All language subtitles for iCarly.2021.S02E10.720p.AMZN.WEBRip.x264-GalaxyTV

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,976 --> 00:00:06,477 Hey, Spence, how was your date last night? 2 00:00:06,578 --> 00:00:09,313 I hate to tell you guys this, 3 00:00:09,413 --> 00:00:12,048 turns out I did not match with Zoe Saldana. 4 00:00:12,148 --> 00:00:15,018 It was an old lady named Gretel. 5 00:00:15,118 --> 00:00:18,821 Oh, Spencer. How much money did you give Gretel? 6 00:00:18,921 --> 00:00:21,691 One briefcase. 7 00:00:21,791 --> 00:00:23,958 Two briefcases. 8 00:00:24,058 --> 00:00:25,293 You know, I did read in The New Yorker 9 00:00:25,393 --> 00:00:28,296 about a dating app called "Word Bang." 10 00:00:28,396 --> 00:00:30,864 You can only text the person. There's no picture, 11 00:00:30,964 --> 00:00:33,867 so the attraction has to be cerebral. 12 00:00:33,967 --> 00:00:35,435 I might give that a shot. 13 00:00:35,535 --> 00:00:37,469 You did not read about that in The New Yorker. 14 00:00:37,570 --> 00:00:38,771 I told you about that. 15 00:00:38,871 --> 00:00:40,707 I said I'll sign up! 16 00:00:40,807 --> 00:00:43,075 Right after my date with Eva Mendes. 17 00:00:43,175 --> 00:00:45,043 She has two kids with Ryan Gosling. 18 00:00:45,143 --> 00:00:47,545 He's coming too. 19 00:00:48,614 --> 00:00:50,848 Are you guys talking about my birthday party? 20 00:00:50,948 --> 00:00:52,216 Should I come back? 21 00:00:52,316 --> 00:00:53,818 Oh, no. Did you hear us planning 22 00:00:53,918 --> 00:00:55,252 the bacchanal at the sex dungeon? 23 00:00:55,352 --> 00:00:57,153 That's what you wanted, right? 24 00:00:57,253 --> 00:00:59,488 You're obsessed with your birthday. 25 00:00:59,589 --> 00:01:02,792 Uh, yeah. Because birthday parties are the best. 26 00:01:02,892 --> 00:01:04,760 Birthday cake is the best food. 27 00:01:04,860 --> 00:01:06,294 Birthday presents are the best gifts, 28 00:01:06,394 --> 00:01:08,563 and "Happy Birthday," the song, 29 00:01:08,664 --> 00:01:10,364 straight banger. 30 00:01:10,464 --> 00:01:12,266 Well, we weren't talking about your party, 31 00:01:12,366 --> 00:01:14,135 but don't worry. 32 00:01:14,235 --> 00:01:15,469 Pearl's gonna get us up to speed later, 33 00:01:15,569 --> 00:01:17,771 and she's been working on it nonstop. 34 00:01:17,871 --> 00:01:20,273 You don't think she feels too much pressure, do you? 35 00:01:20,373 --> 00:01:22,208 Why? Because you keep telling her 36 00:01:22,308 --> 00:01:23,776 that the first birthday in a relationship 37 00:01:23,876 --> 00:01:25,945 determines whether the couple will go the distance? 38 00:01:26,045 --> 00:01:28,413 Nah, I'm sure that barely registered. 39 00:01:28,513 --> 00:01:30,548 Okay, okay. Maybe I've been a little intense. 40 00:01:30,649 --> 00:01:32,951 I just feel so good about where things are 41 00:01:33,051 --> 00:01:35,019 with me and Pearl, and I know she is gonna nail it. 42 00:01:35,119 --> 00:01:36,586 Oh, I'm sure she will. 43 00:01:36,687 --> 00:01:41,058 You've been very clear you want a murder mystery party. 44 00:01:41,158 --> 00:01:44,994 So the theme of the party is crows. 45 00:01:47,229 --> 00:01:49,631 Maybe he could've been clearer. 46 00:01:50,866 --> 00:01:53,268 ♪ I know you see ♪ 47 00:01:53,368 --> 00:01:55,737 ♪ Somehow the world will change for me ♪ 48 00:01:55,837 --> 00:01:59,173 ♪ And be so wonderful ♪ 49 00:01:59,273 --> 00:02:03,242 ♪ So wake up the members of my nation ♪ 50 00:02:03,342 --> 00:02:05,244 ♪ It's your time to be ♪ 51 00:02:05,344 --> 00:02:07,914 ♪ There's no chance unless you take one ♪ 52 00:02:08,014 --> 00:02:09,547 ♪ And the time to see ♪ 53 00:02:09,648 --> 00:02:13,618 ♪ The brighter side of every situation ♪ 54 00:02:13,719 --> 00:02:15,654 ♪ Some things are meant to be ♪ 55 00:02:15,754 --> 00:02:19,456 ♪ So give me your best and leave the rest to me ♪ 56 00:02:22,326 --> 00:02:24,394 Everyone knows it's no mystery 57 00:02:24,494 --> 00:02:26,797 that a group of crows is called a murder. 58 00:02:26,897 --> 00:02:28,431 So, naturally, he wants a party 59 00:02:28,531 --> 00:02:31,600 all about our fine-feathered friends. 60 00:02:32,434 --> 00:02:35,070 Pearl, I-I don't think that that's what he meant 61 00:02:35,170 --> 00:02:37,605 when he said, "Murder mystery." 62 00:02:37,706 --> 00:02:39,307 Carly, I'm his girlfriend. 