08:49,703
Hi, guys.
230
00:08:49,703 --> 00:08:51,203
[muffled]
231
00:08:51,203 --> 00:08:53,737
Let's look at what you have put together.
232
00:08:53,737 --> 00:08:56,737
[uplifting music]
233
00:08:56,737 --> 00:09:01,837
♪ ♪
234
00:09:01,837 --> 00:09:03,570
I don't know, like, I feel like there's something else
235
00:09:03,570 --> 00:09:05,437
that can be done, like.
236
00:09:05,437 --> 00:09:07,203
Going up against the Kinjaz,
237
00:09:07,203 --> 00:09:09,103
whatever you guys do,
238
00:09:09,103 --> 00:09:10,970
it's gonna have to-- to have that--
239
00:09:10,970 --> 00:09:13,003
that next-level concept.
240
00:09:13,003 --> 00:09:14,703
It could be a concept of, like,
241
00:09:14,703 --> 00:09:16,570
how all Latinos, we're so different,
242
00:09:16,570 --> 00:09:18,037
but we're the same.
243
00:09:18,037 --> 00:09:20,646
__
244
00:09:21,435 --> 00:09:24,962
__
245
00:09:25,123 --> 00:09:25,960
__
246
00:09:26,303 --> 00:09:29,390
__
247
00:09:32,212 --> 00:09:33,988
__
248
00:09:34,070 --> 00:09:35,903
announcer: Next up on stage,
249
00:09:35,903 --> 00:09:38,303
it's Swing Latino.
250
00:09:38,303 --> 00:09:40,627
__
251
00:09:40,727 --> 00:09:43,142
__
252
00:09:43,242 --> 00:09:44,818
__
253
00:09:44,818 --> 00:09:45,818
__
254
00:09:50,070 --> 00:09:52,270
[dramatic music]
255
00:09:52,270 --> 00:09:55,437
[cheers and applause]
256
00:09:57,703 --> 00:09:58,737
[Violeta Parra's "Gracias a la Vida" ]
257
00:09:58,737 --> 00:10:01,103
♪ Gracias a la vida ♪
258
00:10:01,103 --> 00:10:04,403
♪ Que me ha dado tanto ♪
259
00:10:04,403 --> 00:10:07,437
♪ Me ha dado la risa ♪
260
00:10:07,437 --> 00:10:11,103
♪ Y me ha dado el llanto ♪
261
00:10:11,103 --> 00:10:12,403
♪ Gracias a la ♪
262
00:10:12,403 --> 00:10:19,403
♪ Vida ♪
263
00:10:19,403 --> 00:10:21,037
♪ ♪
264
00:10:21,037 --> 00:10:23,003
[dramatic music pounds]
265
00:10:23,003 --> 00:10:25,270
[Cuba Cuba's "Dime Se Soy Latino"]
266
00:10:29,603 --> 00:10:31,203
- ♪ Latinos ♪ - ♪ Yeah! ♪
267
00:10:31,203 --> 00:10:33,003
- ♪ Dime si son Latinos ♪ - ♪ Hell yeah! ♪
268
00:10:33,003 --> 00:10:34,903
- ♪ Dime si son Latinos ♪ - ♪ Say it loud! ♪
269
00:10:34,903 --> 00:10:36,803
- ♪ Dime si son Latinos ♪ - ♪ We move the crowd! ♪
270
00:10:36,803 --> 00:10:38,603
- ♪ Dime si son Latinos ♪ - ♪ Yeah! ♪
271
00:10:38,603 --> 00:10:40,570
- ♪ Dime si son Latinos ♪ - ♪ Hell yeah! ♪
272
00:10:40,570 --> 00:10:42,437
- ♪ Dime si son Latinos ♪ - ♪ Say it loud! ♪
273
00:10:42,437 --> 00:10:44,403
- ♪ Dime si son Latinos ♪ - ♪ We move the crowd! ♪
274
00:10:44,403 --> 00:10:48,337
♪ España, Puerto Rico, Venezuela, Santo Domingo ♪
275
00:10:48,337 --> 00:10:52,003
♪ Honduras, Guatemala, México, Nicaragua ♪
276
00:10:52,003 --> 00:10:56,170
♪ Chile, Ecuador Panamá, El Salvador ♪
277
00:10:56,170 --> 00:10:59,803
♪ Perú y Cuba Uruguay, Paraguay, Colombia ♪
278
00:10:59,803 --> 00:11:03,670
♪ Costa Rica, Argentina, Bolivia, I'm feelin' ya ♪
279
00:11:03,670 --> 00:11:05,470
♪ Mi gente está caliente ♪
280
00:11:05,470 --> 00:11:07,670
♪ Latino hasta la muerte! ♪
281
00:11:07,670 --> 00:11:14,670
♪ ♪
282
00:11:14,670 --> 00:11:16,370
- ♪ Dime si son Latinos ♪ - ♪ Yeah! ♪
283
00:11:16,370 --> 00:11:18,403
- ♪ Dime si son Latinos ♪ - ♪ Hell yeah! ♪
284
00:11:18,403 --> 00:11:20,237
- ♪ Dime si son Latinos ♪ - ♪ Say it loud! ♪
285
00:11:20,237 --> 00:11:22,670
- ♪ Dime si son Latinos ♪ - ♪ We move the crowd! ♪
286
00:11:22,670 --> 00:11:24,403
♪ ♪
287
00:11:24,403 --> 00:11:25,803
- Oh! - Hey!
288
00:11:25,803 --> 00:11:28,503
♪ ♪
289
00:11:28,503 --> 00:11:30,437
[bombastic musical flourish]
290
00:11:30,437 --> 00:11:33,503
[cheers and applause]
291
00:11:44,503 --> 00:11:47,237
That--I mean--listen.
292
00:11:47,237 --> 00:11:49,737
You--you guys embody "World of Dance."
293
00:11:49,737 --> 00:11:50,870
I mean, with all the flags... - Yes.
294
00:11:50,870 --> 00:11:52,403
I mean, it's just like literally
295
00:11:52,403 --> 00:11:54,137
there's "World of Dance" right there.
296
00:11:54,137 --> 00:11:56,703
[cheers and applause]
297
00:11:56,703 --> 00:11:57,970
Unbelievable.
298
00:11:57,970 --> 00:11:59,303
Again, the fact that you were dancing
299
00:11:59,303 --> 00:12:01,403
on top of that platform, I mean, that--
300
00:12:01,403 --> 00:12:02,837
how are you guys' shoulders, by the way?
301
00:12:02,837 --> 00:12:04,703
You're sitting there; there's dancing up there.
302
00:12:04,703 --> 00:12:05,803
[laughter]
303
00:12:05,803 --> 00:12:06,970
This wasn't the cleanest
304
00:12:06,970 --> 00:12:08,003
performance I've seen from you guys.
305
00:12:08,003 --> 00:12:09,303
But with that said,
306
00:12:09,303 --> 00:12:10,537
you make up for it in so many other ways.
307
00:12:10,537 --> 00:12:11,737
Yeah, also I believe
308
00:12:11,737 --> 00:12:13,237
it was just such an ambitious piece.
309
00:12:13,237 --> 00:12:15,370
They did so many different styles of Latin dances.
310
00:12:15,370 --> 00:12:19,503
You did samba, bachata, tango.
311
00:12:19,503 --> 00:12:21,937
- Merengue. - Uh, Merengue. Salsa.
312
00:12:21,937 --> 00:12:24,403
They were representing for everybody.
313
00:12:24,403 --> 00:12:26,203
It was a beautiful thing that you did that,
314
00:12:26,203 --> 00:12:28,037
that you even took my note
315
00:12:28,037 --> 00:12:29,903
and decided to do something like this.
316
00:12:29,903 --> 00:12:31,670
Because here in the United States,
317
00:12:31,670 --> 00:12:32,920
it doesn't matter...
318
00:12:33,039 --> 00:12:33,788
[cheers and applause]
319
00:12:33,935 --> 00:12:35,770
it doesn't matter if you're Colombian,
320
00:12:35,770 --> 00:12:39,003
or Puerto Rican, or Cuban, or Dominican,
321
00:12:39,003 --> 00:12:40,070
you're Latino here.
322
00:12:40,070 --> 00:12:41,437
- Latino. [laughs] - Okay?
323
00:12:41,437 --> 00:12:42,737
That's what we are. - Latinos in the house!
324
00:12:42,737 --> 00:12:45,737
Yeah! [cheers and applause]
325
00:12:45,737 --> 00:12:48,003
That's right.
326
00:12:48,003 --> 00:12:50,703
Latinos have so much to offer the world, I feel.
