Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,976 --> 00:00:06,477
Hey, Spence, how was
your date last night?
2
00:00:06,578 --> 00:00:09,313
I hate
to tell you guys this,
3
00:00:09,413 --> 00:00:12,048
turns out I did not match
with Zoe Saldana.
4
00:00:12,148 --> 00:00:15,018
It was an old lady
named Gretel.
5
00:00:15,118 --> 00:00:18,821
Oh, Spencer. How much money
did you give Gretel?
6
00:00:18,921 --> 00:00:21,691
One briefcase.
7
00:00:21,791 --> 00:00:23,958
Two briefcases.
8
00:00:24,058 --> 00:00:25,293
You know, I did read
in The New Yorker
9
00:00:25,393 --> 00:00:28,296
about a dating app
called "Word Bang."
10
00:00:28,396 --> 00:00:30,864
You can only text the person.
There's no picture,
11
00:00:30,964 --> 00:00:33,867
so the attraction
has to be cerebral.
12
00:00:33,967 --> 00:00:35,435
I might give that a shot.
13
00:00:35,535 --> 00:00:37,469
You did not read about that
in The New Yorker.
14
00:00:37,570 --> 00:00:38,771
I told you about that.
15
00:00:38,871 --> 00:00:40,707
I said I'll sign up!
16
00:00:40,807 --> 00:00:43,075
Right after my date
with Eva Mendes.
17
00:00:43,175 --> 00:00:45,043
She has two kids
with Ryan Gosling.
18
00:00:45,143 --> 00:00:47,545
He's coming too.
19
00:00:48,614 --> 00:00:50,848
Are you guys talking
about my birthday party?
20
00:00:50,948 --> 00:00:52,216
Should I come back?
21
00:00:52,316 --> 00:00:53,818
Oh, no.
Did you hear us planning
22
00:00:53,918 --> 00:00:55,252
the bacchanal
at the sex dungeon?
23
00:00:55,352 --> 00:00:57,153
That's what you wanted, right?
24
00:00:57,253 --> 00:00:59,488
You're obsessed
with your birthday.
25
00:00:59,589 --> 00:01:02,792
Uh, yeah. Because birthday
parties are the best.
26
00:01:02,892 --> 00:01:04,760
Birthday cake
is the best food.
27
00:01:04,860 --> 00:01:06,294
Birthday presents
are the best gifts,
28
00:01:06,394 --> 00:01:08,563
and "Happy Birthday,"
the song,
29
00:01:08,664 --> 00:01:10,364
straight banger.
30
00:01:10,464 --> 00:01:12,266
Well, we weren't talking
about your party,
31
00:01:12,366 --> 00:01:14,135
but don't worry.
32
00:01:14,235 --> 00:01:15,469
Pearl's gonna get us
up to speed later,
33
00:01:15,569 --> 00:01:17,771
and she's been
working on it nonstop.
34
00:01:17,871 --> 00:01:20,273
You don't think she feels
too much pressure, do you?
35
00:01:20,373 --> 00:01:22,208
Why? Because you keep
telling her
36
00:01:22,308 --> 00:01:23,776
that the first birthday
in a relationship
37
00:01:23,876 --> 00:01:25,945
determines whether the couple
will go the distance?
38
00:01:26,045 --> 00:01:28,413
Nah, I'm sure
that barely registered.
39
00:01:28,513 --> 00:01:30,548
Okay, okay. Maybe
I've been a little intense.
40
00:01:30,649 --> 00:01:32,951
I just feel so good
about where things are
41
00:01:33,051 --> 00:01:35,019
with me and Pearl,
and I know she is gonna nail it.
42
00:01:35,119 --> 00:01:36,586
Oh, I'm sure she will.
43
00:01:36,687 --> 00:01:41,058
You've been very clear
you want a murder mystery party.
44
00:01:41,158 --> 00:01:44,994
So the theme
of the party is crows.
45
00:01:47,229 --> 00:01:49,631
Maybe he
could've been clearer.
46
00:01:50,866 --> 00:01:53,268
♪ I know you see ♪
47
00:01:53,368 --> 00:01:55,737
♪ Somehow the world
will change for me ♪
48
00:01:55,837 --> 00:01:59,173
♪ And be so wonderful ♪
49
00:01:59,273 --> 00:02:03,242
♪ So wake up
the members of my nation ♪
50
00:02:03,342 --> 00:02:05,244
♪ It's your time to be ♪
51
00:02:05,344 --> 00:02:07,914
♪ There's no chance
unless you take one ♪
52
00:02:08,014 --> 00:02:09,547
♪ And the time to see ♪
53
00:02:09,648 --> 00:02:13,618
♪ The brighter side
of every situation ♪
54
00:02:13,719 --> 00:02:15,654
♪ Some things
are meant to be ♪
55
00:02:15,754 --> 00:02:19,456
♪ So give me your best
and leave the rest to me ♪
56
00:02:22,326 --> 00:02:24,394
Everyone knows
it's no mystery
57
00:02:24,494 --> 00:02:26,797
that a group of crows
is called a murder.
58
00:02:26,897 --> 00:02:28,431
So, naturally,
he wants a party
59
00:02:28,531 --> 00:02:31,600
all about
our fine-feathered friends.
60
00:02:32,434 --> 00:02:35,070
Pearl, I-I don't think
that that's what he meant
61
00:02:35,170 --> 00:02:37,605
when he said,
"Murder mystery."
62
00:02:37,706 --> 00:02:39,307
Carly, I'm his girlfriend.
63
00:02:39,407 --> 00:02:41,375
I think I know
what he means.
