Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,438 --> 00:00:07,373
No, please, I'll give you
what you want.
2
00:00:09,977 --> 00:00:11,210
(DOOR BELL CHIMES)
3
00:00:11,212 --> 00:00:12,611
(SCREAMING)
4
00:00:14,648 --> 00:00:15,714
(GUNSHOT)
5
00:00:22,223 --> 00:00:24,189
(DOOR BELL CHIMING)
6
00:00:33,868 --> 00:00:34,900
Excuse me?
7
00:00:34,902 --> 00:00:36,602
Excuse me!
8
00:00:36,604 --> 00:00:37,770
-Gunshot...
-All the queries go through
the doctor...
9
00:00:37,772 --> 00:00:38,837
Stop talking!
10
00:00:39,240 --> 00:00:40,606
Jake
11
00:00:40,608 --> 00:00:41,640
Broderick.
12
00:00:41,642 --> 00:00:42,908
Find him now!
13
00:00:55,623 --> 00:00:57,056
Jake?
14
00:00:57,058 --> 00:00:58,357
I'm here!
15
00:00:58,359 --> 00:01:00,025
It's me, it's me, I'm here.
16
00:01:00,027 --> 00:01:01,627
You're gonna be okay, okay?
17
00:01:01,629 --> 00:01:03,228
They're gonna take
good care of you.
I'm not going anywhere.
18
00:01:03,697 --> 00:01:04,930
I'm right here.
19
00:01:04,932 --> 00:01:06,065
You're gonna be fine.
20
00:01:06,067 --> 00:01:07,499
Miss, miss, I'm sorry.
21
00:01:07,501 --> 00:01:08,434
You're gonna have to wait
in the waiting room.
22
00:01:08,436 --> 00:01:09,802
No, no. I'm a cop.
23
00:01:09,804 --> 00:01:11,870
-And I'm family.
-Detective, take a breath.
24
00:01:11,872 --> 00:01:13,172
I'm Dr. Evanston.
25
00:01:13,174 --> 00:01:14,206
-Is that your husband there?
-Ex.
26
00:01:14,208 --> 00:01:15,641
But he would want me in there.
27
00:01:15,643 --> 00:01:17,242
I'm sure he would,
but he's got a bullet lodged
28
00:01:17,244 --> 00:01:18,544
a quarter inch from his heart.
29
00:01:18,546 --> 00:01:19,812
And since I'm the guy
whose gonna get it out,
30
00:01:19,814 --> 00:01:21,447
what matters now is
what I want.
31
00:01:21,449 --> 00:01:22,848
Which would be what?
32
00:01:22,850 --> 00:01:24,116
Go to the waiting room.
33
00:01:24,118 --> 00:01:25,984
Call whoever who need to call.
Let me do my job.
34
00:01:25,986 --> 00:01:27,686
It'll be four, five hours.
35
00:01:39,233 --> 00:01:40,499
(DOOR OPENS)
36
00:01:42,269 --> 00:01:44,203
Laura, I told you I got this.
37
00:01:44,205 --> 00:01:46,705
You can run point, but me
sitting on my ass staring at
ceiling tiles
38
00:01:46,707 --> 00:01:48,474
in a waiting room
won't help Jake.
39
00:01:48,476 --> 00:01:49,975
Laura, I'm so sorry.
40
00:01:49,977 --> 00:01:51,043
What do we got?
41
00:01:51,045 --> 00:01:52,377
Caucasian male,
42
00:01:52,379 --> 00:01:55,013
stocking mask, approximately
5'10", 180.
43
00:01:55,015 --> 00:01:58,617
The Captain intervened, the
perp shot one single round
9 millimeter.
44
00:01:58,619 --> 00:02:00,385
Crime scene already
has a casing.
45
00:02:00,387 --> 00:02:01,987
He saved that girl.
46
00:02:01,989 --> 00:02:03,522
Of course he did.
47
00:02:03,524 --> 00:02:05,324
Chivalrous bastard.
48
00:02:09,964 --> 00:02:11,063
Need a minute?
49
00:02:11,065 --> 00:02:12,564
I need answers.
50
00:02:12,566 --> 00:02:14,099
Security cam, CCTV?
51
00:02:14,101 --> 00:02:15,834
Frankie is already in the back
pulling video footage.
52
00:02:15,836 --> 00:02:16,835
Witnesses?
53
00:02:16,837 --> 00:02:18,637
Only the clerk
and the customer.
54
00:02:18,639 --> 00:02:19,838
Okay. I'll talk to the clerk.
You take the customer.
55
00:02:19,840 --> 00:02:21,140
I'll take the clerk.
56
00:02:21,142 --> 00:02:22,841
So much for me running point.
57
00:02:22,843 --> 00:02:23,909
What's your name?
58
00:02:23,911 --> 00:02:25,177
Faren Hillman.
59
00:02:25,179 --> 00:02:26,445
Two L's, one N.
60
00:02:26,447 --> 00:02:28,280
I just came in
for a bottle of water,
61
00:02:28,282 --> 00:02:29,381
pack of cigarettes.
62
00:02:29,383 --> 00:02:30,649
What d'you see happen?
63
00:02:30,651 --> 00:02:32,618
A guy pointed a gun
at the clerk,
64
00:02:33,220 --> 00:02:34,753
I freaked,
65
00:02:34,755 --> 00:02:35,921
screamed,
66
00:02:35,923 --> 00:02:38,123
he turned, he pointed
the gun right at me,
67
00:02:38,125 --> 00:02:39,525
and before I know it,
68
00:02:39,527 --> 00:02:42,027
this man calls out, "Freeze,"
69
00:02:42,029 --> 00:02:44,530
and jumped in front of me,
pushed me out of the store.
70
00:02:45,933 --> 00:02:46,999
He's a cop?
71
00:02:48,802 --> 00:02:50,602
The best.
72
00:02:50,604 --> 00:02:52,771
The guy told me to open the
register.
I didn't want any trouble,
73
00:02:52,773 --> 00:02:55,541
so, you know
I started to.
74
00:02:55,543 --> 00:02:57,142
But then all of a sudden this
75
00:02:57,144 --> 00:02:59,645
customer decides he's a hero,
and all hell breaks loose.
76
00:02:59,647 --> 00:03:01,613
That customer is a hero.
77
00:03:01,615 --> 00:03:03,949
If it weren't for him, it
could be you in a surgery
or in a body bag.
78
00:03:03,951 --> 00:03:05,684
So, how about you just give
me something useful?
79
00:03:05,686 --> 00:03:07,553
There've been a bunch
of stores hit on the block.
80
00:03:07,555 --> 00:03:09,188
Maybe it's the same guy.
81
00:03:09,190 --> 00:03:10,689
Sorry to interrupt.
82
00:03:10,691 --> 00:03:12,958
I can't seem to locate any
of the security cameras.
83
00:03:12,960 --> 00:03:14,293
Yeah. We don't have any.
84
00:03:14,295 --> 00:03:16,228
What planet do you live on?
Every store has cameras.
85
00:03:16,230 --> 00:03:17,529
Never needed any.
86
00:03:17,531 --> 00:03:19,431
My family's owned this place
12 years.
87
00:03:19,433 --> 00:03:21,033
First time we've been robbed.
88
00:03:21,035 --> 00:03:22,100
Okay. Thank you.
89
00:03:23,571 --> 00:03:27,306
Markets going 12 months
without a robbery
is noteworthy.
90
00:03:27,308 --> 00:03:28,540
But twelve years!
91
00:03:28,542 --> 00:03:30,108
Heck of a streak.
92
00:03:30,110 --> 00:03:32,177
There's been a bunch of
robberies in the neighborhood,
93
00:03:32,179 --> 00:03:35,214
maybe those reports will
turn up something useful.
94
00:03:35,216 --> 00:03:36,481
Okay. We'll jump into it.
95
00:03:42,089 --> 00:03:44,122
Jake is gonna be just fine.
96
00:03:44,124 --> 00:03:45,424
Okay? I know he will.
97
00:03:45,426 --> 00:03:46,792
Okay.
98
00:03:46,794 --> 00:03:47,859
Good hug.
99
00:03:47,861 --> 00:03:48,927
Stop.
100
00:03:51,198 --> 00:03:53,332
You should be at the hospital.
101
00:03:53,334 --> 00:03:54,933
We've got your back, go.
102
00:03:54,935 --> 00:03:56,001
Yup.
103
00:04:04,111 --> 00:04:05,811
Okay. Cell phone charger,
104
00:04:05,813 --> 00:04:06,878
slippers,
105
00:04:06,880 --> 00:04:08,113
Xanax,
106
00:04:08,115 --> 00:04:09,381
uh, tissues,
107
00:04:09,383 --> 00:04:10,482
junk food,
108
00:04:10,484 --> 00:04:12,017
and...
109
00:04:12,019 --> 00:04:13,051
Yeah, extra Xanax.
110
00:04:13,053 --> 00:04:14,453
Okay.
What else might she need?
111
00:04:14,455 --> 00:04:15,854
-Sanitizer?
-Yes.
112
00:04:15,856 --> 00:04:17,222
Hospitals are bacterial
death traps.
113
00:04:17,224 --> 00:04:18,624
I would not phrase it
that way with Laura.
114
00:04:18,626 --> 00:04:19,891
That's a good point.
115
00:04:19,893 --> 00:04:21,593
Hey, on my way.
116
00:04:21,595 --> 00:04:23,195
Okay. The clerk wasn't
kidding, over the last month
there have been
117
00:04:23,197 --> 00:04:24,596
three strong-arm holdups
118
00:04:24,598 --> 00:04:26,665
within a six-block radius
of that market.
119
00:04:26,667 --> 00:04:28,867
Liquor store, bodega,
sneaker shop.
120
00:04:28,869 --> 00:04:30,335
Who would hold up
a sneaker shop?
121
00:04:30,337 --> 00:04:32,337
We're probably not talking
Keds here, Wisconsin.
122
00:04:32,339 --> 00:04:34,973
Nothing under
five bills when it's
limited edition kicks.
123
00:04:34,975 --> 00:04:37,376
All the previous stores were
rolled by a Caucasian male
124
00:04:37,378 --> 00:04:38,810
wearing something
over his face.
125
00:04:38,812 --> 00:04:41,313
Could be our perp.
So, how do we find this guy?
126
00:04:41,315 --> 00:04:42,781
Oh! May have just found him.
127
00:04:42,783 --> 00:04:44,716
-Or honed in on him at least.
-Talk to me.
