All language subtitles for Yelling.to.the.Sky.2011

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:44,370 --> 00:01:46,605 You good? I'm fine. 2 00:01:46,607 --> 00:01:47,940 (GIGGLES) 3 00:01:47,942 --> 00:01:50,075 GORDON: Girls, what're you doing? 4 00:01:50,077 --> 00:01:51,276 Girls! 5 00:01:53,213 --> 00:01:54,313 Dumbasses. 6 00:01:56,149 --> 00:01:58,283 Y'all don't belong on this block. 7 00:01:58,285 --> 00:01:59,384 Yo, take her bike. 8 00:01:59,386 --> 00:02:00,686 Drop that high yellow heifer. 9 00:02:02,255 --> 00:02:04,323 We don't want any trouble. 10 00:02:04,325 --> 00:02:06,091 What the hell? MAN: Nice. 11 00:02:06,093 --> 00:02:07,292 Sweetie. 12 00:02:07,294 --> 00:02:09,294 (CROWD LAUGHING) 13 00:02:09,296 --> 00:02:10,329 (GRUNTS) 14 00:02:10,331 --> 00:02:11,463 Oh, nice. 15 00:02:11,465 --> 00:02:12,698 Right in your face. 16 00:02:13,967 --> 00:02:16,235 BOY 1: Your mom still in the nuthouse, Sweetie? 17 00:02:16,237 --> 00:02:17,402 BOY 2: Easy, man. 18 00:02:17,404 --> 00:02:18,971 Let us go. 19 00:02:18,973 --> 00:02:20,472 BOY 1: Nah, it's too late for that. 20 00:02:20,474 --> 00:02:22,975 If you want your bike back, you'll have to re-earn it. 21 00:02:22,977 --> 00:02:24,243 Yeah, make them re-earn it. 22 00:02:27,447 --> 00:02:28,580 (WHISPERS) 23 00:02:31,651 --> 00:02:33,385 We're gonna have us a race. 24 00:02:35,021 --> 00:02:37,322 You beat his boys to that tree and we're through. 25 00:02:37,324 --> 00:02:39,258 You won't have to walk 18 blocks out of your way 26 00:02:39,260 --> 00:02:41,093 in the morning no more neither. 27 00:02:41,095 --> 00:02:43,495 Stop ducking corners, hiding and crawling and shit. 28 00:02:43,497 --> 00:02:46,165 If not, the bike will be ours. 29 00:02:46,167 --> 00:02:49,768 I ain't racing for something my parents bought me in the first place. 30 00:02:49,770 --> 00:02:52,371 "Something my parents bought me in the first place." 31 00:02:52,373 --> 00:02:53,505 Bitch, please. 32 00:02:53,507 --> 00:02:55,007 (ALL LAUGHING) 33 00:02:55,009 --> 00:02:57,509 Then why don't you go on with your dang bike? 34 00:02:57,511 --> 00:03:00,512 We can beat Hi'Low and Lil' Man on our slowest day. 35 00:03:00,514 --> 00:03:02,347 Yo, on your mark? 36 00:03:02,349 --> 00:03:04,349 Latonya, let Betty go home. You get a 60-second lead. 37 00:03:04,351 --> 00:03:05,517 Set? 38 00:03:05,519 --> 00:03:07,219 Just keep on running, all the way home. 39 00:03:07,221 --> 00:03:08,353 Go! 40 00:03:08,355 --> 00:03:09,588 (LAUGHING) 41 00:03:12,358 --> 00:03:13,458 Get her! 42 00:03:13,460 --> 00:03:15,093 (DOGS BARKING) 43 00:03:21,134 --> 00:03:22,334 LATONYA: Get her! 44 00:03:22,336 --> 00:03:23,602 (GRUNTS) 45 00:03:28,208 --> 00:03:29,441 (MOANS) 46 00:03:40,720 --> 00:03:42,721 Two Dog, stop! 47 00:03:42,723 --> 00:03:44,623 Stop kicking her now! 48 00:03:45,725 --> 00:03:48,060 Stop kicking... (ALL EXCLAIM) 49 00:03:48,062 --> 00:03:49,228 LATONYA: Baby! 50 00:03:49,230 --> 00:03:50,395 You like picking on girls? 51 00:03:50,397 --> 00:03:52,231 (GRUNTING) ALL: Oh! 52 00:03:52,233 --> 00:03:53,732 LATONYA: Stop! 53 00:03:53,734 --> 00:03:55,734 Yo, someone, can you just do something? 54 00:03:55,736 --> 00:03:57,636 (ALL SPEAKING INDISTINCTLY) 55 00:04:00,840 --> 00:04:02,741 Sucker! 56 00:04:02,743 --> 00:04:05,477 LATONYA: Stop it. He's had enough! 57 00:04:06,779 --> 00:04:09,081 (ALL EXCLAIM) 58 00:04:09,083 --> 00:04:11,516 You dare jump my little sister? 59 00:04:29,102 --> 00:04:30,202 (GRUNTS) 60 00:04:30,204 --> 00:04:32,237 Somebody help him! 61 00:04:32,239 --> 00:04:33,438 Come on, Ola. Let's go. 62 00:04:33,440 --> 00:04:34,773 No. No! 63 00:04:34,775 --> 00:04:37,509 Let me go, Roland! Fucking... 64 00:04:39,579 --> 00:04:42,114 It's time to go. Come on. No! 65 00:04:42,116 --> 00:04:44,483 Come on. Let me... 66 00:04:44,485 --> 00:04:46,351 (BREATHING HEAVILY) 67 00:04:53,259 --> 00:04:54,493 You all right, Sweetness? 68 00:04:54,495 --> 00:04:55,727 Yeah. 69 00:05:44,377 --> 00:05:46,611 (SOFT MUSIC PLAYING ON STEREO) 70 00:05:58,191 --> 00:06:02,227 All right, I got a half grilled cheese and a little cabbage soup. 71 00:06:02,229 --> 00:06:03,562 Here we go. 72 00:06:03,564 --> 00:06:07,933 It's not too hot, it's not too cold. 73 00:06:10,236 --> 00:06:11,603 Come here. 74 00:06:21,414 --> 00:06:23,849 Yesterday, I got the Daily Double. 75 00:06:23,851 --> 00:06:25,283 You did? 76 00:06:28,488 --> 00:06:29,921 None of the contestants. 77 00:06:32,759 --> 00:06:34,559 (DOOR OPENS) 78 00:06:34,561 --> 00:06:36,395 GORDON: Hey, girls. 79 00:06:36,397 --> 00:06:37,863 Who's hungry? 80 00:06:37,865 --> 00:06:39,564 Hi. There's some hot soup on the stove. 81 00:06:39,566 --> 00:06:40,665 I'm hungry! 82 00:06:43,002 --> 00:06:44,736 Thanks, Dad. 83 00:06:44,738 --> 00:06:47,239 Hello, Mom. 84 00:06:47,241 --> 00:06:48,440 GORDON: What's up? 85 00:06:48,442 --> 00:06:50,575 Mama, Ola said hi. 86 00:06:50,577 --> 00:06:52,744 GORDON: And Daddy said, "What's up?" 87 00:06:52,746 --> 00:06:53,879 Nothing. 88 00:06:53,881 --> 00:06:55,680 LORENE: My girls are home. 89 00:06:55,682 --> 00:06:56,982 Hi, Mama. 90 00:07:04,624 --> 00:07:05,857 LORENE: Yankees take it or no? 91 00:07:05,859 --> 00:07:06,992 GORDON: You bet. (SCOFFS) 92 00:07:09,862 --> 00:07:11,430 GORDON: Oh! 93 00:07:11,432 --> 00:07:12,931 SWEETNESS: What's up? 94 00:07:12,933 --> 00:07:14,666 OLA: Sorry, you want some more? 95 00:07:22,942 --> 00:07:24,476 GORDON: Looks good, honey. 96 00:07:31,284 --> 00:07:33,452 ♪ My name is Sweetness Don't... 97 00:07:33,454 --> 00:07:34,920 All right! All right. 98 00:07:34,922 --> 00:07:36,421 ♪ My name is Sweetness 99 00:07:36,423 --> 00:07:39,024 ♪ Don't underestimate the T 'cause you need this ♪ 100 00:07:42,562 --> 00:07:44,362 (THUNDER RUMBLING) 101 00:07:50,970 --> 00:07:52,637 GORDON: It's already been handled. 102 00:07:52,639 --> 00:07:54,039 LORENE: I know. 103 00:08:01,314 --> 00:08:02,881 GORDON: Well, I'm sorry. (SOFT MUSIC PLAYING) 104 00:08:03,816 --> 00:08:05,584 You know. 105 00:08:05,586 --> 00:08:08,487 I'm gonna get some money soon. 106 00:08:08,489 --> 00:08:09,721 I know. 107 00:08:27,106 --> 00:08:28,540 Gordon. 108 00:08:29,675 --> 00:08:31,343 What? 109 00:08:31,345 --> 00:08:32,511 Mmm. 110 00:08:48,361 --> 00:08:51,363 Come on, baby, what did you do with my watch? 111 00:08:51,365 --> 00:08:52,631 Hmm? 112 00:08:52,633 --> 00:08:55,734 You told me you sold it, remember? 113 00:08:58,638 --> 00:09:01,773 If I fucking remembered, I wouldn't have fucking asked. 114 00:09:04,644 --> 00:09:05,810 (LAUGHS) 115 00:09:10,683 --> 00:09:12,484 (GLASS SHATTERS) 116 00:09:12,486 --> 00:09:14,719 Every single fucking time. 117 00:09:14,721 --> 00:09:16,221 (GLASS BREAKING) 118 00:09:19,425 --> 00:09:20,859 (GORDON LAUGHING) 119 00:09:20,861 --> 00:09:22,494 Rene, come on. 120 00:09:26,766 --> 00:09:28,466 Ah, honey, come... 121 00:09:30,570 --> 00:09:32,537 Honey, come on. I'm sorry. 122 00:09:32,539 --> 00:09:34,773 Rene, I'm sorry, baby. 123 00:09:39,412 --> 00:09:40,912 Lorene! 124 00:09:43,616 --> 00:09:45,150 Come on. I'm kidding. 