327
00:12:50,703 --> 00:12:52,770
And it--it's such--
328
00:12:52,770 --> 00:12:55,870
I--I got emotional because I felt--I felt--I felt
329
00:12:55,870 --> 00:12:58,170
the same thing you feel when I perform,
330
00:12:58,170 --> 00:13:00,637
which is "This is who I am."
331
00:13:00,637 --> 00:13:03,003
"This is who I am. Take me or leave me."
332
00:13:03,003 --> 00:13:04,403
But I have a lot to give.
333
00:13:04,403 --> 00:13:07,370
__
334
00:13:07,370 --> 00:13:08,837
You guys are going up against the Kinjaz.
335
00:13:08,837 --> 00:13:11,570
And this is definitely not a one-sided competition.
336
00:13:11,570 --> 00:13:13,703
One thing that translates in any language is passion.
337
00:13:13,703 --> 00:13:14,803
- That's right. - Absolutely.
338
00:13:14,803 --> 00:13:16,170
And beyond-- beyond anything else,
339
00:13:16,170 --> 00:13:18,670
you guys are passion.
340
00:13:18,670 --> 00:13:20,003
[cheers and applause]
341
00:13:20,003 --> 00:13:22,037
All right, we're gonna lock in the scores.
342
00:13:22,037 --> 00:13:23,337
[dramatic music]
343
00:13:23,337 --> 00:13:25,003
Kinjaz, let's go out there.
344
00:13:25,003 --> 00:13:26,803
Let's see what their score is. Let's go.
345
00:13:26,803 --> 00:13:31,003
♪ ♪
346
00:13:31,003 --> 00:13:34,003
[epic music]
347
00:13:34,003 --> 00:13:35,937
♪ ♪
348
00:13:35,937 --> 00:13:37,137
In, okay.
349
00:13:37,137 --> 00:13:40,303
Kinjaz, you scored 92.3 from the judges.
350
00:13:40,303 --> 00:13:43,370
Swing Latino, you need more than 92.3
351
00:13:43,370 --> 00:13:45,437
to be Divisional Champions.
352
00:13:45,437 --> 00:13:48,203
Let's see who's taking the spot in the World Final.
353
00:13:48,203 --> 00:13:51,170
[dramatic music pounds]
354
00:13:51,170 --> 00:13:58,270
♪ ♪
355
00:14:08,470 --> 00:14:10,037
[upbeat Latin music]
356
00:14:10,037 --> 00:14:11,603
[cheers and applause]
357
00:14:11,603 --> 00:14:12,970
The winner of the Team Division
358
00:14:12,970 --> 00:14:14,670
is Swing Latino!
359
00:14:14,670 --> 00:14:20,537
♪ ♪
360
00:14:20,537 --> 00:14:23,203
Kinjaz, it has been an absolute privilege
361
00:14:23,203 --> 00:14:24,470
having you guys on this competition.
362
00:14:24,470 --> 00:14:26,103
Judges, what do you want to say to them?
363
00:14:26,103 --> 00:14:28,803
You should be amazingly proud of yourselves.
364
00:14:28,803 --> 00:14:31,670
We love you, and we wish you the best.
365
00:14:31,670 --> 00:14:33,037
Thank you guys so much.
366
00:14:33,037 --> 00:14:34,703
We still want to be Kinjaz!
367
00:14:34,703 --> 00:14:36,470
[laughter]
368
00:14:36,470 --> 00:14:37,903
We definitely want to congratulate Swing Latino,
369
00:14:37,903 --> 00:14:39,037
you know, and all the other performers.
370
00:14:39,037 --> 00:14:42,903
♪ ♪
371
00:14:42,903 --> 00:14:44,670
Swing Latino,
372
00:14:44,670 --> 00:14:46,003
you've won your division,
373
00:14:46,003 --> 00:14:48,170
you've made it through to the World Finals.
374
00:14:48,170 --> 00:14:50,603
You are one step closer
375
00:14:50,603 --> 00:14:52,237
to a million dollars.
376
00:14:52,237 --> 00:14:53,470
Congratulations, guys.
377
00:14:53,470 --> 00:14:55,903
♪ ♪
378
00:14:55,903 --> 00:15:00,061
__
379
00:15:00,103 --> 00:15:03,137
__
380
00:15:03,137 --> 00:15:06,137
[upbeat electronic music]
381
00:15:06,137 --> 00:15:07,137
♪ ♪
382
00:15:07,137 --> 00:15:08,503
announcer: Coming up...
383
00:15:08,503 --> 00:15:12,303
♪ ♪
384
00:15:12,303 --> 00:15:14,070
That is what wins competitions.
385
00:15:14,070 --> 00:15:16,037
♪ ♪
386
00:15:16,037 --> 00:15:17,803
The doctor said that things were serious.
387
00:15:17,803 --> 00:15:18,870
This is no joke.
388
00:15:18,870 --> 00:15:22,970
♪ ♪
389
00:15:27,581 --> 00:15:29,470
Next up the upper division
390
00:15:29,481 --> 00:15:30,914
It's Keone and Mari
391
00:15:30,914 --> 00:15:32,047
versus Les Twins.
392
00:15:32,047 --> 00:15:34,781
[upbeat hip-hop music]
393
00:15:34,781 --> 00:15:36,247
♪ Yeah ♪
394
00:15:36,247 --> 00:15:38,114
Keone and Mari have shown us all the emotions
395
00:15:38,114 --> 00:15:40,881
of their marriage within their razor-sharp
396
00:15:40,881 --> 00:15:43,414
modern partner dancing.
397
00:15:43,414 --> 00:15:44,781
It is a beautiful thing to watch.
398
00:15:44,781 --> 00:15:46,281
[whistles] Unbelievable.
399
00:15:46,281 --> 00:15:49,347
♪ ♪
400
00:15:49,347 --> 00:15:52,081
Les Twins are the highest scoring act
401
00:15:52,081 --> 00:15:53,814
so far in the competition.
402
00:15:53,814 --> 00:15:56,014
They move in and out of sync with each other
403
00:15:56,014 --> 00:15:58,881
with such natural rhythm.
404
00:15:58,881 --> 00:16:00,281
[screams]
405
00:16:00,281 --> 00:16:02,314
They're performing moves no one else can do.
406
00:16:02,314 --> 00:16:03,314
♪ ♪
407
00:16:03,314 --> 00:16:04,447
Hey!
408
00:16:04,447 --> 00:16:06,314
They've survived three rounds
409
00:16:06,314 --> 00:16:08,014
at the world's toughest competition
410
00:16:08,014 --> 00:16:09,381
to get here tonight.
411
00:16:09,381 --> 00:16:11,547
This is the battle of the power duos.
412
00:16:11,547 --> 00:16:13,314
♪ ♪
413
00:16:13,314 --> 00:16:16,581
announcer: Up first, Keone and Mari.
414
00:16:16,581 --> 00:16:18,314
- Good to see you, sir. - Good to see you.
415
00:16:18,314 --> 00:16:19,447
- Hello.
416
00:16:19,447 --> 00:16:20,614
Good to see you. Good to see you.
417
00:16:20,614 --> 00:16:21,747
What are you guys gonna do
418
00:16:21,747 --> 00:16:23,081
that's gonna win it for you?
419
00:16:23,081 --> 00:16:25,281
The storytelling is what we always try to bring.
420
00:16:25,281 --> 00:16:29,347
So it was actually the first dance at our wedding.
421
00:16:29,347 --> 00:16:30,481
Ah, okay.
422
00:16:30,481 --> 00:16:31,547
A song that's very important to us.
423
00:16:31,547 --> 00:16:32,614
- It's our song. - both: Yeah.
424
00:16:32,614 --> 00:16:33,747
I dig it. I dig it.
425
00:16:33,747 --> 00:16:34,847
[Clean Bandit's "Symphony"]
426
00:16:34,847 --> 00:16:37,147
♪ Now your song is on repeat ♪
427
00:16:37,147 --> 00:16:40,914
♪ And I'm dancing on to your heartbeat ♪
428
00:16:40,914 --> 00:16:43,514
There are two very, very powerful connections
429
00:16:43,514 --> 00:16:45,147
going head-to-head right now.
430
00:16:45,147 --> 00:16:47,681
There's the connection between a husband and a wife.
431
00:16:47,681 --> 00:16:49,581
But then there's the connection between two brothers.
432
00:16:49,581 --> 00:16:51,114
It's gonna be interesting to watch.
433
00:16:51,114 --> 00:16:53,214
Yes! Yes, yes, yes!
434
00:16:53,214 --> 00:16:54,814
I love that it's a little bit of the old,
435
00:16:54,814 --> 00:16:56,214
a little bit of the new.