128
00:04:44,718 --> 00:04:48,420
Couple of hours ago, a stolen
iPhone from the most
recent robbery
129
00:04:48,422 --> 00:04:50,522
was tracked to a warehouse
in Astoria.
130
00:04:51,692 --> 00:04:53,025
(DANCE MUSIC PLAYING)
131
00:04:56,463 --> 00:04:59,097
MC: Yeah, girl, that's what's up!
132
00:04:59,099 --> 00:05:00,699
Luici in the house!
133
00:05:00,701 --> 00:05:04,102
Killin' it! Skinny boo, flexing, turfing and juking...
134
00:05:04,104 --> 00:05:06,538
Looks like both of them came to sweat, yo!
135
00:05:06,540 --> 00:05:08,006
I like your hair.
136
00:05:08,008 --> 00:05:09,074
May I?
137
00:05:10,010 --> 00:05:12,144
Alcohol, yum.
138
00:05:12,146 --> 00:05:13,512
They serve minors here?
139
00:05:13,514 --> 00:05:15,447
-Get out of my face, Barbie.
-Whoa!
140
00:05:15,449 --> 00:05:18,817
She prefers Detective Barbie!
141
00:05:18,819 --> 00:05:21,186
-Who runs this place?
-MC Firm.
142
00:05:21,188 --> 00:05:22,254
MC Firm.
143
00:05:24,692 --> 00:05:26,958
MC: She showed up to show out!
144
00:05:26,960 --> 00:05:29,227
Okay. If we could pause the
color commentary.
145
00:05:29,229 --> 00:05:32,798
We understand
you're the proprietor of
this establishment.
146
00:05:32,800 --> 00:05:35,233
That's right.
Got a final round going here.
147
00:05:35,235 --> 00:05:36,501
Not anymore.
148
00:05:36,503 --> 00:05:38,637
Five minute freestyle, everybody.
149
00:05:39,773 --> 00:05:42,708
We've heard about stolen
goods in here. Thoughts?
150
00:05:42,710 --> 00:05:44,843
I don't know nothing about it.
151
00:05:44,845 --> 00:05:48,647
Let me guess. You also know
nothing about the underage
drinking going on in here?
152
00:05:48,649 --> 00:05:51,550
I'm afraid that's grounds to
arrest your ass.
153
00:05:51,552 --> 00:05:53,985
Stolen goods,
thoughts, take two.
154
00:05:55,422 --> 00:05:57,255
Okay, okay.
155
00:05:57,257 --> 00:05:59,558
Check the alley out back.
Sometimes they throw dice
out there.
156
00:05:59,560 --> 00:06:01,259
Can I get back to my gig,
157
00:06:01,261 --> 00:06:02,527
pretty please?
158
00:06:06,867 --> 00:06:08,467
All right, peoples!
159
00:06:08,469 --> 00:06:10,535
Turnin' it up!
160
00:06:11,905 --> 00:06:15,006
Damn! Are those the Z Force
kicks, platinum edition?
161
00:06:15,008 --> 00:06:16,274
You know it.
162
00:06:16,276 --> 00:06:19,044
Wow! They're not even
available until next week.
163
00:06:19,046 --> 00:06:21,713
You're under arrest for
possession of stolen goods
164
00:06:21,715 --> 00:06:23,615
and suspicion of murder.
165
00:06:24,551 --> 00:06:26,818
(THEME SONG PLAYING)
166
00:06:33,761 --> 00:06:36,361
You picked the wrong
off-duty cop to plug.
167
00:06:36,363 --> 00:06:38,330
Yo, I didn't plug nobody.
168
00:06:38,332 --> 00:06:39,765
Okay. That right there,
169
00:06:39,767 --> 00:06:41,299
that's just bad grammar.
170
00:06:41,301 --> 00:06:42,467
It's, "I didn't
171
00:06:42,469 --> 00:06:44,669
"plug anybody."
172
00:06:44,671 --> 00:06:47,038
And secondly, you're a lying
son of a bitch and you might
want to change that attitude
173
00:06:47,040 --> 00:06:49,040
before Detective Diamond
gets here.
174
00:06:49,042 --> 00:06:51,610
-Whoever that is can blow...
-LAURA: Right
through the door.
175
00:06:51,612 --> 00:06:53,145
Don't mind if I do.
176
00:06:53,147 --> 00:06:54,212
How's Jake?
177
00:06:54,214 --> 00:06:55,514
Breathing.
178
00:06:55,516 --> 00:06:57,516
Ballistics report on your
gun, not good, Mr. Firm.
179
00:06:57,518 --> 00:06:58,950
Hey, you ain't pinning
this on me.
180
00:06:58,952 --> 00:07:00,886
Listen, you match
the description.
181
00:07:00,888 --> 00:07:02,421
We know you robbed
that sneaker store
182
00:07:02,423 --> 00:07:04,322
plus three other stores
down on the Lower East Side.
183
00:07:04,324 --> 00:07:07,325
And your van was filled
wall to wall with
stolen merchandise.
184
00:07:07,327 --> 00:07:09,761
All right, so I popped
a couple of stores.
That don't mean I shot a cop.
185
00:07:09,763 --> 00:07:13,698
You didn't mean to, you were
just being your normal
low-life self,
186
00:07:13,700 --> 00:07:15,834
knocking over
a mom and pop market.
187
00:07:15,836 --> 00:07:18,303
Someone interrupted and
one thing led to another.
188
00:07:18,305 --> 00:07:21,606
Why would I waste my time
hitting that crap market?
189
00:07:21,608 --> 00:07:23,675
There's nothing
worth stealing.
190
00:07:23,677 --> 00:07:26,545
They don't even have any cash
'cause they let you EBT
for smokes and booze.
191
00:07:26,547 --> 00:07:28,713
Wait, EBT food stamp
debit cards?
192
00:07:28,715 --> 00:07:29,948
-Yeah.
-Did a lot of people
know that?
193
00:07:29,950 --> 00:07:31,650
The whole neighborhood
knows it.
194
00:07:31,652 --> 00:07:33,885
That's why they've never been
robbed in all these years.
195
00:07:33,887 --> 00:07:37,088
Which means we are probably
looking for an outsider
rather than a local.
196
00:07:37,090 --> 00:07:38,757
What about the
ballistics report?
197
00:07:38,759 --> 00:07:41,493
Oh, ballistics said that the
gun wasn't a match.
198
00:07:41,495 --> 00:07:43,762
Then what are you throwing
it in my face for, yo?
199
00:07:43,764 --> 00:07:46,665
Because I was trying
to get you to confess
to other crimes.
200
00:07:46,667 --> 00:07:47,933
Thanks for that.
201
00:07:49,536 --> 00:07:50,802
Tough luck, yo.
202
00:07:52,439 --> 00:07:54,739
Jake should be coming out of
surgery, I need to be there.
203
00:07:54,741 --> 00:07:58,743
I need a new suspect.
Hopefully Jake saw something
the witnesses missed.
204
00:07:58,745 --> 00:08:00,946
And hopefully he's able to
tell us about it.
205
00:08:10,591 --> 00:08:11,857
(MACHINES BEEPING)
206
00:08:11,859 --> 00:08:13,325
Not to tell you
how to do your job,
207
00:08:13,327 --> 00:08:14,993
but you're doing that wrong.
208
00:08:14,995 --> 00:08:17,095
I mean, at least for him.
209
00:08:17,097 --> 00:08:19,397
I'm sure that there are many
people who enjoy the pillow
under the neck thing,
210
00:08:19,399 --> 00:08:23,368
but he has to have his
head slightly tilted.
211
00:08:23,370 --> 00:08:27,372
Or else his sinuses clog and
then, you know,
it's just... Well, let's just
212
00:08:27,374 --> 00:08:28,540
say it...
213
00:08:28,542 --> 00:08:29,908
Just gets ugly.
214
00:08:29,910 --> 00:08:31,810
Oh, and the blanket.
215
00:08:31,812 --> 00:08:34,212
The blanket cannot
touch his skin.
216
00:08:34,214 --> 00:08:35,280
Sheet only.
217
00:08:35,282 --> 00:08:38,817
That's a huge, huge
bugaboo for him.
218
00:08:38,819 --> 00:08:41,786
-And also...
-Oh, my God, enough.
219
00:08:44,558 --> 00:08:45,857
Jake?
220
00:08:45,859 --> 00:08:48,059
Try living with her.
221
00:08:48,061 --> 00:08:50,462
Mr. Broderick,
my name is Rebecca.
222
00:08:50,464 --> 00:08:51,997
Do you know where you are?
223
00:08:51,999 --> 00:08:54,566
Yeah, I'm guessing
in a hospital.
224
00:08:54,568 --> 00:08:57,402
Unless, that's a costume
225
00:08:57,404 --> 00:08:59,437
and this is my birthday party.
226
00:08:59,439 --> 00:09:01,139
(SIGHS)
227
00:09:01,141 --> 00:09:03,842
It's nice to
see you smile.
228
00:09:03,844 --> 00:09:05,744
I should get shot more often.
229
00:09:05,746 --> 00:09:07,212
You remember?
230
00:09:07,214 --> 00:09:09,814
Yeah. That's going to
stick with me for a while.
231
00:09:09,816 --> 00:09:11,182
Excuse me?
232
00:09:11,184 --> 00:09:12,717
I'll let the doctor know
he's lucid.
233
00:09:12,719 --> 00:09:14,786
Let him rest quietly
until he's assessed.
234
00:09:14,788 --> 00:09:16,054
Of course.
235
00:09:17,858 --> 00:09:19,891
(WHISPERING) Okay.
Everything that happened. Go.
236
00:09:19,893 --> 00:09:23,194
Did anyone ever tell you
that you're not very good
at following directions?
237
00:09:23,196 --> 00:09:24,195
You'll relax.
238
00:09:24,197 --> 00:09:26,331
When we find the scumbag
who did this.
239
00:09:26,767 --> 00:09:27,999
Talk.
240
00:09:28,001 --> 00:09:29,634
It just seemed like a
241
00:09:29,636 --> 00:09:31,436
routine holdup.
242
00:09:31,438 --> 00:09:32,804
Guy in a stocking mask.
243
00:09:33,473 --> 00:09:34,773
-Gun.
-Yeah.
244
00:09:34,775 --> 00:09:37,375
We had witnesses,
so we know all that.
245
00:09:37,377 --> 00:09:39,344
Can you tell me anything
246
00:09:39,346 --> 00:09:40,412
else?
247
00:09:41,348 --> 00:09:42,447
(GUNSHOT)
248
00:09:47,588 --> 00:09:49,454
9:00 a.m. Wednesday.
