All language subtitles for Resident.Alien.S01E04.1080p.BluRay.x265-RARBG[eztv.re]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,668 --> 00:00:03,545 Alien Harry: Previously on resident alien... 2 00:00:03,629 --> 00:00:05,669 Where did you say you actually saw the alien, again? 3 00:00:05,756 --> 00:00:08,050 Man: You can read about that in the book I'm writing. 4 00:00:10,219 --> 00:00:12,346 You killed him? Those aren't our orders. 5 00:00:12,554 --> 00:00:14,681 Looks like you and I have different orders. 6 00:00:14,806 --> 00:00:18,310 Hi. My son ran out of your office a few days ago. 7 00:00:18,393 --> 00:00:21,688 He told me you're an alien. He even convinced the deputy to draw this. 8 00:00:24,358 --> 00:00:27,694 You wanna make fun of me, too? No. Because I believe you. 9 00:00:29,071 --> 00:00:30,405 Asta: Hi. Hey. 10 00:00:30,656 --> 00:00:32,366 You guys want some? Asta: These are Sam's. 11 00:00:32,699 --> 00:00:34,785 This prescription was written after he died. 12 00:00:37,037 --> 00:00:40,707 Asta: When I was 16, I got pregnant. Igave the baby up for adoption. 13 00:00:43,418 --> 00:00:44,521 Liv: There's another dead body. 14 00:00:44,545 --> 00:00:46,545 Alien Harry: That foot belongs to the guy I killed. 15 00:00:47,256 --> 00:00:48,507 Why are you on my beach? 16 00:00:48,590 --> 00:00:50,235 Rest of that body's got to be out there somewhere. 17 00:00:50,259 --> 00:00:51,760 We're searching this entire lake. 18 00:00:59,977 --> 00:01:04,064 Man: Making your way in the world today takes everything you've got 19 00:01:05,357 --> 00:01:09,152 taking a break from all your worries sure would help a lot 20 00:01:11,613 --> 00:01:13,448 wouldn't you like to get away? 21 00:01:17,286 --> 00:01:19,246 Sometimes you want to go 22 00:01:19,371 --> 00:01:21,081 hey. All: Hey. 23 00:01:21,164 --> 00:01:23,709 Where everybody knows your name 24 00:01:24,751 --> 00:01:27,879 And they're always glad you came 25 00:01:28,922 --> 00:01:33,260 you want to be where you can see our troubles are all the same 26 00:01:34,928 --> 00:01:36,239 You want to be where everybody knows your name 27 00:01:36,263 --> 00:01:38,223 delivery man: You got a package, Harry. Bill. 28 00:01:39,558 --> 00:01:42,644 You want to go where people know huh? 29 00:01:42,728 --> 00:01:45,022 People are all the same 30 00:01:45,272 --> 00:01:48,358 you want to go where everybody knows your name 31 00:02:12,633 --> 00:02:16,345 You want to go where everybody knows your name 32 00:02:21,683 --> 00:02:23,727 Evidently, I dream now. 33 00:02:38,492 --> 00:02:39,932 Officer: All right, up and down here. 34 00:02:43,872 --> 00:02:46,792 Alien Harry: This disruption is infuriating and very disrespectful. 35 00:02:46,875 --> 00:02:50,212 How am I supposed to sleep or Bury the dead guy in my freezer 36 00:02:50,295 --> 00:02:51,838 with all these people out here? 37 00:02:52,005 --> 00:02:53,507 All right, let's pick up the pace. 38 00:02:53,632 --> 00:02:55,913 We got to get this stuff out of here before the snow hits. 39 00:02:56,259 --> 00:02:59,930 This body needs 10 hours of sleep to function, 40 00:03:00,013 --> 00:03:03,600 and your domesticated wolf woke it up before even six hours. 41 00:03:03,684 --> 00:03:05,560 Well, it must suck to get so much sleep 42 00:03:05,644 --> 00:03:07,044 and still look like shit. 43 00:03:07,396 --> 00:03:10,399 Sorry, Dr. V. We moved our search to the shore. 44 00:03:10,482 --> 00:03:12,693 We strongly believe the body washed up on the beach. 45 00:03:13,193 --> 00:03:14,553 How do you know that? 46 00:03:15,404 --> 00:03:18,865 Because I can feel it in my balls. 47 00:03:18,949 --> 00:03:21,410 Well, and I checked the currents. 48 00:03:21,493 --> 00:03:24,329 So, the currents and the sheriff's balls. 49 00:03:24,413 --> 00:03:25,831 Currents aren't always accurate, 50 00:03:25,914 --> 00:03:28,583 and you shouldn't trust your balls. They're nuts. 51 00:03:35,132 --> 00:03:38,427 I made a joke. Ha-ha-ha! I made a joke. 52 00:03:43,390 --> 00:03:44,510 Mike: What the shit is that? 53 00:03:51,732 --> 00:03:53,567 Alien Harry: What a lonely species. 54 00:03:53,734 --> 00:03:55,944 Not only did humans in vent dogs for companionship, 55 00:03:56,027 --> 00:03:59,573 they insist on gathering together in groups to eat food. 56 00:03:59,656 --> 00:04:03,952 All I need is an empty room, a spoon and a pie. 57 00:04:04,870 --> 00:04:07,664 Good news. We are getting closer to finding a new town doctor. 58 00:04:07,914 --> 00:04:11,168 I mean, nothing for sure yet. I just... I didn't want you to think that I forgot. 59 00:04:13,253 --> 00:04:15,630 You're still sitting with me. 60 00:04:15,714 --> 00:04:19,259 So, I also wanted to ask you what you are doing tonight. 61 00:04:19,593 --> 00:04:22,345 Alien Harry: I was thinking of chopping up the body in my freezer. 62 00:04:22,429 --> 00:04:23,764 Spring cleaning. 63 00:04:24,181 --> 00:04:27,267 Ah, well, Kate and I would really like to have you over for dinner. 64 00:04:27,350 --> 00:04:28,852 I have food at my house. 65 00:04:29,186 --> 00:04:30,270 Look, um... 66 00:04:30,353 --> 00:04:32,689 We all know that Max has been having a hard time 67 00:04:32,773 --> 00:04:34,649 with the whole "you're an alien" thing. 68 00:04:34,733 --> 00:04:36,234 Oh, bless you. 69 00:04:36,401 --> 00:04:38,695 Um, we just thought that maybe if he could see you 70 00:04:38,779 --> 00:04:40,173 in a more comfortable setting like our home, 71 00:04:40,197 --> 00:04:41,740 he might not freak out anymore. 72 00:04:43,158 --> 00:04:46,453 So, we're having you over for dinner, 73 00:04:46,536 --> 00:04:47,764 and I'm not taking "no" for an answer. 74 00:04:47,788 --> 00:04:48,955 What do you say? No. 75 00:04:49,331 --> 00:04:51,291 Na-na-na-na-na! I heard nothing. 