Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,148 --> 00:00:04,917
Our first iCarly episode
as a couple.
2
00:00:05,017 --> 00:00:06,852
And since we are doing
a Q and A with fans,
3
00:00:06,952 --> 00:00:08,587
here's a practice question--
4
00:00:08,688 --> 00:00:10,088
Who's my girlfriend?
5
00:00:10,188 --> 00:00:12,190
Some gorgeous web star
6
00:00:12,290 --> 00:00:14,659
who locked down the hottest guy
on her floor.
7
00:00:14,759 --> 00:00:16,626
-(gasps)
-It's me. (chuckles)
8
00:00:16,728 --> 00:00:17,996
Oh. (chuckles)
9
00:00:18,096 --> 00:00:20,231
I have never been happier.
10
00:00:20,331 --> 00:00:23,134
Well, except for maybe the time
my phone was on one percent
11
00:00:23,234 --> 00:00:27,005
and then lasted the whole day,
like Hanukkah...
12
00:00:27,105 --> 00:00:29,106
I'm kidding.
Never happier.
13
00:00:29,206 --> 00:00:32,075
Me, too.
Can't wait to tell the world.
14
00:00:32,909 --> 00:00:35,846
(giggles nervously)
15
00:00:35,946 --> 00:00:39,883
Okay, frisky, down to business.
16
00:00:39,983 --> 00:00:42,552
And we are live in five,
17
00:00:42,652 --> 00:00:45,555
four, three, two...
18
00:00:45,655 --> 00:00:48,925
Hey, and welcome to
Tuesdays with Carly,
19
00:00:49,025 --> 00:00:51,493
our juicy Q and A we do
every Tuesday,
20
00:00:51,593 --> 00:00:54,731
unless we forget like we did
for the last five Tuesdays.
21
00:00:54,831 --> 00:00:56,198
As always,
22
00:00:56,298 --> 00:00:58,534
I'll take this opportunity
to fold my laundry,
23
00:00:58,634 --> 00:01:01,270
which I have also forgot to do
for the last five weeks.
24
00:01:01,370 --> 00:01:03,840
Okay, first question.
25
00:01:03,939 --> 00:01:06,341
"Carly, are you single?"
26
00:01:06,441 --> 00:01:08,443
I think I know the answer
to this one.
27
00:01:08,543 --> 00:01:11,546
Pass.
But in a nice way.
28
00:01:12,781 --> 00:01:14,615
O... kay.
29
00:01:14,716 --> 00:01:16,818
"Want to iCarly
and chill sometime?"
30
00:01:16,918 --> 00:01:20,421
(scoffs) Prepare to be
disappointed, Mr. Question Man.
31
00:01:21,189 --> 00:01:23,357
You mean watch
old episodes of my show
32
00:01:23,457 --> 00:01:25,592
in a heavily air-conditioned
room? (chuckles)
33
00:01:25,692 --> 00:01:29,063
I mean, that gets a big old
"yes, please."
34
00:01:30,230 --> 00:01:31,966
Hey.
Here's a question from...
35
00:01:32,066 --> 00:01:34,068
a totally real viewer.
36
00:01:34,168 --> 00:01:35,770
"Are there any recent,
intimate developments
37
00:01:35,870 --> 00:01:39,039
in your personal life
that you would like to share?"
38
00:01:40,439 --> 00:01:43,476
Yeah.
Thanks for reminding me.
39
00:01:43,576 --> 00:01:45,278
Mm-hmm.
40
00:01:46,880 --> 00:01:49,816
I am completely,
41
00:01:49,916 --> 00:01:52,551
totally head over heels for...
42
00:01:52,651 --> 00:01:54,754
Aw, I'm already blushing.
43
00:01:56,055 --> 00:01:58,523
...my new Smart Towel!
44
00:01:58,623 --> 00:01:59,892
(chuckling)
45
00:01:59,992 --> 00:02:02,327
I used to have to rely on
my dumb old eyeballs.
46
00:02:02,427 --> 00:02:06,031
But when this baby vibrates,
that means I am bone dry.
47
00:02:07,199 --> 00:02:09,834
Finally, dryness I can trust.
48
00:02:09,935 --> 00:02:12,971
For 15% off, use code DRYCARLY.
49
00:02:13,738 --> 00:02:17,374
I'm hurt,
but I also want that towel.
50
00:02:17,474 --> 00:02:19,510
(giggling)
51
00:02:20,377 --> 00:02:21,913
* I know *
52
00:02:22,013 --> 00:02:23,547
* You see *
53
00:02:23,647 --> 00:02:25,817
* Somehow the world
will change for me *
54
00:02:25,917 --> 00:02:28,752
* And be so wonderful *
55
00:02:28,853 --> 00:02:33,190
* So wake up
the members of my nation *
56
00:02:33,290 --> 00:02:34,858
* It's your time to be *
57
00:02:34,958 --> 00:02:37,560
* There's no chance
unless you take one *
58
00:02:37,660 --> 00:02:41,064
* And the time to see
the brighter side *
59
00:02:41,164 --> 00:02:43,699
* Of every situation *
60
00:02:43,800 --> 00:02:45,634
* Some things are meant to be *
61
00:02:45,735 --> 00:02:49,339
* So give your best
and leave the rest to me *
62
00:02:50,573 --> 00:02:52,942
Carly. Carly.
