Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,634 --> 00:00:03,369
(POLICE SIRENS WAILING)
2
00:00:08,708 --> 00:00:11,610
10-85! 10-85!
Officer in pursuit!
3
00:00:11,612 --> 00:00:14,913
10-85! Officer in pursuit
southbound, John Street!
4
00:00:14,915 --> 00:00:16,982
DISPATCHER: Heading westbound on John Street and Adam.
5
00:00:16,984 --> 00:00:18,450
Suspect is armed and dangerous.
6
00:00:23,857 --> 00:00:25,357
Ah! Jesus.
7
00:00:25,359 --> 00:00:26,725
OFFICER: He's heading
into a dead end.
8
00:00:26,727 --> 00:00:27,626
Got him.
9
00:00:28,728 --> 00:00:30,362
(SCREAMING)
10
00:00:40,640 --> 00:00:41,640
(GRUNTS)
11
00:00:42,642 --> 00:00:43,475
Police! Don't move!
12
00:00:45,111 --> 00:00:46,145
(WOMAN SCREAMING)
13
00:00:47,013 --> 00:00:48,414
(SCREAMS)
14
00:00:49,549 --> 00:00:50,416
Mother...
15
00:00:51,584 --> 00:00:53,285
Get out of the way!
Get down, get down!
16
00:00:55,455 --> 00:00:56,488
(GRUNTS)
17
00:00:57,857 --> 00:00:58,824
(CLAMORING)
18
00:01:01,461 --> 00:01:03,195
(GRUNTS)
19
00:01:03,197 --> 00:01:04,229
OFFICER: (ON RADIO)
He's heading towards the river.
20
00:01:04,231 --> 00:01:05,564
(PERP YELLING)
21
00:01:05,566 --> 00:01:07,566
LAURA: Don't worry,
I've got eyes on him.
22
00:01:07,568 --> 00:01:08,867
No, no, no, no, no!
Let me cover your skinny ass.
23
00:01:08,869 --> 00:01:10,536
Stop. Hello? Hello!
24
00:01:19,245 --> 00:01:20,879
LAURA: Why is everyone
in the park?
25
00:01:20,881 --> 00:01:22,147
Doesn't anyone have a job?
26
00:01:27,654 --> 00:01:30,522
NYPD! Don't move.
Get down on the ground now.
27
00:01:32,759 --> 00:01:34,259
Don't be stupid, lady.
28
00:01:34,261 --> 00:01:35,828
Excuse me, it's "Detective,"
29
00:01:35,830 --> 00:01:38,664
and I really think you should
put the gun down.
30
00:01:38,666 --> 00:01:41,300
I'm a little type A,
and I practice all the time
with this thing.
31
00:01:42,602 --> 00:01:44,136
I'm going to count to three.
32
00:01:44,138 --> 00:01:45,604
No countin', girl!
33
00:01:46,039 --> 00:01:47,172
One...
34
00:01:48,007 --> 00:01:49,842
-Two...
-Bite me, bitch!
35
00:01:51,111 --> 00:01:52,211
Three.
36
00:01:53,012 --> 00:01:54,179
-(SCREAMS)
-My ear!
37
00:01:54,181 --> 00:01:55,814
(SCREAMING)
38
00:01:59,886 --> 00:02:01,787
Ow, my ear!
39
00:02:01,789 --> 00:02:02,688
Get out of the way!
40
00:02:04,724 --> 00:02:05,591
She blew my ear off!
41
00:02:06,459 --> 00:02:07,659
They never believe me.
42
00:02:08,895 --> 00:02:09,862
Look away.
43
00:02:10,964 --> 00:02:12,264
Yeah. That's it.
44
00:02:12,932 --> 00:02:13,565
It's okay.
45
00:02:16,769 --> 00:02:17,769
Got him.
46
00:02:21,174 --> 00:02:22,908
(THEME SONG PLAYING)
47
00:02:31,384 --> 00:02:33,152
Everybody give it up
for my partner,
48
00:02:33,154 --> 00:02:35,320
Laura make-my-day
Diamond, people!
49
00:02:35,322 --> 00:02:38,357
-MAN: Way to go, Laura!
-Thank you, thank you.
50
00:02:38,359 --> 00:02:41,527
Hal, crushin' the hair plugs.
I wanna take a nap
on that bush.
51
00:02:43,263 --> 00:02:45,264
Hey, Juan. Hold a second.
Your collar.
52
00:02:45,266 --> 00:02:46,365
-There you go.
-Thanks, Laura.
53
00:02:59,779 --> 00:03:01,680
Heard you discharged
your weapon.
54
00:03:01,682 --> 00:03:03,715
In fact, I did, Meredith.
55
00:03:03,717 --> 00:03:06,084
Right into the face of the
bodega double-homicide perp.
56
00:03:06,086 --> 00:03:08,854
-Yes, she did. She did.
-Mmm-hmm.
57
00:03:08,856 --> 00:03:10,622
That's funny.
Last time I checked,
58
00:03:10,624 --> 00:03:12,457
it was standard procedure to
wait for a hostage negotiator
59
00:03:12,459 --> 00:03:14,059
before opening fire.
60
00:03:14,061 --> 00:03:15,260
Nice sweats, by the way.
61
00:03:15,262 --> 00:03:17,262
Didn't know it was
casual Tuesday.
62
00:03:17,264 --> 00:03:19,898
That's next week.
Today's douchebag Tuesday.
63
00:03:19,900 --> 00:03:21,266
But I'm sensing
you already knew that.
64
00:03:21,268 --> 00:03:24,636
Detectives, detectives!
65
00:03:24,638 --> 00:03:26,838
-Nice takedown, Diamond.
-Thank you, Captain.
66
00:03:26,840 --> 00:03:28,874
Although standard
procedure was to wait
67
00:03:28,876 --> 00:03:31,109
for a hostage negotiator
before opening fire.
68
00:03:31,111 --> 00:03:32,678
Standard procedure
is for douchebags.
69
00:03:32,680 --> 00:03:33,812
Come on. Follow me, hotshot.
70
00:03:35,882 --> 00:03:37,583
-Hey, you gonna finish that?
-Yes, I'm gonna finish that.
71
00:03:38,751 --> 00:03:41,119
I need a favor. What do you
have on tap for tonight?
72
00:03:41,121 --> 00:03:43,355
Laundry, bath, triple martini.
Why?
73
00:03:43,357 --> 00:03:45,657
Erik Walden,
the computer mogul guy.
74
00:03:45,659 --> 00:03:47,659
Some jackass is
sending him death threats.
75
00:03:47,661 --> 00:03:49,628
They're out there
at their place in Bedford
76
00:03:49,630 --> 00:03:51,430
and the wife doesn't feel safe
with the local brass,
77
00:03:51,432 --> 00:03:53,031
so I told the Chief
that we'd do a drive-by.
78
00:03:53,033 --> 00:03:54,233
To Bedford?
79
00:03:54,235 --> 00:03:55,367
(SCOFFS) Oh, God.
80
00:03:55,369 --> 00:03:57,302
You know I'm allergic
to Westchester.
81
00:03:57,304 --> 00:03:59,771
Take Meredith.
She'll pee her pants
82
00:03:59,773 --> 00:04:01,440
getting a look inside
Erik Walden's house.
83
00:04:01,442 --> 00:04:03,175
Would you want to put in
overtime with Meredith?
84
00:04:03,177 --> 00:04:04,243
(QUIETLY) Hey.
85
00:04:08,248 --> 00:04:09,915
Text me the address.
86
00:04:09,917 --> 00:04:12,017
-Maximillian, what's up?
-911 at New Hall.
87
00:04:14,153 --> 00:04:15,654
(SIREN BLARING)
88
00:04:38,745 --> 00:04:40,979
This is a depraved,
unspeakable act.
89
00:04:42,448 --> 00:04:43,682
I'm sickened.
90
00:04:45,451 --> 00:04:48,420
Get ready to be inside
for a very long time.
91
00:04:49,222 --> 00:04:50,822
Life as you know it is over.
92
00:04:52,925 --> 00:04:54,059
What do you have
to say for yourselves?
93
00:05:00,500 --> 00:05:03,101
BOTH: Sorry, Mommy.
94
00:05:03,103 --> 00:05:05,037
-Can we have ice cream?
-Come on.
95
00:05:05,039 --> 00:05:06,805
LAURA: Just try
not to touch anything.
96
00:05:10,910 --> 00:05:12,177
(GIGGLING)
97
00:05:12,179 --> 00:05:13,545
Not funny.
98
00:05:13,547 --> 00:05:14,780
-(BOY 1 LAUGHING)
-BOY 2: It is funny.
99
00:05:14,782 --> 00:05:16,615
You should not be
enjoying this.
100
00:05:17,250 --> 00:05:19,017
(BOYS LAUGHING)
101
00:05:19,019 --> 00:05:20,852
I hope you are prepared
to explain yourselves
102
00:05:20,854 --> 00:05:22,287
-to your father.
-Superman!
103
00:05:22,289 --> 00:05:24,723
He is not going to be happy.
104
00:05:24,725 --> 00:05:27,526
He is gonna be an angry,
angry Daddy.
105
00:05:30,563 --> 00:05:32,497
Santa Claus is in the house!
106
00:05:32,499 --> 00:05:34,433
BOTH: Daddy! Daddy!
107
00:05:34,435 --> 00:05:36,935
-Daddy's home!
-Whoa, ho-ho!
108
00:05:36,937 --> 00:05:38,070
(LAUGHING)
109
00:05:40,473 --> 00:05:42,140
Hey, look! I brought weapons.
110
00:05:42,142 --> 00:05:44,476
-Thank you, Daddy!
-Wow, cool, yeah!
111
00:05:44,478 --> 00:05:46,044
JAKE: Yeah.
112
00:05:46,046 --> 00:05:47,512
I brought pizza.
113
00:05:47,514 --> 00:05:49,881
And guns? Again?
Are you kidding me?
114
00:05:51,117 --> 00:05:52,184
Dart guns. Couldn't hurt a...
