All language subtitles for srtfile

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:21,740 --> 00:00:22,660 A boundless world, 2 00:00:23,020 --> 00:00:24,140 Strength is everything. 3 00:00:24,860 --> 00:00:25,500 Who am I? 4 00:00:26,340 --> 00:00:27,060 Potential-wise, 5 00:00:27,140 --> 00:00:28,060 I'm a prodigy. 6 00:00:28,660 --> 00:00:29,700 All martial arts techniques, 7 00:00:29,900 --> 00:00:31,220 can be mastered without a teacher. 8 00:00:32,100 --> 00:00:32,860 Power-wise, 9 00:00:33,340 --> 00:00:35,180 even if you have many artifacts, 10 00:00:35,380 --> 00:00:36,460 You won't win against my... 11 00:00:36,500 --> 00:00:37,780 army of Realm Spirits. 12 00:00:38,660 --> 00:00:39,660 Who am I? 13 00:00:40,060 --> 00:00:42,220 The world sees me as an Asura, 14 00:00:42,580 --> 00:00:43,420 yet they don't know, 15 00:00:43,660 --> 00:00:44,700 being an Asura 16 00:00:44,740 --> 00:00:45,940 allowed me to become a Martial god 17 00:00:46,220 --> 00:00:46,700 W-wait! 18 00:00:47,020 --> 00:00:47,700 But now I'm just a 19 00:00:47,700 --> 00:00:48,940 normal disciple of Qing Long Sect, 20 00:00:48,940 --> 00:00:50,140 a low-tier sect in the lower realm... 21 00:00:50,140 --> 00:00:51,020 of nine state under Zuwu. 22 00:00:51,100 --> 00:00:52,220 I am currently fighting... 23 00:00:52,220 --> 00:00:53,140 desperately against the 24 00:00:53,140 --> 00:00:54,380 first opponent in my life 25 00:00:57,060 --> 00:00:57,940 My name is Chu Feng 26 00:00:57,260 --> 00:01:02,940 Chu Feng 27 00:00:58,740 --> 00:00:59,460 My story... 28 00:01:00,380 --> 00:01:02,020 is just starting. 29 00:01:16,500 --> 00:01:17,740 A vast sea of stars 30 00:01:17,860 --> 00:01:19,060 washes over nine streams of the milky way 31 00:01:19,300 --> 00:01:20,460 Through trials and tribulations 32 00:01:20,580 --> 00:01:22,060 living through countless battles 33 00:01:22,180 --> 00:01:24,020 Winds of Spirit Realm 34 00:01:24,140 --> 00:01:26,780 its chilling bite overwhelms yesterday's loneliness 35 00:01:27,060 --> 00:01:27,900 In endless cultivation 36 00:01:27,980 --> 00:01:32,220 I advance through growth and revelation. 37 00:01:33,420 --> 00:01:34,700 Heaven bestowed the Divine Body 38 00:01:34,820 --> 00:01:35,940 Searing and insatiable heat 39 00:01:36,220 --> 00:01:37,500 Divine Thunder's power 40 00:01:37,580 --> 00:01:38,740 forged my fearless courage 41 00:01:38,980 --> 00:01:41,340 All martial techniques 42 00:01:41,540 --> 00:01:43,660 mastered without being taught 43 00:01:43,980 --> 00:01:45,740 Reaching the mortal realm's pinnacle 44 00:01:45,820 --> 00:01:49,580 I am cheered and hailed as a hero 45 00:01:50,220 --> 00:01:51,700 Who speaks of fate 46 00:01:51,820 --> 00:01:52,860 that is born of cruelty 47 00:01:53,260 --> 00:01:54,580 In history, the strong 48 00:01:54,700 --> 00:01:55,660 stand at the pinnacle 49 00:01:55,860 --> 00:01:57,220 My lineage, awakens 50 00:01:57,460 --> 00:01:59,500 I become fearless 51 00:01:59,780 --> 00:02:01,900 I am invincible in battle 52 00:02:02,060 --> 00:02:04,300 Be a witness 53 00:02:05,540 --> 00:02:07,620 My strength surges through nature 54 00:02:07,980 --> 00:02:10,820 I hold authority over the cosmos 55 00:02:11,140 --> 00:02:13,460 