All language subtitles for iCarly.2021.S03E01.720p.WEBRip.x264-GalaxyTV

af Afrikaans
ak Akan
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
ps Pashto
fa Persian
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,226 --> 00:00:05,476 ALL: Ooh! 2 00:00:05,676 --> 00:00:09,077 Look, Freddie. Spit-shined and ready to go. 3 00:00:09,277 --> 00:00:10,617 Wait. 4 00:00:10,817 --> 00:00:13,107 (gargles, spits) 5 00:00:14,137 --> 00:00:17,207 Just needed a little more spit. 6 00:00:19,447 --> 00:00:22,427 Ooh, is this one of those edible arrangements? 7 00:00:22,627 --> 00:00:24,878 (spits) No. 8 00:00:25,718 --> 00:00:26,938 So, are you nervous? 9 00:00:27,138 --> 00:00:28,398 (scoffs) 10 00:00:28,598 --> 00:00:30,808 Does LeBron James get nervous before the big game? 11 00:00:31,008 --> 00:00:33,438 Are you LeBron James in this situation? 12 00:00:33,638 --> 00:00:34,978 (laughs nervously) 13 00:00:35,178 --> 00:00:37,948 I'm the one who convinced these two to give it a shot, 14 00:00:38,148 --> 00:00:39,949 but you don't see anyone giving me a diamond. 15 00:00:40,149 --> 00:00:42,649 Do you think they'll give me a diamond? 16 00:00:42,849 --> 00:00:45,389 Oh, Millicent, this isn't about you. 17 00:00:45,589 --> 00:00:46,719 Now let me stand to your right 18 00:00:46,919 --> 00:00:49,139 so I get my good side in the pictures. 19 00:00:51,609 --> 00:00:53,149 Oh, I got it. 20 00:00:56,820 --> 00:00:58,930 (chuckles): Yes! 21 00:00:59,130 --> 00:01:01,170 It's covered in my mother's spit. 22 00:01:01,370 --> 00:01:03,720 It really is. 23 00:01:09,400 --> 00:01:11,711 "Hello, Carly. We haven't spoken in three weeks, 24 00:01:11,911 --> 00:01:14,071 so let me just say something weird to you." 25 00:01:15,831 --> 00:01:17,691 Uh, is this an intervention? 26 00:01:17,891 --> 00:01:19,321 - (door closes) - Fine, Marissa. 27 00:01:19,521 --> 00:01:21,721 It is me eating your makeup, 28 00:01:21,921 --> 00:01:24,681 but I can stop any time I want! 29 00:01:25,941 --> 00:01:28,762 Lewbert Robinette Patricia Sline... 30 00:01:28,962 --> 00:01:30,602 (whispers): Robinette Patricia? 31 00:01:30,802 --> 00:01:33,142 (whispers): I know. I love it. 32 00:01:33,342 --> 00:01:35,742 Lewbert, my Big Sline, 33 00:01:35,942 --> 00:01:38,612 - my Sline Ball. - Uh... 34 00:01:38,812 --> 00:01:41,412 Will you make me the happiest mother of Freddie on earth? 35 00:01:41,612 --> 00:01:44,603 (screaming) 36 00:01:50,403 --> 00:01:51,493 Is that a no? 37 00:01:51,693 --> 00:01:54,693 (others clapping) 38 00:01:54,893 --> 00:01:56,333 I want what they have. 39 00:01:56,533 --> 00:01:57,993 - Do you? - Not really. 40 00:01:58,193 --> 00:02:00,784 - (door opens) - Hey, Freddie... 41 00:02:02,154 --> 00:02:03,934 - Oh, yay! - Hi. - Hi. 42 00:02:04,134 --> 00:02:06,374 Pearl's here! Everybody, look! 43 00:02:06,574 --> 00:02:08,544 It's Pearl and she's here! 44 00:02:08,744 --> 00:02:10,864 A toast to Pearl! 45 00:02:12,264 --> 00:02:14,134 Who is here! 46 00:02:15,435 --> 00:02:16,615 Ah. 47 00:02:16,815 --> 00:02:18,215 Thanks, 48 00:02:18,415 --> 00:02:21,635 - but Freddie is all the toast that I need. - Aw. 49 00:02:22,975 --> 00:02:25,845 (groans) These are both empty. 50 00:02:26,775 --> 00:02:29,065 I'm engaged! 51 00:02:29,265 --> 00:02:34,036 I'm gonna dig up my mom and laugh in her face! 52 00:02:34,236 --> 00:02:36,706 Aw, another couple as happy as we are. 53 00:02:36,906 --> 00:02:38,006 - (chuckles) - Sad I missed it. 54 00:02:38,206 --> 00:02:40,146 Oh, hey, no prob, I caught the whole thing. 55 00:02:40,346 --> 00:02:43,376 (chuckles): It looks like Freddie is proposing to Carly. 56 00:02:43,576 --> 00:02:45,216 You want me to text it to you? 57 00:02:45,416 --> 00:02:47,017 (chuckles): If you had been here, 58 00:02:47,217 --> 00:02:49,787 you would have laughed and laughed, 59 00:02:49,987 --> 00:02:52,307 or made the face you're making right now. 60 00:02:53,677 --> 00:02:54,857 * I know * 61 00:02:55,057 --> 00:02:56,497 * You see * 62 00:02:56,697 --> 00:02:58,857 * Somehow the world will change for me * 63 00:02:59,057 --> 00:03:02,128 * And be so wonderful * 64 00:03:02,328 --> 00:03:05,738 * So wake up the members of my nation * 65 00:03:05,938 --> 00:03:07,938 * It's your time to be * 66 00:03:08,138 --> 00:03:10,938 * There's no chance unless you take one * 67 00:03:11,138 --> 00:03:13,648 * And the time to see the brighter side * 68 00:03:13,848 --> 00:03:16,948 * Of every situation * 69 00:03:17,148 --> 00:03:18,749 * Some things are meant to be * 70 00:03:18,949 --> 00:03:22,339 * So give me your best and leave the rest to me. * 71 00:03:26,979 --> 00:03:29,699 So, what'll it be? 72 00:03:29,899 --> 00:03:32,929 Wine and crying, or whiskey and light violence? 