All language subtitles for Sleepless Society Nyctophobia s01e10

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:21,960 --> 00:01:23,480 TER: ESTOU OCUPADO. N�O FALTES. 2 00:01:23,560 --> 00:01:25,480 SE N�O VIERES, A TUA M�E SABER� DISTO. ADEUS. 3 00:01:25,560 --> 00:01:26,840 A CAMINHO. AT� J�, TER. 4 00:01:27,480 --> 00:01:28,440 - Karn. - O que foi? 5 00:01:30,680 --> 00:01:32,040 O peixe mordeu o isco. 6 00:01:37,880 --> 00:01:38,720 Vamos rever o plano. 7 00:01:40,200 --> 00:01:42,760 Eu espero pelo Tom na antiga casa dele. 8 00:01:43,640 --> 00:01:44,560 Entretanto, 9 00:01:45,280 --> 00:01:46,600 vais vigiar o Ter na escola, 10 00:01:46,960 --> 00:01:48,320 caso o Tom apare�a l�. 11 00:01:50,000 --> 00:01:50,840 O que foi? 12 00:01:51,440 --> 00:01:53,160 N�o lhe disseste para ir ter � sala escura? 13 00:01:54,440 --> 00:01:55,560 Temos de ter cuidado. 14 00:01:56,160 --> 00:01:57,000 V� l�. 15 00:01:57,800 --> 00:02:01,280 Pelo menos, vigia o Ter e leva-o. 16 00:02:01,840 --> 00:02:02,720 Est� bem. 17 00:02:03,040 --> 00:02:04,320 As aulas est�o a terminar. 18 00:02:04,640 --> 00:02:05,600 Eu tomo conta dele. 19 00:02:21,640 --> 00:02:23,800 Lamentamos, mas o n�mero que marcou... 20 00:02:31,800 --> 00:02:32,640 Pete, 21 00:02:33,000 --> 00:02:34,520 pensei no que disseste 22 00:02:35,640 --> 00:02:39,480 e talvez tenhas raz�o quanto aos donativos da funda��o. 23 00:02:41,520 --> 00:02:44,120 Liga-me quando puderes. 24 00:03:49,560 --> 00:03:53,080 TER RATPIPHAT SOU O REI DAS CARTAS 25 00:04:04,160 --> 00:04:07,480 Como podem ver, o gelo derrete por causa do aquecimento global. 26 00:04:12,800 --> 00:04:14,520 De quem � esse telefone? 27 00:04:14,920 --> 00:04:16,000 Distrai os vossos colegas. 28 00:04:16,640 --> 00:04:17,640 Tirem-lhe o som, 29 00:04:17,720 --> 00:04:19,080 sen�o, vou busc�-lo. 30 00:04:21,120 --> 00:04:23,120 Fai. 31 00:04:23,520 --> 00:04:25,520 - Sim? - Foi o teu telefone? 32 00:04:26,720 --> 00:04:28,640 N�o, n�o tenho aquele toque. 33 00:04:28,840 --> 00:04:30,520 Acho que veio da tua mochila. 34 00:04:38,200 --> 00:04:41,400 C�MARA DE VIGIL�NCIA BATERIA FRACA 35 00:04:41,840 --> 00:04:45,400 A GRAVAR 36 00:04:54,880 --> 00:04:55,840 Desculpe. 37 00:04:56,320 --> 00:04:59,000 Fai, anota o seguinte no teu caderno para depois das aulas: 38 00:04:59,160 --> 00:05:01,760 "Durante as aulas, vou tirar o som ao telefone." 39 00:05:01,880 --> 00:05:03,880 Escreve isso 100 vezes e depois podes ir para casa. 40 00:05:04,400 --> 00:05:06,760 - Mas, professora... - Queres que te tire o telefone 41 00:05:06,840 --> 00:05:08,080 e fale disto aos teus pais? 42 00:05:10,520 --> 00:05:11,480 Eu fa�o-o. 43 00:05:14,200 --> 00:05:15,080 Fai, 44 00:05:15,920 --> 00:05:17,080 tens um telefone novo? 45 00:05:17,400 --> 00:05:18,480 N�o. 46 00:05:18,600 --> 00:05:20,400 � da minha m�e. Ando com ele. 47 00:05:21,080 --> 00:05:23,440 J� repararam que a pele do hipop�tamo 48 00:05:23,520 --> 00:05:25,920 fica cor-de-rosa com a transpira��o? 49 00:05:34,720 --> 00:05:35,680 Que lugar � este? 50 00:05:47,960 --> 00:05:49,240 O Arm. 51 00:06:20,040 --> 00:06:21,560 CALEND�RIO MEDICA��O DO ARM 52 00:06:26,520 --> 00:06:27,520 Arm. 53 00:06:31,120 --> 00:06:32,440 Arm, 54 00:06:32,560 --> 00:06:34,120 tens de tomar os medicamentos. 55 00:06:35,120 --> 00:06:36,280 Arm. 56 00:06:40,320 --> 00:06:41,320 Arm. 57 00:06:47,640 --> 00:06:48,920 ARM: DOU-TE O QUE QUISERES. 