76 00:04:51,374 --> 00:04:54,377 And I will take your silence as a "yes." And see you at 6:00. 77 00:05:00,717 --> 00:05:03,136 D'arcy: Whoa. It's a little early, don't you think? 78 00:05:03,261 --> 00:05:04,304 Honestly, come on. 79 00:05:04,429 --> 00:05:07,140 But I'm down if you're down. These are the pills from the party. 80 00:05:07,599 --> 00:05:08,934 They were dated after Sam died. 81 00:05:09,059 --> 00:05:10,936 That means someone who was there last night 82 00:05:11,019 --> 00:05:12,859 was connected to Sam's stolen prescription pad. 83 00:05:12,896 --> 00:05:17,150 Hmm. Jay. Obviously. No. She wouldn't do that. 84 00:05:17,609 --> 00:05:21,571 I'm just saying, she's 17, so she's at least part idiot. 85 00:05:21,655 --> 00:05:23,698 I mean, we did tons of crazy shit when we were 17. 86 00:05:23,782 --> 00:05:24,825 Mm-hmm. 87 00:05:24,991 --> 00:05:27,327 Mostly you. Me? 88 00:05:27,410 --> 00:05:28,620 Mmm. Oh! 89 00:05:28,703 --> 00:05:32,499 I'm pretty sure that you're the one that stole Greg Smith's tractor. 90 00:05:32,624 --> 00:05:35,794 You kidnapped len peazy's fish and sent a ransom note. 91 00:05:36,127 --> 00:05:38,922 How about "ceiling fan Olympics"? 92 00:05:39,047 --> 00:05:40,382 Oh! Drunk ice diving. 93 00:05:40,465 --> 00:05:43,093 Sharpie teardrop tattoo. Jimmy. 94 00:05:44,177 --> 00:05:45,220 You win. 95 00:05:46,137 --> 00:05:49,599 The mayor asked me to come to his house tonight for dinner. 96 00:05:49,683 --> 00:05:53,520 I need you to go so you can talk to them and I can sit alone. 97 00:05:54,813 --> 00:05:57,649 That's a little weird, and I'm busy. 98 00:05:57,732 --> 00:06:00,569 I have to help my dad make a cake for my niece's birthday. 99 00:06:00,652 --> 00:06:01,695 Mmm. 100 00:06:04,239 --> 00:06:06,199 Maybe d'arcy would like to go. 101 00:06:07,284 --> 00:06:10,245 I mean, I could... I can't. 102 00:06:10,328 --> 00:06:15,083 I'm just... I'm not free except for from 5:00 to midnight, so when is it? 103 00:06:15,166 --> 00:06:16,710 6:00 pm. Oh. 104 00:06:16,793 --> 00:06:18,187 Well, there you go. It's right in there. 105 00:06:18,211 --> 00:06:20,338 Yeah, so you're lucky I'm free. 106 00:06:21,298 --> 00:06:22,591 I wasn't going to pay you. 107 00:06:22,674 --> 00:06:24,301 That would make you a prostitute. 108 00:06:28,013 --> 00:06:29,222 Yeah, I like him. 109 00:06:37,439 --> 00:06:39,107 Hey. Morning. 110 00:06:41,318 --> 00:06:42,861 Oh! 111 00:06:43,278 --> 00:06:46,323 I thought you could use the help. Mmm. Thank you. 112 00:06:47,365 --> 00:06:50,118 Sorry about last night. I don't know what got into me. 113 00:06:50,201 --> 00:06:51,620 Nope. No need to explain. 114 00:06:51,995 --> 00:06:54,664 I don't think there's a house in Patience I haven't partied at. 115 00:06:54,748 --> 00:06:55,874 Really? 116 00:06:57,500 --> 00:07:00,003 You know, me and d'arcy, we used to do a lot of dumb shit. 117 00:07:01,379 --> 00:07:04,674 Is it true she got a speeding ticket on a stolen tractor? 118 00:07:06,259 --> 00:07:07,344 Yeah. 119 00:07:07,761 --> 00:07:11,640 Also, I stole beer for a guy from a gas station I worked at. 120 00:07:13,016 --> 00:07:16,227 You ever do anything like that? What? 121 00:07:18,063 --> 00:07:20,023 Nothing. I just... 122 00:07:20,565 --> 00:07:22,005 There were some pills 123 00:07:22,067 --> 00:07:23,836 that were being passed around at the party last night, 124 00:07:23,860 --> 00:07:27,322 and I think that maybe they were prescribed from that missing pad. 125 00:07:28,281 --> 00:07:30,575 Are you being serious right now? What? 126 00:07:31,076 --> 00:07:34,204 You think I stole them? No. Not like that. 127 00:07:34,287 --> 00:07:36,081 Like what, then? What's going on? 128 00:07:37,165 --> 00:07:39,417 She thinks I stole the missing prescription pad. 129 00:07:41,044 --> 00:07:42,253 Why would you ask her that? 130 00:07:42,337 --> 00:07:44,255 See? Even he thinks you're crazy. 131 00:07:45,340 --> 00:07:50,470 Of course she stole it. Statistically speaking, it was you. 132 00:07:52,263 --> 00:07:53,908 I didn't say it. He said it. This is ridiculous. 133 00:07:53,932 --> 00:07:56,559 Look, I wasn't... Harry. Unbelievable. 134 00:07:59,896 --> 00:08:01,564 No. That is not yours. 135 00:08:01,648 --> 00:08:02,816 Mmm. 136 00:08:03,358 --> 00:08:04,401 Hmm. 137 00:08:12,784 --> 00:08:15,829 Max, honey. Can you come in here? 138 00:08:23,837 --> 00:08:26,214 Cookies. This must be bad. 139 00:08:26,339 --> 00:08:28,484 Kate: Your dad and I have something we want to talk to you about. 140 00:08:28,508 --> 00:08:30,010 Max: I knew this day was gonna come, 141 00:08:30,802 --> 00:08:33,930 and I just want you to know I'm okay with it. 142 00:08:35,265 --> 00:08:37,684 Yeah. You are? 143 00:08:37,976 --> 00:08:41,062 I'll live with dad Monday to Wednesday and every other weekend, 144 00:08:41,896 --> 00:08:44,899 and I'm with mom on thanksgivings, 'cause she can cook Turkey. 145 00:08:44,983 --> 00:08:47,777 Wait, wait. You think that we're getting a divorce? 146 00:08:47,944 --> 00:08:49,946 It's okay. Love is fleeting. 147 00:08:50,363 --> 00:08:52,866 Honey, we aren't getting a divorce. 148 00:08:52,949 --> 00:08:55,035 We just wanted to tell you that Dr. Vanderspeigle 149 00:08:55,118 --> 00:08:56,411 is coming to dinner tonight. 150 00:08:56,703 --> 00:09:01,082 What? No! Why can't you just be getting a divorce? 151 00:09:10,842 --> 00:09:13,261 Max for sahar. Come in, sahar. Over. 152 00:09:15,055 --> 00:09:16,765 Sahar here. Over. 153 00:09:16,890 --> 00:09:20,268 I just wanted to say goodbye. My life is over. Over. 154 00:09:21,519 --> 00:09:24,814 What do you mean, "it's over-over"? Over. 155 00:09:25,190 --> 00:09:28,943 My parents invited the alien over for dinner, so I'm dead soon. 156 00:09:29,360 --> 00:09:32,155 This is great news. What? 157 00:09:32,489 --> 00:09:36,034 We talked about wanting to get into his cabin to look around, right? 