64
00:02:41,475 --> 00:02:44,477
Devil's advocate,
there is a whole genre
65
00:02:44,577 --> 00:02:48,081
of parties where people pretend
there's a human murder,
66
00:02:48,181 --> 00:02:50,516
and then they role-play
and they wear costumes
67
00:02:50,616 --> 00:02:52,184
and you have to figure out
who did it
68
00:02:52,284 --> 00:02:55,087
that I happen to know
Freddie is obsessed with.
69
00:02:55,787 --> 00:02:58,523
In addition
to his obsession with crows.
70
00:03:01,226 --> 00:03:03,127
Devil's advocate,
71
00:03:03,227 --> 00:03:04,862
I feel pretty good
about this crow idea.
72
00:03:04,962 --> 00:03:07,264
And not just because
I already bought 400 fake birds
73
00:03:07,364 --> 00:03:09,833
that aren't returnable
because I got them wet.
74
00:03:10,366 --> 00:03:12,836
Well, double Devil's advocate,
75
00:03:12,936 --> 00:03:15,537
Freddie seemed to want
a very specific kind of game
76
00:03:15,637 --> 00:03:17,372
that would be perfect
and also is very different
77
00:03:17,472 --> 00:03:19,641
from this and also
he sent us a website
78
00:03:19,742 --> 00:03:22,009
with a bunch of kits
to choose from.
79
00:03:23,244 --> 00:03:27,314
Oh. God, this is
so embarrassing.
80
00:03:27,414 --> 00:03:29,249
Mm.
81
00:03:29,349 --> 00:03:31,351
Okay, yeah, I guess
we should choose a kit.
82
00:03:31,451 --> 00:03:33,319
But can we all agree
he really should've been clearer
83
00:03:33,419 --> 00:03:35,120
about which kind
of murder he meant?
84
00:03:35,220 --> 00:03:36,856
Mm-hmm. Every time
I'm watching the local news
85
00:03:36,956 --> 00:03:39,591
and they talk about murder,
I'm like, "Where are the crows?"
86
00:03:41,726 --> 00:03:43,127
Oh, this kit looks good.
87
00:03:43,227 --> 00:03:45,363
"Duck, Duck, Goose:
Tag, You're Dead."
88
00:03:45,463 --> 00:03:49,867
Uh-huh,
that's another bird idea.
89
00:03:49,967 --> 00:03:54,837
Or, uh...
"Murder at the Disco."
90
00:03:54,937 --> 00:03:57,073
You know, Freddie
loves disco music,
91
00:03:57,173 --> 00:03:59,208
and we could wear
really fun '70s costumes.
92
00:03:59,308 --> 00:04:00,709
It'll be perfect.
93
00:04:00,810 --> 00:04:03,244
Disco? I didn't even know
Freddie liked music.
94
00:04:03,344 --> 00:04:04,880
One time I put on
Imagine Dragons
95
00:04:04,980 --> 00:04:06,481
and he
didn't even tap his foot.
96
00:04:06,581 --> 00:04:08,048
You know...
97
00:04:08,148 --> 00:04:10,017
Maybe you should
just plan the party.
98
00:04:10,117 --> 00:04:11,752
Clearly I
don't know him at all.
99
00:04:13,220 --> 00:04:14,921
No. No, no, no, no, no, no.
100
00:04:15,021 --> 00:04:16,956
You-you do.
101
00:04:17,056 --> 00:04:21,693
Harper and I are just going off
what he's saying with words.
102
00:04:21,794 --> 00:04:23,295
Boring.
103
00:04:23,395 --> 00:04:25,630
You're his girlfriend.
104
00:04:25,730 --> 00:04:28,966
You guys have
an erotic connection
105
00:04:29,066 --> 00:04:31,335
that we could
never understand.
106
00:04:32,269 --> 00:04:34,238
We can do both ideas.
107
00:04:34,338 --> 00:04:39,442
Oh, what about...
"Saturday Flight Fever:
108
00:04:39,542 --> 00:04:41,410
Murder
at the Dis-Crow."
109
00:04:41,510 --> 00:04:42,611
Mm.
110
00:04:43,712 --> 00:04:47,616
Is it too late to change
my RSVP to maybe?
111
00:05:01,027 --> 00:05:02,494
Foxy Brown.
112
00:05:02,594 --> 00:05:05,564
And Cher... Wait, does she
have a last name?
113
00:05:05,664 --> 00:05:08,133
I think it's Horowitz.
114
00:05:09,600 --> 00:05:11,769
Okay, Harper,
all we have to do tonight
115
00:05:11,870 --> 00:05:14,271
is make this the perfect
birthday party for Freddie,
116
00:05:14,371 --> 00:05:17,341
and make sure he thinks
that Pearl planned it all.
117
00:05:18,008 --> 00:05:20,210
It's funny how you say "we."
118
00:05:20,944 --> 00:05:22,545
I'm serious.
119
00:05:22,645 --> 00:05:24,680
This is important for Freddie,
but it's also important
120
00:05:24,780 --> 00:05:26,649
for Pearl and Freddie
as a couple.
121
00:05:26,749 --> 00:05:29,451
Now, I made
the perfect guest list.
122
00:05:29,551 --> 00:05:31,386
I even got that old guy
that Freddie met
123
00:05:31,486 --> 00:05:33,488
on the Reddit thread
about digestive issues.
124
00:05:33,588 --> 00:05:35,122
Oh, my God.
125
00:05:35,222 --> 00:05:37,825
We finally
get to meet Ronald?
126
00:05:37,925 --> 00:05:39,927
Okay, David Bowie.
127
00:05:40,027 --> 00:05:42,262
Ah? Oh! Whoa.