58 00:06:49,000 --> 00:06:50,440 TER: DEPOIS DA ESCOLA NA BASE SECRETA 59 00:07:02,800 --> 00:07:04,200 Para a Escola Pannapat. 60 00:07:07,080 --> 00:07:07,920 Arm. 61 00:07:14,840 --> 00:07:15,680 Arm. 62 00:07:29,120 --> 00:07:31,720 Lamentamos, mas o n�mero que marcou... 63 00:07:31,800 --> 00:07:32,760 Raios partam... 64 00:07:37,280 --> 00:07:41,280 ENCONTRAR O MEU IPHONE 65 00:08:09,160 --> 00:08:11,320 TER: ONDE EST�S, ARM? ESTOU � TUA ESPERA. 66 00:08:18,440 --> 00:08:20,000 ARM: ESTOU MESMO ATR�S DE TI. 67 00:08:41,000 --> 00:08:41,840 Estou, sim? 68 00:08:41,920 --> 00:08:43,560 Ele n�o veio. 69 00:08:44,080 --> 00:08:45,720 At� me enviou uma mensagem irritante. 70 00:08:45,800 --> 00:08:46,960 Como assim? 71 00:08:47,520 --> 00:08:49,440 Perguntei-lhe se j� tinha chegado 72 00:08:50,240 --> 00:08:52,000 e ele disse que estava atr�s de mim. 73 00:08:52,200 --> 00:08:54,320 Fiquei surpreendido, virei-me, mas n�o vi ningu�m. 74 00:08:55,400 --> 00:08:57,240 Ele viu-te? 75 00:08:57,920 --> 00:08:58,840 Acho que n�o. 76 00:08:59,480 --> 00:09:00,840 Tive muito cuidado. 77 00:09:02,800 --> 00:09:03,640 Espera... 78 00:09:04,680 --> 00:09:05,560 Espera um pouco... 79 00:09:08,520 --> 00:09:09,760 Aconteceu alguma coisa ao Ter? 80 00:09:13,120 --> 00:09:13,960 N�o. 81 00:09:14,600 --> 00:09:17,480 Nada. Ele parece-me bem. Est� a comer. 82 00:09:18,520 --> 00:09:19,720 Fogo! 83 00:09:19,800 --> 00:09:21,240 Fogo? 84 00:09:21,320 --> 00:09:22,280 Merda. 85 00:09:22,920 --> 00:09:24,120 H� um fogo. 86 00:09:25,600 --> 00:09:27,040 - Tenho de ir. Ligo-te depois. - John. 87 00:09:27,280 --> 00:09:28,120 John? 88 00:09:28,720 --> 00:09:29,680 O que se passa? 89 00:09:32,680 --> 00:09:33,680 Merda. Karn. 90 00:09:34,920 --> 00:09:36,640 O Ter desapareceu. 91 00:09:39,960 --> 00:09:40,920 Espera. 92 00:09:41,000 --> 00:09:42,680 Acho que estou a ver o Arm. 93 00:09:43,240 --> 00:09:44,360 O que disseste? 94 00:09:46,480 --> 00:09:47,440 John? 95 00:09:48,720 --> 00:09:50,760 John? 96 00:10:01,040 --> 00:10:02,240 Ele est� na escola? 97 00:10:10,360 --> 00:10:11,320 O fogo est� a alastrar. 98 00:10:11,400 --> 00:10:13,240 - Deixa-me ver. - Ali. 99 00:10:13,440 --> 00:10:14,920 H� muito fumo. 100 00:10:15,000 --> 00:10:17,280 - Pois �. - De onde vem? 101 00:10:17,760 --> 00:10:19,360 N�o sei. 102 00:10:19,440 --> 00:10:20,680 De onde vem? 103 00:10:22,240 --> 00:10:23,800 Credo. 104 00:10:23,880 --> 00:10:25,240 Que horror. 105 00:10:26,840 --> 00:10:27,960 Chamamos algu�m? 106 00:10:30,000 --> 00:10:31,240 Professora, terminei. 107 00:10:49,520 --> 00:10:50,360 Est� bem. 108 00:10:50,920 --> 00:10:53,400 Para a pr�xima, n�o te esque�as de tirar o som. 109 00:10:53,760 --> 00:10:55,320 - J� podes ir para casa. - Obrigada. 110 00:11:06,240 --> 00:11:08,640 - H� um inc�ndio. - Estava � espera disto. 111 00:11:08,720 --> 00:11:10,200 Meninos, n�o. Por aqui. 112 00:11:10,280 --> 00:11:11,360 Ou�am... 113 00:11:17,240 --> 00:11:18,360 Andas a evitar-me? 114 00:11:20,640 --> 00:11:21,760 Tom? 115 00:12:02,360 --> 00:12:03,200 John. 116 00:12:03,280 --> 00:12:05,080 - Encontraste o Ter? - N�o. 117 00:12:05,240 --> 00:12:06,200 Tamb�m n�o o encontro. 118 00:12:07,440 --> 00:12:08,680 Ainda deve estar na escola. 119 00:12:08,800 --> 00:12:10,160 Vamos procurar. 120 00:12:15,880 --> 00:12:16,920 N�o te armes em esperto. 121 00:12:19,880 --> 00:12:20,720 Continua a andar. 122 00:12:25,640 --> 00:12:26,600 Para a direita. 123 00:12:27,200 --> 00:12:28,040 Vai. 124 00:12:30,120 --> 00:12:30,960 Vai! 125 00:12:39,320 --> 00:12:40,200 Continua a andar. 