All language subtitles for The.Muppet.Show.S01E22.Guest.Ethel.Merman.1080p.DSNP.WEB-DL.AAC2.0.H.264-LAZY_track3_[eng]1

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,794 --> 00:00:05,588 It's The Muppet Show, with our very special guest star, 2 00:00:05,714 --> 00:00:07,173 Miss Ethel Merman! 3 00:00:09,050 --> 00:00:11,177 [BAND PLAYING THEME MUSIC] 4 00:00:17,600 --> 00:00:19,769 ♪ It's time to play the music ♪ 5 00:00:19,853 --> 00:00:21,896 ♪ It's time to light the lights ♪ 6 00:00:21,980 --> 00:00:25,567 ♪ It's time to meet the Muppets On The Muppet Show tonight ♪ 7 00:00:26,359 --> 00:00:28,361 ♪ It's time to put on makeup ♪ 8 00:00:28,486 --> 00:00:30,613 ♪ It's time to dress up right ♪ 9 00:00:30,697 --> 00:00:33,825 ♪ It's time to raise the curtain On The Muppet Show tonight ♪ 10 00:00:36,453 --> 00:00:38,747 Hey, I went to a diet doctor, 11 00:00:38,830 --> 00:00:41,875 and in just two months, I lost $300. 12 00:00:43,251 --> 00:00:44,336 What? 13 00:00:44,753 --> 00:00:46,880 ♪ To introduce our guest star ♪ 14 00:00:46,963 --> 00:00:48,798 ♪ That's what I'm here to do ♪ 15 00:00:48,882 --> 00:00:51,259 ♪ So it really makes me happy ♪ 16 00:00:51,343 --> 00:00:52,969 ♪ To introduce to you ♪ 17 00:00:53,636 --> 00:00:55,263 Miss Ethel Merman! 18 00:01:02,520 --> 00:01:06,399 ♪ But now let's get things started On the most sensational, inspirational ♪ 19 00:01:06,524 --> 00:01:08,693 ♪ Celebrational, Muppetational ♪ 20 00:01:08,777 --> 00:01:11,404 ♪ This is what we call ♪ 21 00:01:11,488 --> 00:01:15,325 ♪ The Muppet Show ♪ 22 00:01:15,408 --> 00:01:17,535 [GONGING] 23 00:01:19,412 --> 00:01:21,039 Thank you, thank you, thank you. 24 00:01:21,164 --> 00:01:24,167 Welcome, dear friends, to another edition of The Muppet Show. 25 00:01:24,250 --> 00:01:26,670 And we're very honored to have as our special guest star 26 00:01:26,753 --> 00:01:29,673 one of the giants of the Broadway musical stage, 27 00:01:29,756 --> 00:01:30,965 Miss Ethel Merman. 28 00:01:31,049 --> 00:01:32,801 -Oh, Kermit, my love. -Hmm? 29 00:01:32,884 --> 00:01:35,470 -Since Ethel Merman is our guest, -Mm-hm. 30 00:01:35,553 --> 00:01:40,684 as a tribute, I plan to sing a medley of all her great hits. 31 00:01:40,767 --> 00:01:44,729 Uh, Piggy, why would anyone wanna hear you sing Miss Merman's songs 32 00:01:44,813 --> 00:01:47,399 when Miss Merman is here to sing them herself? 33 00:01:47,899 --> 00:01:50,193 Well, since I've rehearsed them, 34 00:01:50,318 --> 00:01:54,322 why don't I just do them and call it a tribute to Irving Berlin? 35 00:01:54,406 --> 00:01:56,491 -Piggy, will you get out of here? -Hmph. 36 00:01:56,574 --> 00:01:59,327 Out, out, out! Yeesh. 37 00:01:59,452 --> 00:02:00,829 Okay, having settled that, 38 00:02:00,912 --> 00:02:04,165 let's kick off the show with a number we call "Java." 39 00:02:06,418 --> 00:02:08,461 [BAND PLAYING UPBEAT JAZZ SONG] 40 00:03:02,640 --> 00:03:03,767 [SQUEALS] 41 00:03:34,005 --> 00:03:35,048 [SQUEALS] 42 00:04:06,079 --> 00:04:07,831 That song had a nice beat. 43 00:04:08,415 --> 00:04:10,709 No, no, I don't want to eat. No. 44 00:04:10,834 --> 00:04:15,463 I said "beat." "Beat," you old fool. Why don't you turn up your hearing aid? 45 00:04:15,547 --> 00:04:18,341 There's gonna be a raid? Let's get out of here! 46 00:04:19,342 --> 00:04:20,343 I give up. 47 00:04:24,347 --> 00:04:27,350 Okay, nice. Nice number, you guys. Good opening. 