158 00:09:36,367 --> 00:09:38,495 I've got a plan. Over. 159 00:09:41,498 --> 00:09:42,791 What are they cooking for dinner? 160 00:09:42,874 --> 00:09:44,914 Actually, don't tell me. I want it to be a surprise. 161 00:09:45,168 --> 00:09:47,587 Maybe it's surf and turf. Alien Harry: She's clueless. 162 00:09:48,088 --> 00:09:49,464 She has no idea this dinner 163 00:09:49,547 --> 00:09:52,509 will just be a kid screaming and throwing food at me. 164 00:09:57,931 --> 00:10:01,309 Dr. Vanderspeigle. How good to see you. 165 00:10:04,020 --> 00:10:07,398 Mmm. Smells like meatloaf. It's just turf, but I'll take it. 166 00:10:22,372 --> 00:10:24,999 Okay. Can you put the wine onthetame? Ben: Yep 167 00:10:25,458 --> 00:10:27,168 d'arcy... uh... hello. 168 00:10:27,252 --> 00:10:30,630 I'm so glad you came. You are. 169 00:10:31,047 --> 00:10:33,424 Honey, you didn't tell me Harry was bringing a date. 170 00:10:33,508 --> 00:10:36,052 Ben: Well, I had no idea. This is a date? 171 00:10:36,136 --> 00:10:39,180 Uh, pump the brakes. We just met. But, yes, this is a thing now. 172 00:10:39,264 --> 00:10:42,851 He said it was a date first before I did, and now he's like, "which is it?" 173 00:10:42,934 --> 00:10:46,062 Which is crazy because he's very into me. 174 00:10:46,146 --> 00:10:47,289 Kate: Welcome. We're just so happy 175 00:10:47,313 --> 00:10:48,982 that you joined us. Yes. 176 00:10:56,406 --> 00:10:59,367 His pockets are empty. No house keys. Over. 177 00:10:59,492 --> 00:11:01,828 He probably uses mind control to unlock doors. 178 00:11:01,911 --> 00:11:04,330 Or he can shapeshift his fingers into a key. 179 00:11:04,414 --> 00:11:06,499 Over. What are we gonna do? Over. 180 00:11:06,583 --> 00:11:07,625 I don't know. Over. 181 00:11:08,001 --> 00:11:10,670 Think. Over. Thinking. Over. 182 00:11:14,591 --> 00:11:15,925 Check his truck. Over. 183 00:11:35,820 --> 00:11:39,699 Shoot. Sorry, Allah. 184 00:11:45,830 --> 00:11:46,956 Ben: Max, dinner's ready. 185 00:11:58,009 --> 00:12:01,262 Well, this is nice. Isn't this nice, Max? 186 00:12:01,554 --> 00:12:03,223 Yep. I'm having a great time. 187 00:12:03,723 --> 00:12:05,892 Alien Harry: What is this little shitbag up to? 188 00:12:07,185 --> 00:12:10,355 So, uh, Dr. Vanderspeigle... Um, actually, you know what? 189 00:12:10,438 --> 00:12:14,025 I'm just... I'm gonna call you Harry. I mean, we're all friends here, right? 190 00:12:14,150 --> 00:12:15,818 All: Mmm-hmm. 191 00:12:15,902 --> 00:12:18,542 So, Harry, tell us a little bit about yourself. Where are you from? 192 00:12:22,575 --> 00:12:25,119 New York City. Mmm! Oh, my god. 193 00:12:25,203 --> 00:12:26,621 Mmm-hmm. Yes. Kate: Oh. 194 00:12:26,788 --> 00:12:29,374 I've always wanted to live there. What is it like? 195 00:12:29,707 --> 00:12:31,960 New York has... 196 00:12:33,127 --> 00:12:34,170 It has law. 197 00:12:34,837 --> 00:12:36,923 And it has order. 198 00:12:37,006 --> 00:12:38,216 Ben: Hmm. 199 00:12:38,299 --> 00:12:41,261 There are police who investigate the crimes, 200 00:12:41,636 --> 00:12:47,350 and there are district attorneys who prosecute the offenders. 201 00:12:47,809 --> 00:12:50,770 It has women who have sex in the city. 202 00:12:51,062 --> 00:12:53,481 Hot. Uh, well... um... 203 00:12:54,107 --> 00:12:58,736 After Max goes off to college, Ben and I are going to move there. 204 00:12:58,903 --> 00:13:00,697 Really? News to me. 205 00:13:00,780 --> 00:13:03,199 Oh, I just thought you'd want to try something new. 206 00:13:03,616 --> 00:13:05,456 I mean, you've lived here since you were a kid. 207 00:13:05,702 --> 00:13:08,705 We've both lived here, since, like, forever. 208 00:13:09,497 --> 00:13:14,168 Hey, Max. I've known your dad since we were both younger than you. 209 00:13:14,294 --> 00:13:16,421 How about that? What are you? Like, 13? He's nine. 210 00:13:16,504 --> 00:13:18,047 Oh! Kindergartner. 211 00:13:18,172 --> 00:13:19,465 Right? Mmm... fourth grade. 212 00:13:19,549 --> 00:13:21,217 Whatever. You're cute. Yeah. 213 00:13:21,509 --> 00:13:25,805 Yeah, d'arcy and I sat right next to each other in Ms. Philworth's class. 214 00:13:25,888 --> 00:13:28,224 Oh. Mrs. Philworth. 215 00:13:29,350 --> 00:13:32,645 - She was a farty-party. - Remember that? 216 00:13:32,937 --> 00:13:34,897 Just like... instantly. 217 00:13:35,565 --> 00:13:37,400 Ben: Itwas horrible. 218 00:13:37,483 --> 00:13:39,461 D'arcy, I had no idea you two were so close growing up. 219 00:13:39,485 --> 00:13:44,407 Oh, yeah. I mean, in fact, Ben, Benny was my first kiss. 220 00:13:46,367 --> 00:13:47,785 Benny never mentioned that. 221 00:13:48,161 --> 00:13:50,663 I'm sure I did at some point. Nope. You didn't. 222 00:13:50,747 --> 00:13:53,666 Huh. D'arcy: Yeah. Itwas the last year of fifth grade. 223 00:13:53,875 --> 00:13:55,418 Very romantic. 224 00:13:55,543 --> 00:13:58,963 As I recall, I don't think we ever officially broke up. 225 00:13:59,130 --> 00:14:00,173 Oh, my god. 226 00:14:00,256 --> 00:14:02,508 This whole time, I've been cheating on you with Kate. 227 00:14:03,051 --> 00:14:04,719 How dare you! Ben: I don't know. 228 00:14:04,802 --> 00:14:06,447 I'm gonna get some more salad. 229 00:14:06,471 --> 00:14:07,972 More wine, too. You bitch. 230 00:14:08,056 --> 00:14:09,098 Be right back. 231 00:14:11,059 --> 00:14:12,560 Kate: Right on that. 232 00:14:12,685 --> 00:14:15,355 Woman: Mr. Henderson... Man: Yeah, I'd like to get a refund... 233 00:14:16,022 --> 00:14:19,192 Great. Line of old people and the po-po. 234 00:14:24,822 --> 00:14:26,783 You cut in front of that little girl. 235 00:14:27,450 --> 00:14:28,719 What are you talking about? I'm with you. 236 00:14:28,743 --> 00:14:31,143 We buying evidence bags. This is official sheriff's business. 