Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:21,960 --> 00:01:23,480
TER: ESTOU OCUPADO. N�O FALTES.
2
00:01:23,560 --> 00:01:25,480
SE N�O VIERES,
A TUA M�E SABER� DISTO. ADEUS.
3
00:01:25,560 --> 00:01:26,840
A CAMINHO. AT� J�, TER.
4
00:01:27,480 --> 00:01:28,440
- Karn.
- O que foi?
5
00:01:30,680 --> 00:01:32,040
O peixe mordeu o isco.
6
00:01:37,880 --> 00:01:38,720
Vamos rever o plano.
7
00:01:40,200 --> 00:01:42,760
Eu espero pelo Tom na antiga casa dele.
8
00:01:43,640 --> 00:01:44,560
Entretanto,
9
00:01:45,280 --> 00:01:46,600
vais vigiar o Ter na escola,
10
00:01:46,960 --> 00:01:48,320
caso o Tom apare�a l�.
11
00:01:50,000 --> 00:01:50,840
O que foi?
12
00:01:51,440 --> 00:01:53,160
N�o lhe disseste
para ir ter � sala escura?
13
00:01:54,440 --> 00:01:55,560
Temos de ter cuidado.
14
00:01:56,160 --> 00:01:57,000
V� l�.
15
00:01:57,800 --> 00:02:01,280
Pelo menos, vigia o Ter e leva-o.
16
00:02:01,840 --> 00:02:02,720
Est� bem.
17
00:02:03,040 --> 00:02:04,320
As aulas est�o a terminar.
18
00:02:04,640 --> 00:02:05,600
Eu tomo conta dele.
19
00:02:21,640 --> 00:02:23,800
Lamentamos, mas o n�mero que marcou...
20
00:02:31,800 --> 00:02:32,640
Pete,
21
00:02:33,000 --> 00:02:34,520
pensei no que disseste
22
00:02:35,640 --> 00:02:39,480
e talvez tenhas raz�o
quanto aos donativos da funda��o.
23
00:02:41,520 --> 00:02:44,120
Liga-me quando puderes.
24
00:03:49,560 --> 00:03:53,080
TER RATPIPHAT
SOU O REI DAS CARTAS
25
00:04:04,160 --> 00:04:07,480
Como podem ver, o gelo derrete
por causa do aquecimento global.
26
00:04:12,800 --> 00:04:14,520
De quem � esse telefone?
27
00:04:14,920 --> 00:04:16,000
Distrai os vossos colegas.
28
00:04:16,640 --> 00:04:17,640
Tirem-lhe o som,
29
00:04:17,720 --> 00:04:19,080
sen�o, vou busc�-lo.
30
00:04:21,120 --> 00:04:23,120
Fai.
31
00:04:23,520 --> 00:04:25,520
- Sim?
- Foi o teu telefone?
32
00:04:26,720 --> 00:04:28,640
N�o, n�o tenho aquele toque.
33
00:04:28,840 --> 00:04:30,520
Acho que veio da tua mochila.
34
00:04:38,200 --> 00:04:41,400
C�MARA DE VIGIL�NCIA
BATERIA FRACA
35
00:04:41,840 --> 00:04:45,400
A GRAVAR
36
00:04:54,880 --> 00:04:55,840
Desculpe.
37
00:04:56,320 --> 00:04:59,000
Fai, anota o seguinte no teu caderno
para depois das aulas:
38
00:04:59,160 --> 00:05:01,760
"Durante as aulas,
vou tirar o som ao telefone."
39
00:05:01,880 --> 00:05:03,880
Escreve isso 100 vezes
e depois podes ir para casa.
40
00:05:04,400 --> 00:05:06,760
- Mas, professora...
- Queres que te tire o telefone
41
00:05:06,840 --> 00:05:08,080
e fale disto aos teus pais?
42
00:05:10,520 --> 00:05:11,480
Eu fa�o-o.
43
00:05:14,200 --> 00:05:15,080
Fai,
44
00:05:15,920 --> 00:05:17,080
tens um telefone novo?
45
00:05:17,400 --> 00:05:18,480
N�o.
46
00:05:18,600 --> 00:05:20,400
� da minha m�e. Ando com ele.
47
00:05:21,080 --> 00:05:23,440
J� repararam que a pele do hipop�tamo
48
00:05:23,520 --> 00:05:25,920
fica cor-de-rosa com a transpira��o?
49
00:05:34,720 --> 00:05:35,680
Que lugar � este?
50
00:05:47,960 --> 00:05:49,240
O Arm.
51
00:06:20,040 --> 00:06:21,560
CALEND�RIO
MEDICA��O DO ARM
52
00:06:26,520 --> 00:06:27,520
Arm.
53
00:06:31,120 --> 00:06:32,440
Arm,
54
00:06:32,560 --> 00:06:34,120
tens de tomar os medicamentos.
55
00:06:35,120 --> 00:06:36,280
Arm.
56
00:06:40,320 --> 00:06:41,320
Arm.
57
00:06:47,640 --> 00:06:48,920
ARM: DOU-TE O QUE QUISERES.
58
00:06:49,000 --> 00:06:50,440
TER: DEPOIS DA ESCOLA NA BASE SECRETA
59
00:07:02,800 --> 00:07:04,200
Para a Escola Pannapat.