Life and death accompanies me 56 00:02:13,580 --> 00:02:16,460 I persisted through adversity and challenges 57 00:02:16,740 --> 00:02:19,100 My warrior's spirit stands against the universe 58 00:02:19,220 --> 00:02:21,900 Totems prove my unwavering resolution 59 00:02:22,380 --> 00:02:24,740 The world sees me as an Asura 60 00:02:24,860 --> 00:02:27,340 Through Asura 61 00:02:27,460 --> 00:02:31,260 I become a Martial God 62 00:02:41,300 --> 00:02:47,060 Martial God Asura 63 00:02:41,300 --> 00:02:47,060 Azure Dragon Emerging Arc 64 00:02:49,380 --> 00:02:54,700 — One year ago 65 00:02:53,060 --> 00:02:54,380 Divine thunder appears 66 00:02:54,660 --> 00:02:55,660 The sacred son emerges 67 00:02:56,380 --> 00:02:57,140 The legend says: 68 00:02:57,420 --> 00:02:59,620 A newly born mortal infant, 69 00:02:59,900 --> 00:03:01,820 merging with nine-color divine thunder, 70 00:03:02,260 --> 00:03:04,140 is bestowed with a divine body... 71 00:03:04,420 --> 00:03:07,060 and can become an unparalleled divine being. 72 00:03:07,820 --> 00:03:08,460 Today, 73 00:03:08,620 --> 00:03:09,580 Continent of Nine states 74 00:03:09,540 --> 00:03:11,300 Jiang 75 00:03:09,980 --> 00:03:11,100 The Jiang Clan is in control. 76 00:03:11,780 --> 00:03:13,500 Capable individuals within the court, 77 00:03:13,500 --> 00:03:16,100 Had foreseen the divine thunder. 78 00:03:14,260 --> 00:03:17,620 Sacrificial Sand Table 79 00:03:16,500 --> 00:03:18,220 To obtain the chosen child; 80 00:03:18,300 --> 00:03:20,100 to strengthen and stabilize the nation, 81 00:03:20,620 --> 00:03:21,980 Jiang Clan's empire... 82 00:03:22,100 --> 00:03:23,860 cast a giant net. 83 00:03:22,940 --> 00:03:27,740 Jiang Family's Royal City 84 00:03:24,300 --> 00:03:25,780 The Child of Divine Destiny, 85 00:03:26,060 --> 00:03:27,660 is for Jiang Clan only. 86 00:03:28,180 --> 00:03:29,900 All within the imperial court: 87 00:03:30,660 --> 00:03:31,980 States large and small, 88 00:03:32,140 --> 00:03:32,660 Cities, 89 00:03:32,980 --> 00:03:33,620 Counties, 90 00:03:33,900 --> 00:03:34,460 Towns, 91 00:03:34,660 --> 00:03:36,180 Also sects and factions. 92 00:03:36,340 --> 00:03:37,540 Reporting is mandatory. 93 00:03:38,260 --> 00:03:40,060 Those who know and choose to report 94 00:03:40,380 --> 00:03:41,220 will be rewarded. 95 00:03:41,740 --> 00:03:43,580 Those knowingly concealing information... 96 00:03:44,060 --> 00:03:44,740 are massacred, 97 00:03:46,220 --> 00:03:47,140 Their sect destroyed, 98 00:03:47,900 --> 00:03:48,860 Their factions eradicated, 99 00:03:50,100 --> 00:03:51,140 They are excommunicated! 100 00:03:52,860 --> 00:03:59,860 Fu Chu 101 00:03:52,860 --> 00:03:59,860 TN: The Chinese character Fu stands for good luck, good fortune, and blessing 102 00:04:07,620 --> 00:04:09,980 Didn't want to leave with clansmen during the day. 103 00:04:11,060 --> 00:04:14,620 Chu Yuan 104 00:04:11,100 --> 00:04:13,140 Now, that it's pouring rain, he wants to run. 105 00:04:14,420 --> 00:04:16,300 I am "not worthy" of being a clansmen 106 00:04:16,660 --> 00:04:18,020 Then is greeting your old man, 107 00:04:18,020 --> 00:04:19,060 too much to ask? 108 00:04:19,420 --> 00:04:21,100 I "wouldn't" be able to leave if I did. 109 00:04:26,260 --> 00:04:27,060 Azure Dragon Sect, 110 00:04:27,180 --> 00:04:28,620 although it's only a second-tier sect 111 00:04:29,020 --> 00:04:30,140 your basics' are not bad. 112 00:04:30,260 --> 00:04:31,140 But, you're not skilled, 113 00:04:32,060 --> 00:04:33,980 you might not even pass the test. 114 00:04:36,900 --> 00:04:37,300 Father... 