63 00:02:39,407 --> 00:02:41,375 I think I know what he means. 64 00:02:41,475 --> 00:02:44,477 Devil's advocate, there is a whole genre 65 00:02:44,577 --> 00:02:48,081 of parties where people pretend there's a human murder, 66 00:02:48,181 --> 00:02:50,516 and then they role-play and they wear costumes 67 00:02:50,616 --> 00:02:52,184 and you have to figure out who did it 68 00:02:52,284 --> 00:02:55,087 that I happen to know Freddie is obsessed with. 69 00:02:55,787 --> 00:02:58,523 In addition to his obsession with crows. 70 00:03:01,226 --> 00:03:03,127 Devil's advocate, 71 00:03:03,227 --> 00:03:04,862 I feel pretty good about this crow idea. 72 00:03:04,962 --> 00:03:07,264 And not just because I already bought 400 fake birds 73 00:03:07,364 --> 00:03:09,833 that aren't returnable because I got them wet. 74 00:03:10,366 --> 00:03:12,836 Well, double Devil's advocate, 75 00:03:12,936 --> 00:03:15,537 Freddie seemed to want a very specific kind of game 76 00:03:15,637 --> 00:03:17,372 that would be perfect and also is very different 77 00:03:17,472 --> 00:03:19,641 from this and also he sent us a website 78 00:03:19,742 --> 00:03:22,009 with a bunch of kits to choose from. 79 00:03:23,244 --> 00:03:27,314 Oh. God, this is so embarrassing. 80 00:03:27,414 --> 00:03:29,249 Mm. 81 00:03:29,349 --> 00:03:31,351 Okay, yeah, I guess we should choose a kit. 82 00:03:31,451 --> 00:03:33,319 But can we all agree he really should've been clearer 83 00:03:33,419 --> 00:03:35,120 about which kind of murder he meant? 84 00:03:35,220 --> 00:03:36,856 Mm-hmm. Every time I'm watching the local news 85 00:03:36,956 --> 00:03:39,591 and they talk about murder, I'm like, "Where are the crows?" 86 00:03:41,726 --> 00:03:43,127 Oh, this kit looks good. 87 00:03:43,227 --> 00:03:45,363 "Duck, Duck, Goose: Tag, You're Dead." 88 00:03:45,463 --> 00:03:49,867 Uh-huh, that's another bird idea. 89 00:03:49,967 --> 00:03:54,837 Or, uh... "Murder at the Disco." 90 00:03:54,937 --> 00:03:57,073 You know, Freddie loves disco music, 91 00:03:57,173 --> 00:03:59,208 and we could wear really fun '70s costumes. 92 00:03:59,308 --> 00:04:00,709 It'll be perfect. 93 00:04:00,810 --> 00:04:03,244 Disco? I didn't even know Freddie liked music. 94 00:04:03,344 --> 00:04:04,880 One time I put on Imagine Dragons 95 00:04:04,980 --> 00:04:06,481 and he didn't even tap his foot. 96 00:04:06,581 --> 00:04:08,048 You know... 97 00:04:08,148 --> 00:04:10,017 Maybe you should just plan the party. 98 00:04:10,117 --> 00:04:11,752 Clearly I don't know him at all. 99 00:04:13,220 --> 00:04:14,921 No. No, no, no, no, no, no. 100 00:04:15,021 --> 00:04:16,956 You-you do. 101 00:04:17,056 --> 00:04:21,693 Harper and I are just going off what he's saying with words. 102 00:04:21,794 --> 00:04:23,295 Boring. 103 00:04:23,395 --> 00:04:25,630 You're his girlfriend. 104 00:04:25,730 --> 00:04:28,966 You guys have an erotic connection 105 00:04:29,066 --> 00:04:31,335 that we could never understand. 106 00:04:32,269 --> 00:04:34,238 We can do both ideas. 107 00:04:34,338 --> 00:04:39,442 Oh, what about... "Saturday Flight Fever: 108 00:04:39,542 --> 00:04:41,410 Murder at the Dis-Crow." 109 00:04:41,510 --> 00:04:42,611 Mm. 110 00:04:43,712 --> 00:04:47,616 Is it too late to change my RSVP to maybe? 111 00:05:01,027 --> 00:05:02,494 Foxy Brown. 112 00:05:02,594 --> 00:05:05,564 And Cher... Wait, does she have a last name? 113 00:05:05,664 --> 00:05:08,133 I think it's Horowitz. 114 00:05:09,600 --> 00:05:11,769 Okay, Harper, all we have to do tonight 115 00:05:11,870 --> 00:05:14,271 is make this the perfect birthday party for Freddie, 116 00:05:14,371 --> 00:05:17,341 and make sure he thinks that Pearl planned it all. 117 00:05:18,008 --> 00:05:20,210 It's funny how you say "we." 118 00:05:20,944 --> 00:05:22,545 I'm serious. 119 00:05:22,645 --> 00:05:24,680 This is important for Freddie, but it's also important 120 00:05:24,780 --> 00:05:26,649 for Pearl and Freddie as a couple. 121 00:05:26,749 --> 00:05:29,451 Now, I made the perfect guest list. 122 00:05:29,551 --> 00:05:31,386 I even got that old guy that Freddie met 123 00:05:31,486 --> 00:05:33,488 on the Reddit thread about digestive issues. 124 00:05:33,588 --> 00:05:35,122 Oh, my God. 125 00:05:35,222 --> 00:05:37,825 We finally get to meet Ronald? 