Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,585 --> 00:00:03,629
Dr. Vanderspeigle,
the new doctor has arrived.
2
00:00:03,712 --> 00:00:05,380
Ellen: The new doctor
is gorgeous.
3
00:00:05,714 --> 00:00:07,466
Please call me Dr. Ethan.
4
00:00:07,549 --> 00:00:09,259
Alien Harry: He has stupid hair.
5
00:00:09,635 --> 00:00:10,761
Sam trusted you.
6
00:00:10,844 --> 00:00:14,014
Maybe he left a prescription
pad out on the top of the desk.
7
00:00:14,515 --> 00:00:16,725
I don't know what you're
talking about. Yes, you do.
8
00:00:16,808 --> 00:00:19,353
I can see it all over your
face, and I'm not blind anymore.
9
00:00:19,436 --> 00:00:23,398
Alien Harry: Yeah, you look
bad. You must have Colorado fever.
10
00:00:23,649 --> 00:00:25,400
Isabelle: Never heard of
Colorado fever.
11
00:00:25,943 --> 00:00:29,696
You just need a little bit of caffeine.
I'm gonna go have a lie down.
12
00:00:30,197 --> 00:00:32,157
That's a good idea.
Have a sip on that.
13
00:00:37,663 --> 00:00:41,333
McCallister: Whatever creature
was piloting this ship will be coming back.
14
00:00:41,416 --> 00:00:44,086
I want you to bring it to me,
no matter what it takes.
15
00:00:44,169 --> 00:00:46,964
Sniper: We've got a guest at
the party. Roger that. Move in.
16
00:01:00,185 --> 00:01:03,230
Alien Harry: The biggest misconception
humans have about the universe
17
00:01:03,313 --> 00:01:04,982
is that it's enormous.
18
00:01:05,315 --> 00:01:07,234
It's not. It's tiny.
19
00:01:09,945 --> 00:01:14,074
It's also finite and smells of
slightly burnt caramel corn.
20
00:01:15,325 --> 00:01:17,077
I understand why
these dumb humans
21
00:01:17,160 --> 00:01:19,329
don't know anything
about the extended universe.
22
00:01:20,831 --> 00:01:22,207
They've never been there.
23
00:01:34,303 --> 00:01:37,306
But the universe
has been to them.
24
00:02:59,304 --> 00:03:01,932
What's going on?
What are you doing?
25
00:03:02,057 --> 00:03:04,768
Where are we? Sniper: We
have a second subject on the scene.
26
00:03:06,353 --> 00:03:08,563
Confirm engagement of the
primary target.
27
00:03:08,689 --> 00:03:11,942
Uh... negative. Stand by.
Sniper: Roger that. Standing by.
28
00:03:14,903 --> 00:03:15,987
Hello.
29
00:03:17,155 --> 00:03:20,367
I thought you were napping.
Napping?
30
00:03:21,076 --> 00:03:23,036
You mean knocked out
from the sleeping pills
31
00:03:23,120 --> 00:03:24,830
you slipped into my coffee?
32
00:03:25,163 --> 00:03:27,624
Yes. "Napping."
33
00:03:27,708 --> 00:03:29,710
I found them in
the bloody drawer.
34
00:03:30,252 --> 00:03:32,170
Faked falling asleep
so I could follow you here.
35
00:03:32,254 --> 00:03:33,797
Why did you do that to me?
36
00:03:33,880 --> 00:03:36,717
What are doing out here in the
middle of the night alone?
37
00:03:39,636 --> 00:03:41,930
Alien Harry: The problem is
we're not alone.
38
00:03:45,225 --> 00:03:46,309
Honey.
39
00:03:48,103 --> 00:03:52,983
The only reason I'm out here
is that I needed space.
40
00:03:53,358 --> 00:03:54,401
What?
41
00:03:54,484 --> 00:04:00,532
Yes. Space like husbands
often say in television shows.
42
00:04:01,700 --> 00:04:04,119
And since I am your husband
and nothing else,
43
00:04:05,162 --> 00:04:08,582
I took one of my nightly
drives looking for nothing
44
00:04:08,707 --> 00:04:13,253
and ended up at this
random place for no reason.
45
00:04:13,587 --> 00:04:14,629
Damn it.
46
00:04:15,130 --> 00:04:20,510
And I enjoy rocks and dirt.
47
00:04:21,052 --> 00:04:24,848
You want space?
I hope you find it.
48
00:04:27,017 --> 00:04:29,352
Oh, but let's kiss and make up.
49
00:04:29,811 --> 00:04:35,525
We can make it work, you and
me. You are my gal and I'm your fella.
50
00:04:35,609 --> 00:04:38,403
Love means never having
to say you're sorry.
51
00:04:40,405 --> 00:04:42,824
It's nothing. It's just
some marriage squabble.
52
00:04:42,908 --> 00:04:44,326
Auenharry I'll
see you later. Yeah.
53
00:04:44,409 --> 00:04:46,089
Alien Harry: At our home.
Shoot him anyway.
54
00:04:46,161 --> 00:04:48,413
Uh, stand down, sergeant.
I repeat, stand down.
55
00:04:48,497 --> 00:04:50,040
Sniper: Roger that.
Standing down.
56
00:04:50,123 --> 00:04:52,918
There is something so
wrong with you.
57
00:04:53,585 --> 00:04:54,669
Hmm.
58
00:04:59,758 --> 00:05:01,259
Alien Harry: They stole my ship.
59
00:05:01,718 --> 00:05:06,139
They know I'm stranded here.
They must be searching for me.
60
00:05:07,390 --> 00:05:09,476
I would grow a mustache
as a disguise,
61
00:05:09,601 --> 00:05:13,313
but then I'd have to get a job
as a firefighter or a pedophile.
62
00:05:34,668 --> 00:05:35,961
We should talk.
63
00:05:38,922 --> 00:05:39,965
Yes?
64
00:05:41,049 --> 00:05:42,300
What are you making for dinner?
65
00:05:42,634 --> 00:05:43,885
I'm leaving.
66
00:05:43,969 --> 00:05:45,637
I can't spend another
night here with you.
67
00:05:46,179 --> 00:05:48,598
I like it when you make
the mini chickens.
68
00:05:48,682 --> 00:05:52,602
You're not listening.
I'm leaving you.
69
00:05:54,104 --> 00:05:56,940
You said that once,
but you're still here.
70
00:05:57,399 --> 00:06:00,110
Alien Harry: I don't want
her to go. I'm very hungry.
71
00:06:00,277 --> 00:06:03,697
I need her to make me food.
I must get her to stay.
72
00:06:03,947 --> 00:06:05,323
I have an idea.
73
00:06:05,407 --> 00:06:06,449
Stay.
74
00:06:07,409 --> 00:06:09,619
Nope.
Alien Harry: That didn't work.
75
00:06:11,997 --> 00:06:15,792
I can't live like this.
I feel alienated, lied to.
76
00:06:16,543 --> 00:06:19,588
Are you upset
because I drugged you?
77
00:06:19,671 --> 00:06:20,922
I was trying to be kind.