73 00:03:33,129 --> 00:03:34,800 You're sweet, but it's just gonna be 74 00:03:35,000 --> 00:03:36,570 my regular nightly routine-- 75 00:03:36,770 --> 00:03:38,240 drinking kombucha from a wine glass 76 00:03:38,440 --> 00:03:41,370 and watching videos of soldiers reuniting with their dogs. 77 00:03:41,570 --> 00:03:42,840 I'm fine. 78 00:03:43,040 --> 00:03:44,640 Really? 'Cause that was more awkward than 79 00:03:44,840 --> 00:03:47,380 when we had to tell Millicent her goldfish moved to Canada 80 00:03:47,580 --> 00:03:48,830 for the health care. 81 00:03:49,771 --> 00:03:50,921 Which part? 82 00:03:51,121 --> 00:03:52,221 Almost proposing to Carly 83 00:03:52,421 --> 00:03:54,291 after not talking to her for three weeks? 84 00:03:54,491 --> 00:03:56,351 My girlfriend walking in right after? 85 00:03:56,561 --> 00:03:59,561 My mom getting engaged to the adult man I bullied as a child? 86 00:03:59,761 --> 00:04:04,661 Pearl outright refusing my offer to text her that video? 87 00:04:04,861 --> 00:04:06,002 So, you and Carly really didn't talk 88 00:04:06,202 --> 00:04:07,602 the entire time you were gone? 89 00:04:07,802 --> 00:04:09,132 Of course we didn't. 90 00:04:09,332 --> 00:04:11,972 He was on a super romantic road trip. 91 00:04:12,172 --> 00:04:13,672 With my girlfriend. 92 00:04:13,872 --> 00:04:15,342 Pearl thought Carly and I were in love, 93 00:04:15,542 --> 00:04:17,742 and I want it to work with Pearl, so I said, 94 00:04:17,942 --> 00:04:19,652 "Let's get in the car and just drive." 95 00:04:19,852 --> 00:04:22,683 - (chuckles) Mm-hmm. Yeah. - You know, spontaneous, romantic. 96 00:04:22,883 --> 00:04:24,053 A logistical nightmare. 97 00:04:24,253 --> 00:04:26,223 Who's driving? Where are you staying? 98 00:04:26,423 --> 00:04:29,443 How long are you milking one pair of underwear? 99 00:04:30,943 --> 00:04:32,833 It was just what we needed. 100 00:04:33,033 --> 00:04:35,993 That and couples therapy four times a week. 101 00:04:36,193 --> 00:04:39,114 Mm. I can't do therapy. Too smart for it. 102 00:04:40,784 --> 00:04:42,174 They're so committed. 103 00:04:42,374 --> 00:04:45,044 I mean, paying $200 an hour to someone who knows 104 00:04:45,244 --> 00:04:47,244 what the problem is but refuses to tell you? 105 00:04:47,444 --> 00:04:48,844 Freddie and Pearl are thriving. 106 00:04:49,044 --> 00:04:52,044 Okay, but what about Freddie and Carly? 107 00:04:52,244 --> 00:04:53,985 When he ran after Pearl on his birthday, 108 00:04:54,185 --> 00:04:56,905 you waited up for him all night, crying. 109 00:04:57,875 --> 00:04:59,125 I was watching a sad movie. 110 00:04:59,325 --> 00:05:01,175 The sad movie was your life. 111 00:05:03,315 --> 00:05:05,965 Fine. You know, I was upset that night. 112 00:05:06,165 --> 00:05:07,795 I wanted a conversation. 113 00:05:07,995 --> 00:05:12,006 And instead, I got a text two days later. 114 00:05:12,206 --> 00:05:15,376 "Hit the open road with my lady. Talk soon?" 115 00:05:15,576 --> 00:05:18,326 Stalk of wheat emoji. 116 00:05:19,096 --> 00:05:20,816 A perfect text. 117 00:05:21,016 --> 00:05:22,526 Stalk of wheat means impotence. 118 00:05:24,897 --> 00:05:26,187 So, that's it. 119 00:05:26,387 --> 00:05:27,657 No part of you thinks that you're into Freddie? 120 00:05:27,857 --> 00:05:29,117 Well, that's the thing. 121 00:05:29,317 --> 00:05:31,127 You know, I shouldn't have to think about it. 122 00:05:31,327 --> 00:05:33,657 I want someone that I am crazy about. 123 00:05:33,857 --> 00:05:35,327 Someone that makes my knees buckle. 124 00:05:35,527 --> 00:05:38,267 I just wish she'd stop running away from the conversation. 125 00:05:38,467 --> 00:05:40,668 You drove through six states and three sovereign indigenous areas 126 00:05:40,868 --> 00:05:41,998 in the same pair of underwear 127 00:05:42,198 --> 00:05:44,288 to get away from that exact conversation. 