All language subtitles for w.o.d.109

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,900 --> 00:00:04,706 When we said that "World of Dance" 2 00:00:04,854 --> 00:00:06,981 was the biggest dance competition in the world, 3 00:00:08,461 --> 00:00:11,061 we told you we were not playing. 4 00:00:11,061 --> 00:00:12,094 [dramatic music pounds] 5 00:00:12,145 --> 00:00:14,612 This is a dream come true to me. 6 00:00:14,612 --> 00:00:17,112 And I just can't believe I made it this far. 7 00:00:17,112 --> 00:00:19,345 Since day one, we've been talking about 8 00:00:19,345 --> 00:00:21,145 how badly we want this. 9 00:00:21,597 --> 00:00:22,663 __ 10 00:00:22,710 --> 00:00:23,610 __ 11 00:00:24,379 --> 00:00:25,812 ♪ ♪ 12 00:00:25,812 --> 00:00:27,179 __ 13 00:00:28,445 --> 00:00:30,512 This is all of our hard work culminating 14 00:00:30,512 --> 00:00:31,845 into this very moment. 15 00:00:31,845 --> 00:00:32,431 We want to take this thing. 16 00:00:32,945 --> 00:00:33,338 male announcer: Tonight... 17 00:00:36,507 --> 00:00:38,740 it's the Divisional Final. 18 00:00:38,740 --> 00:00:41,940 The remaining two acts from each division 19 00:00:41,940 --> 00:00:43,007 will go head-to-head 20 00:00:43,007 --> 00:00:45,507 for a place in the World Final 21 00:00:45,507 --> 00:00:48,274 and the chance at one million dollars. 22 00:00:48,274 --> 00:00:50,374 ♪ ♪ 23 00:00:50,374 --> 00:00:51,907 We're at the Divisional Finals. 24 00:00:51,907 --> 00:00:54,340 To fall short at this stage 25 00:00:54,340 --> 00:00:55,774 would be devastating. 26 00:00:55,774 --> 00:00:57,874 You have to just leave everything on the floor. 27 00:00:57,874 --> 00:00:59,440 [cheers and applause] 28 00:00:59,440 --> 00:01:01,007 It's do or die at this point. 29 00:01:01,007 --> 00:01:03,407 announcer: The Junior Division... 30 00:01:03,407 --> 00:01:05,074 ♪ ♪ 31 00:01:05,074 --> 00:01:07,140 Diana Pombo. 32 00:01:07,140 --> 00:01:09,340 You danced your heart out. 33 00:01:09,340 --> 00:01:12,274 announcer: Versus Eva Igo. 34 00:01:12,274 --> 00:01:14,640 You came out for blood tonight. 35 00:01:14,640 --> 00:01:16,507 announcer: The Team Division... 36 00:01:16,507 --> 00:01:18,240 Swing Latino... 37 00:01:18,240 --> 00:01:20,540 ♪ ♪ 38 00:01:20,540 --> 00:01:23,474 I felt the same thing you feel when I perform. 39 00:01:23,474 --> 00:01:25,474 This is who I am. 40 00:01:25,474 --> 00:01:28,574 announcer: Versus Kinjaz. 41 00:01:28,574 --> 00:01:30,874 It was amazing. It was moving. 42 00:01:30,874 --> 00:01:32,574 announcer: The Upper Division... 43 00:01:32,574 --> 00:01:34,907 Keone and Mari... 44 00:01:34,907 --> 00:01:37,307 That's magic. Nobody else can do what you do. 45 00:01:37,307 --> 00:01:40,307 announcer: Versus Les Twins. 46 00:01:40,307 --> 00:01:41,674 [music broods] 47 00:01:41,707 --> 00:01:43,953 __ 48 00:01:44,674 --> 00:01:46,640 [crowd gasps] 49 00:01:48,199 --> 00:01:48,802 __ 50 00:01:48,840 --> 00:01:51,074 __ 51 00:01:54,226 --> 00:01:56,292 announcer: Two acts enter, 52 00:01:56,292 --> 00:01:58,192 one survives. 53 00:01:58,192 --> 00:01:59,192 ♪ ♪ 54 00:01:59,192 --> 00:02:01,392 This is... 55 00:02:01,392 --> 00:02:03,759 "World of Dance." 56 00:02:03,759 --> 00:02:05,959 ♪ ♪ 57 00:02:05,959 --> 00:02:09,059 Please welcome your host, Jenna Dewan Tatum. 58 00:02:09,059 --> 00:02:11,692 [cheers and applause] 59 00:02:11,692 --> 00:02:14,059 And your judges, 60 00:02:14,059 --> 00:02:16,426 Derek Hough, 61 00:02:16,426 --> 00:02:19,792 NE-YO, 62 00:02:19,792 --> 00:02:21,459 and Jennifer Lopez. 63 00:02:21,459 --> 00:02:24,026 [upbeat electronic music] 64 00:02:24,026 --> 00:02:26,059 So we have two acts left 65 00:02:26,059 --> 00:02:28,259 in each of the Juniors, Uppers, and Teams. 66 00:02:28,259 --> 00:02:30,959 Six acts, only three can stay. 67 00:02:30,959 --> 00:02:32,359 This is "World of Dance." 68 00:02:32,359 --> 00:02:34,926 The Divisional Final starts now! 69 00:02:34,926 --> 00:02:37,959 [cheers and applause] 70 00:02:37,959 --> 00:02:39,626 [Missy Elliott's "Pep Rally"] 71 00:02:39,626 --> 00:02:41,692 ♪ Uptown, downtown, everywhere we get down ♪ 72 00:02:41,692 --> 00:02:43,692 announcer: Up first, the Team Division. 73 00:02:43,692 --> 00:02:45,159 ♪ Are you ready? ♪ 74 00:02:45,159 --> 00:02:47,492 announcer: It's Kinjaz versus Swing Latino. 75 00:02:47,492 --> 00:02:50,092 ♪ Let me hit you with it ♪ 76 00:02:50,092 --> 00:02:51,092 Hey! 77 00:02:51,092 --> 00:02:52,426 Over the last weeks, 78 00:02:52,426 --> 00:02:53,959 Kinjaz have transformed the stage 79 00:02:53,959 --> 00:02:55,792 with their cinematic choreography. 80 00:02:55,792 --> 00:02:58,059 It was like a movie. It was so cool. 81 00:02:58,059 --> 00:03:00,026 ♪ Let me shake my jelly ♪ 82 00:03:00,026 --> 00:03:02,759 Swing Latino have wowed the judges 83 00:03:02,759 --> 00:03:04,526 with explosive energy and tricks. 84 00:03:04,526 --> 00:03:06,292 ♪ Clappers that stomp, clappers that stomp ♪ 85 00:03:06,292 --> 00:03:08,059 [laughs] 86 00:03:08,059 --> 00:03:09,559 ♪ Clappers that stomp ♪ 87 00:03:09,559 --> 00:03:12,459 Both teams have very different strengths. 88 00:03:12,459 --> 00:03:14,992 They've beaten 13 other acts to get this far. 89 00:03:14,992 --> 00:03:17,192 That million dollars is within their reach. 90 00:03:17,192 --> 00:03:20,792 Performing first, it's Kinjaz. 91 00:03:20,792 --> 00:03:22,059 Hi, guys. 92 00:03:22,059 --> 00:03:23,259 all: Hey. 93 00:03:23,259 --> 00:03:25,559 You made it to the top two. 94 00:03:25,559 --> 00:03:25,971 [chuckling] 95 00:03:26,399 --> 00:03:26,892 Yeah... 96 00:03:26,892 --> 00:03:28,326 We're ready to make Jennifer proud. 97 00:03:28,326 --> 00:03:30,592 We're super ready to go up against Swing Latino. 98 00:03:30,592 --> 00:03:31,959 I was just-- I was just thinking, 99 00:03:31,959 --> 00:03:35,926 "Okay, how do we out-energy Swing Latino?" 100 00:03:35,926 --> 00:03:37,426 It's--not gonna happen. 101 00:03:37,426 --> 00:03:38,626 Yeah. 102 00:03:38,626 --> 00:03:40,692 But you have to create enough impact 103 00:03:40,692 --> 00:03:43,192 for the audience that they feel like you did. 104 00:03:43,192 --> 00:03:45,326 Do you have a concept that you're working with right now? 105 00:03:45,326 --> 00:03:47,992 We really wanted to dedicate this one 106 00:03:47,992 --> 00:03:50,592 for the people that support and love us. 107 00:03:50,592 --> 00:03:52,192 For some of us, our parents 108 00:03:52,192 --> 00:03:54,059 were directly affected by the Vietnam War. 109 00:03:54,059 --> 00:03:56,492 They had to survive in order to give us opportunity. 110 00:03:56,492 --> 00:03:58,526 This number is specifically created for them. 111 00:03:58,526 --> 00:04:00,392 I like that. Surprise me. 112 00:04:00,392 --> 00:04:02,659 Make me cry. 113 00:04:02,659 --> 00:04:04,926 This particular routine symbolizes that 114 00:04:04,926 --> 00:04:07,626 our parents succeeded. 115 00:04:07,626 --> 00:04:10,326 One shoulder on here, and then the support right here. 116 00:04:10,326 --> 00:04:12,392 And you'll see us constantly reaching for something. 117 00:04:12,392 --> 00:04:15,426 And when we come together to form this mountain, 118 00:04:15,426 --> 00:04:17,292 we can reach those-- those goals. 119 00:04:17,292 --> 00:04:19,059 [smooth hip-hop music] 120 00:04:19,059 --> 00:04:20,059 Kinjaz. 121 00:04:20,059 --> 00:04:21,592 So, this is obviously 122 00:04:21,592 --> 00:04:22,959 a huge moment in the competition. 123 00:04:22,959 --> 00:04:24,159 How are you guys feeling? 124 00:04:24,159 --> 00:04:26,592 Me? I--I feel incredible to just 125 00:04:26,592 --> 00:04:28,859 share such a really special moment with these guys. 126 00:04:28,859 --> 00:04:30,626 Like, nobody can take that away from us. 127 00:04:30,626 --> 00:04:33,626 [cheers and applause] 128 00:04:33,626 --> 00:04:35,026 ♪ ♪ 129 00:04:35,026 --> 00:04:36,403 We currently hold a one-in-six chance 130 00:04:36,437 --> 00:04:37,803 of taking home a million dollars. 131 00:04:37,803 --> 00:04:38,837 That's a life changer. 132 00:04:38,837 --> 00:04:42,603 ♪ ♪ 133 00:04:42,603 --> 00:04:46,037 [cheers and applause] 134 00:04:46,037 --> 00:04:47,403 Divisional Finals. 