60
00:07:07,080 --> 00:07:07,920
Arm.
61
00:07:14,840 --> 00:07:15,680
Arm.
62
00:07:29,120 --> 00:07:31,720
Lamentamos, mas o n�mero que marcou...
63
00:07:31,800 --> 00:07:32,760
Raios partam...
64
00:07:37,280 --> 00:07:41,280
ENCONTRAR O MEU IPHONE
65
00:08:09,160 --> 00:08:11,320
TER: ONDE EST�S, ARM?
ESTOU � TUA ESPERA.
66
00:08:18,440 --> 00:08:20,000
ARM: ESTOU MESMO ATR�S DE TI.
67
00:08:41,000 --> 00:08:41,840
Estou, sim?
68
00:08:41,920 --> 00:08:43,560
Ele n�o veio.
69
00:08:44,080 --> 00:08:45,720
At� me enviou uma mensagem irritante.
70
00:08:45,800 --> 00:08:46,960
Como assim?
71
00:08:47,520 --> 00:08:49,440
Perguntei-lhe se j� tinha chegado
72
00:08:50,240 --> 00:08:52,000
e ele disse que estava atr�s de mim.
73
00:08:52,200 --> 00:08:54,320
Fiquei surpreendido,
virei-me, mas n�o vi ningu�m.
74
00:08:55,400 --> 00:08:57,240
Ele viu-te?
75
00:08:57,920 --> 00:08:58,840
Acho que n�o.
76
00:08:59,480 --> 00:09:00,840
Tive muito cuidado.
77
00:09:02,800 --> 00:09:03,640
Espera...
78
00:09:04,680 --> 00:09:05,560
Espera um pouco...
79
00:09:08,520 --> 00:09:09,760
Aconteceu alguma coisa ao Ter?
80
00:09:13,120 --> 00:09:13,960
N�o.
81
00:09:14,600 --> 00:09:17,480
Nada. Ele parece-me bem. Est� a comer.
82
00:09:18,520 --> 00:09:19,720
Fogo!
83
00:09:19,800 --> 00:09:21,240
Fogo?
84
00:09:21,320 --> 00:09:22,280
Merda.
85
00:09:22,920 --> 00:09:24,120
H� um fogo.
86
00:09:25,600 --> 00:09:27,040
- Tenho de ir. Ligo-te depois.
- John.
87
00:09:27,280 --> 00:09:28,120
John?
88
00:09:28,720 --> 00:09:29,680
O que se passa?
89
00:09:32,680 --> 00:09:33,680
Merda. Karn.
90
00:09:34,920 --> 00:09:36,640
O Ter desapareceu.
91
00:09:39,960 --> 00:09:40,920
Espera.
92
00:09:41,000 --> 00:09:42,680
Acho que estou a ver o Arm.
93
00:09:43,240 --> 00:09:44,360
O que disseste?
94
00:09:46,480 --> 00:09:47,440
John?
95
00:09:48,720 --> 00:09:50,760
John?
96
00:10:01,040 --> 00:10:02,240
Ele est� na escola?
97
00:10:10,360 --> 00:10:11,320
O fogo est� a alastrar.
98
00:10:11,400 --> 00:10:13,240
- Deixa-me ver.
- Ali.
99
00:10:13,440 --> 00:10:14,920
H� muito fumo.
100
00:10:15,000 --> 00:10:17,280
- Pois �.
- De onde vem?
101
00:10:17,760 --> 00:10:19,360
N�o sei.
102
00:10:19,440 --> 00:10:20,680
De onde vem?
103
00:10:22,240 --> 00:10:23,800
Credo.
104
00:10:23,880 --> 00:10:25,240
Que horror.
105
00:10:26,840 --> 00:10:27,960
Chamamos algu�m?
106
00:10:30,000 --> 00:10:31,240
Professora, terminei.
107
00:10:49,520 --> 00:10:50,360
Est� bem.
108
00:10:50,920 --> 00:10:53,400
Para a pr�xima,
n�o te esque�as de tirar o som.
109
00:10:53,760 --> 00:10:55,320
- J� podes ir para casa.
- Obrigada.
110
00:11:06,240 --> 00:11:08,640
- H� um inc�ndio.
- Estava � espera disto.
111
00:11:08,720 --> 00:11:10,200
Meninos, n�o. Por aqui.
112
00:11:10,280 --> 00:11:11,360
Ou�am...
113
00:11:17,240 --> 00:11:18,360
Andas a evitar-me?
114
00:11:20,640 --> 00:11:21,760
Tom?
115
00:12:02,360 --> 00:12:03,200
John.
116
00:12:03,280 --> 00:12:05,080
- Encontraste o Ter?
- N�o.
117
00:12:05,240 --> 00:12:06,200
Tamb�m n�o o encontro.
118
00:12:07,440 --> 00:12:08,680
Ainda deve estar na escola.
119
00:12:08,800 --> 00:12:10,160
Vamos procurar.
120
00:12:15,880 --> 00:12:16,920
N�o te armes em esperto.
121
00:12:19,880 --> 00:12:20,720
Continua a andar.
122
00:12:25,640 --> 00:12:26,600
Para a direita.
123
00:12:27,200 --> 00:12:28,040
Vai.