125 00:09:51,924 --> 00:09:55,961 How come he doesn't just stay wherever it is he goes? 126 00:09:55,963 --> 00:09:58,630 (SHAKILY) Can you do me a favor? 127 00:09:58,632 --> 00:10:02,701 Could you go get my pocketbook off the shelf and bring it here? 128 00:10:02,703 --> 00:10:03,802 Why? 129 00:10:04,937 --> 00:10:07,505 Can you do that for me, Sweetie? 130 00:10:09,909 --> 00:10:11,843 GORDON: Lorene, where are you? 131 00:10:22,888 --> 00:10:25,824 Lorene, come on. 132 00:10:25,826 --> 00:10:28,059 Come on, Lorene. What... 133 00:10:28,061 --> 00:10:29,961 (CLATTERING) Fucking counters... Are you there? 134 00:10:32,632 --> 00:10:34,132 LORENE: (WHISPERING) Toss it to me. 135 00:10:35,901 --> 00:10:37,302 Stay inside. 136 00:10:38,738 --> 00:10:40,705 Are you coming back? Of course I am. 137 00:10:42,108 --> 00:10:43,541 GORDON: Come on, Rene! 138 00:10:44,944 --> 00:10:46,678 Lorene, come on. 139 00:10:48,481 --> 00:10:49,681 Fuck! 140 00:10:58,758 --> 00:11:00,158 Where the... 141 00:11:00,160 --> 00:11:03,695 What the fuck? Everyone's fucking gone. 142 00:11:04,830 --> 00:11:07,732 I can't be bothered with this piece of fucking shit. 143 00:11:09,168 --> 00:11:12,003 He sounds like he's underwater. 144 00:11:12,005 --> 00:11:14,639 I wish he was. 145 00:11:14,641 --> 00:11:16,975 Permanently. 146 00:11:16,977 --> 00:11:18,743 (THUNDER RUMBLING) 147 00:11:27,953 --> 00:11:29,854 (VEHICLE APPROACHING) 148 00:11:41,033 --> 00:11:42,901 (DOOR OPENS) 149 00:11:42,903 --> 00:11:44,035 (DOOR CLOSES) 150 00:13:32,812 --> 00:13:34,245 Uh... 151 00:13:34,247 --> 00:13:35,747 (LAUGHING) 152 00:13:35,749 --> 00:13:37,015 Bong! Bong! Bong! 153 00:13:37,017 --> 00:13:39,150 Stop it! 154 00:13:39,152 --> 00:13:40,652 Bong! Bong! Bong! 155 00:13:40,654 --> 00:13:43,221 You gonna draw attention to us. Stop it. 156 00:13:47,860 --> 00:13:49,160 Oh, shit! 157 00:13:49,162 --> 00:13:50,495 (LAUGHING) 158 00:13:53,098 --> 00:13:54,165 You dropped one. 159 00:13:54,167 --> 00:13:55,233 Help me. (CONTINUES GIGGLING) 160 00:14:01,440 --> 00:14:03,374 (LAUGHING) Get out of here, go. 161 00:14:10,049 --> 00:14:11,349 Totally better. 162 00:14:11,351 --> 00:14:12,750 Okay. 163 00:14:18,057 --> 00:14:19,324 OLA: Mmm-hmm. 164 00:14:19,326 --> 00:14:20,692 (PLAYING SOFTLY) 165 00:14:20,694 --> 00:14:22,093 (OLA LAUGHS) 166 00:14:23,329 --> 00:14:25,396 Uh-huh. 167 00:14:25,398 --> 00:14:26,764 Yeah. 168 00:14:46,218 --> 00:14:47,919 OLA: Just personalize the language. 169 00:14:48,988 --> 00:14:53,224 For instance, if Betty was running 60 miles an hour, 170 00:14:53,226 --> 00:14:56,327 carrying four book bags at 120-knots winds, 171 00:14:56,329 --> 00:14:57,795 when will Betty get home? 172 00:15:00,065 --> 00:15:01,165 Oh! 173 00:15:01,167 --> 00:15:02,901 Okay, I get it. Yeah. 174 00:15:02,903 --> 00:15:04,269 (BOTH LAUGHING) 175 00:15:07,873 --> 00:15:11,910 What's with the jacket, night and day, in the fucking house, Ola? 176 00:15:11,912 --> 00:15:13,211 I'm cold. 177 00:15:13,213 --> 00:15:14,812 Are you cold or stupid? 178 00:15:17,283 --> 00:15:18,349 (SIGHS) 179 00:15:20,953 --> 00:15:23,288 What about your knight in shining armor? 180 00:15:23,290 --> 00:15:26,324 Is he off probation yet, what's his face? 181 00:15:34,433 --> 00:15:35,833 Pick it up! 182 00:15:52,217 --> 00:15:53,551 Pick it up. 183 00:15:57,790 --> 00:15:59,857 What, are you gonna cry? 184 00:16:04,930 --> 00:16:06,464 (SOBBING SOFTLY) 185 00:16:56,181 --> 00:16:57,548 Lucky you. 186 00:16:59,852 --> 00:17:01,252 Escaping. 187 00:17:30,649 --> 00:17:32,950 (ALL SPEAKING INDISTINCTLY) 188 00:18:01,046 --> 00:18:02,680 (SWEETNESS CHUCKLES) 189 00:18:07,119 --> 00:18:09,087 Superdifluous. 190 00:18:15,427 --> 00:18:16,561 Superdifluous. 191 00:18:20,299 --> 00:18:22,166 Superfluous. (FOOTSTEPS APPROACHING) 192 00:18:32,711 --> 00:18:34,278 Look, you heard from your sister? 193 00:18:34,280 --> 00:18:35,680 Nothing. 194 00:18:38,283 --> 00:18:40,084 Come on, it's been months. 195 00:18:40,086 --> 00:18:41,319 You hens haven't spoken a word. 196 00:18:41,321 --> 00:18:42,553 No. 197 00:18:48,460 --> 00:18:50,328 Well, we don't hang those in the kitchen. 198 00:18:50,330 --> 00:18:52,130 Okay, just... You hang them in here. 199 00:18:52,132 --> 00:18:54,499 I don't care if it takes fucking longer. 200 00:19:02,274 --> 00:19:04,041 (SOFTLY) Superfluous. 201 00:19:09,281 --> 00:19:11,983 (GIRLS LAUGHING) 202 00:19:11,985 --> 00:19:13,484 My mom's got the illest pill connect 203 00:19:13,486 --> 00:19:16,120 this side of the Atlantic, bitch. 204 00:19:16,122 --> 00:19:17,989 Ain't got shit on my father's coke connection. 205 00:19:17,991 --> 00:19:19,991 I make four allowances in one day. 206 00:19:19,993 --> 00:19:22,326 Yeah, right. You hear this kid? Come on. 207 00:19:22,328 --> 00:19:23,494 (LAUGHS) 208 00:19:23,496 --> 00:19:26,364 Oh! Goody, goody gumdrops. 209 00:19:26,366 --> 00:19:30,268 Hold up, Sweetness. Hold up. Hold. Damn. Where you going? 210 00:19:30,270 --> 00:19:34,172 I got something for you if you need it. You know what I mean? 211 00:19:34,174 --> 00:19:36,274 Goody O'Hara. 212 00:19:36,276 --> 00:19:37,542 Yeah, I'd be willing to experiment 213 00:19:37,544 --> 00:19:40,511 even with them fucked-up ass shoes she got on. 214 00:19:40,513 --> 00:19:42,180 (BOY GUFFAWS) 215 00:19:50,355 --> 00:19:51,856 (CLEARS THROAT) 216 00:21:00,225 --> 00:21:01,826 (KNOCKING ON DOOR) 217 00:21:12,237 --> 00:21:13,671 (BABY WAILING) 218 00:21:39,131 --> 00:21:40,731 Her name is Esther. 219 00:21:44,636 --> 00:21:45,703 Hi. 220 00:21:55,514 --> 00:21:56,714 (SIGHS) 221 00:21:58,817 --> 00:22:00,484 (DOOR CLOSES) 222 00:22:21,540 --> 00:22:22,907 (SNIFFLING) 223 00:22:40,459 --> 00:22:41,759 (WAILING) 224 00:23:03,582 --> 00:23:05,416 (KNOCKING ON DOOR) 225 00:23:20,399 --> 00:23:21,899 Thanks, Roland. 226 00:23:24,269 --> 00:23:25,636 Thank you. 227 00:23:34,746 --> 00:23:36,680 Would you trade it for a boat? 228 00:23:36,682 --> 00:23:39,316 Where am I going in a dumb boat? 229 00:23:40,852 --> 00:23:44,755 You can trade it for a plane. You can go anywhere in a plane. 230 00:23:44,757 --> 00:23:48,692 (SCOFFS) Yeah, well, you get me a plane and then I'll decide. 231 00:23:48,694 --> 00:23:50,528 Until then, I'm not trading my wheels. 232 00:23:50,530 --> 00:23:52,029 Okay. 233 00:23:52,031 --> 00:23:54,265 But seriously, Ol, if we sold it, we can get a lot of money. 234 00:23:54,267 --> 00:23:56,934 Stop speaking on my car. 235 00:23:56,936 --> 00:23:58,602 Sorry, Ol. 236 00:23:58,604 --> 00:24:00,004 (DOOR OPENS) 237 00:24:00,939 --> 00:24:02,640 Forget it. 238 00:24:03,775 --> 00:24:05,910 (DOOR CLOSES) 239 00:24:05,912 --> 00:24:07,912 You want me to shuffle? 240 00:24:07,914 --> 00:24:08,979 Yeah. (FOOTSTEPS APPROACHING) 241 00:24:08,981 --> 00:24:10,881 Don't be mad. 242 00:24:14,986 --> 00:24:16,787 Let me show you how we do it. 243 00:24:16,789 --> 00:24:17,955 I taught you how to shuffle. 244 00:24:17,957 --> 00:24:19,323 How we do it. How we do it. 245 00:24:19,325 --> 00:24:20,891 (BOTH LAUGH) 246 00:24:20,893 --> 00:24:21,992 Okay. 247 00:24:33,472 --> 00:24:36,407 GORDON: Don't worry, you're almost there. 