128 00:05:45,288 --> 00:05:47,478 Well, he's back now. You guys can talk. 129 00:05:47,678 --> 00:05:50,648 And I so want to do that, 130 00:05:50,848 --> 00:05:52,248 but I can't. 131 00:05:52,448 --> 00:05:54,318 Not everybody has time to just go gallivanting 132 00:05:54,518 --> 00:05:58,019 across the Pacific Northwest like some GD Sasquatch. 133 00:05:58,219 --> 00:06:00,259 I'm too busy with my new project. 134 00:06:00,459 --> 00:06:04,029 And if that project is real, I'm very happy for you. 135 00:06:04,229 --> 00:06:06,979 (scoffs): Oh, it's real. 136 00:06:08,279 --> 00:06:10,929 (whispers): Paul, I need a new project. 137 00:06:11,129 --> 00:06:12,890 A real one. 138 00:06:15,390 --> 00:06:19,610 An outdoor Las Vegas wedding in August at high noon? 139 00:06:19,810 --> 00:06:21,680 What a dream! 140 00:06:21,880 --> 00:06:24,580 We were considering Hawaii, but there's just something classy 141 00:06:24,780 --> 00:06:27,281 about a place where you can smoke in church. 142 00:06:27,481 --> 00:06:28,481 (phone chimes) 143 00:06:28,681 --> 00:06:30,991 - Your Uber's here, lemon peel. - Oh. 144 00:06:31,191 --> 00:06:34,491 I use Marissa's account since my rating is a 0.3. 145 00:06:34,691 --> 00:06:38,031 They're literally allowed to leave me anywhere. 146 00:06:38,231 --> 00:06:40,981 You will always have five stars with this girl. 147 00:06:42,151 --> 00:06:43,672 It's sweet to see you so excited 148 00:06:43,872 --> 00:06:47,502 for their outdoor high noon Las Vegas-- Wait a minute. 149 00:06:47,702 --> 00:06:50,372 I happened to hack into Grandma B's email 150 00:06:50,572 --> 00:06:53,082 and saw who she's considering for maid of honor. 151 00:06:53,282 --> 00:06:54,742 Danica from book club. 152 00:06:54,942 --> 00:06:56,312 Wait, which Danica? 153 00:06:56,512 --> 00:06:57,952 The Danica who thought Lean In was too sexy, 154 00:06:58,152 --> 00:06:59,823 or the Danica who never takes off her beret? 155 00:07:00,023 --> 00:07:02,153 - Beret. - Oh, Danica. 156 00:07:02,353 --> 00:07:04,053 Wait, have you hacked into my email? 157 00:07:04,253 --> 00:07:07,943 No, I respect you too much. Wink. 158 00:07:09,543 --> 00:07:11,863 Don't feel bad. Danica's been a maid of honor before, 159 00:07:12,063 --> 00:07:14,303 and those dogs are still together. 160 00:07:14,503 --> 00:07:16,134 Are you saying all I have to do is 161 00:07:16,334 --> 00:07:18,174 prove I'll be a better maid of honor for Grandma B, 162 00:07:18,374 --> 00:07:19,434 and the gig is mine? 163 00:07:19,634 --> 00:07:21,394 You know I'm not. 164 00:07:26,024 --> 00:07:29,444 So glad I got to meet up with my favorite client in person. 165 00:07:29,644 --> 00:07:31,015 You know, on the phone, it's all business. 166 00:07:31,215 --> 00:07:32,585 If I don't get a new project immediately, 167 00:07:32,785 --> 00:07:35,675 I am going to burn this city to the ground. 168 00:07:36,535 --> 00:07:39,305 My cat's surgery went great. Thanks for asking. 169 00:07:40,215 --> 00:07:42,025 - How about TV? - I don't know. 170 00:07:42,225 --> 00:07:45,095 The last time I did a TV show, I got replaced by a dinosaur. 171 00:07:45,295 --> 00:07:47,106 Well, kids love dinosaurs. 172 00:07:47,306 --> 00:07:48,836 This would be reality TV, so it'll be real. 173 00:07:49,036 --> 00:07:51,506 Networks are hot for shows about content creators. 174 00:07:51,706 --> 00:07:53,176 They figure your followers will watch it. 175 00:07:53,376 --> 00:07:54,746 They won't, but who cares? 176 00:07:54,946 --> 00:07:56,646 We'll already have the cash. 177 00:07:56,846 --> 00:08:00,416 As long as I have total control but people still like me. 178 00:08:00,616 --> 00:08:03,287 I want to be an absolute boss in a fun way. 179 00:08:03,487 --> 00:08:06,887 Like "Go ahead, wear jeans on Fridays, but fear me." 180 00:08:07,087 --> 00:08:09,957 Bully me, queen. (chuckles) 181 00:08:10,157 --> 00:08:11,497 First thing we need is a hook, 182 00:08:11,697 --> 00:08:13,527 like how the D'Amelios are sisters, 183 00:08:13,727 --> 00:08:16,027 or how the Kardashians are sisters. 184 00:08:16,227 --> 00:08:18,068 Well, I guess the hook is a sister. 185 00:08:18,268 --> 00:08:20,038 I only have a brother. 186 00:08:20,238 --> 00:08:21,938 Oh, right, Spencer. 