Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,574 --> 00:00:09,108
(LAUGHING)
2
00:00:20,053 --> 00:00:21,153
(SHOT FIRED)
3
00:00:29,729 --> 00:00:31,463
(GLASS SHATTERING)
4
00:00:52,852 --> 00:00:54,453
(GASPS)
5
00:00:54,455 --> 00:00:56,422
Your dad bought
you slingshots?
6
00:00:56,424 --> 00:00:58,724
Throw them to the ground
and put your hands where
I can see them.
7
00:00:59,793 --> 00:01:01,126
(DOORBELL RINGING)
8
00:01:01,128 --> 00:01:03,729
Don't move a muscle!
9
00:01:03,731 --> 00:01:06,231
Or you will be grounded
until the apocalypse.
10
00:01:06,233 --> 00:01:07,966
What is the popocalypse?
11
00:01:07,968 --> 00:01:10,602
It's a long time
to be grounded.
12
00:01:10,604 --> 00:01:12,604
BOY: I told you we should
have pretended to cry.
13
00:01:13,473 --> 00:01:15,407
Those monsters
broke my window,
14
00:01:15,409 --> 00:01:16,742
and you're
gonna pay for it!
15
00:01:16,744 --> 00:01:19,478
Ned, I am very sorry to hear
about the damage.
16
00:01:19,480 --> 00:01:21,113
But just to clarify,
17
00:01:21,115 --> 00:01:24,950
and remember, giving false
information to
a police officer is...
18
00:01:24,952 --> 00:01:26,051
A crime.
19
00:01:26,053 --> 00:01:29,121
Did you see my boys
throw the ball?
20
00:01:29,123 --> 00:01:30,389
No.
21
00:01:30,391 --> 00:01:33,225
Are you aware that my boys
don't own a baseball?
22
00:01:33,227 --> 00:01:36,528
-No.
-You know, maybe it's best
for you to hold on to that
23
00:01:36,530 --> 00:01:40,265
until the actual perpetrator
is brought to justice.
24
00:01:40,267 --> 00:01:41,500
(SIGHS)
25
00:01:42,836 --> 00:01:45,904
BOY: Shh. Pretend you're
invisible and she'll go away.
26
00:01:45,906 --> 00:01:49,041
Did we just not discuss
the popocalypse?
27
00:01:49,043 --> 00:01:50,943
BOY: You can't yell
at us in here.
28
00:01:50,945 --> 00:01:52,010
Oh, really?
29
00:01:53,913 --> 00:01:55,013
And why is that?
30
00:01:55,015 --> 00:01:58,317
Because we're in
the safety zone.
31
00:01:58,319 --> 00:02:00,285
-Nice try.
-Oh, yeah.
32
00:02:00,287 --> 00:02:03,689
We are gonna talk
about vandalism.
33
00:02:04,390 --> 00:02:05,491
Oh...
34
00:02:05,493 --> 00:02:08,393
-And you owe me a baseball!
-(ALL HISSING)
35
00:02:09,195 --> 00:02:10,596
(PHONE RINGING)
36
00:02:13,233 --> 00:02:15,067
Diamond. This
is my day off...
37
00:02:15,069 --> 00:02:18,303
BILLY: Homicide at the wharf. Your card was in the victim's pocket.
38
00:02:18,305 --> 00:02:19,771
I'll be there
as soon as I can.
39
00:02:24,844 --> 00:02:26,912
(INDISTINCT CHATTER)
40
00:02:30,183 --> 00:02:31,350
Hi.
41
00:02:32,051 --> 00:02:33,485
Sorry.
42
00:02:33,487 --> 00:02:35,687
Breaking in a new
babysitter this week.
43
00:02:35,689 --> 00:02:36,755
What do we got?
44
00:02:36,757 --> 00:02:38,290
We got male,
45
00:02:38,292 --> 00:02:40,692
mid-60s, shot
once in the back,
46
00:02:40,694 --> 00:02:42,528
found floating
under the pier.
47
00:02:42,530 --> 00:02:44,229
And my card was in his pocket?
48
00:02:44,231 --> 00:02:45,797
Your unlucky day.
49
00:02:47,767 --> 00:02:49,168
(GASPS) Oh...
50
00:02:49,903 --> 00:02:50,969
My God.
51
00:02:54,507 --> 00:02:55,874
Saint Jerry.
52
00:02:55,876 --> 00:02:57,876
Real name is Jeremy Patch.
53
00:02:57,878 --> 00:03:01,079
Patron saint of
the downtrodden
of Lower Manhattan.
54
00:03:01,081 --> 00:03:04,449
His bar was my go-to haunt
when I was in the Academy.
55
00:03:04,451 --> 00:03:06,652
Jake and I hung out there
before we were married.
56
00:03:06,654 --> 00:03:09,555
Jeremy's Ale House
on Front?
57
00:03:09,557 --> 00:03:12,057
That is not exactly a
cop-friendly environment.
58
00:03:12,059 --> 00:03:13,659
Jerry knew that
I was on the job.
59
00:03:13,661 --> 00:03:14,960
Never spilt my secret.
60
00:03:14,962 --> 00:03:18,463
Well, I am guessing he
wanted to reach out to you.
61
00:03:18,465 --> 00:03:20,866
Of course, I also
found a few marbles,
62
00:03:20,868 --> 00:03:23,202
a book of matches,
some old receipts.
63
00:03:23,204 --> 00:03:24,770
That's Jerry.
64
00:03:24,772 --> 00:03:26,305
Forever the packrat.
65
00:03:29,042 --> 00:03:30,242
(SIGHS) Okay...
66
00:03:32,679 --> 00:03:35,247
So he was fishing there,
shot in the back,
67
00:03:35,249 --> 00:03:38,217
fell into the water.
Any shell casings?
68
00:03:38,219 --> 00:03:39,284
Nope.
69
00:03:42,689 --> 00:03:45,123
Oh, Jerry...
70
00:03:45,125 --> 00:03:47,993
I am going to find
the bastard that
did this to you.
71
00:03:51,130 --> 00:03:52,297
MAN: Morning, Captain.
72
00:03:52,299 --> 00:03:53,699
Just heard over the radio.
73
00:03:57,003 --> 00:03:58,070
Saint Jerry.
74
00:03:59,539 --> 00:04:01,707
I haven't seen him
since the twins were born.
75
00:04:02,809 --> 00:04:06,011
There wouldn't be an "us,"
if it wasn't for Jerry.
76
00:04:06,013 --> 00:04:08,947
Lot of people wouldn't
have been anything
without Jerry.
77
00:04:11,651 --> 00:04:14,253
Don't tell me that tourist
is taking a selfie
78
00:04:14,255 --> 00:04:16,121
with Jerry's dead body
as the background.
79
00:04:16,123 --> 00:04:17,756
Hey!
80
00:04:17,758 --> 00:04:20,659
The Statue of Liberty
is that way!
81
00:04:20,661 --> 00:04:21,727
Fanny pack!
82
00:04:22,362 --> 00:04:24,296
Go on! Nah-ah!
83
00:04:24,298 --> 00:04:25,364
I will...
84
00:04:45,585 --> 00:04:47,352
I'm so sorry, Ruby.
85
00:04:47,354 --> 00:04:49,121
I know you are, sweets.
86
00:04:49,856 --> 00:04:52,424
He loved you kids
so much.
87
00:04:52,426 --> 00:04:54,359
We loved him.
88
00:04:54,361 --> 00:04:56,094
When was the last time you
saw him, Ruby?
89
00:04:56,096 --> 00:04:57,796
This morning.
90
00:04:57,798 --> 00:05:00,532
He left before dawn,
like always,
91
00:05:00,534 --> 00:05:03,602
to go drop his line
and try for
a catch of the day.
92
00:05:03,604 --> 00:05:06,204
(CLEARS THROAT) I got to open
that gate,
93
00:05:06,206 --> 00:05:08,307
or else I'm gonna
totally lose my mind.
94
00:05:15,048 --> 00:05:17,549
Jerry loved the way
the light poured in,
didn't he?
95
00:05:18,284 --> 00:05:20,952
Remember what he called it?
96
00:05:20,954 --> 00:05:22,921
-RUBY AND LAURA: The last...
-Slice of sunshine
97
00:05:22,923 --> 00:05:24,056
in New York City.
98
00:05:25,325 --> 00:05:28,660
All those Sunday
biker brunches.
99
00:05:28,662 --> 00:05:32,331
Who'd think that fried Spam
on Wonder Bread could
taste so good!
100
00:05:32,333 --> 00:05:34,700
-(CHUCKLES) It didn't.
We were drunk.
-(GIGGLES)
101
00:05:36,436 --> 00:05:37,903
The place looks great, Ruby.