128
00:05:42,362 --> 00:05:44,865
I bought these shoes when
I was dating that WNBA player,
129
00:05:44,965 --> 00:05:47,833
then she dumped me
for buying these shoes.
130
00:05:51,236 --> 00:05:53,005
I really relate
to Linda Blair
131
00:05:53,105 --> 00:05:54,605
from The Exorcist.
132
00:05:54,705 --> 00:05:56,074
Although she was possessed
by a demon
133
00:05:56,174 --> 00:05:58,709
whilst I am possessed
by... love.
134
00:06:00,111 --> 00:06:02,112
Let me tell you,
baking this cake
135
00:06:02,212 --> 00:06:04,915
was no cabaret, old chum.
136
00:06:05,015 --> 00:06:07,049
My granddaughter is a nightmare.
137
00:06:07,149 --> 00:06:08,450
Cause she's from
The Exorcist?
138
00:06:08,550 --> 00:06:10,686
I haven't seen it,
but the Wikipedia page
139
00:06:10,786 --> 00:06:12,922
was so scary.
140
00:06:13,022 --> 00:06:14,522
You're gonna love that cake.
141
00:06:14,622 --> 00:06:16,057
We made it light and fluffy,
142
00:06:16,157 --> 00:06:18,526
like my boyfriend
Derek Fox-Lubiner's hair.
143
00:06:19,494 --> 00:06:21,061
We didn't do anything.
144
00:06:21,161 --> 00:06:24,231
Somebody was too busy
on her phone to help me bake.
145
00:06:26,333 --> 00:06:27,867
Oh, that's Derek.
He's messaging me
146
00:06:27,967 --> 00:06:30,769
from the dolphin sound app.
It's called "Dolphone."
147
00:06:32,405 --> 00:06:35,073
So you just send dolphin
sounds back and forth?
148
00:06:35,173 --> 00:06:36,875
That is ridiculous.
149
00:06:36,975 --> 00:06:38,776
In case you were ever
wondering when you became
150
00:06:38,877 --> 00:06:41,112
an old person,
this is the moment.
151
00:06:42,546 --> 00:06:44,781
All right. Listen,
you guys know how important
152
00:06:44,882 --> 00:06:47,217
birthdays are to Freddie,
so if any of you
153
00:06:47,317 --> 00:06:48,251
screw this
murder mystery up,
154
00:06:48,351 --> 00:06:49,953
I swear on all your lives,
155
00:06:50,053 --> 00:06:53,923
I will change the passwords
to all my streaming services.
156
00:06:54,023 --> 00:06:55,991
You wouldn't.
157
00:06:56,091 --> 00:06:59,094
Next week is
the Toledo House Flip finale.
158
00:06:59,194 --> 00:07:01,595
Try me.
Mess around and find out.
159
00:07:03,864 --> 00:07:04,765
Hi.
160
00:07:04,865 --> 00:07:06,766
Hey, Pearl!
161
00:07:06,866 --> 00:07:09,136
Ooh, what are you, uh...
old Freddie?
162
00:07:09,236 --> 00:07:11,304
No. Richard Nixon.
163
00:07:13,005 --> 00:07:14,740
Freddie loves Nixon.
164
00:07:15,407 --> 00:07:17,043
Freddie loves Cynthia Nixon.
165
00:07:17,143 --> 00:07:21,479
I know, it's weird because
he is such a Charlotte.
166
00:07:21,980 --> 00:07:23,414
What's wrong?
167
00:07:23,514 --> 00:07:26,783
Okay, Freddie is terrified
of Richard Nixon.
168
00:07:26,883 --> 00:07:28,418
What do you mean?
169
00:07:28,518 --> 00:07:30,154
He got locked in the gift shop
with all the masks
170
00:07:30,254 --> 00:07:31,421
at the presidential library.
171
00:07:31,521 --> 00:07:33,289
It was a whole thing.
- Oh, God.
172
00:07:33,389 --> 00:07:34,657
What do I--?
What do I do?
173
00:07:34,757 --> 00:07:37,193
Maybe say
you're Cynthia Nixon's dad?
174
00:07:38,294 --> 00:07:39,694
Well, I brought crow dip.
175
00:07:39,794 --> 00:07:42,530
And before you ask, no,
there aren't crows in it.
176
00:07:43,966 --> 00:07:47,134
Oh...
Are there rats?
177
00:07:47,234 --> 00:07:50,504
Because it tastes like what
I think rats would taste like.
178
00:07:50,604 --> 00:07:54,907
And birthday boy
Sonny Bono here.
179
00:07:55,008 --> 00:07:56,342
Uh, you guys look amazing.
180
00:07:56,442 --> 00:08:00,345
Exorcist, Foxy Brown,
Liza Minelli,
181
00:08:00,445 --> 00:08:01,947
David Bowie...
182
00:08:02,047 --> 00:08:05,350
Hey! Sonny and Cher.
You and Carly match perfectly.
183
00:08:05,450 --> 00:08:07,251
Yeah. How fun.
184
00:08:07,351 --> 00:08:08,686
Yeah, how fun.
185
00:08:08,786 --> 00:08:10,354
No!
186
00:08:12,522 --> 00:08:14,757
Please tell me
you're Cynthia Nixon's dad.
187
00:08:15,358 --> 00:08:18,228
- I'm... I'm--
- About to go change!
188
00:08:18,328 --> 00:08:19,928
Yeah, Pearl and I
are gonna switch outfits
189
00:08:20,029 --> 00:08:22,031
because there was some mix-up,
but the party's going great,
190
00:08:22,131 --> 00:08:24,400
and Pearl came up
with everything.
191
00:08:24,500 --> 00:08:26,934
You did. Thank you.