237 00:14:31,746 --> 00:14:33,623 You're buying a hot wheels car. 238 00:14:33,998 --> 00:14:36,959 This isn'tjust a hot wheel. This is a '65 mustang. 239 00:14:37,043 --> 00:14:38,483 What am I supposed to do? Not buy it? 240 00:14:38,586 --> 00:14:40,880 Then what? Some kid buys it, they take it home, 241 00:14:40,963 --> 00:14:43,359 and playing with it in their driveway, the thing goes out into the street. 242 00:14:43,383 --> 00:14:44,777 They run after it. The next thing you know, 243 00:14:44,801 --> 00:14:46,081 a city bus plows right into them. 244 00:14:47,136 --> 00:14:48,846 Not on my watch. Mmm-mmm. 245 00:14:50,556 --> 00:14:52,683 He collects them. Don't talk to me. 246 00:14:54,435 --> 00:14:56,562 I'm buying tampons and I'm embarrassed about it. 247 00:15:00,316 --> 00:15:01,609 Okay, put in your pin. 248 00:15:03,486 --> 00:15:05,446 Well, the dinner's a success, huh? 249 00:15:06,072 --> 00:15:08,866 Isn't it great how well Max and the doctor are getting along? 250 00:15:08,991 --> 00:15:10,701 I just think it's a little weird 251 00:15:10,785 --> 00:15:13,204 you never told me you made out with d'arcy. 252 00:15:13,913 --> 00:15:16,082 I mean, what? Did you think I'd be mad or something? 253 00:15:16,958 --> 00:15:19,794 Mad? You? What? No. 254 00:15:20,253 --> 00:15:23,673 It's just... it's not a big deal. It was fifth grade. 255 00:15:23,798 --> 00:15:26,509 It is so cool that you guys bought your parents' house. 256 00:15:26,843 --> 00:15:30,513 Yeah. Oh. Yeah, yep. Uh, we are very lucky. 257 00:15:30,596 --> 00:15:32,432 Mmm-hmm. Just like, remember when 258 00:15:32,515 --> 00:15:34,225 we were sitting on the couch that one time, 259 00:15:34,308 --> 00:15:37,019 dreaming about how this could be our house one day? 260 00:15:37,103 --> 00:15:39,063 Oh, yeah, yeah. A million years ago. 261 00:15:39,147 --> 00:15:41,399 Wow, that is looking ahead for a fifth grader. 262 00:15:41,524 --> 00:15:42,692 Mmm. 263 00:15:42,775 --> 00:15:45,135 Yeah, this was in tenth grade. We dated in tenth grade, too. 264 00:15:46,279 --> 00:15:48,239 Really? Yes. Oh, yeah. 265 00:15:48,322 --> 00:15:50,575 Taught this guy everything he knows. 266 00:15:52,243 --> 00:15:56,622 Well, not everything. Yes. You're welcome, okay? 267 00:15:56,831 --> 00:15:58,541 I'm gonna grab this. Yeah. Kate: Thanks. 268 00:16:00,668 --> 00:16:04,088 What are you doing? Why are you being so nice to me? 269 00:16:04,380 --> 00:16:07,133 I tried to kill you two times. Wait. 270 00:16:07,842 --> 00:16:10,482 Cut your head off with a bone saw, tried to kill you in your sleep, 271 00:16:10,553 --> 00:16:12,114 cut your brakes so that you'd die in traffic. 272 00:16:12,138 --> 00:16:14,182 Three times. I've tried to kill you three times. 273 00:16:14,307 --> 00:16:18,186 You didn't mean it. Yes. I did. I looked forward to it. 274 00:16:18,352 --> 00:16:21,898 I was even planning on eating some of you to see what humans tasted like. 275 00:16:22,106 --> 00:16:25,693 You know what? I think I'd do the same thing if I were an alien. 276 00:16:26,527 --> 00:16:29,864 I'll bet we taste like pot roast. More potatoes? 277 00:16:42,460 --> 00:16:44,670 You keep tapping those hands, you're gonna lose them. 278 00:16:51,677 --> 00:16:54,722 Max, come on back. We're finishing dessert. 279 00:16:54,847 --> 00:16:59,602 Well, it was so nice having you here. You should take home some leftovers. 280 00:17:00,853 --> 00:17:04,273 I'll take the rest of the cookies and these seven bananas. 281 00:17:04,357 --> 00:17:08,110 Wait. They can't leave yet. I want to show them my solar system. 282 00:17:08,194 --> 00:17:10,530 Oh, I don't know, honey. It's getting late. 283 00:17:10,655 --> 00:17:12,949 Please? Well, maybe just quickly. 284 00:17:13,074 --> 00:17:16,702 I mean, they're getting along so well. D'arcy: Come on. Yeah. 285 00:17:16,786 --> 00:17:18,204 Who doesn't love a show-and-tell? 286 00:17:18,287 --> 00:17:20,887 Probably need a nightcap, though, if we're gonna do that. 287 00:17:20,998 --> 00:17:24,919 Kate-o, top me off? Come on. Come on. Love you, girl. 288 00:17:25,002 --> 00:17:26,963 New York City. There we go. 289 00:17:27,713 --> 00:17:30,800 And me and my dad made it together. Isn't it great? 290 00:17:34,720 --> 00:17:38,182 Actually, yes. It's pretty accurate. 291 00:17:38,266 --> 00:17:41,477 Yeah, he even used tiny marbles for the two moons of Mars. 292 00:17:41,561 --> 00:17:43,281 That's not a moon. That's a transit station. 293 00:17:45,606 --> 00:17:47,209 The blue one is uranus, in case you didn't know. 294 00:17:47,233 --> 00:17:49,569 Oh, yeah. I heard a lot of assholes live there. 295 00:17:55,992 --> 00:18:01,414 I told a joke earlier, too. The sheriff's balls are also his nuts. 296 00:18:05,626 --> 00:18:08,212 Okay. You know, I think it's probably time for us to go to bed... 297 00:18:08,296 --> 00:18:09,880 No, no, no. He can't go yet. 298 00:18:10,089 --> 00:18:14,510 I want to read them my book report about the giver. 299 00:18:14,719 --> 00:18:16,053 Ooh. Ben: Ooh. 300 00:18:16,137 --> 00:18:19,724 I'm game. I love the giver. Bit of a giver, myself. 301 00:18:32,445 --> 00:18:35,323 "And using his gift to see beyond, 302 00:18:35,406 --> 00:18:38,951 "he finds a sled and rides it down to a Christmas house." 303 00:18:40,286 --> 00:18:41,912 "The end." 304 00:18:41,996 --> 00:18:43,998 Ben: Hmm. Wow. 305 00:18:44,749 --> 00:18:46,459 Harry: Incredible story. All right. 306 00:18:46,542 --> 00:18:50,129 I think it is past somebody's bedtime. Maybe two people's. 307 00:18:51,047 --> 00:18:54,216 Harry, it was so lovely having you. 308 00:18:54,383 --> 00:18:57,428 And, d'arcy, you were here, too. 309 00:18:57,511 --> 00:18:58,929 Thank you. Ben: Yeah. 310 00:18:59,013 --> 00:19:00,514 Let's do this again sometime soon. 311 00:19:00,598 --> 00:19:02,683 Yeah. Like when, exactly? 