48 00:04:27,475 --> 00:04:29,227 Kermit, Kermit, Kermit. Hey. 49 00:04:29,310 --> 00:04:31,980 My agent is dropping by later in the show. 50 00:04:32,063 --> 00:04:33,231 -Okay, fine. -Yeah. 51 00:04:33,314 --> 00:04:36,234 -Hey, stand by for the next number. -Everything's ready, boss. 52 00:04:36,359 --> 00:04:38,737 Good boy, Scooter. That kid's doing a great job. 53 00:04:38,820 --> 00:04:40,905 Hey, do you think you'd have time to talk to him? 54 00:04:40,989 --> 00:04:44,743 I always have time to talk to Scooter. His uncle owns the theater. 55 00:04:44,868 --> 00:04:47,037 No, no, no. I mean my agent. 56 00:04:47,120 --> 00:04:50,081 -What does he own? -Ten percent of me. 57 00:04:50,874 --> 00:04:53,001 Okay, okay. What does he wanna talk about? 58 00:04:53,126 --> 00:04:54,294 My contract. 59 00:04:54,377 --> 00:04:58,381 -You don't have a contract. -That's what he wants to talk about. 60 00:04:58,465 --> 00:05:00,717 -Will you get out of here? -Yes, sir. 61 00:05:02,761 --> 00:05:04,012 Ladies and gentlemen, 62 00:05:04,137 --> 00:05:06,806 ordinarily, I introduce the guest and get out of the way, 63 00:05:06,890 --> 00:05:09,559 but tonight I personally get to participate. 64 00:05:09,642 --> 00:05:12,312 You see, everybody wanted to sing a duet with Ethel Merman, 65 00:05:12,395 --> 00:05:15,065 and because she's introduced so many Broadway hits, 66 00:05:15,148 --> 00:05:17,901 we thought some of us could do a few of them, 67 00:05:17,984 --> 00:05:20,070 or a few of us could do some of them. 68 00:05:20,153 --> 00:05:23,448 Anyhow, I now take great pleasure in introducing Miss Ethel Merman 69 00:05:23,531 --> 00:05:26,785 and some of her songs and some of us and, uh, me. 70 00:05:26,910 --> 00:05:27,911 Better hurry. 71 00:05:29,245 --> 00:05:31,873 Oh. Ladies and gentlemen, Miss Ethel Merman! 72 00:05:33,667 --> 00:05:35,794 [BAND PLAYING UPBEAT JAZZ MUSIC] 73 00:05:41,633 --> 00:05:43,176 BOTH: ♪ You're the top ♪ 74 00:05:44,052 --> 00:05:45,762 ♪ You're the Colosseum ♪ 75 00:05:46,513 --> 00:05:48,181 BOTH: ♪ You're the top ♪ 76 00:05:49,057 --> 00:05:51,059 ♪ You're the Louvre Museum ♪ 77 00:05:51,518 --> 00:05:55,063 ♪ You're a melody Of a symphony by Strauss ♪ 78 00:05:55,146 --> 00:05:57,440 ♪ You're a Bendel bonnet A Shakespeare sonnet ♪ 79 00:05:57,524 --> 00:05:59,984 ♪ You're Mickey Mouse ♪ 80 00:06:00,068 --> 00:06:03,446 -Is that a compliment? -You called me a colosseum. 81 00:06:03,530 --> 00:06:04,698 Sorry about that. 82 00:06:05,156 --> 00:06:08,451 ♪ If you're ever in a jam Here I am ♪ 83 00:06:10,078 --> 00:06:13,456 ♪ If you're ever in a mess SOS ♪ 84 00:06:15,083 --> 00:06:20,088 ♪ If you ever feel so happy You land in jail, I'm your bail ♪ 85 00:06:20,213 --> 00:06:23,091 BOTH: ♪ It's friendship, friendship ♪ 86 00:06:23,216 --> 00:06:25,343 ♪ Just a perfect blendship ♪ 87 00:06:25,468 --> 00:06:30,223 ♪ When other friendships have been forgot Ours will still be hot ♪ 88 00:06:30,306 --> 00:06:32,726 ♪ La-da, la-da, la-da Dig, dig, dig ♪ 89 00:06:35,603 --> 00:06:38,273 ♪ The night is young The skies are clear ♪ 90 00:06:38,356 --> 00:06:40,358 ♪ And if you want to go walking, dear ♪ 91 00:06:40,483 --> 