Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,627 --> 00:00:03,378
Narrator: Previously on
resident alien...
2
00:00:03,629 --> 00:00:05,047
Alien Harry:
My mission was simple.
3
00:00:05,130 --> 00:00:07,966
Drop my device onto their
planet and head back home.
4
00:00:09,760 --> 00:00:12,095
I had no intentions of getting
close to any of them.
5
00:00:14,681 --> 00:00:16,391
In order to complete my mission,
6
00:00:16,475 --> 00:00:19,228
I would have to somehow fit in
with the human life forms.
7
00:00:19,561 --> 00:00:22,731
Dr. Harry vanderspeigle, we
had a murder in town last night.
8
00:00:22,814 --> 00:00:24,792
We need you to come down
and take a look at the body.
9
00:00:24,816 --> 00:00:26,360
Harry: Sam Hodges was poisoned.
10
00:00:26,443 --> 00:00:28,946
He tried to give himself
a tracheotomy.
11
00:00:29,029 --> 00:00:31,109
There is a killer out there.
We still need your help.
12
00:00:32,032 --> 00:00:33,742
Alien Harry:
In a town of 1,000 people...
13
00:00:33,825 --> 00:00:37,079
There is a
kid who can see my true form.
14
00:00:37,162 --> 00:00:39,706
You're just different.
I know what that feels like.
15
00:00:39,790 --> 00:00:42,417
Sometimes just feeling human
is alien to me.
16
00:00:42,668 --> 00:00:44,020
Alien Harry: Maybe there's
something redeemable
17
00:00:44,044 --> 00:00:45,337
about the human race after all.
18
00:00:46,964 --> 00:00:49,424
Unfortunately for them,
when I find my device,
19
00:00:49,508 --> 00:00:52,469
I will finally complete my
mission and kill them all.
20
00:00:57,391 --> 00:00:59,410
Alien Harry: All beings
of the universe are different.
21
00:00:59,434 --> 00:01:01,520
For instance,
my people are brilliant.
22
00:01:02,104 --> 00:01:03,981
Humans, on the other hand,
are so dumb
23
00:01:04,064 --> 00:01:06,775
that they think the leading
cause of death is heart disease.
24
00:01:06,984 --> 00:01:08,944
It's not. It's almond milk.
25
00:01:09,945 --> 00:01:12,489
Even the grey aliens
won't touch the stuff
26
00:01:13,282 --> 00:01:17,286
despite their differences, there is
one truth that connects all beings.
27
00:01:18,078 --> 00:01:21,081
Life doesn't ever go as planned.
28
00:01:37,514 --> 00:01:39,099
What the hell?
29
00:01:44,855 --> 00:01:47,774
Help! Somebody!
30
00:01:49,443 --> 00:01:52,112
Help me! Help!
31
00:01:54,448 --> 00:01:55,490
Somebody!
32
00:01:58,118 --> 00:01:59,286
Help!
33
00:02:11,006 --> 00:02:14,110
Alien Harry: Finding an object the size
of a suitcase in the Colorado mountains
34
00:02:14,134 --> 00:02:16,470
is like looking
for a needle in a haystack.
35
00:02:17,137 --> 00:02:20,098
I've been searching for my
device every day for months.
36
00:02:20,557 --> 00:02:22,059
[Haven't found it yet,
37
00:02:22,142 --> 00:02:24,645
but after searching
a half dozen mountains,
38
00:02:24,728 --> 00:02:27,147
I finally found the haystack.
39
00:02:27,689 --> 00:02:29,066
And that's all that matters.
40
00:02:30,108 --> 00:02:33,528
Well, that and being on time
for my first day at work.
41
00:02:46,083 --> 00:02:48,043
Max. Max.
42
00:02:49,086 --> 00:02:51,546
He went out the window.
43
00:02:52,381 --> 00:02:53,840
Of course he did.
44
00:02:55,801 --> 00:02:57,344
What the hell happened in here?