312 00:19:03,392 --> 00:19:04,435 Kate: Just... 313 00:19:08,272 --> 00:19:10,149 I know. You, too. Mmm. Yup. 314 00:19:11,484 --> 00:19:12,735 Dontgo! 315 00:19:13,944 --> 00:19:15,363 Let him go, buddy, now. 316 00:19:15,446 --> 00:19:17,990 All right. Kate: Max, now. Now. 317 00:19:18,574 --> 00:19:19,801 Ben, could you take him, please? 318 00:19:19,825 --> 00:19:20,951 Come on. 319 00:19:21,035 --> 00:19:24,121 Okay. See you around, sister wife. 320 00:19:24,205 --> 00:19:25,373 Come on, girl. 321 00:19:26,749 --> 00:19:27,792 D'arcy: Mmm! 322 00:19:29,293 --> 00:19:30,419 Okay. 323 00:19:31,087 --> 00:19:32,296 Oh! 324 00:19:46,352 --> 00:19:48,771 Alien Harry: I'm starting to think the kid's not faking. 325 00:19:48,854 --> 00:19:53,359 He actually likes me. And why wouldn't he? I'm a likable alien. 326 00:20:14,046 --> 00:20:15,131 Yes. 327 00:20:27,601 --> 00:20:28,894 This is your home. 328 00:20:32,189 --> 00:20:33,816 Are you gonna kiss me? 329 00:20:35,651 --> 00:20:39,530 Alien Harry: I've seen this on TV. I can do this. 330 00:20:41,407 --> 00:20:43,784 Female singer: I'm just saying, it's a shame to part 331 00:20:45,035 --> 00:20:46,579 it's too soon to say goodbye 332 00:20:49,999 --> 00:20:52,960 Don't you know I'm not the kind 333 00:20:55,045 --> 00:20:58,340 tie you up or tie you down 334 00:20:58,424 --> 00:21:01,802 it's not the worst kiss I've ever had. 335 00:21:14,190 --> 00:21:15,399 It's rigor mortis. 336 00:21:17,276 --> 00:21:18,944 My penis is dying. 337 00:21:27,620 --> 00:21:30,289 Hey, you're early. Dan: Your grandmother called. 338 00:21:30,873 --> 00:21:32,500 Her back's hurting again. 339 00:21:32,833 --> 00:21:34,811 You think we can bring her one of those steroid shots 340 00:21:34,835 --> 00:21:36,003 like Sam used to give her? 341 00:21:36,086 --> 00:21:40,049 Um, sure. Although we need a doctor to administer the shot. 342 00:21:41,091 --> 00:21:42,593 And Harry's on call this afternoon. 343 00:21:42,676 --> 00:21:44,845 So he can just go with us. I don't want him to go. 344 00:21:45,346 --> 00:21:46,680 I don't want to go. 345 00:21:46,764 --> 00:21:48,484 Well, I don't want men to act like children. 346 00:21:49,350 --> 00:21:51,477 So I guess none of us get what we want. 347 00:21:53,938 --> 00:21:55,064 Excuse me. 348 00:21:56,315 --> 00:22:01,570 Take note. We got no body yet, but this lake definitely is holding some clues. 349 00:22:01,654 --> 00:22:06,116 Now, all of these items here, this here, this could all be linked to the death. 350 00:22:06,659 --> 00:22:08,285 And don't forget this. 351 00:22:09,453 --> 00:22:11,288 Yeah, I don't think so, deputy. 352 00:22:11,622 --> 00:22:15,376 Sir, a doorknob in the lake, that's not exactly normal. 353 00:22:15,459 --> 00:22:17,336 Normal? Oh, okay. 354 00:22:17,419 --> 00:22:20,923 Let me ask you something. Pop quiz, deputy. Can a boat sink? 355 00:22:21,715 --> 00:22:23,509 Yes. Is a houseboat a boat? 356 00:22:24,009 --> 00:22:25,511 Yeah. Houseboats have doors? 357 00:22:25,678 --> 00:22:26,846 Mmm-hmm. 358 00:22:26,929 --> 00:22:29,014 Yeah. Do doors have knobs? 359 00:22:29,765 --> 00:22:32,393 See? Completely common to find a doorknob in a lake. 360 00:22:32,476 --> 00:22:36,856 Write that down. Cletus know that. Don't you, boy? 361 00:22:37,231 --> 00:22:40,359 You know that, don't you? Yes, you do. Who's my favorite deputy? 362 00:22:40,442 --> 00:22:43,279 Who's the best deputy in the world? You are. 363 00:22:43,612 --> 00:22:46,115 You're the cutest deputy. What are you doing with those paws? 364 00:22:53,122 --> 00:22:54,832 Alien Harry: Hmm. 365 00:22:54,915 --> 00:22:59,336 This is interesting. I've never experienced this before. 366 00:23:00,129 --> 00:23:02,464 Nobody is talking. 367 00:23:03,340 --> 00:23:07,177 Apparently you can be with other humans and still be alone. 368 00:23:08,429 --> 00:23:09,722 I like it. 369 00:23:11,223 --> 00:23:14,310 I can feel the happiness welling up inside me. 370 00:23:15,728 --> 00:23:17,104 I need to pee. 371 00:23:32,328 --> 00:23:34,079 Lisa: That cowboy's a pretty good writer. 372 00:23:34,204 --> 00:23:35,706 He was a pretty good writer. 373 00:23:35,789 --> 00:23:38,834 And then you killed him. You remember? 374 00:23:39,418 --> 00:23:40,502 Don't look at me. 375 00:23:40,586 --> 00:23:42,838 According to the local paper, it was a simple robbery. 376 00:23:43,464 --> 00:23:46,425 I hear violence is up in america's rural areas. 377 00:23:48,552 --> 00:23:50,095 What's wrong with you? 378 00:23:50,179 --> 00:23:52,306 Our orders are to find the alien that crashed, 379 00:23:52,389 --> 00:23:54,433 not to go around murdering people. 380 00:23:54,516 --> 00:23:56,810 Our orders are to deliver an alien to the general 381 00:23:56,894 --> 00:23:58,174 without anyone knowing about it. 382 00:23:58,562 --> 00:24:00,397 So, yeah, things are gonna get messy. 383 00:24:00,606 --> 00:24:02,486 I mean, you're acting as if we can just sit here 384 00:24:02,566 --> 00:24:04,318 and the alien's going to come to us. 385 00:24:06,028 --> 00:24:07,404 Let me sum this up for you. 386 00:24:07,738 --> 00:24:11,158 I'm eliminating anything that gets in the way of this mission. 387 00:24:12,576 --> 00:24:14,453 Which might be you if you don't stop whining. 388 00:24:14,787 --> 00:24:17,873 So shut the... up. 389 00:24:40,771 --> 00:24:42,481 Do you shiver when you pee? 390 00:24:45,943 --> 00:24:48,612 Sometimes. Good. 391 00:24:50,823 --> 00:24:52,116 Ohl 392 00:24:53,742 --> 00:24:55,411 This is good. 393 00:25:23,439 --> 00:25:25,649 Woman: Hey, they're here. Man: Dan and asta. 394 00:25:26,525 --> 00:25:28,318 Man 2: Hey, Dan. Woman 2: There they are. 395 00:25:32,322 --> 00:25:34,074 Hi. Woman 3: Welcome. 