00:06:42,986 ♪ It's delightful, it's delicious ♪ 92 00:06:43,111 --> 00:06:45,864 ♪ It's de-lovely ♪ 93 00:06:45,989 --> 00:06:48,491 ♪ I understand the reason why ♪ 94 00:06:48,575 --> 00:06:50,744 ♪ You're sentimental, 'cause so am I ♪ 95 00:06:50,827 --> 00:06:53,496 -♪ It's delightful ♪ -♪ It's delicious ♪ 96 00:06:53,580 --> 00:06:55,331 ♪ It's de-lovely ♪ 97 00:06:55,999 --> 00:07:00,503 BOTH: ♪ Wherever we go, whatever we do ♪ 98 00:07:01,212 --> 00:07:06,009 ♪ We're gonna go through it together ♪ 99 00:07:09,137 --> 00:07:13,141 ♪ I hear singing And there's no one there ♪ 100 00:07:13,224 --> 00:07:14,267 You would. 101 00:07:16,644 --> 00:07:19,314 ♪ Anything you can do I can do better ♪ 102 00:07:19,397 --> 00:07:21,649 ♪ I can do anything better than you ♪ 103 00:07:21,733 --> 00:07:23,276 -♪ No, you can't ♪ -♪ Yes, I can ♪ 104 00:07:23,360 --> 00:07:24,569 -♪ No, you can't ♪ -♪ Yes, I can ♪ 105 00:07:24,652 --> 00:07:27,572 -♪ No, you can't ♪ -♪ Yes, I can, yes, I can ♪ 106 00:07:27,655 --> 00:07:30,408 ♪ Anything you can be, I can be greater ♪ 107 00:07:30,492 --> 00:07:32,660 ♪ Sooner or later, I'm greater than you ♪ 108 00:07:32,744 --> 00:07:34,162 -♪ No, you're not ♪ -♪ Yes, I am ♪ 109 00:07:34,287 --> 00:07:35,455 -♪ No, you're not ♪ -♪ Yes, I am ♪ 110 00:07:35,538 --> 00:07:38,583 -♪ No, you're not ♪ -♪ Yes, I am, yes, I am ♪ 111 00:07:38,667 --> 00:07:41,211 ♪ I can be a racer Quite a steeplechaser ♪ 112 00:07:41,294 --> 00:07:44,047 ♪ I can jump a hurdle Even with my girdle ♪ 113 00:07:44,130 --> 00:07:46,675 ♪ I can do most anything ♪ 114 00:07:46,758 --> 00:07:48,176 -♪ Can you bake a pie? ♪ -♪ No ♪ 115 00:07:48,259 --> 00:07:49,260 ♪ Neither can I ♪ 116 00:07:49,344 --> 00:07:52,180 ♪ Any note you can reach I can go higher ♪ 117 00:07:52,263 --> 00:07:54,474 ♪ I can sing anything higher than you ♪ 118 00:07:54,557 --> 00:07:56,059 -♪ No, you can't ♪ -♪ Yes, I can ♪ 119 00:07:56,142 --> 00:07:57,560 -♪ No, you can't ♪ -♪ Yes, I can ♪ 120 00:07:57,686 --> 00:07:58,978 -♪ No, you can't ♪ -♪ Yes, I can ♪ 121 00:07:59,062 --> 00:08:01,272 [ON HIGH NOTE] ♪ No, you can't ♪ 122 00:08:02,023 --> 00:08:05,318 [ON HIGHER NOTE] ♪ Yes, I can ♪ 123 00:08:05,652 --> 00:08:06,945 Oh, yes, you can. 124 00:08:09,698 --> 00:08:13,159 MUPPETS: ♪ We belong to a mutual ♪ 125 00:08:13,952 --> 00:08:16,705 ♪ Admiration society ♪ 126 00:08:16,788 --> 00:08:18,123 ♪ Miss Merman and me ♪ 127 00:08:18,206 --> 00:08:22,085 ALL: ♪ We belong to a mutual ♪ 128 00:08:22,210 --> 00:08:29,217 ♪ Admiration society ♪ 129 00:08:39,519 --> 00:08:40,770 -Mm, heh-heh. -Huh. 130 00:08:40,854 --> 00:08:43,481 -Yeah. Ah, wonderful, wonderful! -Ah. 131 00:08:43,565 --> 00:08:47,068 I remember Ethel Merman in the opening of Panama Hattie. 132 00:08:47,360 --> 00:08:49,612 You're old enough to remember Teddy Roosevelt 133 00:08:49,738 --> 00:08:52,282 and the opening of the Panama Canal. Heh. 134 00:08:54,492 --> 00:08:55,994 Hey, Kermit, Kermit. 135 00:08:56,077 --> 00:08:58,663 -Remember I told you my agent was coming? -Yeah. 136 00:08:58,747 --> 00:09:00,123 Well, he is here. 137 00:09:00,957 --> 00:09:03,251 -Where? -Uh, here. 138 00:09:03,335 --> 00:09:05,128 He's a little short, Kermit. 