102
00:05:37,905 --> 00:05:39,404
Don't sound so surprised.
103
00:05:39,406 --> 00:05:42,574
-No, no. It's just
it used to be a...
-A dump.
104
00:05:42,576 --> 00:05:43,875
It's not the word
I would've chosen.
105
00:05:43,877 --> 00:05:45,911
We got this
code bomber.
106
00:05:45,913 --> 00:05:48,480
He gets off making
complaints to the city,
107
00:05:48,482 --> 00:05:49,815
everything from noise,
108
00:05:49,817 --> 00:05:51,950
to parking, to health code.
109
00:05:51,952 --> 00:05:54,152
Feel like I spend half
my day cleaning now.
110
00:05:54,154 --> 00:05:55,587
We're looking
for motive, Ruby.
111
00:05:55,589 --> 00:05:57,189
You think this guy
could be a suspect?
112
00:05:57,191 --> 00:05:58,790
If I knew who it was,
I could say.
113
00:05:58,792 --> 00:06:01,259
-Any chance this
is about money?
-(SCOFFS)
114
00:06:01,261 --> 00:06:03,762
I mean, we always
had enough to pay our bills,
115
00:06:03,764 --> 00:06:05,797
but not much more than that.
116
00:06:05,799 --> 00:06:08,100
I gave up the thought a long
time ago
117
00:06:08,102 --> 00:06:10,769
that we were gonna cash out
and retire to Florida,
118
00:06:10,771 --> 00:06:13,038
the way the two of you
are gonna do someday.
119
00:06:14,374 --> 00:06:16,341
We're not together
anymore, Ruby.
120
00:06:16,343 --> 00:06:17,409
Get out...
121
00:06:18,411 --> 00:06:20,312
The young lovebirds?
122
00:06:20,314 --> 00:06:22,214
A long time ago.
123
00:06:22,216 --> 00:06:25,317
Ruby, can you think of
anyone who might have
had it in for Jerry?
124
00:06:25,319 --> 00:06:27,352
Everybody loved that man.
125
00:06:27,354 --> 00:06:29,454
And he loved everybody.
126
00:06:32,859 --> 00:06:34,159
What is it, Ruby?
127
00:06:35,027 --> 00:06:36,728
There's this homeless guy...
128
00:06:37,296 --> 00:06:39,331
Crazy Eddie.
129
00:06:39,333 --> 00:06:43,301
Jerry let him sleep in
the storage room sometimes,
but he went off his meds
130
00:06:43,303 --> 00:06:46,304
and he got a little loud,
and Jerry made him leave.
131
00:06:46,306 --> 00:06:49,741
Eddie Fainlen,
violent priors,
132
00:06:49,743 --> 00:06:51,276
long psych history,
133
00:06:51,278 --> 00:06:54,246
-hence the crazy.
-Where do we find this guy?
134
00:06:54,248 --> 00:06:58,683
Last social services report
had him camped under
a scaffolding in midtown.
135
00:07:01,587 --> 00:07:02,754
Thanks.
136
00:07:02,756 --> 00:07:04,890
So, you did all
the background checks?
137
00:07:04,892 --> 00:07:06,825
State, FBI, Homeland Security?
138
00:07:06,827 --> 00:07:09,161
She is as clean
as a baby's bottom.
139
00:07:09,163 --> 00:07:11,430
"Soft" as a baby's bottom?
140
00:07:11,432 --> 00:07:14,065
-Clean, nah-uh. Trust me.
-Copy that.
141
00:07:14,067 --> 00:07:16,768
And after a two-hour interview
and three government agencies,
142
00:07:16,770 --> 00:07:19,204
you can trust this babysitter,
okay? She checks out.
143
00:07:19,206 --> 00:07:22,474
I trust her, she's with them
right now, isn't she?
144
00:07:22,476 --> 00:07:26,812
But trust is a multi-faceted
concept for a mother.
145
00:07:26,814 --> 00:07:29,848
So swing by.
Be discreet.
146
00:07:29,850 --> 00:07:32,584
-Ish.
-Okay, ish.
147
00:07:32,586 --> 00:07:34,519
-What was that about?
-Covert mission.
148
00:07:39,325 --> 00:07:41,026
This must be the place.
149
00:07:41,028 --> 00:07:42,160
Mmm-hmm.
150
00:07:45,765 --> 00:07:47,232
What are you, a heathen?
151
00:07:48,000 --> 00:07:49,301
Knock, knock!
152
00:07:49,303 --> 00:07:52,137
-EDDIE: Who's there?
-Detectives Diamond and Soto.
153
00:07:54,841 --> 00:07:56,608
CIA, NSA?
154
00:07:57,410 --> 00:07:59,644
-DOD?
-NYPD.
155
00:07:59,646 --> 00:08:01,413
Eddie, we're the good guys.
156
00:08:01,415 --> 00:08:03,448
(STAMMERING) Show me some ID.
157
00:08:04,016 --> 00:08:05,484
Good idea, Eddie.
158
00:08:05,486 --> 00:08:08,386
You really can
never be too careful.
159
00:08:11,724 --> 00:08:12,791
Yeah.
160
00:08:14,527 --> 00:08:16,928
They're, they're after me.
161
00:08:16,930 --> 00:08:18,997
I, I know too much...
162
00:08:18,999 --> 00:08:20,532
I can see
the black helicopters
163
00:08:20,534 --> 00:08:23,735
(STAMMERING)
circling at night.
164
00:08:23,737 --> 00:08:25,770
-Spying on me!
-Easy, Eddie...
165
00:08:25,772 --> 00:08:28,139
-I'm black, white...
-Easy, Eddie, Eddie... Gun!
166
00:08:29,275 --> 00:08:31,309
Ahhh! Don't kill me!
167
00:08:31,311 --> 00:08:34,112
-Don't kill me! Don't kill me!
-BILLY: Turn around.
168
00:08:34,114 --> 00:08:35,780
-BILLY: Just relax.
-Don't kill me!
169
00:08:35,782 --> 00:08:37,315
This was my day off.
170
00:08:37,317 --> 00:08:39,417
Got him.
171
00:08:42,388 --> 00:08:44,723
(EDDIE MUMBLING INCOHERENTLY)
172
00:08:46,325 --> 00:08:49,160
Eddie, I need to talk to
you about Jerry Patch.
173
00:08:49,162 --> 00:08:50,562
Code name, Birdman.
174
00:08:50,564 --> 00:08:53,265
Black op, highly classified,
175
00:08:53,267 --> 00:08:56,535
they put implants in my head!
176
00:08:56,537 --> 00:08:58,803
When I talk,
they flip the switch.
177
00:08:58,805 --> 00:09:02,741
Zzzzz, I'm a dead man.
They're probably
listening now.
178
00:09:05,111 --> 00:09:06,745
Birdman is watching.
179
00:09:07,880 --> 00:09:09,781
He'll know if I tell you.
180
00:09:10,283 --> 00:09:11,550
(SNIFFLING)
181
00:09:11,552 --> 00:09:12,918
He'll know if I tell you.
182
00:09:18,090 --> 00:09:19,691
We're supposed
to get all that stuff?
183
00:09:20,826 --> 00:09:21,893
Why?
184
00:09:29,902 --> 00:09:32,771
This is the safety zone,
Eddie.
185
00:09:32,773 --> 00:09:34,606
They can't hear you in here.
186
00:09:34,608 --> 00:09:37,776
Yeah, but there are long range
multi-directional
high-frequency scanners...
187
00:09:37,778 --> 00:09:39,344
But I got that covered.
188
00:09:39,346 --> 00:09:40,412
The jammer's on.
189
00:09:41,347 --> 00:09:42,447
The jammer's on?
190
00:09:42,449 --> 00:09:43,648
When I was growing up,
191
00:09:44,750 --> 00:09:46,318
we lived in Yonkers,
192
00:09:47,520 --> 00:09:49,921
red brick building,
193
00:09:49,923 --> 00:09:52,123
right by
the Metro-North tracks.
194
00:09:52,125 --> 00:09:54,559
Noisy, but that
was a good thing.
195
00:09:54,561 --> 00:09:56,127
Me and my dad
196
00:09:56,129 --> 00:09:57,929
fought all the time,
197
00:09:57,931 --> 00:10:00,165
he told me I was
throwing my life away.
198
00:10:00,900 --> 00:10:01,967
And then,
199
00:10:03,336 --> 00:10:04,402
I met Jerry.
200
00:10:06,205 --> 00:10:07,672
And he accepted me.
201
00:10:09,542 --> 00:10:11,443
He didn't try to change me.
202
00:10:13,279 --> 00:10:15,480
(WHISPERING) And I loved
him for that.
203
00:10:15,482 --> 00:10:16,214
Me too.