124
00:12:30,120 --> 00:12:30,960
Vai!
125
00:12:39,320 --> 00:12:40,200
Continua a andar.
126
00:12:47,200 --> 00:12:48,120
Muito bem,
127
00:12:49,200 --> 00:12:50,800
do que me querias falar?
128
00:12:52,440 --> 00:12:53,280
Porque n�o me dizes?
129
00:12:54,880 --> 00:12:55,720
O qu�?
130
00:12:56,680 --> 00:12:57,960
Eu disse-te isso?
131
00:12:59,600 --> 00:13:00,600
Enviaste-me as mensagens.
132
00:13:08,480 --> 00:13:10,120
N�o fui eu.
133
00:13:14,640 --> 00:13:16,520
Ent�o, quem foi, cara�as?
134
00:13:20,520 --> 00:13:21,400
Responde-me!
135
00:13:22,120 --> 00:13:23,920
Tom, por favor, n�o me magoes.
136
00:13:24,560 --> 00:13:25,840
O x-ato.
137
00:13:28,560 --> 00:13:29,560
Responde-me!
138
00:13:30,440 --> 00:13:31,720
Quem foi?
139
00:13:40,320 --> 00:13:41,160
Olha.
140
00:13:43,720 --> 00:13:46,800
Se n�o foste tu,
quem me enviou as mensagens?
141
00:13:52,080 --> 00:13:53,680
Tom, n�o fa�as isto.
142
00:13:54,320 --> 00:13:55,280
Estou assustado.
143
00:13:57,040 --> 00:13:57,920
Est�s assustado?
144
00:14:01,520 --> 00:14:04,320
Vou pregar-te um susto de morte,
nem vais conseguir sair de casa.
145
00:14:09,080 --> 00:14:11,200
A tua velha ferida j� sarou?
146
00:14:19,760 --> 00:14:20,840
Obrigada.
147
00:14:40,200 --> 00:14:41,160
O telefone dele toca,
148
00:14:42,080 --> 00:14:43,000
mas n�o atende.
149
00:14:49,280 --> 00:14:51,040
Tom, n�o fa�as isto.
150
00:14:51,600 --> 00:14:52,600
Somos amigos.
151
00:14:55,160 --> 00:14:56,040
Amigos?
152
00:14:57,920 --> 00:15:00,080
Nunca te vi como um amigo.
153
00:15:00,960 --> 00:15:02,080
�s um falhado.
154
00:15:02,520 --> 00:15:03,400
Cromo!
155
00:15:05,640 --> 00:15:06,920
Est�s a tentar vingar-te de mim?
156
00:15:08,520 --> 00:15:10,960
Achas que podes fazer isso, falhado?
157
00:15:13,200 --> 00:15:14,400
Lembrei-me agora de algo...
158
00:15:16,520 --> 00:15:18,280
... que evitar� que sejas um linguarudo.
159
00:15:26,600 --> 00:15:29,040
Arm, para. N�o fa�as isso.
160
00:15:29,880 --> 00:15:30,920
M�e!
161
00:15:35,080 --> 00:15:36,320
Ouve!
162
00:15:41,040 --> 00:15:43,040
- Ouve!
- M�e, ajuda-me.
163
00:15:45,480 --> 00:15:47,360
Arm, n�o podes fazer isso.
164
00:15:49,280 --> 00:15:51,080
- Ajuda-me.
- Arm.
165
00:15:51,160 --> 00:15:53,040
N�o me fa�as isto. Fala comigo.
166
00:15:53,200 --> 00:15:54,120
Arm.
167
00:16:03,800 --> 00:16:04,640
Toma.
168
00:16:14,680 --> 00:16:15,520
Ele atendeu.
169
00:16:15,880 --> 00:16:16,760
Estou, Ter?
170
00:16:17,000 --> 00:16:18,000
Como est�s?
171
00:16:20,280 --> 00:16:21,680
Porque est�s a chorar?
172
00:16:25,280 --> 00:16:26,560
Onde est�s?
173
00:16:30,800 --> 00:16:32,240
Como � que a Meena est� c� com o Tom?
174
00:16:35,560 --> 00:16:36,520
Karn,
175
00:16:37,200 --> 00:16:38,720
o Tom amea�ou o Ter com um x-ato.
176
00:16:38,800 --> 00:16:41,080
Est� escondido ao fundo da rua.
O que vamos fazer?
177
00:16:54,960 --> 00:16:56,120
Est� bem, eu...
178
00:16:57,240 --> 00:16:58,200
Est� bem.
179
00:16:58,280 --> 00:16:59,760
Eu vou a�.
180
00:17:00,320 --> 00:17:02,760
Karn, ele est� a chorar.
N�o percebi o que disse.
181
00:17:03,840 --> 00:17:05,920
- Cuidado.
- O que foi?
182
00:17:06,240 --> 00:17:07,120
O que foi?
183
00:17:10,360 --> 00:17:12,520
- Vamos procurar o Ter.
- E a Meena?
184
00:17:13,480 --> 00:17:15,000
Tratamos dela depois. Vamos.
185
00:17:19,040 --> 00:17:20,280
- Ter.
- Ter.
186
00:17:21,400 --> 00:17:22,800
- Ter.
- Ter.
187
00:17:22,880 --> 00:17:24,040
Ter.