249
00:09:50,824 --> 00:09:53,091
What about 9:00 a.m.
Wednesday?
250
00:09:53,093 --> 00:09:55,994
That's what the shooter
said to the cashier
251
00:09:56,730 --> 00:09:58,229
after I went down.
252
00:09:58,231 --> 00:10:01,066
That's not something you say
in a routine holdup.
253
00:10:01,068 --> 00:10:02,801
Sounds like
they knew each other.
254
00:10:02,803 --> 00:10:04,102
-Possibly.
-Okay.
255
00:10:04,104 --> 00:10:06,104
What about 9:00 a.m.
Wednesday?
256
00:10:06,106 --> 00:10:08,373
Because that's
tomorrow morning.
257
00:10:08,375 --> 00:10:09,374
Was it a meet-up?
258
00:10:09,376 --> 00:10:11,776
Was it a deadline
for something?
259
00:10:11,778 --> 00:10:16,247
I don't know.
I was a little busy trying not
to bleed to death.
260
00:10:16,249 --> 00:10:18,183
You have to make it
all about you.
261
00:10:18,185 --> 00:10:19,484
(LAUGHS)
262
00:10:19,486 --> 00:10:20,552
Well, that's a clue.
263
00:10:21,588 --> 00:10:23,321
Nice work, Detective.
264
00:10:23,323 --> 00:10:24,589
It's still Captain.
265
00:10:24,591 --> 00:10:25,857
Whatever.
266
00:10:31,732 --> 00:10:37,669
Gang squad sent down a couple
of names, but none match up
physically with our shooter.
267
00:10:37,671 --> 00:10:40,605
Steak house in Rosedale
got hit
after hours last night,
268
00:10:40,607 --> 00:10:42,874
but the gun was a .45.
269
00:10:43,710 --> 00:10:45,343
-Yes?
-No, nothing.
270
00:10:47,147 --> 00:10:48,413
-Just thinking.
-(PHONE BEEPING)
271
00:10:49,116 --> 00:10:50,915
About?
272
00:10:50,917 --> 00:10:54,285
Doing what we do, how
easy it is to lose somebody
you really care about.
273
00:10:54,287 --> 00:10:56,354
Well, we're not gonna
lose the Captain.
274
00:10:56,356 --> 00:10:57,856
He just gave us a lead.
275
00:11:07,634 --> 00:11:08,900
(DOOR BELL CHIMES)
276
00:11:11,171 --> 00:11:13,405
Excuse me.
I'm looking for Joseph.
277
00:11:13,407 --> 00:11:14,472
Me too.
278
00:11:14,474 --> 00:11:15,974
He didn't come in
to work today?
279
00:11:15,976 --> 00:11:18,076
I was calling him all morning.
280
00:11:18,078 --> 00:11:21,546
Of all my grandchildren,
he's the responsible one.
So, where is he?
281
00:11:22,449 --> 00:11:24,149
Ma'am,
282
00:11:24,151 --> 00:11:27,519
we have reason to believe
the shooting yesterday
wasn't a robbery.
283
00:11:27,521 --> 00:11:29,788
That your grandson
might know the perpetrator.
284
00:11:29,790 --> 00:11:31,189
Knowing a criminal?
285
00:11:31,191 --> 00:11:33,258
Joseph is a good boy.
286
00:11:33,260 --> 00:11:34,626
A genius.
287
00:11:34,628 --> 00:11:36,127
What makes him such a genius?
288
00:11:36,129 --> 00:11:37,996
He can build anything.
289
00:11:37,998 --> 00:11:41,299
I'm always breaking my
glasses. So, he makes this
for me himself.
290
00:11:41,301 --> 00:11:42,400
No breaking.
291
00:11:42,402 --> 00:11:44,569
Only reason he's not
in college is
292
00:11:44,571 --> 00:11:46,671
any money we make has
to go to the bank
293
00:11:46,673 --> 00:11:47,939
for the loan.
294
00:11:47,941 --> 00:11:49,507
Respectfully, ma'am,
295
00:11:49,509 --> 00:11:52,477
if there are money problems,
maybe Joseph got involved
296
00:11:52,479 --> 00:11:54,646
with some illegal activity
trying to help.
297
00:11:54,648 --> 00:11:57,415
Are there are any friends
or girlfriend that
we should be speaking to?
298
00:11:57,417 --> 00:11:58,650
No girlfriend.
299
00:11:58,652 --> 00:11:59,818
No anything.
300
00:11:59,820 --> 00:12:01,619
Joseph lives with you?
301
00:12:01,621 --> 00:12:03,354
I'd like permission to
search your apartment.
302
00:12:03,356 --> 00:12:04,622
And I'm gonna need your keys.
303
00:12:15,535 --> 00:12:17,302
My ass is killing me.
304
00:12:17,304 --> 00:12:19,137
Maybe they missed
a second bullet.
305
00:12:19,139 --> 00:12:21,306
No, it's this bed.
306
00:12:21,308 --> 00:12:24,476
I need my chair cushion
from the office.
307
00:12:24,478 --> 00:12:27,078
I will bring you
your chair cushion.
308
00:12:27,581 --> 00:12:28,713
Open.
309
00:12:28,715 --> 00:12:29,981
All the way.
310
00:12:31,551 --> 00:12:32,851
There you go.
311
00:12:32,853 --> 00:12:34,519
Hey?
312
00:12:34,521 --> 00:12:36,154
You know what this will
be a good time for?
313
00:12:36,156 --> 00:12:37,422
Better health insurance?
314
00:12:38,225 --> 00:12:39,491
For you to forgive me.
315
00:12:41,728 --> 00:12:42,994
Forgive you for what?
316
00:12:43,830 --> 00:12:45,497
For everything.
317
00:12:45,499 --> 00:12:48,133
For betraying you,
for ruining our marriage.
318
00:12:48,135 --> 00:12:51,169
Only you would use
a brush with death
319
00:12:51,171 --> 00:12:52,904
to emotionally manipulate me.
320
00:12:52,906 --> 00:12:54,038
How am I doing?
321
00:12:54,040 --> 00:12:56,274
Eat your ice.
322
00:12:56,276 --> 00:12:57,609
Alicia's on the way
with the boys.
323
00:12:57,611 --> 00:12:59,844
Let's at least try and get
you unparched.
324
00:12:59,846 --> 00:13:01,379
Any word from the clerk?
325
00:13:01,381 --> 00:13:03,181
Mmm-mmm, still working on it.
326
00:13:03,183 --> 00:13:04,716
Didn't show up at work,
327
00:13:04,718 --> 00:13:06,451
he's not at home.
328
00:13:06,453 --> 00:13:07,919
Meredith and Billy
are searching the apartment
right now.
329
00:13:07,921 --> 00:13:09,187
He's hiding,
330
00:13:09,689 --> 00:13:11,489
or he's running.
331
00:13:12,492 --> 00:13:13,725
Question is why.
332
00:13:13,727 --> 00:13:15,226
My guess, he's
333
00:13:15,228 --> 00:13:17,428
either planning something
for 9:00 a.m. tomorrow,
334
00:13:17,430 --> 00:13:21,166
or he's trying to get as far
away as possible by then.
335
00:13:21,902 --> 00:13:24,035
Okay, come on. One more.
336
00:13:24,037 --> 00:13:25,436
Come on. Open up.
337
00:13:27,507 --> 00:13:28,573
Jake, come on.
338
00:13:29,309 --> 00:13:30,375
Jake.
339
00:13:31,044 --> 00:13:32,310
(LOUD BEEPING)
340
00:13:34,214 --> 00:13:36,414
Help! Help! I need a doctor!
341
00:13:40,954 --> 00:13:42,387
Oh, my God.
342
00:13:43,990 --> 00:13:46,357
I forgive you.
You bastard.
343
00:13:48,028 --> 00:13:49,394
Just...
344
00:13:49,396 --> 00:13:50,461
Just live.
345
00:14:04,678 --> 00:14:06,244
(CELL PHONE BEEPS)
346
00:14:14,688 --> 00:14:15,753
Detective,
347
00:14:16,756 --> 00:14:18,022
he's stable.
348
00:14:19,492 --> 00:14:20,658
He was fine.
349
00:14:20,660 --> 00:14:21,726
What happened?
350
00:14:24,097 --> 00:14:26,264
When Jake went down
with the gunshot wound,
351
00:14:26,266 --> 00:14:27,765
he suffered a blow
to the back of his head.
352
00:14:27,767 --> 00:14:29,567
That's now caused an
intracranial hematoma.
353
00:14:29,569 --> 00:14:32,036
It's basically an
internal hemorrhage.
354
00:14:32,038 --> 00:14:33,404
We've put him in a
medically-induced coma
355
00:14:33,406 --> 00:14:34,973
to try and slow the
swelling in his brain.
356
00:14:34,975 --> 00:14:36,107
Oh, my God.
357
00:14:36,109 --> 00:14:37,809
We'll hope
for a positive outcome,
358
00:14:37,811 --> 00:14:40,211
but you should be prepared.
359
00:14:40,213 --> 00:14:42,680
It's possible he may
have suffered some
neurological damage.
360
00:14:45,652 --> 00:14:47,752
Well, you don't sugarcoat it,
do you?
361
00:14:47,754 --> 00:14:48,820
Go get some sleep.
362
00:14:50,257 --> 00:14:52,090
I assure you, we'll do
everything we can.
363
00:14:55,762 --> 00:14:56,828
Me too.
364
00:15:07,274 --> 00:15:09,374
PB and extra J,
lightly toasted.
365
00:15:10,310 --> 00:15:11,609
Chamomile, two bags,
366
00:15:11,611 --> 00:15:12,710
splash of honey.
367
00:15:12,712 --> 00:15:14,412
-Thanks for taking care of me.
-Always.
368
00:15:16,149 --> 00:15:17,282
Where are we at?
369
00:15:17,284 --> 00:15:18,750
We're at 10,000 bucks.
370
00:15:18,752 --> 00:15:20,518
Where from?
371
00:15:20,520 --> 00:15:22,854
Our boy Joseph
had a bag of cash
tucked away in his closet.
372
00:15:22,856 --> 00:15:24,889
-That's not suspicious.
-Yeah.
373
00:15:24,891 --> 00:15:27,692
And leaving all that green
behind while he disappeared
to who knows where,
374
00:15:27,694 --> 00:15:29,627
also not suspicious.
375
00:15:29,629 --> 00:15:32,297
I tell you, he's behind
whatever it is
376
00:15:32,299 --> 00:15:33,731
that got Jake shot.