248 00:24:36,409 --> 00:24:38,542 Come on, give us some space. 249 00:24:58,663 --> 00:25:01,031 It's so bizarre. 250 00:25:01,033 --> 00:25:02,700 What? 251 00:25:02,702 --> 00:25:05,736 It's like her body's back, but... 252 00:25:11,376 --> 00:25:13,077 All right, I'm going out. 253 00:25:14,946 --> 00:25:17,748 It'll be a while till we see him again. 254 00:25:22,354 --> 00:25:24,021 (DOOR OPENS) 255 00:25:24,023 --> 00:25:25,356 (ESTHER CRYING) 256 00:25:25,358 --> 00:25:26,590 (DOOR CLOSES) 257 00:25:29,861 --> 00:25:32,029 Mom. 258 00:25:32,031 --> 00:25:34,465 What did you go and do? 259 00:25:38,036 --> 00:25:39,770 (ESTHER WAILING) 260 00:25:43,808 --> 00:25:45,576 I got to go feed Esther. 261 00:25:54,753 --> 00:25:56,120 Hi, Mama. 262 00:25:59,858 --> 00:26:01,725 Where have you been? 263 00:26:06,398 --> 00:26:07,998 You look different. 264 00:26:12,504 --> 00:26:16,740 You know, I learned a gazillion new words in that book you got me. 265 00:26:44,569 --> 00:26:46,670 You can come out now. 266 00:27:21,006 --> 00:27:22,573 (INAUDIBLE) 267 00:27:27,145 --> 00:27:30,080 O'Hara, how's your sister? 268 00:27:30,082 --> 00:27:31,615 Uh... She's fine. 269 00:27:31,617 --> 00:27:33,017 I'm gonna fucking... 270 00:27:33,019 --> 00:27:35,486 She's getting on? 271 00:27:35,488 --> 00:27:37,588 Um... Yeah, you could say that. 272 00:27:37,590 --> 00:27:38,756 (BELL RINGING) 273 00:27:38,758 --> 00:27:41,091 How about you? How you doing? 274 00:27:43,862 --> 00:27:45,229 SWEETNESS: I... Um... 275 00:27:47,132 --> 00:27:50,234 I gotta get to class. I'm gonna be late. Sorry. 276 00:27:59,944 --> 00:28:01,879 (MAN SPEAKING INDISTINCTLY ON TV) 277 00:28:01,881 --> 00:28:04,782 Come on, answer. Mountains or ocean? 278 00:28:04,784 --> 00:28:06,250 Who cares? 279 00:28:07,652 --> 00:28:09,286 (CLICKS TONGUE) Don't be like that. 280 00:28:09,288 --> 00:28:11,522 That was your favorite game. You're the one that made it up. 281 00:28:11,524 --> 00:28:12,856 Yeah, past tense, "was." 282 00:28:28,907 --> 00:28:30,374 What happened? 283 00:28:30,376 --> 00:28:33,077 Nothing. I'm gonna find Daddy. I'll be right back. 284 00:28:36,581 --> 00:28:40,284 Ma, Esther's sound asleep. I'll be right back, okay? 285 00:28:41,720 --> 00:28:43,554 I'm coming. 286 00:28:43,556 --> 00:28:45,823 (DOOR OPENS) 287 00:28:45,825 --> 00:28:47,591 Bye, Mama. 288 00:28:47,593 --> 00:28:48,892 Be safe. 289 00:28:48,894 --> 00:28:50,360 (DOOR CLOSES) 290 00:28:50,362 --> 00:28:52,663 This prick brother of hers, he chased me eight blocks, 291 00:28:52,665 --> 00:28:54,865 which is like eight avenues over there. 292 00:28:54,867 --> 00:28:56,900 So, I'm piping down, okay? 293 00:28:56,902 --> 00:28:59,670 I got half his beard on my belly button. 294 00:29:01,706 --> 00:29:04,341 I swear to God, it was a rip. Ripped it straight out. 295 00:29:04,343 --> 00:29:06,710 And that was the last time I was in Hawaii. 296 00:29:06,712 --> 00:29:09,012 Fucking sand and beach, my ass. 297 00:29:10,749 --> 00:29:13,584 Oh-ho! It's my girls! (CHUCKLES) 298 00:29:13,586 --> 00:29:16,220 Hey, guys. Guys, you know my kids? ALL: Hi. 299 00:29:16,222 --> 00:29:17,755 Hey, what, did your mother send you? 300 00:29:17,757 --> 00:29:19,089 Dad. 301 00:29:19,091 --> 00:29:20,958 This came for you. 302 00:29:20,960 --> 00:29:23,827 What, you come all the way down here just to give me a letter? 303 00:29:27,098 --> 00:29:28,665 What is it? 304 00:29:35,106 --> 00:29:38,008 SWEETNESS: Tell me, Ola. What's it say? 305 00:29:42,247 --> 00:29:43,981 What's it say? 306 00:29:46,284 --> 00:29:49,953 OLA: "Dear Gordon, David John died in his sleep last night. 307 00:29:49,955 --> 00:29:51,722 "Regrets, Patsy." 308 00:29:51,724 --> 00:29:53,690 SWEETNESS: Daddy's brother died? 309 00:29:54,826 --> 00:29:55,926 Yeah. Go home. 310 00:29:55,928 --> 00:29:56,994 Dad, we're gonna wait for you. 311 00:29:56,996 --> 00:29:58,061 No. 312 00:29:59,097 --> 00:30:02,633 You've done enough already. Go home. 313 00:30:02,635 --> 00:30:04,134 Dad, it's okay. We'll wait with you. 314 00:30:04,136 --> 00:30:06,937 I don't want the sight of you. 315 00:30:06,939 --> 00:30:09,840 Go on, go on. Get out of my fucking face. 316 00:30:09,842 --> 00:30:11,642 Dad. Don't make me say it again. Okay? 317 00:30:11,644 --> 00:30:13,644 Just go home. Go and make yourselves useful. 318 00:30:13,646 --> 00:30:16,680 Check on your fucking mother or just... 319 00:30:16,682 --> 00:30:17,915 (EXHALES DEEPLY) 320 00:30:19,918 --> 00:30:22,986 Come on, let's go before someone sees us here. 321 00:30:22,988 --> 00:30:24,421 Come on, Ola. 322 00:30:39,337 --> 00:30:40,804 SWEETNESS: I hate him. 323 00:30:40,806 --> 00:30:42,840 Don't say that. His brother just died. 324 00:30:42,842 --> 00:30:44,775 So what? 325 00:30:44,777 --> 00:30:46,176 Damn, look at him. 326 00:30:46,178 --> 00:30:47,811 Shut up, Sweetie. 327 00:30:47,813 --> 00:30:49,947 Stop telling me what to do. 328 00:30:49,949 --> 00:30:51,181 (GROANS) My pleasure. 329 00:30:51,183 --> 00:30:52,416 "My pleasure." 330 00:30:54,686 --> 00:30:55,919 (EXHALES) 331 00:31:22,380 --> 00:31:24,781 SWEETNESS: Mama, may I have some juice? 332 00:31:33,358 --> 00:31:34,758 OLA: Quit slamming stuff. 333 00:31:34,760 --> 00:31:37,027 I'm not slamming anything. 334 00:31:37,029 --> 00:31:38,495 Oh, I'm sorry, is that slamming? 335 00:31:38,497 --> 00:31:40,464 Do it again, I dare you. 336 00:31:44,369 --> 00:31:45,869 Smartass. Ow! 337 00:31:45,871 --> 00:31:47,537 That's what you get for being a smartass. 338 00:31:47,539 --> 00:31:49,873 If I was so smart, I wouldn't be stuck here with all of you. 339 00:31:49,875 --> 00:31:51,575 Oh, you're gonna get it. (GIGGLES) 340 00:31:53,111 --> 00:31:54,211 (GLASS SPILLS) 341 00:31:54,213 --> 00:31:55,245 (GASPS) 342 00:31:55,247 --> 00:31:56,813 (LAUGHING) 343 00:32:03,021 --> 00:32:04,154 OLA: Stop. 344 00:32:07,425 --> 00:32:09,259 Mama? 345 00:32:09,261 --> 00:32:10,928 OLA: Leave her alone. 346 00:32:10,930 --> 00:32:14,264 If you wanna be useful, go make sure that gravy's not fermenting. 347 00:32:19,103 --> 00:32:22,172 That's it. I told you to stop slamming shit. 348 00:32:23,875 --> 00:32:25,442 Where did she go? 349 00:32:26,878 --> 00:32:28,111 Ma! 350 00:32:44,796 --> 00:32:46,997 OLA: Come back inside now, Ma. 351 00:33:37,382 --> 00:33:39,216 (SLOW MUSIC PLAYING) 352 00:34:30,001 --> 00:34:31,435 Go on and do. 353 00:34:34,405 --> 00:34:36,573 (FOOTSTEPS APPROACHING) 354 00:34:36,575 --> 00:34:37,674 Oh. 355 00:34:37,676 --> 00:34:39,176 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 356 00:34:39,178 --> 00:34:42,179 You are leaving looking like that over my dead body. 357 00:34:42,181 --> 00:34:44,181 So be it. Don't. Don't. 358 00:34:44,183 --> 00:34:47,217 Don't you dare. I'm still your father. 359 00:34:47,219 --> 00:34:49,252 (LAUGHS) You're just this person that comes and goes, 360 00:34:49,254 --> 00:34:50,487 sucking the life out of... 361 00:34:57,295 --> 00:34:58,995 Jesus, child. 362 00:35:01,966 --> 00:35:03,967 Lorene! 