396 00:25:34,575 --> 00:25:36,660 Hi. Auntie asta. 397 00:25:38,203 --> 00:25:40,205 I'm so happy to see you. 398 00:25:40,372 --> 00:25:42,124 Hi, uncle. Asta: Hi, guys. 399 00:25:42,207 --> 00:25:43,625 Hi, sweetie. 400 00:25:44,960 --> 00:25:48,088 The little man, he's getting so big. I know. 401 00:25:48,172 --> 00:25:51,592 You remember Harry from the clinic. He's been helping since Sam's passing. 402 00:25:51,675 --> 00:25:53,343 He's gonna help with grandma's back. 403 00:25:53,427 --> 00:25:55,304 I'm so sorry about Sam. Yeah. 404 00:25:55,637 --> 00:25:59,975 Nice to have you, Harry. I had no choice. She forced me to come. 405 00:26:00,184 --> 00:26:01,310 I like this one. 406 00:26:02,144 --> 00:26:04,330 Let me know if you want something to drink. I have soda, juice. 407 00:26:04,354 --> 00:26:06,607 We have some fancy water that tastes like static. 408 00:26:06,857 --> 00:26:09,777 Do you have any milk that comes from a cow's teat? 409 00:26:10,527 --> 00:26:11,862 Wow. 410 00:26:11,945 --> 00:26:13,405 He takes some getting used to. 411 00:26:13,489 --> 00:26:15,616 Happy to have you, Harry. This is my husband, Shane. 412 00:26:17,868 --> 00:26:19,161 Welcome, Harry. 413 00:26:21,580 --> 00:26:25,167 Alien Harry: I see now it's not the food that brings humans together. 414 00:26:26,460 --> 00:26:27,753 It's each other. 415 00:26:28,921 --> 00:26:31,924 There is a basic human need to feel like you belong. 416 00:26:33,592 --> 00:26:36,637 It feels good. 417 00:26:40,682 --> 00:26:44,520 Gee, I thought you guys got lost on your walk here. 418 00:26:44,686 --> 00:26:46,980 Sorry, mom. We had to stop at the bathroom. 419 00:26:47,231 --> 00:26:48,982 Whose tiny bladder? 420 00:26:50,984 --> 00:26:54,154 Gram, this is Dr. Vanderspeigle. He's gonna give you your shot. 421 00:26:54,238 --> 00:26:57,157 I know you liked Sam, but you're in good hands with Harry. 422 00:26:57,366 --> 00:27:01,703 Of course I am. I've never met a white man I couldn't trust. 423 00:27:04,123 --> 00:27:05,582 Let me help you up. 424 00:27:21,682 --> 00:27:23,482 Mike: Pull it over to the curb. 425 00:27:25,352 --> 00:27:26,562 What the heck? 426 00:27:31,108 --> 00:27:32,151 Follow my lead. 427 00:27:34,278 --> 00:27:36,438 Keep your hands on the handlebars where I can see them. 428 00:27:41,451 --> 00:27:42,786 Do you know why I pulled you over? 429 00:27:43,162 --> 00:27:45,497 Speed? Boredom? 430 00:27:46,415 --> 00:27:49,585 Took a left turn back there without using your hand signals. 431 00:27:49,793 --> 00:27:52,353 What the heck are you kids doing so far out of town, anyway, huh? 432 00:27:52,421 --> 00:27:54,089 We heard bigfoot was on the loose. 433 00:27:54,173 --> 00:27:55,483 Bigfoot... What you talking about? 434 00:27:55,507 --> 00:27:57,384 Everybody know that damn bigfoot up in Seattle. 435 00:27:58,760 --> 00:28:01,972 That's... sorry about cussing just then. 436 00:28:03,015 --> 00:28:06,226 I try not to do that shit around kids. It's okay. 437 00:28:06,351 --> 00:28:08,687 I'm not allowed to say the d word or the s word, 438 00:28:08,770 --> 00:28:10,582 but I can hear them without getting in trouble. 439 00:28:10,606 --> 00:28:11,732 That's cool. 440 00:28:11,815 --> 00:28:14,415 I do like the fact that you kids are outdoors and not stuck inside 441 00:28:14,443 --> 00:28:15,944 with your face glued to some screen. 442 00:28:16,028 --> 00:28:19,364 That's good. All right. Y'all go have fun. Be safe. 443 00:28:19,489 --> 00:28:22,159 Get that reflector fixed and get yourself some all-weather tires. 444 00:28:22,242 --> 00:28:25,322 And next time, you use your hand signals. You know how the saying goes, right? 445 00:28:25,996 --> 00:28:29,458 If you don't use your arms to signal, a truck'll rip them right off. 446 00:28:31,126 --> 00:28:34,254 True story. All right, be safe. 447 00:28:36,131 --> 00:28:38,884 I can say the d word. Damn. 448 00:28:39,384 --> 00:28:40,802 Cool. 449 00:28:49,895 --> 00:28:51,480 I have one rule in here. 450 00:28:52,105 --> 00:28:53,941 That's ifyou're gonna start drinking, 451 00:28:54,024 --> 00:28:55,584 you have to make sure yourgunisntloaded. 452 00:28:56,235 --> 00:28:57,486 I'm fine. 453 00:28:58,028 --> 00:29:01,657 Just one of those days where you question whether you deserve to exist. 454 00:29:01,823 --> 00:29:04,534 And you're gonna need something stronger than lemonade. 455 00:29:04,618 --> 00:29:06,778 When you were in the Olympics, do you know where I was? 456 00:29:07,579 --> 00:29:09,081 In home ec, learning to sew? 457 00:29:09,164 --> 00:29:10,707 The day you skied for the gold medal, 458 00:29:10,791 --> 00:29:12,709 I was sitting right here in this same stool. 459 00:29:12,793 --> 00:29:14,127 It was packed. 460 00:29:14,878 --> 00:29:19,049 I mean, everyone in town was in here, cheering you on. 461 00:29:21,260 --> 00:29:22,469 Well, thanks, Liv. 462 00:29:22,761 --> 00:29:25,472 I'm sorry all I brought back is a shattered leg. 463 00:29:25,555 --> 00:29:27,182 Are you kidding? 464 00:29:27,307 --> 00:29:30,310 You're one of the best damn skiers to ever come out of Colorado. 465 00:29:32,646 --> 00:29:34,106 It was so long ago. 466 00:29:34,731 --> 00:29:37,401 Sometimes I forget that I ever did anything, you know? 467 00:29:37,776 --> 00:29:40,946 You put Patience on the map. How many people can say that? 468 00:29:42,656 --> 00:29:45,367 I've never been that good at anything. 469 00:29:45,450 --> 00:29:47,577 Is this a sheriff Mike spiral again? 470 00:29:47,953 --> 00:29:49,997 You had a whole country cheering for you. 471 00:29:50,080 --> 00:29:52,457 And I just need one person. Just one. 472 00:29:53,333 --> 00:29:55,127 He makes me feel so dumb. 473 00:29:55,210 --> 00:29:58,964 Listen, you are the best cop Patience has ever had. 474 00:29:59,631 --> 00:30:03,135 You're the only cop I've ever met that people are actually excited to see. 475 00:30:04,386 --> 00:30:07,931 You treat everybody fairly. And you always do the right thing. 