377
00:15:33,733 --> 00:15:34,732
Oh, agreed.
378
00:15:34,734 --> 00:15:36,734
So, what're we doing
to find him?
379
00:15:36,736 --> 00:15:39,837
APB is out, patrols
combing the neighborhood,
380
00:15:39,839 --> 00:15:42,507
Frankie and Meredith are
knocking door to door.
381
00:15:42,509 --> 00:15:44,342
Somebody had to have
seen this kid today.
382
00:15:44,344 --> 00:15:45,843
The money was in this bag?
383
00:15:45,845 --> 00:15:47,145
Not exactly a bank vault.
384
00:15:47,147 --> 00:15:49,047
-Any women living with him?
-Grandma.
385
00:15:49,049 --> 00:15:50,348
She says no girlfriend.
386
00:15:50,350 --> 00:15:52,483
I'm guessing Joseph's
into all sorts of stuff
387
00:15:52,485 --> 00:15:54,585
that Grandma doesn't
know about.
388
00:15:54,587 --> 00:15:55,553
That store sells
389
00:15:55,555 --> 00:15:57,822
booty shorts and sparkle tops.
390
00:15:57,824 --> 00:16:01,793
So, either Joseph has a highly
progressive fashion sense,
391
00:16:01,795 --> 00:16:04,395
or he put the money
in his girlfriend's bag.
392
00:16:04,397 --> 00:16:06,164
Find the girlfriend,
maybe we find Joseph.
393
00:16:06,166 --> 00:16:09,400
I've dug into all his social
media postings, no help there.
394
00:16:15,775 --> 00:16:18,710
Girlfriend leaves the receipt
in the bag, just like I do.
395
00:16:18,712 --> 00:16:21,346
Makes it easier to return
after you wear it once.
396
00:16:21,348 --> 00:16:23,114
And the winner is...
397
00:16:23,116 --> 00:16:24,916
F Hillman.
398
00:16:24,918 --> 00:16:25,984
I know that last name.
399
00:16:25,986 --> 00:16:27,618
And I know the first name.
400
00:16:27,620 --> 00:16:29,721
Faren, she was at the market.
401
00:16:29,723 --> 00:16:32,256
She wasn't just a customer,
she was there to see
Joseph Kwon.
402
00:16:32,258 --> 00:16:33,891
A fact she hid from us.
403
00:16:33,893 --> 00:16:35,326
(YAWNS)
404
00:16:35,328 --> 00:16:37,628
You need to get some sleep
before you collapse.
405
00:16:39,165 --> 00:16:40,398
All right.
406
00:16:40,400 --> 00:16:41,766
I'm gonna go back
to the hospital.
407
00:16:41,768 --> 00:16:44,869
I'm gonna close my eyes
in the waiting room.
408
00:16:45,839 --> 00:16:47,238
Find Faren Hillman.
409
00:16:47,240 --> 00:16:49,507
I didn't do anything, okay?
410
00:16:49,509 --> 00:16:51,442
I just happened to be
in the store.
411
00:16:51,444 --> 00:16:53,244
She's lying through
her baby teeth.
412
00:16:53,246 --> 00:16:56,547
You were at that store
because Joseph Kwon
is your boyfriend.
413
00:16:57,384 --> 00:16:59,350
-We hang out.
-Mmm.
414
00:16:59,352 --> 00:17:00,952
You didn't tell us that
in the market, Faren.
415
00:17:00,954 --> 00:17:02,420
That's obstruction of justice.
416
00:17:02,422 --> 00:17:04,989
Look he's not supposed date
non-Korean girls.
417
00:17:04,991 --> 00:17:06,424
So, we keep it on the DL.
418
00:17:06,426 --> 00:17:09,193
And also you keep on the DL
the fact that you
419
00:17:09,195 --> 00:17:11,863
are running money between him
and some very bad people.
420
00:17:11,865 --> 00:17:14,365
In your stupid little
Diva In Trend bag.
421
00:17:14,367 --> 00:17:16,267
I have no idea what you're
even talking about.
422
00:17:16,269 --> 00:17:17,568
Would you swear to that
under oath?
423
00:17:18,671 --> 00:17:20,671
Maybe I left a bag
at his place,
424
00:17:20,673 --> 00:17:22,740
but I don't know
anything about money.
425
00:17:22,742 --> 00:17:23,908
So you say.
426
00:17:23,910 --> 00:17:25,276
Where's Joseph now?
427
00:17:25,278 --> 00:17:26,844
I haven't heard from him
since last night.
428
00:17:26,846 --> 00:17:29,847
So, he just picks up and runs,
so freaked out
429
00:17:29,849 --> 00:17:32,884
that he leaves 10 grand
behind and never checks
in with his girlfriend?
430
00:17:32,886 --> 00:17:34,819
I find that very hard
to believe.
431
00:17:34,821 --> 00:17:35,887
Well, it's the truth.
432
00:17:37,757 --> 00:17:39,424
Okay.
433
00:17:39,426 --> 00:17:41,092
Maybe we missed something.
434
00:17:41,094 --> 00:17:42,760
Sorry to waste your time.
435
00:17:42,762 --> 00:17:43,861
It's okay.
436
00:17:43,863 --> 00:17:45,563
It's getting late.
I'll take you home.
437
00:17:45,565 --> 00:17:47,498
-You will?
-Oh, yeah.
438
00:17:47,500 --> 00:17:48,766
Just got to make one stop.
439
00:18:03,883 --> 00:18:04,949
Hey.
440
00:18:05,819 --> 00:18:06,884
Remember him?
441
00:18:07,987 --> 00:18:09,353
This man
442
00:18:09,355 --> 00:18:12,623
threw himself in front
of a bullet for you.
443
00:18:12,625 --> 00:18:14,559
But in addition to being the
man who saved your life,
444
00:18:14,561 --> 00:18:16,727
he's also the father
of my children.
445
00:18:17,797 --> 00:18:19,530
Is your dad
still alive, Faren?
446
00:18:21,000 --> 00:18:22,200
Yes.
447
00:18:22,202 --> 00:18:24,569
Good. Mine is too.
Lucky for us.
448
00:18:25,238 --> 00:18:26,804
But my boys,
449
00:18:26,806 --> 00:18:27,972
their dad
450
00:18:27,974 --> 00:18:30,908
is lying comatose
in a hospital bed
451
00:18:30,910 --> 00:18:32,477
because someone shot him
452
00:18:32,479 --> 00:18:34,112
in the chest.
453
00:18:34,114 --> 00:18:35,179
And it would...
454
00:18:35,181 --> 00:18:36,447
Look at me!
455
00:18:37,617 --> 00:18:39,484
It was no coincidence
456
00:18:39,486 --> 00:18:41,953
that the shooter walked
into that store
457
00:18:41,955 --> 00:18:43,721
with a loaded weapon.
458
00:18:43,723 --> 00:18:46,891
Joseph was involved
in something, and
you know what it is.
459
00:18:47,393 --> 00:18:48,726
Where is Joseph,
460
00:18:48,728 --> 00:18:50,461
and who is he mixed up with?
461
00:18:51,664 --> 00:18:52,730
Answer me.
462
00:18:53,700 --> 00:18:54,765
Answer me!
463
00:18:58,004 --> 00:18:59,370
Joseph's
464
00:18:59,372 --> 00:19:01,906
this computer engineering
prodigy,
465
00:19:02,675 --> 00:19:04,509
and he's gotten a 3D printer,
466
00:19:04,511 --> 00:19:05,810
and he can make anything.
467
00:19:05,812 --> 00:19:07,745
Like glasses for Grandma.
We know.
468
00:19:07,747 --> 00:19:11,549
Glasses, headphones,
robotic stuff.
469
00:19:11,551 --> 00:19:13,784
Word got around
the neighborhood,
470
00:19:13,786 --> 00:19:15,052
and this guy,
471
00:19:15,054 --> 00:19:16,888
this really scary man,
472
00:19:16,890 --> 00:19:18,256
hired him.
473
00:19:18,258 --> 00:19:21,526
Forced him, really, and Joseph
didn't have a choice.
474
00:19:21,528 --> 00:19:22,793
To make what?
475
00:19:24,063 --> 00:19:26,364
A gun.
476
00:19:26,366 --> 00:19:30,168
We've had briefings
on 3D-printed guns.
They don't work.
477
00:19:30,170 --> 00:19:32,403
This one does.
478
00:19:32,405 --> 00:19:36,541
Joseph said that he cracked a
code on his synthetic plastic
gun with plastic bullets,
479
00:19:36,543 --> 00:19:40,044
and he said at close range
it's as dangerous
as the real thing.
480
00:19:40,046 --> 00:19:41,812
But unlike the real thing,
481
00:19:41,814 --> 00:19:44,115
it can pass right through
a metal detector.
482
00:19:44,117 --> 00:19:45,816
That was the idea.
483
00:19:45,818 --> 00:19:47,118
What was?
What were they planning?
484
00:19:47,120 --> 00:19:49,020
Joseph never knew.
485
00:19:49,022 --> 00:19:50,755
He only did it because he said
his family needed the money
so bad.
486
00:19:50,757 --> 00:19:51,789
$10,000.
487
00:19:51,791 --> 00:19:53,124
Down payment.
488
00:19:53,126 --> 00:19:54,959
Another 10,000 when it
was supposed to be delivered.
489
00:19:54,961 --> 00:19:56,427
Which was supposed
to be tomorrow.
490
00:19:56,429 --> 00:19:57,495
9:00 a.m.
491
00:19:57,497 --> 00:19:59,130
Yeah. That's right.
492
00:19:59,966 --> 00:20:01,432
But Joseph got scared
493
00:20:01,434 --> 00:20:03,968
that something awful
was gonna happen and
so he tried to back out.
494
00:20:03,970 --> 00:20:06,370
Which is why the shooter
showed up last night,
495
00:20:06,372 --> 00:20:09,140
to threaten Joseph,
to make sure he stuck
with the deadline.
496
00:20:09,142 --> 00:20:10,208
Yeah.
497
00:20:10,210 --> 00:20:11,375
Where is Joseph now?
498
00:20:11,377 --> 00:20:12,944
I swear to you, I don't know.
499
00:20:12,946 --> 00:20:15,046
He left me a message saying
that he's in a safe place,
500
00:20:15,048 --> 00:20:17,181
and that he's got to finish
what he started.
501
00:20:17,183 --> 00:20:20,151
But no matter how many
times I tell I text or call
he doesn't answer.
502
00:20:20,153 --> 00:20:21,419
I need your phone.
503
00:20:24,123 --> 00:20:26,624
The officer took it from me
when they brought me in.