187 00:08:22,138 --> 00:08:24,188 No. 188 00:08:25,258 --> 00:08:27,808 You know who might make good TV? Freddie. 189 00:08:28,008 --> 00:08:31,248 Freddie? Freddie Benson? 190 00:08:31,448 --> 00:08:32,788 Fredward "Freduccini" Benson? 191 00:08:32,988 --> 00:08:35,599 The neighbor boy who does the five, four, three, two? 192 00:08:36,869 --> 00:08:38,589 (chuckles): Oh, I think I know what's going on. 193 00:08:38,789 --> 00:08:41,489 Five, four, three, two, you're smashing. 194 00:08:41,689 --> 00:08:44,259 What? No! Freddie has a girlfriend. 195 00:08:44,459 --> 00:08:46,799 Presumably they're smashing. 196 00:08:46,999 --> 00:08:48,629 Oh, so it's a love triangle? 197 00:08:48,829 --> 00:08:50,540 Because that's a hook. 198 00:08:50,740 --> 00:08:52,440 Amore triangula. 199 00:08:52,640 --> 00:08:55,240 Except there is no triangle. 200 00:08:55,440 --> 00:08:58,280 There's a love line between Freddie and Pearl. 201 00:08:58,480 --> 00:09:00,950 He and I are a squiggle at best. 202 00:09:01,150 --> 00:09:03,650 A squiggle. We're gonna win an Emmy! 203 00:09:03,850 --> 00:09:05,601 Whoo! 204 00:09:06,571 --> 00:09:09,891 Look, I am gonna bring so much drama, 205 00:09:10,091 --> 00:09:12,621 you're not gonna even care that Freddie's girlfriend 206 00:09:12,821 --> 00:09:14,761 - accused us of being in love. - (gasps) 207 00:09:14,961 --> 00:09:17,581 Not that that happened. 208 00:09:18,381 --> 00:09:20,821 Amore triangula. 209 00:09:27,662 --> 00:09:29,612 You, latte me, you, fix the lighting, 210 00:09:29,812 --> 00:09:33,012 and you, call my grandmother and you tell her to apologize. 211 00:09:33,212 --> 00:09:35,862 (voice breaking): She knows what she did. 212 00:09:39,003 --> 00:09:40,753 Carly! You look great. 213 00:09:40,953 --> 00:09:42,293 Very natural. 214 00:09:42,493 --> 00:09:43,793 I know, right? 215 00:09:43,993 --> 00:09:46,293 Rumor has it, my ponytail belonged to 216 00:09:46,493 --> 00:09:48,713 Queen Elizabeth's horse. 217 00:09:49,643 --> 00:09:51,203 The real star has arrived! 218 00:09:51,403 --> 00:09:53,434 Somebody get me a director's chair, a green juice 219 00:09:53,634 --> 00:09:55,434 and a PA to scream at! 220 00:09:55,634 --> 00:09:57,304 Hey, excuse me, terrifying woman. 221 00:09:57,504 --> 00:09:59,504 Do you know where I can find Ms. Carly Shay? 222 00:09:59,704 --> 00:10:01,014 I'm right here. 223 00:10:01,214 --> 00:10:04,544 I'm just disguised under this blanket of luxury. 224 00:10:04,744 --> 00:10:06,184 Do I need to get into costume? 225 00:10:06,384 --> 00:10:08,184 PA, luxury blanket! Now! 226 00:10:08,384 --> 00:10:12,325 Spencer, I don't know how to tell you this, so... 227 00:10:12,525 --> 00:10:14,305 I'm gonna make Paul do it. 228 00:10:15,605 --> 00:10:16,865 You've been recast. 229 00:10:17,065 --> 00:10:19,225 Hi, Carly! It's me, Sunny! 230 00:10:19,425 --> 00:10:21,635 You threw up on me at hot bitch yoga? 231 00:10:21,835 --> 00:10:24,736 We nearly beat a man to death together? 232 00:10:24,936 --> 00:10:26,566 We're sisters and best friends? 233 00:10:26,766 --> 00:10:29,736 Oh, yes, our fun, sisterly memories 234 00:10:29,936 --> 00:10:32,356 of assault and bodily fluids. 235 00:10:33,366 --> 00:10:35,746 I ran a very routine DNA test, 236 00:10:35,946 --> 00:10:38,586 and it turns out Sunny is Carly's 11th cousin. 237 00:10:38,786 --> 00:10:40,016 But since she has a massive following, 238 00:10:40,217 --> 00:10:41,417 we're rounding up to sister. 239 00:10:41,617 --> 00:10:43,157 If we're gonna be sisters, 240 00:10:43,357 --> 00:10:45,027 we should figure out who's older. 241 00:10:45,227 --> 00:10:47,907 My filler guy and I were thinking you. 242 00:10:48,847 --> 00:10:50,127 But I already told a woman 243 00:10:50,327 --> 00:10:52,227 I want to sleep with that I'm on this show. 244 00:10:52,427 --> 00:10:53,967 I also told her that I'm Dax Shepard, 245 00:10:54,167 --> 00:10:55,838 and I don't want to lie to her twice. 246 00:10:56,038 --> 00:10:57,638 I'm sorry, Spencer. 247 00:10:57,838 --> 00:10:59,638 I'm not. That's showbiz, baby. 248 00:10:59,838 --> 00:11:01,638 Okay, you know what you do need? A host. 249 00:11:01,838 --> 00:11:04,308 - That's me. I'm the host. - This show doesn't have a host. 250 00:11:04,508 --> 00:11:05,878 Next up on House of Shay, 251 00:11:06,078 --> 00:11:08,798 Paul shuts up and admits he was wrong. 