139 00:09:05,545 --> 00:09:07,255 Heh. He certainly is. 140 00:09:07,339 --> 00:09:11,051 Okay. He's very sensitive, so no short jokes, okay? 141 00:09:11,134 --> 00:09:14,721 -Okay, I'll try. Just introduce us. -Okay. Ahem. Uh... 142 00:09:19,100 --> 00:09:22,645 Kermit, this is Irving Bizarre, my agent. 143 00:09:23,021 --> 00:09:25,648 Eh, hiya, Kermit. How you doing, sweetie? 144 00:09:26,399 --> 00:09:27,776 This is an agent? 145 00:09:27,901 --> 00:09:30,487 Where's your office, Irving? In your hat? 146 00:09:31,279 --> 00:09:34,199 Ha-ha. Very funny. Very funny. 147 00:09:34,282 --> 00:09:36,910 Hey, who else do you handle? Rich Little? 148 00:09:38,161 --> 00:09:39,245 Tiny Tim? 149 00:09:40,413 --> 00:09:43,291 I wouldn't handle you. I'd get warts. 150 00:09:43,375 --> 00:09:45,960 Warts? What kind of talk is that? Will you get out? 151 00:09:46,044 --> 00:09:48,254 Take this guy and get out of here. 152 00:09:48,880 --> 00:09:51,966 I don't think this negotiation is going too well. 153 00:09:52,050 --> 00:09:54,344 Hey, don't worry, sweetie, Fozzie. 154 00:09:54,427 --> 00:09:58,056 -We got him right where we want him. -Yeah. Yeah. 155 00:10:01,434 --> 00:10:04,062 -Oh, Hilda? -Yes, Miss Merman? 156 00:10:04,145 --> 00:10:07,357 I don't wish to complain, but there's a mouse in my dressing room. 157 00:10:07,440 --> 00:10:09,734 Oh, yes, we'll move her tomorrow. 158 00:10:09,818 --> 00:10:13,571 But for now it's the only place she has to change. 159 00:10:13,697 --> 00:10:16,658 -Change? -Yes. She sings in the band. 160 00:10:17,826 --> 00:10:20,453 -Is this a show or a zoo? -Hiya, honey. 161 00:10:21,705 --> 00:10:22,872 It's a zoo. 162 00:10:22,956 --> 00:10:24,582 -Hey. -Aah! 163 00:10:25,208 --> 00:10:26,501 Perfect pitch. 164 00:10:26,584 --> 00:10:28,628 -You oafish animal. -Oh... 165 00:10:30,588 --> 00:10:34,509 -What do you take in your tea? -Oh, milk, two sugars, one mouse. 166 00:10:34,592 --> 00:10:36,720 -One what? -Mouse. 167 00:10:36,803 --> 00:10:37,846 Take a look. 168 00:10:37,929 --> 00:10:39,973 [BAND PLAYING CABARET MUSIC] 169 00:10:44,686 --> 00:10:49,065 ♪ Oh, I may be your dish of tea ♪ 170 00:10:49,607 --> 00:10:53,611 ♪ But, baby, don't you sugar me ♪ 171 00:10:53,695 --> 00:10:55,864 ♪ Don't stir me, boy ♪ 172 00:10:56,990 --> 00:11:00,118 ♪ Or try to spoon ♪ 173 00:11:02,579 --> 00:11:04,748 ♪ Don't sugar me ♪ 174 00:11:05,874 --> 00:11:10,128 ♪ 'Cause us is "throughn" ♪ 175 00:11:11,504 --> 00:11:15,884 ♪ Oh, I won't sip a lip with you ♪ 176 00:11:15,967 --> 00:11:20,263 ♪ 'Less you want a granulated Lump or two ♪ 177 00:11:20,347 --> 00:11:22,891 ♪ Just roll them eyes ♪ 178 00:11:23,767 --> 00:11:26,728 ♪ Right out the door ♪ 179 00:11:29,356 --> 00:11:32,025 ♪ Them saucer eyes ♪ 180 00:11:32,650 --> 00:11:36,780 ♪ Ain't square no more ♪ 181 00:11:38,281 --> 00:11:42,786 ♪ Now all them things Them diamond rings ♪ 182 00:11:42,911 --> 00:11:46,247 ♪ Them stuff you promised me ♪ 183 00:11:47,415 --> 00:11:49,918 ♪ Were figments, Newton ♪ 184 00:11:50,043 --> 00:11:52,295 ♪ Sure as shootin' ♪ 185 00:11:52,379 --> 00:11:56,049 ♪ Shootin' sure as A, B ♪ 186 00:11:56,174 --> 00:12:01,179 ♪ See, the teapot spouts That the kettle's blue ♪ 187 00:12:01,304 --> 00:12:05,308 ♪ It don't work out, that spout is true ♪ 188 00:12:05,392 --> 00:12:07,644 ♪ Just boil away, boy ♪ 189 00:12:08,687 --> 00:12:13,441 ♪ Don't sit and brew ♪ 190 00:12:14,275 --> 00:12:16,778 ♪ Don't sugar me ♪ 191 00:12:17,570 --> 00:12:22,701 ♪ 'Cause us is through ♪ 192 00:12:27,831 --> 00:12:29,332 [TEACUP SHATTERS] 193 00:12:33,086 --> 00:12:35,255 Miss Merman, I'm kind of at a loss for words. 