63
00:02:53,042 --> 00:02:54,844
Carly, I know you can hear me.
64
00:02:54,943 --> 00:02:57,679
Can't talk. Too hungry.
Must eat sandwich.
65
00:02:59,148 --> 00:03:01,116
But sandwich.
66
00:03:01,216 --> 00:03:04,053
First talk, then sandwich.
67
00:03:07,089 --> 00:03:08,457
I'm sorry... (sighs)
68
00:03:08,557 --> 00:03:09,892
...but I don't want
to just blurt out
69
00:03:09,992 --> 00:03:11,292
that you and I are together
on some Q and A
70
00:03:11,392 --> 00:03:12,894
promoting the future of towels.
71
00:03:12,994 --> 00:03:16,430
So, you're saying you want
to plan a big announcement?
72
00:03:16,530 --> 00:03:20,368
Ah! Of course you do!
You're in the business of show.
73
00:03:21,135 --> 00:03:23,171
Yeah. Totally.
74
00:03:23,271 --> 00:03:26,074
That is exactly what I meant.
75
00:03:27,041 --> 00:03:29,709
We just need a special idea.
76
00:03:29,809 --> 00:03:34,780
The kind that takes a really
long time to think of.
77
00:03:34,881 --> 00:03:38,551
Well, if you want special,
imagine the following--
78
00:03:38,651 --> 00:03:41,188
A 40-slide
PowerPoint presentation
79
00:03:41,288 --> 00:03:43,924
of which I have already made 37.
80
00:03:44,024 --> 00:03:47,593
We can do the last three...
(quietly): together.
81
00:03:48,660 --> 00:03:51,630
Fun.
(chuckling nervously)
82
00:03:51,730 --> 00:03:54,700
Oh, here's a little something
for my favorite sweet tooth.
83
00:03:54,800 --> 00:03:57,503
You know they can write
on cupcakes now.
84
00:03:58,504 --> 00:04:02,374
Now that we've talked,
can I just focus on my sandwich?
85
00:04:02,474 --> 00:04:04,742
-Yeah.
-'Kay.
86
00:04:11,182 --> 00:04:13,251
* *
87
00:04:13,351 --> 00:04:15,320
Spencer, you okay?
88
00:04:15,420 --> 00:04:17,021
Of course, why?
89
00:04:17,122 --> 00:04:19,790
-You said it was a matter
of life and death.
-And it is.
90
00:04:19,891 --> 00:04:21,992
'Cause I've been dying
to show you something!
91
00:04:22,093 --> 00:04:23,493
BOTH:
Oh.
92
00:04:23,593 --> 00:04:25,362
I could be home doing nothing.
93
00:04:25,462 --> 00:04:27,464
Shay What?! has always been
missing something.
94
00:04:27,564 --> 00:04:29,566
-Blooming onions?
-Soap?
-ADA Compliance?
95
00:04:29,666 --> 00:04:31,969
A bowl of pillow mints
by the cashier?
96
00:04:32,069 --> 00:04:36,373
Did somebody say "possum"?
'Cause the answer's possum.
97
00:04:37,441 --> 00:04:39,709
Oh, good.
I needed new nightmares.
98
00:04:39,809 --> 00:04:42,745
Possum Secret Handshake?
I know this game.
99
00:04:42,845 --> 00:04:45,514
It put Raccoon Simon Says
out of business.
100
00:04:45,614 --> 00:04:48,918
My buddy Socko opened an arcade
and it closed a week later
101
00:04:49,018 --> 00:04:52,188
'cause he realized he hates
loud noises and children.
102
00:04:53,022 --> 00:04:55,724
He lost his life savings,
but I got a free possum.
103
00:04:55,824 --> 00:04:58,161
(game whirs)
104
00:04:58,261 --> 00:05:00,595
Who wants to have some fun?
105
00:05:00,695 --> 00:05:03,698
I do.
I want to have some fun.
106
00:05:03,798 --> 00:05:05,433
Totally poss-some.
107
00:05:05,533 --> 00:05:09,237
Time to pay
so we can start to play.
108
00:05:09,337 --> 00:05:11,606
(cash register chime)
109
00:05:11,706 --> 00:05:13,141
(playful techno music playing)
110
00:05:13,241 --> 00:05:15,843
My name is Janine.
What's yours?
111
00:05:15,944 --> 00:05:17,011
Millicent.
112
00:05:17,111 --> 00:05:20,081
So nice to meet you, Milli-cent.
113
00:05:20,181 --> 00:05:24,251
I can tell that you are one
strong, smart young lady.
114
00:05:24,351 --> 00:05:26,887
(giggles)
Go on...
115
00:05:26,988 --> 00:05:29,523
Something really awkward
happened with me and Freddie.
116
00:05:29,623 --> 00:05:32,626
Oh, good, you two finally
slept together.
117
00:05:33,727 --> 00:05:35,095
Shut up.
118
00:05:35,195 --> 00:05:36,829
He wants to announce publicly
that we're a couple,
119
00:05:36,929 --> 00:05:38,231
but I'm not ready.
120
00:05:38,331 --> 00:05:40,967
What's wrong?
It's the fedoras, isn't it?
121
00:05:41,067 --> 00:05:42,602
No, those are growing on me.