126 00:12:47,200 --> 00:12:48,120 Muito bem, 127 00:12:49,200 --> 00:12:50,800 do que me querias falar? 128 00:12:52,440 --> 00:12:53,280 Porque n�o me dizes? 129 00:12:54,880 --> 00:12:55,720 O qu�? 130 00:12:56,680 --> 00:12:57,960 Eu disse-te isso? 131 00:12:59,600 --> 00:13:00,600 Enviaste-me as mensagens. 132 00:13:08,480 --> 00:13:10,120 N�o fui eu. 133 00:13:14,640 --> 00:13:16,520 Ent�o, quem foi, cara�as? 134 00:13:20,520 --> 00:13:21,400 Responde-me! 135 00:13:22,120 --> 00:13:23,920 Tom, por favor, n�o me magoes. 136 00:13:24,560 --> 00:13:25,840 O x-ato. 137 00:13:28,560 --> 00:13:29,560 Responde-me! 138 00:13:30,440 --> 00:13:31,720 Quem foi? 139 00:13:40,320 --> 00:13:41,160 Olha. 140 00:13:43,720 --> 00:13:46,800 Se n�o foste tu, quem me enviou as mensagens? 141 00:13:52,080 --> 00:13:53,680 Tom, n�o fa�as isto. 142 00:13:54,320 --> 00:13:55,280 Estou assustado. 143 00:13:57,040 --> 00:13:57,920 Est�s assustado? 144 00:14:01,520 --> 00:14:04,320 Vou pregar-te um susto de morte, nem vais conseguir sair de casa. 145 00:14:09,080 --> 00:14:11,200 A tua velha ferida j� sarou? 146 00:14:19,760 --> 00:14:20,840 Obrigada. 147 00:14:40,200 --> 00:14:41,160 O telefone dele toca, 148 00:14:42,080 --> 00:14:43,000 mas n�o atende. 149 00:14:49,280 --> 00:14:51,040 Tom, n�o fa�as isto. 150 00:14:51,600 --> 00:14:52,600 Somos amigos. 151 00:14:55,160 --> 00:14:56,040 Amigos? 152 00:14:57,920 --> 00:15:00,080 Nunca te vi como um amigo. 153 00:15:00,960 --> 00:15:02,080 �s um falhado. 154 00:15:02,520 --> 00:15:03,400 Cromo! 155 00:15:05,640 --> 00:15:06,920 Est�s a tentar vingar-te de mim? 156 00:15:08,520 --> 00:15:10,960 Achas que podes fazer isso, falhado? 157 00:15:13,200 --> 00:15:14,400 Lembrei-me agora de algo... 158 00:15:16,520 --> 00:15:18,280 ... que evitar� que sejas um linguarudo. 159 00:15:26,600 --> 00:15:29,040 Arm, para. N�o fa�as isso. 160 00:15:29,880 --> 00:15:30,920 M�e! 161 00:15:35,080 --> 00:15:36,320 Ouve! 162 00:15:41,040 --> 00:15:43,040 - Ouve! - M�e, ajuda-me. 163 00:15:45,480 --> 00:15:47,360 Arm, n�o podes fazer isso. 164 00:15:49,280 --> 00:15:51,080 - Ajuda-me. - Arm. 165 00:15:51,160 --> 00:15:53,040 N�o me fa�as isto. Fala comigo. 166 00:15:53,200 --> 00:15:54,120 Arm. 167 00:16:03,800 --> 00:16:04,640 Toma. 168 00:16:14,680 --> 00:16:15,520 Ele atendeu. 169 00:16:15,880 --> 00:16:16,760 Estou, Ter? 170 00:16:17,000 --> 00:16:18,000 Como est�s? 171 00:16:20,280 --> 00:16:21,680 Porque est�s a chorar? 172 00:16:25,280 --> 00:16:26,560 Onde est�s? 173 00:16:30,800 --> 00:16:32,240 Como � que a Meena est� c� com o Tom? 174 00:16:35,560 --> 00:16:36,520 Karn, 175 00:16:37,200 --> 00:16:38,720 o Tom amea�ou o Ter com um x-ato. 176 00:16:38,800 --> 00:16:41,080 Est� escondido ao fundo da rua. O que vamos fazer? 177 00:16:54,960 --> 00:16:56,120 Est� bem, eu... 178 00:16:57,240 --> 00:16:58,200 Est� bem. 179 00:16:58,280 --> 00:16:59,760 Eu vou a�. 180 00:17:00,320 --> 00:17:02,760 Karn, ele est� a chorar. N�o percebi o que disse. 181 00:17:03,840 --> 00:17:05,920 - Cuidado. - O que foi? 182 00:17:06,240 --> 00:17:07,120 O que foi? 183 00:17:10,360 --> 00:17:12,520 - Vamos procurar o Ter. - E a Meena? 184 00:17:13,480 --> 00:17:15,000 Tratamos dela depois. Vamos. 185 00:17:19,040 --> 00:17:20,280 - Ter. - Ter. 186 00:17:21,400 --> 00:17:22,800 - Ter. - Ter. 187 00:17:22,880 --> 00:17:24,040 Ter. 188 00:17:24,560 --> 00:17:25,960 - John. - Olha. 189 00:17:26,080 --> 00:17:26,960 - Ter. - Karn. 190 00:17:27,040 --> 00:17:28,040 Ter. 191 00:17:28,600 --> 00:17:29,760 Porque n�o me ajudaram? 