All language subtitles for The.Muppet.Show.S01E24.Guest.Mummenschanz.1080p.DSNP.WEB-DL.AAC2.0.H.264-LAZY_track3_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,919 --> 00:00:06,840 It's The Muppet Show, with our special guest stars, the Mummenschanz. 2 00:00:08,466 --> 00:00:10,468 [BAND PLAYING THEME MUSIC] 3 00:00:17,142 --> 00:00:19,269 ♪ It's time to play the music ♪ 4 00:00:19,352 --> 00:00:21,354 ♪ It's time to light the lights ♪ 5 00:00:21,479 --> 00:00:25,066 ♪ It's time to meet the Muppets On The Muppet Show tonight ♪ 6 00:00:25,859 --> 00:00:27,861 ♪ It's time to put on makeup ♪ 7 00:00:27,944 --> 00:00:30,113 ♪ It's time to dress up right ♪ 8 00:00:30,238 --> 00:00:33,616 ♪ It's time to raise the curtain On The Muppet Show tonight ♪ 9 00:00:35,368 --> 00:00:36,369 Hey! 10 00:00:36,870 --> 00:00:41,041 Thirty days has September, April, June, and my cousin Fred, 11 00:00:41,124 --> 00:00:43,001 who will be out on Wednesday. 12 00:00:44,210 --> 00:00:46,379 ♪ To introduce our guest star ♪ 13 00:00:46,463 --> 00:00:48,131 ♪ That's what I'm here to do ♪ 14 00:00:48,256 --> 00:00:50,675 ♪ So it really makes me happy ♪ 15 00:00:50,759 --> 00:00:52,886 ♪ To introduce to you ♪ 16 00:00:52,969 --> 00:00:54,262 The Mummenschanz! 17 00:01:02,020 --> 00:01:06,066 ♪ But now let's get things started On the most sensational, inspirational ♪ 18 00:01:06,149 --> 00:01:08,151 ♪ Celebrational, Muppetational ♪ 19 00:01:08,276 --> 00:01:10,904 ♪ This is what we call ♪ 20 00:01:10,987 --> 00:01:14,616 ♪ The Muppet Show ♪ 21 00:01:18,536 --> 00:01:20,038 [BLOWS AIR] 22 00:01:22,832 --> 00:01:25,919 Thank you, thank you, and welcome again to The Muppet Show. 23 00:01:26,044 --> 00:01:28,672 And a rather unusual one we have planned, 24 00:01:28,797 --> 00:01:32,217 because our special guest stars are the unique masked theater group 25 00:01:32,300 --> 00:01:35,220 from Switzerland known as the Mummenschanz. 26 00:01:35,303 --> 00:01:40,016 Let's get things started with Floyd, Scooter and the gang in "Mr. Bass Man." 27 00:01:41,518 --> 00:01:45,063 ♪ Ba ba-ba ba ba-ba ba-ba ba ♪ 28 00:01:45,146 --> 00:01:49,359 ♪ Ba ba-ba ba ba-ba ba-ba ba Boom boom boom boom ♪ 29 00:01:49,442 --> 00:01:53,196 ♪ Hey, Mr. Bass Man You've got that certain something ♪ 30 00:01:53,321 --> 00:01:54,823 ♪ Hey, Mr. Bass Man ♪ 31 00:01:55,156 --> 00:01:57,075 ♪ You set that music thumping ♪ 32 00:01:57,200 --> 00:01:58,576 ♪ To you it's easy ♪ 33 00:01:58,910 --> 00:02:01,955 ♪ When you go one, two, three Ba-ba-ba-ba-ba ♪ 34 00:02:02,038 --> 00:02:04,082 ♪ You mean Ba-ba ba ba-ba ba ba-ba-ba-ba ba ♪ 35 00:02:04,207 --> 00:02:06,501 ♪ Yeah, hey, Mr. Bass Man ♪ 36 00:02:06,584 --> 00:02:09,963 ♪ You're on all the songs With a ba-ba-ba-ba boom boom ♪ 37 00:02:10,046 --> 00:02:12,340 ♪ And a ba-ba ba-ba boom-boom bom-bom ♪ 38 00:02:12,424 --> 00:02:14,092 ♪ Hey, Mr. Bass Man ♪ 39 00:02:14,342 --> 00:02:16,261 ♪ You're the hidden king Of rock 'n' roll ♪ 40 00:02:16,344 --> 00:02:17,345 ♪ Ba-ba ba-ba ba? ♪ 41 00:02:17,470 --> 00:02:19,597 ♪ No, no Ba-ba ba ba-ba ba ba-ba-ba-ba ba ♪ 42 00:02:19,681 --> 00:02:23,601 ♪ Oh, well, it don't mean a thing When the leader's singing ♪ 43 00:02:23,977 --> 00:02:27,731 -♪ Or when he goes ai yi yi yi-yi-yi-yi ♪ -♪ Yeah ♪ 44 00:02:27,856 --> 00:02:31,526 ♪ Hey, Mr. Bass Man I'm asking just one thing ♪ 45 00:02:31,609 --> 00:02:33,445 ♪ Will you please teach me? ♪ 46 00:02:33,528 --> 00:02:37,198 ♪ Yeah, the way you sing 'Cause, Mr. Bass Man ♪ 47 00:02:37,282 --> 00:02:40,368 ♪ I wanna be a bass man too Ba-ba ba-ba ba? ♪ 48 00:02:40,452 --> 00:02:42,871 ♪ Like this Ba-ba ba ba ba ba ba-ba ba ba ba ♪ 49 00:02:42,954 --> 00:02:46,416 ♪ Boom boom boom boom Ba-ba-ba-boom boom boom boom ♪ 50 00:02:46,499 --> 00:02:48,376 -♪ Now you ♪ -♪ Boom-boom-boom boom ba-boom ♪ 51 00:02:48,460 --> 00:02:50,128 ♪ Ba-ba-ba-boom-boom-boom boom boom ♪ 52 00:02:50,211 --> 00:02:52,130 -♪ With me ♪ -♪ Boom boom boom ♪ 53 00:02:52,255 --> 00:02:54,007 ♪ Ba-ba-ba-boom boom boom boom ♪ 54 00:02:54,132 --> 00:02:56,343 ♪ Ba-ba-ba-boom ba-ba-boom Ba-ba-boom ba-ba-boom ♪ 55 00:02:56,426 --> 00:02:57,886 ♪ Ba-ba-boom boom boom boom boom ♪ 56 00:02:58,386 --> 00:03:01,848 ♪ Well, it don't mean a thing When the leader's singing ♪ 57 00:03:02,265 --> 00:03:05,935 -♪ Or when he goes ai yi yi yi-yi-yi-yi ♪ -♪ Yeah ♪ 58 00:03:06,019 --> 00:03:09,606 ♪ Hey, Mr. Bass Man I think I'm really with it ♪ 59 00:03:09,689 --> 00:03:13,401 ♪ Hey, Mr. Boom Ba-Boom Ba-Boom With a dit-dit da-dit da-dit dit-dit ♪ 60 00:03:13,526 --> 00:03:15,403 ♪ Come on, Mr. Bass Man ♪ 61 00:03:15,487 --> 00:03:18,782 ♪ Now I'm a bass man too De-de de-de ba ba ba? ♪ 62 00:03:18,865 --> 00:03:20,909 ♪ Ba-ba ba ba-ba ba ba-ba-ba-ba ba ♪ 63 00:03:20,992 --> 00:03:24,454 ♪ Boom boom boom boom Ba-ba-ba-boom-boom-boom boom boom ♪ 64 00:03:24,537 --> 00:03:28,083 -♪ Ba-ba-ba-boom-boom-boom boom boom ♪ -♪ You got it ♪ 65 00:03:28,166 --> 00:03:31,711 ♪ Ba-ba-ba-boom-boom-boom boom boom Ba-ba-ba-boom-boom-boom boom boom ♪ 66 00:03:31,795 --> 00:03:35,298 ♪ Ba-ba-ba-boom-boom-boom boom boom Ba-ba-boom ba-ba-boom ♪ 67 00:03:40,011 --> 00:03:41,596 Genius! Genius! 68 00:03:41,680 --> 00:03:43,056 Author! Author! 69 00:03:43,139 --> 00:03:44,766 -A work of art. -Brilliant. 70 00:03:45,308 --> 00:03:46,393 What was that about? 71 00:03:46,643 --> 00:03:49,396 That was about, uh... A minute and a half. 72 00:03:51,898 --> 00:03:53,692 Hello? Is this Dial-A-Joke? 73 00:03:54,025 --> 00:03:55,318 ♪ Fish got to swim ♪ 74 00:03:55,402 --> 00:03:56,403 [FOZZIE LAUGHS] 75 00:03:56,486 --> 00:03:58,530 ♪ Birds got to fly ♪ 76 00:03:58,613 --> 00:04:02,701 ♪ I've got to love one frog till I die ♪ 77 00:04:04,327 --> 00:04:05,870 Hmm. 78 00:04:05,954 --> 00:04:07,288 What is this? 79 00:04:08,790 --> 00:04:11,001 "My dearest Piggy. 