122
00:05:42,702 --> 00:05:45,972
Look, I just love being
in our cozy bubble.
123
00:05:46,072 --> 00:05:47,440
It's just me and Freddie
124
00:05:47,540 --> 00:05:48,841
and not the whole Internet
with their comments
125
00:05:48,941 --> 00:05:50,510
that seem nice
but are actually sarcastic.
126
00:05:50,610 --> 00:05:53,412
Good thing you don't live
for validation.
127
00:05:54,313 --> 00:05:55,714
Come on, Carly,
128
00:05:55,814 --> 00:05:57,916
you can't keep your
relationship hidden forever.
129
00:05:58,017 --> 00:05:59,251
Or can I?
130
00:05:59,351 --> 00:06:01,686
Like those men
with secret families.
131
00:06:02,487 --> 00:06:05,290
You want to be like men
with secret families?
132
00:06:05,390 --> 00:06:08,127
Harper, I just want
to stay in the bubble.
133
00:06:08,227 --> 00:06:09,461
I know.
134
00:06:09,561 --> 00:06:11,729
What if I show him
how great it is in here?
135
00:06:11,829 --> 00:06:14,232
With an incredibly
romantic date.
136
00:06:14,332 --> 00:06:16,034
In an incredibly romantic place.
137
00:06:16,134 --> 00:06:18,869
Like a roof.
And what does one do on a roof?
138
00:06:18,969 --> 00:06:20,438
Get free cable?
139
00:06:20,538 --> 00:06:22,273
Have a picnic.
140
00:06:22,373 --> 00:06:24,242
I'm gonna have
a super special picnic
141
00:06:24,342 --> 00:06:25,776
on the roof of the Bushwell.
142
00:06:25,876 --> 00:06:27,745
The place with the barbed wire
and the sign saying
143
00:06:27,845 --> 00:06:29,912
not to go up there
or an alarm will sound?
144
00:06:30,013 --> 00:06:32,815
That just makes it... forbidden.
145
00:06:34,151 --> 00:06:36,519
Excellent job, Mill-i-cent.
146
00:06:36,619 --> 00:06:38,021
With your coordination,
147
00:06:38,121 --> 00:06:41,591
you could be a better pilot
than Sully Sullenberger.
148
00:06:41,691 --> 00:06:44,794
I know that, but it's nice
to hear somebody else say it.
149
00:06:45,595 --> 00:06:47,929
Totally poss-some!
150
00:06:48,030 --> 00:06:50,432
Is that freaky possum
talking to you?
151
00:06:50,532 --> 00:06:53,502
You bet I am, Har-per.
152
00:06:53,602 --> 00:06:55,537
How do you know my name?
153
00:06:55,637 --> 00:06:56,772
I'm always listening.
154
00:06:56,872 --> 00:06:59,708
Now, why don't you
give me a try?
155
00:06:59,808 --> 00:07:03,412
If you beat my final level,
you'll earn a hug.
156
00:07:03,512 --> 00:07:06,047
Bitch, I can get a hug
anytime I want.
157
00:07:06,147 --> 00:07:07,382
No problem.
158
00:07:07,482 --> 00:07:10,985
Besides, you need rhythm
to play this game.
159
00:07:11,086 --> 00:07:13,921
Oh, you will be hugging me.
160
00:07:14,021 --> 00:07:16,257
(cash register chime)
161
00:07:16,357 --> 00:07:18,959
(playful techno music playing)
162
00:07:28,268 --> 00:07:29,936
I need your help.
163
00:07:30,036 --> 00:07:31,605
Lose the fedoras.
164
00:07:31,705 --> 00:07:33,740
They're growing on her.
165
00:07:34,641 --> 00:07:36,543
Carly wants our couple
announcement to be special.
166
00:07:36,643 --> 00:07:39,513
How many slides is
the PowerPoint presentation?
167
00:07:39,613 --> 00:07:42,615
73 seven plus the three
we're gonna do together.
168
00:07:42,715 --> 00:07:45,151
I can help you.
But we have to go now.
169
00:07:45,251 --> 00:07:46,619
Now!
170
00:07:46,719 --> 00:07:48,287
-Why?
-Because I'm quickly
losing interest.
171
00:07:48,387 --> 00:07:50,956
Run, Freddie, run!
172
00:07:51,056 --> 00:07:52,958
(shouts indistinctly)
173
00:07:53,058 --> 00:07:55,060
* *
174
00:07:57,963 --> 00:07:59,332
Hey, I thought
you were gonna tell me
175
00:07:59,432 --> 00:08:00,432
what I need for my announcement.
176
00:08:00,532 --> 00:08:03,101
Oh, right.
I lost interest.
177
00:08:04,936 --> 00:08:06,504
Drones!
178
00:08:12,444 --> 00:08:15,280
I said, "Drones!"
179
00:08:15,380 --> 00:08:17,682
I know, I'm waiting
for you to say...
180
00:08:17,781 --> 00:08:19,516
something else!
181
00:08:19,616 --> 00:08:20,784
SPENCER:
Picture it--
182
00:08:20,884 --> 00:08:22,486
Tomorrow night,
100 of these bad boys
183
00:08:22,586 --> 00:08:24,688
in the Seattle skyline,
spelling out
184
00:08:24,788 --> 00:08:27,458
"Creddie Forevvie"
and forming a beating heart.