192 00:17:30,720 --> 00:17:31,960 Ele quase me esfaqueou. 193 00:17:32,040 --> 00:17:33,680 Ia esfaquear-me com o x-ato. 194 00:17:38,000 --> 00:17:38,960 Ent�o? 195 00:17:39,480 --> 00:17:40,880 Ent�o? Calma. 196 00:17:41,080 --> 00:17:42,400 - Acabou-se. - Ter, acalma-te. 197 00:17:42,680 --> 00:17:44,760 - Ter, acalma-te. - N�o brinquem comigo. 198 00:17:44,840 --> 00:17:46,560 Juro que n�o volta a acontecer. 199 00:17:47,200 --> 00:17:48,960 - N�o brinquem comigo. - Ouve. 200 00:17:49,360 --> 00:17:50,720 N�o volta a acontecer. 201 00:17:52,160 --> 00:17:53,080 Confia em mim. 202 00:17:55,680 --> 00:17:56,880 Ter, desculpa. 203 00:18:27,560 --> 00:18:30,280 A GRAVAR 204 00:19:11,120 --> 00:19:12,520 Muito bem. 205 00:19:13,720 --> 00:19:15,120 Descansa. 206 00:19:20,680 --> 00:19:21,520 Arm, 207 00:19:22,280 --> 00:19:23,520 muda de roupa. 208 00:19:24,480 --> 00:19:26,800 Est� tudo bem. N�o quero. 209 00:19:27,680 --> 00:19:29,880 V� l�. Vais ficar mais confort�vel. 210 00:19:31,640 --> 00:19:32,840 Acredita em mim. 211 00:19:37,400 --> 00:19:38,280 V� l�, m�e. 212 00:19:39,400 --> 00:19:41,760 Mudo de roupa quando acordar. 213 00:19:44,920 --> 00:19:46,480 Est� bem. 214 00:19:51,400 --> 00:19:53,560 Podes dizer-me 215 00:19:55,440 --> 00:19:56,680 quem era aquele mi�do? 216 00:19:57,200 --> 00:19:59,360 Porque o amea�aste com um x-ato? 217 00:20:06,920 --> 00:20:09,280 Responde-me, Arm. 218 00:20:12,520 --> 00:20:14,160 Estou muito cansado. 219 00:20:15,680 --> 00:20:17,240 Podes trazer-me um copo de �gua? 220 00:20:21,440 --> 00:20:22,320 Est� bem. 221 00:20:23,520 --> 00:20:25,000 Hoje podes descansar. 222 00:20:26,000 --> 00:20:28,840 Falamos sobre isto amanh�. 223 00:20:55,440 --> 00:20:56,520 Tom, n�o fa�as isto. 224 00:20:56,880 --> 00:20:58,000 Somos amigos. 225 00:20:59,360 --> 00:21:01,000 Nunca te vi como um amigo. 226 00:21:02,080 --> 00:21:03,120 Lembrei-me agora de algo... 227 00:21:05,280 --> 00:21:06,920 ... que evitar� que sejas um linguarudo. 228 00:21:19,520 --> 00:21:20,720 RATPIPHAT SINTHUPRASERT 229 00:21:31,360 --> 00:21:34,960 RATPIPHAT 230 00:21:47,720 --> 00:21:49,200 MEENA: OL�, � A M�E DO ARM. 231 00:21:49,280 --> 00:21:50,880 CRUZ�MO-NOS ESTA TARDE. 232 00:21:54,120 --> 00:21:57,120 LAMENTO O QUE O ARM TE FEZ. 233 00:21:57,200 --> 00:22:00,240 QUERO FAZER-TE UMA PERGUNTA. 234 00:22:00,320 --> 00:22:03,040 PODEMOS ENCONTRAR-NOS? 235 00:22:15,120 --> 00:22:16,200 John, 236 00:22:17,440 --> 00:22:20,480 uma mulher chamada Meena 237 00:22:20,880 --> 00:22:22,160 disse-me que � a m�e do Arm. 238 00:22:22,720 --> 00:22:23,840 Ela quer encontrar-se comigo. 239 00:22:24,040 --> 00:22:25,920 Certo. Espera. 240 00:22:27,360 --> 00:22:28,520 Karn, o que fazemos? 241 00:22:29,200 --> 00:22:30,480 A Meena quer ver o Ter. 242 00:22:33,360 --> 00:22:34,200 Est� bem. 243 00:22:35,400 --> 00:22:37,600 Pergunta ao Ter se ele quer ir. 244 00:22:38,840 --> 00:22:40,160 Eu acompanho-o. 245 00:22:40,640 --> 00:22:41,840 - Ele que tenha calma. - Sim. 246 00:22:43,560 --> 00:22:44,440 Ter, 247 00:22:44,880 --> 00:22:46,000 se quiseres ir ter com ela, 248 00:22:46,080 --> 00:22:47,880 o Karn acompanha-te. 249 00:22:49,040 --> 00:22:50,920 N�o te preocupes com a Meena. 250 00:22:51,480 --> 00:22:52,640 Ela n�o te vai magoar. 