115 00:04:37,820 --> 00:04:39,540 If the test result is not good, 116 00:04:39,740 --> 00:04:40,580 just come home. 117 00:04:41,580 --> 00:04:42,260 Later on, 118 00:04:42,460 --> 00:04:43,580 I'll beg your grandfather, 119 00:04:43,740 --> 00:04:45,380 to use his contacts in Zhuque City. 120 00:04:45,580 --> 00:04:47,660 To at least, to get you an official position. 121 00:04:52,700 --> 00:04:56,620 Chu Residence 122 00:04:59,060 --> 00:05:00,060 If I can't make it, 123 00:05:01,100 --> 00:05:02,140 I'm not coming back. 124 00:05:56,300 --> 00:05:57,700 Outside trash, like you, 125 00:05:57,860 --> 00:05:59,220 is not worthy of being a Chu. 126 00:06:01,180 --> 00:06:03,260 You think you are worthy of Azure Dragon Sect? 127 00:06:04,180 --> 00:06:05,620 Just stay with Wangcai... 128 00:06:05,740 --> 00:06:07,020 and watch the house. 129 00:06:08,500 --> 00:06:08,780 Father... 130 00:06:09,100 --> 00:06:10,100 If I can't make it 131 00:06:10,420 --> 00:06:11,260 I'm not coming back 132 00:06:11,460 --> 00:06:12,300 Wake up! 133 00:06:15,740 --> 00:06:19,460 Azure Dragon Sect 134 00:06:21,700 --> 00:06:25,420 Azure Dragon Sect 135 00:06:26,780 --> 00:06:27,460 Brother Chu Cheng 136 00:06:27,780 --> 00:06:29,140 Having an insider helps a lot 137 00:06:28,620 --> 00:06:31,860 Registration 138 00:06:29,500 --> 00:06:30,060 from here on 139 00:06:30,220 --> 00:06:31,620 I'll be in your care. 140 00:06:33,740 --> 00:06:34,780 You are family 141 00:06:34,940 --> 00:06:35,540 All is good 142 00:06:35,580 --> 00:06:36,180 Wait! 143 00:06:38,140 --> 00:06:38,860 Chu Feng? 144 00:06:39,860 --> 00:06:40,380 How did you... 145 00:06:40,740 --> 00:06:40,980 I... 146 00:06:41,300 --> 00:06:42,020 I told you not to... 147 00:06:43,820 --> 00:06:44,900 Should have broken my legs, 148 00:06:45,420 --> 00:06:46,820 if you didn't want me here. 149 00:06:47,420 --> 00:06:48,700 A face slap was not useful 150 00:06:48,980 --> 00:06:49,700 Chu Feng 151 00:06:50,500 --> 00:06:51,580 "Trash" like you... 152 00:06:51,900 --> 00:06:53,500 is not fit to cultivate in the Azure Dragon Sect 153 00:06:54,100 --> 00:06:54,500 Get out. 154 00:06:55,140 --> 00:06:56,340 Don't shame our family's name 155 00:06:57,220 --> 00:06:58,020 Brother Chu Cheng 156 00:06:58,860 --> 00:06:59,540 Your job here, 157 00:06:59,580 --> 00:07:00,980 is just to register, 158 00:07:01,660 --> 00:07:02,900 and not examine, right? 159 00:07:04,420 --> 00:07:06,340 What if I don't let you register? 160 00:07:06,820 --> 00:07:08,020 Chu Zhen, let's go 161 00:07:08,100 --> 00:07:08,620 Wait! 162 00:07:12,340 --> 00:07:13,900 You're merely a Spirit Realm Level Two, 163 00:07:14,260 --> 00:07:15,740 you dare to challenge brother Chu Cheng? 164 00:07:16,300 --> 00:07:17,220 Look closely, 165 00:07:17,820 --> 00:07:19,900 this is not the place for you act out. 166 00:07:20,180 --> 00:07:22,540 You have no authority either. 