78
00:06:21,798 --> 00:06:25,176
On television, the three stooges
knock each other out with skillets.
79
00:06:25,427 --> 00:06:28,597
I don't even know who you
are anymore. Goodbye, Harry.
80
00:06:28,680 --> 00:06:31,558
Wait. No. I don't like this.
81
00:06:31,766 --> 00:06:34,144
Stop.
Just answer me one question.
82
00:06:36,313 --> 00:06:38,023
Did you ever love me?
83
00:06:40,734 --> 00:06:41,985
Once.
84
00:06:45,405 --> 00:06:48,491
Thank you for
finally being honest.
85
00:07:19,230 --> 00:07:22,651
Hey, have you looked
at Max hawthorne's file?
86
00:07:23,151 --> 00:07:25,862
Is that the one who pees the
bed or the one who sees monsters?
87
00:07:27,113 --> 00:07:32,744
Well, it's called teraphobia, I
guess. I've never heard of it.
88
00:07:40,001 --> 00:07:41,252
If you could just...
89
00:07:44,714 --> 00:07:46,132
I've known Max forever,
90
00:07:46,216 --> 00:07:50,470
and he's never shown anything
like this before, you know?
91
00:07:51,721 --> 00:07:52,889
Don't you think it's extreme
92
00:07:52,973 --> 00:07:55,684
that Dr. Vanderspeigle is
suggesting sending him away?
93
00:07:55,934 --> 00:07:58,937
My parents sent me to a school
in Connecticut when I was a kid.
94
00:07:59,437 --> 00:08:01,815
Oh. I don't mean to brag,
but I think I turned out okay.
95
00:08:02,607 --> 00:08:04,609
They sent you away
for a medical condition?
96
00:08:04,776 --> 00:08:07,028
No. I was really
good at lacrosse.
97
00:08:11,825 --> 00:08:13,618
Thanks. You're welcome.
98
00:08:13,702 --> 00:08:17,414
That was no help at all.
99
00:08:18,623 --> 00:08:21,459
Did you ever notice anything
unusual about Jay's behavior?
100
00:08:22,085 --> 00:08:26,631
She was always a little
shifty and quiet. Quiet how?
101
00:08:26,965 --> 00:08:28,245
Like how drug addicts are quiet?
102
00:08:28,675 --> 00:08:30,277
Like she was just sitting
around daydreaming
103
00:08:30,301 --> 00:08:31,501
about her next sniff and puff?
104
00:08:31,636 --> 00:08:32,804
"Sniff and puff."
105
00:08:33,722 --> 00:08:37,851
Just quiet, like she was
planning something.
106
00:08:39,060 --> 00:08:43,481
And once she microwaved fish
in the kitchen. So rude.
107
00:08:44,190 --> 00:08:47,027
We have someone at work
who digs into people's yogurts
108
00:08:47,110 --> 00:08:48,550
and steals the fruit
from the bottom.
109
00:08:53,283 --> 00:08:54,659
Is there a problem here?
110
00:08:54,951 --> 00:08:57,120
They think Jay stole
the prescription pads.
111
00:08:58,413 --> 00:09:00,133
I said she was nice
and would never do that.
112
00:09:02,125 --> 00:09:05,170
Well, Jay didn't steal the
pads, so thanks for stopping by.
113
00:09:05,253 --> 00:09:07,964
Wait, wait, wait, wait.
Somebody calling themselves
114
00:09:08,048 --> 00:09:09,841
"the pharmacist"
stole that prescription pad.
115
00:09:09,924 --> 00:09:11,843
And I have reason to
believe that same someone
116
00:09:11,926 --> 00:09:13,720
used a botulinum toxin
117
00:09:13,803 --> 00:09:14,888
to poison Sam Hodges.
118
00:09:15,138 --> 00:09:17,724
Well, we can't really be sure
they're connected.
119
00:09:17,807 --> 00:09:20,894
Wait. We can't?
Did you just say "can't"?
120
00:09:20,977 --> 00:09:22,771
I told you about can't, right?
It's negative.
121
00:09:22,854 --> 00:09:25,523
Can't you can every
now and then? I can.
122
00:09:25,607 --> 00:09:27,609
Well, you can't a lot more
than you can.
123
00:09:28,485 --> 00:09:31,071
I don't really know what you're
saying, and asta is gone now.
124
00:09:32,447 --> 00:09:36,951
Mike: What? Asta. Damn
it. Asta. Get back in... hey.
125
00:09:39,162 --> 00:09:41,539
Hey, asta.
126
00:09:41,998 --> 00:09:44,042
Hey, you better
put that shit in park.
127
00:09:44,125 --> 00:09:45,919
You see this badge?
What the hell you doing?
128
00:09:46,169 --> 00:09:48,230
Hey, listen to me, damn it.
This is a big deal, all right?
129
00:09:48,254 --> 00:09:50,799
Those pads are like gold.
You think I don't know that?
130
00:09:51,341 --> 00:09:53,343
Look, I know you like Jay,
131
00:09:53,426 --> 00:09:55,595
but she goes to the same
school as the pill popper,
132
00:09:55,678 --> 00:09:56,888
and she works at the clinic.
133
00:09:57,097 --> 00:10:00,517
Now, if itwasn't her, then who then?
Who else at the clinic might have done it?
134
00:10:00,892 --> 00:10:01,935
It wasn't Jay.
135
00:10:03,228 --> 00:10:04,312
Oh!
136
00:10:07,357 --> 00:10:09,734
Looks like somebody
wants to dance, huh?
137
00:10:12,028 --> 00:10:13,822
Shake those knees,
miss twelvetrees
138
00:10:15,365 --> 00:10:17,575
Okay, no dancing today.
Some other time.
139
00:10:20,745 --> 00:10:23,623
Hey, sheriff, I just want
to say thank you again
140
00:10:23,706 --> 00:10:25,101
for the update on the
murder investigation.
141
00:10:25,125 --> 00:10:26,365
You're doing really great work.
142
00:10:26,417 --> 00:10:28,545
You know, that theory
about the Insulin bottles
143
00:10:28,628 --> 00:10:30,797
being a possible method
of delivery is genius.
144
00:10:30,922 --> 00:10:33,758
Thank you, mayor. I've been
busting my ass on this one.
145
00:10:34,342 --> 00:10:37,387
Yeah, me too. I have been
busting my ass so much.
146
00:10:37,470 --> 00:10:40,932
Like, real busy busting
the old hump, so...
147
00:10:41,015 --> 00:10:42,100
Whew!
148
00:10:43,893 --> 00:10:45,645
Okay, good, good.
149
00:10:47,564 --> 00:10:51,860
Why you acting all weird, huh?
Come on. We got a murder to solve.
150
00:10:52,735 --> 00:10:55,238
Now it's we. Great.
151
00:10:59,450 --> 00:11:00,743
Alien Harry: This is my fault.
152
00:11:00,910 --> 00:11:02,287
I should have destroyed my ship,
153
00:11:02,370 --> 00:11:04,247
but I wanted to keep it
so I could get home.