135 00:04:47,403 --> 00:04:50,037 Okay. Here we go. 136 00:04:54,537 --> 00:04:56,437 [dramatic music] 137 00:04:56,437 --> 00:04:57,903 [Hozier's "Work Song"] 138 00:04:57,903 --> 00:05:00,603 Kinjaz, to overcome 139 00:05:00,603 --> 00:05:03,337 your greatest obstacle, 140 00:05:03,337 --> 00:05:04,737 you must work together 141 00:05:04,737 --> 00:05:06,670 to achieve what one cannot. 142 00:05:06,670 --> 00:05:08,037 [scattered cheers] 143 00:05:08,037 --> 00:05:11,770 ♪ Boys, working on empty ♪ 144 00:05:11,770 --> 00:05:15,903 ♪ Is that the kind of way to face the burning heat? ♪ 145 00:05:15,903 --> 00:05:19,403 ♪ If the Lord don't forgive me ♪ 146 00:05:19,403 --> 00:05:24,170 ♪ I'm so full of love I could barely eat ♪ 147 00:05:24,170 --> 00:05:27,703 ♪ I was burning up a fever ♪ 148 00:05:27,703 --> 00:05:32,103 ♪ I didn't care much how long I lived ♪ 149 00:05:32,103 --> 00:05:35,570 ♪ In the low lamplight I was free ♪ 150 00:05:35,570 --> 00:05:39,503 ♪ Heaven and Hell were words to me ♪ 151 00:05:39,503 --> 00:05:43,837 ♪ When my time comes around ♪ 152 00:05:43,837 --> 00:05:47,603 ♪ Lay me gently in the cold dark earth ♪ 153 00:05:47,603 --> 00:05:51,870 ♪ No grave can hold my body down ♪ 154 00:05:51,870 --> 00:05:54,303 ♪ I'll crawl home to her ♪ 155 00:05:54,303 --> 00:05:55,670 ♪ ♪ 156 00:05:55,670 --> 00:05:59,837 ♪ When my time comes around ♪ 157 00:05:59,837 --> 00:06:03,603 ♪ Lay me gently in the cold dark earth ♪ 158 00:06:03,603 --> 00:06:07,470 ♪ No grave can hold my body down ♪ 159 00:06:07,470 --> 00:06:10,203 ♪ I'll crawl home to her ♪ 160 00:06:10,203 --> 00:06:16,970 ♪ ♪ 161 00:06:16,970 --> 00:06:20,037 [cheers and applause] 162 00:06:20,403 --> 00:06:22,037 Yes! 163 00:06:25,403 --> 00:06:27,137 Kinjaz, Kinjaz, Kinjaz, 164 00:06:27,137 --> 00:06:28,403 what's going on, guys? Y'all good? 165 00:06:28,403 --> 00:06:29,770 We're happy to be here, yes. 166 00:06:29,770 --> 00:06:31,303 [laughter] 167 00:06:31,303 --> 00:06:32,537 The piece was amazing. 168 00:06:32,537 --> 00:06:33,903 Like, nobody can match your precision. 169 00:06:33,903 --> 00:06:35,303 That's a definite. 170 00:06:35,303 --> 00:06:37,303 But I feel like the energy level of the piece itself, 171 00:06:37,303 --> 00:06:39,603 like, where was that one magic Kinjaz moment? 172 00:06:39,603 --> 00:06:41,303 You know what I mean? We didn't get that this time. 173 00:06:41,303 --> 00:06:43,837 I think the magic moment is in their precision. 174 00:06:43,837 --> 00:06:45,703 There was definitely moments when they just did, like, 175 00:06:45,703 --> 00:06:46,970 they moved their shoulder, bah-bah. 176 00:06:46,970 --> 00:06:47,970 And I was like, "Whoo!" 177 00:06:47,970 --> 00:06:49,870 [laughter] 178 00:06:49,870 --> 00:06:51,203 It was crazy clean. 179 00:06:51,203 --> 00:06:54,037 And it was a bottled-up, controlled emotion 180 00:06:54,037 --> 00:06:55,537 that, as a group, 181 00:06:55,537 --> 00:07:00,103 had a power that really blew me away. 182 00:07:00,103 --> 00:07:02,603 We're down to the last two in each category. 183 00:07:02,603 --> 00:07:04,570 And I think Swing Latino's gonna have to 184 00:07:04,570 --> 00:07:06,770 bring something just as special 185 00:07:06,770 --> 00:07:08,637 and just as emotionally moving 186 00:07:08,637 --> 00:07:09,770 to beat you. 187 00:07:09,770 --> 00:07:11,237 [cheers and applause] 188 00:07:11,237 --> 00:07:12,703 Oof. 189 00:07:12,703 --> 00:07:14,137 What's "nervous" in Spanish? 190 00:07:14,137 --> 00:07:15,770 - Nerviosa. - Nerviosa. 191 00:07:15,770 --> 00:07:17,703 All right, guys. Let's lock in scores. 192 00:07:17,703 --> 00:07:20,870 [suspenseful music] 193 00:07:20,870 --> 00:07:27,770 ♪ ♪ 194 00:07:27,770 --> 00:07:29,737 All right, Kinjaz. Let's check out your scores. 195 00:07:29,737 --> 00:07:32,403 [cheers and applause] 196 00:07:32,403 --> 00:07:33,403 Give us the scores. 197 00:07:33,403 --> 00:07:34,837 [Imagine Dragons' "Thunder"] 198 00:07:34,837 --> 00:07:37,037 ♪ Wanna let loose I was dreaming ♪ 199 00:07:37,037 --> 00:07:38,403 ♪ Of bigger things and ♪ 200 00:07:38,403 --> 00:07:41,337 ♪ Wanna leave my own life behind ♪ 201 00:07:41,337 --> 00:07:43,270 ♪ ♪ 202 00:07:43,270 --> 00:07:45,570 ♪ Thunder, feel the thunder ♪ 203 00:07:45,570 --> 00:07:49,670 92.3, score to beat for you guys. 204 00:07:49,670 --> 00:07:51,770 ♪ Feel the thunder ♪ 205 00:07:51,770 --> 00:07:53,870 ♪ Lightning then the thunder ♪ 206 00:07:54,119 --> 00:07:55,442 __ 207 00:07:55,685 --> 00:07:56,362 __ 208 00:07:56,403 --> 00:07:57,703 That precision was crazy. 209 00:07:57,703 --> 00:07:59,170 Is it enough to beat Swing Latino? 210 00:07:59,170 --> 00:08:00,237 - That's true. - Is it? 211 00:08:00,237 --> 00:08:01,337 I don't know. 212 00:08:01,337 --> 00:08:04,337 [upbeat electronic music] 213 00:08:04,337 --> 00:08:07,170 announcer: Coming up... 214 00:08:07,170 --> 00:08:09,170 each division will battle it out 215 00:08:09,170 --> 00:08:11,237 to claim their spot in the World Final. 216 00:08:11,237 --> 00:08:15,337 ♪ ♪ 217 00:08:15,337 --> 00:08:17,703 You guys embody "World of Dance." 218 00:08:17,703 --> 00:08:20,737 [cheers and applause] 219 00:08:20,737 --> 00:08:23,170 ♪ ♪ 220 00:08:23,170 --> 00:08:25,303 Crystal clear story. 221 00:08:25,303 --> 00:08:27,470 You have what it takes to win this entire thing. 222 00:08:27,470 --> 00:08:28,970 ♪ ♪ 223 00:08:28,970 --> 00:08:30,037 Wait up, hold up. 224 00:08:40,937 --> 00:08:41,437 Next up in the team division 225 00:08:42,070 --> 00:08:43,970 Swing Latino, 226 00:08:43,970 --> 00:08:46,470 who must score higher than a 92.3 227 00:08:46,470 --> 00:08:47,870 to beat Kinjaz. 228 00:08:47,870 --> 00:08:49,012 [cheers] 229 00:08:49,172 --> 00:08:49,703 Hi, guys. 230 00:08:49,703 --> 00:08:51,203 [muffled] 231 00:08:51,203 --> 00:08:53,737 Let's look at what you have put together. 232 00:08:53,737 --> 00:08:56,737 [uplifting music] 233 00:08:56,737 --> 00:09:01,837 ♪ ♪ 234 00:09:01,837 --> 00:09:03,570 I don't know, like, I feel like there's something else 235 00:09:03,570 --> 00:09:05,437 that can be done, like. 236 00:09:05,437 --> 00:09:07,203 Going up against the Kinjaz, 237 00:09:07,203 --> 00:09:09,103 whatever you guys do, 238 00:09:09,103 --> 00:09:10,970 it's gonna have to-- to have that-- 239 00:09:10,970 --> 00:09:13,003 that next-level concept. 240 00:09:13,003 --> 00:09:14,703 It could be a concept of, like, 241 00:09:14,703 --> 00:09:16,570 how all Latinos, we're so different, 242 00:09:16,570 --> 00:09:18,037 but we're the same. 243 00:09:18,037 --> 00:09:20,646 __ 244 00:09:21,435 --> 00:09:24,962 __ 245 00:09:25,123 --> 00:09:25,960 __ 246 00:09:26,303 --> 00:09:29,390 __ 247 00:09:32,212 --> 00:09:33,988 __ 248 00:09:34,070 --> 00:09:35,903 announcer: Next up on stage, 249 00:09:35,903 --> 00:09:38,303 it's Swing Latino. 250 00:09:38,303 --> 00:09:40,627 __ 251 00:09:40,727 --> 00:09:43,142 __ 252 00:09:43,242 --> 00:09:44,818 __ 253 00:09:44,818 --> 00:09:45,818 __ 254 00:09:50,070 --> 00:09:52,270 [dramatic music] 255 00:09:52,270 --> 00:09:55,437 [cheers and applause] 256 00:09:57,703 --> 00:09:58,737 [Violeta Parra's "Gracias a la Vida" ] 257 00:09:58,737 --> 00:10:01,103 ♪ Gracias a la vida ♪ 258 00:10:01,103 --> 00:10:04,403 ♪ Que me ha dado tanto ♪ 259 00:10:04,403 --> 00:10:07,437 ♪ Me ha dado la risa ♪ 260 00:10:07,437 --> 00:10:11,103 ♪ Y me ha dado el llanto ♪ 261 00:10:11,103 --> 00:10:12,403 ♪ Gracias a la ♪ 262 00:10:12,403 --> 00:10:19,403 ♪ Vida ♪ 263 00:10:19,403 --> 00:10:21,037 ♪ ♪ 264 00:10:21,037 --> 00:10:23,003 [dramatic music pounds] 265 00:10:23,003 --> 00:10:25,270 [Cuba Cuba's "Dime Se Soy Latino"] 266 00:10:29,603 --> 00:10:31,203 - ♪ Latinos ♪ - ♪ Yeah! ♪ 267 00:10:31,203 --> 00:10:33,003 - ♪ Dime si son Latinos ♪ - ♪ Hell yeah! ♪ 268 00:10:33,003 --> 00:10:34,903 - ♪ Dime si son Latinos ♪ - ♪ Say it loud! ♪ 269 00:10:34,903 --> 00:10:36,803 - ♪ Dime si son Latinos ♪ - ♪ We move the crowd! ♪ 270 00:10:36,803 --> 00:10:38,603 - ♪ Dime si son Latinos ♪ - ♪ Yeah! ♪ 271 00:10:38,603 --> 00:10:40,570 - ♪ Dime si son Latinos ♪ - ♪ Hell yeah! ♪ 272 00:10:40,570 --> 00:10:42,437 - ♪ Dime si son