115
00:05:52,186 --> 00:05:53,652
Whoa, hey!
116
00:05:53,654 --> 00:05:55,587
Watch the face there, buddy.
(CHUCKLES)
117
00:05:55,589 --> 00:05:57,055
Did you see that shot?
118
00:05:57,057 --> 00:05:59,558
What'd you bring presents for?
They're busted!
119
00:05:59,560 --> 00:06:02,627
We have to meet with
the principal in the morning.
You didn't get my message?
120
00:06:02,629 --> 00:06:04,963
I did. We've got a couple
of troublemakers, huh?
121
00:06:04,965 --> 00:06:07,065
Uh-oh! Uh-oh, uh-oh!
122
00:06:07,067 --> 00:06:09,201
(GROWLS)
123
00:06:09,203 --> 00:06:10,435
(LAUGHING)
124
00:06:10,437 --> 00:06:12,838
Power move! Oh!
125
00:06:13,906 --> 00:06:17,042
Okay! Okay! Party's over.
126
00:06:17,044 --> 00:06:18,310
-PJs!
-Okay, Mommy.
127
00:06:18,312 --> 00:06:20,112
Vitamin gummies, brushing.
128
00:06:20,114 --> 00:06:22,314
-Go! Go, go, go, go.
-Bye, Daddy.
129
00:06:22,316 --> 00:06:23,949
-Boo!
-Bye, Daddy.
130
00:06:23,951 --> 00:06:26,852
And the only acceptable hole
for a gummy is the mouth.
131
00:06:28,154 --> 00:06:29,054
Mmm.
132
00:06:30,623 --> 00:06:31,923
Somebody needs a hug.
133
00:06:34,994 --> 00:06:35,961
-(SIGHS)
-Mmm.
134
00:06:40,266 --> 00:06:41,466
Are you wearing cologne?
135
00:06:43,302 --> 00:06:45,003
Just a splash.
136
00:06:45,005 --> 00:06:46,338
Who bought you cologne?
137
00:06:46,340 --> 00:06:47,639
Who says
I didn't buy it myself?
138
00:06:47,641 --> 00:06:48,640
You hate cologne.
139
00:06:50,443 --> 00:06:51,810
-New girlfriend?
-No.
140
00:06:52,879 --> 00:06:53,945
Friend.
141
00:06:55,181 --> 00:06:56,815
How nice for you.
142
00:06:56,817 --> 00:06:58,917
Well, maybe you can
get your friend
143
00:06:58,919 --> 00:07:01,119
to sign your
divorce papers for you
144
00:07:01,121 --> 00:07:03,455
so we can be done with this
once and for all.
145
00:07:03,457 --> 00:07:05,490
I sent mine in
over a week ago.
146
00:07:05,492 --> 00:07:08,260
Hey, look.
I gotta skip hanging out
with the boys tonight.
147
00:07:08,262 --> 00:07:09,661
I got police business.
148
00:07:09,663 --> 00:07:11,263
"Skip?"
(LAUGHS SARCASTICALLY)
149
00:07:11,265 --> 00:07:13,832
This is parenting, Jake.
Not Pilates.
150
00:07:13,834 --> 00:07:15,500
And for your information,
151
00:07:15,502 --> 00:07:17,502
I have police business
tonight also.
152
00:07:17,504 --> 00:07:19,504
Well, you'll just get another
detective to cover for you.
153
00:07:19,506 --> 00:07:21,773
I am a lieutenant.
My precinct needs me.
154
00:07:22,942 --> 00:07:24,009
Mmm.
155
00:07:25,611 --> 00:07:27,712
Later, 'gators!
156
00:07:27,714 --> 00:07:29,047
-Bye, Daddy.
-Bye, Daddy.
157
00:07:38,157 --> 00:07:40,725
(SINGING ALONG TO RADIO)
158
00:07:40,727 --> 00:07:43,128
¶ Shooting at the walls of heartache
159
00:07:43,130 --> 00:07:44,629
¶ Bang, bang!
160
00:07:44,631 --> 00:07:48,200
¶ I am the warrior
161
00:07:48,202 --> 00:07:51,036
¶ And heart to heart you'll win
162
00:07:51,038 --> 00:07:54,539
¶ If you survive
163
00:07:54,541 --> 00:07:56,842
¶ The warrior ¶
164
00:07:56,844 --> 00:07:58,009
-Hey.
-(CELL PHONE BEEPS)
165
00:07:58,011 --> 00:08:00,979
What? No bars?
166
00:08:00,981 --> 00:08:02,347
What if the sitter
needs to reach me?
167
00:08:02,349 --> 00:08:05,183
-Uh, you can use...
Never mind.
-(CELL PHONE BEEPS)
168
00:08:05,185 --> 00:08:07,118
Zillion dollar house and you
can't make a phone call?
169
00:08:07,120 --> 00:08:08,420
Westchester.
170
00:08:08,422 --> 00:08:10,755
Please tell me you're NYPD.
171
00:08:10,757 --> 00:08:12,390
Yes, ma'am.
Captain Dan Hauser.
172
00:08:12,392 --> 00:08:14,860
My colleague,
Detective Laura Diamond.
173
00:08:14,862 --> 00:08:17,496
A middle-aged police woman,
just like on TV!
174
00:08:17,498 --> 00:08:18,964
I love that.
175
00:08:18,966 --> 00:08:21,266
How awkward of you to say.
176
00:08:21,268 --> 00:08:23,502
It's clear your face
has seen so much.
177
00:08:24,604 --> 00:08:26,037
Thank you both for coming.
178
00:08:26,039 --> 00:08:28,673
I feel a bit silly
causing all this commotion,
179
00:08:28,675 --> 00:08:30,942
but Deedee insisted
we take this seriously.
180
00:08:30,944 --> 00:08:32,911
Well, what's not serious
about a death threat?
181
00:08:32,913 --> 00:08:34,513
I'm afraid for us to be alone.
182
00:08:34,515 --> 00:08:36,781
We've entertained
every night for a week.
183
00:08:36,783 --> 00:08:38,350
My chef's at his wit's end.
184
00:08:38,352 --> 00:08:40,252
-I'm sure he is.
-Tale of woe.
185
00:08:40,254 --> 00:08:41,620
Ugh!
186
00:08:41,622 --> 00:08:43,922
This is Richard LeDeux,
my attorney.
187
00:08:43,924 --> 00:08:46,191
Our dear friend, Lisa.
And my brother, Brad.
188
00:08:46,193 --> 00:08:47,826
-Mmm-hmm.
-How you doin'?
189
00:08:47,828 --> 00:08:51,196
Can I offer you a glass
of wine or a piece of
chocolate cheesecake?
190
00:08:51,198 --> 00:08:52,597
Yes and yes.
191
00:08:54,367 --> 00:08:56,167
Take mine.
I'm watching my gluten.
192
00:08:56,169 --> 00:08:57,536
And it shows.
193
00:08:59,705 --> 00:09:01,106
It's a pungent Bordeaux.
194
00:09:04,410 --> 00:09:06,678
-Captain Hauser?
-No, I shouldn't.
195
00:09:06,680 --> 00:09:07,913
Yeah. Neither should I.
196
00:09:10,082 --> 00:09:11,316
(DEEDEE GASPS)
197
00:09:11,318 --> 00:09:12,517
DEEDEE: Damn it, Erik!
198
00:09:12,519 --> 00:09:13,785
Sorry.
199
00:09:13,787 --> 00:09:15,754
You look like hell. Go to bed.
200
00:09:17,056 --> 00:09:19,190
We'll check your room.
Come on, Diamond.
201
00:09:19,192 --> 00:09:20,158
Mmm.
202
00:09:21,394 --> 00:09:22,294
Right.
203
00:09:23,729 --> 00:09:26,097
Everything seems secure.
204
00:09:26,099 --> 00:09:28,033
If you don't mind
my asking, Mr. Walden,
205
00:09:28,035 --> 00:09:30,001
any reason why somebody
would want you dead?
206
00:09:30,003 --> 00:09:32,604
Look, I'm no saint, all right?
207
00:09:32,606 --> 00:09:35,040
Even the best of us
make terrible mistakes.
208
00:09:35,042 --> 00:09:36,641
You want to elaborate on that?
209
00:09:38,277 --> 00:09:39,945
It's just...
210
00:09:41,480 --> 00:09:45,717
I'd give anything to have
my life back the way it was.
211
00:09:47,219 --> 00:09:48,753
Anything.
212
00:09:48,755 --> 00:09:51,990
Sir, five minutes ago,
you were apologizing
for wasting our time.
213
00:09:51,992 --> 00:09:53,458
What's going on?
214
00:09:53,460 --> 00:09:55,327
Maybe you should
lie down, sir.
215
00:09:55,329 --> 00:09:56,928
Maybe you both should just go.
216
00:09:58,197 --> 00:09:59,130
Go!
217
00:10:03,869 --> 00:10:06,805
We'll let you get some rest.
If you need anything further,
call any time.
218
00:10:06,807 --> 00:10:08,106
I'll leave you my card.
219
00:10:08,108 --> 00:10:11,409
Main office will put
you through to my cell.
220
00:10:11,411 --> 00:10:12,744
I think I dated that guy.
221
00:10:13,613 --> 00:10:14,846
Have a good night.
222
00:10:16,916 --> 00:10:19,918
So, can I ask you
why you're still wearing
your wedding ring?
223
00:10:19,920 --> 00:10:22,420
I just haven't gotten
around to taking it off.
224
00:10:22,422 --> 00:10:23,688
Yeah, no pressure from me.
225
00:10:23,690 --> 00:10:25,390
I still haven't
taken mine off.
226
00:10:25,392 --> 00:10:27,826
-Hanging in there?
-Yeah, you know.
227
00:10:27,828 --> 00:10:31,463
For a guy who buried
his wife a month ago,
I'm doin' okay.
228
00:10:31,465 --> 00:10:33,965
Therapist says I should
stop driving by the place
where her car went over.
229
00:10:35,401 --> 00:10:37,435
To me, that is therapy,
you know?