194 00:12:35,338 --> 00:12:38,717 For me, a frog, to be sitting here with one of the greatest performers 195 00:12:38,800 --> 00:12:42,053 ever to grace the American musical stage, a legend, a-- 196 00:12:42,137 --> 00:12:46,141 -Oh, relax, Kermit. Relax. -Hmm? 197 00:12:46,224 --> 00:12:48,351 -And you can call me Ethel. -Oh? 198 00:12:48,476 --> 00:12:53,106 But I'd like you to take it easy on that "legend" and "the greatest" stuff. 199 00:12:53,231 --> 00:12:54,983 Sounds like a eulogy. 200 00:12:55,108 --> 00:12:58,028 After all, I'm not quite ready to go yet. 201 00:12:58,111 --> 00:13:00,363 No, no. I didn't mean it like that. 202 00:13:00,447 --> 00:13:04,868 Well, I mean, I admit that I've been around for quite a while, 203 00:13:04,951 --> 00:13:09,414 but there are some things on this show that are older than I. 204 00:13:09,497 --> 00:13:11,499 Like, uh, Fozzie's jokes. 205 00:13:13,084 --> 00:13:14,127 You're right there. 206 00:13:14,210 --> 00:13:17,630 It just seems you've always been a part of the Broadway musical scene. 207 00:13:17,756 --> 00:13:20,759 I remember the opening night of Gypsy, you know? 208 00:13:20,884 --> 00:13:23,762 Kermit, you were at the opening night of Gypsy? 209 00:13:23,845 --> 00:13:24,888 Sure. 210 00:13:25,764 --> 00:13:28,767 Come to think of it, I did hear some croaking in the audience. 211 00:13:29,642 --> 00:13:31,061 [PIGGY CLEARS THROAT] 212 00:13:31,144 --> 00:13:32,896 Excuse me, Miss Merman. 213 00:13:32,979 --> 00:13:37,400 I do not wish to intrude, but I, too, am a singer of note. 214 00:13:37,901 --> 00:13:40,904 -What note? -Who knows? It's always flat. 215 00:13:42,155 --> 00:13:43,907 Watch it, flipper face. 216 00:13:44,866 --> 00:13:48,411 As a sister singer, I gratefully admire your talent, 217 00:13:48,536 --> 00:13:52,290 and so I would like to propose a toast in your honor. 218 00:13:52,374 --> 00:13:55,543 -Oh, how nice of you, Miss Piggy. -Mm-hm. 219 00:13:55,669 --> 00:14:00,215 To Ethel Merman, a great woman and a great singer 220 00:14:00,298 --> 00:14:02,759 whom we can all learn something from. 221 00:14:03,385 --> 00:14:04,928 Got any tips? 222 00:14:05,053 --> 00:14:07,931 -All that for one free singing lesson? -Well... 223 00:14:08,056 --> 00:14:10,809 Now, look, Miss Piggy, let's face it. 224 00:14:10,934 --> 00:14:13,561 -You either got it or you ain't. -Mm-hm... 225 00:14:13,645 --> 00:14:18,733 And all the singing lessons in the world ain't gonna help you if you ain't got it. 226 00:14:18,817 --> 00:14:21,945 Let's hear you hit that high note of yours again. 227 00:14:22,028 --> 00:14:23,321 [PIGGY CLEARS THROAT] 228 00:14:23,405 --> 00:14:25,907 [ON HIGH NOTE] ♪ Ah ♪ 229 00:14:26,449 --> 00:14:28,368 Well, it shows promise. 230 00:14:28,451 --> 00:14:30,078 See, Kermit? 231 00:14:30,203 --> 00:14:32,455 But it's a bit subtle. 232 00:14:32,580 --> 00:14:34,958 Now, this is the way I would do it. 233 00:14:35,417 --> 00:14:37,293 ♪ Ah! ♪ 234 00:14:42,841 --> 00:14:47,554 Uh, did you also make some recordings as an air-raid siren during the war? 235 00:14:48,680 --> 00:14:49,723 Kermit. 