167 00:07:41,340 --> 00:07:44,900 Su Rou 168 00:07:43,660 --> 00:07:44,700 Elder Su Rou 169 00:07:45,140 --> 00:07:46,460 Your job is register, 170 00:07:47,260 --> 00:07:48,740 not to display your "authority". 171 00:07:49,100 --> 00:07:50,100 But Elder Su Rou, 172 00:07:50,540 --> 00:07:52,420 this kid is the family trash. 173 00:07:52,660 --> 00:07:52,860 He... 174 00:07:53,060 --> 00:07:54,500 He is not fit to cultivate 175 00:07:54,500 --> 00:07:55,780 Whether he is fit or not, 176 00:07:56,380 --> 00:07:57,820 is not your decision. 177 00:07:58,860 --> 00:07:59,860 Register him immediately, 178 00:08:00,260 --> 00:08:01,220 then take him to exam hall. 179 00:08:02,220 --> 00:08:03,100 Yes 180 00:08:05,180 --> 00:08:05,820 Students. 181 00:08:06,620 --> 00:08:07,420 Thank you for joining... 182 00:08:07,620 --> 00:08:09,380 Azure Dragon Sect's entrance test 183 00:08:09,860 --> 00:08:12,020 Is he the head core disciple... Gong Luyun? 184 00:08:12,180 --> 00:08:12,940 So handsome. 185 00:08:13,460 --> 00:08:14,860 He is the young master of Xuanwu City. 186 00:08:15,260 --> 00:08:16,780 He is above even the sect master. 187 00:08:17,700 --> 00:08:18,220 Everyone, 188 00:08:18,380 --> 00:08:19,500 You just have to enter this door 189 00:08:20,300 --> 00:08:21,100 and before sun down, 190 00:08:21,220 --> 00:08:22,300 exit this door. 191 00:08:22,380 --> 00:08:26,140 Gong Luyun 192 00:08:22,780 --> 00:08:24,460 You willbe qualified for Azure Dragon Sect 193 00:08:24,860 --> 00:08:26,660 and become an inner disciple. 194 00:08:27,460 --> 00:08:28,540 To motivate everyone... 195 00:08:28,580 --> 00:08:29,580 to show your true skills. 196 00:08:30,100 --> 00:08:30,940 The elders decided... 197 00:08:31,380 --> 00:08:32,420 the first place finisher, 198 00:08:32,580 --> 00:08:33,940 will receive three gifts. 199 00:08:33,980 --> 00:08:34,820 What gifts? 200 00:08:35,060 --> 00:08:35,540 One: 201 00:08:36,220 --> 00:08:38,220 will be exempt from talent test 202 00:08:38,780 --> 00:08:40,780 and directly become a core disciple. 203 00:08:42,460 --> 00:08:43,060 Second: 204 00:08:43,380 --> 00:08:45,300 five Celestial Spirit Herbs. 205 00:08:45,340 --> 00:08:46,220 Celestial Spirit Herb? 206 00:08:46,340 --> 00:08:46,740 Third: 207 00:08:47,220 --> 00:08:48,620 Is one of Sect Master 208 00:08:48,700 --> 00:08:50,180 Daoist Qinglong's 209 00:08:50,260 --> 00:08:51,260 four martial techniques. 210 00:08:51,620 --> 00:08:52,700 "Thunderclap Three Skills". 211 00:08:53,820 --> 00:08:55,580 Thunderclap Three Skills? 212 00:08:55,700 --> 00:08:56,580 It's time! 213 00:08:56,700 --> 00:08:57,860 Examine starts now. 214 00:08:57,980 --> 00:08:58,940 What are we waiting for? 215 00:08:59,180 --> 00:09:00,140 Charge! 216 00:09:04,500 --> 00:09:05,380 Gong Luyun 217 00:09:05,700 --> 00:09:07,100 If I'm not wrong, 218 00:09:07,260 --> 00:09:08,260 Your cultivation... 219 00:09:08,340 --> 00:09:09,860 Has reach the Profound Realm? 220 00:09:10,060 --> 00:09:11,660 Elder Liu is sharp as ever. 221 00:09:12,060 --> 00:09:12,700 I... 222 00:09:12,820 --> 00:09:15,100 just barely reached the Profound Realm. 