230
00:10:37,437 --> 00:10:39,104
(WOMAN SCREAMING)
231
00:10:42,441 --> 00:10:43,875
(WHIMPERING)
232
00:10:44,844 --> 00:10:46,678
(GASPING)
233
00:10:50,683 --> 00:10:51,983
Captain.
234
00:10:53,185 --> 00:10:54,252
Erik.
235
00:10:55,287 --> 00:10:56,254
Oh, my God.
236
00:10:57,623 --> 00:10:59,324
Oh, my God!
237
00:10:59,326 --> 00:11:00,925
Oh, my God! (SOBBING)
238
00:11:00,927 --> 00:11:02,927
Oh, my God, Erik!
239
00:11:06,866 --> 00:11:09,401
Well, you got a right-handed
perp, given this angle.
240
00:11:09,403 --> 00:11:12,604
Some sort of
fast-release syringe
right into the larynx.
241
00:11:12,606 --> 00:11:15,940
My guess, he got
a paralyzing agent,
cyanide booster.
242
00:11:17,810 --> 00:11:19,077
No sign of a break in?
243
00:11:19,079 --> 00:11:20,545
Fort Knox in here.
244
00:11:20,547 --> 00:11:22,347
Windows and doors were
all locked and sensored
245
00:11:22,349 --> 00:11:24,115
in every room of the house.
246
00:11:24,117 --> 00:11:26,251
Okay, one last thing.
247
00:11:26,253 --> 00:11:29,688
Your husband made
a strange comment
about not being a saint.
248
00:11:29,690 --> 00:11:32,524
People were angry about
him not sharing technology
249
00:11:32,526 --> 00:11:34,759
for a new cellphone
that he's launching.
250
00:11:34,761 --> 00:11:38,029
We hadn't been on vacation
for a year. He'd been so busy.
251
00:11:38,031 --> 00:11:39,597
But the irony is...
252
00:11:39,599 --> 00:11:40,799
(INHALES DEEPLY)
253
00:11:40,801 --> 00:11:42,233
...we were happy.
254
00:11:43,369 --> 00:11:45,637
HAUSER:
There's no smokin' gun.
255
00:11:45,639 --> 00:11:47,372
I'm not makin'
an arrest tonight.
Send them all home.
256
00:11:48,774 --> 00:11:50,642
Where are we with alibis?
257
00:11:50,644 --> 00:11:53,611
Lisa, the dinner guest,
said she was in the potty
with digestive issues.
258
00:11:53,613 --> 00:11:55,046
(RETCHING)
259
00:11:55,048 --> 00:11:56,114
BILLY: I confirmed an upchuck.
260
00:11:56,116 --> 00:11:57,415
(EXHALES)
261
00:11:57,417 --> 00:11:59,451
And she has some
serious stink breath.
262
00:11:59,453 --> 00:12:01,653
What about Margarita,
the housekeeper?
She was first to the body.
263
00:12:01,655 --> 00:12:03,455
Yeah, but the chef
said Margarita was
in the kitchen with him
264
00:12:03,457 --> 00:12:04,889
just seconds before
the scream...
265
00:12:04,891 --> 00:12:06,491
(EXCLAIMING)
266
00:12:06,493 --> 00:12:08,993
(BOTH GRUNTING)
267
00:12:08,995 --> 00:12:12,130
Unlike Deedee,
and the attorney,
Richard LeDouche.
268
00:12:12,132 --> 00:12:14,132
BILLY: I am getting a vibe off the brother, Brad.
269
00:12:14,134 --> 00:12:16,234
Found him snooping
around the guest house
before questioning.
270
00:12:16,236 --> 00:12:17,802
Let's put a tail on all three.
271
00:12:17,804 --> 00:12:20,271
I'm sorry, kiddo.
272
00:12:20,273 --> 00:12:22,941
Martini and a bath
would have been
a lot better than this.
273
00:12:22,943 --> 00:12:25,643
And I'm out of oatmeal,
and Target closed at 11:00.
274
00:12:25,645 --> 00:12:27,078
What the hell am I supposed
to serve for breakfast?
275
00:12:28,247 --> 00:12:29,547
PRINCIPAL: "January 9th,
276
00:12:29,549 --> 00:12:32,450
"fecal finger-painting
incident."
277
00:12:32,452 --> 00:12:35,587
Both your boys managed to
defecate in this very chair.
278
00:12:35,589 --> 00:12:36,788
(GIGGLING)
279
00:12:36,790 --> 00:12:39,691
"January 14th,
found in school office,
280
00:12:39,693 --> 00:12:43,294
"shredding
Mrs. Hoang Long Dong's
US citizenship papers."
281
00:12:43,296 --> 00:12:44,763
I don't think
that was political.
282
00:12:44,765 --> 00:12:46,531
-They can't read a word.
-(DOOR OPENS)
283
00:12:46,533 --> 00:12:47,632
BOY: Daddy!
284
00:12:48,901 --> 00:12:50,769
JAKE: Next day pizza.
Good call, boys.
285
00:12:50,771 --> 00:12:51,703
Hi.
286
00:12:53,038 --> 00:12:54,305
Hello. Jake.
287
00:12:55,374 --> 00:12:57,108
PRINCIPAL: "January 16th,
288
00:12:57,110 --> 00:13:00,445
"firing a spitwad projectile
straight into the cornea
289
00:13:00,447 --> 00:13:02,313
"of our yoga teacher,
Ms. Stephanie..."
290
00:13:02,315 --> 00:13:03,448
Lot of dexterity
going on there.
291
00:13:04,683 --> 00:13:06,251
"February 10th,
292
00:13:06,253 --> 00:13:10,455
"incapacitating Fluff,
the classroom bunny,
with a 'powerbomb'."
293
00:13:10,457 --> 00:13:11,489
(BOYS GIGGLING)
294
00:13:12,558 --> 00:13:14,993
I'm afraid your boys
are no longer welcome
295
00:13:14,995 --> 00:13:16,394
in the New Hall community.
296
00:13:16,396 --> 00:13:18,296
Whoa! Whoa-whoa-whoa!
No, no, no, no!
297
00:13:18,298 --> 00:13:20,231
I don't need them
to be welcome.
298
00:13:20,233 --> 00:13:23,334
I just need to
drop them off at 8:00
and pick them up at 5:00.
299
00:13:23,336 --> 00:13:25,170
Isn't there some kind of
a detention hall?
300
00:13:25,172 --> 00:13:26,771
They are expelled.
301
00:13:27,573 --> 00:13:28,573
Done.
302
00:13:28,908 --> 00:13:30,108
Gone.
303
00:13:30,110 --> 00:13:31,476
BOYS: (IN UNISON) Yay!
304
00:13:32,845 --> 00:13:35,313
Whatever. It's pre-K.
305
00:13:35,315 --> 00:13:38,216
Pre-K equals child care,
and now we have none.
We're screwed.
306
00:13:38,218 --> 00:13:39,517
So we'll just
find another school.
307
00:13:39,519 --> 00:13:40,985
Oh, in the middle
of the semester?
308
00:13:40,987 --> 00:13:42,787
We need a place to
put them tomorrow.
309
00:13:42,789 --> 00:13:47,358
You will figure it out.
You're very resourceful.
That's what I love about you.
310
00:13:47,360 --> 00:13:48,927
You know what
you love about me?
311
00:13:48,929 --> 00:13:51,663
That you're unhelpful
and completely detached
from reality.
312
00:13:51,665 --> 00:13:54,365
-That I am calm
under pressure.
-No!
313
00:13:54,367 --> 00:13:56,134
See, that's what
I hate about you.
314
00:13:56,136 --> 00:13:58,636
I'm not even sure
what you're doing here.
315
00:13:58,638 --> 00:14:02,040
If you're not going to share
in the work or the worry
of this three-alarm fire,
316
00:14:02,042 --> 00:14:04,542
go home,
sign the divorce papers,
317
00:14:04,544 --> 00:14:06,878
get officially out of my life
once and for all.
318
00:14:06,880 --> 00:14:09,848
What if I don't want
to sign the papers?
319
00:14:09,850 --> 00:14:13,184
It's not in your nature to be
monogamous. Remember?
320
00:14:13,186 --> 00:14:14,752
Laura, how many times
do I have to say this?
321
00:14:14,754 --> 00:14:16,955
Cheating on you was the
biggest mistake of my life.
322
00:14:16,957 --> 00:14:18,790
It is out of my system.
323
00:14:18,792 --> 00:14:20,425
-We are both still wearing
our wedding rings.
-WOMAN: Excuse me.
324
00:14:20,427 --> 00:14:21,860
That has got to
mean something.
325
00:14:21,862 --> 00:14:23,862
Mine is stuck on
my finger, okay?
326
00:14:23,864 --> 00:14:25,263
Excuse me!
327
00:14:25,265 --> 00:14:27,498
Probably from all my
stress eating, thanks to you.
328
00:14:27,500 --> 00:14:29,534
You know what, I don't have
time for this conversation.
329
00:14:29,536 --> 00:14:31,369
I have to find
a preschool for criminals,
330
00:14:31,371 --> 00:14:33,204
and in my spare time,
solve a murder.
331
00:14:33,206 --> 00:14:35,073
-Excuse me!
-BOTH: What?
332
00:14:35,075 --> 00:14:37,642
Your children are
urinating on each other!
333
00:14:37,644 --> 00:14:40,712
Okay? You need to
do somethin' about that,
'cause that's just nasty!
334
00:14:40,714 --> 00:14:43,214
All right?
Nasty ass white kids
are ruinin' America!
335
00:14:43,216 --> 00:14:44,782
Get your zip up here.
That's ridiculous!
336
00:14:44,784 --> 00:14:46,084
You are wrong.
337
00:14:46,086 --> 00:14:47,352
-What are you doing?
-I'm sorry. Sorry.
338
00:14:48,888 --> 00:14:50,154
(BOYS SCREAMING EXCITEDLY)
339
00:14:51,690 --> 00:14:52,957
Tag! You're it!
340
00:14:52,959 --> 00:14:54,325
Oh!
341
00:14:54,327 --> 00:14:56,828
-Hey!