236 00:14:49,806 --> 00:14:50,932 [KERMIT YELLS] 237 00:14:53,560 --> 00:14:56,229 Ah, she and Kermit make a nice pair. 238 00:14:56,312 --> 00:14:58,231 Well, she certainly is a peach. 239 00:14:58,356 --> 00:15:00,442 [BOTH LAUGHING] 240 00:15:02,235 --> 00:15:05,488 We on The Muppet Show are very interested in puppets, 241 00:15:05,572 --> 00:15:07,032 for some strange reason. 242 00:15:07,115 --> 00:15:10,243 Tonight we're really delighted to have with us a man 243 00:15:10,368 --> 00:15:12,996 who produces the world's funniest shadows. 244 00:15:13,121 --> 00:15:17,250 Here he is from Australia, our guest puppeteer, Mr. Richard Bradshaw! 245 00:15:18,710 --> 00:15:20,754 [BAND PLAYING RAGTIME MUSIC] 246 00:16:16,810 --> 00:16:18,186 More! More! 247 00:16:18,520 --> 00:16:20,438 Hey, wait. Look, there is more. 248 00:16:20,563 --> 00:16:22,440 Oh, good grief. They heard me. 249 00:16:24,693 --> 00:16:26,820 [BAND PLAYING RAGTIME MUSIC] 250 00:18:00,121 --> 00:18:03,333 Hey, come on, Kermit. The kid's worth twice the price. 251 00:18:03,416 --> 00:18:07,003 -Yeah, well, I don't know... -Oh, Kermit, my love. My... 252 00:18:08,046 --> 00:18:09,798 What is that? 253 00:18:09,923 --> 00:18:12,842 Uh, well, this is Fozzie's agent, Irving Bizarre. 254 00:18:12,926 --> 00:18:14,803 We're negotiating a contract. 255 00:18:14,928 --> 00:18:17,555 Hey, how you doing, baby, kiddo, sweetheart? 256 00:18:17,681 --> 00:18:20,934 Not bad-looking for a pig. Want me to handle you? 257 00:18:21,017 --> 00:18:24,437 I already have an agent, short stuff. 258 00:18:24,562 --> 00:18:27,732 I don't wanna be your agent. I just wanna handle you. 259 00:18:27,816 --> 00:18:29,067 [IRVING LAUGHING] 260 00:18:29,192 --> 00:18:30,819 Well, handle this. 261 00:18:30,902 --> 00:18:32,153 Hi-yah! 262 00:18:35,448 --> 00:18:39,202 Right now it's time to present a comic who, even as I speak, 263 00:18:39,285 --> 00:18:42,205 is in danger of negotiating himself right out of work. 264 00:18:42,288 --> 00:18:47,335 Ladies and gentlemen, the funniest bear since Maxie, Mr. Fozzie Bear! 265 00:18:47,419 --> 00:18:49,963 Oh, boy, oh, boy, oh, boy. Yes, yes, yes. 266 00:18:50,046 --> 00:18:54,718 Oh, I get a feeling you're a great bunch, not like the audience we had last week. 267 00:18:54,801 --> 00:18:58,930 Heh. They weren't an audience. They were a jury. Ha! 268 00:19:00,306 --> 00:19:02,017 [LAUGHS] 269 00:19:02,100 --> 00:19:05,437 The bear's funny, huh? He's my cousin. Ha-ha. 270 00:19:06,312 --> 00:19:07,605 Wanna leave a wake-up call? 271 00:19:08,940 --> 00:19:12,235 Uh, if you don't mind, cousin, I will do the jokes. 272 00:19:12,360 --> 00:19:14,612 Let him roll. He's funnier than you. 273 00:19:16,573 --> 00:19:18,700 Can you guys hold it down up there? 274 00:19:18,783 --> 00:19:21,745 Uh, you don't want them interrupting my act, right? 275 00:19:21,828 --> 00:19:23,913 No, I don't want them interrupting our sleep. 276 00:19:23,997 --> 00:19:25,040 [ALL LAUGHING] 277 00:19:25,123 --> 00:19:26,583 Hey, bring on the comic! 278 00:19:27,625 --> 00:19:30,628 -I am the comic. -Then bring on the girls! 279 00:19:31,296 --> 00:19:33,340 This is not that kind of show. 280 00:19:33,423 --> 00:19:35,258 Then bring on the girl comic! 