436
00:16:56,214 --> 00:16:58,814
This has such a "Fred and Ginger" feel to it,
437
00:16:58,814 --> 00:17:00,981
I would love for you guys to go here just one time.
438
00:17:00,981 --> 00:17:02,514
Just--just once. - both: okay.
439
00:17:02,514 --> 00:17:05,181
♪ I just want to be part of your symphony ♪
440
00:17:05,181 --> 00:17:07,081
I think we knew that if we wanted to get far
441
00:17:07,081 --> 00:17:08,414
in this competition, that we would have to
442
00:17:08,414 --> 00:17:09,447
go through the twins at one point.
443
00:17:09,447 --> 00:17:10,781
announcer: Next up on stage,
444
00:17:10,781 --> 00:17:12,214
Keone and Mari.
445
00:17:12,214 --> 00:17:14,147
We're ready to fight for this.
446
00:17:14,147 --> 00:17:17,481
We've been saving this piece for them.
447
00:17:17,481 --> 00:17:19,914
♪ ♪
448
00:17:19,914 --> 00:17:21,681
All right. Let's see Keone and Mari.
449
00:17:21,681 --> 00:17:23,547
This is it. Now or never.
450
00:17:23,547 --> 00:17:24,681
- Here we go.
451
00:17:24,681 --> 00:17:27,681
[cheers and applause]
452
00:17:27,681 --> 00:17:29,381
[elevator dings, rumbles]
453
00:17:29,381 --> 00:17:32,381
[Frank Sinatra's "The Way You Look Tonight"]
454
00:17:32,381 --> 00:17:33,981
♪ ♪
455
00:17:33,981 --> 00:17:36,481
♪ Some day ♪
456
00:17:36,481 --> 00:17:40,114
♪ When I'm awfully low ♪
457
00:17:40,114 --> 00:17:43,781
♪ When the world is cold ♪
458
00:17:43,781 --> 00:17:46,014
♪ I will feel a glow ♪
459
00:17:46,014 --> 00:17:50,814
♪ Just thinking of you ♪
460
00:17:50,814 --> 00:17:53,647
♪ And the way you look ♪
461
00:17:53,647 --> 00:17:57,714
♪ Tonight ♪
462
00:17:57,714 --> 00:18:04,781
♪ ♪
463
00:18:15,714 --> 00:18:19,147
♪ And that laugh ♪
464
00:18:19,147 --> 00:18:22,081
♪ That wrinkles your nose ♪
465
00:18:22,081 --> 00:18:27,314
♪ It touches my foolish heart ♪
466
00:18:27,314 --> 00:18:30,414
♪ ♪
467
00:18:30,414 --> 00:18:32,714
♪ Lovely ♪
468
00:18:32,714 --> 00:18:35,947
♪ Don't you ever change ♪
469
00:18:35,947 --> 00:18:39,681
♪ Keep that breathless charm ♪
470
00:18:39,681 --> 00:18:42,481
♪ Won't you please arrange it? ♪
471
00:18:42,481 --> 00:18:46,614
♪ 'Cause I love you ♪
472
00:18:46,614 --> 00:18:49,781
♪ A-just the way you look ♪
473
00:18:49,781 --> 00:18:52,114
♪ Tonight ♪
474
00:18:52,114 --> 00:18:54,081
♪ Mm-mm ♪
475
00:18:54,081 --> 00:18:55,981
♪ ♪
476
00:18:55,981 --> 00:18:57,514
♪ Mm-mm ♪
477
00:18:57,514 --> 00:19:00,281
♪ Just the way ♪
478
00:19:00,281 --> 00:19:02,614
♪ You look ♪
479
00:19:02,614 --> 00:19:06,847
♪ Tonight ♪
480
00:19:06,847 --> 00:19:09,647
[cheers and applause]
481
00:19:12,881 --> 00:19:14,014
They got you.
482
00:19:14,014 --> 00:19:15,381
They got you. - Yeah, yeah.
483
00:19:15,381 --> 00:19:17,714
- They got you! - I got the chills!
484
00:19:17,714 --> 00:19:20,381
- Wow. - Yeah.
485
00:19:20,381 --> 00:19:22,914
Keone and Mari!
486
00:19:22,914 --> 00:19:24,747
You just make me feel good.
487
00:19:24,747 --> 00:19:27,781
You guys are, like, so smart in your choreography.
488
00:19:27,781 --> 00:19:29,981
[cheers and applause]
489
00:19:29,981 --> 00:19:31,414
My only, like, little critique,
490
00:19:31,414 --> 00:19:33,114
if I were to add something in there, was
491
00:19:33,114 --> 00:19:35,114
you know that little lift there, when you walk around?
492
00:19:35,114 --> 00:19:36,447
It was a little like [groans], little shaky, but...
493
00:19:36,447 --> 00:19:37,647
I have to disagree a little bit.
494
00:19:37,647 --> 00:19:39,881
I feel like the lift was really clean.
495
00:19:39,881 --> 00:19:41,781
And your power, your strength,
496
00:19:41,781 --> 00:19:44,681
it's your ability to tell a crystal clear story.
497
00:19:44,681 --> 00:19:46,781
And I applaud you for that.
498
00:19:46,781 --> 00:19:49,014
As I was watching that, I was thinking,
499
00:19:49,014 --> 00:19:51,847
"Wow, this is like Fred and Ginger for a new generation."
500
00:19:51,847 --> 00:19:52,981
When the rose petals started falling,
501
00:19:52,981 --> 00:19:54,023
I was like "Oh!"
502
00:19:54,201 --> 00:19:55,047
[laughter]
503
00:19:55,047 --> 00:19:56,314
Oh, my God. - But her reaction--
504
00:19:56,314 --> 00:19:57,714
her reaction to the proposal. - Yes.
505
00:19:57,714 --> 00:19:59,481
Yes, I was like, "Oh, my God, she said yes."
506
00:19:59,481 --> 00:20:01,414
[laughter]
507
00:20:01,414 --> 00:20:02,747
The sad truth is that
508
00:20:02,747 --> 00:20:04,481
we're gonna lose half of everybody today.
509
00:20:04,481 --> 00:20:06,781
So we have to do the scores. - Yeah.
510
00:20:06,781 --> 00:20:09,814
[suspenseful music]
511
00:20:09,814 --> 00:20:16,881
♪ ♪
512
00:20:17,614 --> 00:20:19,481
All right, let's find out your scores.
513
00:20:19,481 --> 00:20:20,647
Good luck.
514
00:20:20,647 --> 00:20:22,114
[Ben Rector's "Brand New"]
515
00:20:22,114 --> 00:20:24,247
♪ Like a one way trip on an aeroplane ♪
516
00:20:24,247 --> 00:20:26,714
♪ It's the way that I feel ♪
517
00:20:26,714 --> 00:20:30,014
♪ When I'm with you ♪
518
00:20:30,014 --> 00:20:31,214
♪ Brand new ♪
519
00:20:31,214 --> 00:20:33,747
♪ Oh, oh, oh-oh-oh, oh, oh ♪
520
00:20:33,747 --> 00:20:36,481
Oh!
521
00:20:36,481 --> 00:20:38,747
There you go!
522
00:20:38,747 --> 00:20:42,514
♪ I feel when I'm with you ♪
523
00:20:42,514 --> 00:20:43,514
♪ I feel brand new ♪
524
00:20:43,514 --> 00:20:45,147
Yes, yes, yes.
525
00:20:45,147 --> 00:20:46,747
Yes!
526
00:20:46,747 --> 00:20:49,481
♪ I feel brand new ♪
527
00:20:49,481 --> 00:20:51,181
♪ Oh, oh, oh-oh-oh, oh, oh ♪
528
00:20:51,181 --> 00:20:52,647
That is what wins competitions.
529
00:20:52,647 --> 00:20:53,847
Go on, brother. Go on with your hundred.
530
00:20:53,847 --> 00:20:55,347
That is what wins competitions.
531
00:20:55,347 --> 00:20:56,781
Go with the hundred, NE-YO.
532
00:20:56,781 --> 00:21:00,114
♪ ♪
533
00:21:03,781 --> 00:21:05,147
- It was perfect to you? - What? It was perfect.
534
00:21:05,147 --> 00:21:07,047
- It was perfect? - It was perfect.
535
00:21:07,047 --> 00:21:08,347
- All right. - Hands down.
536
00:21:08,347 --> 00:21:10,747
Okay. What's happening over here?
537
00:21:11,067 --> 00:21:12,323
__
538
00:21:12,381 --> 00:21:13,781
You can't stand up at all?