The disco theme is amazing.
192
00:08:27,035 --> 00:08:28,736
I don't really get
the whole crow thing though.
193
00:08:28,836 --> 00:08:33,807
Oh. Uh, they're--
They're 1970s crows.
194
00:08:34,541 --> 00:08:37,077
Oh. Cool. Yeah.
195
00:08:37,177 --> 00:08:39,845
Okay.
196
00:08:39,945 --> 00:08:41,647
I still don't get it.
197
00:08:44,717 --> 00:08:47,385
Heads up,
I'm peacing out early.
198
00:08:47,485 --> 00:08:48,920
I got me
a date on Word Bang
199
00:08:49,021 --> 00:08:50,455
that can only meet tonight,
200
00:08:50,555 --> 00:08:52,323
and we all know the slipping off
without saying a word is
201
00:08:52,423 --> 00:08:54,358
much kinder
than a heartfelt goodbye.
202
00:08:54,458 --> 00:08:56,327
No way.
I also have a Word Bang date
203
00:08:56,427 --> 00:08:58,928
and was planning
an Irish Goodbye.
204
00:08:59,029 --> 00:09:00,030
Wait, is that offensive?
205
00:09:00,130 --> 00:09:01,631
No, the Irish are fine.
206
00:09:01,731 --> 00:09:03,333
And hopefully
so is my date.
207
00:09:03,433 --> 00:09:05,400
He's a globe-trotting
bon vivant
208
00:09:05,500 --> 00:09:07,302
with an expensive palate.
209
00:09:07,402 --> 00:09:09,771
My date is a delightfully
witty bookworm.
210
00:09:09,871 --> 00:09:12,606
And I find that hot
because I'm attracted to brains.
211
00:09:12,706 --> 00:09:14,708
Also boobs,
thighs and butts.
212
00:09:16,477 --> 00:09:18,345
Party back on track.
213
00:09:18,445 --> 00:09:19,912
Ooh, you fit so nicely
214
00:09:20,013 --> 00:09:22,949
into Fredward's
Saturday Night Fever costume.
215
00:09:23,050 --> 00:09:25,051
Now, as soon as the rest
of the guests get here,
216
00:09:25,151 --> 00:09:26,185
we can start the mystery.
217
00:09:26,285 --> 00:09:27,886
Oh, this is everyone.
218
00:09:27,986 --> 00:09:29,655
Freddie said he didn't want
to make a big deal of it.
219
00:09:29,755 --> 00:09:31,290
That he didn't need
all the attention.
220
00:09:31,390 --> 00:09:34,592
Oh, no.
He-he says that every year,
221
00:09:34,692 --> 00:09:36,761
just to try to be humble.
222
00:09:36,861 --> 00:09:39,996
He also says that he doesn't
want any gifts, but obviously--
223
00:09:40,097 --> 00:09:41,865
He means that part.
224
00:09:43,300 --> 00:09:45,934
Hey, looking good, ladies.
225
00:09:46,035 --> 00:09:47,903
Hey, look at your suits.
226
00:09:48,003 --> 00:09:50,539
You and Carly match
even better than before.
227
00:09:52,006 --> 00:09:54,109
- Uh-huh.
- Mm.
228
00:09:54,209 --> 00:09:57,245
Hey, uh, so when's everybody
else getting here?
229
00:09:57,345 --> 00:09:58,679
Never.
I'm sorry, I didn't--
230
00:09:58,779 --> 00:10:00,481
I didn't invite
anyone else,
231
00:10:00,581 --> 00:10:02,983
because you wanted
the party to be intimate.
232
00:10:03,084 --> 00:10:04,451
Good call, Pearl.
233
00:10:04,550 --> 00:10:07,853
Wait.
So Ronald isn't coming?
234
00:10:07,953 --> 00:10:09,189
No!
235
00:10:09,289 --> 00:10:12,791
Spencer, if there are
only seven guests,
236
00:10:12,891 --> 00:10:14,493
then two people
can't leave.
237
00:10:14,593 --> 00:10:16,561
Okay. New plan.
238
00:10:16,661 --> 00:10:18,562
We make a new birth certificate
that says his birthday
239
00:10:18,662 --> 00:10:20,064
is next month, then we call
my friend Sully,
240
00:10:20,164 --> 00:10:22,433
fake our own deaths,
and flee to the Maldives.
241
00:10:22,533 --> 00:10:25,135
What about our dates?
242
00:10:25,235 --> 00:10:26,969
We're way past that.
243
00:10:30,273 --> 00:10:32,474
It's 1977.
244
00:10:32,574 --> 00:10:33,775
The streets are
full of trash
245
00:10:33,875 --> 00:10:36,011
and the people
ain't much cleaner.
246
00:10:36,112 --> 00:10:39,380
We find ourselves
at a grimy discotheque
247
00:10:39,480 --> 00:10:41,682
called Studio 55.
248
00:10:42,583 --> 00:10:45,952
Police arrive to discover
there was a grisly murder.
249
00:10:46,052 --> 00:10:47,887
Ooh, how grisly?
250
00:10:47,987 --> 00:10:49,489
Very grisly.
251
00:10:49,589 --> 00:10:51,924
All right, now it's time
to draw cards
252
00:10:52,024 --> 00:10:54,026
to find out
which characters we all play.
253
00:10:55,728 --> 00:10:59,664
I'm, "Claudia Skies,
a persnickety flight attendant
254
00:10:59,764 --> 00:11:01,333
who's unlucky in love."
255
00:11:01,433 --> 00:11:03,034
Don't know what that's like.