-Come on!
342
00:14:56,830 --> 00:14:58,630
(LAUGHS) Come here,
come here, come here.
343
00:14:58,632 --> 00:15:00,164
Oh, I wouldn't do that
if I were you.
I wouldn't, um...
344
00:15:00,166 --> 00:15:02,300
(LAUGHING)
345
00:15:02,302 --> 00:15:03,701
Hey, are they
supposed to feel damp?
346
00:15:03,703 --> 00:15:05,470
-Uh, pee-pee sword fight.
-Oh.
347
00:15:05,472 --> 00:15:08,106
Usually dries in an hour.
348
00:15:08,108 --> 00:15:09,540
No peeing on
each other, all right?
349
00:15:09,542 --> 00:15:10,441
Okay.
350
00:15:12,011 --> 00:15:13,912
Hey, you guys. News flash.
351
00:15:13,914 --> 00:15:16,114
I know you're talkin'
about water sports,
but just really fast.
352
00:15:16,116 --> 00:15:18,850
So, all your suspects have
been background-checked
up the wazoo.
353
00:15:18,852 --> 00:15:20,351
Most are squeaky clean,
354
00:15:20,353 --> 00:15:22,987
but give it up
for the victim's brother...
355
00:15:22,989 --> 00:15:24,722
(IMITATING GAME SHOW
ANNOUNCER)
Brad Walden!
356
00:15:24,724 --> 00:15:28,459
String of arrests, assault,
fraud, check-kiting,
357
00:15:28,461 --> 00:15:30,461
also multiple bankruptcies.
358
00:15:30,463 --> 00:15:32,130
Loserest sibling
since Roger Clinton.
359
00:15:32,132 --> 00:15:33,598
Yeah, or the fat
Baldwin brother.
360
00:15:33,600 --> 00:15:35,233
He was skulking
around the guest house?
361
00:15:35,235 --> 00:15:37,268
In the dark,
talking on his cell.
362
00:15:37,270 --> 00:15:39,470
Well, that's weird.
Captain and I had no service
anywhere on the property.
363
00:15:41,073 --> 00:15:42,206
Wait a minute.
364
00:15:43,876 --> 00:15:46,678
-Walden was about to launch
some kickass new cellphone.
-Yes!
365
00:15:46,680 --> 00:15:49,614
Obit says,
"Walden Computing's
one day from unveiling
366
00:15:49,616 --> 00:15:52,750
"a smartphone that boasts
unprecedented reception,
367
00:15:52,752 --> 00:15:54,485
"thanks to next gen
technology."
368
00:15:54,487 --> 00:15:55,954
Sounds like Brad found himself
369
00:15:55,956 --> 00:15:57,522
a phone upgrade
in the guest house.
370
00:15:57,524 --> 00:15:59,924
Think he has the nads
to kill his brother
and steal the prototype?
371
00:15:59,926 --> 00:16:02,060
Would be hell of a payday
if he found the right buyer.
372
00:16:02,062 --> 00:16:04,362
The entire world gets
to see this phone tomorrow,
373
00:16:04,364 --> 00:16:07,031
so if somebody's willing
to pay for a preview,
that's happening today.
374
00:16:07,033 --> 00:16:08,466
Like, at today o'clock.
375
00:16:08,468 --> 00:16:10,601
-Okay, we need
a location on this guy.
-Oh, done.
376
00:16:11,737 --> 00:16:12,537
I'm good.
377
00:16:13,572 --> 00:16:15,106
Whoo!
378
00:16:15,108 --> 00:16:17,875
LAURA: Who fences stolen
property at a pool party?
379
00:16:17,877 --> 00:16:19,510
I don't know,
jealous younger brothers?
380
00:16:21,113 --> 00:16:22,647
DOORMAN: Ooh!
381
00:16:22,649 --> 00:16:24,983
Guest list only.
382
00:16:24,985 --> 00:16:26,551
You're definitely
not on the list.
383
00:16:27,419 --> 00:16:29,287
Am I on the list now, Gaga?
384
00:16:31,256 --> 00:16:32,390
Hit it, poker face.
385
00:16:32,825 --> 00:16:33,925
Touche.
386
00:16:39,331 --> 00:16:40,698
Partner, partner.
Hold on a sec.
387
00:16:43,936 --> 00:16:45,703
This isn't gonna work.
388
00:16:45,705 --> 00:16:48,039
Our tail said
Brad was poolside.
We gotta get poolside.
389
00:16:48,041 --> 00:16:50,508
Now, we can bust up in there
and make a scene, or...
390
00:16:52,444 --> 00:16:53,678
...we can blend in
and see what he's up to.
391
00:16:55,914 --> 00:16:57,248
Word.
392
00:16:59,952 --> 00:17:01,586
(INDISTINCT CHATTER)
393
00:17:05,190 --> 00:17:07,425
WOMAN: It's $385.
394
00:17:07,427 --> 00:17:10,828
$385? Are you kidding me?
395
00:17:10,830 --> 00:17:13,664
I could pick this up
for 30 bucks at Target.
396
00:17:13,666 --> 00:17:15,566
I doubt Target
carries that line.
397
00:17:16,769 --> 00:17:18,403
You'd be amazed
by the selection.
398
00:17:23,175 --> 00:17:24,609
It's declined.
399
00:17:26,745 --> 00:17:27,879
Try this one.
400
00:17:28,847 --> 00:17:30,014
This is a gift card.
401
00:17:34,753 --> 00:17:36,454
Lady, please.
402
00:17:36,456 --> 00:17:37,755
(LAUGHTER)
403
00:17:38,357 --> 00:17:40,324
(HIP-HOP MUSIC PLAYING)
404
00:17:46,265 --> 00:17:48,666
-Damn! Where have you
been hiding that?
-Don't be so surprised.
405
00:17:50,836 --> 00:17:52,804
-Where'd you get those?
-I'm rollin' in my boxers.
406
00:17:53,439 --> 00:17:55,506
Three o'clock.
407
00:17:55,508 --> 00:17:57,842
BILLY: There's Brad,
there's the phone.
408
00:17:57,844 --> 00:17:59,343
Blend in.
Try not to touch anything.
409
00:18:07,052 --> 00:18:08,286
(CLEARS THROAT)
410
00:18:13,926 --> 00:18:14,826
(MOANS)
411
00:18:17,463 --> 00:18:20,498
Oh, my God.
412
00:18:21,200 --> 00:18:22,366
Yes!
413
00:18:22,835 --> 00:18:24,335
(MOANS LOUDLY)
414
00:18:30,008 --> 00:18:30,808
You comfy?
415
00:18:31,143 --> 00:18:33,077
Jealous?
416
00:18:33,079 --> 00:18:35,980
You seeing what I'm seeing?
Walden's fancy phone.
417
00:18:35,982 --> 00:18:37,315
Yup.
418
00:18:37,317 --> 00:18:38,449
Wait for the hand-off.
419
00:18:38,451 --> 00:18:41,786
BILLY: There we go. Grand theft and receipt of stolen goods.
420
00:18:43,055 --> 00:18:44,455
I'll get the buyer, you take Brad.
421
00:18:46,692 --> 00:18:48,392
Excuse me,
excuse me, excuse me.
422
00:18:49,862 --> 00:18:51,496
Hey, baby Jesus, let me
talk to you for a minute.
423
00:18:51,498 --> 00:18:52,930
Hey! Hey, get back here!
424
00:18:57,002 --> 00:18:58,035
I just want to
talk to you, man.
425
00:18:59,037 --> 00:19:00,037
(GRUNTING)
426
00:19:02,574 --> 00:19:03,741
(CHOKING)
427
00:19:06,445 --> 00:19:09,547
Tiny dude, mad respect,
but it's over!
428
00:19:10,215 --> 00:19:11,382
(SIGHS)
429
00:19:11,384 --> 00:19:13,084
(AIR WHOOSHES)
430
00:19:13,086 --> 00:19:14,652
Hi, Brad. You come here?
431
00:19:17,122 --> 00:19:18,022
Ahhh!
432
00:19:19,458 --> 00:19:20,791
-(GRUNTS)
-Oh!
433
00:19:22,127 --> 00:19:23,861
You shouldn't run
on a slippery floor.
434
00:19:24,163 --> 00:19:25,363
(SIGHS)
435
00:19:29,701 --> 00:19:30,801
BILLY: How much
was the payoff?
436
00:19:30,803 --> 00:19:32,970
2,500.
437
00:19:32,972 --> 00:19:34,805
Good for 10 years' worth
of mac and cheese,
438
00:19:34,807 --> 00:19:36,641
but not exactly enough
to kill a guy.
439
00:19:36,643 --> 00:19:38,743
Yeah, unlikely Brad
killed anybody either,
440
00:19:38,745 --> 00:19:40,845
unless he did so
during the 19-minute
phone conversation
441
00:19:40,847 --> 00:19:43,181
with Mini-Me Steve Jobs
over here.
442
00:19:43,183 --> 00:19:44,949
Of course I didn't
kill my brother.
443
00:19:44,951 --> 00:19:45,983
I just...
444
00:19:47,519 --> 00:19:49,787
I sold the phone
to pay a football debt.
445
00:19:52,724 --> 00:19:54,592
You took the Jets plus three?
Are you an idiot?
446
00:19:55,727 --> 00:19:57,695
I took the Jets plus three.
447
00:19:57,697 --> 00:20:00,164
People think I'm the scumbag,
448
00:20:00,166 --> 00:20:03,935
but my brother was
the one diddling some
skank in his own bed.
449
00:20:06,872 --> 00:20:08,439
Did Erik's wife know that?
450
00:20:08,441 --> 00:20:10,007
Yeah. Caught him in the act.
451
00:20:10,943 --> 00:20:11,876
Bam!
452
00:20:14,613 --> 00:20:16,447
Hey, hey! Stay right there.
453
00:20:18,283 --> 00:20:21,419
Motive and cover-up.
454
00:20:21,421 --> 00:20:25,523
Deedee made Erik
sound like he was,
he was a gift from God.