126 00:05:37,925 --> 00:05:39,927 Okay, David Bowie. 127 00:05:40,027 --> 00:05:42,262 Ah? Oh! Whoa. 128 00:05:42,362 --> 00:05:44,865 I bought these shoes when I was dating that WNBA player, 129 00:05:44,965 --> 00:05:47,833 then she dumped me for buying these shoes. 130 00:05:51,236 --> 00:05:53,005 I really relate to Linda Blair 131 00:05:53,105 --> 00:05:54,605 from The Exorcist. 132 00:05:54,705 --> 00:05:56,074 Although she was possessed by a demon 133 00:05:56,174 --> 00:05:58,709 whilst I am possessed by... love. 134 00:06:00,111 --> 00:06:02,112 Let me tell you, baking this cake 135 00:06:02,212 --> 00:06:04,915 was no cabaret, old chum. 136 00:06:05,015 --> 00:06:07,049 My granddaughter is a nightmare. 137 00:06:07,149 --> 00:06:08,450 Cause she's from The Exorcist? 138 00:06:08,550 --> 00:06:10,686 I haven't seen it, but the Wikipedia page 139 00:06:10,786 --> 00:06:12,922 was so scary. 140 00:06:13,022 --> 00:06:14,522 You're gonna love that cake. 141 00:06:14,622 --> 00:06:16,057 We made it light and fluffy, 142 00:06:16,157 --> 00:06:18,526 like my boyfriend Derek Fox-Lubiner's hair. 143 00:06:19,494 --> 00:06:21,061 We didn't do anything. 144 00:06:21,161 --> 00:06:24,231 Somebody was too busy on her phone to help me bake. 145 00:06:26,333 --> 00:06:27,867 Oh, that's Derek. He's messaging me 146 00:06:27,967 --> 00:06:30,769 from the dolphin sound app. It's called "Dolphone." 147 00:06:32,405 --> 00:06:35,073 So you just send dolphin sounds back and forth? 148 00:06:35,173 --> 00:06:36,875 That is ridiculous. 149 00:06:36,975 --> 00:06:38,776 In case you were ever wondering when you became 150 00:06:38,877 --> 00:06:41,112 an old person, this is the moment. 151 00:06:42,546 --> 00:06:44,781 All right. Listen, you guys know how important 152 00:06:44,882 --> 00:06:47,217 birthdays are to Freddie, so if any of you 153 00:06:47,317 --> 00:06:48,251 screw this murder mystery up, 154 00:06:48,351 --> 00:06:49,953 I swear on all your lives, 155 00:06:50,053 --> 00:06:53,923 I will change the passwords to all my streaming services. 156 00:06:54,023 --> 00:06:55,991 You wouldn't. 157 00:06:56,091 --> 00:06:59,094 Next week is the Toledo House Flip finale. 158 00:06:59,194 --> 00:07:01,595 Try me. Mess around and find out. 159 00:07:03,864 --> 00:07:04,765 Hi. 160 00:07:04,865 --> 00:07:06,766 Hey, Pearl! 161 00:07:06,866 --> 00:07:09,136 Ooh, what are you, uh... old Freddie? 162 00:07:09,236 --> 00:07:11,304 No. Richard Nixon. 163 00:07:13,005 --> 00:07:14,740 Freddie loves Nixon. 164 00:07:15,407 --> 00:07:17,043 Freddie loves Cynthia Nixon. 165 00:07:17,143 --> 00:07:21,479 I know, it's weird because he is such a Charlotte. 166 00:07:21,980 --> 00:07:23,414 What's wrong? 167 00:07:23,514 --> 00:07:26,783 Okay, Freddie is terrified of Richard Nixon. 168 00:07:26,883 --> 00:07:28,418 What do you mean? 169 00:07:28,518 --> 00:07:30,154 He got locked in the gift shop with all the masks 170 00:07:30,254 --> 00:07:31,421 at the presidential library. 171 00:07:31,521 --> 00:07:33,289 It was a whole thing. - Oh, God. 172 00:07:33,389 --> 00:07:34,657 What do I--? What do I do? 173 00:07:34,757 --> 00:07:37,193 Maybe say you're Cynthia Nixon's dad? 174 00:07:38,294 --> 00:07:39,694 Well, I brought crow dip. 175 00:07:39,794 --> 00:07:42,530 And before you ask, no, there aren't crows in it. 176 00:07:43,966 --> 00:07:47,134 Oh... Are there rats? 177 00:07:47,234 --> 00:07:50,504 Because it tastes like what I think rats would taste like. 178 00:07:50,604 --> 00:07:54,907 And birthday boy Sonny Bono here. 179 00:07:55,008 --> 00:07:56,342 Uh, you guys look amazing. 180 00:07:56,442 --> 00:08:00,345 Exorcist, Foxy Brown, Liza Minelli, 181 00:08:00,445 --> 00:08:01,947 David Bowie... 182 00:08:02,047 --> 00:08:05,350 Hey! Sonny and Cher. You and Carly match perfectly. 183 00:08:05,450 --> 00:08:07,251 Yeah. How fun. 184 00:08:07,351 --> 00:08:08,686 Yeah, how fun. 185 00:08:08,786 --> 00:08:10,354 No! 186 00:08:12,522 --> 00:08:14,757 Please tell me you're Cynthia Nixon's dad. 187 00:08:15,358 --> 00:08:18,228 - I'm... I'm-- - About to go change! 188 00:08:18,328 --> 00:08:19,928 Yeah, Pearl and I are gonna switch outfits 189 00:08:20,029 --> 00:08:22,031 because there was some mix-up, but the party's going great, 190 00:08:22,131 --> 00:08:24,400 and Pearl came up with everything. 