Latinos ♪ - ♪ Say it loud! ♪ 273 00:10:42,437 --> 00:10:44,403 - ♪ Dime si son Latinos ♪ - ♪ We move the crowd! ♪ 274 00:10:44,403 --> 00:10:48,337 ♪ España, Puerto Rico, Venezuela, Santo Domingo ♪ 275 00:10:48,337 --> 00:10:52,003 ♪ Honduras, Guatemala, México, Nicaragua ♪ 276 00:10:52,003 --> 00:10:56,170 ♪ Chile, Ecuador Panamá, El Salvador ♪ 277 00:10:56,170 --> 00:10:59,803 ♪ Perú y Cuba Uruguay, Paraguay, Colombia ♪ 278 00:10:59,803 --> 00:11:03,670 ♪ Costa Rica, Argentina, Bolivia, I'm feelin' ya ♪ 279 00:11:03,670 --> 00:11:05,470 ♪ Mi gente está caliente ♪ 280 00:11:05,470 --> 00:11:07,670 ♪ Latino hasta la muerte! ♪ 281 00:11:07,670 --> 00:11:14,670 ♪ ♪ 282 00:11:14,670 --> 00:11:16,370 - ♪ Dime si son Latinos ♪ - ♪ Yeah! ♪ 283 00:11:16,370 --> 00:11:18,403 - ♪ Dime si son Latinos ♪ - ♪ Hell yeah! ♪ 284 00:11:18,403 --> 00:11:20,237 - ♪ Dime si son Latinos ♪ - ♪ Say it loud! ♪ 285 00:11:20,237 --> 00:11:22,670 - ♪ Dime si son Latinos ♪ - ♪ We move the crowd! ♪ 286 00:11:22,670 --> 00:11:24,403 ♪ ♪ 287 00:11:24,403 --> 00:11:25,803 - Oh! - Hey! 288 00:11:25,803 --> 00:11:28,503 ♪ ♪ 289 00:11:28,503 --> 00:11:30,437 [bombastic musical flourish] 290 00:11:30,437 --> 00:11:33,503 [cheers and applause] 291 00:11:44,503 --> 00:11:47,237 That--I mean--listen. 292 00:11:47,237 --> 00:11:49,737 You--you guys embody "World of Dance." 293 00:11:49,737 --> 00:11:50,870 I mean, with all the flags... - Yes. 294 00:11:50,870 --> 00:11:52,403 I mean, it's just like literally 295 00:11:52,403 --> 00:11:54,137 there's "World of Dance" right there. 296 00:11:54,137 --> 00:11:56,703 [cheers and applause] 297 00:11:56,703 --> 00:11:57,970 Unbelievable. 298 00:11:57,970 --> 00:11:59,303 Again, the fact that you were dancing 299 00:11:59,303 --> 00:12:01,403 on top of that platform, I mean, that-- 300 00:12:01,403 --> 00:12:02,837 how are you guys' shoulders, by the way? 301 00:12:02,837 --> 00:12:04,703 You're sitting there; there's dancing up there. 302 00:12:04,703 --> 00:12:05,803 [laughter] 303 00:12:05,803 --> 00:12:06,970 This wasn't the cleanest 304 00:12:06,970 --> 00:12:08,003 performance I've seen from you guys. 305 00:12:08,003 --> 00:12:09,303 But with that said, 306 00:12:09,303 --> 00:12:10,537 you make up for it in so many other ways. 307 00:12:10,537 --> 00:12:11,737 Yeah, also I believe 308 00:12:11,737 --> 00:12:13,237 it was just such an ambitious piece. 309 00:12:13,237 --> 00:12:15,370 They did so many different styles of Latin dances. 310 00:12:15,370 --> 00:12:19,503 You did samba, bachata, tango. 311 00:12:19,503 --> 00:12:21,937 - Merengue. - Uh, Merengue. Salsa. 312 00:12:21,937 --> 00:12:24,403 They were representing for everybody. 313 00:12:24,403 --> 00:12:26,203 It was a beautiful thing that you did that, 314 00:12:26,203 --> 00:12:28,037 that you even took my note 315 00:12:28,037 --> 00:12:29,903 and decided to do something like this. 316 00:12:29,903 --> 00:12:31,670 Because here in the United States, 317 00:12:31,670 --> 00:12:32,920 it doesn't matter... 318 00:12:33,039 --> 00:12:33,788 [cheers and applause] 319 00:12:33,935 --> 00:12:35,770 it doesn't matter if you're Colombian, 320 00:12:35,770 --> 00:12:39,003 or Puerto Rican, or Cuban, or Dominican, 321 00:12:39,003 --> 00:12:40,070 you're Latino here. 322 00:12:40,070 --> 00:12:41,437 - Latino. [laughs] - Okay? 323 00:12:41,437 --> 00:12:42,737 That's what we are. - Latinos in the house! 324 00:12:42,737 --> 00:12:45,737 Yeah! [cheers and applause] 325 00:12:45,737 --> 00:12:48,003 That's right. 326 00:12:48,003 --> 00:12:50,703 Latinos have so much to offer the world, I feel. 327 00:12:50,703 --> 00:12:52,770 And it--it's such-- 328 00:12:52,770 --> 00:12:55,870 I--I got emotional because I felt--I felt--I felt 329 00:12:55,870 --> 00:12:58,170 the same thing you feel when I perform, 330 00:12:58,170 --> 00:13:00,637 which is "This is who I am." 331 00:13:00,637 --> 00:13:03,003 "This is who I am. Take me or leave me." 332 00:13:03,003 --> 00:13:04,403 But I have a lot to give. 333 00:13:04,403 --> 00:13:07,370 __ 334 00:13:07,370 --> 00:13:08,837 You guys are going up against the Kinjaz. 335 00:13:08,837 --> 00:13:11,570 And this is definitely not a one-sided competition. 336 00:13:11,570 --> 00:13:13,703 One thing that translates in any language is passion. 337 00:13:13,703 --> 00:13:14,803 - That's right. - Absolutely. 338 00:13:14,803 --> 00:13:16,170 And beyond-- beyond anything else, 339 00:13:16,170 --> 00:13:18,670 you guys are passion. 340 00:13:18,670 --> 00:13:20,003 [cheers and applause] 341 00:13:20,003 --> 00:13:22,037 All right, we're gonna lock in the scores. 342 00:13:22,037 --> 00:13:23,337 [dramatic music] 343 00:13:23,337 --> 00:13:25,003 Kinjaz, let's go out there. 344 00:13:25,003 --> 00:13:26,803 Let's see what their score is. Let's go. 345 00:13:26,803 --> 00:13:31,003 ♪ ♪ 346 00:13:31,003 --> 00:13:34,003 [epic music] 347 00:13:34,003 --> 00:13:35,937 ♪ ♪ 348 00:13:35,937 --> 00:13:37,137 In, okay. 349 00:13:37,137 --> 00:13:40,303 Kinjaz, you scored 92.3 from the judges. 350 00:13:40,303 --> 00:13:43,370 Swing Latino, you need more than 92.3 351 00:13:43,370 --> 00:13:45,437 to be Divisional Champions. 352 00:13:45,437 --> 00:13:48,203 Let's see who's taking the spot in the World Final. 353 00:13:48,203 --> 00:13:51,170 [dramatic music pounds] 354 00:13:51,170 --> 00:13:58,270 ♪ ♪ 355 00:14:08,470 --> 00:14:10,037 [upbeat Latin music] 356 00:14:10,037 --> 00:14:11,603 [cheers and applause] 357 00:14:11,603 --> 00:14:12,970 The winner of the Team Division 358 00:14:12,970 --> 00:14:14,670 is Swing Latino! 359 00:14:14,670 --> 00:14:20,537 ♪ ♪ 360 00:14:20,537 --> 00:14:23,203 Kinjaz, it has been an absolute privilege 361 00:14:23,203 --> 00:14:24,470 having you guys on this competition. 362 00:14:24,470 --> 00:14:26,103 Judges, what do you want to say to them? 363 00:14:26,103 --> 00:14:28,803 You should be amazingly proud of yourselves. 364 00:14:28,803 --> 00:14:31,670 We love you, and we wish you the best. 365 00:14:31,670 --> 00:14:33,037 Thank you guys so much. 366 00:14:33,037 --> 00:14:34,703 We still want to be Kinjaz! 367 00:14:34,703 --> 00:14:36,470 [laughter] 368 00:14:36,470 --> 00:14:37,903 We definitely want to congratulate Swing Latino, 369 00:14:37,903 --> 00:14:39,037 you know, and all the other performers. 370 00:14:39,037 --> 00:14:42,903 ♪ ♪ 371 00:14:42,903 --> 00:14:44,670 Swing Latino, 372 00:14:44,670 --> 00:14:46,003 you've won your division, 373 00:14:46,003 --> 00:14:48,170 you've made it through to the World Finals. 374 00:14:48,170 --> 00:14:50,603 You are one step closer 375 00:14:50,603 --> 00:14:52,237 to a million dollars. 376 00:14:52,237 --> 00:14:53,470 Congratulations, guys. 377 00:14:53,470 --> 00:14:55,903 ♪ ♪ 378 00:14:55,903 --> 00:15:00,061 __ 379 00:15:00,103 --> 00:15:03,137 __ 380 00:15:03,137 --> 00:15:06,137 [upbeat electronic music] 381 00:15:06,137 --> 00:15:07,137 ♪ ♪ 382 00:15:07,137 --> 00:15:08,503 announcer: Coming up... 383 00:15:08,503 --> 00:15:12,303 ♪ ♪ 384 00:15:12,303 --> 00:15:14,070 That is what wins competitions. 385 00:15:14,070 --> 00:15:16,037 ♪ ♪ 386 00:15:16,037 --> 00:15:17,803 The doctor said that things were serious. 387 00:15:17,803 --> 00:15:18,870 This is no joke. 388 00:15:18,870 --> 00:15:22,970 ♪ ♪ 389 00:15:27,581 --> 00:15:29,470 Next up the upper division 390 00:15:29,481 --> 00:15:30,914 It's Keone and Mari 391 00:15:30,914 --> 00:15:32,047 versus Les Twins. 392 00:15:32,047 --> 00:15:34,781 [upbeat hip-hop music] 393 00:15:34,781 --> 00:15:36,247 ♪ Yeah ♪ 394 00:15:36,247 --> 00:15:38,114 Keone and Mari have shown us all the emotions 395 00:15:38,114 --> 00:15:40,881 of their marriage within their razor-sharp 396 00:15:40,881 --> 00:15:43,414 modern partner dancing. 397 00:15:43,414 --> 00:15:44,781 It is a beautiful thing to watch. 398 00:15:44,781 --> 00:15:46,281 [whistles] Unbelievable. 399 00:15:46,281 --> 00:15:49,347 ♪ ♪ 400 00:15:49,347 --> 00:15:52,081 Les Twins are the highest scoring act 401 00:15:52,081 --> 00:15:53,814 so far in the competition. 402 00:15:53,814 --> 00:15:56,014 They move in and out of sync with each other 403 00:15:56,014 --> 00:15:58,881 with such natural rhythm. 