188
00:17:24,560 --> 00:17:25,960
- John.
- Olha.
189
00:17:26,080 --> 00:17:26,960
- Ter.
- Karn.
190
00:17:27,040 --> 00:17:28,040
Ter.
191
00:17:28,600 --> 00:17:29,760
Porque n�o me ajudaram?
192
00:17:30,720 --> 00:17:31,960
Ele quase me esfaqueou.
193
00:17:32,040 --> 00:17:33,680
Ia esfaquear-me com o x-ato.
194
00:17:38,000 --> 00:17:38,960
Ent�o?
195
00:17:39,480 --> 00:17:40,880
Ent�o? Calma.
196
00:17:41,080 --> 00:17:42,400
- Acabou-se.
- Ter, acalma-te.
197
00:17:42,680 --> 00:17:44,760
- Ter, acalma-te.
- N�o brinquem comigo.
198
00:17:44,840 --> 00:17:46,560
Juro que n�o volta a acontecer.
199
00:17:47,200 --> 00:17:48,960
- N�o brinquem comigo.
- Ouve.
200
00:17:49,360 --> 00:17:50,720
N�o volta a acontecer.
201
00:17:52,160 --> 00:17:53,080
Confia em mim.
202
00:17:55,680 --> 00:17:56,880
Ter, desculpa.
203
00:18:27,560 --> 00:18:30,280
A GRAVAR
204
00:19:11,120 --> 00:19:12,520
Muito bem.
205
00:19:13,720 --> 00:19:15,120
Descansa.
206
00:19:20,680 --> 00:19:21,520
Arm,
207
00:19:22,280 --> 00:19:23,520
muda de roupa.
208
00:19:24,480 --> 00:19:26,800
Est� tudo bem. N�o quero.
209
00:19:27,680 --> 00:19:29,880
V� l�. Vais ficar mais confort�vel.
210
00:19:31,640 --> 00:19:32,840
Acredita em mim.
211
00:19:37,400 --> 00:19:38,280
V� l�, m�e.
212
00:19:39,400 --> 00:19:41,760
Mudo de roupa quando acordar.
213
00:19:44,920 --> 00:19:46,480
Est� bem.
214
00:19:51,400 --> 00:19:53,560
Podes dizer-me
215
00:19:55,440 --> 00:19:56,680
quem era aquele mi�do?
216
00:19:57,200 --> 00:19:59,360
Porque o amea�aste com um x-ato?
217
00:20:06,920 --> 00:20:09,280
Responde-me, Arm.
218
00:20:12,520 --> 00:20:14,160
Estou muito cansado.
219
00:20:15,680 --> 00:20:17,240
Podes trazer-me um copo de �gua?
220
00:20:21,440 --> 00:20:22,320
Est� bem.
221
00:20:23,520 --> 00:20:25,000
Hoje podes descansar.
222
00:20:26,000 --> 00:20:28,840
Falamos sobre isto amanh�.
223
00:20:55,440 --> 00:20:56,520
Tom, n�o fa�as isto.
224
00:20:56,880 --> 00:20:58,000
Somos amigos.
225
00:20:59,360 --> 00:21:01,000
Nunca te vi como um amigo.
226
00:21:02,080 --> 00:21:03,120
Lembrei-me agora de algo...
227
00:21:05,280 --> 00:21:06,920
... que evitar� que sejas um linguarudo.
228
00:21:19,520 --> 00:21:20,720
RATPIPHAT SINTHUPRASERT
229
00:21:31,360 --> 00:21:34,960
RATPIPHAT
230
00:21:47,720 --> 00:21:49,200
MEENA: OL�, � A M�E DO ARM.
231
00:21:49,280 --> 00:21:50,880
CRUZ�MO-NOS ESTA TARDE.
232
00:21:54,120 --> 00:21:57,120
LAMENTO O QUE O ARM TE FEZ.
233
00:21:57,200 --> 00:22:00,240
QUERO FAZER-TE UMA PERGUNTA.
234
00:22:00,320 --> 00:22:03,040
PODEMOS ENCONTRAR-NOS?
235
00:22:15,120 --> 00:22:16,200
John,
236
00:22:17,440 --> 00:22:20,480
uma mulher chamada Meena
237
00:22:20,880 --> 00:22:22,160
disse-me que � a m�e do Arm.
238
00:22:22,720 --> 00:22:23,840
Ela quer encontrar-se comigo.
239
00:22:24,040 --> 00:22:25,920
Certo. Espera.
240
00:22:27,360 --> 00:22:28,520
Karn, o que fazemos?
241
00:22:29,200 --> 00:22:30,480
A Meena quer ver o Ter.
242
00:22:33,360 --> 00:22:34,200
Est� bem.
243
00:22:35,400 --> 00:22:37,600
Pergunta ao Ter se ele quer ir.
244
00:22:38,840 --> 00:22:40,160
Eu acompanho-o.
245
00:22:40,640 --> 00:22:41,840
- Ele que tenha calma.
- Sim.
246
00:22:43,560 --> 00:22:44,440
Ter,
247
00:22:44,880 --> 00:22:46,000
se quiseres ir ter com ela,
248
00:22:46,080 --> 00:22:47,880
o Karn acompanha-te.
249
00:22:49,040 --> 00:22:50,920
N�o te preocupes com a Meena.