539
00:21:13,781 --> 00:21:15,114
I--
540
00:21:15,358 --> 00:21:16,864
__
541
00:21:17,181 --> 00:21:19,181
♪ I feel brand new ♪
542
00:21:24,247 --> 00:21:25,014
announcer: Keone and Mari scored a 95.
543
00:21:27,547 --> 00:21:29,781
Up next in the Upper Division,
544
00:21:29,781 --> 00:21:32,414
Les Twins.
545
00:21:32,414 --> 00:21:34,847
[bombastic hip-hop music builds]
546
00:21:34,847 --> 00:21:36,681
♪ ♪
547
00:21:36,681 --> 00:21:39,414
This week, something went horribly wrong.
548
00:21:39,414 --> 00:21:41,181
[scattered cheering]
549
00:21:41,181 --> 00:21:42,614
Laurent was injured.
550
00:21:42,614 --> 00:21:44,014
[crowd exclaims]
551
00:21:45,814 --> 00:21:47,214
[bell rings]
552
00:21:47,781 --> 00:21:48,922
__
553
00:21:49,079 --> 00:21:49,649
__
554
00:21:49,649 --> 00:21:50,218
__
555
00:21:50,318 --> 00:21:52,190
__
556
00:21:52,581 --> 00:21:53,781
Hold up, hold up, hold up.
557
00:21:53,862 --> 00:21:55,132
__
558
00:21:55,232 --> 00:21:56,232
__
559
00:21:56,781 --> 00:21:58,414
No, this can't happen, not at this level,
560
00:21:58,414 --> 00:21:59,947
not right here in this competition.
561
00:22:00,164 --> 00:22:02,223
__
562
00:22:02,281 --> 00:22:04,514
We all just were in complete shock.
563
00:22:04,514 --> 00:22:07,414
Guys, give it up for him!
564
00:22:07,414 --> 00:22:10,047
It could cost them a million dollars.
565
00:22:10,047 --> 00:22:12,814
[music broods]
566
00:22:12,814 --> 00:22:14,647
[exhales]
567
00:22:14,647 --> 00:22:17,614
I was dancing and j-- I just twisted my whole leg
568
00:22:17,614 --> 00:22:19,214
on the floor.
569
00:22:19,214 --> 00:22:20,214
And I didn't believe that happened
570
00:22:20,214 --> 00:22:22,381
till I could not walk anymore.
571
00:22:22,381 --> 00:22:24,814
The doctor said that thing's serious.
572
00:22:24,814 --> 00:22:26,347
It's just--this is no joke.
573
00:22:26,347 --> 00:22:29,647
And at the hospital, I was like...
574
00:22:29,647 --> 00:22:31,181
[groans]
575
00:22:31,181 --> 00:22:32,781
The competition-- the competition is dead.
576
00:22:32,781 --> 00:22:34,381
I cannot do anything anymore.
577
00:22:34,381 --> 00:22:37,247
Most likely, had a little probably tear right through here
578
00:22:37,247 --> 00:22:39,381
We need to shut you down for a couple days.
579
00:22:39,381 --> 00:22:41,947
And my brother was like,
580
00:22:41,947 --> 00:22:43,314
"Yeah, so what we gonna do?" Like...
581
00:22:43,314 --> 00:22:46,247
[brooding hip-hop music]
582
00:22:46,247 --> 00:22:48,214
♪ ♪
583
00:22:48,214 --> 00:22:50,247
I put everything on my brother.
584
00:22:50,247 --> 00:22:53,081
And I tell myself that you don't give up.
585
00:22:53,267 --> 00:22:55,946
__
586
00:22:56,014 --> 00:22:58,181
Everything-- everything is on ideas
587
00:22:58,181 --> 00:23:00,681
and the creation that me and my brother put together.
588
00:23:00,681 --> 00:23:01,781
To dance with a...
589
00:23:01,781 --> 00:23:03,914
messed-up leg.
590
00:23:03,914 --> 00:23:05,814
Tell me where--where our minds are at right now.
591
00:23:05,814 --> 00:23:07,047
How do we-- how do we feel?
592
00:23:07,047 --> 00:23:08,814
It's always a yin and yang,
593
00:23:08,814 --> 00:23:10,214
on the part of the twins.
594
00:23:10,214 --> 00:23:12,814
I get hurt more than him. - Mm.
595
00:23:12,814 --> 00:23:14,381
[soft laugh] You know, because, uh,
596
00:23:14,381 --> 00:23:16,381
his mind is good 'cause he--he feel the pain.
597
00:23:16,381 --> 00:23:18,847
But because I don't feel the pain, I'm really in pain.
598
00:23:18,847 --> 00:23:22,047
Don't feel like you're at a disadvantage by this,
599
00:23:22,047 --> 00:23:23,247
'cause you're not.
600
00:23:23,247 --> 00:23:24,881
There's Keone and Mari, who are--
601
00:23:24,881 --> 00:23:26,581
a husband and wife connection, which is a strong connection.
602
00:23:26,581 --> 00:23:28,547
- Strong. - But then there's the
603
00:23:28,547 --> 00:23:29,681
not only brotherly connection,
604
00:23:29,681 --> 00:23:32,347
but the twin brother connection.
605
00:23:32,347 --> 00:23:33,847
If y'all can tap into that,
606
00:23:33,847 --> 00:23:35,447
you could beat them.
607
00:23:35,447 --> 00:23:37,447
NE-YO is really make us feel like,
608
00:23:37,447 --> 00:23:39,147
"All right, work is not done.
609
00:23:39,147 --> 00:23:40,747
This--we cannot stop here."
610
00:23:40,747 --> 00:23:41,847
[Banks' "Beggin for Thread"]
611
00:23:41,847 --> 00:23:43,281
♪ Stooped down and out ♪
612
00:23:43,281 --> 00:23:45,281
♪ You got me begging for thread ♪
613
00:23:45,281 --> 00:23:48,114
Now, for Les Twins, it's gonna be about--
614
00:23:48,114 --> 00:23:49,747
it's gonna be about an emotional connection.
615
00:23:49,747 --> 00:23:54,181
♪ Stupidly think you had it under control ♪
616
00:23:54,181 --> 00:23:58,047
♪ Don't know what you were getting yourself into ♪
617
00:23:58,068 --> 00:24:00,387
__
618
00:24:00,487 --> 00:24:02,203
__
619
00:24:02,303 --> 00:24:04,796
__
620
00:24:06,047 --> 00:24:08,181
♪ Hold it out ♪
621
00:24:08,181 --> 00:24:09,581
♪ Whoa ♪
622
00:24:09,581 --> 00:24:11,214
announcer: Next on stage,
623
00:24:11,214 --> 00:24:13,081
it's Les Twins.
624
00:24:13,081 --> 00:24:14,581
♪ Are better ♪
625
00:24:14,581 --> 00:24:17,314
♪ Stooped down and out ♪
626
00:24:17,314 --> 00:24:19,314
♪ You got me begging for thread ♪
627
00:24:19,314 --> 00:24:21,881
♪ To sew this hole up ♪
628
00:24:21,881 --> 00:24:23,847
♪ That you ripped in my head ♪
629
00:24:23,847 --> 00:24:26,247
♪ ♪
630
00:24:26,247 --> 00:24:27,881
♪ Secretly I think you knew ♪
631
00:24:28,033 --> 00:24:28,989
__
632
00:24:29,214 --> 00:24:31,047
- What'd he just say? - "No mercy."
633
00:24:31,047 --> 00:24:32,981
[dramatic music]
634
00:24:32,981 --> 00:24:36,047
[cheers and applause]
635
00:24:38,114 --> 00:24:39,614
[lightning cracks]
636
00:24:39,614 --> 00:24:41,781
[thunder striking]
637
00:24:41,781 --> 00:24:44,781
[Flume's "Some Minds"]
638
00:24:44,781 --> 00:24:51,781
♪ ♪
639
00:24:51,781 --> 00:24:54,681
♪ In our home all day ♪
640
00:24:54,681 --> 00:24:57,347
♪ I waited for the change ♪
641
00:24:57,347 --> 00:25:00,081
♪ Something warm that I could say ♪
642
00:25:00,081 --> 00:25:02,914
♪ But I admit it won't come ♪
643
00:25:02,914 --> 00:25:05,447
♪ Somehow I don't care ♪
644
00:25:05,447 --> 00:25:08,014
♪ Though I love the clothes she wears ♪
645
00:25:08,014 --> 00:25:10,681
♪ And I love her body bare ♪
646
00:25:10,681 --> 00:25:13,414
♪ Bare, so I pray ♪
647
00:25:13,414 --> 00:25:15,981
♪ I pray that it won't ♪
648
00:25:15,981 --> 00:25:18,747
♪ Feel the same and ♪
649
00:25:18,747 --> 00:25:21,847
♪ Don't think that I can't see it ♪
650
00:25:21,847 --> 00:25:23,947
♪ In your eyes ♪
651
00:25:23,947 --> 00:25:26,047
♪ Darling yeah ♪
652
00:25:26,047 --> 00:25:29,147
♪ We both knew it from the start ♪
653
00:25:29,147 --> 00:25:34,247
♪ Some minds are better kept apart ♪
654
00:25:34,247 --> 00:25:39,081
♪ ♪
655
00:25:39,081 --> 00:25:42,081
[beat drops]
656
00:25:42,081 --> 00:25:49,147
♪ ♪
657
00:26:00,981 --> 00:26:03,647
[cheers and applause]
658
00:26:03,647 --> 00:26:05,781
Okay, okay.