476 00:30:08,181 --> 00:30:11,351 So do right by yourself and go stand up to that power trip. 477 00:30:11,643 --> 00:30:14,479 Trust me, you're the best thing that's ever happened to him. 478 00:30:14,563 --> 00:30:16,403 And if he can't see that, then that's his loss. 479 00:30:17,733 --> 00:30:19,985 Thanks. Yeah. 480 00:30:25,532 --> 00:30:28,076 Jesus. D'arc, I'm on duty. 481 00:30:28,368 --> 00:30:31,163 Yeah, me too. Started at 11:00, so... 482 00:30:31,788 --> 00:30:34,207 Let's get this show on the road, doc. 483 00:30:34,291 --> 00:30:35,917 I've got a tail feather to shake. 484 00:30:36,001 --> 00:30:37,294 You literally can't walk. 485 00:30:37,377 --> 00:30:41,590 Can someone put this one in time-out? She keeps me prisoner in here. 486 00:30:41,673 --> 00:30:43,342 Maybe it's for our own good. 487 00:30:43,425 --> 00:30:46,303 Hey, Dan, give me that belt so I can whip you. 488 00:30:47,429 --> 00:30:48,472 Dan: Jeez, mom. 489 00:30:50,891 --> 00:30:52,267 Go ahead. I'm tough. 490 00:30:57,689 --> 00:30:58,732 Harry: We're done. 491 00:30:59,566 --> 00:31:00,609 Whew! 492 00:31:01,360 --> 00:31:02,986 You should feel some numbness, 493 00:31:03,278 --> 00:31:06,823 but in about 15 minutes, you should feel good enough to whip Dan. 494 00:31:08,575 --> 00:31:12,412 Vveh, icanlaugh without pain. That's a good sign. 495 00:31:13,997 --> 00:31:18,001 You're here to do good things, my boy. I can tell. 496 00:31:22,631 --> 00:31:23,840 Come here. 497 00:31:25,217 --> 00:31:26,843 Okay. Gonna go. 498 00:31:27,302 --> 00:31:29,596 It's about time you have one of your own, honey. 499 00:31:30,472 --> 00:31:32,015 I don't know about all that, gram. 500 00:31:32,140 --> 00:31:33,725 Harry: She already has one of her own. 501 00:31:34,393 --> 00:31:36,686 A 17-year-old girl named Jay. 502 00:31:38,605 --> 00:31:40,148 What? What? 503 00:31:40,315 --> 00:31:43,944 Jay at the clinic. That's asta's daughter. 504 00:31:44,611 --> 00:31:47,239 It's very obvious you have the same facial structures, 505 00:31:47,322 --> 00:31:49,866 and you both eat like you're starving to death. 506 00:31:51,535 --> 00:31:52,786 I'm sorry. 507 00:31:56,957 --> 00:32:00,127 And they both run out of rooms when they get emotional. 508 00:32:05,257 --> 00:32:09,803 Female singer: Coming down from the mountain 509 00:32:09,886 --> 00:32:14,141 burn a trouble fountain 510 00:32:14,224 --> 00:32:19,688 right away you asked me what is wrong 511 00:32:23,316 --> 00:32:25,110 I couldn't say 512 00:32:25,193 --> 00:32:28,447 I didn't know the problem 513 00:32:28,613 --> 00:32:31,491 you're easy to find but a pain in the ass to get to. 514 00:32:33,493 --> 00:32:35,454 How bad did I mess this one up? 515 00:32:37,122 --> 00:32:40,792 Well, you gave up your kid 516 00:32:40,917 --> 00:32:43,198 only to stalk her till she was old enough to work for you. 517 00:32:44,129 --> 00:32:47,507 You haven't told your dad that he's been serving pancakes to his granddaughter. 518 00:32:48,049 --> 00:32:51,303 And Jay's probably been wondering her whole life who she is, 519 00:32:51,636 --> 00:32:54,723 only to be staring at you in the face every day at work. 520 00:32:56,725 --> 00:32:59,519 That's pretty bad. I'm not gonna lie. 521 00:33:00,687 --> 00:33:02,272 You kept up a really big secret, 522 00:33:02,355 --> 00:33:04,475 and it's gonna hurt a lot of people when it comes out. 523 00:33:08,361 --> 00:33:11,573 I couldn't take care of her. I was just a kid myself. 524 00:33:13,366 --> 00:33:14,451 I know. 525 00:33:17,245 --> 00:33:20,790 You made a really difficult decision at a really young age. 526 00:33:21,541 --> 00:33:23,293 And I admire that about you. 527 00:33:25,504 --> 00:33:27,088 Yeah. Youdo? 528 00:33:36,306 --> 00:33:38,808 You put Jay's needs ahead of your own. 529 00:33:40,227 --> 00:33:42,020 And that's exactly what a mother does. 530 00:33:46,816 --> 00:33:48,109 Okay. 531 00:33:54,366 --> 00:33:55,992 Boy: Oh, man. Boy 2: That's all right. 532 00:33:57,160 --> 00:33:58,578 Over here. Box him out. 533 00:34:02,707 --> 00:34:04,668 Boy 3: Got it. Boy 4: Over here. 534 00:34:05,085 --> 00:34:06,169 Boy 5: Here you go. 535 00:34:09,130 --> 00:34:11,424 My bad, bro. Can you toss that ball back to us? 536 00:34:18,848 --> 00:34:20,016 Boy 6: Over here. 537 00:34:23,562 --> 00:34:26,064 Boy 7: Damn, Harry. Can you hoop? 538 00:34:26,898 --> 00:34:28,066 Hoop. 539 00:34:29,192 --> 00:34:31,236 Man: Hey, hey 540 00:34:31,695 --> 00:34:34,155 hey, hey 541 00:34:34,614 --> 00:34:37,492 hey, hey 542 00:34:37,576 --> 00:34:39,744 hey, hey 543 00:34:45,834 --> 00:34:48,420 Boy: You got to dribble. Boy 2: Do it. Come on. 544 00:34:49,045 --> 00:34:51,089 What are you doing, bro? Shoot or pass the ball. 545 00:34:51,590 --> 00:34:53,383 I'm on yourteam. I'm wide open. 546 00:34:53,592 --> 00:34:54,718 Ball hog. 547 00:34:55,677 --> 00:34:57,679 Hey, hey 548 00:35:30,086 --> 00:35:31,129 Shh! 549 00:35:35,717 --> 00:35:36,885 Take this. 550 00:35:52,442 --> 00:35:54,152 What does this guy eat? 551 00:36:08,917 --> 00:36:12,921 How could you not tell me Jay was the girl? 552 00:36:17,550 --> 00:36:20,720 Why would I? You wouldn't understand. 553 00:36:20,804 --> 00:36:23,390 You wanted me out the second that you knew I was pregnant. 554 00:36:23,473 --> 00:36:27,102 Is that what you tell yourself? You left, asta. 555 00:36:27,852 --> 00:36:31,356 No one ever told you to go. You hated Jimmy. 