45
00:02:58,720 --> 00:03:02,265
The kid went nuts. What? Why?
46
00:03:04,184 --> 00:03:05,435
I have no idea.
47
00:03:05,852 --> 00:03:07,688
I'm going to cut your head off.
48
00:03:11,358 --> 00:03:13,110
I think he has emotional issues.
49
00:03:13,193 --> 00:03:15,445
Well, we need to get
this place cleaned up.
50
00:03:15,529 --> 00:03:17,614
There hasn't been
a doctor on duty in days,
51
00:03:17,698 --> 00:03:19,491
and we have a bunch
of patients coming in.
52
00:03:20,575 --> 00:03:23,620
Well, don't just stand there.
Okay.
53
00:03:28,333 --> 00:03:29,435
Kate: Max, hey.
Ben: Count of three, bud.
54
00:03:29,459 --> 00:03:31,437
You are getting filthy under
there. Listen to your mother, Max.
55
00:03:31,461 --> 00:03:33,547
He's just looking for my wallet.
56
00:03:33,630 --> 00:03:35,298
He's a good kid.
We're good parents.
57
00:03:36,299 --> 00:03:40,387
The alien from my bedroom,
he's in there. He's the new doctor.
58
00:03:40,512 --> 00:03:41,930
Okay. Max, I saw the new doctor.
59
00:03:42,013 --> 00:03:43,390
He didn't look
like an alien to me.
60
00:03:43,473 --> 00:03:45,100
He's already gotten
inside your brain.
61
00:03:45,183 --> 00:03:46,703
Come on, buddy.
You're as good as dead.
62
00:03:46,727 --> 00:03:49,855
Let's go. You are going back in
there, and you are letting that doctor
63
00:03:49,938 --> 00:03:51,218
take a look at your sore throat.
64
00:03:51,273 --> 00:03:53,567
And while I'm in there, you
can buy a four-foot coffin.
65
00:03:53,650 --> 00:03:55,485
Okay, look, that's enough.
66
00:03:55,777 --> 00:03:58,238
I cannot hear about
this alien stuff anymore.
67
00:03:58,321 --> 00:04:00,574
Look, he can come to work
with me and lie on the couch.
68
00:04:00,657 --> 00:04:03,368
If his throat doesn't feel
better, I'll bring him back, okay?
69
00:04:03,660 --> 00:04:05,495
Oh, now you want to die, too.
70
00:04:05,579 --> 00:04:07,247
Make that three coffins.
71
00:04:09,499 --> 00:04:12,043
I'm serious. If he keeps this
up, we're getting rid of him.
72
00:04:12,127 --> 00:04:14,087
Sounds good.
73
00:04:14,171 --> 00:04:17,674
Oh, vanilla. Thank god.
You I will keep. Love you.
74
00:04:29,603 --> 00:04:31,483
Whoa, whoa, whoa.
What are you doing with these?
75
00:04:32,147 --> 00:04:34,858
Look, do I need to remind you
that this side is the mayor's office
76
00:04:34,941 --> 00:04:36,610
and that side
is the sheriff's office?
77
00:04:36,860 --> 00:04:38,236
We got a murder to solve.
78
00:04:38,320 --> 00:04:39,964
I got to make room
over there for murder stuff.
79
00:04:39,988 --> 00:04:43,492
Yeah, well, there's no room
for those boxes in here, so...
80
00:04:43,575 --> 00:04:45,702
Well, the laws of physics
would tend to disagree
81
00:04:45,786 --> 00:04:47,704
with you since there they are.
82
00:04:49,539 --> 00:04:51,666
Sheriff, I'd like
to file a murder complaint.
83
00:04:52,000 --> 00:04:55,378
I know who killed Sam Hodges.
Uh... what are you talking about?
84
00:04:56,004 --> 00:04:59,007
Is that so? All right.