363 00:35:03,969 --> 00:35:05,435 Lorene! 364 00:35:05,437 --> 00:35:06,670 (ESTHER CRYING) 365 00:35:08,372 --> 00:35:09,439 You... 366 00:35:14,445 --> 00:35:15,779 Last time. 367 00:35:23,321 --> 00:35:25,355 LORENE: There's some glue on the floor. 368 00:35:26,390 --> 00:35:28,191 Yeah, no shit. 369 00:35:33,965 --> 00:35:36,299 Alfie, who the fuck dressed you this morning, man? 370 00:35:36,301 --> 00:35:38,468 Yeah, that color's a little loud, brother, I gotta tell you that. 371 00:35:38,470 --> 00:35:40,670 You look like a lime, man. You ain't got no lights in your house? 372 00:35:40,672 --> 00:35:42,005 Jesus. (LAUGHS) Yeah, I don't think 373 00:35:42,007 --> 00:35:44,074 he has a mirror in his house... Oh! 374 00:35:45,343 --> 00:35:47,010 Come on now. 375 00:35:47,012 --> 00:35:48,678 So how about you last night, brother? What the fuck happened to you? 376 00:35:48,680 --> 00:35:49,980 You're a little tricky one, huh? 377 00:35:49,982 --> 00:35:52,315 You fell in the bush or something? 378 00:35:52,317 --> 00:35:53,817 Something like that, I don't know. 379 00:35:53,819 --> 00:35:55,352 Copped a free feel right there, you saw that? (BELL RINGING) 380 00:35:55,354 --> 00:35:57,654 Just shut up, man. I just don't wanna be fucking near you. 381 00:35:57,656 --> 00:35:58,989 All right, Alfie, play time's over. 382 00:35:58,991 --> 00:36:00,190 Bye-bye. 383 00:36:00,192 --> 00:36:01,691 Yeah, don't fuck around, man. Sell that shit. 384 00:36:01,693 --> 00:36:03,527 All right, fuck you. 385 00:36:05,129 --> 00:36:06,396 Fucking prick. 386 00:36:51,809 --> 00:36:53,677 I told you the first time. 387 00:36:53,679 --> 00:36:56,646 Yeah, but that was for some new kicks. This is for... 388 00:36:56,648 --> 00:36:57,747 You know. 389 00:36:57,749 --> 00:37:00,150 I just can't, baby girl. 390 00:37:00,152 --> 00:37:01,251 Please. 391 00:37:02,720 --> 00:37:04,154 Please. 392 00:37:05,590 --> 00:37:08,258 Please, front me some gear, Ro. 393 00:37:08,260 --> 00:37:11,628 I mean, shit, you see how my family's living. 394 00:37:12,830 --> 00:37:15,232 I'm not trying to go down like that. 395 00:37:19,237 --> 00:37:20,770 Well, I found someone else who'll front me, so... 396 00:37:23,107 --> 00:37:24,674 I'm doing this with or without your help. 397 00:37:41,225 --> 00:37:42,425 (SIGHS) 398 00:37:47,565 --> 00:37:51,534 Okay, look, keep it simple. Small batches. 399 00:37:51,536 --> 00:37:53,803 You can start with the basics. 400 00:37:57,108 --> 00:37:59,743 Powder to keep them awake. 401 00:37:59,745 --> 00:38:01,811 Pills to help them sleep. 402 00:38:05,116 --> 00:38:06,850 Mad chronic. 403 00:38:34,278 --> 00:38:36,546 The people you're playing just don't know. 404 00:38:41,285 --> 00:38:42,752 (RAP MUSIC PLAYING) 405 00:39:28,532 --> 00:39:29,766 (INDISTINCT TALKING) 406 00:39:44,582 --> 00:39:48,284 Well, well, well. Lo and behold. 407 00:39:49,820 --> 00:39:52,889 Speak up. Y'all want something or what? 408 00:39:52,891 --> 00:39:54,724 We'll have a taste. 409 00:39:54,726 --> 00:39:56,726 You see me squishing soft serve out my ass? 410 00:39:56,728 --> 00:39:58,228 Girl, this ain't Carvel. 411 00:39:58,230 --> 00:39:59,796 I'm thinking it should be. 412 00:40:02,366 --> 00:40:03,733 It's like that? 413 00:40:03,735 --> 00:40:05,602 You better believe. 414 00:40:05,604 --> 00:40:09,706 Anyone coming around to knock me off has to put me out for good. 415 00:40:09,708 --> 00:40:12,242 How do we know your shit's worth buying? 416 00:40:12,244 --> 00:40:14,878 Because everybody and their meemaw says so, 417 00:40:14,880 --> 00:40:16,679 or you two wouldn't be here. 418 00:40:19,917 --> 00:40:21,451 (INAUDIBLE) 419 00:40:26,791 --> 00:40:28,792 How about an exchange? 420 00:40:41,772 --> 00:40:44,774 So what's your last memory? 421 00:40:44,776 --> 00:40:46,609 Nothing. 422 00:40:46,611 --> 00:40:47,844 (LAUGHS) 423 00:40:49,880 --> 00:40:52,015 You ever wonder where he is? 424 00:40:53,284 --> 00:40:54,484 (SCOFFS) 425 00:40:54,486 --> 00:40:57,454 What makes you think I don't know where he is? 426 00:40:57,456 --> 00:40:59,789 What you care for, Sweetie? 427 00:40:59,791 --> 00:41:01,791 I just want to know. 428 00:41:05,963 --> 00:41:08,031 There's nothing to know. 429 00:41:10,634 --> 00:41:12,735 Do you remember him at all? 430 00:41:29,520 --> 00:41:32,622 So, what, you ain't got no tact or what? 431 00:41:32,624 --> 00:41:36,392 Guess we're gonna have to teach your ass social skills, too. 432 00:41:42,466 --> 00:41:45,401 He played this game with me. 433 00:41:46,470 --> 00:41:49,739 Cut up a whole newspaper and made these figurines. 434 00:41:55,012 --> 00:41:57,413 We made a village of folks. 435 00:41:59,717 --> 00:42:01,451 Named each one. 436 00:42:01,453 --> 00:42:03,920 And their kids and their grandparents. 437 00:42:07,358 --> 00:42:10,960 We made shops and jobs and stories for all of them. 438 00:42:23,674 --> 00:42:25,808 Two days later he vanished. 439 00:42:33,584 --> 00:42:37,620 Fuck, we're gonna need to roll some more to come up out of this. 440 00:42:43,894 --> 00:42:48,131 The amount that mine comes and goes, he might as well be gone. 441 00:43:12,056 --> 00:43:14,057 Drop this off on your way to school. 442 00:43:14,059 --> 00:43:15,992 No, I'm gonna be late. 443 00:43:18,095 --> 00:43:20,730 Sweetie, Lefty's mom just died. 444 00:43:20,732 --> 00:43:22,498 Drop this shit off on your way. 445 00:43:23,601 --> 00:43:25,101 I didn't know. 446 00:43:26,937 --> 00:43:29,038 Hey, if you didn't put up for all these funerals and shit, 447 00:43:29,040 --> 00:43:30,907 how do folks get buried? 448 00:43:30,909 --> 00:43:32,542 For real, Ro. 449 00:44:10,848 --> 00:44:13,650 You best chill with that profit, kid. 450 00:44:13,652 --> 00:44:16,152 That'll catch up with you. 451 00:44:16,154 --> 00:44:18,154 SWEETNESS: I'm just trying to eat. 452 00:44:18,156 --> 00:44:20,990 I'm not doing it for more or for extra. 453 00:44:20,992 --> 00:44:23,159 Anyway, it's just for right now. 454 00:44:23,161 --> 00:44:26,996 Except right now keeps on changing. 455 00:44:34,838 --> 00:44:40,343 ♪ My mother spread glory 456 00:44:44,014 --> 00:44:48,584 ♪ My father, he still walks in sin 457 00:44:51,021 --> 00:44:55,925 ♪ 'Cause I'm trying to make it on in 458 00:44:57,728 --> 00:45:02,865 ♪ I've come to this gray land alone 459 00:45:04,234 --> 00:45:10,807 ♪ I heard of a city called Heaven 460 00:45:10,809 --> 00:45:16,813 ♪ And I started to make it back home ♪ 461 00:45:30,027 --> 00:45:31,994 Take off your earrings. 462 00:45:33,897 --> 00:45:35,898 And get your hair back. 463 00:45:38,936 --> 00:45:40,970 I'll come from the left. 464 00:45:44,074 --> 00:45:45,742 I'll come from the right. 