204
00:10:19,552 --> 00:10:21,119
I ain't much...
205
00:10:23,122 --> 00:10:25,290
But he treated me
206
00:10:25,758 --> 00:10:27,025
like a man.
207
00:10:27,027 --> 00:10:28,493
You know he's dead,
208
00:10:28,495 --> 00:10:29,561
Eddie?
209
00:10:30,563 --> 00:10:32,130
I heard this morning,
210
00:10:33,466 --> 00:10:36,167
over by the pier
someone said.
211
00:10:36,169 --> 00:10:37,902
And it's my job
212
00:10:37,904 --> 00:10:39,604
to find out who killed him,
213
00:10:40,406 --> 00:10:42,474
and I think you can help me.
214
00:10:42,476 --> 00:10:44,509
-I know stuff...
-Tell me.
215
00:10:44,511 --> 00:10:46,177
I don't know.
216
00:10:46,179 --> 00:10:48,513
-It's hard.
-I know...
217
00:10:48,515 --> 00:10:50,815
But I think you can do it.
218
00:10:50,817 --> 00:10:51,883
Code name,
219
00:10:52,551 --> 00:10:53,485
Birdman.
220
00:10:57,023 --> 00:11:00,825
He's evil. He hated Jerry.
221
00:11:00,827 --> 00:11:04,896
He is always watching, spying
on Jerry, on...
222
00:11:06,932 --> 00:11:08,967
He knows I'm here.
223
00:11:08,969 --> 00:11:11,469
He knows I'm talking to you.
224
00:11:11,471 --> 00:11:13,571
Please don't let him get me.
225
00:11:13,573 --> 00:11:15,640
-Please don't let him...
-I won't...
226
00:11:17,410 --> 00:11:18,877
I promise.
227
00:11:25,818 --> 00:11:27,318
SAMMI: Okay.
228
00:11:27,320 --> 00:11:29,054
-Do we need to review
the flashcards again?
-BOTH: No!
229
00:11:29,056 --> 00:11:31,222
-So, we're ready to play?
-BOTH: Yes!
230
00:11:31,224 --> 00:11:32,290
Game on!
231
00:11:34,326 --> 00:11:35,827
-Buzz.
-Nicholas.
232
00:11:35,829 --> 00:11:37,262
Harry Tub!
233
00:11:37,264 --> 00:11:39,397
Harriet Tubman. Good!
234
00:11:39,399 --> 00:11:43,435
Who was an a-bo-li-tion-ist
235
00:11:43,437 --> 00:11:45,937
and spied for the
236
00:11:45,939 --> 00:11:48,873
Union during the Civil...
237
00:11:48,875 --> 00:11:51,142
-War!
-One space each!
238
00:11:53,479 --> 00:11:55,980
BOTH: Max! Max!
239
00:11:55,982 --> 00:11:59,317
-BOTH: Can we open
the door?
-Sure.
240
00:11:59,319 --> 00:12:02,554
Hi, hello, I'm Max.
Laura's Max.
241
00:12:02,556 --> 00:12:04,155
-May I help you?
-Indeed you may.
242
00:12:04,157 --> 00:12:06,057
Laura is out in the field
243
00:12:06,059 --> 00:12:08,560
investigating an
investigive matter.
244
00:12:08,562 --> 00:12:10,428
And she asked me
to swing on by
245
00:12:10,430 --> 00:12:13,898
to see if she had left
a file on the counter.
246
00:12:17,770 --> 00:12:19,604
MAX: But it is not...
247
00:12:21,006 --> 00:12:22,073
Okay, then.
248
00:12:24,443 --> 00:12:27,479
False alarm.
(GIGGLES NERVOUSLY)
249
00:12:27,481 --> 00:12:29,614
And I take it the empty
mac and cheese
box on the counter
250
00:12:29,616 --> 00:12:30,982
means the boys have,
in fact, eaten lunch?
251
00:12:30,984 --> 00:12:33,718
-They have. Anything else?
-That is all.
252
00:12:33,720 --> 00:12:36,287
Okay, I got to find that file
that I was talking about.
253
00:12:36,289 --> 00:12:39,090
So, okay, well...
All right.
254
00:12:39,092 --> 00:12:40,158
Um...
255
00:12:41,026 --> 00:12:42,260
Onward.
256
00:12:43,863 --> 00:12:44,963
NICHOLAS: See you later.
257
00:12:44,965 --> 00:12:46,865
(DOOR OPENS AND SHUTS)
258
00:12:46,867 --> 00:12:48,800
He's weird, right?
259
00:12:48,802 --> 00:12:49,968
-BOTH: Duh!
-Okay.
260
00:12:53,806 --> 00:12:56,608
You put our only suspect
in the psych ward?
261
00:12:56,610 --> 00:12:59,244
-What were you thinking?
-That Eddie is sick
and needs help.
262
00:12:59,246 --> 00:13:00,578
He's not the shooter.
263
00:13:00,580 --> 00:13:03,782
Which conclusion you came to
based on your famous and
264
00:13:03,784 --> 00:13:06,885
thoroughly inadmissible
gut instinct.
265
00:13:07,853 --> 00:13:08,987
Yes.
266
00:13:08,989 --> 00:13:10,955
Plus the fact that his gun,
267
00:13:10,957 --> 00:13:14,859
which is a different caliber
than the murder weapon,
is also completely inoperable.
268
00:13:14,861 --> 00:13:18,797
But let's just go with
my gut for short.
269
00:13:18,799 --> 00:13:22,801
And uh, what does your gut
tell you about this particular
piece of evidence?
270
00:13:27,039 --> 00:13:28,940
Ned, the neighbor,
dropped that off today.
271
00:13:28,942 --> 00:13:31,543
He said you told him
the boys didn't
own a baseball.
272
00:13:31,545 --> 00:13:33,545
-Okay, are we done here?
-I wish.
273
00:13:33,547 --> 00:13:36,514
No, Ned has a long
list of grievances,
274
00:13:36,516 --> 00:13:39,250
including trampling
on his grass,
275
00:13:39,252 --> 00:13:43,021
chalk drawings on
his sidewalk, which he
couldn't bear to describe...
276
00:13:43,023 --> 00:13:45,623
It was a hot dog
and donut holes!
277
00:13:45,625 --> 00:13:47,392
Second page...
278
00:13:47,394 --> 00:13:49,127
Little men and their lists.
279
00:13:49,129 --> 00:13:51,796
Doesn't Ned have anything
better to do with his time?
280
00:13:51,798 --> 00:13:53,131
Because I certainly do!
281
00:13:56,836 --> 00:13:58,670
-Status on the home front?
-All quiet.
282
00:13:58,672 --> 00:14:00,872
Oh, come on.
The boys eat babysitters
for breakfast.
283
00:14:00,874 --> 00:14:02,640
No, they were eating peanut
butter cracker thingies
284
00:14:02,642 --> 00:14:04,475
and talking about
Civil War history.
285
00:14:04,477 --> 00:14:05,944
-Don't buy it. Go back.
-On it.
286
00:14:06,679 --> 00:14:08,279
Code bomber?
287
00:14:08,281 --> 00:14:11,282
His complaints were all
posted to city websites,
so I backtracked the ISP
288
00:14:11,284 --> 00:14:13,818
-through the sub-routers
embedded...
-English, please.
289
00:14:13,820 --> 00:14:15,954
Okay, dumbing down.
290
00:14:15,956 --> 00:14:19,390
The same Internet address used
to report the complaints,
291
00:14:19,392 --> 00:14:23,294
also hosts a bird-watching
blog, which is not anonymous.
292
00:14:23,296 --> 00:14:26,798
The author is Cyrus Speeler,
who happens to live
across the street from...
293
00:14:26,800 --> 00:14:27,932
Jerry's bar.
294
00:14:28,567 --> 00:14:30,134
Damn.
295
00:14:30,136 --> 00:14:32,170
Crazy Eddie was
right all along.
296
00:14:32,972 --> 00:14:35,940
Code name, Birdman.
297
00:14:35,942 --> 00:14:37,876
Jerry Patch is a menace.
298
00:14:37,878 --> 00:14:40,111
Something needed to be
done a long time ago.
299
00:14:40,113 --> 00:14:42,847
I didn't pay $2 million
for this apartment
300
00:14:42,849 --> 00:14:46,384
to have my life ruined by that
tattooed greaser.
301
00:14:46,386 --> 00:14:48,319
-Kombucha?
-Come whatcha?
302
00:14:48,321 --> 00:14:51,356
Tea. I brewed some myself.
303
00:14:51,358 --> 00:14:55,126
It's excellent for
the digestive tract,
304
00:14:55,128 --> 00:14:57,195
and also for
the lymphatic system.