185
00:08:27,558 --> 00:08:29,860
Just like the opening credits
of Frasier,
186
00:08:29,960 --> 00:08:31,428
but even more romantic.
187
00:08:31,528 --> 00:08:34,431
That does sound romantic.
(gasps)
188
00:08:34,531 --> 00:08:36,899
It's like a PowerPoint
presentation in the sky.
189
00:08:36,998 --> 00:08:38,300
No, it isn't.
190
00:08:39,202 --> 00:08:40,569
I'll handle the drones,
191
00:08:40,670 --> 00:08:42,103
you handle my sister.
192
00:08:42,204 --> 00:08:44,006
But with respect!
193
00:08:45,775 --> 00:08:47,910
So you have 100 drones
just sitting around?
194
00:08:48,010 --> 00:08:50,780
No, but I do have a credit card
and a Walmart+ membership.
195
00:08:50,880 --> 00:08:52,148
Free delivery, baby.
(chuckles)
196
00:08:52,248 --> 00:08:53,483
-Ooh.
-And you know what?
197
00:08:53,583 --> 00:08:55,384
Yes, I will add
a bath mat to my order
198
00:08:55,484 --> 00:08:59,254
'cause I have slipped
so many times.
199
00:08:59,354 --> 00:09:02,557
Okay, drones.
Yeah, let's do it.
200
00:09:02,657 --> 00:09:04,259
Tomorrow night,
I will bring Carly
201
00:09:04,359 --> 00:09:05,694
up to the roof to surprise her,
202
00:09:05,794 --> 00:09:07,396
and livestream
the whole thing for the fans.
203
00:09:07,496 --> 00:09:09,531
I mean, what could be
more romantic than a roof?
204
00:09:09,631 --> 00:09:11,132
Our roof?
205
00:09:11,233 --> 00:09:13,701
With the haunted water tank,
broken glass, and rat parade?
206
00:09:13,801 --> 00:09:15,269
Oh, yeah.
207
00:09:15,369 --> 00:09:17,438
The broken glass really catches
the light at sunset.
208
00:09:17,538 --> 00:09:19,773
* *
209
00:09:19,873 --> 00:09:21,309
(upbeat music playing)
210
00:09:21,409 --> 00:09:24,011
I hope Tinsley doesn't mind me
missing her improv show.
211
00:09:24,111 --> 00:09:25,413
That sounds important.
212
00:09:25,513 --> 00:09:27,615
Nah, rich people are bad
at comedy.
213
00:09:27,715 --> 00:09:31,684
I bet you're the funny one
in your relationship.
214
00:09:31,784 --> 00:09:32,952
You land a joke
215
00:09:33,052 --> 00:09:35,722
like Sully Sullenberger lands
a plane.
216
00:09:35,822 --> 00:09:37,190
Go on...
217
00:09:37,290 --> 00:09:39,359
Harper, it's my turn.
218
00:09:39,459 --> 00:09:41,228
But I'm so close
to getting that hug.
219
00:09:41,328 --> 00:09:44,431
I want that hug.
I need that hug.
220
00:09:44,531 --> 00:09:47,334
Look over there.
It's Tinsley's improv team.
221
00:09:47,434 --> 00:09:49,635
And they're asking for
suggestions from the audience.
222
00:09:49,735 --> 00:09:52,604
What?! No!
223
00:09:52,704 --> 00:09:54,072
Oh, no, you don't.
224
00:09:54,172 --> 00:09:56,208
-Hey!
-Ahh!
225
00:09:56,308 --> 00:10:00,312
Okay, shoving a kid.
Not my best look. (chuckles)
226
00:10:00,412 --> 00:10:03,649
Please, sweet child,
have a turn.
227
00:10:03,749 --> 00:10:05,517
But make it fast.
228
00:10:06,284 --> 00:10:09,119
-Mill-i-cent, you're up.
-(cash register chimes)
229
00:10:10,120 --> 00:10:12,290
I'm so glad you took my advice
230
00:10:12,390 --> 00:10:14,492
and broke up with De-rek.
231
00:10:14,592 --> 00:10:17,962
Now we have all day
to play together.
232
00:10:18,062 --> 00:10:19,630
Wait, you broke up with Derek?
233
00:10:19,730 --> 00:10:21,098
Yeah.
234
00:10:21,198 --> 00:10:23,401
Janine thinks I can bag that kid
from Young Sheldon.
235
00:10:27,604 --> 00:10:29,506
Wow, you're still playing this?
236
00:10:29,606 --> 00:10:31,575
Is that why you didn't
come home last night?
237
00:10:31,675 --> 00:10:34,311
Yeah!
Wait, what day is it?
238
00:10:34,411 --> 00:10:37,381
I don't care.
Janine's the best.
239
00:10:37,481 --> 00:10:39,749
She's like a therapy session
and a cardio workout
240
00:10:39,849 --> 00:10:40,950
all rolled into one.
241
00:10:41,050 --> 00:10:42,286
You should try it.
242
00:10:42,385 --> 00:10:44,387
But you got to get
to the back of the line.
243
00:10:45,187 --> 00:10:46,455
I'm busy.
244
00:10:46,555 --> 00:10:48,991
And I refuse to make eye contact
with that thing.