455
00:20:25,525 --> 00:20:27,692
Yeah. It's a shame, too.
She's one fine widow.
456
00:20:27,694 --> 00:20:29,894
Yeah. And probably our killer.
457
00:20:30,896 --> 00:20:32,163
You need some help there?
458
00:20:33,298 --> 00:20:34,498
Uh...
459
00:20:36,001 --> 00:20:37,335
There's a locker room
right behind...
460
00:20:37,337 --> 00:20:38,502
Whoa! That just happened.
461
00:20:39,972 --> 00:20:41,172
Return, please.
462
00:20:41,174 --> 00:20:42,506
I left the tags on.
463
00:20:55,520 --> 00:20:57,888
Hello, Councilor.
Wow, Deedee.
464
00:20:57,890 --> 00:21:00,091
Pretty tight with your
husband's lawyer, huh?
465
00:21:00,093 --> 00:21:02,360
We're just taking care
of some corporate business.
466
00:21:02,362 --> 00:21:04,428
Your message said that you
had a few more questions?
467
00:21:04,430 --> 00:21:06,230
Just a little marriage recap.
468
00:21:06,232 --> 00:21:09,800
You two were
happy-happy and...
469
00:21:09,802 --> 00:21:12,837
You found your husband
getting it on with
someone in your bed.
470
00:21:12,839 --> 00:21:15,072
That incident was
completely out of character.
471
00:21:15,074 --> 00:21:16,507
Erik was a devoted husband.
472
00:21:16,509 --> 00:21:20,411
I'm not about to
sully his legacy
with irrelevant gossip.
473
00:21:20,413 --> 00:21:22,713
Mrs. Walden, a mistress
is a potential suspect.
474
00:21:22,715 --> 00:21:24,415
-Now, who is she?
-I don't know.
475
00:21:24,417 --> 00:21:26,350
I only saw her from behind.
476
00:21:26,352 --> 00:21:27,718
Her little butt
staring at my face.
477
00:21:28,420 --> 00:21:29,487
Awkward.
478
00:21:29,489 --> 00:21:30,621
If there's nothing else...
479
00:21:32,090 --> 00:21:34,358
I'm late for an appointment.
480
00:21:34,360 --> 00:21:35,760
That's a colorful case
you got there.
481
00:21:36,795 --> 00:21:37,628
It was a gift.
482
00:21:38,997 --> 00:21:40,498
I'll walk you to your car.
483
00:21:40,500 --> 00:21:42,398
Try the biscotti.
484
00:21:43,969 --> 00:21:45,536
BILLY: He's left-handed. It can't be him.
485
00:21:45,538 --> 00:21:47,972
Co-conspirator, maybe,
but she'd be the trigger man.
486
00:21:47,974 --> 00:21:49,974
We'd know a lot more if we could take a look inside
487
00:21:49,976 --> 00:21:52,143
that girly file case that he walked away with.
488
00:21:52,145 --> 00:21:53,311
What's with the file case?
489
00:21:53,313 --> 00:21:55,513
It's Deedee's, it's not his.
490
00:21:55,515 --> 00:21:57,682
I'm guessing it has less to
do with corporate housekeeping
491
00:21:57,684 --> 00:21:59,684
and more to do with her
getting her hands on
all her husband's money.
492
00:21:59,686 --> 00:22:00,818
Like the theory.
493
00:22:00,820 --> 00:22:01,852
I'll get on lawyer boy.
494
00:22:03,021 --> 00:22:04,255
Hello, handsomes!
495
00:22:04,257 --> 00:22:05,723
-BOTH: Mommy!
-Hey.
496
00:22:05,725 --> 00:22:08,693
Hey, guys.
Okay, here we go.
497
00:22:08,695 --> 00:22:10,628
-Give Captain Hauser
his juice box
-BOY: I love you, Mommy.
498
00:22:12,230 --> 00:22:15,700
She returns!
Does that mean Max can
pick up lunch already?
499
00:22:15,702 --> 00:22:18,836
Detective,
Max is an investigative aide,
not a personal assistant.
500
00:22:18,838 --> 00:22:20,738
-Do you want
a kindergarten update?
-In a minute.
501
00:22:20,740 --> 00:22:22,340
Oh! Have you been using...
502
00:22:22,342 --> 00:22:24,608
What I do need is
for you to track down
Erik Walden's lover.
503
00:22:24,610 --> 00:22:25,643
On it.
504
00:22:26,478 --> 00:22:27,912
How do we do that?
505
00:22:27,914 --> 00:22:30,081
Well, if my own man whore
is any indication,
506
00:22:30,083 --> 00:22:31,716
where there's a mistress,
there's a paper trail.
507
00:22:31,718 --> 00:22:32,750
MEREDITH: Here we go again.
508
00:22:34,519 --> 00:22:35,853
Okay, pre-K, talk to me.
509
00:22:35,855 --> 00:22:37,321
Argh! All full.
510
00:22:38,890 --> 00:22:42,426
Really? Even the sketchy,
unaccredited ones?
511
00:22:42,428 --> 00:22:43,527
Oh, well...
I mean, I started with those.
512
00:22:45,897 --> 00:22:47,732
Next level.
513
00:22:47,734 --> 00:22:50,468
-We're getting
my boys into school.
-Whoo!
514
00:22:50,470 --> 00:22:51,802
-MAX: It's clean.
-(SIGHS) Next plate.
515
00:22:52,170 --> 00:22:54,205
(GROANS)
516
00:22:54,207 --> 00:22:56,674
-R-F-K-5-7-5
-It's clean.
517
00:22:56,676 --> 00:22:58,609
Your OCD is insane right now.
518
00:22:58,611 --> 00:23:01,312
-How many of these
are we going to do?
-Shush! Next.
519
00:23:01,314 --> 00:23:02,947
You really think you'll find a pre-school teacher with a record?
520
00:23:02,949 --> 00:23:04,849
2-9-4-J-X-G.
521
00:23:09,154 --> 00:23:10,721
(EXCLAIMS EXCITEDLY)
522
00:23:10,723 --> 00:23:12,690
Laura, you ginger goddess,
we hit the mother lode.
523
00:23:14,092 --> 00:23:15,359
Hey, girls!
524
00:23:15,361 --> 00:23:16,861
GIRLS: Hey, what?
525
00:23:16,863 --> 00:23:19,163
Tower of power!
526
00:23:19,165 --> 00:23:20,398
LAURA: Coach Culp?
527
00:23:20,400 --> 00:23:21,766
-Yeah?
-A minute?
528
00:23:23,034 --> 00:23:23,934
Girls, number ones.
529
00:23:25,303 --> 00:23:27,271
Come on. You're going to jail.
530
00:23:27,273 --> 00:23:28,572
Jail?
531
00:23:28,574 --> 00:23:30,307
Six unpaid parking tickets,
532
00:23:30,309 --> 00:23:32,743
a moving violation,
and marijuana possession.
533
00:23:32,745 --> 00:23:33,778
Uh, that's just for my nerves.
534
00:23:36,748 --> 00:23:38,749
I get it, but you're looking
at six months, easily.
535
00:23:40,952 --> 00:23:41,752
Unless...
536
00:23:43,088 --> 00:23:43,987
Unless what?
537
00:23:45,190 --> 00:23:47,157
You get my boys
enrolled in Pre-K.
538
00:23:48,026 --> 00:23:49,326
Are you blackmailing me?
539
00:23:49,328 --> 00:23:50,694
You park in handicap zones
like they're your driveway,
540
00:23:50,696 --> 00:23:51,962
and you're telling me
what's illegal?
541
00:23:51,964 --> 00:23:52,997
Listen, I'm just
a cheerleading...
542
00:23:52,999 --> 00:23:54,598
And I'm just a mother,
543
00:23:54,600 --> 00:23:57,935
with a shiny badge, a loaded
gun, and very little patience.
544
00:24:01,773 --> 00:24:02,907
I can arrange an interview.
545
00:24:04,075 --> 00:24:04,975
Right?
546
00:24:06,878 --> 00:24:08,512
-You can go.
-Thanks.
547
00:24:12,551 --> 00:24:14,819
-TAI CHI INSTRUCTOR: Inhale...
-(INHALING)
548
00:24:14,821 --> 00:24:17,555
-I'm with lawyer boy
over here.
-LAURA: And what's up?
549
00:24:17,557 --> 00:24:19,623
He left the girly file case
in his car,
550
00:24:19,625 --> 00:24:22,326
parked with a valet across the street
551
00:24:22,328 --> 00:24:24,295
from the girly Tai Chi class
on the High Line.
552
00:24:24,297 --> 00:24:27,298
This guy's on some bootleg
Steven Seagal stuff right now.
553
00:24:27,300 --> 00:24:28,699
You should see his pajamas.
554
00:24:28,701 --> 00:24:30,935
So get the valet
to open the car.
555
00:24:30,937 --> 00:24:32,536
Yeah, how am I supposed to
do that without a warrant?
556
00:24:32,538 --> 00:24:34,071
(SIGHS) Oh, Billy!
557
00:24:35,106 --> 00:24:36,540
(EXCITEDLY) Hi!
558
00:24:36,542 --> 00:24:39,944
(GASPS) Oh, my gosh,
I'm so glad it's you, sweetie.
559
00:24:39,946 --> 00:24:43,581
-I left something personal
in my husband's car...
-Mmm-hmm.
560
00:24:43,583 --> 00:24:45,583
My underwear. (GIGGLES)
561
00:24:45,585 --> 00:24:47,651
We like to spice it up
every other Wednesday.
562
00:24:47,653 --> 00:24:50,354
Anyway,
I just had a Brazilian
563
00:24:50,356 --> 00:24:52,523
and I'm feeling
a little drafty.
564
00:24:52,525 --> 00:24:54,825
But if I have to interrupt
my husband's class,
565
00:24:54,827 --> 00:24:57,027
I will never
hear the end of it.
566
00:24:57,029 --> 00:24:58,529
Can you be a darling
and help me, please?
567
00:24:59,664 --> 00:25:00,564
Please.