305
00:14:59,899 --> 00:15:01,165
Yes...
306
00:15:01,167 --> 00:15:03,735
I can see how that
would pass right through you.
307
00:15:05,037 --> 00:15:07,739
What exactly did you do
about Jerry Patch?
308
00:15:07,741 --> 00:15:09,340
What any citizen should.
309
00:15:11,443 --> 00:15:13,645
File complaints with
the Department of Health,
310
00:15:13,647 --> 00:15:15,280
the Liquor Board,
311
00:15:15,282 --> 00:15:17,882
-Sanitation...
-Pretty big binocular
collection you got there.
312
00:15:17,884 --> 00:15:19,450
I understand you're
a birdwatcher.
313
00:15:19,452 --> 00:15:21,452
I prefer aviculturalist.
314
00:15:21,454 --> 00:15:22,553
My bad.
315
00:15:22,555 --> 00:15:24,822
My binoculars
help me keep track
316
00:15:24,824 --> 00:15:27,725
of the local
egrets and cormorants.
317
00:15:27,727 --> 00:15:31,763
And also the dozens of
code violations that
plague this neighborhood.
318
00:15:31,765 --> 00:15:34,332
The worst offender is that
noxious bar.
319
00:15:34,334 --> 00:15:36,734
I keep track of
their transgressions.
320
00:15:36,736 --> 00:15:38,069
Little men and their lists.
321
00:15:38,737 --> 00:15:40,171
Beg your pardon?
322
00:15:40,173 --> 00:15:42,540
The number of
violations are
certainly outrageous.
323
00:15:42,542 --> 00:15:44,208
I wish I could help.
324
00:15:44,210 --> 00:15:48,479
But sadly, NYPD policy
requires a written record
of the offenses.
325
00:15:48,481 --> 00:15:50,014
Which, of course,
I have kept.
326
00:15:50,016 --> 00:15:51,683
Oh!
327
00:15:51,685 --> 00:15:54,385
Cross-indexed by date
328
00:15:54,387 --> 00:15:58,022
and the appropriate section of
the municipal code.
329
00:15:58,024 --> 00:15:59,557
Wow!
330
00:15:59,559 --> 00:16:01,592
-Very impressive.
-Yes.
331
00:16:01,594 --> 00:16:02,794
-May I?
-Uh...
332
00:16:04,363 --> 00:16:06,998
You know, I would really love
to show this to the mayor.
333
00:16:07,000 --> 00:16:11,235
As an example of
outstanding citizenship.
334
00:16:11,237 --> 00:16:13,071
You might even get
a commendation.
335
00:16:15,607 --> 00:16:17,642
-I'd be honored.
-Is it up-to-date?
336
00:16:17,644 --> 00:16:22,046
Are there any violations, say,
from this morning that you
haven't had a chance to enter?
337
00:16:22,048 --> 00:16:25,350
It's current through
7:00 last night.
338
00:16:25,352 --> 00:16:31,255
See, that's when I join
my Audubon group
for a local evening bird tour.
339
00:16:31,257 --> 00:16:33,925
We have some beautiful photos
of great horned owls.
340
00:16:33,927 --> 00:16:35,793
-I'd love to see them.
-Oh, well...
341
00:16:35,795 --> 00:16:39,864
But we really need to follow
up on the complaints in your
notebook right away.
342
00:16:39,866 --> 00:16:42,133
What are you smiling about?
Bird nerd's got an alibi.
343
00:16:42,135 --> 00:16:43,468
Yes.
344
00:16:43,470 --> 00:16:46,337
But the nerd's notebook is
a virtual security camera.
345
00:16:58,350 --> 00:16:59,417
Earth to Laura.
346
00:17:00,352 --> 00:17:01,652
Oh, damn it!
347
00:17:02,788 --> 00:17:04,522
I just had this shirt cleaned.
348
00:17:04,524 --> 00:17:06,057
My bad.
349
00:17:06,059 --> 00:17:07,825
Hand sanitizer's not
gonna work.
350
00:17:07,827 --> 00:17:09,227
Soap is soap.
351
00:17:09,229 --> 00:17:10,294
Hmm...
352
00:17:12,765 --> 00:17:14,198
Or not.
353
00:17:14,200 --> 00:17:15,466
Get anything from
the notebook?
354
00:17:15,468 --> 00:17:17,201
People are idiots.
355
00:17:17,203 --> 00:17:20,171
Does no one understand
what it means to
live in an actual city?
356
00:17:20,173 --> 00:17:24,042
Complainers like
my neighbor,
old man buzzkill and
357
00:17:24,044 --> 00:17:27,111
Cyrus the Birdman,
they should just all move
to North Dakota.
358
00:17:27,113 --> 00:17:29,480
Would you get out of bird
guy's OCD diary
359
00:17:29,482 --> 00:17:31,949
and get back in the field?
We have a murder to solve.
360
00:17:33,218 --> 00:17:34,652
Hold up, hold up.
361
00:17:34,654 --> 00:17:36,020
Meredith,
362
00:17:36,022 --> 00:17:40,725
pull up the 911 calls from
last Thursday at 11:17 p.m.
363
00:17:40,727 --> 00:17:42,794
You really should learn
how to use a computer,
364
00:17:42,796 --> 00:17:45,229
they're becoming customary
in the workplace.
365
00:17:45,231 --> 00:17:49,834
Last Thursday, Cyrus called
911 to report a screaming
match outside the bar.
366
00:17:51,603 --> 00:17:53,104
-MEREDITH: Sent.
-(COMPUTER BEEPS)
367
00:17:54,740 --> 00:17:56,774
CYRUS: You have to do something. She's been screaming
368
00:17:56,776 --> 00:17:58,609
-for seven minutes straight!
-(WOMAN SHOUTING)
369
00:17:58,611 --> 00:18:00,845
911 OPERATOR: Sir, we'll send a car as soon as one becomes available.
370
00:18:00,847 --> 00:18:02,980
CYRUS: I can't sleep, that's a priority.
371
00:18:02,982 --> 00:18:05,349
I'm holding the phone out the window.
372
00:18:05,351 --> 00:18:08,086
WOMAN: I'll kill you, Jerry, you hear me? I'll kill you!
373
00:18:10,722 --> 00:18:14,926
Looks like the OCD diary
just gave us a suspect.
374
00:18:16,929 --> 00:18:18,029
You're welcome.
375
00:18:20,132 --> 00:18:21,532
Yes!
376
00:18:23,969 --> 00:18:27,405
WOMAN: I'll kill you, Jerry, you hear me? I'll kill you!
377
00:18:27,407 --> 00:18:29,373
Oh, my God.
That's Faith McGowen.
378
00:18:29,375 --> 00:18:31,476
She used to wait tables
for us.
379
00:18:31,478 --> 00:18:34,479
-Used to?
-Well, Jerry fired her
a couple weeks ago.
380
00:18:34,481 --> 00:18:37,548
Stuff kept going missing
like people's wallets,
381
00:18:37,550 --> 00:18:39,650
and tip money. The only common
denominator
382
00:18:39,652 --> 00:18:41,819
was it happened when
Faith was working.
383
00:18:41,821 --> 00:18:43,588
Why didn't you mention
this to me before?
384
00:18:43,590 --> 00:18:45,990
'Cause Jerry never told me
she went off on him like that.
385
00:18:45,992 --> 00:18:49,060
He told me that she
was just grateful he didn't
turn her in to the cops.
386
00:18:49,062 --> 00:18:50,461
Why would he lie?
387
00:18:50,463 --> 00:18:53,231
You know Jerry, he never says
a bad word about anybody.
388
00:18:53,233 --> 00:18:57,135
He always did have a soft
spot for those curvy girls.
389
00:19:00,639 --> 00:19:03,741
You think this could've
been more than just
a soft spot, Ruby?
390
00:19:03,743 --> 00:19:06,511
Thirty years we
were together, Jake.
391
00:19:06,513 --> 00:19:09,013
That man never cheated on me.
392
00:19:09,015 --> 00:19:11,415
Also, she had a boyfriend,
it was serious, nah.
393
00:19:11,417 --> 00:19:13,050
Any idea where
she's working now?
394
00:19:13,052 --> 00:19:16,154
I think she's at one of
those knock-off biker joints.
395
00:19:16,156 --> 00:19:19,824
In Brooklyn, it's
The Bottom Rung 'cause we sent
the last check there.
396
00:19:19,826 --> 00:19:21,092
(MUSIC PLAYING)
397
00:19:21,094 --> 00:19:24,629
LAURA: Beards,
baby faces, artisanal pickles.
398
00:19:24,631 --> 00:19:28,432
Looks like Faith downgraded
from iconic to ironic.