154
00:11:04,831 --> 00:11:08,001
Now they have it.
What do I have? Nothing.
155
00:11:08,376 --> 00:11:10,086
Just this stupid human body
156
00:11:10,170 --> 00:11:12,881
with two useless nipples
that don't even produce milk.
157
00:11:14,048 --> 00:11:16,467
Oh, no. Is that why
[Haven't found my device yet?
158
00:11:16,968 --> 00:11:20,138
If they have my ship,
maybe they have my device too.
159
00:11:39,574 --> 00:11:42,702
As I was allowing myself
to feel my feelings,
160
00:11:43,036 --> 00:11:44,454
I couldn't help but wonder.
161
00:11:44,829 --> 00:11:47,123
How do humans deal with failure?
162
00:11:51,544 --> 00:11:56,424
The answer came to me in
one simple word. Medication.
163
00:12:29,791 --> 00:12:32,043
I feel better already.
164
00:12:51,771 --> 00:12:52,897
Isabehe.
165
00:12:56,901 --> 00:12:58,111
Isabehe.
166
00:12:59,404 --> 00:13:03,533
You sure do sleep a lot. You
know, that's a sign of depression.
167
00:13:04,575 --> 00:13:05,827
You.
168
00:13:06,911 --> 00:13:09,831
You are that guy who doesn't
have life in him anymore.
169
00:13:11,541 --> 00:13:14,627
Why are you here?
You're supposed to be dead.
170
00:13:14,794 --> 00:13:15,878
I was hungry.
171
00:13:15,962 --> 00:13:18,673
Thought I'd cook up one of these
steaks that you packed me in.
172
00:13:19,674 --> 00:13:22,760
Can I have some? Say please.
173
00:13:23,428 --> 00:13:25,013
Please.
174
00:13:28,349 --> 00:13:31,394
I heard you screwing my wife
from the freezer the other night.
175
00:13:31,602 --> 00:13:35,023
Sounded like a monkey
killing a dolphin.
176
00:13:36,149 --> 00:13:37,734
You're not very good at sex.
177
00:13:39,360 --> 00:13:40,820
Such a loser.
178
00:13:41,237 --> 00:13:43,239
I am not a loser.
179
00:13:47,118 --> 00:13:50,663
I have a handsome face
and a nice house.
180
00:13:50,747 --> 00:13:54,125
That's my face. This is
my house and my wife.
181
00:13:54,709 --> 00:13:57,628
You have nothing.
You lost your device.
182
00:13:57,712 --> 00:14:00,006
You can't even
find your spaceship.
183
00:14:00,089 --> 00:14:02,842
You had one simple mission.
You completely failed.
184
00:14:03,301 --> 00:14:06,346
And that makes you
more than just a loser.
185
00:14:07,597 --> 00:14:10,767
That makes you human.
Don't call me that.
186
00:14:12,101 --> 00:14:14,562
That's the most hurtful thing
anyone has ever said to me.
187
00:14:14,645 --> 00:14:16,105
You wanted to destroy
the human race.
188
00:14:16,189 --> 00:14:17,815
The human race destroyed you,
189
00:14:18,107 --> 00:14:22,195
you sad, pathetic,
stupid little shit stick.
190
00:14:24,072 --> 00:14:27,617
Now that is the most hurtful
thing anyone has ever said to me.
191
00:14:37,001 --> 00:14:38,169
Still dreaming.
192
00:14:55,186 --> 00:14:56,312
Mmm.
193
00:14:56,896 --> 00:14:58,314
What an asshole.
194
00:15:06,989 --> 00:15:10,535
Female narrator: Commitment,
community, compassion.
195
00:15:11,035 --> 00:15:12,412
The Donnelly institute,
196
00:15:12,787 --> 00:15:15,164
providing the highest quality
of care to your children.
197
00:15:18,793 --> 00:15:21,170
What do you think?
They have horses.
198
00:15:21,254 --> 00:15:23,131
Why do you hate me?
199
00:15:24,132 --> 00:15:25,800
We love you. Ben: Yeah.
200
00:15:25,883 --> 00:15:28,761
And we don't use the word hate
in this family, remember?
201
00:15:29,011 --> 00:15:32,306
What about the other day when
you dropped a glass in the kitchen?
202
00:15:32,557 --> 00:15:35,393
You pulled out your hair
and said, "I hate myself."
203
00:15:35,810 --> 00:15:39,105
Yeah, well, daddy was having a bad
day. Can we focus on what we just watched?
204
00:15:39,188 --> 00:15:42,650
It's a very special place,
Max, for special kids.
205
00:15:42,733 --> 00:15:45,153
Yeah. Think of it like Hogwarts.
206
00:15:45,236 --> 00:15:46,904
Yeah. Mmm-hmm.
And you're Harry Potter.
207
00:15:47,029 --> 00:15:50,783
Harry Potter is a freak.
Mmm. Child wizard, pretty cool.
208
00:15:51,200 --> 00:15:53,840
I know that this decision might
be difficult for you to understand.
209
00:15:54,495 --> 00:15:55,538
Fine.
210
00:15:56,539 --> 00:16:01,127
Wait. Did Dr. Vanderspeigle call you,
you know, in case he changed his mind?
211
00:16:01,210 --> 00:16:03,713
Dr. Vanderspeigle isn't
the town physician anymore,
212
00:16:03,963 --> 00:16:06,090
and the new doctor approved
the papennork yesterday.
213
00:16:06,883 --> 00:16:09,594
You have to trust us that this
is what's best for you.
214
00:16:12,555 --> 00:16:13,931
Our decision is final.
215
00:16:17,018 --> 00:16:18,394
Hey, I think that went okay.
216
00:16:25,985 --> 00:16:28,029
I will bring you to your knees
217
00:16:29,655 --> 00:16:33,075
alien Harry: This is
my life now. Human being.
218
00:16:33,743 --> 00:16:35,953
So I have to live
like humans do.
219
00:16:36,037 --> 00:16:40,875
Occupy my time at a job I loathe,
slowly rotting away until I die.
220
00:16:41,375 --> 00:16:42,835
What are my choices?
221
00:16:52,803 --> 00:16:58,184
I have one low fat cow's milk latte
with an extra shot of agitation for Karen.
222
00:16:59,602 --> 00:17:01,020
There you go.
223
00:17:07,527 --> 00:17:10,905
I've waited my whole life
for this. I love Jerry orbach.
224
00:17:17,537 --> 00:17:22,083
Harry, Harry.
Harry, Harry, snap out of it.
225
00:17:22,667 --> 00:17:26,003
What are you doing here? My
parents are still sending me away.
226
00:17:26,462 --> 00:17:29,715
Didn't you talk to them?
We had a truce. Of course.
227
00:17:30,174 --> 00:17:33,803
I think I told them that you
should rot in that psych hospital.
228
00:17:33,970 --> 00:17:37,306
What? I'm not good
at truces. Now go away.
229
00:17:37,932 --> 00:17:40,101
I have a lot of
being human to do.