659
00:26:05,781 --> 00:26:08,737
__
660
00:26:08,914 --> 00:26:11,414
This was probably your more powerful pieces,
661
00:26:11,414 --> 00:26:13,014
and a really good way to take
662
00:26:13,014 --> 00:26:14,914
something that was a negative
663
00:26:14,914 --> 00:26:16,647
and turn it into a positive.
664
00:26:16,647 --> 00:26:17,981
Absolutely.
665
00:26:17,981 --> 00:26:19,814
This is the round before the finals.
666
00:26:19,814 --> 00:26:21,681
The narrative was crystal clear.
667
00:26:21,681 --> 00:26:23,647
It was emotional. It was heartfelt.
668
00:26:23,647 --> 00:26:24,647
And when that beat dropped,
669
00:26:24,647 --> 00:26:26,081
and you guys--the musicality,
670
00:26:26,081 --> 00:26:28,014
I was like, "Okay, here we go. Here's Les Twins."
671
00:26:28,014 --> 00:26:30,981
And also the classic Les Twins hairdo going on right now, too.
672
00:26:30,981 --> 00:26:33,014
I love it, I love it.
673
00:26:33,014 --> 00:26:34,414
I gotta say to you, Laurent,
674
00:26:34,414 --> 00:26:37,814
you are just as dynamic with one foot missing.
675
00:26:37,814 --> 00:26:39,681
The chair, in my personal opinion,
676
00:26:39,681 --> 00:26:40,747
took nothing away from you,
677
00:26:40,747 --> 00:26:41,781
'cause once you started moving
678
00:26:41,781 --> 00:26:43,247
and once the beat kicked in,
679
00:26:43,247 --> 00:26:44,747
you might as well have been standing up.
680
00:26:44,747 --> 00:26:45,914
It was that dynamic.
681
00:26:45,914 --> 00:26:46,947
Thank you.
682
00:26:46,947 --> 00:26:48,314
So I have a question.
683
00:26:48,314 --> 00:26:49,514
I mean, how--how are you guys feeling right now,
684
00:26:49,514 --> 00:26:51,147
going up against Keone and Mari right now?
685
00:26:51,147 --> 00:26:53,181
I will never just give up.
686
00:26:53,181 --> 00:26:55,481
Where I come from, I born poor, in the streets,
687
00:26:55,481 --> 00:26:56,814
and I made it here.
688
00:26:56,814 --> 00:26:58,847
And I'm not gonna give up 'cause of this.
689
00:26:58,847 --> 00:27:01,914
[cheers and applause]
690
00:27:01,914 --> 00:27:04,514
A true performer knows how
691
00:27:04,514 --> 00:27:05,514
to face adversity.
692
00:27:05,514 --> 00:27:07,114
And you did that extremely well.
693
00:27:07,114 --> 00:27:08,914
So thank you for that, and a great performance.
694
00:27:08,914 --> 00:27:10,347
This is gonna be a difficult one to judge.
695
00:27:10,347 --> 00:27:12,114
All right, we're gonna lock in our scores.
696
00:27:12,114 --> 00:27:13,647
- Yeah, thank you. - Okay.
697
00:27:13,647 --> 00:27:15,414
This is it, let's go find their scores,
698
00:27:15,414 --> 00:27:18,047
see who's gonna be the Upper Division Champion.
699
00:27:18,047 --> 00:27:21,081
[suspenseful music]
700
00:27:21,081 --> 00:27:28,147
♪ ♪
701
00:27:30,747 --> 00:27:32,414
[electrical sounds of data]
702
00:27:32,414 --> 00:27:33,947
- Locked in. - Are you locked?
703
00:27:33,947 --> 00:27:36,781
Keone and Mari, you scored 95 from the judges.
704
00:27:36,781 --> 00:27:39,547
Les Twins, you need more than 95
705
00:27:39,547 --> 00:27:40,814
to be Divisional Champions.
706
00:27:40,814 --> 00:27:41,914
Let's see who's taking the spot
707
00:27:41,914 --> 00:27:42,947
in the World Final.
708
00:27:42,947 --> 00:27:45,847
[dramatic music pounds]
709
00:27:45,847 --> 00:27:52,914
♪ ♪
710
00:27:58,481 --> 00:27:59,977
This is it.
711
00:28:00,314 --> 00:28:03,214
Keone and Mari, you scored 95 from the judges.
712
00:28:03,214 --> 00:28:06,947
Les Twins, you need more than 95
713
00:28:06,947 --> 00:28:08,114
to be Divisional Champions.
714
00:28:08,114 --> 00:28:09,481
Let's see who's taking the spot
715
00:28:09,481 --> 00:28:10,681
in the World Final.
716
00:28:10,681 --> 00:28:13,481
[dramatic music pounds]
717
00:28:13,481 --> 00:28:20,581
♪ ♪
718
00:28:27,947 --> 00:28:29,547
[OneRepublic's "All the Right Moves"]
719
00:28:29,547 --> 00:28:32,247
♪ All the right moves in all the right places ♪
720
00:28:32,247 --> 00:28:35,714
The winner of the Upper Division is Les Twins.
721
00:28:35,714 --> 00:28:38,914
♪ All the right moves and all the right faces ♪
722
00:28:38,914 --> 00:28:40,881
Slow down. You're gonna hurt yourself.
723
00:28:40,936 --> 00:28:43,493
__
724
00:28:43,647 --> 00:28:45,581
♪ ♪
725
00:28:45,581 --> 00:28:47,981
Keone and Mari, you two are--
726
00:28:47,981 --> 00:28:49,547
I mean, I'm, like, sick right now.
727
00:28:49,547 --> 00:28:52,014
- Me too. Me too. - I feel sick to my stomach,
728
00:28:52,014 --> 00:28:53,647
because I love you so much.
729
00:28:53,647 --> 00:28:55,047
This is a competition.
730
00:28:55,047 --> 00:28:57,481
Unfortunately, somebody has to go home.
731
00:28:57,481 --> 00:28:59,747
You made a name for yourself in a way that
732
00:28:59,747 --> 00:29:01,547
everybody will remember.
733
00:29:01,547 --> 00:29:05,447
♪ All the right friends in all the right places ♪
734
00:29:05,447 --> 00:29:07,381
♪ So yeah we're going down ♪
735
00:29:07,381 --> 00:29:09,381
We left everything up there.
736
00:29:09,381 --> 00:29:13,347
And we did every-- everything we could have.
737
00:29:13,347 --> 00:29:15,314
Les Twins, you have won the Upper Division
738
00:29:15,314 --> 00:29:17,247
and made it through to the World Final.
739
00:29:17,247 --> 00:29:18,781
Congratulations!
740
00:29:18,781 --> 00:29:21,714
Please, give it up for Les Twins.
741
00:29:21,714 --> 00:29:23,714
One step closer to $1 million.
742
00:29:23,714 --> 00:29:25,481
Next week, my leg's gonna come back.
743
00:29:25,481 --> 00:29:27,481
And I--I cannot disappoint.
744
00:29:27,481 --> 00:29:28,747
Yes, yes, yes.
745
00:29:28,747 --> 00:29:31,381
'Cause if the show is 1 million, yes.
746
00:29:31,381 --> 00:29:32,481
[Charli XCX's "Boom Clap"]
747
00:29:32,481 --> 00:29:34,114
♪ Boom boom boom clap ♪
748
00:29:34,114 --> 00:29:35,281
announcer: In the Junior Division,
749
00:29:35,281 --> 00:29:39,381
it's Diana Pombo versus Eva Igo.
750
00:29:39,381 --> 00:29:40,814
♪ Boom clap ♪
751
00:29:40,814 --> 00:29:43,881
- What Diana's doing at 11 years old
752
00:29:43,881 --> 00:29:45,414
is mind-blowing.