245
00:10:49,091 --> 00:10:52,628
I'm making a picnic for Freddie.
I just need a few supplies.
246
00:10:52,728 --> 00:10:53,929
Like what?
247
00:10:54,029 --> 00:10:56,865
Uh, you know, just utensils,
plates, napkins.
248
00:10:56,965 --> 00:10:58,767
And a blanket and food.
249
00:10:58,866 --> 00:11:01,836
But I have this killer basket.
250
00:11:01,936 --> 00:11:03,838
Where did you get that basket?
251
00:11:03,938 --> 00:11:05,473
It's yours.
252
00:11:06,274 --> 00:11:07,975
(fanfare plays)
253
00:11:08,075 --> 00:11:11,178
Forget college.
I'm going to Janine University.
254
00:11:11,279 --> 00:11:13,781
Oh, we can be roommates!
255
00:11:13,881 --> 00:11:16,684
Hey, I really don't think
that a grown woman should be
256
00:11:16,784 --> 00:11:20,053
this obsessed with a game
recommended for nine-year-olds.
257
00:11:20,153 --> 00:11:22,789
It's nine and up.
258
00:11:22,889 --> 00:11:26,360
Harper, I think you should take
a good hard look
259
00:11:26,460 --> 00:11:28,462
at your actions.
(exclaims)
260
00:11:30,331 --> 00:11:32,799
Not my actions.
261
00:11:35,168 --> 00:11:38,103
Huh. Does Carly have a point?
262
00:11:38,203 --> 00:11:39,572
No, Har-per.
263
00:11:39,672 --> 00:11:42,375
Ignore the girl
with the weird elbows.
264
00:11:42,475 --> 00:11:44,877
If you leave,
I might get angry.
265
00:11:44,977 --> 00:11:49,349
(deep voice): And you don't
want to see me angry.
266
00:11:50,683 --> 00:11:53,886
(normal voice): Now,
who's ready for level 27?
267
00:11:53,986 --> 00:11:56,487
Totally poss-some!
268
00:11:59,123 --> 00:12:01,225
Hey, can I borrow a blanket?
269
00:12:01,326 --> 00:12:03,061
What's going on in here?
270
00:12:03,161 --> 00:12:05,364
Not sure what you mean.
271
00:12:06,831 --> 00:12:09,968
Spencer, are you trying
to build a woman?
272
00:12:10,068 --> 00:12:12,437
Just watching the game.
273
00:12:12,537 --> 00:12:13,837
Did you see what happened
with the ball?
274
00:12:13,937 --> 00:12:16,907
Kind of went wild...
'cause of the ball.
275
00:12:17,007 --> 00:12:19,477
Why are you being so weird?
276
00:12:19,577 --> 00:12:20,744
(Australian accent):
Weird?
277
00:12:20,844 --> 00:12:22,546
What are you talking about,
mate?
278
00:12:22,646 --> 00:12:26,116
I'm just here with my
miscellaneous aluminium drones.
279
00:12:26,216 --> 00:12:27,418
Why are you doing your
280
00:12:27,518 --> 00:12:29,620
Australian-hiding-something
accent?
281
00:12:29,720 --> 00:12:31,120
Wait.
282
00:12:31,220 --> 00:12:32,955
Don't tell me that Freddie is
planning on announcing
283
00:12:33,055 --> 00:12:34,824
our relationship with a drone.
284
00:12:34,924 --> 00:12:35,992
No.
285
00:12:36,092 --> 00:12:37,293
With 100 drones!
286
00:12:37,394 --> 00:12:39,261
I spent all afternoon
programming them.
287
00:12:39,362 --> 00:12:40,797
No! Shut it down.
288
00:12:40,897 --> 00:12:42,565
It's too late. Freddie's up
on the roof right now
289
00:12:42,665 --> 00:12:43,766
connecting the transmitter
that sends the signal to--
290
00:12:43,866 --> 00:12:46,436
Roof, transmitter...
Good. Bye.
291
00:12:46,536 --> 00:12:48,104
SPENCER:
Carly-- Come on.
292
00:12:48,204 --> 00:12:49,638
You forgot your basket!
293
00:12:49,738 --> 00:12:53,274
Say nothing if I can eat
all the food.
294
00:12:53,375 --> 00:12:56,244
Oh, I'm gonna Yogi Bear
the crap out of you.
295
00:12:57,579 --> 00:12:59,615
You can't have any.
296
00:13:00,649 --> 00:13:02,250
* *
297
00:13:02,350 --> 00:13:03,785
Hey, there, Carly Nation.
298
00:13:03,885 --> 00:13:06,555
We are livestreaming
for an exclusive announcement.
299
00:13:06,655 --> 00:13:08,823
And just to fend off
disappointment,
300
00:13:08,923 --> 00:13:10,357
it's not a PowerPoint.
301
00:13:10,458 --> 00:13:12,427
There will be no slides.
302
00:13:15,763 --> 00:13:16,931
Carly? Hey.
303
00:13:17,031 --> 00:13:18,198
I was just about to
bring you up here,
304
00:13:18,298 --> 00:13:19,467
but you beat me to it.
305
00:13:19,567 --> 00:13:22,202
What a beautiful gesture.