404 00:15:58,881 --> 00:16:00,281 [screams] 405 00:16:00,281 --> 00:16:02,314 They're performing moves no one else can do. 406 00:16:02,314 --> 00:16:03,314 ♪ ♪ 407 00:16:03,314 --> 00:16:04,447 Hey! 408 00:16:04,447 --> 00:16:06,314 They've survived three rounds 409 00:16:06,314 --> 00:16:08,014 at the world's toughest competition 410 00:16:08,014 --> 00:16:09,381 to get here tonight. 411 00:16:09,381 --> 00:16:11,547 This is the battle of the power duos. 412 00:16:11,547 --> 00:16:13,314 ♪ ♪ 413 00:16:13,314 --> 00:16:16,581 announcer: Up first, Keone and Mari. 414 00:16:16,581 --> 00:16:18,314 - Good to see you, sir. - Good to see you. 415 00:16:18,314 --> 00:16:19,447 - Hello. 416 00:16:19,447 --> 00:16:20,614 Good to see you. Good to see you. 417 00:16:20,614 --> 00:16:21,747 What are you guys gonna do 418 00:16:21,747 --> 00:16:23,081 that's gonna win it for you? 419 00:16:23,081 --> 00:16:25,281 The storytelling is what we always try to bring. 420 00:16:25,281 --> 00:16:29,347 So it was actually the first dance at our wedding. 421 00:16:29,347 --> 00:16:30,481 Ah, okay. 422 00:16:30,481 --> 00:16:31,547 A song that's very important to us. 423 00:16:31,547 --> 00:16:32,614 - It's our song. - both: Yeah. 424 00:16:32,614 --> 00:16:33,747 I dig it. I dig it. 425 00:16:33,747 --> 00:16:34,847 [Clean Bandit's "Symphony"] 426 00:16:34,847 --> 00:16:37,147 ♪ Now your song is on repeat ♪ 427 00:16:37,147 --> 00:16:40,914 ♪ And I'm dancing on to your heartbeat ♪ 428 00:16:40,914 --> 00:16:43,514 There are two very, very powerful connections 429 00:16:43,514 --> 00:16:45,147 going head-to-head right now. 430 00:16:45,147 --> 00:16:47,681 There's the connection between a husband and a wife. 431 00:16:47,681 --> 00:16:49,581 But then there's the connection between two brothers. 432 00:16:49,581 --> 00:16:51,114 It's gonna be interesting to watch. 433 00:16:51,114 --> 00:16:53,214 Yes! Yes, yes, yes! 434 00:16:53,214 --> 00:16:54,814 I love that it's a little bit of the old, 435 00:16:54,814 --> 00:16:56,214 a little bit of the new. 436 00:16:56,214 --> 00:16:58,814 This has such a "Fred and Ginger" feel to it, 437 00:16:58,814 --> 00:17:00,981 I would love for you guys to go here just one time. 438 00:17:00,981 --> 00:17:02,514 Just--just once. - both: okay. 439 00:17:02,514 --> 00:17:05,181 ♪ I just want to be part of your symphony ♪ 440 00:17:05,181 --> 00:17:07,081 I think we knew that if we wanted to get far 441 00:17:07,081 --> 00:17:08,414 in this competition, that we would have to 442 00:17:08,414 --> 00:17:09,447 go through the twins at one point. 443 00:17:09,447 --> 00:17:10,781 announcer: Next up on stage, 444 00:17:10,781 --> 00:17:12,214 Keone and Mari. 445 00:17:12,214 --> 00:17:14,147 We're ready to fight for this. 446 00:17:14,147 --> 00:17:17,481 We've been saving this piece for them. 447 00:17:17,481 --> 00:17:19,914 ♪ ♪ 448 00:17:19,914 --> 00:17:21,681 All right. Let's see Keone and Mari. 449 00:17:21,681 --> 00:17:23,547 This is it. Now or never. 450 00:17:23,547 --> 00:17:24,681 - Here we go. 451 00:17:24,681 --> 00:17:27,681 [cheers and applause] 452 00:17:27,681 --> 00:17:29,381 [elevator dings, rumbles] 453 00:17:29,381 --> 00:17:32,381 [Frank Sinatra's "The Way You Look Tonight"] 454 00:17:32,381 --> 00:17:33,981 ♪ ♪ 455 00:17:33,981 --> 00:17:36,481 ♪ Some day ♪ 456 00:17:36,481 --> 00:17:40,114 ♪ When I'm awfully low ♪ 457 00:17:40,114 --> 00:17:43,781 ♪ When the world is cold ♪ 458 00:17:43,781 --> 00:17:46,014 ♪ I will feel a glow ♪ 459 00:17:46,014 --> 00:17:50,814 ♪ Just thinking of you ♪ 460 00:17:50,814 --> 00:17:53,647 ♪ And the way you look ♪ 461 00:17:53,647 --> 00:17:57,714 ♪ Tonight ♪ 462 00:17:57,714 --> 00:18:04,781 ♪ ♪ 463 00:18:15,714 --> 00:18:19,147 ♪ And that laugh ♪ 464 00:18:19,147 --> 00:18:22,081 ♪ That wrinkles your nose ♪ 465 00:18:22,081 --> 00:18:27,314 ♪ It touches my foolish heart ♪ 466 00:18:27,314 --> 00:18:30,414 ♪ ♪ 467 00:18:30,414 --> 00:18:32,714 ♪ Lovely ♪ 468 00:18:32,714 --> 00:18:35,947 ♪ Don't you ever change ♪ 469 00:18:35,947 --> 00:18:39,681 ♪ Keep that breathless charm ♪ 470 00:18:39,681 --> 00:18:42,481 ♪ Won't you please arrange it? ♪ 471 00:18:42,481 --> 00:18:46,614 ♪ 'Cause I love you ♪ 472 00:18:46,614 --> 00:18:49,781 ♪ A-just the way you look ♪ 473 00:18:49,781 --> 00:18:52,114 ♪ Tonight ♪ 474 00:18:52,114 --> 00:18:54,081 ♪ Mm-mm ♪ 475 00:18:54,081 --> 00:18:55,981 ♪ ♪ 476 00:18:55,981 --> 00:18:57,514 ♪ Mm-mm ♪ 477 00:18:57,514 --> 00:19:00,281 ♪ Just the way ♪ 478 00:19:00,281 --> 00:19:02,614 ♪ You look ♪ 479 00:19:02,614 --> 00:19:06,847 ♪ Tonight ♪ 480 00:19:06,847 --> 00:19:09,647 [cheers and applause] 481 00:19:12,881 --> 00:19:14,014 They got you. 482 00:19:14,014 --> 00:19:15,381 They got you. - Yeah, yeah. 483 00:19:15,381 --> 00:19:17,714 - They got you! - I got the chills! 484 00:19:17,714 --> 00:19:20,381 - Wow. - Yeah. 485 00:19:20,381 --> 00:19:22,914 Keone and Mari! 486 00:19:22,914 --> 00:19:24,747 You just make me feel good. 487 00:19:24,747 --> 00:19:27,781 You guys are, like, so smart in your choreography. 488 00:19:27,781 --> 00:19:29,981 [cheers and applause] 489 00:19:29,981 --> 00:19:31,414 My only, like, little critique, 490 00:19:31,414 --> 00:19:33,114 if I were to add something in there, was 491 00:19:33,114 --> 00:19:35,114 you know that little lift there, when you walk around? 492 00:19:35,114 --> 00:19:36,447 It was a little like [groans], little shaky, but... 493 00:19:36,447 --> 00:19:37,647 I have to disagree a little bit. 494 00:19:37,647 --> 00:19:39,881 I feel like the lift was really clean. 495 00:19:39,881 --> 00:19:41,781 And your power, your strength, 496 00:19:41,781 --> 00:19:44,681 it's your ability to tell a crystal clear story. 497 00:19:44,681 --> 00:19:46,781 And I applaud you for that. 498 00:19:46,781 --> 00:19:49,014 As I was watching that, I was thinking, 499 00:19:49,014 --> 00:19:51,847 "Wow, this is like Fred and Ginger for a new generation." 500 00:19:51,847 --> 00:19:52,981 When the rose petals started falling, 501 00:19:52,981 --> 00:19:54,023 I was like "Oh!" 502 00:19:54,201 --> 00:19:55,047 [laughter] 503 00:19:55,047 --> 00:19:56,314 Oh, my God. - But her reaction-- 504 00:19:56,314 --> 00:19:57,714 her reaction to the proposal. - Yes. 505 00:19:57,714 --> 00:19:59,481 Yes, I was like, "Oh, my God, she said yes." 506 00:19:59,481 --> 00:20:01,414 [laughter] 507 00:20:01,414 --> 00:20:02,747 The sad truth is that 508 00:20:02,747 --> 00:20:04,481 we're gonna lose half of everybody today. 509 00:20:04,481 --> 00:20:06,781 So we have to do the scores. - Yeah. 510 00:20:06,781 --> 00:20:09,814 [suspenseful music] 511 00:20:09,814 --> 00:20:16,881 ♪ ♪ 512 00:20:17,614 --> 00:20:19,481 All right, let's find out your scores. 513 00:20:19,481 --> 00:20:20,647 Good luck. 514 00:20:20,647 --> 00:20:22,114 [Ben Rector's "Brand New"] 515 00:20:22,114 --> 00:20:24,247 ♪ Like a one way trip on an aeroplane ♪ 516 00:20:24,247 --> 00:20:26,714 ♪ It's the way that I feel ♪ 517 00:20:26,714 --> 00:20:30,014 ♪ When I'm with you ♪ 518 00:20:30,014 --> 00:20:31,214 ♪ Brand new ♪ 519 00:20:31,214 --> 00:20:33,747 ♪ Oh, oh, oh-oh-oh, oh, oh ♪ 520 00:20:33,747 --> 00:20:36,481 Oh! 521 00:20:36,481 --> 00:20:38,747 There you go! 522 00:20:38,747 --> 00:20:42,514 ♪ I feel when I'm with you ♪ 523 00:20:42,514 --> 00:20:43,514 ♪ I feel brand new ♪ 524 00:20:43,514 --> 00:20:45,147 Yes, yes, yes. 525 00:20:45,147 --> 00:20:46,747 Yes! 526 00:20:46,747 --> 00:20:49,481 ♪ I feel brand new ♪ 527 00:20:49,481 --> 00:20:51,181 ♪ Oh, oh, oh-oh-oh, oh, oh ♪ 528 00:20:51,181 --> 00:20:52,647 That is what wins competitions. 529 00:20:52,647 --> 00:20:53,847 Go on, brother. Go on with your hundred. 530 00:20:53,847 --> 00:20:55,347 That is what wins competitions. 531 00:20:55,347 --> 00:20:56,781 Go with the hundred, NE-YO. 532 00:20:56,781 --> 00:21:00,114 ♪ ♪ 533 00:21:03,781 --> 00:21:05,147 - It was perfect to you? - What? It was perfect. 534 00:21:05,147 --> 00:21:07,047 - It was perfect? - It was perfect. 