85
00:04:59,090 --> 00:05:00,467
Sure. Have a seat.
86
00:05:00,550 --> 00:05:02,150
Go ahead and lay it on me,
little deputy.
87
00:05:02,219 --> 00:05:04,846
It's the new doctor.
He's an alien.
88
00:05:05,180 --> 00:05:07,307
Okay, on that note,
I'm gonna need everyone out.
89
00:05:07,724 --> 00:05:09,404
Uh, kid's a little delusional
with a fever.
90
00:05:09,476 --> 00:05:11,412
Maybe no talking for a day,
huh? Wait, wait, wait, wait.
91
00:05:11,436 --> 00:05:13,814
An alien? What you mean?
92
00:05:13,897 --> 00:05:15,657
Like, he ain't got
a green card or something?
93
00:05:15,690 --> 00:05:19,152
No, like alien-alien
from outer space.
94
00:05:19,611 --> 00:05:21,238
Outer... and shoot me.
95
00:05:21,321 --> 00:05:23,198
What the hell are you teaching
this kid, huh?
96
00:05:23,281 --> 00:05:27,369
You know I could lock you up for lying
to an officer of the law? That is a crime.
97
00:05:27,452 --> 00:05:29,955
You're committing crime.
Got a sick kid, okay?
98
00:05:30,038 --> 00:05:31,998
Gonna need everyone out.
Got a sick kid.
99
00:05:32,499 --> 00:05:33,779
Just_ yeah, he's sick all right.
100
00:05:33,875 --> 00:05:35,915
Let me ask you something.
You got hbo in your house?
101
00:05:36,086 --> 00:05:37,230
Here's what I want you to do.
102
00:05:37,254 --> 00:05:38,839
I want you to watch oz season 1,
103
00:05:38,922 --> 00:05:40,817
then come back and tell me
if you want to go to prison.
104
00:05:40,841 --> 00:05:42,843
Talking about some alien shit.
105
00:05:43,093 --> 00:05:45,345
I'MMA go get me some
more boxes. Uh... no.
106
00:05:45,428 --> 00:05:48,849
I really wish that you
wouldn't do that, sheriff.
107
00:05:49,516 --> 00:05:50,976
Okay, okay.
108
00:05:51,434 --> 00:05:54,563
Hey, I know the sheriff can
seem kind of mean sometimes,
109
00:05:54,646 --> 00:05:57,023
but he's just a Teddy bear.
110
00:05:58,358 --> 00:06:00,485
With severe control
and anger issues.
111
00:06:01,278 --> 00:06:02,737
But he didn't believe me
112
00:06:02,821 --> 00:06:04,322
when I told him about the alien.
113
00:06:04,656 --> 00:06:05,782
Nobody does.
114
00:06:06,992 --> 00:06:10,453
Well, uh, look. Maybe he
didn't believe you
115
00:06:10,537 --> 00:06:12,998
because he can't see
the alien, right?
116
00:06:13,123 --> 00:06:16,001
It's probably putting up
some kind of mind shield
117
00:06:16,251 --> 00:06:18,837
that only you can see through
because you're special.
118
00:06:18,920 --> 00:06:20,839
Yeah, that makes sense.
119
00:06:22,090 --> 00:06:25,427
One of my skills as a deputy
is to work as a sketch artist.
120
00:06:25,760 --> 00:06:28,722
So, if you describe the alien to
me, I could draw a picture of him.
121
00:06:29,306 --> 00:06:30,932
Great. Then I can
get the word out.
122
00:06:31,016 --> 00:06:35,937
Okay, start with his eyes.
They're, like, alien shape.
123
00:06:36,062 --> 00:06:40,442
And then he has these scales going back,
like, blue scales with little circles.
124
00:06:40,525 --> 00:06:41,610
Liv: Ooh, okay.
125
00:06:44,279 --> 00:06:47,157
Alien Harry: Human doctors have
to go through years of medical school
126
00:06:47,240 --> 00:06:49,993
to perform a procedure as
simple as burning off a wart.