504
00:20:26,626 --> 00:20:28,092
I didn't get it back.
505
00:20:28,094 --> 00:20:29,160
I'll track it down.
506
00:20:30,930 --> 00:20:32,997
FAREN: I'm so sorry.
507
00:20:32,999 --> 00:20:35,233
But you have to believe me,
it wasn't Joseph's fault.
508
00:20:35,235 --> 00:20:37,168
Yes, it was.
509
00:20:37,170 --> 00:20:39,370
And if his undetectable gun is
handed off to a criminal
or terrorist,
510
00:20:39,372 --> 00:20:40,871
it'll be his fault too.
511
00:20:40,873 --> 00:20:42,506
Let's just hope we find
it in time.
512
00:21:03,730 --> 00:21:06,697
All right, I wanna
thank everybody
for gathering so fast.
513
00:21:06,699 --> 00:21:08,899
Given the nature of
the potential threat,
514
00:21:08,901 --> 00:21:11,636
this has now become a
multi-agency investigation,
515
00:21:11,638 --> 00:21:13,471
between the NYPD,
516
00:21:13,473 --> 00:21:14,472
the FBI,
517
00:21:14,474 --> 00:21:16,040
the Joint Terrorism
Task Force,
518
00:21:16,042 --> 00:21:17,441
and Homeland Security.
519
00:21:17,443 --> 00:21:19,910
I'm gonna turn it over
to Special Agent Lewis.
520
00:21:19,912 --> 00:21:21,812
Thank you, Detective.
521
00:21:21,814 --> 00:21:25,216
JTTF has anticipated the
emergence of a 3D-printed
synthetic weapon
522
00:21:25,218 --> 00:21:26,617
that could bypass
magnetometers
523
00:21:26,619 --> 00:21:29,053
and other traditional
security check points.
524
00:21:29,055 --> 00:21:30,821
Didn't expect it to come
off the street,
525
00:21:30,823 --> 00:21:32,056
but if it has,
526
00:21:32,058 --> 00:21:34,225
we've compiled a list of
potential targets
527
00:21:34,227 --> 00:21:36,961
where a weapon like this
would be a game changer.
528
00:21:36,963 --> 00:21:40,164
Everything from commercial
airports, United Nations,
529
00:21:40,166 --> 00:21:41,532
presidential fund raisers.
530
00:21:41,534 --> 00:21:42,566
If I may?
531
00:21:42,568 --> 00:21:43,701
You may.
532
00:21:43,703 --> 00:21:45,603
Whoever's intending
to use this weapon,
533
00:21:45,605 --> 00:21:47,838
has commissioned it from
a college dropout
534
00:21:47,840 --> 00:21:50,374
doing the graveyard shift
at his family's minimart.
535
00:21:50,376 --> 00:21:53,177
It's not exactly the auspices
of an act of terrorism.
536
00:21:53,179 --> 00:21:54,779
Maybe not, but until
we rule it out,
537
00:21:54,781 --> 00:21:57,381
any place that's considered
secured by a metal detector
538
00:21:57,383 --> 00:21:58,916
is a wide open target.
539
00:21:58,918 --> 00:22:00,985
We need to find this gun.
540
00:22:00,987 --> 00:22:03,921
Our best bet for locating
this weapon is to first
find its alleged creator,
541
00:22:03,923 --> 00:22:05,423
Mr. Joseph Kwon.
542
00:22:05,425 --> 00:22:07,591
He left a voice mail for
a Faren Hillman
543
00:22:07,593 --> 00:22:11,896
that bore some fruit
in regards to isolating him
for possible coordinates.
544
00:22:11,898 --> 00:22:13,064
Roll it, please.
545
00:22:13,066 --> 00:22:14,465
-(BEEP)
-JOSEPH: Hey, baby.
546
00:22:14,467 --> 00:22:16,967
I'm safe, I just got to lay low,
547
00:22:16,969 --> 00:22:18,703
finish what I started.
548
00:22:18,705 --> 00:22:20,338
-Don't worry, this is almost over.
-(AIRPLANE FLYING)
549
00:22:20,340 --> 00:22:22,206
-Airport.
-LEWIS: Exactly.
550
00:22:22,208 --> 00:22:24,942
-(BEEP)
-What you're hearing is a 757,
it's about 1,000 feet up.
551
00:22:24,944 --> 00:22:28,245
That places our suspect within
a half mile of a runaway.
552
00:22:28,247 --> 00:22:29,814
And that message
was left within two hours
553
00:22:29,816 --> 00:22:31,749
of when Joseph was
last seen in his neighborhood.
554
00:22:31,751 --> 00:22:35,052
That puts him at either
Newark, JFK or LaGuardia.
555
00:22:35,054 --> 00:22:38,255
We've stationed agents at
each of those in case Kwon
tries to flee.
556
00:22:38,257 --> 00:22:39,957
Oh, he's not fleeing.
557
00:22:39,959 --> 00:22:42,059
He said so himself. He's gonna
finish what he started.
558
00:22:42,061 --> 00:22:44,895
And he's supposed do that
drop in less than four hours.
559
00:22:44,897 --> 00:22:48,366
Probably holed up somewhere
so he can plug in his printer,
work in private.
560
00:22:48,368 --> 00:22:50,401
Uh, airport motel makes sense,
561
00:22:50,403 --> 00:22:53,571
but it's a needle in a
haystack considering all
major airports are in play.
562
00:22:54,741 --> 00:22:56,291
JOSEPH: Hey, baby.
563
00:22:56,292 --> 00:22:57,842
I'm safe, I just got to lay low,
564
00:22:57,844 --> 00:22:59,009
finish what I started.
565
00:22:59,011 --> 00:23:00,644
JFK.
566
00:23:00,646 --> 00:23:03,347
What, now you have some kind
of psychic airplane detector?
567
00:23:03,349 --> 00:23:04,548
Ice cream truck detector.
568
00:23:04,550 --> 00:23:05,649
There's an ice cream truck?
569
00:23:05,651 --> 00:23:07,017
Not just any ice cream truck,
570
00:23:07,019 --> 00:23:08,352
Senor Softie.
571
00:23:08,354 --> 00:23:11,088
Unfortunate name,
worse ice cream.
572
00:23:11,090 --> 00:23:13,224
JOSEPH: Hey, baby. I'm safe.
573
00:23:13,226 --> 00:23:14,592
-I just got to...
-Barely even hear that.
574
00:23:14,594 --> 00:23:17,628
But that La Cucaracha is
emblazoned in my brain
575
00:23:17,630 --> 00:23:19,363
so I can turn around
and run the other way
576
00:23:19,365 --> 00:23:21,232
before my boys start
screaming for soft serve.
577
00:23:21,234 --> 00:23:24,034
Okay, the music is the same
level the entire message,
578
00:23:24,036 --> 00:23:25,369
that truck was parked.
579
00:23:25,371 --> 00:23:28,005
I should go in case the
doctor's looking for me.
580
00:23:28,007 --> 00:23:31,876
There are three or four
of the same truck all
roaming Brooklyn,
581
00:23:31,878 --> 00:23:35,379
and lower Queens,
so that rules out LaGuardia
and Newark.
582
00:23:35,381 --> 00:23:37,181
-Right.
-Okay.
583
00:23:37,183 --> 00:23:40,017
So, all we have to do is
find out where each was
at the time of the call,
584
00:23:40,019 --> 00:23:43,487
cross-checked with the
proximity to JFK,
585
00:23:43,489 --> 00:23:45,055
and I bet we locate Joseph.
586
00:23:45,057 --> 00:23:46,190
All right. Thanks.
587
00:23:46,192 --> 00:23:47,324
Yup.
588
00:23:47,326 --> 00:23:53,664
(SPEAKING SPANISH)
589
00:23:53,666 --> 00:23:54,532
Okay.
590
00:23:54,534 --> 00:23:57,268
(SPEAKING SPANISH)
591
00:23:57,270 --> 00:24:01,739
All right. So, Senor Softie
truck number three
was parked right here,
592
00:24:01,741 --> 00:24:03,340
when our boy Joseph
called in to Faren.
593
00:24:03,342 --> 00:24:04,742
MEREDITH: That's right in
the flight path.
594
00:24:05,344 --> 00:24:06,610
And hello!
595
00:24:07,146 --> 00:24:08,412
Motel adjacent.
596
00:24:09,782 --> 00:24:11,949
-(SIREN BLARING)
-(TIRES SCREECHING)
597
00:24:17,857 --> 00:24:19,790
-NYPD! Freeze!
-Hands on your head.
598
00:24:19,792 --> 00:24:21,759
-Don't shoot.
-Turn around.
599
00:24:24,831 --> 00:24:27,298
Clear.
600
00:24:27,300 --> 00:24:29,633
-Is this your low-rent
gun factory?
-It's not like that.
601
00:24:29,635 --> 00:24:31,469
It sure looks like it is.
Talk!
602
00:24:31,471 --> 00:24:34,038
I made a prototype
just to try 'cause no one
had pulled it off.
603
00:24:34,040 --> 00:24:35,539
Nerd badge of honor?
604
00:24:35,541 --> 00:24:37,408
-When it worked
I told some people.
-Hey!
605
00:24:37,410 --> 00:24:39,243
We don't need to hear
about your life story.
Where's the gun?
606
00:24:39,245 --> 00:24:40,377
I already made the drop.
607
00:24:40,379 --> 00:24:41,946
What happened to 9:00 a.m.?
608
00:24:41,948 --> 00:24:43,848
I thought they'd hurt me
or worse if I waited too long.
609
00:24:43,850 --> 00:24:44,915
So, I went earlier.
610
00:24:44,917 --> 00:24:46,484
Where? To who?
611
00:24:46,486 --> 00:24:48,786
I've never known
who these people are
or what their deal is.
612
00:24:48,788 --> 00:24:51,121
The man who shot the
cop is all I know, and I've
never even seen his face.
613
00:24:51,123 --> 00:24:52,957
Where'd you drop
the gun, Joseph?
614
00:24:52,959 --> 00:24:55,659
First Street and Fourth Avenue
in Brooklyn, it's a car wash.
615
00:24:55,661 --> 00:24:57,261
Who'd you give the weapon to?
616
00:24:57,263 --> 00:24:59,063
They told me to put in the
trunk and get the car washed.
617
00:24:59,065 --> 00:25:01,432
When it came out the
other side, the gun was gone.
618
00:25:12,144 --> 00:25:13,911
V is for Visigoth.
619
00:25:13,913 --> 00:25:14,912
Major biker gang.