753
00:29:45,414 --> 00:29:47,647
Over the last six weeks, she's shown
754
00:29:47,647 --> 00:29:49,647
phenomenal strength and technique.
755
00:29:49,647 --> 00:29:51,581
You got that Latin fire.
756
00:29:51,581 --> 00:29:53,447
I can see it in you! - Thank you.
757
00:29:53,447 --> 00:29:55,181
14-year-old Eva
758
00:29:55,181 --> 00:29:57,814
has grown more than anyone in this competition.
759
00:29:57,814 --> 00:30:00,114
She's shown massive progress,
760
00:30:00,114 --> 00:30:01,614
because she's become more vulnerable.
761
00:30:01,614 --> 00:30:02,781
♪ Boom clap ♪
762
00:30:02,781 --> 00:30:05,297
You belong here, 110%.
763
00:30:05,447 --> 00:30:08,947
We've got two powerful contemporary soloists
764
00:30:08,947 --> 00:30:10,414
going head-to-head.
765
00:30:10,414 --> 00:30:13,714
Up first, it's Diana Pombo.
766
00:30:13,714 --> 00:30:15,281
- Diana! - Hi!
767
00:30:15,281 --> 00:30:16,347
[soft groan]
768
00:30:16,347 --> 00:30:18,614
It's you and Eva.
769
00:30:18,614 --> 00:30:20,714
How do you feel?
770
00:30:20,714 --> 00:30:23,681
I feel that doing something different
771
00:30:23,681 --> 00:30:25,181
will tell us apart.
772
00:30:25,181 --> 00:30:27,647
So I want to show that I'm a kid
773
00:30:27,647 --> 00:30:29,647
and dance is not just about, like, being
774
00:30:29,647 --> 00:30:33,214
so slow and so, like, into it and so emotional.
775
00:30:33,214 --> 00:30:34,981
It's--you could have fun too.
776
00:30:34,981 --> 00:30:36,914
Okay, cool, well, do you want to show me some stuff?
777
00:30:36,914 --> 00:30:38,347
[Katy Perry's "Chained To The Rhythm"]
778
00:30:38,347 --> 00:30:40,181
♪ Turn it up, it's your favorite song, dance, dance, dance to the distortion ♪
779
00:30:40,181 --> 00:30:41,814
For Diana to win the Divisional Final,
780
00:30:41,814 --> 00:30:43,281
I think that she just has to
781
00:30:43,281 --> 00:30:44,681
make sure that her performance stays
782
00:30:44,681 --> 00:30:46,947
consistently childlike throughout the routine.
783
00:30:46,947 --> 00:30:48,781
♪ Yeah, we think we're free ♪
784
00:30:48,781 --> 00:30:50,114
Whoo!
785
00:30:50,114 --> 00:30:51,714
And it could be towards the audience.
786
00:30:51,714 --> 00:30:53,247
You can be, like, bringing them in.
787
00:30:53,247 --> 00:30:54,614
Maybe you are just skipping around,
788
00:30:54,614 --> 00:30:55,614
'cause you're "Alice in Wonderland,"
789
00:30:55,614 --> 00:30:56,914
or you're "Diana in Wonderland."
790
00:30:56,914 --> 00:30:57,914
[laughs]
791
00:30:57,914 --> 00:30:59,347
The emotion can be used
792
00:30:59,347 --> 00:31:01,414
in a playful, fun, edgy way
793
00:31:01,414 --> 00:31:03,181
that is--just-- it will feel different.
794
00:31:03,181 --> 00:31:04,681
Just go out there and be Diana.
795
00:31:04,681 --> 00:31:06,447
Thank you so much. I really appreciate it.
796
00:31:06,447 --> 00:31:07,947
Of course. Of course.
797
00:31:07,947 --> 00:31:10,781
♪ We think we're free, drink, this one's on me ♪
798
00:31:10,781 --> 00:31:12,714
Eva is so good...
799
00:31:12,714 --> 00:31:14,114
♪ We're all chained to the rhythm ♪
800
00:31:14,114 --> 00:31:16,147
So I want to give it my all,
801
00:31:16,147 --> 00:31:18,447
and show the world why I dance.
802
00:31:18,447 --> 00:31:20,947
announcer: Next on stage, Diana Pombo.
803
00:31:20,947 --> 00:31:23,814
[cheers and applause]
804
00:31:23,814 --> 00:31:25,114
Let's go!
805
00:31:25,114 --> 00:31:26,981
♪ 'Cause we're all chained to the rhythm ♪
806
00:31:26,981 --> 00:31:28,247
Here we go.
807
00:31:28,247 --> 00:31:31,547
Divisional Final already.
808
00:31:31,547 --> 00:31:32,947
[dramatic music]
809
00:31:35,114 --> 00:31:38,114
[Alessia Cara's "Wild Things"]
810
00:31:38,114 --> 00:31:45,214
♪ ♪
811
00:31:47,714 --> 00:31:50,447
♪ I lose my balance on these eggshells ♪
812
00:31:50,447 --> 00:31:52,347
♪ You tell me to tread ♪
813
00:31:52,347 --> 00:31:54,847
♪ I'd rather be a wild one instead ♪
814
00:31:54,847 --> 00:31:57,114
♪ So aye we brought our drum ♪
815
00:31:57,114 --> 00:31:58,947
♪ And this is how we dance ♪
816
00:31:58,947 --> 00:32:00,314
♪ No mistakin' ♪
817
00:32:00,314 --> 00:32:01,781
♪ We make our breaks ♪
818
00:32:01,781 --> 00:32:04,347
♪ If you don't like our 808s then ♪
819
00:32:04,347 --> 00:32:06,047
♪ Aye leave us alone ♪
820
00:32:06,047 --> 00:32:08,047
♪ 'Cause we don't need your policies ♪
821
00:32:08,047 --> 00:32:11,481
♪ We have no apologies for being ♪
822
00:32:11,481 --> 00:32:14,447
♪ Find me where the wild things are ♪
823
00:32:14,447 --> 00:32:17,181
♪ Oh my we'll be all right ♪
824
00:32:17,181 --> 00:32:21,581
♪ Don't mind us yeah ♪
825
00:32:21,581 --> 00:32:23,481
♪ We will carve our place ♪
826
00:32:23,481 --> 00:32:25,581
♪ Into time and space ♪
827
00:32:25,581 --> 00:32:27,947
♪ We will find our way ♪
828
00:32:27,947 --> 00:32:29,347
♪ Or we'll make a way ♪
829
00:32:29,347 --> 00:32:30,547
♪ Say hey, hey, hey ♪
830
00:32:30,547 --> 00:32:32,247
♪ Find you're great ♪
831
00:32:32,247 --> 00:32:34,781
♪ Don't you hide your face ♪
832
00:32:34,781 --> 00:32:38,214
♪ Let it shine, shine, shine, shine, shine ♪
833
00:32:38,214 --> 00:32:40,414
♪ Find me where the wild things are ♪
834
00:32:40,414 --> 00:32:44,147
♪ Oh my we'll be all right ♪
835
00:32:44,147 --> 00:32:47,047
♪ Don't mind us yeah ♪
836
00:32:47,047 --> 00:32:50,147
♪ Find me where the wild things are ♪
837
00:32:50,147 --> 00:32:51,747
♪ ♪
838
00:32:51,747 --> 00:32:54,747
[cheers and applause]
839
00:32:54,747 --> 00:32:58,414
[uplifting music]
840
00:32:58,414 --> 00:33:00,214
Yeah, baby.
841
00:33:00,214 --> 00:33:02,847
♪ ♪
842
00:33:02,847 --> 00:33:04,381
Diana came to play!
843
00:33:04,381 --> 00:33:07,814
♪ ♪
844
00:33:07,814 --> 00:33:09,114
[laughs]
845
00:33:09,114 --> 00:33:12,147
You know, I-- I love watching you dance
846
00:33:12,147 --> 00:33:14,447
'cause you're living in the moment
847
00:33:14,447 --> 00:33:17,847
in a way that a lot of performers can't do.
848
00:33:17,847 --> 00:33:20,714
And that is such a gift that you have.
849
00:33:20,714 --> 00:33:22,714
Honestly, you give me chills every time.
850
00:33:22,714 --> 00:33:24,647
Every time. - Thank you.
851
00:33:24,647 --> 00:33:26,547
So much.
852
00:33:26,547 --> 00:33:28,647
Diana, I'm so proud of you.
853
00:33:28,647 --> 00:33:31,047
When you're on that stage, you absolutely take control
854
00:33:31,047 --> 00:33:32,314
and-and-and ownership of it,
855
00:33:32,314 --> 00:33:33,781
and it's--it's beautiful to watch.