252 00:11:10,038 --> 00:11:13,959 Wow. I am feeling good about this. 253 00:11:14,159 --> 00:11:15,789 I mean, we got a sister. 254 00:11:15,989 --> 00:11:17,659 We got my literal ponytail. 255 00:11:17,859 --> 00:11:19,999 We got an unqualified white male host. 256 00:11:20,199 --> 00:11:22,599 Yeah, and we've always got the amore... 257 00:11:22,799 --> 00:11:24,079 No, don't say it. 258 00:11:25,049 --> 00:11:26,429 There's no need for it. 259 00:11:26,629 --> 00:11:28,770 Sunny and I are gonna rip each other to shreds. 260 00:11:28,970 --> 00:11:32,070 Actually, I'm pivoting away from "fighting." 261 00:11:32,270 --> 00:11:34,280 I learned to channel my difficult emotions 262 00:11:34,480 --> 00:11:37,380 into reading YA fantasy novels to the blind. 263 00:11:37,580 --> 00:11:38,900 I do all the voices. 264 00:11:39,700 --> 00:11:43,100 (deep, raspy voice): Welcome to Troll Crossing. 265 00:11:47,441 --> 00:11:51,061 Hey, thanks for organizing this suspiciously elaborate luncheon. 266 00:11:51,261 --> 00:11:53,231 - It's the least I could do. - Hmm. 267 00:11:53,431 --> 00:11:55,431 Welcome to the family, Mr. Sline. 268 00:11:55,631 --> 00:11:56,661 Or should I say Pop-Pop? 269 00:11:56,861 --> 00:11:59,582 (screaming, laughing) 270 00:12:00,522 --> 00:12:03,442 It'll be nice to have a strong male role model in my life. 271 00:12:03,642 --> 00:12:06,262 I taught you how to hunt. 272 00:12:07,462 --> 00:12:09,082 This is all so fancy. 273 00:12:09,282 --> 00:12:12,862 These are the kind of plates you use again. 274 00:12:13,772 --> 00:12:16,223 Oh, no, my fun blouse! 275 00:12:16,423 --> 00:12:18,923 Would you like me to lick it off, orange rind? 276 00:12:19,123 --> 00:12:20,693 No need for that, Pop-Pop. 277 00:12:20,893 --> 00:12:22,763 I have a stain remover right here. 278 00:12:22,963 --> 00:12:24,563 I also have a lint roller, a sewing kit 279 00:12:24,763 --> 00:12:27,603 and your favorite shade of medicated ChapStick. 280 00:12:27,803 --> 00:12:29,453 ALL: Clear. 281 00:12:30,954 --> 00:12:32,174 Hey, those are all things 282 00:12:32,374 --> 00:12:33,874 a maid of honor would have at a wedding. 283 00:12:34,074 --> 00:12:36,104 You haven't picked one out yet, have you? 284 00:12:36,304 --> 00:12:39,524 - (utensils clatter) - Oh. 285 00:12:40,434 --> 00:12:41,944 Don't you think forcing the conversation 286 00:12:42,144 --> 00:12:43,954 before she's ready will do more harm than good? 287 00:12:44,154 --> 00:12:45,854 Don't you think you're confusing my thing with Granny 288 00:12:46,054 --> 00:12:48,405 and your thing with Carly? 289 00:12:52,445 --> 00:12:56,465 You have to kiss a lot of frogs before you can find your prince. 290 00:12:56,665 --> 00:12:58,435 And let me tell you, Grandma B spent 291 00:12:58,635 --> 00:13:01,065 a lot of time in the swamp. (chuckles) 292 00:13:01,265 --> 00:13:03,056 Pause for laughter. 293 00:13:03,886 --> 00:13:05,006 (cell phone chimes) 294 00:13:05,206 --> 00:13:07,846 Oh, it's Danica from book club. 295 00:13:08,046 --> 00:13:11,376 She put her beret in the dryer, and now it's way too small! 296 00:13:11,576 --> 00:13:13,016 Can she give it to her pet mouse? 297 00:13:13,216 --> 00:13:15,716 No, you know Julien hates hats. 298 00:13:15,916 --> 00:13:17,306 She needs us. 299 00:13:19,707 --> 00:13:22,537 I never should have paused for laughter. 300 00:13:25,077 --> 00:13:27,697 Welcome back to the most dramatic episode 301 00:13:27,897 --> 00:13:29,367 of any show ever. 302 00:13:29,567 --> 00:13:32,597 Still in play are two immunity idols, four roses, 303 00:13:32,797 --> 00:13:34,868 and a lip sync for your life. 304 00:13:35,068 --> 00:13:37,628 And it all starts... now. 305 00:13:38,688 --> 00:13:42,108 Okay, uh, Carly, Sunny, let's try this yet again. 306 00:13:42,308 --> 00:13:45,678 I need some real conflict. Okay? 307 00:13:45,878 --> 00:13:47,898 Okay. 308 00:13:50,099 --> 00:13:52,259 You ate the last of the peanut butter 309 00:13:52,459 --> 00:13:54,289 and then put the jar back in the cabinet. 310 00:13:54,489 --> 00:13:57,959 So I thought there was more, but there wasn't! 311 00:13:58,159 --> 00:14:00,469 Oh, do we live together? 