399
00:19:28,434 --> 00:19:29,500
JAKE: Any sign of her?
400
00:19:32,604 --> 00:19:34,505
Yup, moving in.
401
00:19:37,643 --> 00:19:40,411
Check the damn card.
402
00:19:40,413 --> 00:19:43,347
Don't look at
the weight, I was
pregnant and bloated.
403
00:19:44,816 --> 00:19:46,350
Thank you.
404
00:19:47,686 --> 00:19:49,420
How do you wanna handle this?
405
00:19:51,390 --> 00:19:53,057
Solo.
406
00:19:53,059 --> 00:19:55,459
-You got it, granny.
-Not funny.
407
00:20:00,399 --> 00:20:02,166
Ask yourself this,
408
00:20:02,168 --> 00:20:07,972
if it takes two gallons of
smog generating,
ozone depleting gasoline,
409
00:20:07,974 --> 00:20:11,175
to transport a typical
American to work,
410
00:20:11,177 --> 00:20:16,514
how many millions of
gallons would it take
411
00:20:16,516 --> 00:20:17,648
to transport
412
00:20:17,650 --> 00:20:21,219
Han Solo from Tatooine
413
00:20:21,221 --> 00:20:23,521
-to Naboo?
-(DOOR OPENING)
414
00:20:25,958 --> 00:20:27,959
-Go away!
-Copy that.
415
00:20:30,896 --> 00:20:31,963
Sorry.
416
00:20:34,266 --> 00:20:35,967
Come on, dude.
417
00:20:38,437 --> 00:20:41,038
-I didn't kill Jerry.
-Then why did you
threaten him?
418
00:20:41,040 --> 00:20:45,876
He caught me stealing.
And I was embarrassed
or whatever.
419
00:20:45,878 --> 00:20:48,512
You're covering for someone,
aren't you?
420
00:20:48,514 --> 00:20:49,914
I'm guessing it's a boyfriend?
421
00:20:49,916 --> 00:20:51,215
What? No.
422
00:20:52,451 --> 00:20:55,453
Judging by the poorly
hidden bruises on your body,
423
00:20:55,455 --> 00:20:57,622
your guy's a jealous,
violent type.
424
00:20:57,624 --> 00:21:00,057
Probably never lets you
out of his sight.
425
00:21:00,059 --> 00:21:03,894
Comes to work to make sure
you're not flirting
with other guys.
426
00:21:03,896 --> 00:21:05,963
Steals a few wallets
while he's at it.
427
00:21:10,569 --> 00:21:12,603
BILLY: Hey! Hey!
Come back here!
428
00:21:21,013 --> 00:21:22,280
(BILLY GROANS)
429
00:21:23,982 --> 00:21:26,250
Police officer in need
of immediate assistance.
430
00:21:26,252 --> 00:21:27,852
Laura, go get that scumbag.
431
00:21:30,088 --> 00:21:32,957
(MOTORCYCLE REVVING)
432
00:21:32,959 --> 00:21:35,993
Ever wanted a free pass
to go as fast as you want
in broad daylight?
433
00:21:35,995 --> 00:21:37,061
Hell, yeah.
434
00:21:37,829 --> 00:21:39,797
Helmet's not negotiable.
435
00:21:42,000 --> 00:21:44,035
Go! Follow that motorcycle.
436
00:21:52,778 --> 00:21:54,679
LAURA: Turn signal.
437
00:21:54,681 --> 00:21:56,080
LAURA: Stop! It's not safe.
438
00:21:56,082 --> 00:21:57,148
He's getting away!
439
00:22:05,123 --> 00:22:06,424
Not anymore.
440
00:22:07,793 --> 00:22:10,628
(MAN GROANING)
441
00:22:10,630 --> 00:22:12,830
A little help here?
442
00:22:12,832 --> 00:22:15,499
You know what? Put this
on your cheek.
443
00:22:15,501 --> 00:22:17,335
-No.
-It's very absorbent.
444
00:22:17,337 --> 00:22:18,836
I'm fine.
445
00:22:19,938 --> 00:22:21,839
You don't look so fine.
446
00:22:23,275 --> 00:22:24,709
Put pressure on it.
447
00:22:26,311 --> 00:22:29,246
And you, you might want
to get changed before we go
to Jerry's wake.
448
00:22:29,248 --> 00:22:30,448
I don't want everyone
knowing that we're cops.
449
00:22:30,450 --> 00:22:32,116
Well, what am
I supposed to wear?
450
00:22:32,118 --> 00:22:34,318
You must have something
left in the closet
from back in the day.
451
00:22:34,953 --> 00:22:36,020
(CHUCKLES)
452
00:22:44,429 --> 00:22:46,163
(GROANING)
453
00:23:02,013 --> 00:23:03,948
Once a 6, always a 6.
454
00:23:09,488 --> 00:23:10,988
Whoa, Mom!
455
00:23:10,990 --> 00:23:14,525
-You look sexy!
-No, I do not.
456
00:23:14,527 --> 00:23:16,127
Did your father teach
you that word?
457
00:23:17,429 --> 00:23:18,863
Apology accepted.
458
00:23:18,865 --> 00:23:22,533
Speaking of your father
and his wonderful influence,
459
00:23:22,535 --> 00:23:25,770
you are each paying
for half of Ned's window.
460
00:23:25,772 --> 00:23:27,405
Can't you pay half, Mommy?
461
00:23:27,407 --> 00:23:28,806
You can't have three halves.
462
00:23:28,808 --> 00:23:30,741
Maybe Daddy could
pay half, too.
463
00:23:30,743 --> 00:23:33,010
You're going in
the wrong direction.
Piggy banks!
464
00:23:33,012 --> 00:23:36,313
Now. Go, go, go, go, go, go.
465
00:23:36,315 --> 00:23:38,716
Thank you so much
for staying late tonight.
466
00:23:38,718 --> 00:23:40,151
-I quit.
-What?
467
00:23:40,153 --> 00:23:43,053
-No, no, you don't.
-Yeah, I do.
468
00:23:43,055 --> 00:23:44,622
You interview me up the ass,
469
00:23:44,624 --> 00:23:47,191
you come to my house,
you meet my parents,
470
00:23:47,193 --> 00:23:48,592
my grandmother!
471
00:23:48,594 --> 00:23:50,628
And still you don't trust me!
472
00:23:50,630 --> 00:23:53,030
(STUTTERING) Of course
I don't trust you,
I'm a police officer,
473
00:23:53,032 --> 00:23:54,131
I don't trust anyone.
474
00:23:54,133 --> 00:23:57,234
But, I will trust you. Just...
475
00:23:57,236 --> 00:24:00,604
-Just give me time.
-Sorry, time's run out.
476
00:24:00,606 --> 00:24:03,974
Later, gators.
Promote racial equality.
477
00:24:03,976 --> 00:24:05,976
-BOTH BOYS: Bye, Sammi.
-And recycle.
478
00:24:21,092 --> 00:24:22,426
(MONITOR BEEPING)
479
00:24:22,428 --> 00:24:23,494
Ma'am...
480
00:24:35,574 --> 00:24:37,308
Boo!
481
00:24:37,310 --> 00:24:39,710
So this is what
a jackhole who tries to
outrun the NYPD looks like.
482
00:24:39,712 --> 00:24:42,146
-I got nothing to say.
-You don't need to say a word.
483
00:24:42,148 --> 00:24:45,416
I figure you had your
girlfriend cover for you
while you stole from the bar.
484
00:24:45,418 --> 00:24:48,118
Saint Jerry was an easy mark,
but you got pissed
485
00:24:48,120 --> 00:24:51,088
when he grew a pair,
and fired her.
486
00:24:51,090 --> 00:24:52,656
If you beat your woman,
487
00:24:52,658 --> 00:24:55,526
then I bet you're
enough of a prick
to shoot a saint, huh?
488
00:24:56,661 --> 00:24:58,896
-You got nothing on me.
-You're right.
489
00:24:58,898 --> 00:25:00,798
But I cared about Jerry.
490
00:25:00,800 --> 00:25:05,069
I'm not gonna rest easy
until whoever did this spends
25 to life behind bars.
491
00:25:05,071 --> 00:25:07,371
So, forgive me
if I play hardball.
492
00:25:10,809 --> 00:25:11,909
You can't do that!
493
00:25:11,911 --> 00:25:13,444
And yet, I just did. Now,
494
00:25:13,446 --> 00:25:16,614
without this little tasty
morphine drip,
495
00:25:16,616 --> 00:25:18,782
you're gonna be
in a world of hurt.
496
00:25:18,784 --> 00:25:20,384
(STRUGGLING)
497
00:25:24,089 --> 00:25:25,823
I have nowhere to be,
498
00:25:25,825 --> 00:25:28,158
so, I am just going
to hang out here.