568
00:25:01,399 --> 00:25:02,733
(CAR BEEPS)
569
00:25:02,735 --> 00:25:04,468
(EXCLAIMS EXCITEDLY)
Thank you!
570
00:25:10,542 --> 00:25:12,543
-(PHONE RINGING)
-Hi!
571
00:25:14,412 --> 00:25:16,180
BILLY: Class dismissed.
Listen, you got 20 seconds
572
00:25:16,182 --> 00:25:18,115
to prove that Deedee had a good reason to kill her husband.
573
00:25:19,451 --> 00:25:21,185
-A-ha!
-What is it?
574
00:25:21,187 --> 00:25:23,754
Walden's unfiled
divorce papers.
575
00:25:23,756 --> 00:25:24,889
Okay. That's all we need. Get out.
576
00:25:24,891 --> 00:25:26,824
-You've got to bounce.
-Not yet.
577
00:25:26,826 --> 00:25:29,126
Laura, he's on his way down.
You gotta leave, now!
578
00:25:29,128 --> 00:25:30,361
Nope, one second.
579
00:25:30,363 --> 00:25:31,962
Laura, you're gonna blow this case.
580
00:25:34,332 --> 00:25:35,733
(CAR BEEPS)
581
00:25:40,138 --> 00:25:42,573
They were revising
the prenup the day after
her husband's murder.
582
00:25:42,575 --> 00:25:43,974
(SLURPING)
583
00:25:43,976 --> 00:25:46,777
She's trying to change
her share of the estate.
584
00:25:46,779 --> 00:25:48,979
That makes her a pretty
good candidate for murder one.
585
00:25:48,981 --> 00:25:51,949
There's no way the DA
is going to issue an arrest
warrant off just that.
586
00:25:51,951 --> 00:25:53,951
MEDICAL EXAMINER: Could you
not drip all over my corpse?
587
00:25:55,587 --> 00:25:56,987
-Please?
-(CONTINUES SLURPING)
588
00:25:58,156 --> 00:25:59,423
Skipped lunch.
589
00:25:59,425 --> 00:26:01,392
Well, I was definitely
in the ballpark,
590
00:26:01,394 --> 00:26:05,529
except mass spec came back
with one more ingredient
in the killer cocktail.
591
00:26:05,531 --> 00:26:06,830
Good old mercury.
592
00:26:06,832 --> 00:26:08,832
Somebody wanted this guy dead.
593
00:26:08,834 --> 00:26:10,634
The good news is,
mercury is a heavy metal.
594
00:26:10,636 --> 00:26:12,836
Leaves traces in the bodies
of anybody who handles it,
595
00:26:12,838 --> 00:26:15,005
i.e., your killer.
596
00:26:15,007 --> 00:26:16,874
Think Deedee would
pee in a cup for us?
597
00:26:16,876 --> 00:26:18,576
If I'm her lawyer,
I'm not handing over
598
00:26:18,578 --> 00:26:20,344
my client's bodily fluids.
599
00:26:20,346 --> 00:26:21,845
Who said anything
about a lawyer?
600
00:26:22,581 --> 00:26:23,747
(CONTINUES SLURPING)
601
00:26:24,482 --> 00:26:25,649
Thanks for coming in.
602
00:26:30,155 --> 00:26:31,655
-We, uh...
-(GASPS)
603
00:26:32,157 --> 00:26:33,424
Oh...
604
00:26:33,426 --> 00:26:35,392
Oh.
605
00:26:35,394 --> 00:26:38,796
Sometimes we have juvenile
delinquents on the premises.
606
00:26:42,467 --> 00:26:44,535
We just have a few of your
husband's personal effects.
607
00:26:55,013 --> 00:26:55,813
Thank you.
608
00:26:58,350 --> 00:27:00,184
How you holding up?
609
00:27:00,186 --> 00:27:02,686
I suppose I'm mostly in shock.
610
00:27:02,688 --> 00:27:04,888
You think you're going
to spend your life
with someone...
611
00:27:04,890 --> 00:27:07,858
We know that Erik had
prepared divorce papers.
612
00:27:08,526 --> 00:27:09,960
You don't understand.
613
00:27:09,962 --> 00:27:12,296
What it feels like
to be betrayed?
614
00:27:12,298 --> 00:27:13,764
That pit in your stomach?
615
00:27:13,766 --> 00:27:16,233
That anger. The humiliation?
616
00:27:16,235 --> 00:27:18,335
I do understand.
617
00:27:18,337 --> 00:27:21,705
I even understand wanting
to be rid of him forever.
618
00:27:21,707 --> 00:27:24,074
To start over,
find a truer love...
619
00:27:24,076 --> 00:27:26,143
No! I loved him!
620
00:27:27,646 --> 00:27:29,179
We made up!
621
00:27:29,181 --> 00:27:31,181
And Erik even agreed
to dissolve our prenup.
622
00:27:32,584 --> 00:27:35,052
He and Richard had just
finished working on it.
623
00:27:35,054 --> 00:27:37,254
That's what we were
reviewing at the cafe.
624
00:27:37,256 --> 00:27:38,689
(CRYING)
625
00:27:40,492 --> 00:27:42,993
Who else besides Richard
knew that you and Erik
were working it out?
626
00:27:44,095 --> 00:27:45,195
No one.
627
00:27:48,433 --> 00:27:49,833
Oh, God.
628
00:27:57,876 --> 00:28:00,611
That's my girl. Nice work.
629
00:28:00,613 --> 00:28:02,079
I'll get this tissue
to the lab.
630
00:28:06,051 --> 00:28:07,151
Hmm?
631
00:28:11,790 --> 00:28:13,323
You're not feeling it?
632
00:28:13,325 --> 00:28:14,725
Did you see her
caressing his watch?
633
00:28:16,795 --> 00:28:20,564
You don't kill your
husband if you don't think
that your marriage is over.
634
00:28:20,566 --> 00:28:22,800
-They were on the mend.
-So she says.
635
00:28:22,802 --> 00:28:24,334
-Mmm.
-But who's going to
corroborate that?
636
00:28:26,171 --> 00:28:28,906
The mistress will.
I'm gonna find her.
637
00:28:28,908 --> 00:28:31,075
And that's going
to happen how?
638
00:28:31,077 --> 00:28:34,411
We're goin' to dig
into Erik's office, his car.
639
00:28:34,413 --> 00:28:36,980
Men are sloppy.
Most leave messes behind.
640
00:28:41,753 --> 00:28:44,288
-(BOYS YELLING)
-(ON ANSWERING MACHINE)
Hey, this is Jake. Talk to me.
641
00:28:44,290 --> 00:28:45,489
Third message!
642
00:28:45,491 --> 00:28:47,024
Okay, let me be clear.
643
00:28:47,026 --> 00:28:49,126
I have landed us
a school interview,
644
00:28:49,128 --> 00:28:52,362
which will go down
at my place in 10 minutes.
645
00:28:52,364 --> 00:28:53,931
You must be present!
646
00:28:53,933 --> 00:28:56,333
Don't mess with me,
I will hurt you!
647
00:28:57,769 --> 00:28:59,369
-(CRASHING)
-Oh, God!
648
00:28:59,371 --> 00:29:01,038
(COUGHING)
649
00:29:01,040 --> 00:29:02,773
Mommy, are you
Batman or Superman?
650
00:29:05,310 --> 00:29:07,344
Okay. Okay, you guys.
All right, come on.
651
00:29:07,346 --> 00:29:11,181
Here we go.
I think someone needs some
cough medicine. Open up.
652
00:29:11,183 --> 00:29:13,450
Choo, choo! That's it!
653
00:29:13,452 --> 00:29:15,919
And, next customer!
654
00:29:15,921 --> 00:29:17,821
I didn't cough...
I didn't cough.
655
00:29:17,823 --> 00:29:18,922
-But you might.
-Ah.
656
00:29:23,695 --> 00:29:25,262
(BOTH SNORING)
657
00:29:25,264 --> 00:29:26,430
(CLEARS THROAT)
658
00:29:26,432 --> 00:29:28,465
Any second.
659
00:29:28,467 --> 00:29:30,734
Jake is never late.
It must be a work emergency.
660
00:29:30,736 --> 00:29:32,302
Yes.
661
00:29:32,304 --> 00:29:34,772
Family dinner is very
important to him... To us.
662
00:29:34,774 --> 00:29:36,173
And the boys, all of us.
663
00:29:37,675 --> 00:29:39,743
What does your husband
do for work?
664
00:29:39,745 --> 00:29:41,845
He kills people with guns.
665
00:29:41,847 --> 00:29:43,147
(LAUGHING NERVOUSLY)
666
00:29:46,317 --> 00:29:47,651
Hardly ever.
667
00:29:47,653 --> 00:29:49,353
JAKE: Am I late again? Sorry.
668
00:29:49,355 --> 00:29:51,989
Sorry. Work emergency.
669
00:29:51,991 --> 00:29:53,590
-Hi, Jake.
-(KISSES)
670
00:29:53,592 --> 00:29:54,858
(CHUCKLES)
671
00:29:54,860 --> 00:29:58,162
Uh, this is Eleanor Caldecott,
672
00:29:58,164 --> 00:30:00,531
of the Caldecott Academy.
673
00:30:00,533 --> 00:30:02,432
Of course. Yeah,
I've heard great things.
674
00:30:02,434 --> 00:30:04,334
Hey, listen. Remind me
next time I come over,
675
00:30:04,336 --> 00:30:06,069
to fix that handrail
out there.
676
00:30:06,071 --> 00:30:08,172
Do you two not live together?
677
00:30:09,474 --> 00:30:10,641
Not presently.
678
00:30:10,643 --> 00:30:11,909
Hmm.
679
00:30:11,911 --> 00:30:12,976
-(SOFTLY) Interesting.
-(SIGHS)
680
00:30:12,978 --> 00:30:15,045
And you're in law enforcement.
681
00:30:15,047 --> 00:30:17,414
Uh, we both are. Homicide.
682
00:30:17,416 --> 00:30:18,849
Separate precincts.
683
00:30:18,851 --> 00:30:20,117
And separate homes.