223 00:09:16,700 --> 00:09:18,660 Looks like from now on, 224 00:09:18,780 --> 00:09:20,220 Xuanwu City's future 225 00:09:20,420 --> 00:09:21,940 will be in your hands. 226 00:09:22,740 --> 00:09:23,660 You are too kind. 227 00:09:27,140 --> 00:09:27,620 This way. 228 00:09:27,740 --> 00:09:28,380 That's not right. 229 00:09:28,660 --> 00:09:29,060 Over here. 230 00:09:29,060 --> 00:09:30,220 This path is a dead end. 231 00:09:30,220 --> 00:09:31,260 Why are you following me? 232 00:09:31,260 --> 00:09:32,460 It's all your fault. 233 00:09:32,620 --> 00:09:33,700 You said it first! 234 00:09:33,820 --> 00:09:34,620 Over there, over there. 235 00:09:34,740 --> 00:09:36,220 Where should we go? 236 00:09:41,340 --> 00:09:41,700 Left. 237 00:09:42,060 --> 00:09:42,420 Who... 238 00:09:43,420 --> 00:09:44,420 Take the left path. 239 00:09:44,660 --> 00:09:45,140 Who's talking? 240 00:09:46,380 --> 00:09:47,020 Stupid. 241 00:09:47,340 --> 00:09:48,740 I told you left, go left! 242 00:09:49,060 --> 00:09:50,020 Not gonna hurt you. 243 00:09:54,660 --> 00:09:55,300 Left again! 244 00:09:56,020 --> 00:09:56,500 Right one. 245 00:09:57,060 --> 00:09:57,380 Left. 246 00:09:58,260 --> 00:09:58,580 Right. 247 00:09:59,460 --> 00:10:00,180 So dumb. 248 00:10:00,260 --> 00:10:01,180 That way is right. 249 00:10:03,180 --> 00:10:04,220 This feeling... 250 00:10:06,460 --> 00:10:07,060 That's right, 251 00:10:07,540 --> 00:10:09,580 someone is using spiritual power in there. 252 00:10:35,860 --> 00:10:36,580 Got it. 253 00:10:43,620 --> 00:10:44,220 Demon beasts. 254 00:10:50,620 --> 00:10:50,860 Hey... 255 00:10:51,260 --> 00:10:52,020 What do I do now? 256 00:10:52,460 --> 00:10:52,740 Hey... 257 00:10:53,140 --> 00:10:53,380 Hey!!! 258 00:11:16,820 --> 00:11:19,140 How many demon beasts are in there? 259 00:11:19,460 --> 00:11:20,300 About forty. 260 00:11:20,500 --> 00:11:21,300 Isn't that too much? 261 00:11:21,980 --> 00:11:22,620 Luyun... 262 00:11:23,020 --> 00:11:25,500 When you participated in test three years ago, 263 00:11:25,900 --> 00:11:28,700 You defeated 30, isn't that right? 264 00:11:29,420 --> 00:11:30,620 That's ancient history now. 265 00:11:31,260 --> 00:11:33,420 If they can't even do this much, 266 00:11:34,020 --> 00:11:36,340 then I guess we will not have any new recruits this year. 267 00:11:45,060 --> 00:11:45,420 Loser! 268 00:11:45,900 --> 00:11:46,260 Loser! 269 00:12:00,980 --> 00:12:01,900 Feng'er 270 00:12:02,140 --> 00:12:02,940 Go. 271 00:12:03,620 --> 00:12:04,100 Father. 272 00:12:04,580 --> 00:12:06,140 I respect your decision. 273 00:12:07,220 --> 00:12:08,100 In life... 274 00:12:08,100 --> 00:12:10,260 You need to walk your own path. 275 00:12:10,460 --> 00:12:11,060 I am... 276 00:12:11,700 --> 00:12:14,460 I am Kaoshan Town's, Chu Yuan's son, 277 00:12:14,620 --> 00:12:15,740 Chu Feng. 278 00:12:16,420 --> 00:12:17,420 I will not... 279 00:12:18,180 --> 00:12:21,300 die at the hands of a mere beast. 280 00:13:05,980 --> 00:13:07,020 Bring it! 281 00:13:09,340 --> 00:13:10,500 Spirit realm... 