251 00:22:53,320 --> 00:22:55,560 S� te quer fazer perguntas sobre o filho dela. 252 00:22:59,760 --> 00:23:00,640 Est� bem. 253 00:23:01,200 --> 00:23:03,000 Est� bem. N�o te preocupes. 254 00:23:03,320 --> 00:23:04,520 Vai correr tudo bem. 255 00:23:09,120 --> 00:23:10,040 Karn, 256 00:23:10,520 --> 00:23:12,880 a Meena viu o Arm amea�ar o Ter. 257 00:23:14,120 --> 00:23:14,960 Isso � bom. 258 00:23:16,360 --> 00:23:18,800 Agora ela sabe que o mi�do � mau. 259 00:23:19,920 --> 00:23:20,800 Karn. 260 00:23:21,520 --> 00:23:24,920 E o tio do Tom? Temos de ir a casa dele. 261 00:23:28,480 --> 00:23:29,440 Tens raz�o. 262 00:23:30,760 --> 00:23:32,160 Vai ter com o Ter. 263 00:23:32,800 --> 00:23:34,000 Eu trato do tio do Tom. 264 00:23:36,920 --> 00:23:37,840 Tens a certeza? 265 00:23:39,240 --> 00:23:40,440 Sim, tenho. 266 00:23:40,720 --> 00:23:41,920 Eu trato disso. 267 00:23:42,000 --> 00:23:43,320 Vai ter com o Ter. 268 00:23:43,560 --> 00:23:46,280 Acho que ele vai precisar do teu apoio. 269 00:23:49,720 --> 00:23:51,080 - Est� bem. - Certo. 270 00:24:04,080 --> 00:24:06,120 EST� BEM. 271 00:24:06,200 --> 00:24:09,200 MAS VOU ESTAR COM OUTROS ADULTOS. 272 00:24:09,280 --> 00:24:13,480 ESTA � A MINHA MORADA. 273 00:24:17,440 --> 00:24:21,280 ARPA'S PLACE SUKHUMVIT 24 274 00:24:33,400 --> 00:24:34,240 Pete, 275 00:24:35,440 --> 00:24:37,080 est�s livre hoje? 276 00:24:37,320 --> 00:24:39,040 Podes vir c� e ficar com o Arm? 277 00:24:39,680 --> 00:24:41,320 Estou a caminho. 278 00:24:41,440 --> 00:24:42,800 Chego daqui a dez minutos. 279 00:24:43,400 --> 00:24:44,360 Aonde vais? 280 00:24:44,600 --> 00:24:47,360 Tenho de sair, mas a Chaem n�o est� c�. 281 00:24:47,440 --> 00:24:49,880 N�o sei quando volta. 282 00:24:50,200 --> 00:24:51,320 Quando voltas? 283 00:24:51,520 --> 00:24:53,440 N�o sei bem as horas. 284 00:24:53,520 --> 00:24:55,600 - Fazes isto por mim? - Est� bem. 285 00:26:58,280 --> 00:26:59,280 Quem est� a�? 286 00:27:25,680 --> 00:27:26,520 Quem foi? 287 00:27:35,360 --> 00:27:36,200 Pai. 288 00:27:37,200 --> 00:27:38,120 Arm. 289 00:27:38,800 --> 00:27:40,000 A Meena n�o est� c�? 290 00:27:40,840 --> 00:27:42,000 Saiu por um bocado. 291 00:27:43,400 --> 00:27:45,600 Viste algu�m quando chegaste? 292 00:27:47,200 --> 00:27:48,080 N�o. 293 00:27:49,080 --> 00:27:50,080 Onde est� essa pessoa? 294 00:27:51,720 --> 00:27:52,840 N�o sei. 295 00:27:53,880 --> 00:27:54,720 Pai, 296 00:27:55,920 --> 00:27:57,640 algu�m entrou c� em casa. 297 00:27:58,200 --> 00:27:59,240 A s�rio? 298 00:27:59,920 --> 00:28:01,280 Tens a certeza? 299 00:28:05,680 --> 00:28:07,360 N�o vi ningu�m quando entrei. 300 00:28:08,040 --> 00:28:10,480 Est�s a alucinar, a ver fantasmas ou algo do g�nero? 301 00:28:14,120 --> 00:28:14,960 Arm, 302 00:28:15,360 --> 00:28:18,320 cuidado com o que andas a fazer. 303 00:28:18,760 --> 00:28:21,360 N�o fales assim de esp�ritos e fantasmas. 304 00:28:22,200 --> 00:28:23,920 Queres que a Meena descubra a verdade? 305 00:28:26,240 --> 00:28:27,240 Do que est�s a falar? 306 00:28:29,360 --> 00:28:30,760 Eu vi algu�m. 307 00:28:31,320 --> 00:28:32,320 Foi por instinto. 308 00:28:33,360 --> 00:28:35,960 N�o importa. N�o me interessa. 309 00:28:36,920 --> 00:28:41,240 O que importa � que a Meena acredite em tudo. 310 00:28:42,600 --> 00:28:44,400 S� queres o dinheiro dela. 311 00:28:44,480 --> 00:28:47,400 Bom, tu tamb�m querias uma m�e. 312 00:28:49,200 --> 00:28:52,080 Tu e a cabra da Sita s� querem o dinheiro da m�e. 313 00:28:52,240 --> 00:28:54,440 N�o quero voltar a fazer aquele ritual. 