465 00:45:45,744 --> 00:45:48,077 And then how do you want to do this? You want to have a sign? 466 00:45:48,079 --> 00:45:50,713 A code, in case you get into trouble, we know to stop. 467 00:45:50,715 --> 00:45:51,948 And jump in? 468 00:45:53,250 --> 00:45:55,651 I don't believe in no sign. 469 00:46:04,061 --> 00:46:07,163 Oh, Sweetie. You stupid little cunt. 470 00:46:08,132 --> 00:46:10,800 What do you turncoat twats want? 471 00:46:14,605 --> 00:46:15,938 (GRUNTING) 472 00:46:36,293 --> 00:46:37,727 (YELLS) 473 00:46:41,832 --> 00:46:43,132 (SCREAMS) 474 00:46:50,841 --> 00:46:52,742 (SCHOOL BELL RINGING) 475 00:46:56,146 --> 00:46:57,413 (SCREAMS) 476 00:47:28,679 --> 00:47:31,113 It's a multiple choice. Circle A, B or C. 477 00:47:38,021 --> 00:47:39,055 What the fuck is this? 478 00:47:39,057 --> 00:47:40,890 You're unfamiliar with it? 479 00:47:40,892 --> 00:47:43,326 If it was familiar, why would I ask? 480 00:47:43,328 --> 00:47:44,760 It's statistics. 481 00:47:49,867 --> 00:47:52,001 Look, am I suspended or what? 482 00:47:52,003 --> 00:47:54,203 Fucking hell, you're suspended. 483 00:47:54,205 --> 00:47:56,138 So what's to discuss? 484 00:47:58,208 --> 00:47:59,442 (LAUGHS) 485 00:48:23,066 --> 00:48:25,868 Okay, Sweet, keep your eye on room six. 486 00:48:25,870 --> 00:48:28,371 Anything wack happens, just send me a blank text. 487 00:48:28,373 --> 00:48:29,472 Cool. 488 00:48:54,531 --> 00:48:56,332 (MUSIC PLAYING) 489 00:49:09,446 --> 00:49:10,546 Whoa. Who the fuck is this little brat? 490 00:49:10,548 --> 00:49:11,781 I'm with him. 491 00:49:11,783 --> 00:49:13,049 Pest, get outside. 492 00:49:13,051 --> 00:49:14,116 I'm not leaving you. ROLAND: I'm not asking. 493 00:49:14,118 --> 00:49:15,952 Shut the fuck up. Okay. 494 00:49:15,954 --> 00:49:19,288 No, no, everybody in this room stays in the fucking room. 495 00:49:19,290 --> 00:49:21,123 Stay still. 496 00:49:21,125 --> 00:49:22,858 All right, get on with it. 497 00:49:24,561 --> 00:49:26,462 I should be checking you ain't up to shit. 498 00:49:26,464 --> 00:49:27,530 Where's the money? 499 00:49:28,498 --> 00:49:29,932 Enough! 500 00:49:29,934 --> 00:49:31,901 I'm walking away. Ro, don't walk away. 501 00:49:31,903 --> 00:49:33,002 What? 502 00:49:33,004 --> 00:49:34,103 I told you to shut up. 503 00:49:34,105 --> 00:49:35,171 S, what're you saying? 504 00:49:35,173 --> 00:49:36,839 We're already in this, Ro. 505 00:49:36,841 --> 00:49:38,240 Hold still. 506 00:49:38,242 --> 00:49:40,543 Let's just get what we came for. It could help. 507 00:49:42,079 --> 00:49:44,413 Get your fucking hands off her. 508 00:49:44,415 --> 00:49:46,148 Yeah. 509 00:49:46,150 --> 00:49:47,249 Fuck! 510 00:49:52,189 --> 00:49:54,256 We're in the wrong room. 511 00:49:54,258 --> 00:49:57,460 I've never seen y'all before in my life. 512 00:49:57,462 --> 00:49:59,161 It's a mistake. 513 00:50:00,998 --> 00:50:04,400 I apologize for walking in on y'all hick-ass motherfuckers. 514 00:50:07,504 --> 00:50:09,438 Shit. 515 00:50:09,440 --> 00:50:10,973 Move it, now. Move it. 516 00:50:10,975 --> 00:50:13,376 Hey! Come on, we got off on the wrong foot. 517 00:50:13,378 --> 00:50:15,077 (HORN HONKING) 518 00:50:17,881 --> 00:50:20,082 (HELICOPTER BLADES WHIRRING) 519 00:50:29,393 --> 00:50:31,394 Stop at a brown car. What brown car? 520 00:50:31,396 --> 00:50:32,561 We're gonna see it in 25 seconds. 521 00:50:32,563 --> 00:50:33,863 I don't see no brown car! 522 00:50:33,865 --> 00:50:35,965 Stop screaming. Calm down. 523 00:50:45,242 --> 00:50:46,475 (POLICE SIRENS WAILING) 524 00:50:56,420 --> 00:50:57,953 MAN: Step back. 525 00:51:11,001 --> 00:51:12,501 (BARKING) 526 00:51:12,503 --> 00:51:14,637 Shouldn't you be in school? 527 00:51:28,585 --> 00:51:30,920 Bang! Bang! 528 00:51:30,922 --> 00:51:33,055 Fucking kids. 529 00:51:33,057 --> 00:51:34,123 (IMITATES GUNSHOTS) 530 00:51:35,192 --> 00:51:37,259 I'll deal with you later. 531 00:51:48,472 --> 00:51:49,672 Bang! 532 00:52:13,330 --> 00:52:14,797 I gotta go. 533 00:52:14,799 --> 00:52:17,066 So, what, you're just kicking me to the curb now? 534 00:52:17,068 --> 00:52:20,336 Free will ain't working, is it? No. 535 00:52:20,338 --> 00:52:22,238 Where you gotta be? 536 00:52:22,240 --> 00:52:23,939 None of your business. 537 00:52:23,941 --> 00:52:26,542 I don't wanna go with you. I'm just wondering what the big secret is. 538 00:52:28,345 --> 00:52:30,346 Good night, Sweetness. 539 00:52:34,084 --> 00:52:37,553 Baby girl, me and you ain't crossing that line, so... 540 00:52:39,189 --> 00:52:41,157 Don't even try that shit again. 541 00:52:46,163 --> 00:52:47,263 Good night. 542 00:52:55,505 --> 00:52:57,740 Don't turn me into that guy. 543 00:53:01,111 --> 00:53:02,711 Look, this never happened. 544 00:53:02,713 --> 00:53:06,515 You're gonna go inside. I'm gonna take off. 545 00:53:06,517 --> 00:53:11,020 And this shit lays here. Curbside. 546 00:53:11,022 --> 00:53:13,088 Nothing to speak on. 547 00:53:24,167 --> 00:53:25,801 Catch you later. 548 00:53:28,205 --> 00:53:29,405 Later. 549 00:53:33,210 --> 00:53:34,376 (LAUGHING) You're cheating, Ma. 550 00:53:34,378 --> 00:53:36,145 Wait, no. 551 00:53:36,147 --> 00:53:37,346 Hey. Hey. 552 00:53:37,348 --> 00:53:38,814 You wanna play? 553 00:53:44,721 --> 00:53:48,190 Either get over it, or go sulk upstairs. 554 00:53:48,192 --> 00:53:51,093 I think you're gonna have to pull another one. 555 00:53:51,095 --> 00:53:55,564 No. Remember, I still have options. 556 00:53:55,566 --> 00:53:56,699 (LAUGHS) 557 00:53:56,701 --> 00:53:58,634 But not many. 558 00:54:00,604 --> 00:54:02,271 You're right. 559 00:54:03,607 --> 00:54:05,574 Oh. 560 00:54:05,576 --> 00:54:07,243 Another one. 561 00:54:09,613 --> 00:54:11,580 This is not fair. You rigged this. 562 00:54:11,582 --> 00:54:13,082 Here's your daddy's bones. 563 00:54:13,084 --> 00:54:14,250 OLA: Okay. Here we go. 564 00:54:14,252 --> 00:54:15,784 (BOTH LAUGHING) 565 00:54:18,755 --> 00:54:20,356 (DOOR OPENS) 566 00:54:28,098 --> 00:54:29,331 (GORDON COUGHING) 567 00:55:41,938 --> 00:55:43,372 (GROANS) 568 00:55:51,948 --> 00:55:53,849 (WHISPERS) Come here. 569 00:55:53,851 --> 00:55:55,384 Come here. 570 00:56:12,902 --> 00:56:14,470 (SNIFFLING) 571 00:56:34,891 --> 00:56:36,458 Here you go. 572 00:57:04,554 --> 00:57:05,821 Hold that for a second. 573 00:57:17,634 --> 00:57:18,834 Here. 574 00:57:37,754 --> 00:57:39,555 Is that good? 575 00:57:39,557 --> 00:57:41,023 Down a little. 576 00:57:57,740 --> 00:57:59,741 Fuck! 577 00:57:59,743 --> 00:58:01,009 (GRUNTS) 578 00:58:29,839 --> 00:58:31,540 All right. 579 00:59:03,406 --> 00:59:04,706 Latonya. 580 00:59:13,816 --> 00:59:15,083 Latonya! 581 00:59:20,723 --> 00:59:23,592 I heard you used to tell great stories. 582 00:59:25,662 --> 00:59:31,433 Sweetie, your curiosity will be the thing that saves you. 583 00:59:31,435 --> 00:59:33,402 From what? 584 00:59:33,404 --> 00:59:35,070 (SIGHS) 585 00:59:35,072 --> 00:59:40,609 Dr. Stills ran clear across the room to literally catch you. 586 00:59:41,711 --> 00:59:44,580 Ola arrived cautious. 587 00:59:44,582 --> 00:59:46,648 She needed persuading. 588 00:59:47,917 --> 00:59:52,688 But you just flew out. 589 00:59:55,091 --> 00:59:58,060 Would you let me do your hair? 590 00:59:58,062 --> 01:00:00,128 It's already done. 591 01:00:00,130 --> 01:00:02,030 I could fix the ends. 592 01:00:04,100 --> 01:00:05,500 Okay. 593 01:00:19,716 --> 01:00:22,117 When we're ready. 