256
00:11:04,000 --> 00:11:06,737
You'd probably also struggle
with my character,
257
00:11:06,837 --> 00:11:09,140
"Anita Hug,
a loving granddaughter
258
00:11:09,240 --> 00:11:12,108
who snuck into the club
to respect her elders."
259
00:11:13,209 --> 00:11:18,480
Ooh, I'm... "DeDe Bustier,
a sexy secretary
260
00:11:18,580 --> 00:11:23,385
ready to sleep--
Uh, nap her way to the top."
261
00:11:24,385 --> 00:11:27,955
I'm... "Pablo Pi-queso,
a wealthy artist
262
00:11:28,055 --> 00:11:29,957
turned restaurateur."
263
00:11:30,057 --> 00:11:31,391
I don't understand
this character.
264
00:11:31,491 --> 00:11:33,059
I-I don't know
how to play this.
265
00:11:34,026 --> 00:11:36,563
Let's see. I'm...
"The detective,
266
00:11:36,663 --> 00:11:39,731
Sergeant Bellbottoms,
whose brother is the victim."
267
00:11:39,831 --> 00:11:43,668
Well, I'm going
to find out which one of you
268
00:11:43,768 --> 00:11:49,106
sick freaks did this
to my brother... "Elton Don."
269
00:11:50,674 --> 00:11:54,811
And I'm...
"The detective's wife."
270
00:11:55,279 --> 00:11:56,646
Perfect.
271
00:11:57,546 --> 00:12:00,383
"Your soulmate chemistry
with your husband
272
00:12:00,483 --> 00:12:03,618
"cannot be denied.
273
00:12:03,718 --> 00:12:06,554
"Note: You and your husband
could never be mistaken
274
00:12:06,654 --> 00:12:09,824
for friends."
275
00:12:09,924 --> 00:12:12,025
Uh, Pearl,
why don't we just switch?
276
00:12:12,125 --> 00:12:13,927
- It's fine.
- It only makes sense...
277
00:12:14,027 --> 00:12:15,829
- I don't want to.
- Come on.
278
00:12:15,929 --> 00:12:17,330
No, I can't switch
because I'm the murderer!
279
00:12:17,430 --> 00:12:19,799
Whoa! Come on!
280
00:12:19,899 --> 00:12:21,534
Sorry. I...
281
00:12:26,638 --> 00:12:29,641
What do we do now?
The murder mystery is over.
282
00:12:29,741 --> 00:12:31,309
I'm sorry, Freddie.
283
00:12:31,409 --> 00:12:33,444
I guess that means
the party is over too.
284
00:12:33,544 --> 00:12:34,978
Do you wanna share an Uber?
285
00:12:35,078 --> 00:12:37,680
Jennifer R will
be out front in three.
286
00:12:39,382 --> 00:12:40,950
What are you talking about?
287
00:12:41,050 --> 00:12:45,120
You think a murder mystery party
is all about the murder mystery?
288
00:12:45,221 --> 00:12:47,823
It's right there
in the name, so...
289
00:12:47,923 --> 00:12:50,991
But... Pearl and I have
so many more things planned.
290
00:12:51,091 --> 00:12:53,794
- We do?
- You do?
291
00:12:53,894 --> 00:12:56,162
Uh, yeah! You tell him.
292
00:12:56,263 --> 00:12:58,932
Oh. Uh, she must mean
my riff
293
00:12:59,032 --> 00:13:00,267
on "Pin the tail
on the donkey,"
294
00:13:00,367 --> 00:13:01,868
only instead
of a donkey, it's--
295
00:13:01,968 --> 00:13:03,536
- A crow?
- Oh, you've played it?
296
00:13:03,636 --> 00:13:08,307
Hey. Hey. Where do you two
think you're--
297
00:13:08,407 --> 00:13:11,609
You're trying to do
an Irish Goodbye.
298
00:13:11,709 --> 00:13:13,077
Wait, is that offensive?
299
00:13:13,177 --> 00:13:15,280
The Irish are fine.
300
00:13:15,380 --> 00:13:16,947
You know how important
this party is
301
00:13:17,047 --> 00:13:18,282
to Freddie's relationship
with Pearl.
302
00:13:18,382 --> 00:13:19,750
Then he of all people
should know
303
00:13:19,850 --> 00:13:21,485
how important this date is
to my relationship
304
00:13:21,585 --> 00:13:23,986
with a woman
I've never met.
305
00:13:24,086 --> 00:13:25,788
We want to be here
for Freddie,
306
00:13:25,888 --> 00:13:29,190
and we know how hard you worked
on this, but face it,
307
00:13:29,291 --> 00:13:32,060
Freddie's mama recapping
an episode of Yellowstone
308
00:13:32,160 --> 00:13:34,028
was the highlight of the night.
309
00:13:34,629 --> 00:13:37,231
Well-- There's also cake
and a disco playlist
310
00:13:37,331 --> 00:13:39,433
and drinks
that need to happen.
311
00:13:39,533 --> 00:13:42,435
Fine. We will stay
for cake and dancing
312
00:13:42,535 --> 00:13:43,936
and, okay,
we'll drink heavily,
313
00:13:44,036 --> 00:13:45,772
but after that
we are out of here.
314
00:13:45,872 --> 00:13:48,040
Hey, hey, hey! I am famished.
Who wants cake?
315
00:13:48,140 --> 00:13:49,207
I'll get the candles.
316
00:13:49,308 --> 00:13:51,710
Uh-uh. No time.
Everybody, sing.
317
00:13:51,810 --> 00:13:57,482
Happy birthday to you ♪
318
00:13:57,582 --> 00:13:59,149
♪ Happy birthday-- *
- You know what?
319
00:13:59,250 --> 00:14:01,719
I have always thought
that song was too slow.