556 00:36:31,564 --> 00:36:34,442 I hated the way he treated you. 557 00:36:34,526 --> 00:36:36,486 And then you just ran off with him. 558 00:36:37,779 --> 00:36:41,324 You know, we all expected a baby to come home with you that day. 559 00:36:41,408 --> 00:36:43,743 It wasn't any of your business what I did with her. 560 00:36:43,910 --> 00:36:47,497 You were 16. Of course it was my business. 561 00:36:50,458 --> 00:36:52,127 What was I supposed to do? 562 00:36:53,878 --> 00:36:55,672 Take my baby to class? 563 00:36:56,381 --> 00:36:59,551 Raise her in Jimmy's bedroom at his mom's house? 564 00:37:03,388 --> 00:37:06,307 You know, look around you. 565 00:37:06,558 --> 00:37:09,394 We all would have been there for you, especially me. 566 00:37:12,230 --> 00:37:13,898 I couldn't do that to you. 567 00:37:17,026 --> 00:37:19,028 You already raised one child that wasn't your own. 568 00:37:19,112 --> 00:37:21,406 I didn't want mine to be one more problem for you. 569 00:37:21,865 --> 00:37:23,116 Man: Who wants cake? 570 00:37:30,749 --> 00:37:32,167 Are we gonna be okay? 571 00:37:33,168 --> 00:37:35,920 Even when we're not okay, we'll always be okay. 572 00:37:50,852 --> 00:37:52,103 Sahar: Wow. 573 00:38:02,071 --> 00:38:05,909 Maybe these are parts of his ship. Check this out. 574 00:38:07,535 --> 00:38:10,997 There must be something in this freezer. Why else would it be locked? 575 00:38:19,923 --> 00:38:20,965 Sahan 576 00:38:28,973 --> 00:38:30,183 Both: Whoa! 577 00:38:34,771 --> 00:38:36,773 Boy 1: Come on. Boy 2: Over here, over here. 578 00:38:41,569 --> 00:38:42,987 Hoop. Hoop. 579 00:38:43,530 --> 00:38:47,283 Goal. Hoop. Hoop. You just scored for the other team. 580 00:38:52,163 --> 00:38:55,625 Alien Harry: How are they still running? Are they cyborgs? 581 00:38:57,794 --> 00:39:01,089 I am done. Tired. 582 00:39:01,548 --> 00:39:03,591 Come on, man. We're still playing. 583 00:39:05,051 --> 00:39:07,804 Come on. Where are you going, bro? 584 00:39:08,429 --> 00:39:09,848 We need you on d. 585 00:39:10,640 --> 00:39:11,683 Harry. 586 00:39:11,766 --> 00:39:15,270 Alien Harry: I am overheating. Is this how it ends? 587 00:39:27,490 --> 00:39:28,783 Home. 588 00:39:30,034 --> 00:39:32,871 My sun hasn't changed since I've been on earth. 589 00:39:33,746 --> 00:39:36,457 It's still 46 light years away. 590 00:39:37,625 --> 00:39:39,460 But it feels different. 591 00:39:40,962 --> 00:39:42,046 It feels closer, 592 00:39:43,131 --> 00:39:47,260 like a single string could pull me up from my chest to the sky. 593 00:39:52,891 --> 00:39:54,601 The boys said you couldn't hang. 594 00:39:57,979 --> 00:39:59,772 They are incredible specimens. 595 00:40:23,379 --> 00:40:26,507 My dad says that the stars in the big Dipper 596 00:40:26,799 --> 00:40:31,554 are seven brothers shot into the sky like arrows. 597 00:40:35,433 --> 00:40:37,477 Am I supposed to apologize? 598 00:40:41,898 --> 00:40:43,149 You could. 599 00:40:45,401 --> 00:40:48,780 I'm sorry for telling your secret about Jay. 600 00:40:53,201 --> 00:40:54,911 You did us a favor. 601 00:40:57,705 --> 00:40:59,123 I miss home. 602 00:41:01,417 --> 00:41:02,794 Do you have family there? 603 00:41:03,920 --> 00:41:06,214 A wife. 604 00:41:08,132 --> 00:41:09,509 She died. 605 00:41:10,969 --> 00:41:13,096 So I took a job that brought me here. 606 00:41:14,931 --> 00:41:18,309 I want to go home. I belong there. 607 00:41:19,644 --> 00:41:20,770 I'm sorry. 608 00:41:23,314 --> 00:41:26,693 That's so sad. Yes. 609 00:41:29,028 --> 00:41:30,571 It is now. 610 00:41:39,706 --> 00:41:43,459 Everyone needs to belong to something bigger than themselves. 611 00:41:44,919 --> 00:41:48,798 Yes, there is strength in numbers, but maybe it's simpler. 612 00:41:50,591 --> 00:41:52,927 Maybe humans just feel better when they know 613 00:41:53,011 --> 00:41:55,430 they are not alone on this earth. 614 00:41:57,432 --> 00:41:59,118 Man: We them bougie natives 615 00:41:59,142 --> 00:42:00,935 man 2: Hold my knowledge in my braids 616 00:42:01,019 --> 00:42:04,230 we them bougie natives new cedar, new sweetgrass, new sage 617 00:42:04,313 --> 00:42:05,523 bougie natives. 618 00:42:06,941 --> 00:42:08,443 Look, snow goonie from the boonies 619 00:42:08,526 --> 00:42:10,278 not the type you see in movies 620 00:42:10,361 --> 00:42:12,155 felt the spirit living through me 621 00:42:12,238 --> 00:42:13,656 since I was a puny dookie 622 00:42:13,740 --> 00:42:15,366 neechie, neechie, lookie, lookie 623 00:42:15,450 --> 00:42:16,659 how I get low when I boogie 624 00:42:16,743 --> 00:42:19,078 don't mind me some goodie-goodies 625 00:42:19,162 --> 00:42:21,622 I'm Nate and bougie my wifey be the wolf 626 00:42:21,706 --> 00:42:23,416 and I'm the wolf that's from the sea 627 00:42:23,499 --> 00:42:26,127 and she no pocahontas more like Buffy sainte-Marie 628 00:42:26,210 --> 00:42:27,295 come do your dance with me 629 00:42:36,054 --> 00:42:37,096 Sheriff... 630 00:43:10,254 --> 00:43:13,132 Harry: Kids, it's past your bedtime. 631 00:43:31,984 --> 00:43:35,571 Oh, no. They're still alive. 632 00:44:00,471 --> 00:44:03,558 How did you get in here? The door was locked. 633 00:44:04,684 --> 00:44:06,769 I have a key. 634 00:44:08,646 --> 00:44:10,648 I am still your wife. 635 00:44:15,611 --> 00:44:16,696 We them bougie natives 636 00:44:16,779 --> 00:44:18,281 I got turquoise on my wrist 637 00:44:18,364 --> 00:44:19,740 we them bougie natives 638 00:44:19,824 --> 00:44:21,701 five rings up on my fist 639 00:44:21,784 --> 00:44:23,286 we them bougie natives 640 00:44:23,369 --> 00:44:24,954 big hat with the brim 641 00:44:25,037 --> 00:44:26,205 we them bougie natives 642 00:44:26,289 --> 00:44:28,082 got that custom-made bling 643 00:44:28,166 --> 00:44:29,417 we them bougie natives 644 00:44:29,542 --> 00:44:31,085 new cedar, new sweetgrass, new sage 645 00:44:31,169 --> 00:44:32,461 we them bougie natives 47467

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.