230
00:17:40,851 --> 00:17:43,896
You want to be a human,
then don't have alien stuff
231
00:17:43,980 --> 00:17:45,690
in the back
of your truck, dummy.
232
00:17:48,234 --> 00:17:49,485
Stupid.
233
00:17:51,862 --> 00:17:55,950
"Models needed." Yes, yes.
234
00:17:56,576 --> 00:17:59,495
I don't know why you didn't just
tell them that Jimmy stole the pad.
235
00:18:00,830 --> 00:18:03,666
Because I wasn't sure it was
him. It's not like I had any proof.
236
00:18:04,750 --> 00:18:06,252
D'arcy: Proof, smloof.
237
00:18:06,335 --> 00:18:08,375
Sometimes, you just got
to trust your gut, you know?
238
00:18:08,796 --> 00:18:11,196
To be honest, you really do
have good instincts about people.
239
00:18:11,299 --> 00:18:12,883
Always have. Ah...
240
00:18:13,384 --> 00:18:15,720
High school. Remember,
you were the only one
241
00:18:15,803 --> 00:18:17,403
who said that I shouldn't
date Rob sharp.
242
00:18:17,555 --> 00:18:20,850
He had a panel Van
with a mattress in the back.
243
00:18:21,225 --> 00:18:25,855
I know. Itwas subtle. Somehow
you knew he was bad news.
244
00:18:28,316 --> 00:18:29,692
Who's this? Ugh.
245
00:18:31,611 --> 00:18:32,653
Judy.
246
00:18:34,155 --> 00:18:37,366
Vvhassup?
247
00:18:37,742 --> 00:18:40,077
What? Wait. Really?
248
00:18:42,413 --> 00:18:46,667
I got this life to fix
threw it all out in a ditch
249
00:18:47,293 --> 00:18:49,128
he's been here for hours.
I have to close up.
250
00:18:49,545 --> 00:18:52,798
I can't get the guy to leave. Hmm.
First time you've had that problem.
251
00:18:53,507 --> 00:18:57,011
He left you pretty quick
after you gave him stink hand.
252
00:18:57,511 --> 00:19:00,264
That was your cat. Hey,
don't talk shit about Kevin.
253
00:19:00,348 --> 00:19:03,434
Would you guys stop it?
Jesus. Why is he here?
254
00:19:03,643 --> 00:19:08,189
Oh, he was applying for a job, but
my boss said Harry was overqualified.
255
00:19:09,106 --> 00:19:12,652
I guess he's got,
like, a PTSD from stamford.
256
00:19:13,861 --> 00:19:17,698
Babe, is the spray you put in
those shoes a little toxic?
257
00:19:17,782 --> 00:19:18,824
A little bit, yeah.
258
00:19:22,161 --> 00:19:23,204
Thanks, Judy.
259
00:19:24,664 --> 00:19:28,209
Die, inferior species.
260
00:19:29,710 --> 00:19:31,087
Asta: Hey, Harry.
261
00:19:33,589 --> 00:19:39,011
Judy says you've been here all day.
Maybe you want to go home to your wife?
262
00:19:39,553 --> 00:19:42,640
My wife left me and I lost my
job and my life is horrible.
263
00:19:42,848 --> 00:19:43,891
Wow.
264
00:19:44,266 --> 00:19:45,866
Sounds like you're
writing country music.
265
00:19:47,520 --> 00:19:48,680
No.
266
00:19:52,441 --> 00:19:57,530
Isabelle left? I'm so sorry.
She was interesting.
267
00:19:57,613 --> 00:20:00,074
Yeah, yeah. Can we do anything?
268
00:20:00,700 --> 00:20:05,162
No. I already tried booze and pills,
but they didn't make me feel any better.
269
00:20:06,330 --> 00:20:08,207
Jesus, Harry, you're a doctor.
270
00:20:08,290 --> 00:20:10,626
You can't use booze
and pills to feel better.
271
00:20:10,710 --> 00:20:12,336
Yeah. Judy, get the pot.
272
00:20:13,254 --> 00:20:15,089
Build it back brick by brick
273
00:20:37,695 --> 00:20:39,947
Build it back brick by brick
274
00:20:40,823 --> 00:20:42,074
this is awesome.
275
00:20:53,544 --> 00:20:54,962
My stomach can't get full.
276
00:20:55,963 --> 00:20:58,382
These noodles are bomb.
I'm still depressed.
277
00:20:59,008 --> 00:21:02,511
But it doesn't matter.
I don't care.
278
00:21:02,595 --> 00:21:06,223
You're doing depression right.
The key is to embrace it.
279
00:21:06,432 --> 00:21:10,186
Once you accept that you've got nothing,
then you've got nothing left to lose.
280
00:21:10,519 --> 00:21:12,396
The low point,
that's where freedom lives.
281
00:21:12,480 --> 00:21:13,564
That's horrible.
282
00:21:13,814 --> 00:21:17,860
You know, my dad used to say
that when your life...
283
00:21:19,487 --> 00:21:22,406
Wait. I had it. I'm so high.
284
00:21:25,284 --> 00:21:29,163
I'm on tenterhooks.
I need to know what Dan said.
285
00:21:41,926 --> 00:21:45,095
Octopus: Hello, cousin.
We have been waiting for you.
286
00:21:51,644 --> 00:21:54,355
Octopus: So why
do you look like them?
287
00:21:54,438 --> 00:21:58,150
Alien Harry: Lhad to blend in.
You know how it is. That's what we do.
288
00:21:58,442 --> 00:22:02,488
Octopus: You are here just in
time. Things are getting bad for us.
289
00:22:02,905 --> 00:22:04,665
Alien Harry: There is
an expression on earth.
290
00:22:04,698 --> 00:22:07,201
"I have good news and bad news."
291
00:22:07,284 --> 00:22:09,286
The bad news is I crashed,
292
00:22:09,370 --> 00:22:11,080
lost my device and have
failed my mission.
293
00:22:11,831 --> 00:22:13,183
Octopus: Well,
what's the good news?
294
00:22:13,207 --> 00:22:15,793
Alien Harry: My friends
didn't order the octopus.
295
00:22:17,753 --> 00:22:18,963
Look at Harry.
296
00:22:19,922 --> 00:22:21,882
I don't think
he's ever been high.
297
00:22:22,299 --> 00:22:23,676
He's so strange.
298
00:22:25,845 --> 00:22:27,805
He is so fried.
299
00:22:28,347 --> 00:22:29,908
I think there's something
wrong with that guy.
300
00:22:29,932 --> 00:22:30,975
Who?
301
00:22:31,517 --> 00:22:33,936
What if he's a sociopath that
has wives all over the country?
302
00:22:35,437 --> 00:22:37,314
What if I had become his
Patience wife?
303
00:22:37,648 --> 00:22:40,651
I might have died in a pyre.
Oh, my god.
304
00:22:40,901 --> 00:22:43,112
What's a pyre? I don't know.
305
00:22:43,237 --> 00:22:45,072
Octopus: You cannot give up
on your mission.
306
00:22:45,155 --> 00:22:48,742
You need to help us. Our
people depend on... oh, my god.