535 00:21:07,047 --> 00:21:08,347 - All right. - Hands down. 536 00:21:08,347 --> 00:21:10,747 Okay. What's happening over here? 537 00:21:11,067 --> 00:21:12,323 __ 538 00:21:12,381 --> 00:21:13,781 You can't stand up at all? 539 00:21:13,781 --> 00:21:15,114 I-- 540 00:21:15,358 --> 00:21:16,864 __ 541 00:21:17,181 --> 00:21:19,181 ♪ I feel brand new ♪ 542 00:21:24,247 --> 00:21:25,014 announcer: Keone and Mari scored a 95. 543 00:21:27,547 --> 00:21:29,781 Up next in the Upper Division, 544 00:21:29,781 --> 00:21:32,414 Les Twins. 545 00:21:32,414 --> 00:21:34,847 [bombastic hip-hop music builds] 546 00:21:34,847 --> 00:21:36,681 ♪ ♪ 547 00:21:36,681 --> 00:21:39,414 This week, something went horribly wrong. 548 00:21:39,414 --> 00:21:41,181 [scattered cheering] 549 00:21:41,181 --> 00:21:42,614 Laurent was injured. 550 00:21:42,614 --> 00:21:44,014 [crowd exclaims] 551 00:21:45,814 --> 00:21:47,214 [bell rings] 552 00:21:47,781 --> 00:21:48,922 __ 553 00:21:49,079 --> 00:21:49,649 __ 554 00:21:49,649 --> 00:21:50,218 __ 555 00:21:50,318 --> 00:21:52,190 __ 556 00:21:52,581 --> 00:21:53,781 Hold up, hold up, hold up. 557 00:21:53,862 --> 00:21:55,132 __ 558 00:21:55,232 --> 00:21:56,232 __ 559 00:21:56,781 --> 00:21:58,414 No, this can't happen, not at this level, 560 00:21:58,414 --> 00:21:59,947 not right here in this competition. 561 00:22:00,164 --> 00:22:02,223 __ 562 00:22:02,281 --> 00:22:04,514 We all just were in complete shock. 563 00:22:04,514 --> 00:22:07,414 Guys, give it up for him! 564 00:22:07,414 --> 00:22:10,047 It could cost them a million dollars. 565 00:22:10,047 --> 00:22:12,814 [music broods] 566 00:22:12,814 --> 00:22:14,647 [exhales] 567 00:22:14,647 --> 00:22:17,614 I was dancing and j-- I just twisted my whole leg 568 00:22:17,614 --> 00:22:19,214 on the floor. 569 00:22:19,214 --> 00:22:20,214 And I didn't believe that happened 570 00:22:20,214 --> 00:22:22,381 till I could not walk anymore. 571 00:22:22,381 --> 00:22:24,814 The doctor said that thing's serious. 572 00:22:24,814 --> 00:22:26,347 It's just--this is no joke. 573 00:22:26,347 --> 00:22:29,647 And at the hospital, I was like... 574 00:22:29,647 --> 00:22:31,181 [groans] 575 00:22:31,181 --> 00:22:32,781 The competition-- the competition is dead. 576 00:22:32,781 --> 00:22:34,381 I cannot do anything anymore. 577 00:22:34,381 --> 00:22:37,247 Most likely, had a little probably tear right through here 578 00:22:37,247 --> 00:22:39,381 We need to shut you down for a couple days. 579 00:22:39,381 --> 00:22:41,947 And my brother was like, 580 00:22:41,947 --> 00:22:43,314 "Yeah, so what we gonna do?" Like... 581 00:22:43,314 --> 00:22:46,247 [brooding hip-hop music] 582 00:22:46,247 --> 00:22:48,214 ♪ ♪ 583 00:22:48,214 --> 00:22:50,247 I put everything on my brother. 584 00:22:50,247 --> 00:22:53,081 And I tell myself that you don't give up. 585 00:22:53,267 --> 00:22:55,946 __ 586 00:22:56,014 --> 00:22:58,181 Everything-- everything is on ideas 587 00:22:58,181 --> 00:23:00,681 and the creation that me and my brother put together. 588 00:23:00,681 --> 00:23:01,781 To dance with a... 589 00:23:01,781 --> 00:23:03,914 messed-up leg. 590 00:23:03,914 --> 00:23:05,814 Tell me where--where our minds are at right now. 591 00:23:05,814 --> 00:23:07,047 How do we-- how do we feel? 592 00:23:07,047 --> 00:23:08,814 It's always a yin and yang, 593 00:23:08,814 --> 00:23:10,214 on the part of the twins. 594 00:23:10,214 --> 00:23:12,814 I get hurt more than him. - Mm. 595 00:23:12,814 --> 00:23:14,381 [soft laugh] You know, because, uh, 596 00:23:14,381 --> 00:23:16,381 his mind is good 'cause he--he feel the pain. 597 00:23:16,381 --> 00:23:18,847 But because I don't feel the pain, I'm really in pain. 598 00:23:18,847 --> 00:23:22,047 Don't feel like you're at a disadvantage by this, 599 00:23:22,047 --> 00:23:23,247 'cause you're not. 600 00:23:23,247 --> 00:23:24,881 There's Keone and Mari, who are-- 601 00:23:24,881 --> 00:23:26,581 a husband and wife connection, which is a strong connection. 602 00:23:26,581 --> 00:23:28,547 - Strong. - But then there's the 603 00:23:28,547 --> 00:23:29,681 not only brotherly connection, 604 00:23:29,681 --> 00:23:32,347 but the twin brother connection. 605 00:23:32,347 --> 00:23:33,847 If y'all can tap into that, 606 00:23:33,847 --> 00:23:35,447 you could beat them. 607 00:23:35,447 --> 00:23:37,447 NE-YO is really make us feel like, 608 00:23:37,447 --> 00:23:39,147 "All right, work is not done. 609 00:23:39,147 --> 00:23:40,747 This--we cannot stop here." 610 00:23:40,747 --> 00:23:41,847 [Banks' "Beggin for Thread"] 611 00:23:41,847 --> 00:23:43,281 ♪ Stooped down and out ♪ 612 00:23:43,281 --> 00:23:45,281 ♪ You got me begging for thread ♪ 613 00:23:45,281 --> 00:23:48,114 Now, for Les Twins, it's gonna be about-- 614 00:23:48,114 --> 00:23:49,747 it's gonna be about an emotional connection. 615 00:23:49,747 --> 00:23:54,181 ♪ Stupidly think you had it under control ♪ 616 00:23:54,181 --> 00:23:58,047 ♪ Don't know what you were getting yourself into ♪ 617 00:23:58,068 --> 00:24:00,387 __ 618 00:24:00,487 --> 00:24:02,203 __ 619 00:24:02,303 --> 00:24:04,796 __ 620 00:24:06,047 --> 00:24:08,181 ♪ Hold it out ♪ 621 00:24:08,181 --> 00:24:09,581 ♪ Whoa ♪ 622 00:24:09,581 --> 00:24:11,214 announcer: Next on stage, 623 00:24:11,214 --> 00:24:13,081 it's Les Twins. 624 00:24:13,081 --> 00:24:14,581 ♪ Are better ♪ 625 00:24:14,581 --> 00:24:17,314 ♪ Stooped down and out ♪ 626 00:24:17,314 --> 00:24:19,314 ♪ You got me begging for thread ♪ 627 00:24:19,314 --> 00:24:21,881 ♪ To sew this hole up ♪ 628 00:24:21,881 --> 00:24:23,847 ♪ That you ripped in my head ♪ 629 00:24:23,847 --> 00:24:26,247 ♪ ♪ 630 00:24:26,247 --> 00:24:27,881 ♪ Secretly I think you knew ♪ 631 00:24:28,033 --> 00:24:28,989 __ 632 00:24:29,214 --> 00:24:31,047 - What'd he just say? - "No mercy." 633 00:24:31,047 --> 00:24:32,981 [dramatic music] 634 00:24:32,981 --> 00:24:36,047 [cheers and applause] 635 00:24:38,114 --> 00:24:39,614 [lightning cracks] 636 00:24:39,614 --> 00:24:41,781 [thunder striking] 637 00:24:41,781 --> 00:24:44,781 [Flume's "Some Minds"] 638 00:24:44,781 --> 00:24:51,781 ♪ ♪ 639 00:24:51,781 --> 00:24:54,681 ♪ In our home all day ♪ 640 00:24:54,681 --> 00:24:57,347 ♪ I waited for the change ♪ 641 00:24:57,347 --> 00:25:00,081 ♪ Something warm that I could say ♪ 642 00:25:00,081 --> 00:25:02,914 ♪ But I admit it won't come ♪ 643 00:25:02,914 --> 00:25:05,447 ♪ Somehow I don't care ♪ 644 00:25:05,447 --> 00:25:08,014 ♪ Though I love the clothes she wears ♪ 645 00:25:08,014 --> 00:25:10,681 ♪ And I love her body bare ♪ 646 00:25:10,681 --> 00:25:13,414 ♪ Bare, so I pray ♪ 647 00:25:13,414 --> 00:25:15,981 ♪ I pray that it won't ♪ 648 00:25:15,981 --> 00:25:18,747 ♪ Feel the same and ♪ 649 00:25:18,747 --> 00:25:21,847 ♪ Don't think that I can't see it ♪ 650 00:25:21,847 --> 00:25:23,947 ♪ In your eyes ♪ 651 00:25:23,947 --> 00:25:26,047 ♪ Darling yeah ♪ 652 00:25:26,047 --> 00:25:29,147 ♪ We both knew it from the start ♪ 653 00:25:29,147 --> 00:25:34,247 ♪ Some minds are better kept apart ♪ 654 00:25:34,247 --> 00:25:39,081 ♪ ♪ 655 00:25:39,081 --> 00:25:42,081 [beat drops] 656 00:25:42,081 --> 00:25:49,147 ♪ ♪ 657 00:26:00,981 --> 00:26:03,647 [cheers and applause] 658 00:26:03,647 --> 00:26:05,781 Okay, okay. 659 00:26:05,781 --> 00:26:08,737 __ 660 00:26:08,914 --> 00:26:11,414 This was probably your more powerful pieces, 661 00:26:11,414 --> 00:26:13,014 and a really good way to take 662 00:26:13,014 --> 00:26:14,914 something that was a negative 663 00:26:14,914 --> 00:26:16,647 and turn it into a positive. 664 00:26:16,647 --> 00:26:17,981 Absolutely. 665 00:26:17,981 --> 00:26:19,814 This is the round before the finals. 666 00:26:19,814 --> 00:26:21,681 The narrative was crystal clear. 667 00:26:21,681 --> 00:26:23,647 It was emotional. It was heartfelt. 668 00:26:23,647 --> 00:26:24,647 And when that beat dropped, 669 00:26:24,647 --> 00:26:26,081 and you guys--the musicality, 670 00:26:26,081 --> 00:26:28,014 I was like, "Okay, here we go. Here's Les Twins." 