80 00:04:11,084 --> 00:04:15,213 You must know how much I love you. 81 00:04:16,339 --> 00:04:20,343 Uh, uh, I cannot pretend any longer. 82 00:04:20,510 --> 00:04:24,556 I will wait for you in the dressing room, mon cher." 83 00:04:24,639 --> 00:04:25,682 [GASPS] 84 00:04:25,765 --> 00:04:27,308 It has happened. 85 00:04:27,392 --> 00:04:31,646 Oh, my Kermit has admitted his love for me at last, 86 00:04:31,730 --> 00:04:33,982 and now, he waits within. 87 00:04:34,482 --> 00:04:38,361 Oh, come to my arms, my passion flower. 88 00:04:41,489 --> 00:04:43,992 I'm here, my love. 89 00:04:46,870 --> 00:04:47,996 Kissy kissy? 90 00:04:48,538 --> 00:04:49,998 [SCREAMS] 91 00:04:51,624 --> 00:04:52,876 [SIGHS] 92 00:04:55,128 --> 00:04:57,505 Our special guests, the Mummenschanz, 93 00:04:57,589 --> 00:04:59,382 is a group of performers who-- 94 00:04:59,507 --> 00:05:02,135 Well, they're kind of distant cousins to the Muppets. 95 00:05:02,218 --> 00:05:04,804 They use a unique mixture of pantomime and masks 96 00:05:04,888 --> 00:05:07,557 that's about as difficult to describe as to pronounce. 97 00:05:07,640 --> 00:05:09,893 Ladies and gentlemen, the Mummenschanz. 98 00:05:13,855 --> 00:05:16,858 [BAND PLAYING PLAYFUL MUSIC] 99 00:07:37,499 --> 00:07:40,960 Fantastic, incredible. They remind me of puppets. 100 00:07:41,044 --> 00:07:44,047 Hmm. Puppets, I've always hated puppets. 101 00:07:44,422 --> 00:07:46,591 Ah, you're a traitor to your class. 102 00:07:46,675 --> 00:07:48,802 What class? I never even graduated. 103 00:07:48,885 --> 00:07:50,679 Ah... 104 00:07:53,890 --> 00:07:55,350 ♪ She kissed me ♪ 105 00:07:55,433 --> 00:07:59,062 ♪ She put her arms around me And she kissed me ♪ 106 00:07:59,187 --> 00:08:04,067 -It was a case of mistaken identity. -Oh... 107 00:08:04,150 --> 00:08:06,486 Hug me, Miss Piggy. Hold me! 108 00:08:06,569 --> 00:08:10,782 -I will not hug you, you twit turkey! -Oh. 109 00:08:11,574 --> 00:08:14,160 Hold my hand, pig of my dreams. 110 00:08:14,828 --> 00:08:16,287 Will you beat it, twerp? 111 00:08:17,706 --> 00:08:20,166 Just touch me, oh, hog of my heart! 112 00:08:21,209 --> 00:08:23,670 Here's a touch for you, wimp buzzard. 113 00:08:23,753 --> 00:08:24,921 I'm ready! 114 00:08:25,588 --> 00:08:26,965 Hi-yah! 115 00:08:31,469 --> 00:08:32,846 ♪ She touched me ♪ 116 00:08:32,929 --> 00:08:36,975 ♪ She swung her porky pinkies And she touched me ♪ 117 00:08:37,517 --> 00:08:38,977 [GROANS] 118 00:08:47,819 --> 00:08:49,070 [SNEEZES] 119 00:08:53,867 --> 00:08:55,118 [TAPPING] 120 00:08:55,243 --> 00:08:56,244 -Shh! -Shh! 121 00:09:02,125 --> 00:09:03,376 [COUGHS] 122 00:09:10,759 --> 00:09:13,261 [CHEWING