499
00:25:28,160 --> 00:25:29,960
Unless of course
you have something
you want to say.
500
00:25:30,862 --> 00:25:31,929
Okay...
501
00:25:32,430 --> 00:25:33,497
Okay.
502
00:25:35,166 --> 00:25:38,469
-I didn't touch that guy.
-Forgive me if I don't just
take your word for it.
503
00:25:38,471 --> 00:25:40,871
Any chance you have an alibi
for yesterday morning?
504
00:25:40,873 --> 00:25:42,606
Okay, you want to
play it that way...
505
00:25:42,608 --> 00:25:44,808
Your splint looks
a little loose.
506
00:25:44,810 --> 00:25:46,377
I am just going to, uh...
507
00:25:47,445 --> 00:25:49,747
-Tweak it.
-(CRIES OUT) I was in Jersey!
508
00:25:49,749 --> 00:25:52,416
At the Shore Hills mall
just boosting a Range Rover.
509
00:25:52,418 --> 00:25:54,351
Then I took it down
to a chop shop in Newark.
510
00:25:54,353 --> 00:25:56,787
The address is in
my jeans pocket.
511
00:25:56,789 --> 00:25:59,456
I swear! Now let go
of that line!
512
00:25:59,458 --> 00:26:02,159
Please let go! I can't
take the pain.
513
00:26:02,161 --> 00:26:04,628
This one is the saline drip,
514
00:26:04,630 --> 00:26:06,463
that one is
the morphine drip, but,
515
00:26:06,465 --> 00:26:09,500
thank you for
your confession, and...
516
00:26:09,868 --> 00:26:11,335
Yup!
517
00:26:11,337 --> 00:26:13,470
Say hello to Rikers for me.
518
00:26:13,472 --> 00:26:15,873
Hey, that's
anti-constitutional!
519
00:26:15,875 --> 00:26:17,708
(ROCK MUSIC PLAYING)
520
00:26:40,131 --> 00:26:41,231
Ow!
521
00:26:41,233 --> 00:26:43,367
Okay! Still got it.
522
00:26:43,369 --> 00:26:46,370
What beautiful boys!
523
00:26:46,372 --> 00:26:49,673
But I don't know that you
needed to bring them
to my husband's wake...
524
00:26:49,675 --> 00:26:52,076
I'm sorry,
babysitting disaster.
525
00:26:52,078 --> 00:26:53,577
No, we're happy you're here.
526
00:26:53,579 --> 00:26:56,280
Um, how about you guys just
go sit over there, okay?
527
00:26:56,282 --> 00:26:59,016
-(BELL CLANGING)
-All right, everybody.
528
00:27:00,452 --> 00:27:01,518
To our friend,
529
00:27:02,087 --> 00:27:03,487
Jerry,
530
00:27:03,489 --> 00:27:06,156
a true man of the people.
531
00:27:06,158 --> 00:27:08,993
-ALL: Jerry!
-LAURA: Yes!
532
00:27:08,995 --> 00:27:11,462
Can't believe so many
people came!
533
00:27:11,464 --> 00:27:12,630
Of course they came.
534
00:27:12,632 --> 00:27:16,667
He made this place a haven
for rebels and rejects.
535
00:27:18,036 --> 00:27:21,605
I don't know, kinda feels
like a last hurrah.
536
00:27:22,774 --> 00:27:24,108
Maybe I...
537
00:27:24,110 --> 00:27:27,044
Should just go back down to
Florida after all.
538
00:27:27,046 --> 00:27:28,646
You can't shut down.
539
00:27:29,347 --> 00:27:31,582
Who else would have us?
540
00:27:31,584 --> 00:27:34,284
I don't know about
the rest of us, but I know who
would have you.
541
00:27:34,286 --> 00:27:35,986
Baby daddy at two o'clock.
542
00:27:35,988 --> 00:27:39,390
-BOTH BOYS: Daddy!
-(JAKE LAUGHING)
543
00:27:39,392 --> 00:27:41,258
You brought 6-year-olds
to a wake.
544
00:27:41,260 --> 00:27:43,994
It's time they understood
the circle of life.
545
00:27:43,996 --> 00:27:45,963
(WOMAN WHOOPING)
546
00:27:45,965 --> 00:27:48,198
Wow, and body shots...
547
00:27:48,200 --> 00:27:49,900
Hey, there are kids here.
548
00:27:52,370 --> 00:27:53,437
Yuck!
549
00:27:55,373 --> 00:27:56,440
(CHUCKLING)
550
00:27:57,075 --> 00:27:58,876
(SLOW SONG PLAYING)
551
00:28:02,580 --> 00:28:03,747
Hey,
552
00:28:03,749 --> 00:28:06,183
how about that? They're
playing your song.
553
00:28:09,888 --> 00:28:12,423
No, not a chance.
Uh-uh, no way.
554
00:28:12,425 --> 00:28:16,860
Seeing the two of you
out on the dance floor
one last time,
555
00:28:16,862 --> 00:28:19,630
that's just what Jerry would
have wanted.
556
00:28:22,534 --> 00:28:23,600
One dance.
557
00:28:24,269 --> 00:28:25,869
-One.
-Uh-huh.
558
00:28:26,871 --> 00:28:29,807
And keep your hands
above the waist.
559
00:29:01,139 --> 00:29:03,207
This is not a good idea.
560
00:29:03,209 --> 00:29:05,609
It's just... It's too
confusing for the boys.
561
00:29:06,745 --> 00:29:08,112
And not for you?
562
00:29:11,583 --> 00:29:12,783
LAURA: It's Eddie.
563
00:29:14,052 --> 00:29:15,119
Eddie?
564
00:29:16,855 --> 00:29:21,258
-How are you?
-I wanted to thank you
for helping me.
565
00:29:21,260 --> 00:29:22,526
I get a little...
566
00:29:23,161 --> 00:29:24,294
You know,
567
00:29:24,296 --> 00:29:25,829
when I'm off my meds.
568
00:29:25,831 --> 00:29:27,765
I am glad you're
feeling better.
569
00:29:27,767 --> 00:29:30,467
Is there anything more
you can tell me
about Jerry's death?
570
00:29:30,469 --> 00:29:32,102
I don't know what happened.
571
00:29:32,104 --> 00:29:34,872
-I wish I did, I would
tell you, I swear.
-It's all right, Eddie,
572
00:29:34,874 --> 00:29:37,174
let me just fix you
up a little bit.
573
00:29:40,745 --> 00:29:42,880
-Is this yours?
-It must be Jerry's.
574
00:29:42,882 --> 00:29:44,248
He gave me this suit.
575
00:29:44,250 --> 00:29:46,717
Would you mind emptying
out all the pockets?
576
00:29:46,719 --> 00:29:47,785
Yeah.
577
00:29:50,622 --> 00:29:53,190
Saint Jerry, forever
the packrat.
578
00:30:07,172 --> 00:30:08,939
Flaco Navarro.
579
00:30:08,941 --> 00:30:10,774
-The loan shark?
-Know any other Flacos
580
00:30:10,776 --> 00:30:12,709
that hang out at
Miguel's pool hall?
581
00:30:12,711 --> 00:30:15,412
Ruby said they were fine
for money. Why would Jerry
take a loan from him?
582
00:30:15,414 --> 00:30:20,617
I don't know. But I do know
that Flaco has skirted two
murder prosecutions.
583
00:30:20,619 --> 00:30:22,286
Let's make sure
there isn't a third.
584
00:30:31,529 --> 00:30:32,729
Flaco!
585
00:30:34,599 --> 00:30:35,966
What you want, cop?
586
00:30:35,968 --> 00:30:37,367
A raise.
587
00:30:37,369 --> 00:30:39,102
A Cohiba.
588
00:30:39,104 --> 00:30:42,105
Yasiel Puig in pin stripes.
Que pena que no es un yankee, eh?
589
00:30:42,907 --> 00:30:44,041
Eres cubano?
590
00:30:44,043 --> 00:30:46,210
Mitad, mother's side.
591
00:30:46,212 --> 00:30:47,277
Y tu? Tambien?
592
00:30:48,279 --> 00:30:49,346
Yeah.
593
00:30:49,848 --> 00:30:50,914
I'm from Havana.
594
00:30:52,050 --> 00:30:53,851
You think that makes
us hermanos?
595
00:30:53,853 --> 00:30:56,520
I think that makes us
exactly what we are.
596
00:30:56,522 --> 00:30:59,489
Two hard-working
paisanos just trying
to make it in the big city.
597
00:31:01,793 --> 00:31:02,860
Verdad.
598
00:31:04,229 --> 00:31:05,596
What can I do for you?
599
00:31:11,803 --> 00:31:13,036
Jerry Patch.