671 00:26:28,014 --> 00:26:30,981 And also the classic Les Twins hairdo going on right now, too. 672 00:26:30,981 --> 00:26:33,014 I love it, I love it. 673 00:26:33,014 --> 00:26:34,414 I gotta say to you, Laurent, 674 00:26:34,414 --> 00:26:37,814 you are just as dynamic with one foot missing. 675 00:26:37,814 --> 00:26:39,681 The chair, in my personal opinion, 676 00:26:39,681 --> 00:26:40,747 took nothing away from you, 677 00:26:40,747 --> 00:26:41,781 'cause once you started moving 678 00:26:41,781 --> 00:26:43,247 and once the beat kicked in, 679 00:26:43,247 --> 00:26:44,747 you might as well have been standing up. 680 00:26:44,747 --> 00:26:45,914 It was that dynamic. 681 00:26:45,914 --> 00:26:46,947 Thank you. 682 00:26:46,947 --> 00:26:48,314 So I have a question. 683 00:26:48,314 --> 00:26:49,514 I mean, how--how are you guys feeling right now, 684 00:26:49,514 --> 00:26:51,147 going up against Keone and Mari right now? 685 00:26:51,147 --> 00:26:53,181 I will never just give up. 686 00:26:53,181 --> 00:26:55,481 Where I come from, I born poor, in the streets, 687 00:26:55,481 --> 00:26:56,814 and I made it here. 688 00:26:56,814 --> 00:26:58,847 And I'm not gonna give up 'cause of this. 689 00:26:58,847 --> 00:27:01,914 [cheers and applause] 690 00:27:01,914 --> 00:27:04,514 A true performer knows how 691 00:27:04,514 --> 00:27:05,514 to face adversity. 692 00:27:05,514 --> 00:27:07,114 And you did that extremely well. 693 00:27:07,114 --> 00:27:08,914 So thank you for that, and a great performance. 694 00:27:08,914 --> 00:27:10,347 This is gonna be a difficult one to judge. 695 00:27:10,347 --> 00:27:12,114 All right, we're gonna lock in our scores. 696 00:27:12,114 --> 00:27:13,647 - Yeah, thank you. - Okay. 697 00:27:13,647 --> 00:27:15,414 This is it, let's go find their scores, 698 00:27:15,414 --> 00:27:18,047 see who's gonna be the Upper Division Champion. 699 00:27:18,047 --> 00:27:21,081 [suspenseful music] 700 00:27:21,081 --> 00:27:28,147 ♪ ♪ 701 00:27:30,747 --> 00:27:32,414 [electrical sounds of data] 702 00:27:32,414 --> 00:27:33,947 - Locked in. - Are you locked? 703 00:27:33,947 --> 00:27:36,781 Keone and Mari, you scored 95 from the judges. 704 00:27:36,781 --> 00:27:39,547 Les Twins, you need more than 95 705 00:27:39,547 --> 00:27:40,814 to be Divisional Champions. 706 00:27:40,814 --> 00:27:41,914 Let's see who's taking the spot 707 00:27:41,914 --> 00:27:42,947 in the World Final. 708 00:27:42,947 --> 00:27:45,847 [dramatic music pounds] 709 00:27:45,847 --> 00:27:52,914 ♪ ♪ 710 00:27:58,481 --> 00:27:59,977 This is it. 711 00:28:00,314 --> 00:28:03,214 Keone and Mari, you scored 95 from the judges. 712 00:28:03,214 --> 00:28:06,947 Les Twins, you need more than 95 713 00:28:06,947 --> 00:28:08,114 to be Divisional Champions. 714 00:28:08,114 --> 00:28:09,481 Let's see who's taking the spot 715 00:28:09,481 --> 00:28:10,681 in the World Final. 716 00:28:10,681 --> 00:28:13,481 [dramatic music pounds] 717 00:28:13,481 --> 00:28:20,581 ♪ ♪ 718 00:28:27,947 --> 00:28:29,547 [OneRepublic's "All the Right Moves"] 719 00:28:29,547 --> 00:28:32,247 ♪ All the right moves in all the right places ♪ 720 00:28:32,247 --> 00:28:35,714 The winner of the Upper Division is Les Twins. 721 00:28:35,714 --> 00:28:38,914 ♪ All the right moves and all the right faces ♪ 722 00:28:38,914 --> 00:28:40,881 Slow down. You're gonna hurt yourself. 723 00:28:40,936 --> 00:28:43,493 __ 724 00:28:43,647 --> 00:28:45,581 ♪ ♪ 725 00:28:45,581 --> 00:28:47,981 Keone and Mari, you two are-- 726 00:28:47,981 --> 00:28:49,547 I mean, I'm, like, sick right now. 727 00:28:49,547 --> 00:28:52,014 - Me too. Me too. - I feel sick to my stomach, 728 00:28:52,014 --> 00:28:53,647 because I love you so much. 729 00:28:53,647 --> 00:28:55,047 This is a competition. 730 00:28:55,047 --> 00:28:57,481 Unfortunately, somebody has to go home. 731 00:28:57,481 --> 00:28:59,747 You made a name for yourself in a way that 732 00:28:59,747 --> 00:29:01,547 everybody will remember. 733 00:29:01,547 --> 00:29:05,447 ♪ All the right friends in all the right places ♪ 734 00:29:05,447 --> 00:29:07,381 ♪ So yeah we're going down ♪ 735 00:29:07,381 --> 00:29:09,381 We left everything up there. 736 00:29:09,381 --> 00:29:13,347 And we did every-- everything we could have. 737 00:29:13,347 --> 00:29:15,314 Les Twins, you have won the Upper Division 738 00:29:15,314 --> 00:29:17,247 and made it through to the World Final. 739 00:29:17,247 --> 00:29:18,781 Congratulations! 740 00:29:18,781 --> 00:29:21,714 Please, give it up for Les Twins. 741 00:29:21,714 --> 00:29:23,714 One step closer to $1 million. 742 00:29:23,714 --> 00:29:25,481 Next week, my leg's gonna come back. 743 00:29:25,481 --> 00:29:27,481 And I--I cannot disappoint. 744 00:29:27,481 --> 00:29:28,747 Yes, yes, yes. 745 00:29:28,747 --> 00:29:31,381 'Cause if the show is 1 million, yes. 746 00:29:31,381 --> 00:29:32,481 [Charli XCX's "Boom Clap"] 747 00:29:32,481 --> 00:29:34,114 ♪ Boom boom boom clap ♪ 748 00:29:34,114 --> 00:29:35,281 announcer: In the Junior Division, 749 00:29:35,281 --> 00:29:39,381 it's Diana Pombo versus Eva Igo. 750 00:29:39,381 --> 00:29:40,814 ♪ Boom clap ♪ 751 00:29:40,814 --> 00:29:43,881 - What Diana's doing at 11 years old 752 00:29:43,881 --> 00:29:45,414 is mind-blowing. 753 00:29:45,414 --> 00:29:47,647 Over the last six weeks, she's shown 754 00:29:47,647 --> 00:29:49,647 phenomenal strength and technique. 755 00:29:49,647 --> 00:29:51,581 You got that Latin fire. 756 00:29:51,581 --> 00:29:53,447 I can see it in you! - Thank you. 757 00:29:53,447 --> 00:29:55,181 14-year-old Eva 758 00:29:55,181 --> 00:29:57,814 has grown more than anyone in this competition. 759 00:29:57,814 --> 00:30:00,114 She's shown massive progress, 760 00:30:00,114 --> 00:30:01,614 because she's become more vulnerable. 761 00:30:01,614 --> 00:30:02,781 ♪ Boom clap ♪ 762 00:30:02,781 --> 00:30:05,297 You belong here, 110%. 763 00:30:05,447 --> 00:30:08,947 We've got two powerful contemporary soloists 764 00:30:08,947 --> 00:30:10,414 going head-to-head. 765 00:30:10,414 --> 00:30:13,714 Up first, it's Diana Pombo. 766 00:30:13,714 --> 00:30:15,281 - Diana! - Hi! 767 00:30:15,281 --> 00:30:16,347 [soft groan] 768 00:30:16,347 --> 00:30:18,614 It's you and Eva. 769 00:30:18,614 --> 00:30:20,714 How do you feel? 770 00:30:20,714 --> 00:30:23,681 I feel that doing something different 771 00:30:23,681 --> 00:30:25,181 will tell us apart. 772 00:30:25,181 --> 00:30:27,647 So I want to show that I'm a kid 773 00:30:27,647 --> 00:30:29,647 and dance is not just about, like, being 774 00:30:29,647 --> 00:30:33,214 so slow and so, like, into it and so emotional. 775 00:30:33,214 --> 00:30:34,981 It's--you could have fun too. 776 00:30:34,981 --> 00:30:36,914 Okay, cool, well, do you want to show me some stuff? 777 00:30:36,914 --> 00:30:38,347 [Katy Perry's "Chained To The Rhythm"] 778 00:30:38,347 --> 00:30:40,181 ♪ Turn it up, it's your favorite song, dance, dance, dance to the distortion ♪ 779 00:30:40,181 --> 00:30:41,814 For Diana to win the Divisional Final, 780 00:30:41,814 --> 00:30:43,281 I think that she just has to 781 00:30:43,281 --> 00:30:44,681 make sure that her performance stays 782 00:30:44,681 --> 00:30:46,947 consistently childlike throughout the routine. 783 00:30:46,947 --> 00:30:48,781 ♪ Yeah, we think we're free ♪ 784 00:30:48,781 --> 00:30:50,114 Whoo! 785 00:30:50,114 --> 00:30:51,714 And it could be towards the audience. 786 00:30:51,714 --> 00:30:53,247 You can be, like, bringing them in. 787 00:30:53,247 --> 00:30:54,614 Maybe you are just skipping around, 788 00:30:54,614 --> 00:30:55,614 'cause you're "Alice in Wonderland," 789 00:30:55,614 --> 00:30:56,914 or you're "Diana in Wonderland." 790 00:30:56,914 --> 00:30:57,914 [laughs] 791 00:30:57,914 --> 00:30:59,347 The emotion can be used 792 00:30:59,347 --> 00:31:01,414 in a playful, fun, edgy way 793 00:31:01,414 --> 00:31:03,181 that is--just-- it will feel different. 794 00:31:03,181 --> 00:31:04,681 Just go out there and be Diana. 795 00:31:04,681 --> 00:31:06,447 Thank you so much. I really appreciate it. 796 00:31:06,447 --> 00:31:07,947 Of course. Of course. 