282 00:13:11,100 --> 00:13:11,740 level five. 283 00:13:31,020 --> 00:13:31,380 Th-this... 284 00:13:31,580 --> 00:13:31,740 This... 285 00:13:31,940 --> 00:13:32,300 Th-This... 286 00:13:32,860 --> 00:13:33,420 This, 287 00:13:33,580 --> 00:13:34,020 He is not... 288 00:13:34,340 --> 00:13:35,140 You know him? 289 00:13:35,460 --> 00:13:35,660 No... 290 00:13:36,420 --> 00:13:37,580 ...can't be. 291 00:13:47,860 --> 00:13:48,820 It's actually him. 292 00:13:49,140 --> 00:13:50,100 Congratulations on this... 293 00:13:50,620 --> 00:13:51,260 Kaoshan Town. 294 00:13:51,940 --> 00:13:52,660 Chu Feng. 295 00:13:53,780 --> 00:13:55,860 Congratulations junior Chu Feng for being the first. 296 00:13:56,100 --> 00:13:56,980 Thank you Senior Luyun. 297 00:14:00,060 --> 00:14:00,780 What's wrong? 298 00:14:01,260 --> 00:14:02,820 A mere Spirit Realm Level 5... 299 00:14:03,180 --> 00:14:04,500 is giving you, the head disciple 300 00:14:04,500 --> 00:14:05,660 pressure? 301 00:14:06,060 --> 00:14:07,700 Elder Liu is wise in many ways, 302 00:14:08,420 --> 00:14:09,540 but without being in a sect, 303 00:14:09,740 --> 00:14:11,300 and reaching Spirit Realm Level 5... 304 00:14:12,020 --> 00:14:12,940 how many have you seen? 305 00:14:16,340 --> 00:14:17,140 Move! 306 00:14:17,820 --> 00:14:18,500 Move! 307 00:14:18,860 --> 00:14:19,540 Move! 308 00:14:29,260 --> 00:14:32,220 Chu Feng 309 00:14:34,060 --> 00:14:34,900 Can't believe... 310 00:14:35,380 --> 00:14:36,980 I broke through level 5. 311 00:14:37,220 --> 00:14:37,860 Chu Feng. 312 00:14:38,180 --> 00:14:39,540 Get your ass out here! 313 00:14:40,620 --> 00:14:41,220 What's wrong now? 314 00:14:41,260 --> 00:14:41,940 Who's doing what? 315 00:14:42,020 --> 00:14:43,220 It's a Kaoshan Town, Chu clan... 316 00:14:43,420 --> 00:14:43,980 family issue. 317 00:14:45,540 --> 00:14:47,260 You called every clansman... 318 00:14:47,300 --> 00:14:48,300 within Azure Dragon Sect? 319 00:14:48,620 --> 00:14:49,620 They told me, 320 00:14:49,660 --> 00:14:50,940 you entered Azure Dragon. 321 00:14:51,340 --> 00:14:52,580 I thought it was a joke. 322 00:14:53,020 --> 00:14:53,860 To my surprise, 323 00:14:54,260 --> 00:14:55,020 You really are here. 324 00:14:55,140 --> 00:14:55,860 Big brother Chu Wei, 325 00:14:56,140 --> 00:14:57,420 He must have cheated. 326 00:14:57,820 --> 00:14:58,900 Not only did he get first, 327 00:14:59,060 --> 00:15:00,340 He also took the Celestial Spirit Herb 328 00:15:00,340 --> 00:15:01,420 and the Thunderclap Three Skills. 329 00:15:01,620 --> 00:15:02,260 Brother Chu Wei! 330 00:15:02,460 --> 00:15:04,340 You are Chu Clan's, leader in Azure Dragon Sect. 331 00:15:04,740 --> 00:15:06,020 You must make it right for Chu Zhen 332 00:15:06,020 --> 00:15:06,660 Move! 333 00:15:07,620 --> 00:15:08,660 Do not waste everyone's energy! 334 00:15:08,740 --> 00:15:10,220 Hand over the herb and the skill! 335 00:15:10,740 --> 00:15:11,780 From now on, in Qinglong sect... 336 00:15:12,060 --> 00:15:12,860 I will be your backing. 