600
00:31:13,038 --> 00:31:14,304
El Santo Jerry.
601
00:31:15,139 --> 00:31:16,306
I heard what happened.
602
00:31:18,343 --> 00:31:19,476
Que tragedia, ah?
603
00:31:19,478 --> 00:31:21,011
Financial tragedy for you.
604
00:31:21,013 --> 00:31:22,346
He was a little behind
on the payments.
605
00:31:22,348 --> 00:31:24,548
-But you tuned him up
a little bit?
-No.
606
00:31:26,084 --> 00:31:28,085
I was real patient with Jerry.
607
00:31:28,087 --> 00:31:31,121
-I gave him time to make good.
-Maybe you roughed him up.
608
00:31:31,123 --> 00:31:33,957
Showed him the steel,
no lo querias matar, but...
609
00:31:33,959 --> 00:31:36,026
-Accidents happen.
-You're not listening, cop.
610
00:31:37,228 --> 00:31:38,428
Jerry came to me.
611
00:31:39,664 --> 00:31:40,864
He settled the debt.
612
00:31:40,866 --> 00:31:42,833
-Total?
-Full balance.
613
00:31:42,835 --> 00:31:43,901
10 grand.
614
00:31:45,036 --> 00:31:46,403
Plus interest.
615
00:31:46,405 --> 00:31:48,505
Que paquete, Flaco.
616
00:31:48,507 --> 00:31:50,774
-Jerry was broke.
-Not anymore.
617
00:31:51,976 --> 00:31:54,011
He said he got himself
a silent partner.
618
00:32:01,552 --> 00:32:03,587
It doesn't make sense.
619
00:32:03,589 --> 00:32:06,723
Jerry never said anything
about bringing on a partner.
620
00:32:06,725 --> 00:32:09,293
I did all the books, he would
have told me.
621
00:32:09,295 --> 00:32:11,628
We heard he was some
super rich, yuppie type.
622
00:32:11,630 --> 00:32:13,797
You saw it at the wake.
623
00:32:13,799 --> 00:32:16,033
There's a lot of Wall Street
guys that come to the bar.
624
00:32:16,035 --> 00:32:20,304
Weekend warriors, they want
to rub shoulders
with real bikers,
625
00:32:20,306 --> 00:32:22,239
while really they
just ride around in limos.
626
00:32:22,241 --> 00:32:23,941
Ruby, does anybody stand out?
627
00:32:23,943 --> 00:32:26,810
(SCOFFS) The suits, they all
look alike to me.
628
00:32:27,645 --> 00:32:29,079
I'm sorry.
629
00:32:30,581 --> 00:32:32,849
I really am sorry, Jake.
630
00:32:32,851 --> 00:32:35,519
I just wish I'd paid
better attention,
631
00:32:36,988 --> 00:32:39,556
I just... (VOICE BREAKS)
I don't know what I wish.
632
00:32:43,962 --> 00:32:46,530
Wall Street is infested with
rich guys in limousines,
633
00:32:46,532 --> 00:32:48,565
but I have no idea how
we find the right one.
634
00:32:48,567 --> 00:32:51,001
Oh, I know exactly how.
635
00:32:51,003 --> 00:32:54,171
"Limo on
a fire hydrant," complete
with license plate.
636
00:32:54,173 --> 00:32:56,807
XPD 465.
637
00:32:56,809 --> 00:33:00,744
Oh, thank you, Cyrus Speeler,
you weird
and wonderful aviculturist.
638
00:33:00,746 --> 00:33:02,846
Limousine owned
by Lloyd Kramer.
639
00:33:02,848 --> 00:33:04,915
Oh wait. Oh, my God.
640
00:33:04,917 --> 00:33:08,051
Do you know who he is?
Because I do!
641
00:33:12,657 --> 00:33:14,691
This is the, uh...
642
00:33:14,693 --> 00:33:17,627
-The suit from the wake.
-The billionaire suit
from the wake.
643
00:33:17,629 --> 00:33:19,830
According to
Manhattan Finance Weekly,
644
00:33:19,832 --> 00:33:22,532
"He is singularly responsible
for turning
645
00:33:22,534 --> 00:33:25,702
"Lower Manhattan
into a playground
for the uber rich."
646
00:33:25,704 --> 00:33:28,138
He bought and
demolished a Boys and Girls
club on Rivington
647
00:33:28,140 --> 00:33:29,973
and turned it into
a luxury high-rise.
648
00:33:29,975 --> 00:33:32,743
He paved paradise
and put up a parking lot.
649
00:33:32,745 --> 00:33:34,644
(VOCALIZING)
650
00:33:34,646 --> 00:33:36,413
-(SNAPS FINGER)
-(STOPS VOCALIZING)
651
00:33:36,415 --> 00:33:38,148
The man is a devil.
652
00:33:38,150 --> 00:33:40,317
-God, I hate him.
-Not that you're emotionally
invested or anything.
653
00:33:40,319 --> 00:33:41,852
Why aren't you is
the question.
654
00:33:41,854 --> 00:33:44,654
Because I'm hung up on this
little thing called evidence
655
00:33:44,656 --> 00:33:46,623
and its little buddy
called motive.
656
00:33:46,625 --> 00:33:47,858
He's got a point, Laura.
657
00:33:47,860 --> 00:33:50,093
I mean, why would a guy
like that kill Jerry?
658
00:33:50,095 --> 00:33:51,962
That building's worth
chump change to him.
659
00:33:51,964 --> 00:33:55,065
Here's a reason, some uber
developer's gonna build
80 stories
660
00:33:55,067 --> 00:33:57,334
of multimillion dollar
apartments on Jerry's block.
661
00:33:57,336 --> 00:33:59,536
Okay, so they needed his land.
662
00:33:59,538 --> 00:34:03,440
No, they needed his air.
663
00:34:03,442 --> 00:34:08,378
Developers can only build one
of these monstrosities
on each block.
664
00:34:08,380 --> 00:34:10,213
So they need to buy
the air rights
665
00:34:10,215 --> 00:34:13,050
from all the other buildings
to make sure
they don't build up.
666
00:34:13,052 --> 00:34:15,919
They must be paying way more
for the air rights than
the buildings are worth.
667
00:34:15,921 --> 00:34:17,988
-Ten times more.
-Whoo!
668
00:34:17,990 --> 00:34:20,590
-That's a lot of free money.
-Unless you're Jerry Patch,
669
00:34:20,592 --> 00:34:23,827
and you live for your
Sunday brunch in the sunshine.
670
00:34:23,829 --> 00:34:25,829
He wouldn't give that up
for any amount of money.
671
00:34:25,831 --> 00:34:27,230
Kramer must've known
that, too.
672
00:34:27,232 --> 00:34:28,665
So he had to strike now.
673
00:34:28,667 --> 00:34:30,000
Or lose out forever.
674
00:34:32,003 --> 00:34:33,136
Go get him.
675
00:34:34,772 --> 00:34:35,839
Let's go.
676
00:34:48,319 --> 00:34:50,387
Hello, Lloyd.
677
00:34:50,389 --> 00:34:53,390
-Who the hell are you?
-Laura Diamond, NYPD.
678
00:34:53,392 --> 00:34:55,025
Let's go for a ride.
679
00:34:55,027 --> 00:34:56,760
You need a ride? Hail a cab.
680
00:34:56,762 --> 00:34:58,595
I'll even give you 20 bucks,
how's that?
681
00:34:58,597 --> 00:35:01,431
Must be hard making
ends meet on a civil
servant's salary.
682
00:35:01,433 --> 00:35:04,334
It's more than you're
gonna earn
stamping license plates.
683
00:35:04,336 --> 00:35:06,636
Orange is
the new black, Lloyd.
684
00:35:06,638 --> 00:35:09,206
-Or haven't you heard?
-What the hell are you
talking about?
685
00:35:09,208 --> 00:35:10,807
(KNOCKING)
686
00:35:14,212 --> 00:35:16,113
How we doing back there?
687
00:35:16,115 --> 00:35:18,215
-Where the hell is my driver?
-My partner convinced him
to take the night off,
688
00:35:18,217 --> 00:35:20,250
something about
outstanding warrants.
689
00:35:20,252 --> 00:35:21,952
Do you know who I am?
690
00:35:21,954 --> 00:35:24,955
Detective Soto,
let's take Mr. Kramer
here down to the waterfront.
691
00:35:24,957 --> 00:35:26,123
Buckle up, Lloyd.
692
00:35:47,345 --> 00:35:49,679
Jerry came here
every morning to fish.
693
00:35:50,915 --> 00:35:52,249
He ever tell you why?