594 01:00:22,119 --> 01:00:23,285 What? 595 01:00:24,454 --> 01:00:25,721 Nothing. 596 01:00:33,096 --> 01:00:34,563 SWEETNESS: It's my serve? 597 01:00:34,565 --> 01:00:35,797 Yeah, yeah. It's on. 598 01:00:36,899 --> 01:00:39,234 I'm preoccupied. 599 01:00:39,236 --> 01:00:41,069 Ro, that was so you. Silence. 600 01:00:41,071 --> 01:00:42,904 (GIRLS LAUGHING) Your play's no good. 601 01:00:42,906 --> 01:00:44,473 At least I can hit the ball, right? 602 01:00:44,475 --> 01:00:46,241 Yeah, for real. For real. 603 01:00:46,243 --> 01:00:47,643 Like that one's gonna... There. 604 01:00:47,645 --> 01:00:48,844 Nice. 605 01:00:48,846 --> 01:00:49,978 Get that. 606 01:00:49,980 --> 01:00:51,913 That's how you serve, right there. 607 01:00:51,915 --> 01:00:54,683 Jojo, you ain't even playing. Just standing there looking cute and shit. 608 01:00:58,621 --> 01:01:01,056 It's like... 100%. Yeah. 609 01:01:02,759 --> 01:01:04,226 Come on, Jojo. 610 01:01:06,162 --> 01:01:07,262 Oh... 611 01:01:08,598 --> 01:01:09,765 (ALL LAUGHING) 612 01:01:17,874 --> 01:01:19,007 (TIRES SCREECHING) 613 01:01:20,943 --> 01:01:22,344 Hey, Roland. 614 01:01:24,847 --> 01:01:26,014 (GUN COCKS) 615 01:01:31,821 --> 01:01:33,188 (GUN SHOTS) 616 01:01:40,730 --> 01:01:42,097 WOMAN: Oh, my God! 617 01:01:44,200 --> 01:01:45,300 Oh, shit. 618 01:01:53,209 --> 01:01:54,810 Stop it. 619 01:01:56,879 --> 01:01:58,747 Stop it. 620 01:01:58,749 --> 01:02:00,582 Stop. Nah, he's gonna get up. 621 01:02:00,584 --> 01:02:01,750 Stop. 622 01:03:07,750 --> 01:03:09,384 (OBJECTS CLATTERING) 623 01:03:17,760 --> 01:03:19,027 (GRUNTS) 624 01:03:24,133 --> 01:03:25,200 (DOOR OPENS) 625 01:03:28,137 --> 01:03:29,704 (FOOTSTEPS APPROACHING) 626 01:03:36,245 --> 01:03:37,712 Sweetie. 627 01:03:48,758 --> 01:03:50,692 Ever wonder if you had someone who caught Mommy, 628 01:03:50,694 --> 01:03:52,194 or if someone would've caught Daddy? 629 01:04:10,012 --> 01:04:11,513 OLA: What's more bizarre? 630 01:04:11,515 --> 01:04:14,382 That both Mommy and Daddy have brothers named David John, 631 01:04:14,384 --> 01:04:17,686 or that one was an Irish cop and the other was an activist? 632 01:04:17,688 --> 01:04:19,187 Stop changing the subject. 633 01:04:20,189 --> 01:04:22,290 Say something real. 634 01:04:22,292 --> 01:04:24,059 What? 635 01:04:24,061 --> 01:04:26,528 Forget it. Just leave. 636 01:04:35,371 --> 01:04:38,440 I'm sorry for the way I used to beat on you. 637 01:04:44,347 --> 01:04:46,448 I'm surprised you never bring it up. 638 01:04:50,052 --> 01:04:52,921 I didn't want us to stop being friends. 639 01:04:57,894 --> 01:04:59,261 Why bother? 640 01:05:00,897 --> 01:05:03,231 How far do you plan to run? 641 01:05:03,233 --> 01:05:06,401 Far enough not to live with my folks with a baby. 642 01:05:06,403 --> 01:05:08,169 Yeah? 643 01:05:08,171 --> 01:05:10,305 That's exactly what I said. 644 01:05:12,275 --> 01:05:13,909 (DOOR OPENS) 645 01:05:15,845 --> 01:05:17,178 (DOOR SLAMS) 646 01:05:24,887 --> 01:05:26,288 (DOOR OPENS) 647 01:05:29,091 --> 01:05:30,492 You hungry? 648 01:05:35,431 --> 01:05:38,099 She's just gonna chew through that. 649 01:05:38,101 --> 01:05:42,003 Yeah, well, she can chew it to bits. Whatever makes her happy. 650 01:05:51,113 --> 01:05:52,147 What was that for? 651 01:05:52,149 --> 01:05:53,848 You know, it was owed. 652 01:05:55,117 --> 01:05:56,785 Is your mother resting? 653 01:05:56,787 --> 01:05:58,787 Yeah, she's still napping. 654 01:05:58,789 --> 01:05:59,921 I guess she didn't wake up while... 655 01:05:59,923 --> 01:06:01,022 While what? 656 01:06:02,391 --> 01:06:03,491 Nothing. 657 01:06:03,493 --> 01:06:05,060 Where did Sweetness run off to? 658 01:06:05,062 --> 01:06:06,294 I don't know where Sweetie went. 659 01:06:06,296 --> 01:06:07,462 Ola. 660 01:06:07,464 --> 01:06:08,930 Seriously, I don't know where she went. 661 01:06:08,932 --> 01:06:11,066 All right. Whatever. 662 01:06:11,068 --> 01:06:12,200 I'm gonna fix some food. 663 01:06:18,507 --> 01:06:20,075 (HIP-HOP MUSIC PLAYING) 664 01:06:20,077 --> 01:06:21,376 (PEOPLE LAUGHING) 665 01:06:46,002 --> 01:06:48,503 (SPEAKING INDISTINCTLY) 666 01:06:48,505 --> 01:06:50,171 (KNOCK ON DOOR) 667 01:07:22,905 --> 01:07:24,239 Ready? 668 01:07:25,374 --> 01:07:27,575 We're gonna leave in a bit. 669 01:07:30,012 --> 01:07:32,047 I mean, shit, look at him. 670 01:07:32,049 --> 01:07:33,415 (LAUGHING) 671 01:07:38,387 --> 01:07:39,888 (BOTTLE SHATTERS) 672 01:07:39,890 --> 01:07:42,557 Yo, I gotta get Ol's car back. 673 01:07:42,559 --> 01:07:44,993 We roll in an hour. 674 01:07:44,995 --> 01:07:46,394 One hour. 675 01:07:48,164 --> 01:07:49,330 (LAUGHS MOCKINGLY) 676 01:07:53,002 --> 01:07:54,502 Yo, you better watch your homegirl. 677 01:07:54,504 --> 01:07:57,672 It looks like she's on the loose over there. What the fuck? 678 01:07:57,674 --> 01:07:59,474 It's been a rough day. 679 01:08:08,050 --> 01:08:09,684 (SOFT MUSIC PLAYING) 680 01:08:17,293 --> 01:08:18,993 (GIRL GIGGLING) 681 01:08:22,098 --> 01:08:23,231 MAN: Yo. 682 01:08:23,233 --> 01:08:25,133 Close the door, man. 683 01:08:44,453 --> 01:08:46,087 In or out? 684 01:08:46,089 --> 01:08:49,624 Open door just invites unwanteds. 685 01:08:52,061 --> 01:08:53,695 Sure. Why not? 686 01:08:56,465 --> 01:08:57,532 Whoo-hoo! 687 01:09:05,241 --> 01:09:06,474 Whoa. 688 01:09:06,476 --> 01:09:07,709 O'Hara. 689 01:09:10,246 --> 01:09:11,479 Coleman. 690 01:09:12,581 --> 01:09:14,549 No shit. 691 01:09:16,352 --> 01:09:19,154 Which one of us is worse off, man? 692 01:09:19,156 --> 01:09:20,321 Um... 693 01:09:20,323 --> 01:09:22,257 I don't know. 694 01:09:22,259 --> 01:09:23,191 (CHUCKLES) 695 01:09:26,529 --> 01:09:28,463 Take it slow, 696 01:09:28,465 --> 01:09:30,398 one nostril at a time. 697 01:09:31,367 --> 01:09:32,534 Nice ink. 698 01:09:36,138 --> 01:09:37,438 (LAUGHING) 699 01:09:40,376 --> 01:09:42,443 Why is everybody laughing at me? 700 01:09:42,445 --> 01:09:44,512 Flip it. 701 01:09:44,514 --> 01:09:46,447 Other side. Other side! 702 01:09:48,150 --> 01:09:51,252 Excuse me, I wouldn't want to offend the straw. 703 01:09:53,189 --> 01:09:54,589 All right, go get 'em. 704 01:09:56,025 --> 01:09:57,258 (INHALES) 705 01:09:59,028 --> 01:10:01,062 (COUGHS) 706 01:10:01,064 --> 01:10:02,363 (INHALES) 707 01:10:07,670 --> 01:10:09,103 (COUGHS) 708 01:10:20,716 --> 01:10:22,550 (DISTORTED) O'Hara. 709 01:10:22,552 --> 01:10:24,118 What? 710 01:11:08,731 --> 01:11:10,164 (GIGGLES) 711 01:11:12,568 --> 01:11:14,269 (TIRES SQUEALING) 712 01:11:14,271 --> 01:11:15,503 (CRASH) 713 01:11:39,161 --> 01:11:40,662 Okay. 714 01:11:40,664 --> 01:11:42,730 Where are my keys? 715 01:11:45,467 --> 01:11:46,701 I, uh... 716 01:11:47,803 --> 01:11:48,903 I... 717 01:11:48,905 --> 01:11:51,506 I, I, I... Where are my fucking keys? 718 01:11:58,747 --> 01:11:59,847 You're lit. 719 01:12:03,619 --> 01:12:05,887 I'll pay you back, Ola. Every penny, okay. 720 01:12:06,922 --> 01:12:08,589 Is it drivable? 721 01:12:16,498 --> 01:12:21,436 (SOBS) Sweetness, that took me two years to buy. 722 01:12:21,438 --> 01:12:22,537 Can I just... 723 01:12:22,539 --> 01:12:24,372 You're standing too close. 