620
00:25:14,914 --> 00:25:16,780
-Not upstanding citizens.
-Copy.
621
00:25:16,782 --> 00:25:19,083
Oh, hey, let me help
you with that.
622
00:25:19,085 --> 00:25:20,518
I've been there.
623
00:25:21,153 --> 00:25:22,520
Aw, boy or girl?
624
00:25:23,222 --> 00:25:24,688
Uh... Girl. Sleeping.
625
00:25:27,159 --> 00:25:28,659
What?
626
00:25:28,661 --> 00:25:31,695
A blanket over a stroller
means keep it down.
627
00:25:32,098 --> 00:25:33,364
My bad.
628
00:25:33,366 --> 00:25:34,832
You want rainbow wax?
629
00:25:34,834 --> 00:25:36,333
I want the boss.
630
00:25:36,335 --> 00:25:39,837
Sorry, sweetie. We don't
bother the boss unless
the sky is falling.
631
00:25:42,074 --> 00:25:44,575
(ALARM RINGING)
632
00:25:44,577 --> 00:25:45,876
Sky just fell.
633
00:25:45,878 --> 00:25:47,011
So...
634
00:25:47,013 --> 00:25:48,579
Who's in charge here?
635
00:25:49,015 --> 00:25:50,080
Oh, hey!
636
00:25:51,017 --> 00:25:52,116
Is it you, big guy?
637
00:25:52,118 --> 00:25:53,183
None of your business.
638
00:25:53,185 --> 00:25:54,552
Tell me something,
639
00:25:54,554 --> 00:25:56,854
I thought bikers hate
regular-people cars,
640
00:25:56,856 --> 00:25:59,723
so why is it that
a gaggle of Visigoths
641
00:25:59,725 --> 00:26:01,458
would be washing and drying
642
00:26:01,460 --> 00:26:03,928
hybrid Sedans all day long?
643
00:26:03,930 --> 00:26:05,062
Back off, lady.
644
00:26:05,064 --> 00:26:06,730
I have an idea why.
645
00:26:06,732 --> 00:26:10,234
I think this place is a
money laundry for
something much dirtier
646
00:26:10,236 --> 00:26:11,468
than my Volvo.
647
00:26:11,470 --> 00:26:13,604
You wanna weigh
in on that, pal?
648
00:26:13,606 --> 00:26:15,673
Or have you run out
of your big boy words?
649
00:26:15,675 --> 00:26:17,508
-I'm talking to you.
-Time to call for backup?
650
00:26:17,510 --> 00:26:18,809
-All good.
-Okay.
651
00:26:18,811 --> 00:26:20,110
Oh, look at you.
652
00:26:20,112 --> 00:26:22,079
You look so tough.
653
00:26:22,081 --> 00:26:23,514
Mr. Prius cleaner.
654
00:26:23,516 --> 00:26:25,215
-Real tough!
-It's time.
655
00:26:25,217 --> 00:26:27,952
You what... You're just gonna
stand there, wuss?
656
00:26:30,456 --> 00:26:32,389
Thank you.
657
00:26:32,391 --> 00:26:34,792
All right. I'm guessing that
makes you in charge.
Up against the wall.
658
00:26:35,528 --> 00:26:36,894
LAURA: Oh, really?
659
00:26:41,300 --> 00:26:42,566
(GRUNTING)
660
00:26:44,337 --> 00:26:45,970
Put your hands
behind your back!
661
00:26:58,184 --> 00:26:59,783
Concealed weapon.
662
00:26:59,785 --> 00:27:02,486
Which is a felony, unless,
of course, you have a permit.
663
00:27:02,488 --> 00:27:04,388
I'm not getting
the permit vibe.
664
00:27:04,390 --> 00:27:06,056
9 millimeter.
665
00:27:06,058 --> 00:27:09,360
Same caliber pulled
out of the Captain.
666
00:27:09,362 --> 00:27:12,196
Did you shoot a cop
in a Korean market yesterday?
667
00:27:13,466 --> 00:27:16,000
Did you shoot my husband?
668
00:27:16,002 --> 00:27:17,067
Laura.
669
00:27:19,972 --> 00:27:21,038
Down.
670
00:27:27,780 --> 00:27:29,413
Go down to the courthouse.
671
00:27:29,415 --> 00:27:30,814
Get my lawyer.
672
00:27:48,567 --> 00:27:51,669
So, ballistics confirm
the gun's a match.
673
00:27:51,671 --> 00:27:52,703
That's the guy.
674
00:27:52,705 --> 00:27:54,538
Bastard.
675
00:27:54,540 --> 00:27:57,041
Shoots Jake point blank
and acts like he doesn't
have a care in the world.
676
00:27:57,043 --> 00:27:58,208
Did you see his rap sheet?
677
00:27:58,210 --> 00:27:59,543
Kyle Dunley,
678
00:27:59,545 --> 00:28:01,545
manslaughter, arson, assault.
679
00:28:01,547 --> 00:28:03,747
He's a lifer who just
happens to be on the outside.
680
00:28:03,749 --> 00:28:06,150
He doesn't care about anyone
or anything.
681
00:28:06,152 --> 00:28:07,651
Special place in hell.
682
00:28:07,653 --> 00:28:10,154
Excuse me. I'm looking for my
client Kyle Dunley.
683
00:28:10,156 --> 00:28:11,255
He's in the box.
684
00:28:11,257 --> 00:28:12,923
A uni will let you in.
685
00:28:12,925 --> 00:28:15,059
Kyle must be a pretty
important client for you
to drop everything
686
00:28:15,061 --> 00:28:16,427
and just come down.
687
00:28:16,429 --> 00:28:17,995
What is it?
Casual day at the courthouse?
688
00:28:17,997 --> 00:28:20,898
(SCOFFING) I'm just coming
from my office.
689
00:28:20,900 --> 00:28:22,533
I've haven't been
in court all week.
690
00:28:24,136 --> 00:28:25,335
The target's the courthouse.
691
00:28:25,337 --> 00:28:26,937
Based on what evidence?
692
00:28:26,939 --> 00:28:28,839
When we picked this guy up,
the very first thing he did
693
00:28:28,841 --> 00:28:32,743
was turn to another biker and
say, "Go to the courthouse.
694
00:28:32,745 --> 00:28:33,744
"Get my lawyer."
695
00:28:33,746 --> 00:28:35,879
-And therefore...
-We assumed
696
00:28:35,881 --> 00:28:37,214
it was one instruction.
697
00:28:37,216 --> 00:28:39,416
Go to the courthouse
to get my lawyer.
698
00:28:39,418 --> 00:28:41,552
But Kyle's lawyer
hasn't been in court all week.
699
00:28:41,554 --> 00:28:44,621
Yeah. Why would a person go
get someone when they
could just call or text them?
700
00:28:44,623 --> 00:28:47,291
Exactly.
It was two instructions.
701
00:28:47,293 --> 00:28:48,459
Get the lawyer.
702
00:28:48,461 --> 00:28:50,194
And go to the courthouse.
703
00:28:50,196 --> 00:28:51,829
For another reason.
704
00:28:51,831 --> 00:28:54,364
Namely to sneak in
a plastic gun
and kill someone.
705
00:28:54,366 --> 00:28:55,666
LEWIS: Hell of a lead.
706
00:28:55,668 --> 00:28:56,934
Maybe not.
707
00:28:56,936 --> 00:28:59,536
-LEWIS: And you are?
-Max Carnegie. I work here.
708
00:28:59,538 --> 00:29:00,838
I have a desk and everything.
709
00:29:00,840 --> 00:29:02,773
-He does.
-One Butch O'Banion,
710
00:29:02,775 --> 00:29:05,042
an Angels of Darkness
motorcycle gang member,
711
00:29:05,044 --> 00:29:08,712
is currently on trial for
the murder of
a Visigoth deputy.
712
00:29:08,714 --> 00:29:11,982
The Angels of Darkness and
the Visigoths are arch rivals.
713
00:29:11,984 --> 00:29:14,318
Maybe this is the Visigoth's
attempt to take O'Banion out.
714
00:29:14,320 --> 00:29:17,020
And you know what time most
criminal trials start
each morning?
715
00:29:17,022 --> 00:29:19,456
-9:00 a.m.
-We better get
the hell down there.
716
00:29:30,936 --> 00:29:32,536
Six twenty-five is O'Banion.
717
00:29:37,176 --> 00:29:38,609
It's empty.
718
00:29:39,678 --> 00:29:40,677
Excuse me,
719
00:29:40,679 --> 00:29:42,246
they moved the O'Banion trial?
720
00:29:42,248 --> 00:29:43,647
It was on recess this morning.
721
00:29:43,649 --> 00:29:45,182
The judge had a conference
or something.
722
00:29:45,184 --> 00:29:46,416
It's in session after lunch.
723
00:29:46,418 --> 00:29:48,085
Was the recess
a last-minute thing?
724
00:29:48,087 --> 00:29:49,286
No, it was on the books.
725
00:29:49,288 --> 00:29:50,921
Lawyers knew about it
last week.
726
00:29:50,923 --> 00:29:53,223
So, that means
our would-be shooter
probably knew about it.
727
00:29:53,225 --> 00:29:54,491
(SIGHING) So, where is he?
728
00:29:54,493 --> 00:29:55,893
I'll check security.
729
00:29:57,863 --> 00:29:59,730
Come on, people.
You know the drill.
730
00:29:59,732 --> 00:30:02,299
Stop, put your bag
in the microwave thing.
731
00:30:02,301 --> 00:30:03,967
There you go.
732
00:30:03,969 --> 00:30:05,302
Let the guard wand you.
733
00:30:05,304 --> 00:30:06,637
Move on.
734
00:30:06,639 --> 00:30:08,272
This is not rocket science.
735
00:30:08,274 --> 00:30:09,339
BILLY: Any luck down there?
736
00:30:09,341 --> 00:30:10,407
Not yet.
737
00:30:10,409 --> 00:30:12,442
Good news is security records
738
00:30:12,444 --> 00:30:13,844
the surveillance feed
at the main lobby
739
00:30:13,846 --> 00:30:16,380
which, unless you're a judge
or a cockroach,
740
00:30:16,382 --> 00:30:18,015
is the only way inside.
741
00:30:18,017 --> 00:30:19,817
If our shooter
entered the courthouse
this morning,
742
00:30:19,819 --> 00:30:20,884
I'm gonna see it.
743
00:30:20,886 --> 00:30:22,019
Roger that. Standing by.
744
00:30:22,021 --> 00:30:24,388
But the building opened at 7:30 a.m.