307
00:22:48,826 --> 00:22:50,744
Are you high? You're baked.
308
00:22:50,828 --> 00:22:52,806
Look, my brother's been
swimming around for six years
309
00:22:52,830 --> 00:22:55,416
with a plastic six-pack
container wrapped around his ass,
310
00:22:55,499 --> 00:22:57,293
and you're here smoking bowls?
311
00:22:57,376 --> 00:22:59,336
Just so long as you're
having a good time.
312
00:22:59,420 --> 00:23:02,047
Alien Harry: Panic-inducing
pressure is not an effective tool
313
00:23:02,131 --> 00:23:04,717
on people who smoke
marijuana, man.
314
00:23:04,800 --> 00:23:07,970
Octopus: I'm sorry. Look,
you already know the answer.
315
00:23:08,429 --> 00:23:12,182
I can see it inside you, next
to a large pile of udon noodles.
316
00:23:12,474 --> 00:23:18,022
Alien Harry: But I don't... wait.
Of course. The boy Mike can help.
317
00:23:18,272 --> 00:23:23,611
No, wait. Mark. Max.
That's it. Lhave to go.
318
00:23:24,820 --> 00:23:27,656
If anybody asks, please
tell them I landed on purpose.
319
00:23:27,740 --> 00:23:30,117
Don't tell them I crashed.
See you.
320
00:23:30,200 --> 00:23:32,661
Octopus: I'm in a box of
water in the middle of a restaurant.
321
00:23:32,745 --> 00:23:34,079
Who am I gonna tell?
322
00:23:34,204 --> 00:23:37,291
And break us out. Ah, crap.
I should have opened with that.
323
00:23:37,666 --> 00:23:39,001
This is asta.
324
00:23:39,501 --> 00:23:42,963
She's single, and she likes to
read very terrible beach books.
325
00:23:43,088 --> 00:23:45,716
That's true.
326
00:24:01,440 --> 00:24:03,567
What are you doing?
327
00:24:05,319 --> 00:24:10,115
I wanted chips, and it's easier to break
into your house than a grocery store.
328
00:24:10,366 --> 00:24:14,286
You can't just sneak in here.
I'm gonna install cameras.
329
00:24:14,912 --> 00:24:18,874
Why do you smell like that kid at
school who wears his jacket inside?
330
00:24:19,500 --> 00:24:21,835
At the diner, you said that
331
00:24:22,252 --> 00:24:25,381
there was alien stuff
in the back of my truck.
332
00:24:25,464 --> 00:24:28,550
How did you know that?
It's under a tarp.
333
00:24:28,634 --> 00:24:31,053
Because of the green glow.
You can see that?
334
00:24:32,596 --> 00:24:34,056
I couldn't even see that.
335
00:24:34,390 --> 00:24:36,809
It must be the same
genetic mutation
336
00:24:36,892 --> 00:24:41,563
that allows you to see through
my molecular reconstruction.
337
00:24:47,444 --> 00:24:48,821
What were we talking about?
338
00:24:49,238 --> 00:24:51,073
The green glow. Oh, right.
339
00:24:51,156 --> 00:24:53,909
If you can see that, maybe
you can help me find my device.
340
00:24:55,953 --> 00:24:57,079
Hey.
341
00:24:57,788 --> 00:25:02,376
Can you have your mother
put popcorn on the shopping list?
342
00:25:02,835 --> 00:25:04,586
I'm not doing anything for you
343
00:25:04,670 --> 00:25:07,172
unless you get me out of going
to that dumb school in Georgia.
344
00:25:09,633 --> 00:25:11,260
Right. Okay.
345
00:25:11,343 --> 00:25:16,181
I'll help you get out of going to
that dumb school in Georgia. Hey.
346
00:25:17,558 --> 00:25:22,646
Can you have your mother put
popcorn on the shopping list?
347
00:25:23,772 --> 00:25:24,940
Get out.
348
00:25:27,067 --> 00:25:28,485
I peed in your bed.
349
00:25:28,569 --> 00:25:30,571
Gross. What? What?
350
00:25:30,654 --> 00:25:33,073
What? What? Get out.
351
00:25:41,040 --> 00:25:43,125
We gonna solve this murder.
I can feel it.
352
00:25:44,126 --> 00:25:46,295
You feel it, deputy?
I can feel it.
353
00:25:46,670 --> 00:25:49,070
I told you they'd probably put
us on a dateline or something.
354
00:25:49,840 --> 00:25:55,095
Wow, can you imagine? My
grandma would love me finally.
355
00:25:55,763 --> 00:25:57,264
I'm talking about me and cletus.
356
00:25:57,681 --> 00:25:59,641
Do you want to be on a dateline?
357
00:25:59,725 --> 00:26:02,603
Do you want to be on a dateline,
you cute little son of a bitch?
358
00:26:02,728 --> 00:26:04,813
Hey.
359
00:26:07,066 --> 00:26:10,944
I know who stole the
prescription pad. It was Jimmy.
360
00:26:12,571 --> 00:26:15,199
You hear that, cletus?
We got ourselves a lead.
361
00:26:18,869 --> 00:26:20,537
Alien Harry:
There's been a mistake.
362
00:26:20,621 --> 00:26:23,582
A mistake? What kind of mistake?
363
00:26:23,665 --> 00:26:26,627
I misdiagnosed your son.
You what?
364
00:26:26,710 --> 00:26:32,132
I reexamined Max's file, and I
concluded that he is just an average kid
365
00:26:32,216 --> 00:26:35,094
with an over-imaginative mind
like Dr. Seuss,
366
00:26:35,469 --> 00:26:39,848
who, as it turns out, isn't even
a real doctor, so shame on him.
367
00:26:40,140 --> 00:26:43,602
Wait. So you're saying that we
don't have to send Max away?
368
00:26:43,936 --> 00:26:45,437
It appears not.
369
00:26:46,939 --> 00:26:49,983
Well, that's great news.
Isn't it, honey?
370
00:26:50,067 --> 00:26:52,277
Do you have any idea
what you've put us through?
371
00:26:52,361 --> 00:26:54,279
We haven't been able
to sleep or eat.
372
00:26:54,446 --> 00:26:56,532
You've driven a wedge
between me and my husband.
373
00:26:56,615 --> 00:26:57,741
There's a wedge?
374
00:26:57,825 --> 00:27:00,244
What kind of a doctor
misdiagnoses a child?
375
00:27:00,327 --> 00:27:02,246
Ethan: Mrs. Hawthorne,
if I canjump in...
376
00:27:02,830 --> 00:27:06,083
I'm sorry to say that sometimes
doctors do make mistakes.
377
00:27:06,959 --> 00:27:09,002
Do you? No, neven
378
00:27:09,920 --> 00:27:12,506
it was no one's fault.
Uh, wrong. It's your fault.
379
00:27:12,881 --> 00:27:13,924
Right.
380
00:27:15,134 --> 00:27:17,052
Okay, thought
that was good news.
381
00:27:21,890 --> 00:27:23,142
Thank you. Oh.