856
00:33:33,781 --> 00:33:35,181
Thank you so much.
857
00:33:35,181 --> 00:33:37,714
I'm interested to see how that performance
858
00:33:37,714 --> 00:33:39,114
goes up next to Eva,
859
00:33:39,114 --> 00:33:40,581
since that's who you're competing against.
860
00:33:40,581 --> 00:33:41,814
But great job. You should be very proud.
861
00:33:41,814 --> 00:33:43,514
- Thank you. - Good job.
862
00:33:43,514 --> 00:33:44,947
[cheers and applause]
863
00:33:44,947 --> 00:33:47,347
I think you did an absolutely fantastic job.
864
00:33:47,347 --> 00:33:48,981
I like the fact that
865
00:33:48,981 --> 00:33:50,581
there was a bit more dancing in this one
866
00:33:50,581 --> 00:33:51,914
than what we've seen from you before.
867
00:33:51,914 --> 00:33:53,281
I dug that.
868
00:33:53,281 --> 00:33:55,081
The one thing, if I had to critique anything,
869
00:33:55,081 --> 00:33:56,214
is that, okay,
870
00:33:56,214 --> 00:33:57,581
the song is really upbeat.
871
00:33:57,581 --> 00:33:58,781
Your setting is really upbeat.
872
00:33:58,781 --> 00:34:01,181
But you have this "oh" on your face
873
00:34:01,181 --> 00:34:03,247
that didn't really tie to
874
00:34:03,247 --> 00:34:04,581
everything else that was happy.
875
00:34:04,581 --> 00:34:05,814
I can feel what you're feeling when I--
876
00:34:05,814 --> 00:34:06,814
when I watch you dance.
877
00:34:06,814 --> 00:34:08,014
Because I feel like there's
878
00:34:08,014 --> 00:34:09,347
a lot of angst in that, you know?
879
00:34:09,347 --> 00:34:10,981
You have that-- you have that down to a T.
880
00:34:10,981 --> 00:34:12,847
But I love the moment when you just smile.
881
00:34:12,847 --> 00:34:16,014
And you were that 11-year-old girl up there, dancing.
882
00:34:16,014 --> 00:34:17,881
For me, that is so beautiful.
883
00:34:17,881 --> 00:34:19,114
[cheers and applause]
884
00:34:19,114 --> 00:34:20,681
We're gonna lock in our scores, okay?
885
00:34:20,681 --> 00:34:22,214
- Yes, locking it in. - Okay.
886
00:34:22,214 --> 00:34:25,214
[suspenseful music]
887
00:34:25,214 --> 00:34:32,314
♪ ♪
888
00:34:34,281 --> 00:34:36,147
All right, baby doll, let's see your scores.
889
00:34:36,147 --> 00:34:38,747
[dramatic music]
890
00:34:38,747 --> 00:34:39,981
All right, Diana.
891
00:34:39,981 --> 00:34:41,381
[Bea Miller's "Fire N Gold"]
892
00:34:50,747 --> 00:34:52,114
♪ ♪
893
00:34:52,114 --> 00:34:54,081
[cheers and applause]
894
00:34:54,081 --> 00:34:55,181
That's good.
895
00:34:55,181 --> 00:34:57,847
Still a very high score, 89.3.
896
00:34:57,847 --> 00:35:00,014
♪ ♪
897
00:35:00,014 --> 00:35:02,247
- Thank you. - Thank you so much!
898
00:35:02,247 --> 00:35:04,881
Let's see how it goes. That's a strong score.
899
00:35:04,881 --> 00:35:06,314
So we'll see if you can hold on. - Thank you.
900
00:35:06,314 --> 00:35:07,947
Good job, Diana.
901
00:35:07,947 --> 00:35:09,981
♪ ♪
902
00:35:09,981 --> 00:35:13,114
[upbeat electronic music]
903
00:35:13,114 --> 00:35:14,881
announcer: Coming up...
904
00:35:14,881 --> 00:35:19,547
♪ ♪
905
00:35:19,547 --> 00:35:20,581
I got chills.
906
00:35:20,581 --> 00:35:22,081
♪ ♪
907
00:35:22,081 --> 00:35:24,414
Only one can go into the World Final.
908
00:35:24,414 --> 00:35:25,447
This is it.
909
00:35:25,447 --> 00:35:28,314
♪ ♪
910
00:35:33,214 --> 00:35:33,814
- Hi, Eva. Hi, Mom. - Hello.
911
00:35:35,181 --> 00:35:36,981
How are both of you feeling right now?
912
00:35:36,981 --> 00:35:38,147
Nervous and excited.
913
00:35:38,147 --> 00:35:39,147
How are you, Mom?
914
00:35:39,147 --> 00:35:40,114
Confident.
915
00:35:40,114 --> 00:35:41,147
Confident.
916
00:35:41,147 --> 00:35:43,714
[uplifting music]
917
00:35:43,714 --> 00:35:45,347
Eva!
918
00:35:45,347 --> 00:35:47,181
Whoo!
919
00:35:47,181 --> 00:35:49,314
What's up, girl? - Nothing.
920
00:35:49,314 --> 00:35:50,581
Oh, oh, my gosh.
921
00:35:50,581 --> 00:35:52,047
You nervous? Are you excited?
922
00:35:52,047 --> 00:35:53,447
Well... [laughs]
923
00:35:53,447 --> 00:35:54,714
I believe in her so much.
924
00:35:54,714 --> 00:35:57,147
I really want her just to believe
925
00:35:57,147 --> 00:35:58,581
in herself as much as I do.
926
00:35:58,581 --> 00:36:02,347
My dance isn't as emotional as "Creep" was last week.
927
00:36:02,347 --> 00:36:03,947
Which makes me a little nervous, because
928
00:36:03,947 --> 00:36:05,914
I--I want to make sure that you start strong.
929
00:36:05,914 --> 00:36:07,881
[Alessia Cara's "How Far I'll Go"]
930
00:36:07,881 --> 00:36:09,181
That first look--
931
00:36:09,181 --> 00:36:11,314
I want Miss Lopez--
932
00:36:11,314 --> 00:36:12,881
I want her to be like...
933
00:36:12,881 --> 00:36:14,414
[laughs]
934
00:36:14,414 --> 00:36:16,847
I think Derek is seeing the more confident side of me.
935
00:36:16,847 --> 00:36:19,914
♪ Sea stays behind me ♪
936
00:36:19,914 --> 00:36:22,681
♪ One day I'll know ♪
937
00:36:22,681 --> 00:36:26,481
♪ There's just no telling how far I'll go ♪
938
00:36:26,481 --> 00:36:28,281
[laughs]
939
00:36:28,281 --> 00:36:30,147
What the heck, man?
940
00:36:30,147 --> 00:36:31,614
That was so good. Okay.
941
00:36:31,614 --> 00:36:33,314
Just keep that confidence. - Okay.
942
00:36:33,314 --> 00:36:35,014
♪ See the line where the sky meets the sea ♪
943
00:36:35,014 --> 00:36:37,347
♪ It calls me ♪
944
00:36:37,347 --> 00:36:38,414
Diana's really amazing.
945
00:36:38,511 --> 00:36:40,544
But I've gotten to a point where
946
00:36:40,544 --> 00:36:42,111
I can let go of my insecurities
947
00:36:42,111 --> 00:36:43,378
and just be myself on the stage.
948
00:36:43,378 --> 00:36:46,178
♪ I'll go ♪
949
00:36:46,178 --> 00:36:46,971
I'm ready to fight.
950
00:36:47,128 --> 00:36:48,311
[laughs]
951
00:36:48,311 --> 00:36:52,044
♪ ♪
952
00:36:52,113 --> 00:36:53,447
Let's go, Eva.
953
00:36:53,647 --> 00:36:55,747
[dramatic music]
954
00:36:57,480 --> 00:37:00,480
[Mischa 'Book' Chillak's "Ready or Not"]
955
00:37:00,480 --> 00:37:07,547
♪ ♪
956
00:37:23,247 --> 00:37:24,647
♪ Ready or not ♪
957
00:37:24,647 --> 00:37:26,513
♪ Here I come ♪
958
00:37:26,513 --> 00:37:28,880
♪ You can't hide ♪
959
00:37:28,880 --> 00:37:29,880
[music stops abruptly]
960
00:37:29,880 --> 00:37:31,413
[cheers and applause]
961
00:37:31,413 --> 00:37:32,480
Whoo!