281 00:19:37,344 --> 00:19:40,430 Now, listen. I am not gonna be heckled by some clown 282 00:19:40,513 --> 00:19:42,390 who just came off the street. 283 00:19:42,474 --> 00:19:45,143 I'm a pro, buddy. A real pro. 284 00:19:45,727 --> 00:19:47,145 Look, I tell you what. 285 00:19:47,270 --> 00:19:49,773 Everybody, I am gonna turn my back, 286 00:19:49,898 --> 00:19:51,775 and when I turn around again, 287 00:19:51,858 --> 00:19:56,404 I only wanna see real Fozzie Bear fans in the audience, okay? 288 00:19:56,488 --> 00:19:57,530 Here we go. 289 00:20:03,870 --> 00:20:06,915 Okay, I'm gonna turn around now. 290 00:20:16,424 --> 00:20:18,009 Even my cousin? 291 00:20:19,052 --> 00:20:21,513 Ugh, it's a cruel world. 292 00:20:22,430 --> 00:20:25,350 Hey, how come you two guys are still there, huh? 293 00:20:25,433 --> 00:20:27,936 Did you lose your beds at the old fools' home? 294 00:20:28,019 --> 00:20:30,188 [BOTH LAUGHING] 295 00:20:32,399 --> 00:20:34,442 Ah, it's too late. 296 00:20:38,071 --> 00:20:43,076 All right, Kermit, my client won't work unless you give him twice as much money. 297 00:20:43,159 --> 00:20:45,954 Yeah, I just saw how he handled that audience. 298 00:20:46,037 --> 00:20:49,457 But to show you what a good guy I am, I'll give him three times as much. 299 00:20:49,582 --> 00:20:52,585 We won't settle for less than four times as much. 300 00:20:52,669 --> 00:20:55,964 Uh, how about a compromise? Five times as much money. 301 00:20:56,047 --> 00:20:59,009 -Six times as much. -Don't push it, Irv. 302 00:20:59,092 --> 00:21:01,594 -Uh, seven times as much. -Eight times. 303 00:21:01,678 --> 00:21:03,096 This is my final offer. 304 00:21:03,179 --> 00:21:05,724 Ten times as much as he's making now. 305 00:21:05,849 --> 00:21:07,600 -You got a deal. -Good. 306 00:21:08,351 --> 00:21:11,604 -Oh, Irv! Irv! -Heh-heh-heh. Hey! 307 00:21:11,688 --> 00:21:15,483 Congratulations, kid. You're making ten times as much money. 308 00:21:15,608 --> 00:21:18,486 Yeah, yeah, and I used to make nothing! 309 00:21:18,570 --> 00:21:19,738 -Right. -Ah. 310 00:21:19,821 --> 00:21:24,200 And ten times nothing is, uh, um... 311 00:21:24,701 --> 00:21:25,744 Nothing. 312 00:21:26,870 --> 00:21:30,373 Yeah, right. And don't forget, I get 10 percent of that. 313 00:21:31,082 --> 00:21:33,209 You're worth every penny, Irv. 314 00:21:34,502 --> 00:21:36,880 Uh, could you give me a hand down, kid? 315 00:21:38,715 --> 00:21:39,841 Hey, Fozzie. 316 00:21:43,094 --> 00:21:44,262 Yeah? 317 00:21:44,387 --> 00:21:48,141 Listen, Fozzie, don't be discouraged. 318 00:21:48,224 --> 00:21:52,854 Even if you don't make a lot of money, you're doing what you love to do. 319 00:21:53,730 --> 00:21:55,148 Just look around you. 320 00:21:56,149 --> 00:22:00,904 The costumes, the scenery, the makeup, the props... 321 00:22:00,987 --> 00:22:05,784 ♪ The audience that lifts you When you're down ♪ 322 00:22:05,867 --> 00:22:10,455 ♪ The headaches, the heartaches The backaches, the flops ♪ 323 00:22:10,538 --> 00:22:15,794 ♪ The sheriff who escorts you Out of town ♪ 324 00:22:15,877 --> 00:22:20,799 ♪ The opening When your heart beats like a drum ♪ 325 00:22:21,883 --> 00:22:24,177 ♪ The closing ♪ 326 00:22:24,302 --> 00:22:29,683 ♪ When the customers don't come ♪ 327 00:22:30,433 --> 00:22:31,935 I've said this before... 