LOUDLY] 123 00:09:17,057 --> 00:09:18,892 [TAPPING] 124 00:09:21,644 --> 00:09:23,104 [SNEEZING] 125 00:09:29,778 --> 00:09:33,281 [SNEEZING AND COUGHING AND TAPPING AND CHEWING CONTINUE] 126 00:09:42,624 --> 00:09:45,168 [CHEWING] 127 00:09:46,169 --> 00:09:47,504 [PAGES CRINKLING] 128 00:09:47,921 --> 00:09:49,297 [TAPPING] 129 00:09:53,301 --> 00:09:54,552 [COUGHING] 130 00:09:55,053 --> 00:09:56,429 [BLOWING NOSE] 131 00:10:11,569 --> 00:10:15,573 [SOUNDS MIMICKING THE TUNE OF STRAUSS' "THE BLUE DANUBE"] 132 00:10:37,804 --> 00:10:39,472 ALL: Shh! 133 00:10:46,980 --> 00:10:50,275 Uh, the Mummenschanz do some very strange-looking things. 134 00:10:50,358 --> 00:10:51,818 Things that look like this. 135 00:11:17,010 --> 00:11:18,887 Then there's something that goes like this. 136 00:11:34,486 --> 00:11:35,653 And how about this one? 137 00:11:53,630 --> 00:11:55,548 [BALLROOM DANCE MUSIC PLAYING] 138 00:12:00,804 --> 00:12:02,097 [SIGHS] 139 00:12:02,180 --> 00:12:04,432 How long we been going together, anyway? 140 00:12:04,516 --> 00:12:06,226 Oh, about ten years. 141 00:12:06,309 --> 00:12:08,061 Well, it's time we got married. 142 00:12:08,520 --> 00:12:10,313 Oh, gee, it's so sudden. 143 00:12:14,693 --> 00:12:16,945 There is such riffraff here. 144 00:12:17,195 --> 00:12:20,824 Wouldn't you rather be associated with a better class of people? 145 00:12:21,324 --> 00:12:24,744 Yeah, but you were the only one not dancing. 146 00:12:24,828 --> 00:12:26,830 [LAUGHING] 147 00:12:29,332 --> 00:12:32,794 Animal, my watch won't run. 148 00:12:33,420 --> 00:12:36,089 Ah. Here, I run it for you. 149 00:12:36,172 --> 00:12:37,799 [ANIMAL YELLS] 150 00:12:39,718 --> 00:12:41,720 GIRL: Ah! Ow, ow, ow, ow! 151 00:12:44,597 --> 00:12:47,767 Hey, you are one cute tomato, my little dumpling. 152 00:12:47,851 --> 00:12:50,395 My little cupcake, my little lamb chop. 153 00:12:50,478 --> 00:12:54,232 Oh, that makes me feel so-- So-- 154 00:12:54,315 --> 00:12:55,859 Amorous? Let's kiss. 155 00:12:55,942 --> 00:12:57,944 No, hungry. Let's eat. 156 00:13:01,114 --> 00:13:04,242 Hey, you know these jokes they give us each week? 157 00:13:04,325 --> 00:13:07,370 You know, they make me so mad, I could blow my top. 158 00:13:07,746 --> 00:13:08,872 Me too. 159 00:13:09,205 --> 00:13:10,498 Ladies first. 160 00:13:13,626 --> 00:13:15,628 Ah. I feel better now. 161 00:13:26,264 --> 00:13:30,894 ♪ Oh, my heart is beating wildly ♪ 162 00:13:31,728 --> 00:13:35,732 ♪ And it's because you're here ♪ 163 00:13:36,900 --> 00:13:41,571 ♪ When I'm not near the fish I love ♪ 164 00:13:41,654 --> 00:13:45,408 ♪ I love the fish I'm near ♪ 165 00:13:46,034 --> 00:13:50,413 ♪ Every fin that flutters by me ♪ 166 00:13:51,122 --> 00:13:55,543 ♪ Is a flame that must be fanned ♪ 167 00:13:56,544 --> 00:14:01,424 ♪ When I can't fondle The fin that I'm fond of ♪ 168 00:14:01,549 --> 00:14:05,303 ♪ I fondle the fin at hand ♪ 169 00:14:06,221 --> 00:14:11,184 ♪ I love every flipper Of each little kipper ♪ 170 00:14:11,267 --> 00:14:15,563 ♪ For each one is hipper, my dear ♪ 171 00:14:16,314 --> 00:14:21,194 ♪ When I'm not near the fish I love ♪ 172 00:14:21,277 --> 00:14:25,198 ♪ I love the fish I'm near ♪ 173 00:14:29,577 --> 00:14:30,578 Hello there. 