797 00:31:07,947 --> 00:31:10,781 ♪ We think we're free, drink, this one's on me ♪ 798 00:31:10,781 --> 00:31:12,714 Eva is so good... 799 00:31:12,714 --> 00:31:14,114 ♪ We're all chained to the rhythm ♪ 800 00:31:14,114 --> 00:31:16,147 So I want to give it my all, 801 00:31:16,147 --> 00:31:18,447 and show the world why I dance. 802 00:31:18,447 --> 00:31:20,947 announcer: Next on stage, Diana Pombo. 803 00:31:20,947 --> 00:31:23,814 [cheers and applause] 804 00:31:23,814 --> 00:31:25,114 Let's go! 805 00:31:25,114 --> 00:31:26,981 ♪ 'Cause we're all chained to the rhythm ♪ 806 00:31:26,981 --> 00:31:28,247 Here we go. 807 00:31:28,247 --> 00:31:31,547 Divisional Final already. 808 00:31:31,547 --> 00:31:32,947 [dramatic music] 809 00:31:35,114 --> 00:31:38,114 [Alessia Cara's "Wild Things"] 810 00:31:38,114 --> 00:31:45,214 ♪ ♪ 811 00:31:47,714 --> 00:31:50,447 ♪ I lose my balance on these eggshells ♪ 812 00:31:50,447 --> 00:31:52,347 ♪ You tell me to tread ♪ 813 00:31:52,347 --> 00:31:54,847 ♪ I'd rather be a wild one instead ♪ 814 00:31:54,847 --> 00:31:57,114 ♪ So aye we brought our drum ♪ 815 00:31:57,114 --> 00:31:58,947 ♪ And this is how we dance ♪ 816 00:31:58,947 --> 00:32:00,314 ♪ No mistakin' ♪ 817 00:32:00,314 --> 00:32:01,781 ♪ We make our breaks ♪ 818 00:32:01,781 --> 00:32:04,347 ♪ If you don't like our 808s then ♪ 819 00:32:04,347 --> 00:32:06,047 ♪ Aye leave us alone ♪ 820 00:32:06,047 --> 00:32:08,047 ♪ 'Cause we don't need your policies ♪ 821 00:32:08,047 --> 00:32:11,481 ♪ We have no apologies for being ♪ 822 00:32:11,481 --> 00:32:14,447 ♪ Find me where the wild things are ♪ 823 00:32:14,447 --> 00:32:17,181 ♪ Oh my we'll be all right ♪ 824 00:32:17,181 --> 00:32:21,581 ♪ Don't mind us yeah ♪ 825 00:32:21,581 --> 00:32:23,481 ♪ We will carve our place ♪ 826 00:32:23,481 --> 00:32:25,581 ♪ Into time and space ♪ 827 00:32:25,581 --> 00:32:27,947 ♪ We will find our way ♪ 828 00:32:27,947 --> 00:32:29,347 ♪ Or we'll make a way ♪ 829 00:32:29,347 --> 00:32:30,547 ♪ Say hey, hey, hey ♪ 830 00:32:30,547 --> 00:32:32,247 ♪ Find you're great ♪ 831 00:32:32,247 --> 00:32:34,781 ♪ Don't you hide your face ♪ 832 00:32:34,781 --> 00:32:38,214 ♪ Let it shine, shine, shine, shine, shine ♪ 833 00:32:38,214 --> 00:32:40,414 ♪ Find me where the wild things are ♪ 834 00:32:40,414 --> 00:32:44,147 ♪ Oh my we'll be all right ♪ 835 00:32:44,147 --> 00:32:47,047 ♪ Don't mind us yeah ♪ 836 00:32:47,047 --> 00:32:50,147 ♪ Find me where the wild things are ♪ 837 00:32:50,147 --> 00:32:51,747 ♪ ♪ 838 00:32:51,747 --> 00:32:54,747 [cheers and applause] 839 00:32:54,747 --> 00:32:58,414 [uplifting music] 840 00:32:58,414 --> 00:33:00,214 Yeah, baby. 841 00:33:00,214 --> 00:33:02,847 ♪ ♪ 842 00:33:02,847 --> 00:33:04,381 Diana came to play! 843 00:33:04,381 --> 00:33:07,814 ♪ ♪ 844 00:33:07,814 --> 00:33:09,114 [laughs] 845 00:33:09,114 --> 00:33:12,147 You know, I-- I love watching you dance 846 00:33:12,147 --> 00:33:14,447 'cause you're living in the moment 847 00:33:14,447 --> 00:33:17,847 in a way that a lot of performers can't do. 848 00:33:17,847 --> 00:33:20,714 And that is such a gift that you have. 849 00:33:20,714 --> 00:33:22,714 Honestly, you give me chills every time. 850 00:33:22,714 --> 00:33:24,647 Every time. - Thank you. 851 00:33:24,647 --> 00:33:26,547 So much. 852 00:33:26,547 --> 00:33:28,647 Diana, I'm so proud of you. 853 00:33:28,647 --> 00:33:31,047 When you're on that stage, you absolutely take control 854 00:33:31,047 --> 00:33:32,314 and-and-and ownership of it, 855 00:33:32,314 --> 00:33:33,781 and it's--it's beautiful to watch. 856 00:33:33,781 --> 00:33:35,181 Thank you so much. 857 00:33:35,181 --> 00:33:37,714 I'm interested to see how that performance 858 00:33:37,714 --> 00:33:39,114 goes up next to Eva, 859 00:33:39,114 --> 00:33:40,581 since that's who you're competing against. 860 00:33:40,581 --> 00:33:41,814 But great job. You should be very proud. 861 00:33:41,814 --> 00:33:43,514 - Thank you. - Good job. 862 00:33:43,514 --> 00:33:44,947 [cheers and applause] 863 00:33:44,947 --> 00:33:47,347 I think you did an absolutely fantastic job. 864 00:33:47,347 --> 00:33:48,981 I like the fact that 865 00:33:48,981 --> 00:33:50,581 there was a bit more dancing in this one 866 00:33:50,581 --> 00:33:51,914 than what we've seen from you before. 867 00:33:51,914 --> 00:33:53,281 I dug that. 868 00:33:53,281 --> 00:33:55,081 The one thing, if I had to critique anything, 869 00:33:55,081 --> 00:33:56,214 is that, okay, 870 00:33:56,214 --> 00:33:57,581 the song is really upbeat. 871 00:33:57,581 --> 00:33:58,781 Your setting is really upbeat. 872 00:33:58,781 --> 00:34:01,181 But you have this "oh" on your face 873 00:34:01,181 --> 00:34:03,247 that didn't really tie to 874 00:34:03,247 --> 00:34:04,581 everything else that was happy. 875 00:34:04,581 --> 00:34:05,814 I can feel what you're feeling when I-- 876 00:34:05,814 --> 00:34:06,814 when I watch you dance. 877 00:34:06,814 --> 00:34:08,014 Because I feel like there's 878 00:34:08,014 --> 00:34:09,347 a lot of angst in that, you know? 879 00:34:09,347 --> 00:34:10,981 You have that-- you have that down to a T. 880 00:34:10,981 --> 00:34:12,847 But I love the moment when you just smile. 881 00:34:12,847 --> 00:34:16,014 And you were that 11-year-old girl up there, dancing. 882 00:34:16,014 --> 00:34:17,881 For me, that is so beautiful. 883 00:34:17,881 --> 00:34:19,114 [cheers and applause] 884 00:34:19,114 --> 00:34:20,681 We're gonna lock in our scores, okay? 885 00:34:20,681 --> 00:34:22,214 - Yes, locking it in. - Okay. 886 00:34:22,214 --> 00:34:25,214 [suspenseful music] 887 00:34:25,214 --> 00:34:32,314 ♪ ♪ 888 00:34:34,281 --> 00:34:36,147 All right, baby doll, let's see your scores. 889 00:34:36,147 --> 00:34:38,747 [dramatic music] 890 00:34:38,747 --> 00:34:39,981 All right, Diana. 891 00:34:39,981 --> 00:34:41,381 [Bea Miller's "Fire N Gold"] 892 00:34:50,747 --> 00:34:52,114 ♪ ♪ 893 00:34:52,114 --> 00:34:54,081 [cheers and applause] 894 00:34:54,081 --> 00:34:55,181 That's good. 895 00:34:55,181 --> 00:34:57,847 Still a very high score, 89.3. 896 00:34:57,847 --> 00:35:00,014 ♪ ♪ 897 00:35:00,014 --> 00:35:02,247 - Thank you. - Thank you so much! 898 00:35:02,247 --> 00:35:04,881 Let's see how it goes. That's a strong score. 899 00:35:04,881 --> 00:35:06,314 So we'll see if you can hold on. - Thank you. 900 00:35:06,314 --> 00:35:07,947 Good job, Diana. 901 00:35:07,947 --> 00:35:09,981 ♪ ♪ 902 00:35:09,981 --> 00:35:13,114 [upbeat electronic music] 903 00:35:13,114 --> 00:35:14,881 announcer: Coming up... 904 00:35:14,881 --> 00:35:19,547 ♪ ♪ 905 00:35:19,547 --> 00:35:20,581 I got chills. 906 00:35:20,581 --> 00:35:22,081 ♪ ♪ 907 00:35:22,081 --> 00:35:24,414 Only one can go into the World Final. 908 00:35:24,414 --> 00:35:25,447 This is it. 909 00:35:25,447 --> 00:35:28,314 ♪ ♪ 910 00:35:33,214 --> 00:35:33,814 - Hi, Eva. Hi, Mom. - Hello. 911 00:35:35,181 --> 00:35:36,981 How are both of you feeling right now? 912 00:35:36,981 --> 00:35:38,147 Nervous and excited. 913 00:35:38,147 --> 00:35:39,147 How are you, Mom? 914 00:35:39,147 --> 00:35:40,114 Confident. 915 00:35:40,114 --> 00:35:41,147 Confident. 916 00:35:41,147 --> 00:35:43,714 [uplifting music] 917 00:35:43,714 --> 00:35:45,347 Eva! 918 00:35:45,347 --> 00:35:47,181 Whoo! 919 00:35:47,181 --> 00:35:49,314 What's up, girl? - Nothing. 920 00:35:49,314 --> 00:35:50,581 Oh, oh, my gosh. 921 00:35:50,581 --> 00:35:52,047 You nervous? Are you excited? 922 00:35:52,047 --> 00:35:53,447 Well... [laughs] 923 00:35:53,447 --> 00:35:54,714 I believe in her so much. 924 00:35:54,714 --> 00:35:57,147 I really want her just to believe 925 00:35:57,147 --> 00:35:58,581 in herself as much as I do. 926 00:35:58,581 --> 00:36:02,347 My dance isn't as emotional as "Creep" was last week. 927 00:36:02,347 --> 00:36:03,947 Which makes me a little nervous, because 928 00:36:03,947 --> 00:36:05,914 I--I want to make sure that you start strong. 