250
00:22:51,480 --> 00:22:52,640
Ela n�o te vai magoar.
251
00:22:53,320 --> 00:22:55,560
S� te quer fazer perguntas
sobre o filho dela.
252
00:22:59,760 --> 00:23:00,640
Est� bem.
253
00:23:01,200 --> 00:23:03,000
Est� bem. N�o te preocupes.
254
00:23:03,320 --> 00:23:04,520
Vai correr tudo bem.
255
00:23:09,120 --> 00:23:10,040
Karn,
256
00:23:10,520 --> 00:23:12,880
a Meena viu o Arm amea�ar o Ter.
257
00:23:14,120 --> 00:23:14,960
Isso � bom.
258
00:23:16,360 --> 00:23:18,800
Agora ela sabe que o mi�do � mau.
259
00:23:19,920 --> 00:23:20,800
Karn.
260
00:23:21,520 --> 00:23:24,920
E o tio do Tom? Temos de ir a casa dele.
261
00:23:28,480 --> 00:23:29,440
Tens raz�o.
262
00:23:30,760 --> 00:23:32,160
Vai ter com o Ter.
263
00:23:32,800 --> 00:23:34,000
Eu trato do tio do Tom.
264
00:23:36,920 --> 00:23:37,840
Tens a certeza?
265
00:23:39,240 --> 00:23:40,440
Sim, tenho.
266
00:23:40,720 --> 00:23:41,920
Eu trato disso.
267
00:23:42,000 --> 00:23:43,320
Vai ter com o Ter.
268
00:23:43,560 --> 00:23:46,280
Acho que ele vai precisar do teu apoio.
269
00:23:49,720 --> 00:23:51,080
- Est� bem.
- Certo.
270
00:24:04,080 --> 00:24:06,120
EST� BEM.
271
00:24:06,200 --> 00:24:09,200
MAS VOU ESTAR COM OUTROS ADULTOS.
272
00:24:09,280 --> 00:24:13,480
ESTA � A MINHA MORADA.
273
00:24:17,440 --> 00:24:21,280
ARPA'S PLACE
SUKHUMVIT 24
274
00:24:33,400 --> 00:24:34,240
Pete,
275
00:24:35,440 --> 00:24:37,080
est�s livre hoje?
276
00:24:37,320 --> 00:24:39,040
Podes vir c� e ficar com o Arm?
277
00:24:39,680 --> 00:24:41,320
Estou a caminho.
278
00:24:41,440 --> 00:24:42,800
Chego daqui a dez minutos.
279
00:24:43,400 --> 00:24:44,360
Aonde vais?
280
00:24:44,600 --> 00:24:47,360
Tenho de sair, mas a Chaem n�o est� c�.
281
00:24:47,440 --> 00:24:49,880
N�o sei quando volta.
282
00:24:50,200 --> 00:24:51,320
Quando voltas?
283
00:24:51,520 --> 00:24:53,440
N�o sei bem as horas.
284
00:24:53,520 --> 00:24:55,600
- Fazes isto por mim?
- Est� bem.
285
00:26:58,280 --> 00:26:59,280
Quem est� a�?
286
00:27:25,680 --> 00:27:26,520
Quem foi?
287
00:27:35,360 --> 00:27:36,200
Pai.
288
00:27:37,200 --> 00:27:38,120
Arm.
289
00:27:38,800 --> 00:27:40,000
A Meena n�o est� c�?
290
00:27:40,840 --> 00:27:42,000
Saiu por um bocado.
291
00:27:43,400 --> 00:27:45,600
Viste algu�m quando chegaste?
292
00:27:47,200 --> 00:27:48,080
N�o.
293
00:27:49,080 --> 00:27:50,080
Onde est� essa pessoa?
294
00:27:51,720 --> 00:27:52,840
N�o sei.
295
00:27:53,880 --> 00:27:54,720
Pai,
296
00:27:55,920 --> 00:27:57,640
algu�m entrou c� em casa.
297
00:27:58,200 --> 00:27:59,240
A s�rio?
298
00:27:59,920 --> 00:28:01,280
Tens a certeza?
299
00:28:05,680 --> 00:28:07,360
N�o vi ningu�m quando entrei.
300
00:28:08,040 --> 00:28:10,480
Est�s a alucinar,
a ver fantasmas ou algo do g�nero?
301
00:28:14,120 --> 00:28:14,960
Arm,
302
00:28:15,360 --> 00:28:18,320
cuidado com o que andas a fazer.
303
00:28:18,760 --> 00:28:21,360
N�o fales assim de esp�ritos e fantasmas.
304
00:28:22,200 --> 00:28:23,920
Queres que a Meena descubra a verdade?
305
00:28:26,240 --> 00:28:27,240
Do que est�s a falar?
306
00:28:29,360 --> 00:28:30,760
Eu vi algu�m.
307
00:28:31,320 --> 00:28:32,320
Foi por instinto.
308
00:28:33,360 --> 00:28:35,960
N�o importa. N�o me interessa.
309
00:28:36,920 --> 00:28:41,240
O que importa
� que a Meena acredite em tudo.
310
00:28:42,600 --> 00:28:44,400
S� queres o dinheiro dela.
311
00:28:44,480 --> 00:28:47,400
Bom, tu tamb�m querias uma m�e.