320
00:14:01,819 --> 00:14:03,887
Happy birthday, dear Freddie ♪
321
00:14:03,987 --> 00:14:05,555
Happy birthday to you ♪
322
00:14:05,655 --> 00:14:07,557
Spencer, give me the cake.
You're gonna drop it.
323
00:14:16,063 --> 00:14:17,832
It's colder
than I expected.
324
00:14:20,835 --> 00:14:22,769
Is there at least
some pudding in the fridge?
325
00:14:22,869 --> 00:14:25,138
I ate it.
326
00:14:25,806 --> 00:14:28,674
No. Uh...
Millicent and your mom
327
00:14:28,774 --> 00:14:30,710
can just go bake you
a whole new cake.
328
00:14:30,810 --> 00:14:34,480
Once again, the women
take on the emotional labor.
329
00:14:34,580 --> 00:14:38,983
You go make a cake
for your son.
330
00:14:39,083 --> 00:14:41,386
Huh.
331
00:14:42,152 --> 00:14:45,756
Uh, now...
everybody dance
332
00:14:45,856 --> 00:14:50,660
to this awesome playlist
that Pearl obviously made.
333
00:14:53,963 --> 00:14:55,664
I said everybody!
334
00:15:00,569 --> 00:15:02,870
- We're gonna die alone.
- Mm-hmm.
335
00:15:08,207 --> 00:15:10,444
That's too many eggs.
336
00:15:10,544 --> 00:15:12,612
Uh-huh.
337
00:15:12,712 --> 00:15:15,814
You know, I flushed
your fish Donut down the toilet.
338
00:15:15,914 --> 00:15:18,351
- Uh-huh.
- Ugh.
339
00:15:19,885 --> 00:15:23,421
Will you stop
flipping with Derek?
340
00:15:23,521 --> 00:15:26,758
Grandma, I pray that
one day you find someone
341
00:15:26,858 --> 00:15:28,592
as kind and dope as Derek,
342
00:15:28,692 --> 00:15:31,595
but until then,
you just don't understand.
343
00:15:31,695 --> 00:15:33,764
Oh. I understand
that you are going
344
00:15:33,864 --> 00:15:36,265
to put that phone down
and help me bake.
345
00:15:37,967 --> 00:15:40,736
Millicent,
do not flip that flipper.
346
00:15:40,836 --> 00:15:42,837
Don't you flip.
347
00:15:45,039 --> 00:15:46,307
Ugh!
348
00:15:46,408 --> 00:15:47,841
Look, I'm sorry
if I'm focused
349
00:15:47,941 --> 00:15:50,711
on the best thing
in my life that will ever be
350
00:15:50,811 --> 00:15:54,247
and not some dumb cake
with way too many eggs in it.
351
00:15:54,348 --> 00:15:59,486
But Derek's going to flip me
back right... now.
352
00:16:00,553 --> 00:16:01,653
Now.
353
00:16:02,454 --> 00:16:04,255
Now.
354
00:16:06,291 --> 00:16:08,393
It's cold in the shade,
isn't it?
355
00:16:12,897 --> 00:16:14,664
Hey!
356
00:16:14,764 --> 00:16:16,199
Hey!
357
00:16:16,299 --> 00:16:18,034
I never led
a conga line before.
358
00:16:18,134 --> 00:16:20,336
I can lead y'all
anywhere I wanna go.
359
00:16:20,437 --> 00:16:22,538
I am mad with power!
360
00:16:22,638 --> 00:16:24,773
Where are Millicent
and Mrs. B with that cake?
361
00:16:24,873 --> 00:16:26,274
There's no way
we're gonna make it
362
00:16:26,375 --> 00:16:27,742
out of here
in time for our dates.
363
00:16:27,842 --> 00:16:29,711
I think we're gonna
have to cancel.
364
00:16:29,811 --> 00:16:32,580
Let me just make sure my message
is appropriately delicate
365
00:16:32,680 --> 00:16:34,548
and respectful
of their feelings.
366
00:16:34,648 --> 00:16:37,451
Same.
367
00:16:37,551 --> 00:16:41,153
- And...
- Sent.
368
00:16:42,555 --> 00:16:44,424
Wow. What a coincidence.
369
00:16:44,524 --> 00:16:46,626
Wait, no.
Dear God, no.
370
00:16:46,726 --> 00:16:48,192
Don't tell me
your name on the app is--
371
00:16:48,292 --> 00:16:50,028
Gulliver Diphthong!
372
00:16:50,128 --> 00:16:52,363
Wow, another coinci-- Oh!
373
00:16:52,464 --> 00:16:53,864
That means your name
on the app is--
374
00:16:53,964 --> 00:16:55,866
Virginia Salisbury.
375
00:16:55,966 --> 00:16:59,570
You're not ranked third
in the state in women's parkour.
376
00:16:59,670 --> 00:17:03,406
And you don't "occasionally"
sing backup for Anita Baker.
377
00:17:03,506 --> 00:17:05,307
She is retired.
378
00:17:14,915 --> 00:17:19,019
Beep!
379
00:17:19,487 --> 00:17:21,087
You know what that is, Pearl?
380
00:17:21,187 --> 00:17:22,689
Party just flatlined.
381
00:17:22,789 --> 00:17:24,558
'Cause we killed it!
382
00:17:24,658 --> 00:17:27,192
Carly, I almost ruined
my boyfriend's birthday.
383
00:17:27,292 --> 00:17:29,294
I didn't kill it.
You did.
384
00:17:29,394 --> 00:17:31,864
None of that matters.
I mean, look at Freddie.