694
00:35:54,252 --> 00:35:58,488
'Cause he couldn't bear to
watch as greedy bastards
695
00:35:58,490 --> 00:36:02,259
squeezed in more skyscrapers.
696
00:36:02,261 --> 00:36:04,861
Cut into the last rays
of sunshine.
697
00:36:04,863 --> 00:36:06,696
Now you sound like Jerry.
698
00:36:06,698 --> 00:36:08,098
Talking about his rooftop.
699
00:36:08,100 --> 00:36:09,966
-I liked it up there.
-So did I.
700
00:36:11,802 --> 00:36:14,171
Spent some of my favorite
Sundays up on that roof.
701
00:36:14,173 --> 00:36:16,306
So why would you ruin it
by selling the air rights?
702
00:36:16,308 --> 00:36:18,308
-What are you talking about?
-Really, Lloyd?
703
00:36:18,310 --> 00:36:21,211
We checked with
the city, you filed
a partnership agreement.
704
00:36:21,213 --> 00:36:24,714
-Says you bought half
of Jerry's air rights.
-For 10 grand.
705
00:36:24,716 --> 00:36:27,017
You conned him.
You must have heard about
706
00:36:27,019 --> 00:36:29,753
the plan to develop
Jerry's block.
707
00:36:29,755 --> 00:36:32,489
You had to have known
what those air rights
were really worth.
708
00:36:32,491 --> 00:36:34,391
Yeah, that's right.
709
00:36:34,393 --> 00:36:37,794
And I went to Ruby and Jerry
and said if they move fast
they could cash in big.
710
00:36:37,796 --> 00:36:40,931
Jerry could have done
a lot of good
with that money, right?
711
00:36:40,933 --> 00:36:43,066
He wasn't interested.
712
00:36:43,068 --> 00:36:45,335
-How did you change his mind?
-I didn't.
713
00:36:45,337 --> 00:36:48,838
Couple of weeks later,
Jerry said he was in
trouble with a loan shark.
714
00:36:48,840 --> 00:36:52,008
I offered to pay off the debt,
but Jerry's too proud
to take charity,
715
00:36:52,010 --> 00:36:54,177
even though he gave
all his money away.
716
00:36:54,179 --> 00:36:55,378
So instead...
717
00:36:55,380 --> 00:36:57,714
He sold you half
of his air rights.
718
00:36:57,716 --> 00:37:00,016
And my 50%? (SNORTS)
719
00:37:00,018 --> 00:37:04,421
It's worthless. The developer
won't pay bubkes
for half the rights.
720
00:37:04,423 --> 00:37:05,655
It's all or nothing.
721
00:37:06,757 --> 00:37:08,592
That's why you killed Jerry.
722
00:37:08,594 --> 00:37:09,859
To get the other half.
723
00:37:11,696 --> 00:37:13,330
I don't get anything out
of Jerry's death.
724
00:37:15,166 --> 00:37:18,201
The remaining half
is in his estate.
725
00:37:22,840 --> 00:37:24,541
You can't have three halves.
726
00:37:25,743 --> 00:37:26,843
Sorry?
727
00:37:28,779 --> 00:37:30,013
No...
728
00:37:31,515 --> 00:37:32,649
I am.
729
00:37:36,988 --> 00:37:40,323
RUBY: Aw, you're
an answer to a prayer.
730
00:37:40,325 --> 00:37:42,292
I hate to drink alone.
731
00:37:44,128 --> 00:37:46,529
My dining room table
never looks this clean.
732
00:37:46,531 --> 00:37:48,665
Just gotta use
the right product.
733
00:37:48,667 --> 00:37:50,800
And lots of elbow grease.
734
00:37:50,802 --> 00:37:55,338
But when we came to tell you
about Jerry, you were using
a heavy duty cleanser.
735
00:37:55,340 --> 00:37:57,307
I thought, well, soap's soap.
736
00:37:57,309 --> 00:37:59,676
But you know better,
don't you?
737
00:37:59,678 --> 00:38:02,012
-Guess I must've been upset.
-No.
738
00:38:02,014 --> 00:38:05,315
You were making sure
there was no gunshot residue
on your hands.
739
00:38:07,652 --> 00:38:11,855
How could you kill the man
that you loved for 30 years?
740
00:38:11,857 --> 00:38:13,857
Jer always said you
were a sharp one.
741
00:38:17,094 --> 00:38:18,194
How'd you know?
742
00:38:18,196 --> 00:38:20,697
You can't have three halves.
743
00:38:20,699 --> 00:38:23,266
Jerry sold half of his
air rights to Lloyd.
744
00:38:24,502 --> 00:38:26,169
You didn't get
a piece of the pie.
745
00:38:27,405 --> 00:38:29,005
I would've been
pissed off, too.
746
00:38:29,007 --> 00:38:30,073
It's nothing new.
747
00:38:31,575 --> 00:38:35,578
Jer gave everything we owned
away, including my future.
748
00:38:35,580 --> 00:38:37,914
-I was so angry.
-You could've left.
749
00:38:37,916 --> 00:38:40,483
-With nothing? Like you did?
-Yes!
750
00:38:40,485 --> 00:38:45,155
I put in decades of blood,
sweat and tears.
I deserve something out of it.
751
00:38:45,157 --> 00:38:48,692
I tried to talk sense
into him, but that old fool!
752
00:38:48,694 --> 00:38:52,128
He went and he gave our future
away for nothing!
753
00:38:52,130 --> 00:38:53,330
So you shot him.
754
00:38:54,332 --> 00:38:55,699
Just like that?
755
00:38:55,701 --> 00:38:57,634
It broke my heart.
756
00:38:58,803 --> 00:39:01,104
But I had to take
care of myself.
757
00:39:01,939 --> 00:39:04,641
No man is going to...
758
00:39:08,079 --> 00:39:10,714
Please tell me that
you understand, Laura?
759
00:39:11,615 --> 00:39:13,083
Even if I did,
760
00:39:13,085 --> 00:39:14,818
it wouldn't make
this any easier.
761
00:39:22,760 --> 00:39:24,327
You're under arrest
762
00:39:24,329 --> 00:39:26,396
for the murder of Jerry Patch.
763
00:39:37,708 --> 00:39:39,309
You were right.
764
00:39:39,311 --> 00:39:40,710
I was too close to this one.
765
00:39:42,279 --> 00:39:45,482
I didn't even consider
Ruby as a suspect.
766
00:39:45,484 --> 00:39:47,217
Me neither.
767
00:39:47,219 --> 00:39:50,186
But, Laura, you did it.
You closed the case.
768
00:39:50,188 --> 00:39:52,489
You did just what
you promised Jerry.
769
00:39:52,491 --> 00:39:54,591
I just wish I felt
better about it.
770
00:39:54,593 --> 00:39:55,658
Me too.
771
00:39:58,362 --> 00:39:59,896
Did we just agree
on something?
772
00:40:01,031 --> 00:40:02,098
(LAUGHS)
773
00:40:07,338 --> 00:40:08,738
Oh!
774
00:40:08,740 --> 00:40:10,006
Pray for a miracle.
775
00:40:12,309 --> 00:40:13,743
Thanks for stopping by.
776
00:40:13,745 --> 00:40:15,245
No need to thank me.
777
00:40:15,247 --> 00:40:17,514
-I am here for my check.
-Oh, right.
778
00:40:20,951 --> 00:40:22,819
-Is this a joke?
-No.
779
00:40:22,821 --> 00:40:26,256
Pre-payment for
the next six months.
780
00:40:26,258 --> 00:40:27,824
-Blood money.
-Okay, can you stop
781
00:40:27,826 --> 00:40:30,994
throwing out
the misplaced political
babble for 10 seconds.
782
00:40:32,029 --> 00:40:33,096
It's an advance.
783
00:40:33,631 --> 00:40:35,031
You're hired.
784
00:40:35,033 --> 00:40:36,099
The boys like you.
785
00:40:36,101 --> 00:40:37,567
I...
786
00:40:37,569 --> 00:40:39,235
Like... You.
787
00:40:39,237 --> 00:40:43,106
And over time I will
learn to trust you,
788
00:40:43,108 --> 00:40:45,208
implicitly, but for now,
789
00:40:45,210 --> 00:40:47,177
cut a mother some slack!
790
00:40:53,083 --> 00:40:56,019
We're making
collages of slain civil
rights leaders tomorrow.
791
00:40:57,121 --> 00:40:58,188
I'll need glue.
792
00:41:02,092 --> 00:41:03,426
Yes!
793
00:41:09,567 --> 00:41:11,134
(GLASS SHATTERING)
794
00:41:11,136 --> 00:41:13,069
NED: Are you kidding me!
795
00:41:13,071 --> 00:41:15,138
BOTH BOYS: We're in
the safety zone!
55088
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.