745
00:30:24,390 --> 00:30:26,390
I'm not even halfway
through the tape,
746
00:30:26,392 --> 00:30:28,559
and they only have one playback monitor.
747
00:30:28,561 --> 00:30:30,394
You should probably
start a sweep.
748
00:30:30,396 --> 00:30:32,796
Sweeping now.
749
00:30:32,798 --> 00:30:34,398
I just swept.
750
00:30:34,400 --> 00:30:35,833
Is that supposed to
mean something?
751
00:30:36,302 --> 00:30:37,568
It's him.
752
00:30:40,039 --> 00:30:42,606
BILLY: All right,
stand behind me.
Don't let him make you out.
753
00:30:45,144 --> 00:30:46,476
Hey, Bubba.
754
00:30:46,478 --> 00:30:48,212
No, I'm still
at the courthouse.
755
00:30:48,214 --> 00:30:49,813
I think I'm getting out
of here soon.
756
00:30:49,815 --> 00:30:51,515
What time are you
getting home?
757
00:30:52,284 --> 00:30:54,251
I can't wait to see you.
758
00:30:54,253 --> 00:30:55,485
Smooches, baby.
759
00:30:55,487 --> 00:30:57,254
Police! Freeze! On the ground!
760
00:30:57,256 --> 00:30:58,655
Spread your hands and legs.
761
00:30:59,158 --> 00:31:00,424
Me again.
762
00:31:12,638 --> 00:31:14,338
Nothing.
763
00:31:14,340 --> 00:31:15,973
LAURA: That doesn't make sense.
764
00:31:15,975 --> 00:31:17,975
You're sure
it was the same guy
from the car wash?
765
00:31:17,977 --> 00:31:19,176
Big boy, all tatted up.
766
00:31:19,178 --> 00:31:20,878
Lots of teeth.
767
00:31:20,880 --> 00:31:22,379
Frankie's positive.
They took him in
and he was clean.
768
00:31:22,381 --> 00:31:24,014
No weapon on him,
let alone a plastic one.
769
00:31:24,817 --> 00:31:26,416
Maybe he's just the side man.
770
00:31:26,418 --> 00:31:27,951
Huh?
771
00:31:27,953 --> 00:31:29,519
He could just have been here to make the hand-off
772
00:31:29,521 --> 00:31:30,921
or create a distraction
773
00:31:30,923 --> 00:31:33,457
or somehow run interference
for the shooter.
774
00:31:33,459 --> 00:31:36,126
Okay, so who's the shooter?
775
00:31:38,230 --> 00:31:39,496
Oh, my God.
776
00:31:40,866 --> 00:31:41,932
Her.
777
00:31:42,968 --> 00:31:44,201
Excuse me. Hey!
778
00:31:44,203 --> 00:31:45,235
The woman with the stroller.
779
00:31:45,237 --> 00:31:46,737
This is our suspect.
780
00:31:46,739 --> 00:31:47,804
We need to find out
who she is and where she went.
781
00:31:47,806 --> 00:31:49,306
Really? That's Pamela Baker.
782
00:31:49,308 --> 00:31:50,474
And you know that because...
783
00:31:50,476 --> 00:31:51,875
She's here every day.
784
00:31:51,877 --> 00:31:53,343
Sad story,
her 19-year-old daughter
was kidnapped
785
00:31:53,345 --> 00:31:54,611
and murdered.
786
00:31:55,547 --> 00:31:56,980
This has nothing to do
787
00:31:56,982 --> 00:31:59,082
with O'Banion. We had the wrong defendant.
788
00:31:59,084 --> 00:32:00,517
That trial's up on six also?
789
00:32:00,519 --> 00:32:02,920
Sentencing. Scum bag
pled out for reduced time.
790
00:32:02,922 --> 00:32:04,821
Never seen her
with a baby before.
791
00:32:09,228 --> 00:32:10,494
There is no baby.
792
00:32:10,496 --> 00:32:11,528
Then why's she pushing
the stroller?
793
00:32:12,398 --> 00:32:13,664
The mobile.
794
00:32:13,666 --> 00:32:15,532
It's plastic shapes.
Son of a bitch.
795
00:32:15,534 --> 00:32:17,935
-What?
-It's the gun in pieces.
796
00:32:25,978 --> 00:32:27,444
I think it's three down
from here.
797
00:32:33,652 --> 00:32:35,052
(PEOPLE SCREAMING)
798
00:32:35,054 --> 00:32:36,453
NYPD! Nobody move!
799
00:32:48,600 --> 00:32:49,700
What the hell is this?
800
00:32:49,702 --> 00:32:51,268
Mrs. Baker, is that a toy?
801
00:32:51,270 --> 00:32:53,637
It's not a toy, Your Honor.
It just looks like one.
802
00:32:53,639 --> 00:32:55,238
Put it down!
There's no escape.
803
00:32:55,240 --> 00:32:56,406
I don't wanna escape.
804
00:32:56,408 --> 00:32:57,674
Stay back!
805
00:32:58,177 --> 00:32:59,242
Pamela.
806
00:33:00,245 --> 00:33:01,511
Remember me?
807
00:33:03,515 --> 00:33:05,148
"Been there."
808
00:33:05,150 --> 00:33:07,718
Believe it or not,
I've been here too.
809
00:33:08,420 --> 00:33:10,087
Not as bad.
810
00:33:10,089 --> 00:33:12,456
I can't even begin to imagine
your suffering.
811
00:33:12,458 --> 00:33:15,826
But earlier today,
I was face to face
with the man
812
00:33:15,828 --> 00:33:18,729
who shot the father
of my children in the chest.
813
00:33:19,965 --> 00:33:24,067
And I wanted so desperately
to shoot him.
814
00:33:25,371 --> 00:33:26,570
But I didn't.
815
00:33:26,572 --> 00:33:28,171
Because it wouldn't make
anything better.
816
00:33:28,173 --> 00:33:29,239
Oh, yes it will.
817
00:33:29,241 --> 00:33:30,807
It will make the world better.
818
00:33:30,809 --> 00:33:33,110
My beautiful girl is dead
819
00:33:34,146 --> 00:33:35,979
and this monster is alive.
820
00:33:35,981 --> 00:33:38,548
He needs to die too.
He needs to.
821
00:33:38,550 --> 00:33:39,850
I know you believe that
in your heart,
822
00:33:39,852 --> 00:33:41,451
but I am here to tell you,
823
00:33:41,453 --> 00:33:43,420
mother to mother,
824
00:33:43,422 --> 00:33:45,222
the cost is too high.
825
00:33:45,224 --> 00:33:46,323
There is no cost.
826
00:33:46,325 --> 00:33:48,025
Nobody will miss him.
827
00:33:48,027 --> 00:33:49,860
And if I die too,
828
00:33:49,862 --> 00:33:52,129
that is a price
I am happy to pay.
829
00:33:52,131 --> 00:33:54,197
The cost has already
been enormous.
830
00:33:55,834 --> 00:33:59,269
The boy who made the gun
that is in your hand,
831
00:33:59,271 --> 00:34:00,637
he's going to jail.
832
00:34:00,639 --> 00:34:03,874
And the biker
who you bought the gun from,
833
00:34:03,876 --> 00:34:07,744
he was the one
who shot my husband
834
00:34:07,746 --> 00:34:11,048
who is now fighting
for his life in the hospital.
835
00:34:12,117 --> 00:34:13,283
I'm so sorry.
836
00:34:13,285 --> 00:34:15,285
I know that you didn't intend
any of this.
837
00:34:16,355 --> 00:34:19,156
Enough people have suffered.
838
00:34:19,158 --> 00:34:21,825
Your daughter
would not want this, Pamela.
839
00:34:22,661 --> 00:34:24,294
So, I'm gonna count to three,
840
00:34:25,631 --> 00:34:27,664
and then you're gonna
give me the gun.
841
00:34:30,402 --> 00:34:31,668
One.
842
00:34:34,573 --> 00:34:35,839
Two.
843
00:34:43,248 --> 00:34:44,815
(PEOPLE SCREAMING)
844
00:34:46,251 --> 00:34:47,317
Three.
845
00:34:50,989 --> 00:34:52,255
-Hands behind your back!
-(GRUNTING)
846
00:34:55,027 --> 00:34:56,259
(SOBBING)
847
00:35:09,942 --> 00:35:12,843
Listen, uh, I've been meaning
to apologize to you.
848
00:35:14,046 --> 00:35:15,312
For what?
849
00:35:15,314 --> 00:35:19,616
Ah, for the way I handled
the whole Jake thing.
850
00:35:19,618 --> 00:35:22,853
I'm sorry I gave you
such a hard time
about leaving the guy.
851
00:35:23,555 --> 00:35:24,821
Thanks, Dad.
852
00:35:25,958 --> 00:35:28,091
It's sort of a weird time
for that.
853
00:35:28,093 --> 00:35:29,159
Well...
854
00:35:30,229 --> 00:35:31,628
(SIGHING)
855
00:35:31,630 --> 00:35:33,263
All this got me to thinking...
856
00:35:35,067 --> 00:35:37,434
I suppose I was worried
about you getting stuck
857
00:35:37,436 --> 00:35:38,869
raising kids on your own,
858
00:35:38,871 --> 00:35:41,705
but when I see
how strong you are...
859
00:35:42,708 --> 00:35:44,007
(SIGHING)
860
00:35:44,009 --> 00:35:48,145
I... I realize I never
should have doubted you.
861
00:35:48,147 --> 00:35:50,313
Ah, you'll be fine
no matter what. I mean...
862
00:35:51,450 --> 00:35:53,950
You got this single mom
thing down,
863
00:35:53,952 --> 00:35:55,819
you'll get the widow thing
down too...
864
00:35:55,821 --> 00:35:57,053
Jake isn't dead yet.
865
00:35:57,055 --> 00:35:59,122
-I'm just saying...
-(SIGHING)
866
00:36:00,192 --> 00:36:02,225
We brought him out
of the sleep state.
867
00:36:02,227 --> 00:36:03,293
He's conscious.
868
00:36:03,295 --> 00:36:06,062
-Ah, terrific.
-Is he... Is he okay?
869
00:36:06,064 --> 00:36:06,930
Time will tell.
870
00:36:06,932 --> 00:36:08,899
We're monitoring him closely.
871
00:36:08,901 --> 00:36:10,367
He's asking for you.
872
00:36:10,369 --> 00:36:12,369
Okay, um...
873
00:36:12,371 --> 00:36:13,870
Alicia's across the street
in the park with the boys.
I should probably...