724 01:12:29,645 --> 01:12:31,746 Was anyone seriously hurt? 725 01:12:44,727 --> 01:12:47,362 Come on in. 726 01:12:47,364 --> 01:12:49,630 Walk past me, fearless. 727 01:12:52,468 --> 01:12:54,402 Yup, that's me. 728 01:12:58,807 --> 01:13:00,274 (GRUNTS) 729 01:13:04,546 --> 01:13:06,447 (SOFTLY) Would be a favor. 730 01:13:17,860 --> 01:13:19,260 God damn, yo. 731 01:13:19,262 --> 01:13:20,695 How far is it, Jo? 732 01:13:20,697 --> 01:13:23,398 Shorty be the one knowing all the short cuts. 733 01:13:23,400 --> 01:13:25,833 Oh, Shorty and the short cuts. Get it? 734 01:13:25,835 --> 01:13:27,435 (ALL LAUGHING) 735 01:13:27,437 --> 01:13:28,569 What the fuck, man? 736 01:13:28,571 --> 01:13:29,904 Ow! What the fuck? 737 01:13:29,906 --> 01:13:31,572 Oh! 738 01:13:31,574 --> 01:13:34,442 Don't want you walking our streets. 739 01:13:34,444 --> 01:13:36,377 Why're you hiding? 740 01:13:36,379 --> 01:13:38,012 Yo! Ow! 741 01:13:39,381 --> 01:13:40,548 Come here, come here. 742 01:13:40,550 --> 01:13:41,883 What the fuck is wrong with you? 743 01:13:41,885 --> 01:13:43,618 Fat, they're leaving him. 744 01:13:43,620 --> 01:13:45,553 Come on. Fuck. 745 01:13:45,555 --> 01:13:47,255 SHORTY: Son of a bitch! 746 01:13:47,257 --> 01:13:48,923 Dumb shit. Dumb fuck. 747 01:13:48,925 --> 01:13:50,458 (GRUNTING) 748 01:13:50,460 --> 01:13:51,692 Dumbass. 749 01:13:55,431 --> 01:13:57,732 Get him down. 750 01:13:57,734 --> 01:13:59,500 Get him down. Get him down. 751 01:14:16,885 --> 01:14:18,986 Please help me. I'm sorry. 752 01:14:22,591 --> 01:14:24,292 Not even. 753 01:14:24,294 --> 01:14:27,662 If you were actually sorry, you would've apologized first, 754 01:14:27,664 --> 01:14:29,530 then asked for help. 755 01:14:33,635 --> 01:14:37,472 What in the fuck did we ever do to you, huh? 756 01:14:42,978 --> 01:14:44,412 (GROANS) 757 01:14:51,453 --> 01:14:52,587 JOJO: Believe that shit. 758 01:14:52,589 --> 01:14:53,688 BOY: That sounds good to me. 759 01:14:58,327 --> 01:14:59,894 (ALL SPEAKING INDISTINCTLY) 760 01:15:02,664 --> 01:15:03,798 You're standing in the way like that. 761 01:15:03,800 --> 01:15:04,932 You can't do it all. 762 01:15:04,934 --> 01:15:07,702 Stop stalling and throw the ball, man. 763 01:15:16,378 --> 01:15:17,845 Come on, man. 764 01:15:39,801 --> 01:15:42,436 If I hit it, I get some. If I hit it, I get to hit it. 765 01:15:45,040 --> 01:15:46,440 Yo, chill the fuck out. 766 01:15:53,749 --> 01:15:55,116 (GIBBERISH) 767 01:15:56,585 --> 01:15:58,519 Damn. 768 01:15:58,521 --> 01:16:00,054 You finished yours already? 769 01:16:00,056 --> 01:16:01,722 I was thirsty. 770 01:16:03,659 --> 01:16:04,825 Yo, what's today? 771 01:16:04,827 --> 01:16:06,394 Let's go to IHOP. 772 01:16:06,396 --> 01:16:10,031 Sunday special, two plates will feed all of us. 773 01:16:10,033 --> 01:16:11,098 All of us. 774 01:16:12,067 --> 01:16:13,834 Yeah, I know. Look, look. 775 01:16:13,836 --> 01:16:15,736 Shorty, it's like that, for real? 776 01:16:16,772 --> 01:16:18,406 You ain't coming with us? Yo, Shorty. 777 01:16:18,408 --> 01:16:20,608 I'll just duck my head in real quick. Catch y'all later. 778 01:16:20,610 --> 01:16:23,578 Wait, wait, wait, wait! 779 01:16:23,580 --> 01:16:24,912 He's chicken shit, my man. 780 01:16:24,914 --> 01:16:26,681 Baby. (ALL LAUGHING) 781 01:16:27,683 --> 01:16:29,150 Oh, don't joke about him. 782 01:16:32,020 --> 01:16:34,188 Yo, how many hours we've been up? 783 01:16:34,190 --> 01:16:36,557 Like, 30 or some shit. 784 01:16:36,559 --> 01:16:38,459 Yeah, 30. 785 01:16:38,461 --> 01:16:39,860 All right. Yeah. 786 01:16:39,862 --> 01:16:41,195 You feel me? All right. 787 01:16:44,800 --> 01:16:45,900 SHORTY: You okay? 788 01:16:45,902 --> 01:16:46,968 JOJO: Yeah, I'm good. 789 01:16:47,936 --> 01:16:49,136 Guys. 790 01:16:50,973 --> 01:16:52,540 Put some pep in your step. 791 01:16:52,542 --> 01:16:53,841 Put some pep in that step. 792 01:16:56,745 --> 01:16:58,713 Yeah. 793 01:16:58,715 --> 01:17:00,047 (BEATBOXING) 794 01:17:11,760 --> 01:17:13,728 That's not right. What do you mean? 795 01:17:13,730 --> 01:17:14,962 How're you gonna tell him that ain't right? 796 01:17:14,964 --> 01:17:16,464 You're flipping my groove. 797 01:17:16,466 --> 01:17:17,898 Yeah. Yo, I'm serious. 798 01:17:17,900 --> 01:17:20,468 I'm fucked up a little bit, but you fucked up my groove. 799 01:17:20,470 --> 01:17:21,902 (ALL LAUGHING) 800 01:17:23,572 --> 01:17:25,039 Bring it back! 801 01:17:38,987 --> 01:17:40,721 GORDON: This will help. 802 01:17:43,992 --> 01:17:45,660 Wow, you're up. 803 01:17:51,833 --> 01:17:53,567 Do you wanna say something? 804 01:18:01,276 --> 01:18:02,576 No. 805 01:18:07,783 --> 01:18:09,116 Good night. 806 01:18:24,800 --> 01:18:27,735 You know, I didn't know that was you, today, on the street. 807 01:18:29,137 --> 01:18:30,204 I was... 808 01:18:35,544 --> 01:18:37,978 Good night, Sweetness. Go on, go to bed. 809 01:18:39,548 --> 01:18:41,115 Yeah. Good night. 810 01:18:56,231 --> 01:18:58,265 (FOOTSTEPS APPROACHING) 811 01:19:00,001 --> 01:19:01,702 Good morning, Sweetie. 812 01:19:01,704 --> 01:19:02,770 Morning. 813 01:19:02,772 --> 01:19:04,171 You want something to eat? 814 01:19:05,674 --> 01:19:06,841 Um... No, it's cool. I'll get something at school. 815 01:19:06,843 --> 01:19:07,908 Bit of a... Okay. 816 01:19:07,910 --> 01:19:09,310 All right. Look, I got it. 817 01:19:26,094 --> 01:19:28,162 What, you going somewhere? 818 01:19:46,114 --> 01:19:47,181 GIRL: Yeah. 819 01:19:49,117 --> 01:19:50,818 Of course. 820 01:19:50,820 --> 01:19:51,886 (LAUGHING) 821 01:19:53,121 --> 01:19:54,155 It's like, takes over... 822 01:19:54,157 --> 01:19:55,723 That's funny. 823 01:19:55,725 --> 01:19:56,991 I'll see you guys later, okay? 824 01:19:56,993 --> 01:19:58,259 Where're you going? 825 01:19:58,261 --> 01:20:00,661 I have to... I gotta babysit. 826 01:20:00,663 --> 01:20:01,762 All right, call us. 827 01:20:01,764 --> 01:20:02,997 All right. 828 01:20:36,698 --> 01:20:39,033 Stop! What are you doing? What? 829 01:20:40,168 --> 01:20:44,305 This is just bizarre. Seriously, what? What do you want? 830 01:20:44,307 --> 01:20:47,174 I'm worried about you. (LAUGHS) 831 01:20:47,176 --> 01:20:48,676 It's too late for that. 832 01:20:48,678 --> 01:20:51,178 Well, maybe, but I'm here now. 833 01:20:51,180 --> 01:20:52,346 You're a little late. 834 01:20:52,348 --> 01:20:54,215 Look, Sweetie, I'm here now. 835 01:20:54,217 --> 01:20:55,382 Hey! 836 01:21:06,127 --> 01:21:07,828 Leave it. I'll do it. 837 01:21:07,830 --> 01:21:09,296 I'm all right. 838 01:21:09,298 --> 01:21:11,866 You can chill with Esther. I'll do it. 839 01:21:11,868 --> 01:21:14,435 It's fine. I don't need any favors. 840 01:21:18,073 --> 01:21:21,442 I'm not doing you a favor. I ate just as much as you. 841 01:21:24,045 --> 01:21:26,714 Won't your girls be waiting for you? 842 01:21:26,716 --> 01:21:29,917 They're not my girls, and I'm not going out tonight. 