337 00:15:13,100 --> 00:15:14,100 We are all part of the Chu Clan, 338 00:15:14,540 --> 00:15:15,740 I will not let others laugh at us. 339 00:15:15,820 --> 00:15:16,740 Laugh at us? 340 00:15:17,020 --> 00:15:18,220 You passing the test, 341 00:15:18,220 --> 00:15:20,100 is the biggest joke of all. 342 00:15:20,300 --> 00:15:21,380 Stop talking... no more nonsense from him! 343 00:15:21,540 --> 00:15:21,860 Chu Feng, 344 00:15:22,140 --> 00:15:23,420 Hand over Thunderclap Three Skills 345 00:15:23,700 --> 00:15:24,660 and Celestial Spirit herb. 346 00:15:24,660 --> 00:15:25,380 Get out of my way! 347 00:15:25,420 --> 00:15:25,780 Chu Feng. 348 00:15:26,260 --> 00:15:26,820 I'm telling you, 349 00:15:36,700 --> 00:15:37,940 His cultivation level is... 350 00:15:38,420 --> 00:15:39,540 Spirit Realm Level five. 351 00:15:39,980 --> 00:15:41,220 Spirit Realm Level five? 352 00:15:42,820 --> 00:15:43,780 Big brother Chu Wei... 353 00:15:44,740 --> 00:15:45,820 What were you saying? 354 00:15:46,300 --> 00:15:47,500 I was just saying... 355 00:15:47,500 --> 00:15:49,420 don't get yourself mad over these two bastards. 356 00:15:50,060 --> 00:15:51,260 We're all named Chu. 357 00:15:51,500 --> 00:15:52,900 How can you bully your own brother? 358 00:15:53,140 --> 00:15:55,100 Outsiders will be laughing at us. 359 00:16:23,780 --> 00:16:24,620 Inside me... 360 00:16:25,820 --> 00:16:27,060 What is this thing? 361 00:16:27,420 --> 00:16:28,140 Why don't you guess? 362 00:16:33,340 --> 00:16:37,900 Wet behind the ears 363 00:16:33,340 --> 00:16:37,860 Episode one. 364 00:16:39,740 --> 00:16:48,660 Martial Realm Cultivation Rank 365 00:16:39,740 --> 00:16:48,660 Spirit, Origin, Profound, Heaven, Martial lord, Martial King... Martial God 366 00:16:49,740 --> 00:17:01,140 Rank and Stages 367 00:16:49,740 --> 00:17:01,140 Spirit, Origin, Profound, Heaven are the 4 essential realms. Every realm is split into 9 levels. Above Martial Lord, realms are graded one to nine. 368 00:16:49,900 --> 00:16:52,460 Were our eyes fated to meet 369 00:16:52,980 --> 00:16:56,500 Sound of our heart beats echo 370 00:16:57,180 --> 00:16:59,740 Yearning formed illusions 371 00:17:00,140 --> 00:17:03,580 compassion is unwilling to hide 372 00:17:04,580 --> 00:17:07,220 In a panic my fingers twisting 373 00:17:07,740 --> 00:17:10,860 shapes are woven into dreams 374 00:17:11,420 --> 00:17:14,700 Some people come quietly, 375 00:17:14,940 --> 00:17:20,500 unforgettable when I realized it 376 00:17:21,860 --> 00:17:25,100 Song is soft, the moonlight is bright 377 00:17:25,500 --> 00:17:28,420 Time is fleeting, much has changed 378 00:17:29,100 --> 00:17:32,900 Joy and sorrow wherever I step 379 00:17:33,020 --> 00:17:37,380 Chasing after your shadow 380 00:17:38,340 --> 00:17:45,060 Enjoying the beautiful moments 381 00:17:45,780 --> 00:17:52,220 The warmth of your heart's embrace 382 00:17:53,260 --> 00:17:56,420 We stumble through the mortal world 383 00:17:56,700 --> 00:18:00,260 May your embrace hold warmth 384 00:18:00,500 --> 00:18:07,260 Holding your hand to never let go, never let go 385 00:18:07,460 --> 00:18:14,260 Love is like traces of wind rushing through the clouds 386 00:18:14,900 --> 00:18:21,980 suddenly deepening our bond 387 00:18:22,180 --> 00:18:25,300 How did you know our time together would be so brief 388 00:18:25,500 --> 00:18:29,460 I cannot help but linger... keep looking forward to you 389 00:18:29,940 --> 00:18:36,060 I only want to stay with you 390 00:18:36,540 --> 00:18:41,340 I only want to stay 391 00:18:42,660 --> 00:18:46,020 with you 22908

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.