314 00:28:54,920 --> 00:28:57,360 Aquela vez chegou. 315 00:28:58,040 --> 00:28:59,160 Agora n�o podes parar. 316 00:28:59,640 --> 00:29:02,640 Ganh�mos dinheiro com aquele ritual. 317 00:29:03,480 --> 00:29:06,440 � por isso que ainda te tolero. 318 00:29:09,160 --> 00:29:11,440 Ainda bem que voc�s se divorciaram. 319 00:29:13,280 --> 00:29:14,680 Devias estar grato. 320 00:29:15,440 --> 00:29:17,600 A tua m�e gastou muito dinheiro 321 00:29:17,920 --> 00:29:19,360 para trazer o filho de volta. 322 00:29:20,240 --> 00:29:22,160 Ela acredita mesmo que �s o Arm. 323 00:29:24,680 --> 00:29:25,960 Ent�o, 324 00:29:27,400 --> 00:29:29,880 ap�s este tempo todo, nunca acreditaste que sou o Arm? 325 00:29:32,800 --> 00:29:34,080 �s vezes, quero mesmo acreditar 326 00:29:34,840 --> 00:29:36,040 que �s o Arm. 327 00:29:37,640 --> 00:29:39,240 Mas ouve o que te vou dizer. 328 00:29:41,600 --> 00:29:43,640 Nunca amei o meu pr�prio filho. 329 00:29:45,120 --> 00:29:46,280 Ele era estranho. 330 00:29:47,120 --> 00:29:48,520 T�o estranho, que eu n�o o amava. 331 00:29:49,720 --> 00:29:51,240 Ainda bem que n�o �s o Arm. 332 00:29:51,960 --> 00:29:53,760 Talvez eu te possa amar. 333 00:29:57,960 --> 00:29:58,880 O que foi aquilo? 334 00:30:10,200 --> 00:30:14,280 Sai da vida da minha m�e quando tu e a Sita tiverem dinheiro suficiente. 335 00:30:16,280 --> 00:30:18,040 Est�s a mandar-me embora? 336 00:30:18,840 --> 00:30:20,040 Atreves-te a dar-me ordens? 337 00:30:21,600 --> 00:30:24,320 N�o ser� assim t�o f�cil, mi�do. 338 00:30:24,520 --> 00:30:27,480 Porque a tua m�e 339 00:30:27,680 --> 00:30:29,560 est� a voltar a apaixonar-se por mim. 340 00:30:30,280 --> 00:30:33,560 Depois disto, ficaremos juntos em fam�lia. 341 00:30:34,280 --> 00:30:37,360 Como pai, m�e e filho. 342 00:30:41,320 --> 00:30:44,600 Prefiro n�o ter pai do que ter um cabr�o como tu. 343 00:30:45,240 --> 00:30:47,200 Onde aprendeste esses termos? 344 00:30:48,040 --> 00:30:49,400 Talvez tenhas nascido assim. 345 00:30:50,640 --> 00:30:52,520 A Meena nunca te ensinaria essa palavra. 346 00:30:54,680 --> 00:30:55,640 Vai-te foder. 347 00:30:55,920 --> 00:30:57,160 Filho da puta. 348 00:30:57,920 --> 00:30:59,120 Seu... 349 00:30:59,320 --> 00:31:00,400 Para. 350 00:31:02,480 --> 00:31:03,520 Para. 351 00:31:12,800 --> 00:31:14,080 - Fai. - Fai. 352 00:31:27,400 --> 00:31:28,600 H� quanto tempo est�s a�? 353 00:31:32,120 --> 00:31:33,160 Eu... 354 00:31:34,520 --> 00:31:35,440 Eu vim ver-te. 355 00:31:35,520 --> 00:31:39,360 A porta estava aberta e entrei. 356 00:31:44,040 --> 00:31:44,920 O que tinhas na m�o? 357 00:31:46,240 --> 00:31:47,160 Deixa-me ver. 358 00:31:47,880 --> 00:31:48,760 O qu�? 359 00:31:52,360 --> 00:31:53,840 Est�s a falar do telem�vel? 360 00:32:00,680 --> 00:32:02,040 Isso n�o era um telem�vel. 361 00:32:03,600 --> 00:32:06,640 Parecia uma c�mara. 362 00:32:08,600 --> 00:32:09,720 Deixa-me v�-la. 363 00:32:14,280 --> 00:32:16,720 Tenho de ir. 364 00:32:16,800 --> 00:32:18,120 Ol�, Fai. 365 00:32:18,360 --> 00:32:19,440 Est�o todos aqui. 366 00:32:19,520 --> 00:32:20,720 Passa-se alguma coisa? 367 00:32:21,360 --> 00:32:22,840 Vou-me embora agora. 368 00:32:22,920 --> 00:32:24,320 - Adeus, Chaem. - Estou a ver... 369 00:32:41,720 --> 00:32:44,440 Fui a casa dos meus familiares tratar de um assunto. 370 00:32:44,520 --> 00:32:46,680 Felizmente, despachei-me e vim logo para c�. 371 00:32:47,720 --> 00:32:49,400 Ainda bem. 372 00:32:49,480 --> 00:32:51,280 A Meena deve estar a voltar. 