684
00:30:21,152 --> 00:30:22,052
How modern.
685
00:30:24,289 --> 00:30:27,157
Boys, what is
your favorite book?
686
00:30:27,792 --> 00:30:29,459
LAURA: Huh, guys? Huh?
687
00:30:29,461 --> 00:30:30,494
What do you think?
688
00:30:30,496 --> 00:30:32,563
The one with the bear?
689
00:30:32,565 --> 00:30:33,897
Oh, are you going to get it?
690
00:30:34,766 --> 00:30:37,167
I have a tummy ache.
691
00:30:37,169 --> 00:30:39,436
-What did you have
for dinner, buddy.
-Cough medicine.
692
00:30:41,639 --> 00:30:42,873
-(VING)
-(GASPING)
693
00:30:42,875 --> 00:30:44,274
(GUN COCKING)
694
00:30:44,276 --> 00:30:45,175
Oh! Dear me!
695
00:30:55,820 --> 00:30:59,122
Well, this has been
illuminating.
696
00:30:59,124 --> 00:31:01,024
-(CLEARS THROAT)
-No...
697
00:31:01,026 --> 00:31:03,393
-No, they're really,
really good boys.
-Yes, I'm sure they are.
698
00:31:03,395 --> 00:31:05,429
But we focus
on the whole family.
699
00:31:05,431 --> 00:31:08,265
And this one is, frankly,
unfit for my school.
700
00:31:08,267 --> 00:31:10,300
Hey. Hey. Hey.
701
00:31:10,302 --> 00:31:12,369
I might not be
father of the year,
702
00:31:12,371 --> 00:31:15,873
but this woman
works her ass off, and is
still there for our sons.
703
00:31:15,875 --> 00:31:18,709
She is the best mom
you could hope to have
in your stupid school,
704
00:31:18,711 --> 00:31:21,044
you snobbish Pre-K
Nazi queen!
705
00:31:25,350 --> 00:31:26,216
I'll show myself out.
706
00:31:28,052 --> 00:31:28,986
(SIGHS)
707
00:31:33,358 --> 00:31:34,825
There goes preschool.
708
00:31:39,864 --> 00:31:41,265
Should I spend the night?
709
00:31:41,633 --> 00:31:42,532
No!
710
00:31:43,534 --> 00:31:44,835
Oh, God.
711
00:31:46,404 --> 00:31:48,105
I appreciate the rant.
712
00:31:48,107 --> 00:31:51,942
But, like I said, you are
detached from reality.
713
00:31:53,111 --> 00:31:54,511
I'm a terrible mother.
714
00:31:56,781 --> 00:31:57,915
Hey.
715
00:31:59,150 --> 00:32:01,084
You're not so bad.
716
00:32:01,086 --> 00:32:03,220
You're a great mother.
717
00:32:03,222 --> 00:32:06,456
Our boys love you
and I love you.
718
00:32:06,458 --> 00:32:09,359
I will make a few calls
and we will work this out.
719
00:32:30,782 --> 00:32:32,316
LAURA: Okay, down we go.
720
00:32:33,518 --> 00:32:34,518
There we go.
721
00:32:41,459 --> 00:32:42,960
Dad's right.
722
00:32:42,962 --> 00:32:45,128
You really are the best mommy.
723
00:32:55,840 --> 00:32:57,407
I love you guys.
724
00:32:57,409 --> 00:32:58,976
BOTH: I love you, too.
725
00:33:01,279 --> 00:33:02,312
(SIGHS)
726
00:33:05,149 --> 00:33:06,516
BOTH: Good night, Mommy.
Love you.
727
00:33:10,054 --> 00:33:12,622
All right, so,
show-and-tell time.
728
00:33:12,624 --> 00:33:16,126
Forensics went through
all three Walden vehicles,
vintage British coupe,
729
00:33:16,128 --> 00:33:20,430
big ass SUV, basically two big
man caves on wheels.
730
00:33:20,432 --> 00:33:23,500
Cigar butts, beef jerky,
golf tees, you get the idea.
731
00:33:23,502 --> 00:33:24,935
And, ready for this?
732
00:33:26,738 --> 00:33:27,871
Evidence of adultery.
733
00:33:27,873 --> 00:33:28,972
Hmm?
734
00:33:30,675 --> 00:33:33,176
LAURA: Hotel match book.
Brand new.
735
00:33:33,178 --> 00:33:35,278
Deedee hadn't been on
vacation for a year.
736
00:33:35,280 --> 00:33:37,614
Erik had to have hit
that hotel with someone.
737
00:33:37,616 --> 00:33:39,416
We're on our way
to find out who.
738
00:33:39,418 --> 00:33:41,818
If it was the mistress,
then we have a new suspect
on our hands.
739
00:33:41,820 --> 00:33:45,288
-Time to end
the fishing expedition.
-MEREDITH: News flash.
740
00:33:45,290 --> 00:33:46,356
Guess who tested positive
for mercury?
741
00:33:46,958 --> 00:33:48,191
Deedee Walden.
742
00:33:50,762 --> 00:33:52,062
I was so sure.
743
00:33:52,064 --> 00:33:53,196
MEREDITH: Well, it lines up.
744
00:33:53,198 --> 00:33:54,865
You ruled out the brother,
the lawyer,
745
00:33:54,867 --> 00:33:56,466
-everyone who was
at that house that night.
-Case closed.
746
00:33:57,435 --> 00:33:59,336
Go pick her up.
747
00:33:59,338 --> 00:34:00,871
She's burying
her husband tomorrow.
748
00:34:00,873 --> 00:34:02,039
I think we could
allow her that.
749
00:34:04,075 --> 00:34:06,076
Okay, softy.
750
00:34:06,078 --> 00:34:08,145
But after the memorial,
I want her in custody.
751
00:34:11,049 --> 00:34:12,215
(CLICKS TONGUE)
752
00:34:13,651 --> 00:34:14,951
-Call it a night?
-Yup.
753
00:34:14,953 --> 00:34:16,386
Once we swing by that hotel.
754
00:34:16,388 --> 00:34:17,821
The man said case closed.
755
00:34:17,823 --> 00:34:18,989
Just humor me.
756
00:34:25,196 --> 00:34:27,531
Water infused
with mint and thyme?
757
00:34:27,533 --> 00:34:29,633
-I'm good.
-Oh, I'll take his. Thanks.
758
00:34:30,568 --> 00:34:32,669
(SPEAKING SPANISH)
759
00:34:35,239 --> 00:34:36,139
ALL: Muchas gracias.
760
00:34:48,686 --> 00:34:51,188
-No?
-I'm sorry,
I don't speak Spanish.
761
00:34:51,190 --> 00:34:54,324
My bad. Um, you cleaned
this man's room?
762
00:34:54,326 --> 00:34:55,926
He was with a woman.
Did you see her?
763
00:34:55,928 --> 00:34:57,694
They were very private.
764
00:34:57,696 --> 00:34:59,796
But I heard them.
A lot of fighting.
765
00:34:59,798 --> 00:35:00,730
(ALL GASPING)
766
00:35:05,103 --> 00:35:06,570
Well, that's a really
beautiful ring.
767
00:35:07,338 --> 00:35:08,805
Very distinctive.
768
00:35:08,807 --> 00:35:10,173
Is that Onyx?
769
00:35:11,109 --> 00:35:12,976
-I don't know.
-No, you don't,
770
00:35:12,978 --> 00:35:15,312
because it belongs to
the person I'm looking for,
doesn't it?
771
00:35:18,349 --> 00:35:21,651
-I found it in the room
after they checked out.
-(MAIDS WHISPERING)
772
00:35:21,653 --> 00:35:24,054
I was only holding it
until they called.
773
00:35:24,655 --> 00:35:25,589
They never did.
774
00:35:26,524 --> 00:35:27,324
Excuse me.
775
00:35:28,793 --> 00:35:30,894
-Con permiso. Laura!
-(MAIDS WHISPERING)
776
00:35:30,896 --> 00:35:32,229
Hey, partner.
777
00:35:32,231 --> 00:35:33,497
You want to catch me up here?
778
00:35:35,500 --> 00:35:37,667
-How did you know
that was the mistress' ring,
-(SIGHS)
779
00:35:37,669 --> 00:35:40,003
and why do you have your
"sick to your stomach"
look on your face?
780
00:35:40,005 --> 00:35:41,204
I've seen this ring before.
781
00:35:42,240 --> 00:35:43,473
God, it can't be!
782
00:35:49,680 --> 00:35:52,082
Sorry, but chemistry
doesn't lie.
783
00:35:53,284 --> 00:35:55,886
Laura, even the best of us
get it wrong sometimes.
784
00:35:55,888 --> 00:35:57,387
Let's go pick up Deedee.
785
00:35:58,623 --> 00:36:00,357
Deedee didn't kill Erik.
786
00:36:01,859 --> 00:36:03,426
I know who did.
787
00:36:03,995 --> 00:36:05,462
And I know why.
788
00:36:13,905 --> 00:36:15,238
HAUSER: Let's just
get through the memorial.
789
00:36:15,240 --> 00:36:17,073
We don't need to make a scene.
790
00:36:17,075 --> 00:36:18,775
Diamond, Soto,
you know the Chief.
791
00:36:18,777 --> 00:36:20,710
-Sir.
-Hmm.
792
00:36:20,712 --> 00:36:22,779
-Hi, sir.
-Just explaining that we're
ready to arrest the wife.
793
00:36:22,781 --> 00:36:23,947
We'll put it to bed quickly.
794
00:36:23,949 --> 00:36:25,549
How about
we put it to bed now?
795
00:36:25,551 --> 00:36:26,883
She solved the murder.
796
00:36:26,885 --> 00:36:29,352
Then for God's sake,
tell everyone.
797
00:36:29,354 --> 00:36:30,687
Can we do this privately?
798
00:36:31,122 --> 00:36:33,190
(SCOFFS)
799
00:36:33,192 --> 00:36:36,927
Detective Laura Diamond
from NYPD has
an important announcement.
800
00:36:43,334 --> 00:36:44,568
Good morning.