191 00:08:24,500 --> 00:08:26,934 You did. Thank you. The disco theme is amazing. 192 00:08:27,035 --> 00:08:28,736 I don't really get the whole crow thing though. 193 00:08:28,836 --> 00:08:33,807 Oh. Uh, they're-- They're 1970s crows. 194 00:08:34,541 --> 00:08:37,077 Oh. Cool. Yeah. 195 00:08:37,177 --> 00:08:39,845 Okay. 196 00:08:39,945 --> 00:08:41,647 I still don't get it. 197 00:08:44,717 --> 00:08:47,385 Heads up, I'm peacing out early. 198 00:08:47,485 --> 00:08:48,920 I got me a date on Word Bang 199 00:08:49,021 --> 00:08:50,455 that can only meet tonight, 200 00:08:50,555 --> 00:08:52,323 and we all know the slipping off without saying a word is 201 00:08:52,423 --> 00:08:54,358 much kinder than a heartfelt goodbye. 202 00:08:54,458 --> 00:08:56,327 No way. I also have a Word Bang date 203 00:08:56,427 --> 00:08:58,928 and was planning an Irish Goodbye. 204 00:08:59,029 --> 00:09:00,030 Wait, is that offensive? 205 00:09:00,130 --> 00:09:01,631 No, the Irish are fine. 206 00:09:01,731 --> 00:09:03,333 And hopefully so is my date. 207 00:09:03,433 --> 00:09:05,400 He's a globe-trotting bon vivant 208 00:09:05,500 --> 00:09:07,302 with an expensive palate. 209 00:09:07,402 --> 00:09:09,771 My date is a delightfully witty bookworm. 210 00:09:09,871 --> 00:09:12,606 And I find that hot because I'm attracted to brains. 211 00:09:12,706 --> 00:09:14,708 Also boobs, thighs and butts. 212 00:09:16,477 --> 00:09:18,345 Party back on track. 213 00:09:18,445 --> 00:09:19,912 Ooh, you fit so nicely 214 00:09:20,013 --> 00:09:22,949 into Fredward's Saturday Night Fever costume. 215 00:09:23,050 --> 00:09:25,051 Now, as soon as the rest of the guests get here, 216 00:09:25,151 --> 00:09:26,185 we can start the mystery. 217 00:09:26,285 --> 00:09:27,886 Oh, this is everyone. 218 00:09:27,986 --> 00:09:29,655 Freddie said he didn't want to make a big deal of it. 219 00:09:29,755 --> 00:09:31,290 That he didn't need all the attention. 220 00:09:31,390 --> 00:09:34,592 Oh, no. He-he says that every year, 221 00:09:34,692 --> 00:09:36,761 just to try to be humble. 222 00:09:36,861 --> 00:09:39,996 He also says that he doesn't want any gifts, but obviously-- 223 00:09:40,097 --> 00:09:41,865 He means that part. 224 00:09:43,300 --> 00:09:45,934 Hey, looking good, ladies. 225 00:09:46,035 --> 00:09:47,903 Hey, look at your suits. 226 00:09:48,003 --> 00:09:50,539 You and Carly match even better than before. 227 00:09:52,006 --> 00:09:54,109 - Uh-huh. - Mm. 228 00:09:54,209 --> 00:09:57,245 Hey, uh, so when's everybody else getting here? 229 00:09:57,345 --> 00:09:58,679 Never. I'm sorry, I didn't-- 230 00:09:58,779 --> 00:10:00,481 I didn't invite anyone else, 231 00:10:00,581 --> 00:10:02,983 because you wanted the party to be intimate. 232 00:10:03,084 --> 00:10:04,451 Good call, Pearl. 233 00:10:04,550 --> 00:10:07,853 Wait. So Ronald isn't coming? 234 00:10:07,953 --> 00:10:09,189 No! 235 00:10:09,289 --> 00:10:12,791 Spencer, if there are only seven guests, 236 00:10:12,891 --> 00:10:14,493 then two people can't leave. 237 00:10:14,593 --> 00:10:16,561 Okay. New plan. 238 00:10:16,661 --> 00:10:18,562 We make a new birth certificate that says his birthday 239 00:10:18,662 --> 00:10:20,064 is next month, then we call my friend Sully, 240 00:10:20,164 --> 00:10:22,433 fake our own deaths, and flee to the Maldives. 241 00:10:22,533 --> 00:10:25,135 What about our dates? 242 00:10:25,235 --> 00:10:26,969 We're way past that. 243 00:10:30,273 --> 00:10:32,474 It's 1977. 244 00:10:32,574 --> 00:10:33,775 The streets are full of trash 245 00:10:33,875 --> 00:10:36,011 and the people ain't much cleaner. 246 00:10:36,112 --> 00:10:39,380 We find ourselves at a grimy discotheque 247 00:10:39,480 --> 00:10:41,682 called Studio 55. 248 00:10:42,583 --> 00:10:45,952 Police arrive to discover there was a grisly murder. 249 00:10:46,052 --> 00:10:47,887 Ooh, how grisly? 250 00:10:47,987 --> 00:10:49,489 Very grisly. 251 00:10:49,589 --> 00:10:51,924 All right, now it's time to draw cards 252 00:10:52,024 --> 00:10:54,026 to find out which characters we all play. 253 00:10:55,728 --> 00:10:59,664 I'm, "Claudia Skies, a persnickety flight attendant 254 00:10:59,764 --> 00:11:01,333 who's unlucky in love." 255 00:11:01,433 --> 00:11:03,034 Don't know what that's like. 256 00:11:04,000 --> 00:11:06,737 You'd probably also struggle with my character, 257 00:11:06,837 --> 00:11:09,140 "Anita Hug, a loving granddaughter 258 00:11:09,240 --> 00:11:12,108 who snuck into the club to respect her elders." 