385
00:17:34,398 --> 00:17:36,400
This whole night was
about showing
386
00:17:36,501 --> 00:17:37,602
how well I know
my boyfriend,
387
00:17:37,702 --> 00:17:39,671
except it wasn't,
'cause I don't.
388
00:17:39,771 --> 00:17:42,506
You knew he liked
all this stuff, not me.
389
00:17:42,606 --> 00:17:45,375
You probably even knew
he wouldn't like the crow dip.
390
00:17:45,476 --> 00:17:47,843
No one could have
predicted that.
391
00:17:48,478 --> 00:17:50,279
Carly, this is your party.
392
00:17:50,379 --> 00:17:52,047
I mean, I'm even wearing
your clothes.
393
00:17:52,147 --> 00:17:55,016
I just... I-I need some air.
Will you cover for me?
394
00:17:55,116 --> 00:17:58,487
No, you can't leave.
You can have those clothes.
395
00:17:58,587 --> 00:18:00,120
They're yours.
Maybe I can borrow them
396
00:18:00,220 --> 00:18:01,655
sometime,
I love your style.
397
00:18:02,322 --> 00:18:03,423
No.
398
00:18:03,524 --> 00:18:05,759
Consider this
my Irish Goodbye.
399
00:18:05,859 --> 00:18:07,960
Fare thee well.
400
00:18:08,861 --> 00:18:12,699
Wait, that's not
even how that works.
401
00:18:12,799 --> 00:18:16,868
Carly, this party
is so fun.
402
00:18:16,968 --> 00:18:21,038
Yeah. Pearl nailed it.
403
00:18:21,138 --> 00:18:23,340
She knows you, dude.
404
00:18:23,440 --> 00:18:26,076
She... knows... you...
405
00:18:26,176 --> 00:18:27,977
so... well...
406
00:18:28,077 --> 00:18:32,281
inside...
and... out.
407
00:18:32,381 --> 00:18:35,484
Are you buffering?
What's happening?
408
00:18:35,584 --> 00:18:38,621
Where's Pearl?
Did she leave?
409
00:18:38,721 --> 00:18:40,421
That would ruin everything.
Don't tell me she left.
410
00:18:40,522 --> 00:18:43,858
I will not tell you that.
411
00:18:43,958 --> 00:18:46,226
So where is she?
412
00:18:46,326 --> 00:18:49,329
Technically, she is gone.
413
00:18:49,429 --> 00:18:52,298
That I will tell you.
414
00:18:52,398 --> 00:18:54,166
- Uh...
- But...
415
00:18:54,266 --> 00:18:56,669
only because
we're shifting
416
00:18:56,769 --> 00:19:00,371
to the second phase
of your mystery party:
417
00:19:00,471 --> 00:19:04,242
Case of the missing Pearl.
418
00:19:04,342 --> 00:19:06,844
Dun, dun, dun! ♪
419
00:19:13,683 --> 00:19:16,185
That's right,
Detective Bellbottoms.
420
00:19:16,285 --> 00:19:18,688
There's a missing Pearl
and it's up to you...
421
00:19:18,788 --> 00:19:20,889
and all of us
to find her.
422
00:19:20,989 --> 00:19:22,858
You didn't invent
the rumba.
423
00:19:22,958 --> 00:19:24,826
Your uncle
is not Don Cheadle!
424
00:19:24,926 --> 00:19:26,426
You've never been knighted!
425
00:19:26,527 --> 00:19:29,730
You don't play harmonica
in a grindcore band!
426
00:19:30,865 --> 00:19:33,567
So is this mystery
a part of the other one or...?
427
00:19:33,667 --> 00:19:36,035
I just need to know if I still
have a murdered brother.
428
00:19:36,135 --> 00:19:38,037
Am I in mourning
when I look for Pearl?
429
00:19:38,137 --> 00:19:40,839
Everything's connected.
430
00:19:40,939 --> 00:19:44,042
Hmm, I wonder where she went...
and why.
431
00:19:44,142 --> 00:19:46,578
Actually, don't wonder why.
432
00:19:46,678 --> 00:19:48,279
Just find her.
433
00:19:48,379 --> 00:19:49,747
Uh, maybe she's behind
the kitchen counter
434
00:19:49,847 --> 00:19:51,883
or under the coffee table.
435
00:19:51,983 --> 00:19:53,784
Well, I can see
from where we're standing
436
00:19:53,884 --> 00:19:56,186
she's not
under the coffee table.
437
00:19:56,286 --> 00:19:57,721
You know, this is
starting to feel
438
00:19:57,821 --> 00:19:59,388
a lot more like hide-and-seek
than a real mystery.
439
00:19:59,488 --> 00:20:03,192
No. There are clues
everywhere. Everywhere.
440
00:20:03,292 --> 00:20:06,127
Ooh, okay.
I get it.
441
00:20:06,227 --> 00:20:09,530
This is fun.
Uh, the crows.
442
00:20:09,631 --> 00:20:11,766
I knew they weren't
completely pointless.
443
00:20:11,865 --> 00:20:14,034
Crows are birds.
- Yes.
444
00:20:14,134 --> 00:20:16,536
And birds like to fly...
445
00:20:16,637 --> 00:20:18,205
You are burning hot.
446
00:20:18,305 --> 00:20:20,807
...into the studio
where Spencer
447
00:20:20,907 --> 00:20:22,508
always leaves
the window open.
448
00:20:22,609 --> 00:20:24,844
I'm trying to see if I can
spot Frasier's apartment.
449
00:20:24,944 --> 00:20:26,511
It is all connected.
450
00:20:26,612 --> 00:20:29,514
To the studio.
We'll go how the crow flies.