306
00:13:22,302 --> 00:13:24,639
Where's the transmitter?
307
00:13:24,739 --> 00:13:26,005
Over there.
308
00:13:26,105 --> 00:13:28,174
Wait, how do you know
about the transmitter?
309
00:13:28,274 --> 00:13:29,543
(grunts)
310
00:13:29,643 --> 00:13:32,446
I'm doing this for us.
311
00:13:33,346 --> 00:13:35,281
-(screaming)
-No!
312
00:13:43,889 --> 00:13:45,257
(screaming)
313
00:13:45,356 --> 00:13:47,693
Stay... down!
314
00:13:47,793 --> 00:13:50,395
Stop!
It's already dead!
315
00:13:50,496 --> 00:13:52,297
(grunts)
316
00:13:52,397 --> 00:13:56,068
Yeah, don't mess with
these delts.
317
00:13:56,168 --> 00:13:58,336
Right?
These are delts?
318
00:13:58,437 --> 00:14:01,606
I planned a sick drone display
to announce us,
319
00:14:01,706 --> 00:14:04,809
and you're up here acting like
a dang roadrunner.
320
00:14:05,577 --> 00:14:07,845
Did you have an extra
Capri Sun today?
321
00:14:07,945 --> 00:14:09,313
-No.
-Mm...
322
00:14:09,413 --> 00:14:11,616
Okay, fine. Yes.
323
00:14:11,716 --> 00:14:16,488
But I just thought instead of
a big, flashy announcement,
324
00:14:16,588 --> 00:14:19,590
maybe we don't announce
anything at all.
325
00:14:19,690 --> 00:14:22,926
Wait, you don't want
to tell people about us?
326
00:14:23,026 --> 00:14:25,496
Hold on, let me get my surprise.
327
00:14:25,596 --> 00:14:27,598
It'll explain everything.
328
00:14:27,698 --> 00:14:30,066
Well, maybe not everything.
It's just a picnic.
329
00:14:30,166 --> 00:14:32,268
But it's a super cute one.
330
00:14:33,837 --> 00:14:36,139
Hey, um...
I can't tell.
331
00:14:36,239 --> 00:14:39,441
Is this a "push" or "pull"
situation?
332
00:14:39,542 --> 00:14:40,776
You moved the chair?
333
00:14:40,876 --> 00:14:42,211
Yes, it was in my way.
334
00:14:42,311 --> 00:14:44,914
Now let me focus.
I'm trying to get this open.
335
00:14:45,014 --> 00:14:48,551
It locks automatically...
from the inside.
336
00:14:49,384 --> 00:14:51,253
-So you're saying we're...
-Trapped?
337
00:14:51,353 --> 00:14:52,522
Yes.
338
00:14:52,622 --> 00:14:55,024
Okay, let me just try
one more thing.
339
00:15:01,930 --> 00:15:04,165
* *
340
00:15:05,166 --> 00:15:07,201
Spencer, you're finally here.
341
00:15:07,301 --> 00:15:11,005
Our friend Janine
just threatened us.
342
00:15:11,840 --> 00:15:12,974
Which one's Janine?
343
00:15:13,074 --> 00:15:14,975
The possum.
344
00:15:15,075 --> 00:15:16,877
Oh, yeah. Ah!
345
00:15:16,977 --> 00:15:18,779
Socko mentioned
this game got recalled
346
00:15:18,879 --> 00:15:21,281
due to threats of violence
and an unsettling obsession
347
00:15:21,381 --> 00:15:23,450
with hero pilot
Sully Sullenberger.
348
00:15:24,217 --> 00:15:27,087
Lower your voice.
This is Janine country now.
349
00:15:27,187 --> 00:15:30,490
I'll lower my voice...
in hell!
350
00:15:30,591 --> 00:15:31,758
(growls softly)
351
00:15:31,858 --> 00:15:33,092
Look if you're so worried
about it,
352
00:15:33,192 --> 00:15:34,360
let's just go home.
353
00:15:34,460 --> 00:15:35,662
Food sucks here anyway.
(chuckles)
354
00:15:35,762 --> 00:15:37,597
(quiet beeping)
355
00:15:37,697 --> 00:15:41,801
I wouldn't leave if I were you.
I know all your secrets.
356
00:15:41,901 --> 00:15:44,136
And your credit card
information.
357
00:15:44,236 --> 00:15:46,773
She could steal my identity.
358
00:15:46,873 --> 00:15:49,375
I wasn't ready to start over.
359
00:15:49,475 --> 00:15:51,076
Maybe you should.
360
00:15:51,176 --> 00:15:53,444
I never loved
the name Millicent.
361
00:15:54,379 --> 00:15:57,749
Or maybe I could call up
Tinsley and tell her,
362
00:15:57,849 --> 00:15:59,785
(Harper's voice):
"I never want to see you again.
363
00:15:59,885 --> 00:16:02,754
Also, I shop at stores with
the word 'barn' in the name."
364
00:16:02,854 --> 00:16:04,255
(gasps)
365
00:16:04,355 --> 00:16:06,825
Okay, we got to kill this thing.
366
00:16:06,925 --> 00:16:09,226
I brought her in
and I'll take her out.
367
00:16:09,326 --> 00:16:11,328
It's poss-o'clock somewhere.