174 00:14:33,832 --> 00:14:34,916 Hey. 175 00:14:46,052 --> 00:14:48,471 ♪ For herring, I'm caring ♪ 176 00:14:48,555 --> 00:14:50,890 ♪ For tuna, I swoon-a ♪ 177 00:14:50,974 --> 00:14:55,103 ♪ I'm faithful to whoever's here ♪ 178 00:14:55,854 --> 00:15:00,608 ♪ When I'm not near the fish I love ♪ 179 00:15:00,692 --> 00:15:05,196 ♪ I love the fish I'm near ♪ 180 00:15:12,871 --> 00:15:14,330 [SNEEZES] 181 00:15:15,540 --> 00:15:17,709 -Statler? -Oh, okay. 182 00:15:18,626 --> 00:15:19,919 [BLOWS] 183 00:15:20,003 --> 00:15:21,379 -Thank you. -It's all right. 184 00:15:23,465 --> 00:15:26,384 This is the part of the show where I usually spend a few moments 185 00:15:26,468 --> 00:15:27,886 talking to the guest stars, 186 00:15:27,969 --> 00:15:30,972 but in this case, the Mummenschanz don't talk, do you? 187 00:15:32,849 --> 00:15:36,895 Yeah? Oh, well, in that case, uh, say something. 188 00:15:38,104 --> 00:15:40,398 Say anything. It doesn't have to be important. 189 00:15:41,149 --> 00:15:43,026 I mean, you can say something silly. 190 00:15:44,694 --> 00:15:46,279 Ask for silly, you get silly. 191 00:15:50,283 --> 00:15:52,911 Uh, does anybody have anything important to say? 192 00:15:53,912 --> 00:15:55,038 Yeah? 193 00:16:11,179 --> 00:16:12,681 And with that thought, 194 00:16:12,806 --> 00:16:15,308 we bid goodbye to the talk spot for another week. 195 00:16:18,395 --> 00:16:20,188 Bravo! Bravo! 196 00:16:20,313 --> 00:16:21,856 What are you bravo-ing about? 197 00:16:21,940 --> 00:16:24,317 That performance, it was first-rate. 198 00:16:24,401 --> 00:16:28,446 Yes, it was good, but only one act I've ever seen deserved a bravo. 199 00:16:28,571 --> 00:16:30,240 Oh, really? Who was that? 200 00:16:30,323 --> 00:16:33,827 Lady Beth Macintosh and her singing parakeets. 201 00:16:34,452 --> 00:16:36,746 I'll never forget her closing night at the Palace. 202 00:16:36,830 --> 00:16:37,872 What happened? 203 00:16:37,956 --> 00:16:42,252 Well, she fell into a box of birdseed just before going on-stage, 204 00:16:42,335 --> 00:16:44,838 and she was pecked to death by the parakeets. 205 00:16:45,630 --> 00:16:47,340 That's a hard act to follow. 206 00:16:47,424 --> 00:16:49,592 Yeah. Well, I was there and I cried. 207 00:16:50,176 --> 00:16:51,594 Really? What did you cry? 208 00:16:51,678 --> 00:16:53,096 Bravo! Bravo! 