259 00:11:13,209 --> 00:11:18,480 Ooh, I'm... "DeDe Bustier, a sexy secretary 260 00:11:18,580 --> 00:11:23,385 ready to sleep-- Uh, nap her way to the top." 261 00:11:24,385 --> 00:11:27,955 I'm... "Pablo Pi-queso, a wealthy artist 262 00:11:28,055 --> 00:11:29,957 turned restaurateur." 263 00:11:30,057 --> 00:11:31,391 I don't understand this character. 264 00:11:31,491 --> 00:11:33,059 I-I don't know how to play this. 265 00:11:34,026 --> 00:11:36,563 Let's see. I'm... "The detective, 266 00:11:36,663 --> 00:11:39,731 Sergeant Bellbottoms, whose brother is the victim." 267 00:11:39,831 --> 00:11:43,668 Well, I'm going to find out which one of you 268 00:11:43,768 --> 00:11:49,106 sick freaks did this to my brother... "Elton Don." 269 00:11:50,674 --> 00:11:54,811 And I'm... "The detective's wife." 270 00:11:55,279 --> 00:11:56,646 Perfect. 271 00:11:57,546 --> 00:12:00,383 "Your soulmate chemistry with your husband 272 00:12:00,483 --> 00:12:03,618 "cannot be denied. 273 00:12:03,718 --> 00:12:06,554 "Note: You and your husband could never be mistaken 274 00:12:06,654 --> 00:12:09,824 for friends." 275 00:12:09,924 --> 00:12:12,025 Uh, Pearl, why don't we just switch? 276 00:12:12,125 --> 00:12:13,927 - It's fine. - It only makes sense... 277 00:12:14,027 --> 00:12:15,829 - I don't want to. - Come on. 278 00:12:15,929 --> 00:12:17,330 No, I can't switch because I'm the murderer! 279 00:12:17,430 --> 00:12:19,799 Whoa! Come on! 280 00:12:19,899 --> 00:12:21,534 Sorry. I... 281 00:12:26,638 --> 00:12:29,641 What do we do now? The murder mystery is over. 282 00:12:29,741 --> 00:12:31,309 I'm sorry, Freddie. 283 00:12:31,409 --> 00:12:33,444 I guess that means the party is over too. 284 00:12:33,544 --> 00:12:34,978 Do you wanna share an Uber? 285 00:12:35,078 --> 00:12:37,680 Jennifer R will be out front in three. 286 00:12:39,382 --> 00:12:40,950 What are you talking about? 287 00:12:41,050 --> 00:12:45,120 You think a murder mystery party is all about the murder mystery? 288 00:12:45,221 --> 00:12:47,823 It's right there in the name, so... 289 00:12:47,923 --> 00:12:50,991 But... Pearl and I have so many more things planned. 290 00:12:51,091 --> 00:12:53,794 - We do? - You do? 291 00:12:53,894 --> 00:12:56,162 Uh, yeah! You tell him. 292 00:12:56,263 --> 00:12:58,932 Oh. Uh, she must mean my riff 293 00:12:59,032 --> 00:13:00,267 on "Pin the tail on the donkey," 294 00:13:00,367 --> 00:13:01,868 only instead of a donkey, it's-- 295 00:13:01,968 --> 00:13:03,536 - A crow? - Oh, you've played it? 296 00:13:03,636 --> 00:13:08,307 Hey. Hey. Where do you two think you're-- 297 00:13:08,407 --> 00:13:11,609 You're trying to do an Irish Goodbye. 298 00:13:11,709 --> 00:13:13,077 Wait, is that offensive? 299 00:13:13,177 --> 00:13:15,280 The Irish are fine. 300 00:13:15,380 --> 00:13:16,947 You know how important this party is 301 00:13:17,047 --> 00:13:18,282 to Freddie's relationship with Pearl. 302 00:13:18,382 --> 00:13:19,750 Then he of all people should know 303 00:13:19,850 --> 00:13:21,485 how important this date is to my relationship 304 00:13:21,585 --> 00:13:23,986 with a woman I've never met. 305 00:13:24,086 --> 00:13:25,788 We want to be here for Freddie, 306 00:13:25,888 --> 00:13:29,190 and we know how hard you worked on this, but face it, 307 00:13:29,291 --> 00:13:32,060 Freddie's mama recapping an episode of Yellowstone 308 00:13:32,160 --> 00:13:34,028 was the highlight of the night. 309 00:13:34,629 --> 00:13:37,231 Well-- There's also cake and a disco playlist 310 00:13:37,331 --> 00:13:39,433 and drinks that need to happen. 311 00:13:39,533 --> 00:13:42,435 Fine. We will stay for cake and dancing 312 00:13:42,535 --> 00:13:43,936 and, okay, we'll drink heavily, 313 00:13:44,036 --> 00:13:45,772 but after that we are out of here. 314 00:13:45,872 --> 00:13:48,040 Hey, hey, hey! I am famished. Who wants cake? 315 00:13:48,140 --> 00:13:49,207 I'll get the candles. 