843 01:21:32,888 --> 01:21:35,289 Staying home two nights in a row? 844 01:21:36,324 --> 01:21:38,225 Did hell freeze over? 845 01:21:42,397 --> 01:21:44,732 We'll be nearby if you need. 846 01:21:44,734 --> 01:21:48,002 Yeah, 'cause doing dishes has always been dangerous business for me. 847 01:21:54,376 --> 01:21:56,243 (SOFT MUSIC PLAYING) 848 01:22:36,885 --> 01:22:38,118 You're up and at it. 849 01:22:38,120 --> 01:22:39,920 LORENE: Good morning to you. 850 01:22:39,922 --> 01:22:41,221 SWEETNESS: Where's Esther? 851 01:22:41,223 --> 01:22:42,990 Gordon walked her to the market. 852 01:22:42,992 --> 01:22:44,792 What's this old thing doing out? 853 01:22:44,794 --> 01:22:46,527 Ola asked to see it. 854 01:22:50,065 --> 01:22:51,298 I made some eggs. 855 01:22:51,300 --> 01:22:52,466 Great. Can I help? 856 01:22:52,468 --> 01:22:54,134 Thank you, no. 857 01:22:58,073 --> 01:22:59,506 Who wears that? 858 01:23:03,478 --> 01:23:05,913 Were you at a mental hospital? 859 01:23:21,029 --> 01:23:22,496 They're good. 860 01:23:24,265 --> 01:23:26,166 I know you love thyme. 861 01:23:26,168 --> 01:23:28,435 I would have never thought to put thyme in eggs. 862 01:23:28,437 --> 01:23:32,172 I've done dill. Everyone does dill. 863 01:23:32,174 --> 01:23:33,440 Parsley. 864 01:23:33,442 --> 01:23:35,209 (BREATHES DEEPLY) 865 01:23:43,451 --> 01:23:45,919 As many questions as it takes. 866 01:23:51,192 --> 01:23:52,726 SWEETNESS: Morning, Mr. Coleman. 867 01:23:52,728 --> 01:23:56,030 Sorry, too early. School doesn't start for another half-hour. 868 01:23:56,032 --> 01:23:58,432 Mr. Coleman, can I talk to you for a minute? 869 01:24:00,402 --> 01:24:02,036 Miss O'Hara. 870 01:24:03,338 --> 01:24:05,139 Hello, is there a problem? 871 01:24:05,141 --> 01:24:06,874 Um... 872 01:24:06,876 --> 01:24:08,942 Yeah, you could say that. 873 01:24:10,478 --> 01:24:12,312 Yeah. 874 01:24:12,314 --> 01:24:13,647 Come on in. 875 01:24:25,260 --> 01:24:27,061 So what can I do for you? 876 01:24:27,063 --> 01:24:29,063 Can you think of any place that will take me? 877 01:24:29,065 --> 01:24:30,264 Take you where? 878 01:24:30,266 --> 01:24:32,066 College. 879 01:24:32,068 --> 01:24:34,568 Is there a problem with your SATs? 880 01:24:34,570 --> 01:24:37,971 None of my teachers ever said anything about SATs. 881 01:24:41,609 --> 01:24:44,912 I guess I kind of missed the whole college bit. 882 01:24:44,914 --> 01:24:47,581 Well, I can't fabricate your transfer. 883 01:24:47,583 --> 01:24:49,583 It won't end well if I stay in my neighborhood. 884 01:24:50,919 --> 01:24:53,353 Send me somewhere, anywhere. Talk to someone. 885 01:24:53,355 --> 01:24:56,090 You know, tell them I want a chance. That's all. 886 01:24:56,092 --> 01:24:57,191 You're a little late. 887 01:24:57,193 --> 01:24:58,425 Coleman. 888 01:25:01,062 --> 01:25:02,129 (SIGHS) 889 01:25:02,131 --> 01:25:03,297 Okay. Um... 890 01:25:04,399 --> 01:25:05,666 What interests you? 891 01:25:08,269 --> 01:25:10,104 I don't know. 892 01:25:10,106 --> 01:25:12,139 Well, what do you like? 893 01:25:14,709 --> 01:25:16,376 People say I'm musical. 894 01:25:20,315 --> 01:25:21,682 All right. 895 01:25:23,384 --> 01:25:26,019 You're gonna need to fill this out. 896 01:25:27,555 --> 01:25:29,256 Bring it back to me with an essay 897 01:25:29,258 --> 01:25:31,258 about why a college should accept you, 898 01:25:31,260 --> 01:25:34,128 what you have to offer, and no misspells. 899 01:25:34,130 --> 01:25:36,463 I'll do what I can from my end. 900 01:25:40,969 --> 01:25:42,436 Appreciate it. 901 01:25:42,438 --> 01:25:44,505 We'll work something out. 902 01:25:47,142 --> 01:25:49,610 Hey. 903 01:25:49,612 --> 01:25:52,079 I've got 30 minutes. 904 01:25:52,081 --> 01:25:54,314 You wanna fill it out now? 905 01:25:56,451 --> 01:25:59,219 Yeah. Cool. 906 01:26:06,094 --> 01:26:07,661 What do you want? 907 01:26:09,130 --> 01:26:11,365 It was wrong, what I did to you. 908 01:26:11,367 --> 01:26:13,500 Not interested. 909 01:26:13,502 --> 01:26:14,768 Man, just hear me out. 910 01:26:14,770 --> 01:26:19,139 Fuck you and the horse you rode in on. 911 01:26:19,141 --> 01:26:20,507 Look, I'm so... 912 01:26:20,509 --> 01:26:21,608 Dead it. 913 01:26:24,179 --> 01:26:25,579 I'm so sorry. 914 01:26:33,288 --> 01:26:35,055 Oh? 915 01:26:35,057 --> 01:26:36,356 Fuck you. 916 01:27:25,573 --> 01:27:27,574 (FOOTSTEPS APPROACHING) 917 01:27:28,610 --> 01:27:30,410 Morning, Sweetie. 918 01:27:34,449 --> 01:27:36,316 (GROANS) This again. 919 01:28:14,289 --> 01:28:15,622 I thought so. 920 01:28:15,624 --> 01:28:17,157 What's up? 921 01:28:17,159 --> 01:28:18,458 What's up? 922 01:28:18,460 --> 01:28:19,726 I'm like, y'all look so... 923 01:28:19,728 --> 01:28:21,361 (ALL LAUGHING) 924 01:28:25,266 --> 01:28:26,466 Yeah. 925 01:28:33,308 --> 01:28:35,575 Come on. Up and out, Sweetness. 926 01:28:46,421 --> 01:28:48,355 All the coming, going and vanishing, 927 01:28:48,357 --> 01:28:50,657 and now you decide, for whatever reason, that you want to stay, 928 01:28:50,659 --> 01:28:52,292 and we're supposed to, what, 929 01:28:52,294 --> 01:28:54,361 jump up and down and welcome you back like nothing ever happened? 930 01:28:54,363 --> 01:28:56,663 Right here, right this second, I'm here. 931 01:28:56,665 --> 01:28:58,198 Yeah, until you change your mind 932 01:28:58,200 --> 01:28:59,466 or we get to be too much for you. 933 01:28:59,468 --> 01:29:00,634 No, I won't change my mind. 934 01:29:00,636 --> 01:29:01,768 You will. 935 01:29:01,770 --> 01:29:03,170 I'm done with all that. 936 01:29:03,172 --> 01:29:05,505 Yeah, for how long, this time? 937 01:29:05,507 --> 01:29:07,841 Sweetie, none of youse was the problem. I was the problem. 938 01:29:07,843 --> 01:29:09,543 So selfish. I was doing okay. 939 01:29:09,545 --> 01:29:10,677 No, you weren't. 940 01:29:10,679 --> 01:29:11,812 I was okay. 941 01:29:11,814 --> 01:29:13,547 Sweetie, please. 942 01:29:13,549 --> 01:29:14,648 Come on. 943 01:29:14,650 --> 01:29:16,450 I got over needing to know you. 944 01:29:18,820 --> 01:29:19,853 No, you didn't. 945 01:29:19,855 --> 01:29:21,188 (YELLS) Would you please stop? No. 946 01:29:21,190 --> 01:29:23,190 Stop with the Good Samaritan act, okay? 947 01:29:23,192 --> 01:29:25,225 It's not a fucking act. 948 01:29:25,227 --> 01:29:26,960 Yeah, well, we'll see, won't we? 949 01:29:26,962 --> 01:29:29,463 Yeah, Sweetie, come on. We will. 950 01:30:07,735 --> 01:30:09,236 It's too far a walk for you. 951 01:30:09,238 --> 01:30:10,771 No, not at all. 952 01:30:13,374 --> 01:30:14,975 Does your hip hurt? 953 01:30:16,677 --> 01:30:18,311 Nothing a little ice won't fix. 954 01:30:24,352 --> 01:30:26,453 We're at the halfway mark. 955 01:30:27,588 --> 01:30:29,589 (SOFTLY) Yeah. What do you know? 956 01:30:41,602 --> 01:30:42,736 So, are you coming tomorrow? 957 01:30:42,738 --> 01:30:44,971 Tomorrow, yeah. Yup. You bet. 958 01:30:52,280 --> 01:30:55,715 Maybe I'll just meet you here. You won't have to walk as far, you know. 959 01:31:14,001 --> 01:31:15,502 (SOBBING) 960 01:31:17,472 --> 01:31:18,738 (SOFTLY) Come on. 961 01:32:07,688 --> 01:32:09,422 (SLOW MUSIC PLAYING) 58464

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.