874
00:36:13,872 --> 00:36:16,006
-I'll call. Get in there.
-Okay.
875
00:36:24,650 --> 00:36:25,949
I warmed it up for you.
876
00:36:25,951 --> 00:36:27,684
Oh, you're a good woman.
877
00:36:29,488 --> 00:36:31,087
Oh... (CHUCKLING)
878
00:36:31,089 --> 00:36:34,024
A good woman
who caught your shooter.
879
00:36:34,026 --> 00:36:35,892
Who was he? What did he want?
880
00:36:35,894 --> 00:36:37,694
A woman hired him
881
00:36:37,696 --> 00:36:41,164
to get a 3D-printed
plastic gun
882
00:36:41,166 --> 00:36:42,766
that she could sneak
into court.
883
00:36:43,368 --> 00:36:44,467
He bought the gun
884
00:36:44,469 --> 00:36:46,703
from an engineering prodigy
885
00:36:46,705 --> 00:36:50,073
who moonlighted
at a Korean grocery
886
00:36:50,075 --> 00:36:54,110
where a certain Captain
decided that he wanted
to play hero.
887
00:36:55,380 --> 00:36:56,446
You know me.
888
00:36:57,516 --> 00:36:58,782
I do.
889
00:36:59,251 --> 00:37:00,317
I do?
890
00:37:02,454 --> 00:37:04,955
I thought I'd never hear you
say that again.
891
00:37:06,858 --> 00:37:08,992
What? No witty retort?
892
00:37:10,629 --> 00:37:11,895
No.
893
00:37:12,264 --> 00:37:13,630
Laura,
894
00:37:13,632 --> 00:37:15,665
I want you back.
895
00:37:15,667 --> 00:37:17,000
-Jake...
-One last chance,
896
00:37:17,002 --> 00:37:19,069
I swear on the lives
of our children
897
00:37:20,372 --> 00:37:23,273
I won't let you down.
898
00:37:23,275 --> 00:37:25,909
I love you, and I think
even though you don't want to,
899
00:37:25,911 --> 00:37:27,911
you still love me.
900
00:37:27,913 --> 00:37:31,481
What, are we really doing
this emotional manipulation
thing now, again?
901
00:37:31,483 --> 00:37:32,749
No.
902
00:37:33,685 --> 00:37:34,951
We're doing the truth.
903
00:37:37,322 --> 00:37:38,388
Do you...
904
00:37:39,324 --> 00:37:40,390
Or do you not...
905
00:37:42,261 --> 00:37:43,326
Still love me?
906
00:37:49,134 --> 00:37:50,200
Laura?
907
00:37:53,805 --> 00:37:55,171
Maybe a little.
908
00:37:56,642 --> 00:37:57,941
-LEO: Is it safe?
-Yeah.
909
00:37:58,977 --> 00:38:01,978
Boy, you look like crap.
910
00:38:01,980 --> 00:38:05,582
Uh, good to see you, Leo.
911
00:38:05,584 --> 00:38:07,250
You too, tough guy.
912
00:38:07,252 --> 00:38:08,852
Uh, can I pee in your toilet?
913
00:38:08,854 --> 00:38:10,854
(LAUGHING)
914
00:38:10,856 --> 00:38:12,389
I'm gonna see
if the boys are here.
915
00:38:16,395 --> 00:38:17,460
TONY: Hey, lady.
916
00:38:18,196 --> 00:38:19,829
Hey.
917
00:38:19,831 --> 00:38:21,831
I hope I'm not intruding.
It's just that you've been
on my mind
918
00:38:21,833 --> 00:38:23,566
every minute,
and the boys, uh...
919
00:38:24,803 --> 00:38:26,202
I brought you some protein.
920
00:38:26,204 --> 00:38:27,270
Oh.
921
00:38:27,706 --> 00:38:28,972
Thank you.
922
00:38:36,581 --> 00:38:37,614
Tony.
923
00:38:37,616 --> 00:38:38,915
Laura.
924
00:38:39,551 --> 00:38:40,817
We should probably talk.
925
00:38:44,122 --> 00:38:45,221
Hey.
926
00:38:45,223 --> 00:38:46,990
Hey.
927
00:38:46,992 --> 00:38:48,191
What's up with the chocolates?
928
00:38:48,193 --> 00:38:49,726
They said no flowers
in the ICU.
929
00:38:49,728 --> 00:38:52,796
So, you brought our comatose
Captain chocolates?
930
00:38:52,798 --> 00:38:54,831
It's comfort food
for all of us.
931
00:38:54,833 --> 00:38:56,666
Excuse me,
we work for Captain Broderick.
932
00:38:56,668 --> 00:38:58,702
Not to infringe on
doctor-patient privilege,
933
00:38:58,704 --> 00:39:00,370
but if we could just
inquire as to his well...
934
00:39:00,372 --> 00:39:01,771
Is he okay?
935
00:39:01,773 --> 00:39:04,541
Yes. Actually, he's alert,
seems to be doing quite well.
936
00:39:04,543 --> 00:39:06,676
-Oh, my gosh. Thank you.
-(ALL SIGHING WITH RELIEF)
937
00:39:06,678 --> 00:39:08,044
Awesome.
938
00:39:13,952 --> 00:39:15,218
Deal with it.
939
00:39:17,389 --> 00:39:19,189
These look really,
really good.
940
00:39:19,191 --> 00:39:20,657
-Did you guys see that?
-Yeah, we did.
941
00:39:20,659 --> 00:39:22,292
Sort of impossible not to.
942
00:39:22,294 --> 00:39:23,626
Okay, question.
943
00:39:23,628 --> 00:39:24,861
Mmm-hmm.
944
00:39:24,863 --> 00:39:27,530
Do you think
Meredith is into me?
945
00:39:28,800 --> 00:39:30,100
Do we think?
946
00:39:30,102 --> 00:39:32,335
Detective. (LAUGHING)
947
00:39:32,337 --> 00:39:33,403
Doi!
948
00:39:37,776 --> 00:39:39,943
Damn.
949
00:39:39,945 --> 00:39:42,612
What you've been through,
you don't have to
explain anything.
950
00:39:42,614 --> 00:39:43,680
Of course, I do.
951
00:39:43,682 --> 00:39:45,081
You are amazing.
952
00:39:45,083 --> 00:39:46,683
You're the best thing
that's happened to me
953
00:39:46,685 --> 00:39:48,284
in God knows how long.
954
00:39:49,054 --> 00:39:50,620
I don't want this to end.
955
00:39:51,823 --> 00:39:53,556
I just might need
956
00:39:53,558 --> 00:39:54,657
a little time.
957
00:39:54,659 --> 00:39:55,925
So, take it.
958
00:39:56,895 --> 00:39:58,461
I'm not going anywhere.
959
00:39:58,463 --> 00:40:00,130
-See, you're amazing.
-(LAUGHING)
960
00:40:00,132 --> 00:40:01,931
Well, you didn't hear me
argue with that, did ya?
961
00:40:01,933 --> 00:40:03,366
Yo, Raggedy.
962
00:40:03,368 --> 00:40:05,034
Patient wants
his chair cushion,
963
00:40:05,036 --> 00:40:06,302
I thought
you brought it to him.
964
00:40:06,304 --> 00:40:08,238
-I just gave it to him.
-Yeah, I thought so.
965
00:40:08,240 --> 00:40:09,739
Well,
he also called me Doctor.
966
00:40:09,741 --> 00:40:11,341
I guess
it's the drugs talking.
967
00:40:12,043 --> 00:40:13,610
Go do what you need to do.
968
00:40:13,612 --> 00:40:15,078
We'll figure this out later.
969
00:40:15,080 --> 00:40:16,446
Yeah, later. Later is good.
970
00:40:18,750 --> 00:40:20,417
Hey.
971
00:40:20,419 --> 00:40:22,385
You know,
whatever happens between us,
972
00:40:24,055 --> 00:40:26,423
I love you, Laura Diamond.
973
00:40:37,002 --> 00:40:38,735
ALICIA: Last warning, boys.
974
00:40:38,737 --> 00:40:42,105
Touch that IV drip again,
and don't even think about
975
00:40:42,107 --> 00:40:43,673
stopping at Senor Softie.
976
00:40:44,476 --> 00:40:45,642
Mom!
977
00:40:45,644 --> 00:40:46,976
-Mommy!
-JAKE: Ah.
978
00:40:46,978 --> 00:40:50,947
Look who's finally here,
the mama.
979
00:40:50,949 --> 00:40:53,349
Mama's been here.
980
00:40:53,351 --> 00:40:55,218
Don't you remember
I brought you your cushion?
981
00:40:55,220 --> 00:40:57,086
-You did?
-Yeah.
982
00:40:57,088 --> 00:40:58,621
You're sitting on it.
983
00:40:58,623 --> 00:41:00,723
(LAUGHING) That I am.
984
00:41:01,693 --> 00:41:03,159
Do you not remember
985
00:41:03,161 --> 00:41:05,328
any of the conversation we had
five minutes ago?
986
00:41:05,330 --> 00:41:07,697
'Cause you had a lot to say.
987
00:41:07,699 --> 00:41:09,599
-Really?
-Yeah.
988
00:41:09,601 --> 00:41:10,567
Hmm. That's weird.
989
00:41:10,569 --> 00:41:12,602
I'm sure
it'll come back to me.
990
00:41:15,774 --> 00:41:16,940
Doctor said this might happen.
991
00:41:16,942 --> 00:41:18,341
It could be a few weeks
992
00:41:18,343 --> 00:41:20,443
before you know
what's going on in his head.
993
00:41:20,445 --> 00:41:21,511
Good to know.
994
00:41:22,814 --> 00:41:25,415
-Partner,
can I ask you a question?
-Yeah.
995
00:41:27,752 --> 00:41:29,919
So, after all of this,
996
00:41:29,921 --> 00:41:33,523
I just would like to know
where do you stand
on the whole
997
00:41:33,525 --> 00:41:35,425
precinct romance thing?
998
00:41:36,127 --> 00:41:37,193
Not the right time to ask?
999
00:41:37,195 --> 00:41:38,795
You have no idea.
1000
00:41:38,797 --> 00:41:40,063
Right.
1001
00:41:42,000 --> 00:41:43,266
(SIGHS)
1002
00:41:48,006 --> 00:41:49,672
(INDISTINCT CHATTERING)
1003
00:41:49,674 --> 00:41:50,740
(SIGHING)
1004
00:42:00,619 --> 00:42:02,085
(LAUGHING)
1005
00:42:21,573 --> 00:42:23,573
(THEME SONG PLAYING)
67146
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.