316 00:13:49,308 --> 00:13:51,710 Uh-uh. No time. Everybody, sing. 317 00:13:51,810 --> 00:13:57,482 Happy birthday to you ♪ 318 00:13:57,582 --> 00:13:59,149 ♪ Happy birthday-- * - You know what? 319 00:13:59,250 --> 00:14:01,719 I have always thought that song was too slow. 320 00:14:01,819 --> 00:14:03,887 Happy birthday, dear Freddie ♪ 321 00:14:03,987 --> 00:14:05,555 Happy birthday to you ♪ 322 00:14:05,655 --> 00:14:07,557 Spencer, give me the cake. You're gonna drop it. 323 00:14:16,063 --> 00:14:17,832 It's colder than I expected. 324 00:14:20,835 --> 00:14:22,769 Is there at least some pudding in the fridge? 325 00:14:22,869 --> 00:14:25,138 I ate it. 326 00:14:25,806 --> 00:14:28,674 No. Uh... Millicent and your mom 327 00:14:28,774 --> 00:14:30,710 can just go bake you a whole new cake. 328 00:14:30,810 --> 00:14:34,480 Once again, the women take on the emotional labor. 329 00:14:34,580 --> 00:14:38,983 You go make a cake for your son. 330 00:14:39,083 --> 00:14:41,386 Huh. 331 00:14:42,152 --> 00:14:45,756 Uh, now... everybody dance 332 00:14:45,856 --> 00:14:50,660 to this awesome playlist that Pearl obviously made. 333 00:14:53,963 --> 00:14:55,664 I said everybody! 334 00:15:00,569 --> 00:15:02,870 - We're gonna die alone. - Mm-hmm. 335 00:15:08,207 --> 00:15:10,444 That's too many eggs. 336 00:15:10,544 --> 00:15:12,612 Uh-huh. 337 00:15:12,712 --> 00:15:15,814 You know, I flushed your fish Donut down the toilet. 338 00:15:15,914 --> 00:15:18,351 - Uh-huh. - Ugh. 339 00:15:19,885 --> 00:15:23,421 Will you stop flipping with Derek? 340 00:15:23,521 --> 00:15:26,758 Grandma, I pray that one day you find someone 341 00:15:26,858 --> 00:15:28,592 as kind and dope as Derek, 342 00:15:28,692 --> 00:15:31,595 but until then, you just don't understand. 343 00:15:31,695 --> 00:15:33,764 Oh. I understand that you are going 344 00:15:33,864 --> 00:15:36,265 to put that phone down and help me bake. 345 00:15:37,967 --> 00:15:40,736 Millicent, do not flip that flipper. 346 00:15:40,836 --> 00:15:42,837 Don't you flip. 347 00:15:45,039 --> 00:15:46,307 Ugh! 348 00:15:46,408 --> 00:15:47,841 Look, I'm sorry if I'm focused 349 00:15:47,941 --> 00:15:50,711 on the best thing in my life that will ever be 350 00:15:50,811 --> 00:15:54,247 and not some dumb cake with way too many eggs in it. 351 00:15:54,348 --> 00:15:59,486 But Derek's going to flip me back right... now. 352 00:16:00,553 --> 00:16:01,653 Now. 353 00:16:02,454 --> 00:16:04,255 Now. 354 00:16:06,291 --> 00:16:08,393 It's cold in the shade, isn't it? 355 00:16:12,897 --> 00:16:14,664 Hey! 356 00:16:14,764 --> 00:16:16,199 Hey! 357 00:16:16,299 --> 00:16:18,034 I never led a conga line before. 358 00:16:18,134 --> 00:16:20,336 I can lead y'all anywhere I wanna go. 359 00:16:20,437 --> 00:16:22,538 I am mad with power! 360 00:16:22,638 --> 00:16:24,773 Where are Millicent and Mrs. B with that cake? 361 00:16:24,873 --> 00:16:26,274 There's no way we're gonna make it 362 00:16:26,375 --> 00:16:27,742 out of here in time for our dates. 363 00:16:27,842 --> 00:16:29,711 I think we're gonna have to cancel. 364 00:16:29,811 --> 00:16:32,580 Let me just make sure my message is appropriately delicate 365 00:16:32,680 --> 00:16:34,548 and respectful of their feelings. 366 00:16:34,648 --> 00:16:37,451 Same. 367 00:16:37,551 --> 00:16:41,153 - And... - Sent. 368 00:16:42,555 --> 00:16:44,424 Wow. What a coincidence. 369 00:16:44,524 --> 00:16:46,626 Wait, no. Dear God, no. 370 00:16:46,726 --> 00:16:48,192 Don't tell me your name on the app is-- 371 00:16:48,292 --> 00:16:50,028 Gulliver Diphthong! 372 00:16:50,128 --> 00:16:52,363 Wow, another coinci-- Oh! 373 00:16:52,464 --> 00:16:53,864 That means your name on the app is-- 374 00:16:53,964 --> 00:16:55,866 Virginia Salisbury. 375 00:16:55,966 --> 00:16:59,570 You're not ranked third in the state in women's parkour. 376 00:16:59,670 --> 00:17:03,406 And you don't "occasionally" sing backup for Anita Baker. 377 00:17:03,506 --> 00:17:05,307 She is retired. 378 00:17:14,915 --> 00:17:19,019 Beep! 379 00:17:19,487 --> 00:17:21,087 You know what that is, Pearl? 380 00:17:21,187 --> 00:17:22,689 Party just flatlined. 381 00:17:22,789 --> 00:17:24,558 'Cause we killed it! 382 00:17:24,658 --> 00:17:27,192 Carly, I almost ruined my boyfriend's birthday. 383 00:17:27,292 --> 00:17:29,294 I didn't kill it. You did. 384 00:17:29,394 --> 00:17:31,864 None of that matters. I mean, look at Freddie. 