801
00:36:44,570 --> 00:36:45,502
-(FEEDBACK RINGING)
-(ALL GASPING)
802
00:36:45,504 --> 00:36:47,771
Wow! Hot mic.
803
00:36:48,306 --> 00:36:49,639
Where to start.
804
00:36:50,474 --> 00:36:52,209
Okay, how about this?
805
00:36:52,211 --> 00:36:54,044
Deedee Walden did not kill her husband.
806
00:36:54,046 --> 00:36:55,212
Oh.
807
00:36:55,214 --> 00:36:57,347
Oh, suck it, Penelope.
808
00:36:57,349 --> 00:36:58,381
I told you I was innocent.
809
00:36:58,383 --> 00:37:01,284
-(GASPS)
-Wow.
810
00:37:01,286 --> 00:37:04,654
LAURA: Neither did any of her dinner guests, nor her staff.
811
00:37:04,656 --> 00:37:05,755
DEEDEE: Then who?
812
00:37:05,757 --> 00:37:07,057
No one else was in the house.
813
00:37:07,059 --> 00:37:08,058
I was.
814
00:37:09,727 --> 00:37:11,061
So was my boss.
815
00:37:13,598 --> 00:37:16,466
He tragically lost his wife last month.
816
00:37:16,468 --> 00:37:19,402
Her car went over an embankment on her way back from a tryst
817
00:37:19,404 --> 00:37:21,771
with her lover, Erik Walden.
818
00:37:25,610 --> 00:37:27,477
-Tell me if I'm off.
-DAN: Laura...
819
00:37:27,479 --> 00:37:29,646
You knew about the affair.
820
00:37:29,648 --> 00:37:32,015
It must have
eaten you up inside
821
00:37:32,017 --> 00:37:33,516
to see her in the morgue.
822
00:37:33,518 --> 00:37:35,151
And she didn't have a ring on.
823
00:37:35,153 --> 00:37:37,887
She had lost it at the hotel
824
00:37:37,889 --> 00:37:40,056
when she was with Erik.
825
00:37:40,058 --> 00:37:42,092
-I'd always loved this ring.
-Laura...
826
00:37:42,094 --> 00:37:45,662
Loved that you had
a matching one.
827
00:37:45,664 --> 00:37:48,131
Of course, that's what
made you almost
get caught by the victim.
828
00:37:48,133 --> 00:37:51,167
-Captain Hauser.
-LAURA: He saw the ring on your finger,
829
00:37:51,169 --> 00:37:53,903
and that was when he knew that you were Karen's husband,
830
00:37:56,173 --> 00:37:58,041
and that you had sent
the death threats.
831
00:37:58,043 --> 00:37:59,476
Where is this
coming from, Laura?
832
00:37:59,478 --> 00:38:04,247
But you were determined to
get revenge, and you did.
833
00:38:04,249 --> 00:38:06,316
-You're a lunatic.
-Faking me out...
834
00:38:06,318 --> 00:38:07,484
This is insubordination!
835
00:38:07,486 --> 00:38:09,519
...right under my nose.
836
00:38:09,521 --> 00:38:12,122
If you need anything further,
call any time.
I'll leave you my card.
837
00:38:19,397 --> 00:38:21,398
Have a good night.
838
00:38:21,400 --> 00:38:23,933
Then, faking out
the entire precinct.
839
00:38:25,002 --> 00:38:27,470
You took Deedee's sample from me
840
00:38:27,472 --> 00:38:29,005
and switched it with your own,
841
00:38:30,374 --> 00:38:31,308
knowing it would test positive for mercury.
842
00:38:35,413 --> 00:38:38,148
But you didn't account for Deedee's mascara.
843
00:38:39,850 --> 00:38:40,784
The hell with you!
844
00:38:42,086 --> 00:38:43,987
(PEOPLE MURMURING)
845
00:38:43,989 --> 00:38:45,021
BILLY: Cap, get back here!
Don't make me do this!
846
00:38:45,023 --> 00:38:45,922
Better leave me alone, Billy!
847
00:38:47,325 --> 00:38:48,358
(GRUNTING)
848
00:38:53,197 --> 00:38:54,631
-Put the gun down, Billy!
-Put it down!
849
00:38:54,633 --> 00:38:56,166
You put it down first!
850
00:38:56,168 --> 00:38:57,033
Come on, Billy.
851
00:38:58,803 --> 00:39:00,737
I'm a better shot than Billy,
Laura. Don't be stupid.
852
00:39:00,739 --> 00:39:02,839
Why not?
853
00:39:02,841 --> 00:39:05,975
You obviously wanted me
to be a complete idiot
854
00:39:05,977 --> 00:39:08,244
the night you decided to
use me as your dupe.
855
00:39:08,246 --> 00:39:09,479
Oh, it wasn't like that.
856
00:39:09,481 --> 00:39:11,314
No? How exactly was it, then?
857
00:39:12,616 --> 00:39:14,284
You were my mentor.
858
00:39:14,286 --> 00:39:16,353
And what, now you're
going to shoot me?
859
00:39:16,355 --> 00:39:17,287
Screw you!
860
00:39:19,724 --> 00:39:21,324
No, I'm sorry. I am.
861
00:39:22,526 --> 00:39:24,527
But you've got a choice.
862
00:39:24,529 --> 00:39:25,995
Just let me disappear.
863
00:39:27,631 --> 00:39:29,466
We're gonna have
a problem here.
864
00:39:29,468 --> 00:39:30,333
Then we have a problem.
865
00:39:32,870 --> 00:39:37,040
I'm gonna count to three
and then I'm coming
to cuff you.
866
00:39:37,042 --> 00:39:39,142
If you want to
pull the trigger,
that's up to you.
867
00:39:39,144 --> 00:39:41,544
Don't... Don't make me
do this, Laura.
868
00:39:41,546 --> 00:39:42,512
-One...
-I mean it.
869
00:39:43,781 --> 00:39:45,548
-Two...
-Laura. Laura. Laura, please.
870
00:39:45,550 --> 00:39:46,850
-Laura, Laura, Laura. Laura!
-Three...
871
00:39:46,852 --> 00:39:48,084
(GUN CLICKING)
872
00:39:48,819 --> 00:39:49,819
(BREATHING HEAVILY)
873
00:39:56,927 --> 00:39:58,361
BILLY: She took
your bullets, jackass!
874
00:40:00,431 --> 00:40:01,530
(PANTING)
875
00:40:03,134 --> 00:40:05,435
BILLY: Solved another case,
Columbo.
876
00:40:05,437 --> 00:40:07,937
I know it hurts,
but a collar is a collar,
877
00:40:07,939 --> 00:40:10,140
and nobody has more than you.
878
00:40:10,142 --> 00:40:11,374
Now, you should apply
for captain.
879
00:40:11,376 --> 00:40:12,609
(CHUCKLES)
880
00:40:12,611 --> 00:40:15,044
JAKE: That is
an inspired idea.
881
00:40:15,046 --> 00:40:16,980
Nobody tells people
what to do like Laura.
882
00:40:17,481 --> 00:40:18,448
Jake.
883
00:40:19,083 --> 00:40:20,116
Billy.
884
00:40:21,685 --> 00:40:22,986
Sorry about your killer boss.
885
00:40:23,788 --> 00:40:25,688
You've some nerve.
886
00:40:25,690 --> 00:40:28,258
You completely drop the ball
on our school crisis,
887
00:40:28,260 --> 00:40:31,094
and then you show up here
to gloat about my mentor?
888
00:40:31,096 --> 00:40:33,630
You know what,
enough is enough.
Just go home.
889
00:40:33,632 --> 00:40:37,200
And sign the damn papers,
'cause we're done.
890
00:40:37,202 --> 00:40:38,935
Jake, we're done.
891
00:40:44,041 --> 00:40:46,643
If that's what
you really want,
892
00:40:46,645 --> 00:40:47,710
I will sign them tonight.
893
00:40:47,712 --> 00:40:48,878
Good.
894
00:40:51,081 --> 00:40:53,883
-What's this.
-School uniforms.
895
00:40:53,885 --> 00:40:57,921
Turns out my desk sergeant's
sister runs a Pre-K on 14th.
896
00:40:57,923 --> 00:41:00,190
I told her
the boys are a handful.
897
00:41:00,192 --> 00:41:01,291
Fortunately for us,
898
00:41:01,892 --> 00:41:03,293
she likes a challenge.
899
00:41:06,897 --> 00:41:07,931
Thank you.
900
00:41:08,399 --> 00:41:09,532
You're welcome.
901
00:41:12,236 --> 00:41:13,570
See you.
902
00:41:13,572 --> 00:41:14,571
Actually...
903
00:41:16,207 --> 00:41:18,475
I am here on police business.
904
00:41:18,477 --> 00:41:20,844
CHIEF: (CLAPPING)
Excuse me, people.
905
00:41:22,179 --> 00:41:25,482
Sad day here,
but our work continues.
906
00:41:25,484 --> 00:41:28,485
I'm sure some of you know
Lieutenant Jake Broderick
from the 8th,
907
00:41:28,487 --> 00:41:29,519
formally, that is.
908
00:41:31,155 --> 00:41:33,423
-Meet your new Captain.
-(APPLAUSE)
909
00:41:33,425 --> 00:41:34,357
MAN: All right, Jake!
910
00:41:37,061 --> 00:41:38,995
(CHEERING)
911
00:41:38,997 --> 00:41:40,497
MAN: All right, Jake!
912
00:41:40,499 --> 00:41:43,700
Thank you,
but it is with a heavy heart
913
00:41:43,702 --> 00:41:46,469
and also with great enthusiasm
914
00:41:46,471 --> 00:41:48,938
that I assume the mantle of
leadership here at the 2nd...
915
00:41:48,940 --> 00:41:51,341
You've got to be kidding me!
916
00:41:54,879 --> 00:41:55,879
Carry on...
917
00:41:57,781 --> 00:41:59,048
...Captain.
918
00:42:01,719 --> 00:42:03,353
Detective Laura Diamond...
62540
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.