382
00:27:31,692 --> 00:27:33,318
The door's right here.
You can see it.
383
00:27:34,069 --> 00:27:36,280
Why not just get a crowbar
and pry this bitch open?
384
00:27:36,697 --> 00:27:39,283
Because we've never encountered
this type of material before.
385
00:27:40,033 --> 00:27:42,553
How about dynamite? David:
Okay, you see what I'm talking about?
386
00:27:42,828 --> 00:27:45,622
You remember what I said
about the "death" and "crazy"?
387
00:27:46,498 --> 00:27:49,209
Please, just give me more time.
388
00:27:52,546 --> 00:27:55,841
Okay, but don't
make me regret it.
389
00:28:10,397 --> 00:28:13,817
It worked. My parents
aren't sending me away.
390
00:28:14,151 --> 00:28:17,946
This man enjoys the taste of
human blood. It's very funny.
391
00:28:18,739 --> 00:28:21,116
I don't think that's
supposed to be funny.
392
00:28:25,829 --> 00:28:30,751
This is a piece of my spaceship.
Can you see the green glow?
393
00:28:36,131 --> 00:28:37,216
Buzz off.
394
00:28:41,887 --> 00:28:46,266
How about now? Yeah, I see it.
395
00:28:46,892 --> 00:28:51,021
The energy from our technology
can only be seen by your naked eye.
396
00:28:51,438 --> 00:28:55,734
I will construct something
to assist your eyeball.
397
00:28:55,817 --> 00:29:00,656
You will help me find my device.
398
00:29:02,115 --> 00:29:03,742
Why? What does it do?
399
00:29:05,035 --> 00:29:07,246
Alien Harry:
It will cook your monkey ass.
400
00:29:07,663 --> 00:29:09,581
Consider it a radio.
401
00:29:13,418 --> 00:29:15,170
Mike: Let me tell you
what I think happened.
402
00:29:17,631 --> 00:29:19,299
You snuck into
grandma's kitchen.
403
00:29:19,383 --> 00:29:21,718
You got your hand caught
in the cookie jar and thought,
404
00:29:21,802 --> 00:29:23,595
"well, now I got
to kill grandma."
405
00:29:25,722 --> 00:29:30,102
My grandma died of pneumonia.
My condolences.
406
00:29:30,435 --> 00:29:34,064
Nonetheless, you stole
the pad from the clinic,
407
00:29:34,356 --> 00:29:36,525
and when Sam caught you,
you poisoned him, didn't you?
408
00:29:36,608 --> 00:29:39,569
That's crazy.
My thoughts exactly.
409
00:29:40,362 --> 00:29:41,947
I swear, I didn't kill anybody.
410
00:29:42,030 --> 00:29:44,908
I already told him that.
God forbid he listens to me.
411
00:29:45,284 --> 00:29:47,661
You know, I worked with a guy
who never listened to me once.
412
00:29:47,744 --> 00:29:49,329
You know Bert
from the lumberyard?
413
00:29:49,413 --> 00:29:51,331
Yeah. I went to
school with Bert.
414
00:29:51,415 --> 00:29:53,015
Right? He was always
the same way, right?
415
00:29:53,083 --> 00:29:54,727
Gets his mind made up
and then is like, "forget it."
416
00:29:54,751 --> 00:29:56,871
There's no talking to him.
Mike: Excuse me, excuse me.
417
00:29:57,379 --> 00:30:00,007
Sorry to interrupt this little
stroll down who gives a shit Lane,
418
00:30:00,090 --> 00:30:02,170
but is there something
you want to say to me, deputy?
419
00:30:03,010 --> 00:30:05,762
Sir, someone who plans
a delayed murder
420
00:30:05,846 --> 00:30:08,557
by inserting botulinum
into an Insulin vial
421
00:30:08,640 --> 00:30:11,310
isn't the same idiot
who swipes prescription pads
422
00:30:11,393 --> 00:30:12,713
from an unlocked desk.
No offense.
423
00:30:12,769 --> 00:30:13,854
None taken. Yeah.
424
00:30:13,937 --> 00:30:15,039
I like where you're
going with this.
425
00:30:15,063 --> 00:30:16,523
The pharmacist
wasn't a murderer.
426
00:30:16,606 --> 00:30:19,151
His only motivation was
to sell drugs to students.
427
00:30:19,276 --> 00:30:20,360
Wait. What?
428
00:30:23,363 --> 00:30:24,448
He sold that stuff to kids?
429
00:30:26,700 --> 00:30:28,180
You got something
you want to tell us?
430
00:30:32,539 --> 00:30:34,124
Fine. Ltook the pad,
431
00:30:34,207 --> 00:30:35,767
and I sold it to make
a couple of bucks.
432
00:30:36,209 --> 00:30:38,354
How was I supposed to know
he was gonna sell it to kids?
433
00:30:38,378 --> 00:30:40,505
He was just some dude
who worked at the high school.
434
00:30:41,006 --> 00:30:42,926
Seems like that's math
you could have worked out.
435
00:30:44,259 --> 00:30:48,013
So ifyou're not the
pharmacist, tell me who is.
436
00:30:59,024 --> 00:31:01,860
What's on your face?
I'm undercover.
437
00:31:01,985 --> 00:31:05,322
I am a firefighter
named Albert. Take it off.
438
00:31:05,405 --> 00:31:09,576
Mr. Wagner went to prison
for looking like that. Come on.
439
00:31:15,540 --> 00:31:17,084
Whoa.
440
00:31:17,167 --> 00:31:20,003
Yes, this is it.
441
00:31:20,337 --> 00:31:24,132
Here. We can use
this old radioscope.
442
00:31:27,594 --> 00:31:31,306
Stop playing with that.
Grab that. Yes.
443
00:31:34,476 --> 00:31:36,853
We can use this old telescope.
444
00:31:38,814 --> 00:31:40,190
Grab these wires.
445
00:31:42,275 --> 00:31:44,820
Yes. Lightbulbs.
446
00:31:45,404 --> 00:31:49,199
What are the lightbulbs for?
The lamp on my bedside table.
447
00:31:49,491 --> 00:31:51,576
Now I don't have to
go to the store.
448
00:31:54,287 --> 00:31:55,807
Police dispatch:
Any available unit... oh, no.
449
00:31:55,831 --> 00:31:57,433
Police dispatch: There is a
cat stuck on the cell tower again.
450
00:31:57,457 --> 00:31:59,084
Officer assistance is requested.
451
00:31:59,709 --> 00:32:02,629
Tell you what, I'd feel better
about this if cletus was here.
452
00:32:03,046 --> 00:32:04,881
Poor little guy.
He's got a cold.
453
00:32:04,965 --> 00:32:07,759
I set him up at home in bed,
you know, with a cup of tea.
454
00:32:07,843 --> 00:32:12,722
Well, I'm here, and I'm actually a
human being, so that's not too bad.
455
00:32:12,848 --> 00:32:14,099
Mike: Yeah, I get it.
456
00:32:21,815 --> 00:32:22,941
Richard Ferguson.