385 00:17:34,398 --> 00:17:36,400 This whole night was about showing 386 00:17:36,501 --> 00:17:37,602 how well I know my boyfriend, 387 00:17:37,702 --> 00:17:39,671 except it wasn't, 'cause I don't. 388 00:17:39,771 --> 00:17:42,506 You knew he liked all this stuff, not me. 389 00:17:42,606 --> 00:17:45,375 You probably even knew he wouldn't like the crow dip. 390 00:17:45,476 --> 00:17:47,843 No one could have predicted that. 391 00:17:48,478 --> 00:17:50,279 Carly, this is your party. 392 00:17:50,379 --> 00:17:52,047 I mean, I'm even wearing your clothes. 393 00:17:52,147 --> 00:17:55,016 I just... I-I need some air. Will you cover for me? 394 00:17:55,116 --> 00:17:58,487 No, you can't leave. You can have those clothes. 395 00:17:58,587 --> 00:18:00,120 They're yours. Maybe I can borrow them 396 00:18:00,220 --> 00:18:01,655 sometime, I love your style. 397 00:18:02,322 --> 00:18:03,423 No. 398 00:18:03,524 --> 00:18:05,759 Consider this my Irish Goodbye. 399 00:18:05,859 --> 00:18:07,960 Fare thee well. 400 00:18:08,861 --> 00:18:12,699 Wait, that's not even how that works. 401 00:18:12,799 --> 00:18:16,868 Carly, this party is so fun. 402 00:18:16,968 --> 00:18:21,038 Yeah. Pearl nailed it. 403 00:18:21,138 --> 00:18:23,340 She knows you, dude. 404 00:18:23,440 --> 00:18:26,076 She... knows... you... 405 00:18:26,176 --> 00:18:27,977 so... well... 406 00:18:28,077 --> 00:18:32,281 inside... and... out. 407 00:18:32,381 --> 00:18:35,484 Are you buffering? What's happening? 408 00:18:35,584 --> 00:18:38,621 Where's Pearl? Did she leave? 409 00:18:38,721 --> 00:18:40,421 That would ruin everything. Don't tell me she left. 410 00:18:40,522 --> 00:18:43,858 I will not tell you that. 411 00:18:43,958 --> 00:18:46,226 So where is she? 412 00:18:46,326 --> 00:18:49,329 Technically, she is gone. 413 00:18:49,429 --> 00:18:52,298 That I will tell you. 414 00:18:52,398 --> 00:18:54,166 - Uh... - But... 415 00:18:54,266 --> 00:18:56,669 only because we're shifting 416 00:18:56,769 --> 00:19:00,371 to the second phase of your mystery party: 417 00:19:00,471 --> 00:19:04,242 Case of the missing Pearl. 418 00:19:04,342 --> 00:19:06,844 Dun, dun, dun! ♪ 419 00:19:13,683 --> 00:19:16,185 That's right, Detective Bellbottoms. 420 00:19:16,285 --> 00:19:18,688 There's a missing Pearl and it's up to you... 421 00:19:18,788 --> 00:19:20,889 and all of us to find her. 422 00:19:20,989 --> 00:19:22,858 You didn't invent the rumba. 423 00:19:22,958 --> 00:19:24,826 Your uncle is not Don Cheadle! 424 00:19:24,926 --> 00:19:26,426 You've never been knighted! 425 00:19:26,527 --> 00:19:29,730 You don't play harmonica in a grindcore band! 426 00:19:30,865 --> 00:19:33,567 So is this mystery a part of the other one or...? 427 00:19:33,667 --> 00:19:36,035 I just need to know if I still have a murdered brother. 428 00:19:36,135 --> 00:19:38,037 Am I in mourning when I look for Pearl? 429 00:19:38,137 --> 00:19:40,839 Everything's connected. 430 00:19:40,939 --> 00:19:44,042 Hmm, I wonder where she went... and why. 431 00:19:44,142 --> 00:19:46,578 Actually, don't wonder why. 432 00:19:46,678 --> 00:19:48,279 Just find her. 433 00:19:48,379 --> 00:19:49,747 Uh, maybe she's behind the kitchen counter 434 00:19:49,847 --> 00:19:51,883 or under the coffee table. 435 00:19:51,983 --> 00:19:53,784 Well, I can see from where we're standing 436 00:19:53,884 --> 00:19:56,186 she's not under the coffee table. 437 00:19:56,286 --> 00:19:57,721 You know, this is starting to feel 438 00:19:57,821 --> 00:19:59,388 a lot more like hide-and-seek than a real mystery. 439 00:19:59,488 --> 00:20:03,192 No. There are clues everywhere. Everywhere. 440 00:20:03,292 --> 00:20:06,127 Ooh, okay. I get it. 441 00:20:06,227 --> 00:20:09,530 This is fun. Uh, the crows. 442 00:20:09,631 --> 00:20:11,766 I knew they weren't completely pointless. 443 00:20:11,865 --> 00:20:14,034 Crows are birds. - Yes. 444 00:20:14,134 --> 00:20:16,536 And birds like to fly... 445 00:20:16,637 --> 00:20:18,205 You are burning hot. 446 00:20:18,305 --> 00:20:20,807 ...into the studio where Spencer 447 00:20:20,907 --> 00:20:22,508 always leaves the window open. 448 00:20:22,609 --> 00:20:24,844 I'm trying to see if I can spot Frasier's apartment. 449 00:20:24,944 --> 00:20:26,511 It is all connected. 450 00:20:26,612 --> 00:20:29,514 To the studio. We'll go how the crow flies. 