373 00:32:51,760 --> 00:32:53,000 Toma conta do Arm por mim. 374 00:32:53,200 --> 00:32:54,720 - Tenho de ir. - Est� bem. 375 00:33:25,240 --> 00:33:26,120 BATERIA FRACA 376 00:33:40,280 --> 00:33:42,120 Estavas a brincar com a Fai? 377 00:33:42,200 --> 00:33:43,800 Eu ouvia-vos l� fora. 378 00:33:44,800 --> 00:33:45,680 Sim, 379 00:33:46,080 --> 00:33:48,440 mas n�o me senti bem por causa do meu problema de sa�de 380 00:33:48,840 --> 00:33:50,400 e n�o pude brincar mais com ela. 381 00:33:51,400 --> 00:33:53,200 Ela chateou-se e foi-se embora. 382 00:33:54,400 --> 00:33:56,600 Mas pareces-me saud�vel. 383 00:34:12,280 --> 00:34:13,240 Chaem. 384 00:34:13,320 --> 00:34:14,440 Sim? 385 00:34:15,240 --> 00:34:18,840 O meu brinquedo velho est� na cozinha pequena. 386 00:34:18,920 --> 00:34:21,600 Ele est� na prateleira alta e n�o chego l�. 387 00:34:21,800 --> 00:34:23,360 Podes ir buscar-mo? 388 00:34:23,440 --> 00:34:24,640 Claro. 389 00:34:25,440 --> 00:34:26,520 Onde est�? 390 00:34:28,520 --> 00:34:30,120 Deixa-me ver. 391 00:34:30,680 --> 00:34:32,280 Que brinquedo �? 392 00:34:33,200 --> 00:34:36,760 � um rob� azul. 393 00:34:38,440 --> 00:34:40,600 N�o est� aqui, n�o o encontro. 394 00:34:42,920 --> 00:34:44,240 Talvez esteja do outro lado. 395 00:34:44,800 --> 00:34:46,400 Est� bem, vou ver. 396 00:34:46,960 --> 00:34:48,160 Aqui? 397 00:34:51,120 --> 00:34:53,320 Onde estar�? 398 00:34:54,480 --> 00:34:55,320 Est�... 399 00:34:55,440 --> 00:34:57,480 Tamb�m n�o est� c�. 400 00:35:04,080 --> 00:35:05,040 Arm. 401 00:35:06,120 --> 00:35:08,160 Arm. 402 00:35:09,040 --> 00:35:11,320 Porque trancaste a porta? Eu estou c� dentro. 403 00:35:11,440 --> 00:35:13,280 Deixa-me sair, Arm. 404 00:35:17,320 --> 00:35:18,320 Arm. 405 00:35:18,800 --> 00:35:20,680 Deixa-me sair, por favor. 406 00:35:20,840 --> 00:35:21,840 Porque trancaste a porta? 407 00:35:26,160 --> 00:35:27,160 Arm. 408 00:35:29,840 --> 00:35:31,440 Abre a porta, Arm. 409 00:36:09,880 --> 00:36:10,880 Chaem, 410 00:36:11,200 --> 00:36:12,400 j� podes sair. 411 00:36:12,640 --> 00:36:13,680 Era s� uma brincadeira. 412 00:36:14,360 --> 00:36:15,560 J� podes sair. 413 00:36:19,520 --> 00:36:21,600 Porque me fizeste isto? 414 00:36:59,040 --> 00:36:59,960 Chaem, 415 00:37:00,480 --> 00:37:01,840 porque n�o sais? 416 00:37:24,880 --> 00:37:25,760 Credo. 417 00:37:30,720 --> 00:37:33,240 Sil�ncio, Fai. 418 00:37:33,360 --> 00:37:34,840 - Cala-te. - Chaem! 419 00:37:34,920 --> 00:37:36,680 O que aconteceu? Porque est�s aqui? 420 00:37:37,240 --> 00:37:38,200 Escapei ao Arm. 421 00:37:39,200 --> 00:37:40,440 O que se passa? 422 00:37:41,120 --> 00:37:42,200 Saltei pela janela. 423 00:37:42,280 --> 00:37:44,640 Bati com os joelhos em algo. Est�o a doer-me muito. 424 00:37:46,400 --> 00:37:47,840 O que se passa? 425 00:37:48,560 --> 00:37:50,040 N�o fa�o ideia. 426 00:37:50,200 --> 00:37:52,000 Temos de fugir daqui o mais depressa poss�vel. 427 00:37:52,920 --> 00:37:54,240 Mas o Pete ainda anda por a�. 428 00:37:54,320 --> 00:37:57,000 Vamos por outro lado. Depressa. 429 00:37:57,880 --> 00:37:58,880 Cuidado, Chaem. 430 00:38:06,760 --> 00:38:08,960 Arm! 431 00:38:10,280 --> 00:38:11,160 Arm! 432 00:38:13,000 --> 00:38:13,960 Arm! 433 00:38:16,400 --> 00:38:17,640 Encontraste a Fai? 434 00:38:17,720 --> 00:38:18,920 N�o. 435 00:38:19,320 --> 00:38:20,680 Ela parecia suspeita. 436 00:38:22,320 --> 00:38:23,720 Acho que ela foi ao meu quarto. 