209 00:16:55,306 --> 00:16:56,641 [DOOR OPENS] 210 00:16:56,725 --> 00:16:58,685 Oh, here she comes. Get down, get down. 211 00:16:59,102 --> 00:17:00,854 Oh, hi, Piggy, my dear. 212 00:17:01,855 --> 00:17:04,607 Did you call me "my dear," Kermie? 213 00:17:04,691 --> 00:17:05,775 Indeed I did. 214 00:17:05,859 --> 00:17:09,112 I was just wondering if you'd like to go to dinner after the show. 215 00:17:09,654 --> 00:17:10,739 -What? -Yeah. 216 00:17:10,822 --> 00:17:14,784 You know, a quiet, candlelit meal with soft music, perhaps some wine. 217 00:17:14,868 --> 00:17:16,494 [SIGHING] 218 00:17:16,619 --> 00:17:19,706 And then go dancing, and walk by the river in the moonlight. 219 00:17:20,623 --> 00:17:23,376 Oh, I would love those things, my dear. 220 00:17:23,752 --> 00:17:25,670 Good. So would Gonzo here, 221 00:17:25,754 --> 00:17:28,214 and I hope the two of you have a great evening. 222 00:17:30,383 --> 00:17:31,384 Kissy kissy? 223 00:17:34,262 --> 00:17:37,223 I'm gonna cut you in half for this, frog! 224 00:17:39,934 --> 00:17:45,440 It is my distinct pleasure at this time to present Wayne and Wanda, 225 00:17:45,523 --> 00:17:49,736 of whom noted composer and conductor Leonard Bernstein wrote: 226 00:17:50,528 --> 00:17:55,158 "These two are a manifestation of the musical mediocrity 227 00:17:55,241 --> 00:17:58,536 that passes for talent in our troubled times." 228 00:17:59,037 --> 00:18:01,039 Mm. Nice review. I like that. 229 00:18:03,375 --> 00:18:06,294 [BAND PLAYING JAZZ MUSIC] 230 00:18:10,423 --> 00:18:14,135 ♪ Say it's only a paper moon ♪ 231 00:18:15,053 --> 00:18:17,180 ♪ Hanging over our... ♪ 232 00:18:17,305 --> 00:18:18,765 [CRASHING] 233 00:18:20,392 --> 00:18:22,143 [GROANING] 234 00:18:26,189 --> 00:18:28,191 [BEEPING] 235 00:18:29,442 --> 00:18:30,568 [MUTTERING] 236 00:18:30,694 --> 00:18:33,905 VENDAFACE: Hello. I am Vendaface. 237 00:18:34,572 --> 00:18:37,826 Simply insert coin in slot, 238 00:18:37,909 --> 00:18:39,994 step up to machine, 239 00:18:40,078 --> 00:18:43,456 and I will rearrange your looks. 240 00:18:44,207 --> 00:18:45,208 All right. 241 00:18:47,210 --> 00:18:48,253 [COIN CLINKS] 242 00:18:48,336 --> 00:18:50,463 Phase one. 243 00:19:04,853 --> 00:19:05,937 Is this good? 244 00:19:16,865 --> 00:19:17,991 Oh, Kermit? 245 00:19:18,616 --> 00:19:21,619 That was a low and dirty trick, 246 00:19:21,745 --> 00:19:26,249 setting up a date with me and Gonzo, wasn't it? 247 00:19:26,624 --> 00:19:29,836 Oh, well, Piggy, I suppose it was. Yeah, I'm sorry. 248 00:19:30,253 --> 00:19:32,047 Oh, really? Oh... 249 00:19:32,130 --> 00:19:37,010 How sweet of you to apologize so abjectly to your lover pig. 250 00:19:37,135 --> 00:19:39,304 Well, that wasn't exactly an abject apology. 251 00:19:39,387 --> 00:19:41,890 Get away from me, you giant beak! 252 00:19:43,767 --> 00:19:46,936 Kermit, now that you've begged for my forgiveness-- 253 00:19:47,020 --> 00:19:48,897 Don't touch me, creep! 