962
00:37:33,713 --> 00:37:36,447
[music resumes]
963
00:37:36,447 --> 00:37:43,513
♪ ♪
964
00:37:58,980 --> 00:38:00,980
[beat drops]
965
00:38:00,980 --> 00:38:08,180
♪ ♪
966
00:38:12,080 --> 00:38:13,413
♪ Ready or not ♪
967
00:38:13,413 --> 00:38:15,013
♪ Here I come ♪
968
00:38:15,013 --> 00:38:16,313
♪ You can't hide ♪
969
00:38:16,313 --> 00:38:18,213
♪ ♪
970
00:38:18,213 --> 00:38:19,780
♪ Ready or not ♪
971
00:38:19,780 --> 00:38:21,313
♪ Here I come ♪
972
00:38:21,313 --> 00:38:23,413
♪ You can't hide ♪
973
00:38:23,413 --> 00:38:25,213
♪ ♪
974
00:38:25,213 --> 00:38:26,880
[music broods]
975
00:38:26,880 --> 00:38:29,947
[cheers and applause]
976
00:38:31,913 --> 00:38:33,547
[laughing]
977
00:38:35,847 --> 00:38:37,247
[laughs]
978
00:38:37,247 --> 00:38:39,213
Oh, that was awesome.
979
00:38:39,213 --> 00:38:41,913
Clearly the crowd feels it.
980
00:38:41,913 --> 00:38:44,380
I want to know how you feel right now.
981
00:38:44,380 --> 00:38:48,013
I feel a lot better than I have ever felt.
982
00:38:48,013 --> 00:38:49,247
[gentle music]
983
00:38:49,247 --> 00:38:51,613
Last week, and the weeks before that,
984
00:38:51,613 --> 00:38:53,913
I haven't really thought that I was enough.
985
00:38:53,913 --> 00:38:57,680
And something changed in me last week.
986
00:38:57,680 --> 00:38:58,980
- Yes, it did, baby. - We could tell.
987
00:38:58,980 --> 00:39:00,280
- Yeah. - Yes, it did.
988
00:39:00,280 --> 00:39:02,413
- We could tell.
989
00:39:02,413 --> 00:39:04,847
The girl I saw the very first time on this stage?
990
00:39:04,847 --> 00:39:07,480
I'll tell you, I'm gonna be 100% honest,
991
00:39:07,480 --> 00:39:10,013
I was like, "She's amazing,
992
00:39:10,013 --> 00:39:12,613
but there's something missing."
993
00:39:12,613 --> 00:39:15,547
And that girl is not the same girl
994
00:39:15,547 --> 00:39:16,980
that just danced right now.
995
00:39:16,980 --> 00:39:19,513
[cheers and applause]
996
00:39:19,513 --> 00:39:20,813
Without sounding corny, but
997
00:39:20,813 --> 00:39:22,413
it's an Eva-lution.
998
00:39:22,413 --> 00:39:22,886
[laughter]
999
00:39:22,981 --> 00:39:25,013
Whoo!
1000
00:39:25,013 --> 00:39:27,713
I mean, when you came off that thing,
1001
00:39:27,713 --> 00:39:29,447
and you were like "boosh,"
1002
00:39:29,447 --> 00:39:31,847
I was like, "I got chills."
1003
00:39:31,847 --> 00:39:32,413
[laughter]
1004
00:39:32,653 --> 00:39:33,313
Thank you.
1005
00:39:33,313 --> 00:39:35,347
Thank you so much.
1006
00:39:35,347 --> 00:39:36,413
Are we ready to lock in scores?
1007
00:39:36,413 --> 00:39:37,580
- Yep. - Yes, baby.
1008
00:39:37,580 --> 00:39:38,580
Let's do it.
1009
00:39:38,580 --> 00:39:41,113
[dramatic music pounds]
1010
00:39:41,113 --> 00:39:42,513
Okay, Diana, it's time.
1011
00:39:42,513 --> 00:39:44,013
Let's go get her scores, see who's gonna be
1012
00:39:44,013 --> 00:39:45,013
the winner of the Junior Division.
1013
00:39:45,013 --> 00:39:46,080
- Okay. - Let's go.
1014
00:39:46,080 --> 00:39:49,080
[suspenseful electronic music]
1015
00:39:49,080 --> 00:39:55,513
♪ ♪
1016
00:39:55,513 --> 00:39:56,647
[electrical sounds of data]
1017
00:39:56,647 --> 00:39:59,647
[dramatic music pounds]
1018
00:39:59,647 --> 00:40:00,747
♪ ♪
1019
00:40:00,747 --> 00:40:02,413
Okay, the scores are locked.
1020
00:40:02,413 --> 00:40:04,847
Both acts from the Juniors have performed.
1021
00:40:04,847 --> 00:40:07,113
Only one can go into the World Final.
1022
00:40:07,113 --> 00:40:08,347
This is it.
1023
00:40:08,347 --> 00:40:11,213
Diana, you scored 89.3 from the judges.
1024
00:40:11,213 --> 00:40:14,347
Eva, you need more than 89.3
1025
00:40:14,347 --> 00:40:15,947
to be Divisional Champion.
1026
00:40:15,947 --> 00:40:18,747
Let's see who's taking the spot in the World Final.
1027
00:40:18,747 --> 00:40:25,813
♪ ♪
1028
00:40:36,547 --> 00:40:39,513
[cheers and applause]
1029
00:40:40,380 --> 00:40:41,880
96.7.
1030
00:40:41,880 --> 00:40:43,413
The winner of the Junior Division
1031
00:40:43,413 --> 00:40:44,813
is Eva Igo.
1032
00:40:44,813 --> 00:40:45,913
[Alicia Keys' "Girl on Fire"]
1033
00:40:45,913 --> 00:40:47,974
♪ This girl is on fire ♪
1034
00:40:48,300 --> 00:40:50,447
Oh, my God.
1035
00:40:50,447 --> 00:40:53,780
♪ This girl is on fire ♪
1036
00:40:53,780 --> 00:40:56,380
♪ ♪
1037
00:40:56,380 --> 00:40:59,213
♪ She's walking on fire ♪
1038
00:40:59,213 --> 00:41:01,180
Congratulations.
1039
00:41:01,180 --> 00:41:04,113
Oh, Diana, my little baby.
1040
00:41:04,113 --> 00:41:06,080
It was my pleasure to meet you
1041
00:41:06,080 --> 00:41:08,380
and to talk with you
1042
00:41:08,380 --> 00:41:09,747
and to watch you dance.
1043
00:41:09,747 --> 00:41:11,147
Thank you.
1044
00:41:11,147 --> 00:41:13,980
Look out, world, for this one.
1045
00:41:13,980 --> 00:41:17,347
People, let's hear it one more time for Diana Pombo.
1046
00:41:17,347 --> 00:41:20,347
[cheers and applause]
1047
00:41:20,347 --> 00:41:21,747
♪ ♪
1048
00:41:21,747 --> 00:41:23,147
I'm super grateful
1049
00:41:23,147 --> 00:41:25,413
to have been here.
1050
00:41:25,413 --> 00:41:27,413
This is just the beginning of my journey.
1051
00:41:27,413 --> 00:41:27,976
[soft laugh]
1052
00:41:28,105 --> 00:41:29,347
[sniffs]
1053
00:41:29,347 --> 00:41:31,447
Eva, you won the Junior Division.
1054
00:41:31,447 --> 00:41:33,747
And you've made it through to the World Finale.
1055
00:41:33,747 --> 00:41:35,880
Congratulations! - Thank you.
1056
00:41:35,880 --> 00:41:38,113
Eva, let me tell you right now,
1057
00:41:38,113 --> 00:41:40,480
you have what it takes to win this entire thing.
1058
00:41:40,480 --> 00:41:41,747
To win the $1 million.
1059
00:41:41,747 --> 00:41:45,180
[cheers and applause]
1060
00:41:45,180 --> 00:41:46,580
[both giggling]
1061
00:41:46,580 --> 00:41:48,747
I'm in the World Final.
1062
00:41:48,747 --> 00:41:51,080
[laughs]
1063
00:41:51,080 --> 00:41:51,802
That's crazy.
1064
00:41:51,961 --> 00:41:53,213
[laughs]
1065
00:41:53,213 --> 00:41:55,980
We have our three Divisional Champions.
1066
00:41:55,980 --> 00:41:57,947
From the Juniors, it's Eva Igo;
1067
00:41:57,947 --> 00:42:00,347
it's Les Twins from the Uppers;
1068
00:42:00,347 --> 00:42:02,747
and from the Team Division, it's Swing Latino.
1069
00:42:02,747 --> 00:42:04,680
Next time, these three acts will compete
1070
00:42:04,680 --> 00:42:07,713
for $1 million in the World Final.
1071
00:42:08,361 --> 00:42:11,474
Sync & corrections by QueenMaddie = www.addic7ed.com =
71749
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.