437 00:38:25,040 --> 00:38:26,240 Porque faria isso? 438 00:38:27,360 --> 00:38:29,720 Ela pode t�-lo revistado em busca de provas do nosso plano. 439 00:38:33,080 --> 00:38:34,520 N�o creio. 440 00:38:36,040 --> 00:38:36,960 E a Chaem? 441 00:38:38,040 --> 00:38:40,480 N�o sei. Ela saltou o muro e foi-se embora. 442 00:38:42,280 --> 00:38:43,640 Que raio se passa com elas? 443 00:38:46,040 --> 00:38:48,280 Fizeste algo suspeito? 444 00:38:49,560 --> 00:38:50,440 N�o! 445 00:38:53,240 --> 00:38:54,880 N�o temos muito mais tempo. 446 00:38:56,200 --> 00:38:57,120 Ouve. 447 00:38:58,560 --> 00:39:00,960 Se ainda queres que a Meena seja a tua m�e, 448 00:39:01,840 --> 00:39:03,240 quando ela voltar, 449 00:39:03,720 --> 00:39:07,000 faz algo para a convencer de que tens de fazer o ritual da Sita. 450 00:39:08,120 --> 00:39:09,200 Entendeste? 451 00:39:11,840 --> 00:39:12,840 Aonde vais? 452 00:39:12,920 --> 00:39:14,800 Vou voltar a procurar a Fai. 453 00:39:15,760 --> 00:39:19,240 Depois vou dizer ao Korn e � Sita que faremos o ritual esta noite. 454 00:39:20,000 --> 00:39:21,000 E tu, 455 00:39:21,560 --> 00:39:23,360 trata da Meena! 456 00:39:46,520 --> 00:39:48,680 Karn. O que fazes aqui? 457 00:39:50,040 --> 00:39:52,120 Este mi�do tem-me ajudado a investigar o Arm. 458 00:39:53,160 --> 00:39:54,000 Entra, por favor. 459 00:40:00,640 --> 00:40:01,560 Ol�. 460 00:40:02,040 --> 00:40:03,320 Ol�, Ter. 461 00:40:03,880 --> 00:40:05,520 - Karn. - Sim? 462 00:40:07,720 --> 00:40:09,360 Porque n�o me falaste nisto? 463 00:40:10,920 --> 00:40:12,520 Tentei dizer-te muitas vezes, 464 00:40:13,000 --> 00:40:14,360 mas nunca ouviste. 465 00:40:18,360 --> 00:40:20,720 Desculpa. Estava zangada e n�o queria falar contigo. 466 00:40:23,760 --> 00:40:24,600 Hoje, 467 00:40:25,280 --> 00:40:27,240 o Arm fez algo horr�vel. 468 00:40:28,080 --> 00:40:29,040 Mesmo horr�vel. 469 00:40:29,760 --> 00:40:30,640 Eu... 470 00:40:35,240 --> 00:40:36,280 Vamos falar com eles. 471 00:40:37,360 --> 00:40:39,280 - O Ter conta-te tudo. - Est� bem. 472 00:40:43,480 --> 00:40:45,240 Podes falar � Meena 473 00:40:46,200 --> 00:40:48,600 sobre a tua rela��o com o mi�do com quem te encontraste hoje? 474 00:40:56,880 --> 00:40:58,160 Ele chama-se Tom. 475 00:41:00,680 --> 00:41:02,280 Eu nunca lhe tinha visto a cara 476 00:41:03,440 --> 00:41:04,680 porque estava vendado. 477 00:41:08,880 --> 00:41:10,480 Mas reconheci-lhe a voz. 478 00:41:17,360 --> 00:41:19,440 Nunca me esquecerei da voz dele. 479 00:41:23,040 --> 00:41:26,280 Ele e o Arm maltrataram-me muitas vezes. 480 00:41:27,040 --> 00:41:28,840 Fizeram-me sentir que eu vivia num inferno. 481 00:41:33,880 --> 00:41:34,960 O Arm maltratava-te? 482 00:41:50,920 --> 00:41:52,760 Porque nunca me contaste? 483 00:42:01,520 --> 00:42:02,440 Esta tarde, 484 00:42:03,440 --> 00:42:05,160 ele tentou impedir-me 485 00:42:05,760 --> 00:42:07,520 de revelar o segredo dele. 486 00:42:34,240 --> 00:42:35,080 Vejam isto. 487 00:42:43,120 --> 00:42:44,920 Tenente, venha ver isto. 488 00:42:49,320 --> 00:42:50,440 Isto pode ser uma mand�bula. 489 00:42:50,960 --> 00:42:53,360 Temos de a examinar para identificar se � humana. 490 00:42:55,000 --> 00:42:55,960 Se for, 491 00:42:56,400 --> 00:42:59,240 isto podem ser os restos de um corpo. 492 00:43:00,000 --> 00:43:02,160 - Os restos de um corpo? - Sim. 493 00:45:09,120 --> 00:45:11,120 Legendas: Lu�s Costa Passadouro 30977

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.