368
00:16:11,428 --> 00:16:13,030
JANINE:
Hey, guys,
369
00:16:13,130 --> 00:16:15,199
I think we all said things
we didn't mean.
370
00:16:15,299 --> 00:16:17,702
Let's just go back
to having fun.
371
00:16:17,802 --> 00:16:19,670
Totally poss-some!
372
00:16:19,770 --> 00:16:21,038
Don't listen to her.
373
00:16:21,138 --> 00:16:23,741
Spencer, you haven't
played with me yet.
374
00:16:23,841 --> 00:16:26,743
I have a special hug for you.
375
00:16:26,843 --> 00:16:28,612
Special hug?
376
00:16:29,646 --> 00:16:31,748
Maybe just a quick one.
377
00:16:31,848 --> 00:16:33,249
(cash register chime)
378
00:16:33,349 --> 00:16:35,619
(playful techno music playing)
379
00:16:35,719 --> 00:16:37,320
(growling)
380
00:16:37,420 --> 00:16:38,487
(screams)
381
00:16:38,588 --> 00:16:41,090
Totally poss-some!
382
00:16:41,190 --> 00:16:43,226
-(growling)
-Oh! Okay.
383
00:16:43,326 --> 00:16:46,561
(groans)
Tell my ten kids I love them!
384
00:16:48,731 --> 00:16:50,232
(grunts)
385
00:16:50,332 --> 00:16:54,269
(voice fading):
Not... totally poss-some.
386
00:16:54,369 --> 00:16:57,906
Wow, I always thought teamwork
was a crock, but--
387
00:16:58,006 --> 00:16:59,041
She's alive!
388
00:16:59,141 --> 00:17:00,508
-I've got this.
-(screams)
389
00:17:00,609 --> 00:17:02,543
-(Janine growling)
-That possum was playing possum.
390
00:17:02,644 --> 00:17:06,313
Oh, I guess that's where
the phrase comes from.
391
00:17:07,615 --> 00:17:10,918
(voice fading):
I was your friend.
392
00:17:11,018 --> 00:17:13,220
Millicent, you saved me
Oh...!
393
00:17:13,320 --> 00:17:15,556
If it looks like
I peed myself in terror,
394
00:17:15,657 --> 00:17:18,459
it's actually something
that's not bad.
395
00:17:18,558 --> 00:17:19,727
* *
396
00:17:19,826 --> 00:17:21,094
Help!
397
00:17:21,194 --> 00:17:24,330
We're stuck on the roof
with no picnic!
398
00:17:24,430 --> 00:17:27,066
Not no picnic.
I brought the napkins.
399
00:17:27,167 --> 00:17:31,571
Never mind.
We have the napkins.
400
00:17:31,672 --> 00:17:34,274
Help!
401
00:17:36,209 --> 00:17:37,644
Don't--
402
00:17:37,744 --> 00:17:39,244
I didn't say anything.
403
00:17:39,912 --> 00:17:41,546
No!
404
00:17:43,749 --> 00:17:45,350
(quietly):
I didn't say anything.
405
00:17:45,450 --> 00:17:47,853
(quietly):
You said it with your eyes.
406
00:17:47,953 --> 00:17:50,823
We can still do
the best part of a picnic...
407
00:17:50,923 --> 00:17:52,324
sitting on the ground.
408
00:17:54,626 --> 00:17:57,996
Carly, why don't you want people
to know about us?
409
00:17:58,096 --> 00:17:59,497
Are you embarrassed
to be with me?
410
00:17:59,597 --> 00:18:02,266
Oh, my God, no.
Not at all.
411
00:18:02,366 --> 00:18:04,535
I'm obsessed with you.
412
00:18:06,070 --> 00:18:09,140
When that fedora flew
off your head...
413
00:18:09,240 --> 00:18:11,542
I was sad.
414
00:18:13,244 --> 00:18:16,513
Look, I was in
a public relationship with Beau
415
00:18:16,613 --> 00:18:19,116
and then he dumped me
during that live stream,
416
00:18:19,216 --> 00:18:21,151
and the Internet piled on.
417
00:18:22,753 --> 00:18:24,521
Guess I'm just worried
that if we go public,
418
00:18:24,621 --> 00:18:27,590
I'll be opening you up
to that kind of pain.
419
00:18:28,625 --> 00:18:30,861
Planning on dumping me
anytime soon?
420
00:18:30,961 --> 00:18:34,330
No, of course not.
421
00:18:35,264 --> 00:18:37,734
I just really want
to protect you.
422
00:18:39,969 --> 00:18:41,103
I don't know if you know this,
423
00:18:41,203 --> 00:18:42,739
but the Internet
can be kind of mean.
424
00:18:44,774 --> 00:18:47,309
You don't have
to protect me, okay?
425
00:18:47,409 --> 00:18:50,146
I can take whatever
they throw at us.
426
00:18:50,246 --> 00:18:52,147
Or we can keep it
a secret forever.
427
00:18:52,247 --> 00:18:53,849
It doesn't matter.
428
00:18:55,050 --> 00:18:56,818
I just want to be with you.
429
00:18:56,918 --> 00:19:00,889
You are everything
I have ever wanted,
430
00:19:00,989 --> 00:19:03,892
and there's nothing that anyone
on the Internet could ever say
431
00:19:03,992 --> 00:19:06,227
to make me feel differently.