451
00:20:29,615 --> 00:20:32,617
I am having
the time of my life!
452
00:20:33,517 --> 00:20:37,688
How does that guy have
a girlfriend and we don't?
453
00:20:39,723 --> 00:20:41,991
You get flipped,
and you flip back.
454
00:20:42,091 --> 00:20:43,559
It's a simple concept.
455
00:20:43,660 --> 00:20:46,729
Is our society
completely falling apart?
456
00:20:46,829 --> 00:20:51,633
Can your grandma give
you a little bit of advice?
457
00:20:51,733 --> 00:20:52,934
Sure.
458
00:20:53,034 --> 00:20:54,568
You can't let
your relationship
459
00:20:54,669 --> 00:20:56,203
become your whole life.
460
00:20:56,303 --> 00:20:57,939
Take Lewbert and me.
461
00:20:58,039 --> 00:21:00,540
Ah, Lewbie.
The one that got away,
462
00:21:00,641 --> 00:21:04,210
came back, seduced me
while trying to defraud Carly
463
00:21:04,310 --> 00:21:07,412
of millions,
then got away again.
464
00:21:08,147 --> 00:21:09,882
You're losing
the thread, Granny.
465
00:21:09,982 --> 00:21:11,750
You have to remember,
466
00:21:11,850 --> 00:21:16,220
your happiness or sadness
is only owned by you.
467
00:21:16,320 --> 00:21:18,355
Thanks, Grandma B.
You're old.
468
00:21:18,455 --> 00:21:21,124
But you say cool stuff.
469
00:21:22,893 --> 00:21:24,427
It's Derek!
470
00:21:24,526 --> 00:21:26,896
Aww, he says sorry,
he was helping his grandpa
471
00:21:26,996 --> 00:21:29,666
open a jar of peanut butter.
472
00:21:29,766 --> 00:21:33,234
To be a fly on the wall
for that gun show.
473
00:21:34,302 --> 00:21:35,704
I have to write him back.
474
00:21:35,804 --> 00:21:38,806
Oh.
475
00:21:38,906 --> 00:21:41,642
Eh, he can wait till after
we frost the cake.
476
00:21:41,742 --> 00:21:43,711
Let him sweat it out
a little bit.
477
00:21:43,811 --> 00:21:46,445
Oh, my gosh.
He just started using deodorant,
478
00:21:46,545 --> 00:21:48,114
and it's lovely.
479
00:21:53,218 --> 00:21:55,387
It seems more
like a frittata.
480
00:21:55,487 --> 00:21:56,955
Do we have time
to bake another?
481
00:21:57,055 --> 00:22:00,725
Sure we have the time...
but do we have the desire?
482
00:22:03,327 --> 00:22:05,261
I missed us.
483
00:22:08,364 --> 00:22:11,066
She's not anywhere.
She's not in the studio.
484
00:22:11,166 --> 00:22:12,935
She's not under Spencer's bed.
485
00:22:13,035 --> 00:22:14,704
Or in that weird cage above it.
486
00:22:15,905 --> 00:22:19,340
Fine. She left.
I'm sorry, Freddie.
487
00:22:19,440 --> 00:22:20,909
How could
you let her leave?
488
00:22:21,009 --> 00:22:25,345
Oh, so now Pearl being here
is my responsibility too?
489
00:22:25,445 --> 00:22:27,280
You know,
I can't do everything.
490
00:22:27,380 --> 00:22:28,849
What are you talking about?
491
00:22:28,949 --> 00:22:33,352
Pearl wanted to throw you
a wet crow party,
492
00:22:33,452 --> 00:22:35,822
and I've been bending
over backwards all night
493
00:22:35,922 --> 00:22:39,357
to try to give you a birthday
you might actually like.
494
00:22:39,457 --> 00:22:41,993
Yeah.
495
00:22:42,093 --> 00:22:43,661
I think
that crow just moved.
496
00:22:43,761 --> 00:22:46,864
You know, a real one could've
flown in here at any time.
497
00:22:46,964 --> 00:22:49,066
We would never know.
498
00:22:50,466 --> 00:22:52,501
Look, Freddie, I knew
you weren't gonna like
499
00:22:52,601 --> 00:22:56,439
what Pearl had planned
so I just took over.
500
00:22:56,539 --> 00:22:59,307
All I wanted to do
was make you happy.
501
00:22:59,407 --> 00:23:01,910
I appreciate that, Carly,
but it's not fair.
502
00:23:02,010 --> 00:23:05,479
Pearl is never going to know me
as well as you do.
503
00:23:09,283 --> 00:23:11,384
Oh, Pearl,
I'm sorry. I--
504
00:23:11,484 --> 00:23:14,020
No, no. It's okay, Freddie.
You're right.
505
00:23:14,120 --> 00:23:17,389
I'm never going to know you
as well as Carly does,
506
00:23:17,489 --> 00:23:20,760
because you and Carly are
clearly in love with each other.
507
00:23:25,864 --> 00:23:29,200
Happy birthday to you ♪
508
00:23:29,300 --> 00:23:30,567
Cha, cha, cha.
509
00:23:30,667 --> 00:23:33,436
Happy birthday to you ♪
510
00:23:33,536 --> 00:23:35,038
Cha, cha, cha.
511
00:23:35,138 --> 00:23:38,908
♪ Happy birthday,
dear Freddie ♪
512
00:23:39,008 --> 00:23:42,711
Happy birthday to you ♪
513
00:23:44,379 --> 00:23:47,115
Cha, cha, cha?
514
00:24:16,206 --> 00:24:17,908
Ooh!
515
00:24:18,008 --> 00:24:20,210
He hates these cans.
37862
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.