312 00:14:00,669 --> 00:14:02,149 That's fun. 313 00:14:03,449 --> 00:14:05,640 Sunny, no, we need more drama. 314 00:14:05,840 --> 00:14:07,740 You know what? Wh-Why don't you just hit me 315 00:14:07,940 --> 00:14:09,040 one time, real quick. 316 00:14:09,240 --> 00:14:11,340 Oh, I'll hit you, with some character work. 317 00:14:11,540 --> 00:14:14,400 (silly voice): Greetings from Troll Crossing. 318 00:14:15,730 --> 00:14:17,820 Oh, this is nothing. 319 00:14:18,020 --> 00:14:19,450 Cut! 320 00:14:19,650 --> 00:14:24,421 (sighs) That was everything I look for in reality TV. 321 00:14:24,621 --> 00:14:29,611 I mean, peanut butter larceny, roommates, that voice. 322 00:14:30,451 --> 00:14:33,051 I wanted more troll. 323 00:14:34,151 --> 00:14:35,571 It's not working. Look. 324 00:14:35,771 --> 00:14:37,602 You know what every reality show has that we're missing? 325 00:14:37,802 --> 00:14:40,822 Writers, wine throwing, Andy Cohen? 326 00:14:41,692 --> 00:14:42,942 Don't you dare shift those fingers. 327 00:14:43,142 --> 00:14:44,412 Don't you shift them! 328 00:14:44,612 --> 00:14:45,782 - Don't. - It's bigger than the both of us. 329 00:14:45,982 --> 00:14:47,632 Oh! 330 00:14:48,962 --> 00:14:50,422 Look, Paul. 331 00:14:50,622 --> 00:14:52,582 I don't have feelings for Freddie, 332 00:14:52,782 --> 00:14:54,723 but it's complicated. 333 00:14:54,923 --> 00:14:57,323 - You know, I don't know much about friendship squiggles - (elevator bell chimes) 334 00:14:57,523 --> 00:15:00,243 or sex rhombuses, but... (gasps) 335 00:15:01,443 --> 00:15:03,683 (whispers): Amore triangula. 336 00:15:10,054 --> 00:15:13,514 Look, the road trippers finally made the trip to set. 337 00:15:13,714 --> 00:15:17,144 (laughs): I also have a fulfilling life. 338 00:15:17,344 --> 00:15:19,214 FREDDIE: I was surprised you're doing another TV show. 339 00:15:19,414 --> 00:15:21,714 Last time, you got replaced by a dinosaur. 340 00:15:21,914 --> 00:15:23,554 Oh, kids love dinosaurs. 341 00:15:23,754 --> 00:15:26,105 (roars) Love me. 342 00:15:26,935 --> 00:15:28,355 That was a dinosaur. 343 00:15:28,555 --> 00:15:32,095 So, you two sure you want to be on my reality show? 344 00:15:32,295 --> 00:15:35,435 Yes. We had an emergency session with Dr. Susan, 345 00:15:35,635 --> 00:15:37,095 during which I told Freddie, 346 00:15:37,305 --> 00:15:39,665 "If you're sure you have no feelings for Carly whatsoever, 347 00:15:39,865 --> 00:15:41,336 "we should do the show. 348 00:15:41,536 --> 00:15:43,646 "And any scene I'm not in, I'll sit on the side 349 00:15:43,846 --> 00:15:46,356 with my arms crossed, watching closely." 350 00:15:47,266 --> 00:15:50,116 To which I replied, "How can I say no?" 351 00:15:50,316 --> 00:15:54,656 (chuckles) Do I get $200 an hour for listening to that story? 352 00:15:54,856 --> 00:15:57,737 (laughs) Fun. 353 00:15:59,037 --> 00:16:01,257 Is it too late to replace me with a dinosaur? 354 00:16:01,457 --> 00:16:02,357 I'm on it? 355 00:16:02,557 --> 00:16:04,067 But until then, 356 00:16:04,267 --> 00:16:08,737 I have got a fun and relaxing activity for you all to enjoy. 357 00:16:08,937 --> 00:16:11,357 Aerial silking! 358 00:16:13,588 --> 00:16:15,378 I do not feel relaxed! 359 00:16:15,578 --> 00:16:16,838 Perfect, perfect. 360 00:16:17,038 --> 00:16:19,148 Use that anxiety to fuel your confrontation 361 00:16:19,348 --> 00:16:21,348 at the dramatic height of two to three feet. 362 00:16:21,548 --> 00:16:23,488 (grunts) Can I get a helmet? 363 00:16:23,688 --> 00:16:25,548 Can you make that two? 364 00:16:25,748 --> 00:16:27,368 Freddie, I'm flying! 365 00:16:28,669 --> 00:16:30,359 She's very flexible. 366 00:16:30,559 --> 00:16:32,159 Triple-jointed elbows. 367 00:16:32,359 --> 00:16:35,309 Oh, yeah? Watch this. 368 00:16:43,490 --> 00:16:46,140 Carly, don't worry about the actual silking. 369 00:16:46,340 --> 00:16:48,110 Uh, worry about being alone forever 370 00:16:48,310 --> 00:16:51,610 because Freddie refuses to speak to you. Wow. 371 00:16:51,810 --> 00:16:54,000 Is that what she told you? 372 00:16:55,970 --> 00:16:57,790 Why did no one fetch me from my trailer 373 00:16:57,990 --> 00:17:00,321 that should have been provided? I am the host. 374 00:17:00,521 --> 00:17:01,791 There's no host. 375 00:17:01,991 --> 00:17:05,291 Our first twist is a twist. 