457
00:32:23,817 --> 00:32:26,236
Or should I call you
"the pharmacist"?
458
00:32:30,031 --> 00:32:33,702
Oh, hell no. Hell no.
Get back here.
459
00:32:33,785 --> 00:32:38,790
Hey, hey, damn it. Oh, you
fast. Hey, hey, get back here.
460
00:32:38,874 --> 00:32:43,003
Hey, slow your ass down, hey.
Jumping up stairs now? God damn it.
461
00:32:50,469 --> 00:32:55,724
Hey, get back here, boy.
Hey, hey. Damn it.
462
00:32:55,807 --> 00:32:58,351
If I pull something, I'MMA take
it out your ass. Do you hear me?
463
00:33:03,982 --> 00:33:08,778
Hey, stop, you son of a bitch. Get
back here. Hey, damn it. Stop there.
464
00:33:09,988 --> 00:33:13,700
Hey, hey, slow down.
Slow your ass down.
465
00:33:17,996 --> 00:33:20,665
Where'd you come from? Well,
it's my old stomping grounds, sir.
466
00:33:20,749 --> 00:33:22,149
I know all the shortcuts.
Roll over.
467
00:33:24,211 --> 00:33:25,670
Get your ass up. Get up.
468
00:33:27,214 --> 00:33:31,259
You've got the right to remain
silent... whoa, deputy, "you've"?
469
00:33:31,343 --> 00:33:33,512
That's a contraction.
You can't contract Miranda.
470
00:33:33,595 --> 00:33:37,057
Watch how it's done. You
have the right to remain silent.
471
00:33:37,140 --> 00:33:39,820
Anything you say can and will be
used against you in a court of law.
472
00:33:58,745 --> 00:33:59,996
Oh, shit.
473
00:34:02,207 --> 00:34:04,668
Why do you have books?
Don't you own a computer?
474
00:34:05,001 --> 00:34:07,379
David: These amulets were
discovered in Colombia.
475
00:34:07,671 --> 00:34:10,924
They're small, golden aircraft replicas
made by the quimbaya civilization.
476
00:34:11,007 --> 00:34:13,510
Some of them date
as far back as 1,000 bc.
477
00:34:13,593 --> 00:34:14,779
Now, for anyone
paying attention,
478
00:34:14,803 --> 00:34:18,974
that's almost 3,000 years
before air travel was invented.
479
00:34:19,307 --> 00:34:22,102
Who cares? I've never
heard of the kumbayas.
480
00:34:23,270 --> 00:34:24,563
Quimbaya.
481
00:34:24,646 --> 00:34:27,107
Anyway, I'm not surprised
you've never heard of them.
482
00:34:27,190 --> 00:34:28,275
They don't exist anymore.
483
00:34:28,858 --> 00:34:30,944
But it's believed
that the quimbaya learned
484
00:34:31,027 --> 00:34:33,780
this aerospace technology
from an alien race.
485
00:34:34,114 --> 00:34:36,449
Then their civilization
completely vanished.
486
00:34:36,533 --> 00:34:38,743
Ufologists are convinced
that extraterrestrials
487
00:34:38,827 --> 00:34:40,537
completely wiped them
from the earth.
488
00:34:43,081 --> 00:34:45,083
So what are you trying to say?
489
00:34:45,959 --> 00:34:49,004
Here. Look at this amulet.
490
00:34:50,046 --> 00:34:52,007
I think this alien is here
to kill everybody.
491
00:35:26,333 --> 00:35:27,542
Are you feeling any better?
492
00:35:34,007 --> 00:35:37,302
Look, we both did what we
thought was best for Max.
493
00:35:37,802 --> 00:35:40,138
You're a great mother.
Don't be nice to me.
494
00:35:41,431 --> 00:35:46,102
I don't deserve it. I almost sent
our perfectly healthy son away.
495
00:35:48,772 --> 00:35:52,609
Hey, how about I light this
candle that I made?
496
00:35:53,401 --> 00:35:57,822
It has sage and lavender,
497
00:35:59,157 --> 00:36:01,660
and it will calm you.
498
00:36:03,578 --> 00:36:08,249
For god's sake,
just tell me that I'm wrong.
499
00:36:09,250 --> 00:36:14,214
That is what I need from you right
now. I want a partner who challenges me.
500
00:36:17,300 --> 00:36:18,593
Okay.
501
00:36:22,013 --> 00:36:24,224
You were wrong about this one.
502
00:36:33,817 --> 00:36:35,110
Okay? Yes.
503
00:36:38,488 --> 00:36:41,533
Itsokayltsokay ltsokay yeah.
504
00:36:45,995 --> 00:36:47,789
Iloveyou. Iloveyoutoo.
505
00:36:50,959 --> 00:36:52,711
Okay? Whew.
506
00:36:54,671 --> 00:36:58,258
No, youter@ht that
feels good. Yeah.
507
00:37:01,219 --> 00:37:06,141
Yeah, 'cause, you know, at
times, you can be a little controlling.
508
00:37:08,685 --> 00:37:09,811
Okay.
509
00:37:10,228 --> 00:37:15,734
Not a lot, just a little. You
know, maybe a little bossy.
510
00:37:16,943 --> 00:37:18,236
Like, sometimes you get...
511
00:37:19,779 --> 00:37:22,379
Sometimes you get upset if, like,
people don't laugh at yourjokes.
512
00:37:23,116 --> 00:37:26,828
Plus, you're kind of the 12 items
or less police at the supermarket.
513
00:37:28,079 --> 00:37:29,122
Wait, honey.
514
00:37:32,584 --> 00:37:34,144
Well, this thing obviously
doesn't work.
515
00:37:48,475 --> 00:37:50,143
Paperwork's all finished, sir.
516
00:37:51,478 --> 00:37:56,441
Wasn't yesterday great? It's
like we're Batman and Robin.
517
00:37:57,192 --> 00:37:59,277
Ka-pow! Boof!
518
00:38:00,236 --> 00:38:02,530
Of course, you were Batman.
519
00:38:04,282 --> 00:38:09,954
Right. You're not talking. That's
very rare. Is something wrong?
520
00:38:11,289 --> 00:38:14,667
Deputy, as your superior,
I feel it is my duty
521
00:38:14,751 --> 00:38:17,045
to be honest with you
about your job performance.
522
00:38:17,170 --> 00:38:18,797
Okay. All right. And
if I'm being honest,
523
00:38:18,880 --> 00:38:22,801
I felt your behavior yesterday
was a little disrespectful.
524
00:38:26,638 --> 00:38:29,098
What? The Miranda
rights are kind of my thing.
525
00:38:29,390 --> 00:38:30,433
Okay, you know that.
526
00:38:30,517 --> 00:38:32,161
Just seemed odd to me
that you'd be so quick
527
00:38:32,185 --> 00:38:33,945
to try to jump in
and take them for yourself.
528
00:38:37,524 --> 00:38:39,734
I'm disrespectful? Yeah.
529
00:38:40,068 --> 00:38:41,486
And while we're at it,
530
00:38:41,569 --> 00:38:44,129
I don't really feel like you been
all that nice to cletus either.