432
00:19:06,327 --> 00:19:09,463
Because I love you, Carly.
433
00:19:10,865 --> 00:19:13,333
I'm in love with you.
434
00:19:16,470 --> 00:19:18,873
Thank God I brought
these napkins.
435
00:19:18,973 --> 00:19:20,374
(phone chimes)
436
00:19:21,175 --> 00:19:23,043
Someone's finally
answering my texts.
437
00:19:23,143 --> 00:19:25,980
It's my mom.
"FYI, your camera is on.
438
00:19:26,080 --> 00:19:29,115
And it's not a flattering angle
for Carly's chin."
439
00:19:30,183 --> 00:19:31,951
I started streaming
to show the drones
440
00:19:32,051 --> 00:19:33,753
and completely forgot.
441
00:19:36,222 --> 00:19:38,291
Hey...
442
00:19:39,292 --> 00:19:40,894
(camera beeps)
443
00:19:44,463 --> 00:19:46,464
Wow, these comments are
surprisingly nice.
444
00:19:46,564 --> 00:19:47,766
(chuckles)
Yeah.
445
00:19:47,866 --> 00:19:49,001
"It's about time."
446
00:19:49,101 --> 00:19:50,235
"I want what you have."
447
00:19:50,335 --> 00:19:51,904
"This is blowing my mind.
448
00:19:52,004 --> 00:19:53,806
I'm definitely not clicking away
as fast as humanly possible."
449
00:19:53,906 --> 00:19:55,774
-Aw...
-I think they're being
sarcastic.
450
00:19:55,874 --> 00:19:57,309
Aw.
451
00:19:59,244 --> 00:20:01,279
Screw the bubble.
452
00:20:01,379 --> 00:20:03,414
I want the world to know.
453
00:20:06,951 --> 00:20:08,519
(camera beeps)
454
00:20:11,255 --> 00:20:13,190
I love you, Freddie Benson.
455
00:20:21,564 --> 00:20:23,266
(buzzing)
456
00:20:23,366 --> 00:20:24,801
The drones.
457
00:20:24,901 --> 00:20:26,369
I guess destroying
the transmitter didn't work.
458
00:20:26,469 --> 00:20:27,938
But they're making
some kind of picture.
459
00:20:28,038 --> 00:20:29,539
Yeah, they're spelling out
"Creddie Forevvie"
460
00:20:29,639 --> 00:20:31,774
-with a beating heart.
-Huh.
461
00:20:31,875 --> 00:20:34,010
Doesn't really look
like a heart.
462
00:20:34,110 --> 00:20:36,446
It's kind of weird, it-it looks
more like a microphone.
463
00:20:36,546 --> 00:20:39,781
Yeah, or a horizontal
lighthouse.
464
00:20:41,616 --> 00:20:43,919
I think I know what it is.
465
00:20:44,019 --> 00:20:45,855
-It's a...
-Oh, no.
466
00:20:45,955 --> 00:20:47,756
It's definitely not that.
467
00:20:48,457 --> 00:20:50,059
Oh, yeah, I see it now.
468
00:20:51,026 --> 00:20:53,896
The drones must have gone back
to their default formation.
469
00:20:53,996 --> 00:20:55,230
But why would it be that?
470
00:20:55,330 --> 00:20:56,531
Well, because probably
Spencer decided
471
00:20:56,631 --> 00:20:58,532
to test the drones
by making a huge--
472
00:20:58,632 --> 00:20:59,968
Oh, damn!
473
00:21:00,068 --> 00:21:02,436
My lighthouse is on its side.
474
00:21:03,204 --> 00:21:06,440
Can we just go back to you
telling me you love me?
475
00:21:06,540 --> 00:21:09,377
Yeah, I thought you'd never ask.
I love you.
476
00:21:16,316 --> 00:21:18,518
-Is it...
-Throbbing?
477
00:21:18,618 --> 00:21:22,255
-Yep.
-Okay, now I really see it.
478
00:21:26,826 --> 00:21:29,062
* *
479
00:21:29,162 --> 00:21:30,864
Thanks for bringing champagne.
480
00:21:30,964 --> 00:21:34,000
You didn't happen to see a sick
fedora on the street, did you?
481
00:21:34,100 --> 00:21:36,302
-We'll get you a new one.
-(gasps)
482
00:21:37,303 --> 00:21:39,171
And thanks for finally
rescuing us.
483
00:21:39,271 --> 00:21:40,806
Oh, yeah.
Sorry I didn't hear my phone.
484
00:21:40,907 --> 00:21:42,541
It was for totally
normal reasons.
485
00:21:42,641 --> 00:21:44,410
Unrelated, does anyone know
where I can dump
486
00:21:44,510 --> 00:21:46,312
a giant possum corpse?
487
00:21:47,379 --> 00:21:50,049
Cheers to publicly
declaring your love.
488
00:21:50,149 --> 00:21:51,582
-ALL: Cheers.
-Oh...
489
00:21:51,682 --> 00:21:53,784
So that's where my chair is.
490
00:21:53,885 --> 00:21:54,953
ALL:
No!
491
00:22:00,558 --> 00:22:02,793
* *
492
00:22:25,849 --> 00:22:27,084
Ooh!
34940
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.