376 00:17:05,491 --> 00:17:06,691 Wait, wait, wait, wait. 377 00:17:06,891 --> 00:17:08,561 - Dude, no, no! - (Carly yelping) 378 00:17:08,761 --> 00:17:11,171 Oh, God! I may not survive this! 379 00:17:11,371 --> 00:17:13,341 CARLY: Aah! I need a Dramamine! 380 00:17:13,541 --> 00:17:16,142 I was Peter Pan off Broadway. 381 00:17:16,342 --> 00:17:18,012 Hey, Freddie. Freddie, Freddie, Freddie. 382 00:17:18,212 --> 00:17:20,642 Do you know what Carly's been saying about you? I do. 383 00:17:20,842 --> 00:17:23,042 Because I've got the receipts. 384 00:17:23,242 --> 00:17:26,012 - Those are from CVS. - I know, but I used them to write down 385 00:17:26,212 --> 00:17:28,352 everything you told me the other day. 386 00:17:28,552 --> 00:17:29,422 Here we go, here we go. 387 00:17:29,622 --> 00:17:30,792 Um... (clears throat) 388 00:17:30,993 --> 00:17:32,593 Pearl could tell you and Carly were in love. 389 00:17:32,793 --> 00:17:35,123 You went after Pearl while Carly waited up all night for you, 390 00:17:35,323 --> 00:17:37,863 - crying her eyes out... - (screaming) 391 00:17:38,063 --> 00:17:40,533 - Oh, my... (groans) - (grunts) 392 00:17:40,733 --> 00:17:42,763 That's going on the sizzle reel. 393 00:17:42,963 --> 00:17:46,083 Let's do it again, but this time tackle Pearl. 394 00:17:47,394 --> 00:17:49,404 I am done with this. 395 00:17:49,604 --> 00:17:51,574 But... 396 00:17:51,774 --> 00:17:55,064 But I am keeping the ponytail. 397 00:17:58,864 --> 00:18:00,524 (exhales sharply) 398 00:18:00,724 --> 00:18:03,505 Okay, fine. I'll play Carly. 399 00:18:06,775 --> 00:18:08,865 Hey, Milli-Vanil. 400 00:18:09,065 --> 00:18:10,295 You doing okay? 401 00:18:10,495 --> 00:18:13,035 Grandma B officially chose her maid of honor, 402 00:18:13,235 --> 00:18:16,565 and it's Danica, from book club. 403 00:18:16,765 --> 00:18:18,506 (cries): With the beret. 404 00:18:18,706 --> 00:18:21,346 Hey, your grandmother worships you, okay? 405 00:18:21,546 --> 00:18:23,246 You are going to be part of her wedding. 406 00:18:23,446 --> 00:18:25,676 Don't tell me I'm gonna be an usher. 407 00:18:25,876 --> 00:18:27,816 I will accept DJ or higher. 408 00:18:28,016 --> 00:18:29,986 Relationships aren't about titles. 409 00:18:30,186 --> 00:18:31,816 They're about being there for each other. 410 00:18:32,016 --> 00:18:33,826 Even when they make questionable choices? 411 00:18:34,027 --> 00:18:35,587 Even when you're dangling from the ceiling 412 00:18:35,787 --> 00:18:38,857 - with a silk so far up your butt that you... - I beg you. 413 00:18:39,057 --> 00:18:40,917 Have secrets. 414 00:18:42,177 --> 00:18:44,937 Millicent, we have something we wanted to ask you. 415 00:18:45,137 --> 00:18:47,197 * There's a girl living here * 416 00:18:47,397 --> 00:18:49,107 * That we always hold dear * 417 00:18:49,307 --> 00:18:52,178 * Good old Millicent * 418 00:18:52,378 --> 00:18:54,578 Is this happening? Did Danica die? 419 00:18:54,778 --> 00:18:58,018 * Such grit and such fight, sweet as Turkish delight * 420 00:18:58,218 --> 00:19:00,988 * She's good old Millicent * 421 00:19:01,188 --> 00:19:04,788 * The virtues that we extol * 422 00:19:04,988 --> 00:19:08,029 * Deserve a starring role * 423 00:19:08,229 --> 00:19:13,299 * Will you please, please marry us? * 424 00:19:13,499 --> 00:19:14,599 Be your officiant? 425 00:19:14,799 --> 00:19:17,919 Yes! That's, like, higher than the bride! 426 00:19:20,319 --> 00:19:24,060 And then I tackled Paul to the ground. 427 00:19:24,960 --> 00:19:27,140 In a cool way? 428 00:19:27,340 --> 00:19:28,550 No. 429 00:19:28,750 --> 00:19:30,210 (knocking) 430 00:19:30,410 --> 00:19:33,080 Hey, Carly, um... 431 00:19:33,280 --> 00:19:34,650 can we finally talk? 432 00:19:34,850 --> 00:19:39,491 - Oh, I'd love to, but, uh, Harper is-- - Bye. 433 00:19:39,691 --> 00:19:41,341 A terrible friend. 434 00:19:43,381 --> 00:19:45,631 What do you want to talk about? 435 00:19:45,831 --> 00:19:47,431 How bananas are going extinct? 436 00:19:47,631 --> 00:19:49,371 What's gonna happen to smoothies? 