254 00:19:50,398 --> 00:19:53,818 --why don't we just kissy-poo and make up, my darling? 255 00:19:53,902 --> 00:19:55,612 You're breathing on me! 256 00:19:57,197 --> 00:19:58,281 Kissy kissy? 257 00:19:59,032 --> 00:20:02,535 Uh, well, Piggy, while I appreciate this offer of affection, 258 00:20:02,619 --> 00:20:05,455 I hope you'll understand when I tell you, as usual, 259 00:20:05,538 --> 00:20:07,165 that I do not want you. 260 00:20:07,665 --> 00:20:09,125 Oh, then, can I have her? 261 00:20:10,251 --> 00:20:11,795 Hi-yah! 262 00:20:13,588 --> 00:20:17,509 That is known as getting two turkeys with one chop. 263 00:20:24,057 --> 00:20:26,017 NEWSCASTER: Here's a Muppet news flash. 264 00:20:27,060 --> 00:20:28,520 Dateline, Moscow. 265 00:20:28,895 --> 00:20:33,858 Sergei Lenofsky, whom the Russians claim is the world's oldest living human, 266 00:20:33,942 --> 00:20:38,321 celebrated his 196th birthday yesterday by taking a deep breath. 267 00:20:39,572 --> 00:20:45,704 Sergei has 96 children, 150 grandchildren and 228 great-grandchildren... 268 00:20:46,246 --> 00:20:47,580 none of whom visit him. 269 00:20:48,623 --> 00:20:50,542 Said his youngest son, Leonid: 270 00:20:51,376 --> 00:20:52,711 "He smells funny." 271 00:20:57,215 --> 00:20:59,676 Ladies and gentlemen, the Mummenschanz. 272 00:24:49,572 --> 00:24:52,742 -Well, that's about all the time we have. -Oh, Kermit, my love. 273 00:24:52,826 --> 00:24:56,079 I am so sorry about my little temper tantrum. 274 00:24:56,204 --> 00:24:59,332 Old buzzard-beak was driving me crazy. 275 00:25:01,710 --> 00:25:04,087 You drive me crazy, Miss Piggy. 276 00:25:05,213 --> 00:25:07,590 You know something, nasty nose? 277 00:25:07,841 --> 00:25:12,220 I'm going to send you on a one-way trip to the geek farm! 278 00:25:12,303 --> 00:25:13,471 Send me! 279 00:25:15,432 --> 00:25:16,808 [CRASHING] 280 00:25:17,600 --> 00:25:18,852 Pig power! 281 00:25:22,689 --> 00:25:25,567 Well, the course of true love never runs smooth. 282 00:25:26,026 --> 00:25:29,237 Let's have a warm thank you to our special guest stars. 283 00:25:29,362 --> 00:25:32,115 Andres Bossard, Floriana Frassetto and Bernie Schurch, 284 00:25:32,240 --> 00:25:33,992 better known as the Mummenschanz. 285 00:25:36,369 --> 00:25:39,080 ALL: Thank you, Kermit. It's been great. 286 00:25:39,372 --> 00:25:41,458 Say, you guys really do work as a team. 287 00:25:41,541 --> 00:25:44,085 We'll see you all next time on The Muppet Show. 288 00:25:45,128 --> 00:25:46,963 [BAND PLAYING THEME MUSIC] 289 00:26:22,082 --> 00:26:23,583 That was a funny show. 290 00:26:23,667 --> 00:26:24,918 Yes, it was. 291 00:26:25,001 --> 00:26:26,795 I wonder if they meant it that way. 21610

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.