312
00:28:49,200 --> 00:28:52,080
Tu e a cabra da Sita
s� querem o dinheiro da m�e.
313
00:28:52,240 --> 00:28:54,440
N�o quero voltar a fazer aquele ritual.
314
00:28:54,920 --> 00:28:57,360
Aquela vez chegou.
315
00:28:58,040 --> 00:28:59,160
Agora n�o podes parar.
316
00:28:59,640 --> 00:29:02,640
Ganh�mos dinheiro com aquele ritual.
317
00:29:03,480 --> 00:29:06,440
� por isso que ainda te tolero.
318
00:29:09,160 --> 00:29:11,440
Ainda bem que voc�s se divorciaram.
319
00:29:13,280 --> 00:29:14,680
Devias estar grato.
320
00:29:15,440 --> 00:29:17,600
A tua m�e gastou muito dinheiro
321
00:29:17,920 --> 00:29:19,360
para trazer o filho de volta.
322
00:29:20,240 --> 00:29:22,160
Ela acredita mesmo que �s o Arm.
323
00:29:24,680 --> 00:29:25,960
Ent�o,
324
00:29:27,400 --> 00:29:29,880
ap�s este tempo todo,
nunca acreditaste que sou o Arm?
325
00:29:32,800 --> 00:29:34,080
�s vezes, quero mesmo acreditar
326
00:29:34,840 --> 00:29:36,040
que �s o Arm.
327
00:29:37,640 --> 00:29:39,240
Mas ouve o que te vou dizer.
328
00:29:41,600 --> 00:29:43,640
Nunca amei o meu pr�prio filho.
329
00:29:45,120 --> 00:29:46,280
Ele era estranho.
330
00:29:47,120 --> 00:29:48,520
T�o estranho, que eu n�o o amava.
331
00:29:49,720 --> 00:29:51,240
Ainda bem que n�o �s o Arm.
332
00:29:51,960 --> 00:29:53,760
Talvez eu te possa amar.
333
00:29:57,960 --> 00:29:58,880
O que foi aquilo?
334
00:30:10,200 --> 00:30:14,280
Sai da vida da minha m�e quando tu
e a Sita tiverem dinheiro suficiente.
335
00:30:16,280 --> 00:30:18,040
Est�s a mandar-me embora?
336
00:30:18,840 --> 00:30:20,040
Atreves-te a dar-me ordens?
337
00:30:21,600 --> 00:30:24,320
N�o ser� assim t�o f�cil, mi�do.
338
00:30:24,520 --> 00:30:27,480
Porque a tua m�e
339
00:30:27,680 --> 00:30:29,560
est� a voltar a apaixonar-se por mim.
340
00:30:30,280 --> 00:30:33,560
Depois disto, ficaremos juntos em fam�lia.
341
00:30:34,280 --> 00:30:37,360
Como pai, m�e e filho.
342
00:30:41,320 --> 00:30:44,600
Prefiro n�o ter pai
do que ter um cabr�o como tu.
343
00:30:45,240 --> 00:30:47,200
Onde aprendeste esses termos?
344
00:30:48,040 --> 00:30:49,400
Talvez tenhas nascido assim.
345
00:30:50,640 --> 00:30:52,520
A Meena nunca te ensinaria essa palavra.
346
00:30:54,680 --> 00:30:55,640
Vai-te foder.
347
00:30:55,920 --> 00:30:57,160
Filho da puta.
348
00:30:57,920 --> 00:30:59,120
Seu...
349
00:30:59,320 --> 00:31:00,400
Para.
350
00:31:02,480 --> 00:31:03,520
Para.
351
00:31:12,800 --> 00:31:14,080
- Fai.
- Fai.
352
00:31:27,400 --> 00:31:28,600
H� quanto tempo est�s a�?
353
00:31:32,120 --> 00:31:33,160
Eu...
354
00:31:34,520 --> 00:31:35,440
Eu vim ver-te.
355
00:31:35,520 --> 00:31:39,360
A porta estava aberta e entrei.
356
00:31:44,040 --> 00:31:44,920
O que tinhas na m�o?
357
00:31:46,240 --> 00:31:47,160
Deixa-me ver.
358
00:31:47,880 --> 00:31:48,760
O qu�?
359
00:31:52,360 --> 00:31:53,840
Est�s a falar do telem�vel?
360
00:32:00,680 --> 00:32:02,040
Isso n�o era um telem�vel.
361
00:32:03,600 --> 00:32:06,640
Parecia uma c�mara.
362
00:32:08,600 --> 00:32:09,720
Deixa-me v�-la.
363
00:32:14,280 --> 00:32:16,720
Tenho de ir.
364
00:32:16,800 --> 00:32:18,120
Ol�, Fai.
365
00:32:18,360 --> 00:32:19,440
Est�o todos aqui.
366
00:32:19,520 --> 00:32:20,720
Passa-se alguma coisa?
367
00:32:21,360 --> 00:32:22,840
Vou-me embora agora.
368
00:32:22,920 --> 00:32:24,320
- Adeus, Chaem.
- Estou a ver...
369
00:32:41,720 --> 00:32:44,440
Fui a casa dos meus familiares
tratar de um assunto.