531
00:38:44,697 --> 00:38:47,575
I mean, he's got feelings.
He is a human being, all right?
532
00:38:47,659 --> 00:38:51,287
He's just in a little bitty
doggy body. It's mean.
533
00:38:55,291 --> 00:38:56,626
Waitress: Here you go, sheriff.
534
00:38:56,709 --> 00:38:58,920
The to-go hamburger
you ordered for cletus.
535
00:38:59,420 --> 00:39:01,339
Thank you. I'll take that.
536
00:39:11,641 --> 00:39:14,185
Is this disrespectful?
Vvhatabouttms? What are...
537
00:39:14,269 --> 00:39:16,646
What the hell are you doing?
Huh? What are you doing?
538
00:39:16,729 --> 00:39:19,482
Disrespectful? You're
the one that's disrespectful.
539
00:39:19,566 --> 00:39:21,609
You don't respect me,
and you never have.
540
00:39:21,693 --> 00:39:23,653
Listen, I'MMA tell you
just like my daddy tell me.
541
00:39:23,695 --> 00:39:24,988
Respect is not an entitlement.
542
00:39:25,071 --> 00:39:27,365
You can't get it just by
standing there asking for it.
543
00:39:27,448 --> 00:39:29,325
You earn it through
your actions, deputy,
544
00:39:29,409 --> 00:39:31,011
and quite frankly,
I can tell you right now,
545
00:39:31,035 --> 00:39:33,097
punching burgers, that shit
there ain't gonna cut it.
546
00:39:33,121 --> 00:39:37,500
Okay. Well, how about this for
an action? I quit. Does that cut it?
547
00:39:43,673 --> 00:39:47,510
I'll eat this tonight because
it's not right to waste food.
548
00:39:49,596 --> 00:39:50,680
Shut up.
549
00:39:51,055 --> 00:39:53,766
And that's a long, long time
550
00:39:53,850 --> 00:39:55,018
that's some shit.
551
00:40:04,485 --> 00:40:09,490
I'm centering the telescope
on the mountain.
552
00:40:09,866 --> 00:40:14,495
All right. Okay. Here we go.
553
00:40:15,788 --> 00:40:16,873
Come on.
554
00:40:21,085 --> 00:40:25,381
Start the telescope here. If you
see any green glow, zoom into it.
555
00:40:31,304 --> 00:40:32,388
Do you see anything?
556
00:40:32,513 --> 00:40:37,894
Yeah. I see a mountain and a
gray cloud that looks like a bunny.
557
00:40:37,977 --> 00:40:41,439
I mean anything important,
like the green energy.
558
00:40:41,981 --> 00:40:45,276
Oh. Yeah, there's green
energy under the bunny.
559
00:40:45,401 --> 00:40:47,111
Yes. It might be
more of a possum.
560
00:40:47,612 --> 00:40:50,198
Shut up about the animal cloud.
561
00:40:50,281 --> 00:40:55,328
Aim the telescope at the green
energy and zoom all the way in.
562
00:40:55,620 --> 00:40:56,996
Max: Cool.
563
00:41:00,583 --> 00:41:03,461
There it is. There's my device.
564
00:41:05,254 --> 00:41:09,592
Wait. That's on the glacier.
You can't go there.
565
00:41:09,676 --> 00:41:11,135
Grab that green bag.
566
00:41:14,555 --> 00:41:16,755
D'arcy: I think you were right
to tell them about Jimmy.
567
00:41:17,517 --> 00:41:21,521
I know, but it just
doesntfeelgood. Itshouw.
568
00:41:21,938 --> 00:41:25,692
Those drugs were being sold to
high school students. That's horrible.
569
00:41:26,234 --> 00:41:28,194
And definitely something
I wish was happening
570
00:41:28,277 --> 00:41:29,946
when we were in high school.
571
00:41:30,029 --> 00:41:33,282
Max: Harry, Harry, Harry.
D'arce.
572
00:41:35,326 --> 00:41:38,705
Don't go. It's too
dangerous. Not for me.
573
00:41:46,212 --> 00:41:47,422
Max: Harry.
574
00:41:50,174 --> 00:41:51,384
Harry.
575
00:42:01,602 --> 00:42:02,687
Asta: Hey.
576
00:42:03,688 --> 00:42:06,691
Hey, Max. D'arcy: Max, wait up.
577
00:42:06,858 --> 00:42:10,737
Slow down, kid. Hey, Max. Hi.
578
00:42:12,572 --> 00:42:16,659
Hello, miss twelvetrees.
Storm coming. Better get home.
579
00:42:17,243 --> 00:42:18,619
What are you,
a tiny sea captain?
580
00:42:19,078 --> 00:42:20,163
Whoa, whoa, whoa.
581
00:42:20,246 --> 00:42:21,831
Hey. What were you doing
582
00:42:21,956 --> 00:42:23,416
with Dr. Vanderspeigle?
583
00:42:24,083 --> 00:42:27,962
Max, please will you tell
us? Where's Harry going?
584
00:42:28,671 --> 00:42:31,007
Max. He's headed to the glacier.
585
00:42:31,090 --> 00:42:33,092
What? What? Why?
586
00:42:35,636 --> 00:42:36,804
Talk to my lawyer.
587
00:42:39,223 --> 00:42:40,266
Does he have a lawyer?
588
00:42:41,726 --> 00:42:43,811
Alien Harry: I'm so close to
completing my mission.
589
00:42:44,312 --> 00:42:48,357
Once I eradicate humanity,
I'll return to my planet a hero,
590
00:42:48,441 --> 00:42:50,651
and they will sculpt
statues of me.
591
00:42:51,110 --> 00:42:53,404
Of course, my people
don't know how to sculpt.
592
00:42:53,988 --> 00:42:55,823
That's okay. I can teach them.
593
00:42:56,908 --> 00:43:01,454
But then I'd have to learn how
to sculpt. That's a lot of work.
594
00:43:02,413 --> 00:43:07,251
True heroes don't need
statues. Maybe just a plaque.
595
00:43:13,132 --> 00:43:14,175
Finally.
596
00:43:38,616 --> 00:43:39,784
Isee him.
597
00:44:13,734 --> 00:44:17,405
Man: We've gone through a battery of
tests. So far, we don't have any anomalies.
598
00:44:21,576 --> 00:44:25,538
Everyone, all teams,
stay eyes on.
599
00:44:39,051 --> 00:44:42,597
Something initiated this.
The ship is tethered.
600
00:44:46,559 --> 00:44:49,228
Holy shit. I know
where the alien is.
601
00:45:04,327 --> 00:45:05,411
Harry.
602
00:45:16,130 --> 00:45:18,466
Harry, don't move.
603
00:45:18,549 --> 00:45:21,153
D'arcy: You could be on a snow
bridge. I need to get a line on you.
604
00:45:21,177 --> 00:45:25,181
I was just shopping for snow.
605
00:45:25,556 --> 00:45:27,934
I'm okay. You can go.
606
00:45:33,272 --> 00:45:34,315
Asta.
46119
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.