328 00:22:32,811 --> 00:22:38,316 ♪ But there's no business Like show business ♪ 329 00:22:38,441 --> 00:22:42,821 ♪ Like no business I know ♪ 330 00:22:44,197 --> 00:22:48,034 ♪ Everything about it is appealing ♪ 331 00:22:48,952 --> 00:22:52,956 ♪ Everything the traffic will allow ♪ 332 00:22:53,540 --> 00:22:57,335 ♪ Nowhere could you get That happy feeling ♪ 333 00:22:57,460 --> 00:23:02,966 ♪ When you are stealing That extra bow ♪ 334 00:23:03,717 --> 00:23:07,846 ♪ There's no people Like show people ♪ 335 00:23:08,596 --> 00:23:13,685 ♪ They smile When they are low ♪ 336 00:23:14,310 --> 00:23:19,149 ♪ Yesterday they told you You would not go far ♪ 337 00:23:19,232 --> 00:23:21,484 ♪ That night, you open ♪ 338 00:23:22,485 --> 00:23:25,613 ♪ And there you are ♪ 339 00:23:26,448 --> 00:23:32,787 ♪ Next day on your dressing room They've hung a star ♪ 340 00:23:32,871 --> 00:23:35,248 ♪ Let's go ♪ 341 00:23:35,331 --> 00:23:40,128 ♪ On with the show ♪ 342 00:23:46,009 --> 00:23:50,513 ♪ There's no business Like show business ♪ 343 00:23:50,597 --> 00:23:54,142 ♪ Like no business I know ♪ 344 00:23:54,851 --> 00:23:58,646 ♪ Everything about it is appealing ♪ 345 00:23:58,772 --> 00:24:02,776 ♪ Everything the traffic will allow ♪ 346 00:24:02,901 --> 00:24:06,071 ♪ Nowhere could you get That happy feeling ♪ 347 00:24:06,154 --> 00:24:10,283 ♪ When you are stealing That extra bow ♪ 348 00:24:10,408 --> 00:24:14,412 ♪ There's no people Like show people ♪ 349 00:24:14,496 --> 00:24:18,958 ♪ They smile When they are low ♪ 350 00:24:19,042 --> 00:24:22,796 ♪ Even with a turkey That you know will fold ♪ 351 00:24:22,879 --> 00:24:26,716 ♪ You may be stranded Out in the cold ♪ 352 00:24:26,800 --> 00:24:30,679 ♪ But still, you wouldn't change it For a sack of gold ♪ 353 00:24:30,762 --> 00:24:32,263 ♪ Let's go ♪ 354 00:24:32,347 --> 00:24:36,935 ♪ On with the show ♪ 355 00:24:37,018 --> 00:24:40,271 ♪ Let's go ♪ 356 00:24:40,355 --> 00:24:44,317 ♪ On with the ♪ 357 00:24:44,401 --> 00:24:51,408 ♪ Show ♪ 358 00:25:00,583 --> 00:25:02,961 Well, another half hour has flown by, 359 00:25:03,044 --> 00:25:05,630 made most enjoyable by our very special guest star, 360 00:25:05,714 --> 00:25:07,215 Miss Ethel Merman! 361 00:25:09,592 --> 00:25:11,511 Oh, thank you, Kermit. 362 00:25:11,594 --> 00:25:15,223 This has been the most fun I've had in a long, long time. 363 00:25:15,306 --> 00:25:18,476 You really don't have to be crazy to do this show. 364 00:25:18,560 --> 00:25:19,602 But it helps. 365 00:25:20,729 --> 00:25:24,357 Miss Merman, from all of us to you. 366 00:25:24,482 --> 00:25:27,736 -Oh, how kind of you, Miss Piggy. -Mm-hm. 367 00:25:27,819 --> 00:25:29,821 They won't explode, will they? 368 00:25:31,239 --> 00:25:34,743 Oh, no, of course not. Real roses for a real lady. 369 00:25:34,868 --> 00:25:36,870 Thank you for joining us, and you too. 370 00:25:36,953 --> 00:25:39,748 We'll see you all next time on The Muppet Show. 371 00:25:39,873 --> 00:25:41,374 [ALL CHATTERING] 372 00:25:41,458 --> 00:25:43,501 [BAND PLAYING THEME MUSIC] 373 00:26:17,786 --> 00:26:19,662 I wonder why I'm so itchy. 374 00:26:19,746 --> 00:26:22,665 Maybe the show's starting to get under your skin. 28928

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.