370
00:32:44,520 --> 00:32:46,680
Felizmente, despachei-me
e vim logo para c�.
371
00:32:47,720 --> 00:32:49,400
Ainda bem.
372
00:32:49,480 --> 00:32:51,280
A Meena deve estar a voltar.
373
00:32:51,760 --> 00:32:53,000
Toma conta do Arm por mim.
374
00:32:53,200 --> 00:32:54,720
- Tenho de ir.
- Est� bem.
375
00:33:25,240 --> 00:33:26,120
BATERIA FRACA
376
00:33:40,280 --> 00:33:42,120
Estavas a brincar com a Fai?
377
00:33:42,200 --> 00:33:43,800
Eu ouvia-vos l� fora.
378
00:33:44,800 --> 00:33:45,680
Sim,
379
00:33:46,080 --> 00:33:48,440
mas n�o me senti bem
por causa do meu problema de sa�de
380
00:33:48,840 --> 00:33:50,400
e n�o pude brincar mais com ela.
381
00:33:51,400 --> 00:33:53,200
Ela chateou-se e foi-se embora.
382
00:33:54,400 --> 00:33:56,600
Mas pareces-me saud�vel.
383
00:34:12,280 --> 00:34:13,240
Chaem.
384
00:34:13,320 --> 00:34:14,440
Sim?
385
00:34:15,240 --> 00:34:18,840
O meu brinquedo velho
est� na cozinha pequena.
386
00:34:18,920 --> 00:34:21,600
Ele est� na prateleira alta
e n�o chego l�.
387
00:34:21,800 --> 00:34:23,360
Podes ir buscar-mo?
388
00:34:23,440 --> 00:34:24,640
Claro.
389
00:34:25,440 --> 00:34:26,520
Onde est�?
390
00:34:28,520 --> 00:34:30,120
Deixa-me ver.
391
00:34:30,680 --> 00:34:32,280
Que brinquedo �?
392
00:34:33,200 --> 00:34:36,760
� um rob� azul.
393
00:34:38,440 --> 00:34:40,600
N�o est� aqui, n�o o encontro.
394
00:34:42,920 --> 00:34:44,240
Talvez esteja do outro lado.
395
00:34:44,800 --> 00:34:46,400
Est� bem, vou ver.
396
00:34:46,960 --> 00:34:48,160
Aqui?
397
00:34:51,120 --> 00:34:53,320
Onde estar�?
398
00:34:54,480 --> 00:34:55,320
Est�...
399
00:34:55,440 --> 00:34:57,480
Tamb�m n�o est� c�.
400
00:35:04,080 --> 00:35:05,040
Arm.
401
00:35:06,120 --> 00:35:08,160
Arm.
402
00:35:09,040 --> 00:35:11,320
Porque trancaste a porta?
Eu estou c� dentro.
403
00:35:11,440 --> 00:35:13,280
Deixa-me sair, Arm.
404
00:35:17,320 --> 00:35:18,320
Arm.
405
00:35:18,800 --> 00:35:20,680
Deixa-me sair, por favor.
406
00:35:20,840 --> 00:35:21,840
Porque trancaste a porta?
407
00:35:26,160 --> 00:35:27,160
Arm.
408
00:35:29,840 --> 00:35:31,440
Abre a porta, Arm.
409
00:36:09,880 --> 00:36:10,880
Chaem,
410
00:36:11,200 --> 00:36:12,400
j� podes sair.
411
00:36:12,640 --> 00:36:13,680
Era s� uma brincadeira.
412
00:36:14,360 --> 00:36:15,560
J� podes sair.
413
00:36:19,520 --> 00:36:21,600
Porque me fizeste isto?
414
00:36:59,040 --> 00:36:59,960
Chaem,
415
00:37:00,480 --> 00:37:01,840
porque n�o sais?
416
00:37:24,880 --> 00:37:25,760
Credo.
417
00:37:30,720 --> 00:37:33,240
Sil�ncio, Fai.
418
00:37:33,360 --> 00:37:34,840
- Cala-te.
- Chaem!
419
00:37:34,920 --> 00:37:36,680
O que aconteceu? Porque est�s aqui?
420
00:37:37,240 --> 00:37:38,200
Escapei ao Arm.
421
00:37:39,200 --> 00:37:40,440
O que se passa?
422
00:37:41,120 --> 00:37:42,200
Saltei pela janela.
423
00:37:42,280 --> 00:37:44,640
Bati com os joelhos em algo.
Est�o a doer-me muito.
424
00:37:46,400 --> 00:37:47,840
O que se passa?
425
00:37:48,560 --> 00:37:50,040
N�o fa�o ideia.
426
00:37:50,200 --> 00:37:52,000
Temos de fugir daqui
o mais depressa poss�vel.
427
00:37:52,920 --> 00:37:54,240
Mas o Pete ainda anda por a�.
428
00:37:54,320 --> 00:37:57,000
Vamos por outro lado. Depressa.
429
00:37:57,880 --> 00:37:58,880
Cuidado, Chaem.
430
00:38:06,760 --> 00:38:08,960
Arm!
431
00:38:10,280 --> 00:38:11,160
Arm!
432
00:38:13,000 --> 00:38:13,960
Arm!
433
00:38:16,400 --> 00:38:17,640
Encontraste a Fai?