437 00:19:49,571 --> 00:19:51,441 - I know some people like to put almonds in it, so... - Um... 438 00:19:51,641 --> 00:19:55,172 How about why you flying-tackled Paul? 439 00:19:55,372 --> 00:19:59,162 I guess that's a good topic, too. 440 00:20:02,002 --> 00:20:03,852 I did wait up for you that night, 441 00:20:04,052 --> 00:20:06,352 but then you went off with Pearl, 442 00:20:06,552 --> 00:20:09,623 and things are going so great with you guys, 443 00:20:09,823 --> 00:20:12,723 I just thought, you know, maybe we don't need to talk. 444 00:20:12,923 --> 00:20:16,533 Maybe we could just go back to being Freddie and Carly. 445 00:20:16,733 --> 00:20:18,163 So I... 446 00:20:18,363 --> 00:20:21,603 Created a whole-ass reality show just to avoid talking to me? 447 00:20:21,803 --> 00:20:24,123 Just as any normal person would. 448 00:20:27,294 --> 00:20:29,374 Look, I'll admit it. 449 00:20:29,574 --> 00:20:31,644 Over the years, I've thought about 450 00:20:31,844 --> 00:20:34,214 whether we should be together. 451 00:20:34,414 --> 00:20:36,114 And thought about it... 452 00:20:36,314 --> 00:20:39,974 BOTH: And thought about it and thought about it. 453 00:20:41,245 --> 00:20:42,595 But you shouldn't have to think about it. 454 00:20:42,795 --> 00:20:44,275 Exactly. 455 00:20:45,075 --> 00:20:47,065 And... 456 00:20:47,265 --> 00:20:49,395 you know what I never have to think about? 457 00:20:49,595 --> 00:20:52,015 Being Carly and Freddie. 458 00:20:53,415 --> 00:20:54,835 I know. 459 00:20:55,035 --> 00:20:56,406 It's the best. 460 00:20:56,606 --> 00:20:58,496 (phone chimes) 461 00:20:59,326 --> 00:21:00,946 Shoot, I got to go. 462 00:21:01,146 --> 00:21:03,276 Uh, Pearl is legit about to join the circus. 463 00:21:03,476 --> 00:21:05,686 (chuckles): And she could. 464 00:21:05,886 --> 00:21:07,786 Pearl T. Barnum over here. 465 00:21:07,986 --> 00:21:09,256 (chuckles) 466 00:21:09,456 --> 00:21:12,327 Well, thanks for doing the show today. 467 00:21:12,527 --> 00:21:14,657 Or should I thank Dr. Susan? 468 00:21:14,857 --> 00:21:16,757 (chuckles) Of course. 469 00:21:16,957 --> 00:21:18,497 Paul said it was important to you. 470 00:21:18,697 --> 00:21:23,267 And no matter what awkward phase of Carly-Freddie-dom we're in, 471 00:21:23,467 --> 00:21:26,607 no matter who we're dating or how little we know 472 00:21:26,807 --> 00:21:29,178 about what we're signing up for, 473 00:21:29,378 --> 00:21:32,478 I am always gonna be there for you. 474 00:21:32,678 --> 00:21:34,048 I promise. 475 00:21:34,248 --> 00:21:36,228 (phone chimes) 476 00:21:37,468 --> 00:21:41,218 How does a leotard cost $7,000? 477 00:21:41,418 --> 00:21:44,259 I got to go, but, hey, look at us. 478 00:21:44,459 --> 00:21:46,959 We did it, we're talking, huh? Go us! 479 00:21:47,159 --> 00:21:48,709 Okay, bye. 480 00:21:49,679 --> 00:21:51,599 (door closes) 481 00:21:51,799 --> 00:21:53,769 Did your knees...? 482 00:21:53,969 --> 00:21:56,239 Yeah. They did. I buckled. 483 00:21:56,439 --> 00:22:00,110 Wine and crying, or whiskey and light violence? 484 00:22:00,310 --> 00:22:01,760 All of the above. 485 00:22:06,130 --> 00:22:08,450 Carly Shay is an influencer. 486 00:22:08,650 --> 00:22:10,580 I'm under this blanket of luxury. 487 00:22:10,790 --> 00:22:12,550 PAUL: She's relatable to all women. 488 00:22:12,750 --> 00:22:14,490 (roars) Love me. 489 00:22:14,690 --> 00:22:17,191 PAUL: She and her attractive, successful siblings... 490 00:22:17,391 --> 00:22:18,661 She knows what she did. 491 00:22:18,861 --> 00:22:20,761 (deep, raspy voice): Welcome to Troll Crossing. 492 00:22:20,961 --> 00:22:24,071 PAUL: ...plagued by hangers-on, desperate to get on TV. 493 00:22:24,271 --> 00:22:25,601 Why did no one fetch me? 494 00:22:25,801 --> 00:22:26,601 I'm Dax Shepard. 495 00:22:26,801 --> 00:22:27,901 Will she ditch the losers 496 00:22:28,101 --> 00:22:30,101 and tackle her insecurities? 497 00:22:30,301 --> 00:22:32,662 All this on House of Shay. 498 00:22:34,132 --> 00:22:36,562 I didn't know it was gonna be that bad. 499 00:22:37,592 --> 00:22:40,952 Or that Paul was gonna recast himself as my brother. 500 00:22:41,152 --> 00:22:44,142 (scoffs) I love it. 501 00:22:44,842 --> 00:22:46,502 Dax Shepard's gonna say he's me. 502 00:22:47,373 --> 00:22:48,563 Every network passed. 503 00:22:48,763 --> 00:22:50,413 Ah, makes sense. 504 00:23:22,115 --> 00:23:23,145 Ooh. 37155

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.