451 00:20:29,615 --> 00:20:32,617 I am having the time of my life! 452 00:20:33,517 --> 00:20:37,688 How does that guy have a girlfriend and we don't? 453 00:20:39,723 --> 00:20:41,991 You get flipped, and you flip back. 454 00:20:42,091 --> 00:20:43,559 It's a simple concept. 455 00:20:43,660 --> 00:20:46,729 Is our society completely falling apart? 456 00:20:46,829 --> 00:20:51,633 Can your grandma give you a little bit of advice? 457 00:20:51,733 --> 00:20:52,934 Sure. 458 00:20:53,034 --> 00:20:54,568 You can't let your relationship 459 00:20:54,669 --> 00:20:56,203 become your whole life. 460 00:20:56,303 --> 00:20:57,939 Take Lewbert and me. 461 00:20:58,039 --> 00:21:00,540 Ah, Lewbie. The one that got away, 462 00:21:00,641 --> 00:21:04,210 came back, seduced me while trying to defraud Carly 463 00:21:04,310 --> 00:21:07,412 of millions, then got away again. 464 00:21:08,147 --> 00:21:09,882 You're losing the thread, Granny. 465 00:21:09,982 --> 00:21:11,750 You have to remember, 466 00:21:11,850 --> 00:21:16,220 your happiness or sadness is only owned by you. 467 00:21:16,320 --> 00:21:18,355 Thanks, Grandma B. You're old. 468 00:21:18,455 --> 00:21:21,124 But you say cool stuff. 469 00:21:22,893 --> 00:21:24,427 It's Derek! 470 00:21:24,526 --> 00:21:26,896 Aww, he says sorry, he was helping his grandpa 471 00:21:26,996 --> 00:21:29,666 open a jar of peanut butter. 472 00:21:29,766 --> 00:21:33,234 To be a fly on the wall for that gun show. 473 00:21:34,302 --> 00:21:35,704 I have to write him back. 474 00:21:35,804 --> 00:21:38,806 Oh. 475 00:21:38,906 --> 00:21:41,642 Eh, he can wait till after we frost the cake. 476 00:21:41,742 --> 00:21:43,711 Let him sweat it out a little bit. 477 00:21:43,811 --> 00:21:46,445 Oh, my gosh. He just started using deodorant, 478 00:21:46,545 --> 00:21:48,114 and it's lovely. 479 00:21:53,218 --> 00:21:55,387 It seems more like a frittata. 480 00:21:55,487 --> 00:21:56,955 Do we have time to bake another? 481 00:21:57,055 --> 00:22:00,725 Sure we have the time... but do we have the desire? 482 00:22:03,327 --> 00:22:05,261 I missed us. 483 00:22:08,364 --> 00:22:11,066 She's not anywhere. She's not in the studio. 484 00:22:11,166 --> 00:22:12,935 She's not under Spencer's bed. 485 00:22:13,035 --> 00:22:14,704 Or in that weird cage above it. 486 00:22:15,905 --> 00:22:19,340 Fine. She left. I'm sorry, Freddie. 487 00:22:19,440 --> 00:22:20,909 How could you let her leave? 488 00:22:21,009 --> 00:22:25,345 Oh, so now Pearl being here is my responsibility too? 489 00:22:25,445 --> 00:22:27,280 You know, I can't do everything. 490 00:22:27,380 --> 00:22:28,849 What are you talking about? 491 00:22:28,949 --> 00:22:33,352 Pearl wanted to throw you a wet crow party, 492 00:22:33,452 --> 00:22:35,822 and I've been bending over backwards all night 493 00:22:35,922 --> 00:22:39,357 to try to give you a birthday you might actually like. 494 00:22:39,457 --> 00:22:41,993 Yeah. 495 00:22:42,093 --> 00:22:43,661 I think that crow just moved. 496 00:22:43,761 --> 00:22:46,864 You know, a real one could've flown in here at any time. 497 00:22:46,964 --> 00:22:49,066 We would never know. 498 00:22:50,466 --> 00:22:52,501 Look, Freddie, I knew you weren't gonna like 499 00:22:52,601 --> 00:22:56,439 what Pearl had planned so I just took over. 500 00:22:56,539 --> 00:22:59,307 All I wanted to do was make you happy. 501 00:22:59,407 --> 00:23:01,910 I appreciate that, Carly, but it's not fair. 502 00:23:02,010 --> 00:23:05,479 Pearl is never going to know me as well as you do. 503 00:23:09,283 --> 00:23:11,384 Oh, Pearl, I'm sorry. I-- 504 00:23:11,484 --> 00:23:14,020 No, no. It's okay, Freddie. You're right. 505 00:23:14,120 --> 00:23:17,389 I'm never going to know you as well as Carly does, 506 00:23:17,489 --> 00:23:20,760 because you and Carly are clearly in love with each other. 507 00:23:25,864 --> 00:23:29,200 Happy birthday to you ♪ 508 00:23:29,300 --> 00:23:30,567 Cha, cha, cha. 509 00:23:30,667 --> 00:23:33,436 Happy birthday to you ♪ 510 00:23:33,536 --> 00:23:35,038 Cha, cha, cha. 511 00:23:35,138 --> 00:23:38,908 ♪ Happy birthday, dear Freddie ♪ 512 00:23:39,008 --> 00:23:42,711 Happy birthday to you ♪ 513 00:23:44,379 --> 00:23:47,115 Cha, cha, cha? 514 00:24:16,206 --> 00:24:17,908 Ooh! 515 00:24:18,008 --> 00:24:20,210 He hates these cans. 37862

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.