434
00:38:17,720 --> 00:38:18,920
N�o.
435
00:38:19,320 --> 00:38:20,680
Ela parecia suspeita.
436
00:38:22,320 --> 00:38:23,720
Acho que ela foi ao meu quarto.
437
00:38:25,040 --> 00:38:26,240
Porque faria isso?
438
00:38:27,360 --> 00:38:29,720
Ela pode t�-lo revistado
em busca de provas do nosso plano.
439
00:38:33,080 --> 00:38:34,520
N�o creio.
440
00:38:36,040 --> 00:38:36,960
E a Chaem?
441
00:38:38,040 --> 00:38:40,480
N�o sei.
Ela saltou o muro e foi-se embora.
442
00:38:42,280 --> 00:38:43,640
Que raio se passa com elas?
443
00:38:46,040 --> 00:38:48,280
Fizeste algo suspeito?
444
00:38:49,560 --> 00:38:50,440
N�o!
445
00:38:53,240 --> 00:38:54,880
N�o temos muito mais tempo.
446
00:38:56,200 --> 00:38:57,120
Ouve.
447
00:38:58,560 --> 00:39:00,960
Se ainda queres
que a Meena seja a tua m�e,
448
00:39:01,840 --> 00:39:03,240
quando ela voltar,
449
00:39:03,720 --> 00:39:07,000
faz algo para a convencer
de que tens de fazer o ritual da Sita.
450
00:39:08,120 --> 00:39:09,200
Entendeste?
451
00:39:11,840 --> 00:39:12,840
Aonde vais?
452
00:39:12,920 --> 00:39:14,800
Vou voltar a procurar a Fai.
453
00:39:15,760 --> 00:39:19,240
Depois vou dizer ao Korn e � Sita
que faremos o ritual esta noite.
454
00:39:20,000 --> 00:39:21,000
E tu,
455
00:39:21,560 --> 00:39:23,360
trata da Meena!
456
00:39:46,520 --> 00:39:48,680
Karn. O que fazes aqui?
457
00:39:50,040 --> 00:39:52,120
Este mi�do tem-me ajudado
a investigar o Arm.
458
00:39:53,160 --> 00:39:54,000
Entra, por favor.
459
00:40:00,640 --> 00:40:01,560
Ol�.
460
00:40:02,040 --> 00:40:03,320
Ol�, Ter.
461
00:40:03,880 --> 00:40:05,520
- Karn.
- Sim?
462
00:40:07,720 --> 00:40:09,360
Porque n�o me falaste nisto?
463
00:40:10,920 --> 00:40:12,520
Tentei dizer-te muitas vezes,
464
00:40:13,000 --> 00:40:14,360
mas nunca ouviste.
465
00:40:18,360 --> 00:40:20,720
Desculpa. Estava zangada
e n�o queria falar contigo.
466
00:40:23,760 --> 00:40:24,600
Hoje,
467
00:40:25,280 --> 00:40:27,240
o Arm fez algo horr�vel.
468
00:40:28,080 --> 00:40:29,040
Mesmo horr�vel.
469
00:40:29,760 --> 00:40:30,640
Eu...
470
00:40:35,240 --> 00:40:36,280
Vamos falar com eles.
471
00:40:37,360 --> 00:40:39,280
- O Ter conta-te tudo.
- Est� bem.
472
00:40:43,480 --> 00:40:45,240
Podes falar � Meena
473
00:40:46,200 --> 00:40:48,600
sobre a tua rela��o
com o mi�do com quem te encontraste hoje?
474
00:40:56,880 --> 00:40:58,160
Ele chama-se Tom.
475
00:41:00,680 --> 00:41:02,280
Eu nunca lhe tinha visto a cara
476
00:41:03,440 --> 00:41:04,680
porque estava vendado.
477
00:41:08,880 --> 00:41:10,480
Mas reconheci-lhe a voz.
478
00:41:17,360 --> 00:41:19,440
Nunca me esquecerei da voz dele.
479
00:41:23,040 --> 00:41:26,280
Ele e o Arm maltrataram-me muitas vezes.
480
00:41:27,040 --> 00:41:28,840
Fizeram-me sentir
que eu vivia num inferno.
481
00:41:33,880 --> 00:41:34,960
O Arm maltratava-te?
482
00:41:50,920 --> 00:41:52,760
Porque nunca me contaste?
483
00:42:01,520 --> 00:42:02,440
Esta tarde,
484
00:42:03,440 --> 00:42:05,160
ele tentou impedir-me
485
00:42:05,760 --> 00:42:07,520
de revelar o segredo dele.
486
00:42:34,240 --> 00:42:35,080
Vejam isto.
487
00:42:43,120 --> 00:42:44,920
Tenente, venha ver isto.
488
00:42:49,320 --> 00:42:50,440
Isto pode ser uma mand�bula.
489
00:42:50,960 --> 00:42:53,360
Temos de a examinar
para identificar se � humana.
490
00:42:55,000 --> 00:42:55,960
Se for,
491
00:42:56,400 --> 00:42:59,240
isto podem ser os restos de um corpo.
492
00:43:00,000 --> 00:43:02,160
- Os restos de um corpo?
- Sim.
493
00:45:09,120 --> 00:45:11,120
Legendas: Lu�s Costa Passadouro
30977
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.