929 00:36:05,914 --> 00:36:07,881 [Alessia Cara's "How Far I'll Go"] 930 00:36:07,881 --> 00:36:09,181 That first look-- 931 00:36:09,181 --> 00:36:11,314 I want Miss Lopez-- 932 00:36:11,314 --> 00:36:12,881 I want her to be like... 933 00:36:12,881 --> 00:36:14,414 [laughs] 934 00:36:14,414 --> 00:36:16,847 I think Derek is seeing the more confident side of me. 935 00:36:16,847 --> 00:36:19,914 ♪ Sea stays behind me ♪ 936 00:36:19,914 --> 00:36:22,681 ♪ One day I'll know ♪ 937 00:36:22,681 --> 00:36:26,481 ♪ There's just no telling how far I'll go ♪ 938 00:36:26,481 --> 00:36:28,281 [laughs] 939 00:36:28,281 --> 00:36:30,147 What the heck, man? 940 00:36:30,147 --> 00:36:31,614 That was so good. Okay. 941 00:36:31,614 --> 00:36:33,314 Just keep that confidence. - Okay. 942 00:36:33,314 --> 00:36:35,014 ♪ See the line where the sky meets the sea ♪ 943 00:36:35,014 --> 00:36:37,347 ♪ It calls me ♪ 944 00:36:37,347 --> 00:36:38,414 Diana's really amazing. 945 00:36:38,511 --> 00:36:40,544 But I've gotten to a point where 946 00:36:40,544 --> 00:36:42,111 I can let go of my insecurities 947 00:36:42,111 --> 00:36:43,378 and just be myself on the stage. 948 00:36:43,378 --> 00:36:46,178 ♪ I'll go ♪ 949 00:36:46,178 --> 00:36:46,971 I'm ready to fight. 950 00:36:47,128 --> 00:36:48,311 [laughs] 951 00:36:48,311 --> 00:36:52,044 ♪ ♪ 952 00:36:52,113 --> 00:36:53,447 Let's go, Eva. 953 00:36:53,647 --> 00:36:55,747 [dramatic music] 954 00:36:57,480 --> 00:37:00,480 [Mischa 'Book' Chillak's "Ready or Not"] 955 00:37:00,480 --> 00:37:07,547 ♪ ♪ 956 00:37:23,247 --> 00:37:24,647 ♪ Ready or not ♪ 957 00:37:24,647 --> 00:37:26,513 ♪ Here I come ♪ 958 00:37:26,513 --> 00:37:28,880 ♪ You can't hide ♪ 959 00:37:28,880 --> 00:37:29,880 [music stops abruptly] 960 00:37:29,880 --> 00:37:31,413 [cheers and applause] 961 00:37:31,413 --> 00:37:32,480 Whoo! 962 00:37:33,713 --> 00:37:36,447 [music resumes] 963 00:37:36,447 --> 00:37:43,513 ♪ ♪ 964 00:37:58,980 --> 00:38:00,980 [beat drops] 965 00:38:00,980 --> 00:38:08,180 ♪ ♪ 966 00:38:12,080 --> 00:38:13,413 ♪ Ready or not ♪ 967 00:38:13,413 --> 00:38:15,013 ♪ Here I come ♪ 968 00:38:15,013 --> 00:38:16,313 ♪ You can't hide ♪ 969 00:38:16,313 --> 00:38:18,213 ♪ ♪ 970 00:38:18,213 --> 00:38:19,780 ♪ Ready or not ♪ 971 00:38:19,780 --> 00:38:21,313 ♪ Here I come ♪ 972 00:38:21,313 --> 00:38:23,413 ♪ You can't hide ♪ 973 00:38:23,413 --> 00:38:25,213 ♪ ♪ 974 00:38:25,213 --> 00:38:26,880 [music broods] 975 00:38:26,880 --> 00:38:29,947 [cheers and applause] 976 00:38:31,913 --> 00:38:33,547 [laughing] 977 00:38:35,847 --> 00:38:37,247 [laughs] 978 00:38:37,247 --> 00:38:39,213 Oh, that was awesome. 979 00:38:39,213 --> 00:38:41,913 Clearly the crowd feels it. 980 00:38:41,913 --> 00:38:44,380 I want to know how you feel right now. 981 00:38:44,380 --> 00:38:48,013 I feel a lot better than I have ever felt. 982 00:38:48,013 --> 00:38:49,247 [gentle music] 983 00:38:49,247 --> 00:38:51,613 Last week, and the weeks before that, 984 00:38:51,613 --> 00:38:53,913 I haven't really thought that I was enough. 985 00:38:53,913 --> 00:38:57,680 And something changed in me last week. 986 00:38:57,680 --> 00:38:58,980 - Yes, it did, baby. - We could tell. 987 00:38:58,980 --> 00:39:00,280 - Yeah. - Yes, it did. 988 00:39:00,280 --> 00:39:02,413 - We could tell. 989 00:39:02,413 --> 00:39:04,847 The girl I saw the very first time on this stage? 990 00:39:04,847 --> 00:39:07,480 I'll tell you, I'm gonna be 100% honest, 991 00:39:07,480 --> 00:39:10,013 I was like, "She's amazing, 992 00:39:10,013 --> 00:39:12,613 but there's something missing." 993 00:39:12,613 --> 00:39:15,547 And that girl is not the same girl 994 00:39:15,547 --> 00:39:16,980 that just danced right now. 995 00:39:16,980 --> 00:39:19,513 [cheers and applause] 996 00:39:19,513 --> 00:39:20,813 Without sounding corny, but 997 00:39:20,813 --> 00:39:22,413 it's an Eva-lution. 998 00:39:22,413 --> 00:39:22,886 [laughter] 999 00:39:22,981 --> 00:39:25,013 Whoo! 1000 00:39:25,013 --> 00:39:27,713 I mean, when you came off that thing, 1001 00:39:27,713 --> 00:39:29,447 and you were like "boosh," 1002 00:39:29,447 --> 00:39:31,847 I was like, "I got chills." 1003 00:39:31,847 --> 00:39:32,413 [laughter] 1004 00:39:32,653 --> 00:39:33,313 Thank you. 1005 00:39:33,313 --> 00:39:35,347 Thank you so much. 1006 00:39:35,347 --> 00:39:36,413 Are we ready to lock in scores? 1007 00:39:36,413 --> 00:39:37,580 - Yep. - Yes, baby. 1008 00:39:37,580 --> 00:39:38,580 Let's do it. 1009 00:39:38,580 --> 00:39:41,113 [dramatic music pounds] 1010 00:39:41,113 --> 00:39:42,513 Okay, Diana, it's time. 1011 00:39:42,513 --> 00:39:44,013 Let's go get her scores, see who's gonna be 1012 00:39:44,013 --> 00:39:45,013 the winner of the Junior Division. 1013 00:39:45,013 --> 00:39:46,080 - Okay. - Let's go. 1014 00:39:46,080 --> 00:39:49,080 [suspenseful electronic music] 1015 00:39:49,080 --> 00:39:55,513 ♪ ♪ 1016 00:39:55,513 --> 00:39:56,647 [electrical sounds of data] 1017 00:39:56,647 --> 00:39:59,647 [dramatic music pounds] 1018 00:39:59,647 --> 00:40:00,747 ♪ ♪ 1019 00:40:00,747 --> 00:40:02,413 Okay, the scores are locked. 1020 00:40:02,413 --> 00:40:04,847 Both acts from the Juniors have performed. 1021 00:40:04,847 --> 00:40:07,113 Only one can go into the World Final. 1022 00:40:07,113 --> 00:40:08,347 This is it. 1023 00:40:08,347 --> 00:40:11,213 Diana, you scored 89.3 from the judges. 1024 00:40:11,213 --> 00:40:14,347 Eva, you need more than 89.3 1025 00:40:14,347 --> 00:40:15,947 to be Divisional Champion. 1026 00:40:15,947 --> 00:40:18,747 Let's see who's taking the spot in the World Final. 1027 00:40:18,747 --> 00:40:25,813 ♪ ♪ 1028 00:40:36,547 --> 00:40:39,513 [cheers and applause] 1029 00:40:40,380 --> 00:40:41,880 96.7. 1030 00:40:41,880 --> 00:40:43,413 The winner of the Junior Division 1031 00:40:43,413 --> 00:40:44,813 is Eva Igo. 1032 00:40:44,813 --> 00:40:45,913 [Alicia Keys' "Girl on Fire"] 1033 00:40:45,913 --> 00:40:47,974 ♪ This girl is on fire ♪ 1034 00:40:48,300 --> 00:40:50,447 Oh, my God. 1035 00:40:50,447 --> 00:40:53,780 ♪ This girl is on fire ♪ 1036 00:40:53,780 --> 00:40:56,380 ♪ ♪ 1037 00:40:56,380 --> 00:40:59,213 ♪ She's walking on fire ♪ 1038 00:40:59,213 --> 00:41:01,180 Congratulations. 1039 00:41:01,180 --> 00:41:04,113 Oh, Diana, my little baby. 1040 00:41:04,113 --> 00:41:06,080 It was my pleasure to meet you 1041 00:41:06,080 --> 00:41:08,380 and to talk with you 1042 00:41:08,380 --> 00:41:09,747 and to watch you dance. 1043 00:41:09,747 --> 00:41:11,147 Thank you. 1044 00:41:11,147 --> 00:41:13,980 Look out, world, for this one. 1045 00:41:13,980 --> 00:41:17,347 People, let's hear it one more time for Diana Pombo. 1046 00:41:17,347 --> 00:41:20,347 [cheers and applause] 1047 00:41:20,347 --> 00:41:21,747 ♪ ♪ 1048 00:41:21,747 --> 00:41:23,147 I'm super grateful 1049 00:41:23,147 --> 00:41:25,413 to have been here. 1050 00:41:25,413 --> 00:41:27,413 This is just the beginning of my journey. 1051 00:41:27,413 --> 00:41:27,976 [soft laugh] 1052 00:41:28,105 --> 00:41:29,347 [sniffs] 1053 00:41:29,347 --> 00:41:31,447 Eva, you won the Junior Division. 1054 00:41:31,447 --> 00:41:33,747 And you've made it through to the World Finale. 1055 00:41:33,747 --> 00:41:35,880 Congratulations! - Thank you. 1056 00:41:35,880 --> 00:41:38,113 Eva, let me tell you right now, 1057 00:41:38,113 --> 00:41:40,480 you have what it takes to win this entire thing. 1058 00:41:40,480 --> 00:41:41,747 To win the $1 million. 1059 00:41:41,747 --> 00:41:45,180 [cheers and applause] 1060 00:41:45,180 --> 00:41:46,580 [both giggling] 1061 00:41:46,580 --> 00:41:48,747 I'm in the World Final. 1062 00:41:48,747 --> 00:41:51,080 [laughs] 1063 00:41:51,080 --> 00:41:51,802 That's crazy. 1064 00:41:51,961 --> 00:41:53,213 [laughs] 1065 00:41:53,213 --> 00:41:55,980 We have our three Divisional Champions. 1066 00:41:55,980 --> 00:41:57,947 From the Juniors, it's Eva Igo; 1067 00:41:57,947 --> 00:42:00,347 it's Les Twins from the Uppers; 1068 00:42:00,347 --> 00:42:02,747 and from the Team Division, it's Swing Latino. 1069 00:42:02,747 --> 00:42:04,680 Next time, these three acts will compete 1070 00:42:04,680 --> 00:42:07,713 for $1 million in the World Final. 1071 00:42:08,361 --> 00:42:11,474 Sync & corrections by QueenMaddie = www.addic7ed.com = 71749

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.