127
00:06:50,744 --> 00:06:53,747
I was a scientist on my
planet, so this is easy for me.
128
00:06:54,164 --> 00:06:57,375
All I need is the Internet, and
I can graduate in five minutes.
129
00:06:59,961 --> 00:07:01,129
Okay.
130
00:07:02,589 --> 00:07:06,468
Let's take a look
at that nasty thing. Hmm.
131
00:07:09,638 --> 00:07:11,765
You're not a 12-year-old boy
with a wart.
132
00:07:12,641 --> 00:07:14,434
Mmm, not a 12-year-old boy.
133
00:07:14,851 --> 00:07:17,103
Ah, yes. Harry, sorry.
This is Judy.
134
00:07:17,187 --> 00:07:18,813
She's in need of a pelvic exam.
135
00:07:18,939 --> 00:07:22,776
We had to move her up
from tomorrow. Oh. Okay.
136
00:07:24,152 --> 00:07:25,362
Pelvic exam.
137
00:07:30,533 --> 00:07:31,952
So, big guy, you into sports?
138
00:07:32,535 --> 00:07:35,497
No. But I am into putting
my pants back on
139
00:07:35,580 --> 00:07:37,290
before the breeze
dries out the lettuce.
140
00:07:37,374 --> 00:07:40,085
Yeah, Harry, she doesn't have
all day. I'll be right back.
141
00:07:41,002 --> 00:07:44,464
Oh, yes. Of course.
142
00:07:49,678 --> 00:07:52,973
Okay, I see your problem.
You sat on an earring.
143
00:07:53,556 --> 00:07:56,810
No. That's
supposed to be there. Sorry.
144
00:08:00,146 --> 00:08:05,860
Here we go. Let's just get into
this. Mmm-hmm. Oh, yes, examining.
145
00:08:06,236 --> 00:08:08,780
Uh, yes.
146
00:08:09,864 --> 00:08:11,366
Oh!
147
00:08:11,449 --> 00:08:13,118
Did you just take a picture?
148
00:08:14,995 --> 00:08:16,162
It was a selfie.
149
00:08:18,289 --> 00:08:19,624
My first day.
150
00:08:20,333 --> 00:08:22,293
Huh.
151
00:08:24,170 --> 00:08:26,423
Alien Harry:
The day didn't get any better.
152
00:08:28,425 --> 00:08:31,177
Well, it appears that
you are in excellent health.
153
00:08:32,303 --> 00:08:36,349
Concerning your breath, did
you recently eat a dead rodent?
154
00:08:37,267 --> 00:08:41,187
You should be more careful next
time. Your parents don't have insurance.
155
00:08:41,312 --> 00:08:42,647
So, if you get hurt again,
156
00:08:42,731 --> 00:08:44,441
they'll probably lose their home
157
00:08:44,524 --> 00:08:46,317
and have to live
outside on the street.
158
00:08:51,781 --> 00:08:54,492
She just found a lump
in her breast.
159
00:08:54,576 --> 00:08:57,912
Why don't you try to be a
little more calming this time?
160
00:08:57,996 --> 00:08:59,372
I know what I'm doing.
161
00:09:02,375 --> 00:09:06,504
I see you found a lump
in your breast. Yes.
162
00:09:06,838 --> 00:09:08,089
I'm glad that you came in
163
00:09:08,173 --> 00:09:10,633
and that you've been
so diligent with your health.
164
00:09:11,259 --> 00:09:14,888
As you know, self-examination
along with appropriate screenings
165
00:09:14,971 --> 00:09:17,182
can greatly increase
your odds of early detection,
166
00:09:17,265 --> 00:09:18,409
so I don't want you to worry.
167
00:09:18,433 --> 00:09:20,894
Many women find lumps
in their breasts all the time,
168
00:09:20,977 --> 00:09:22,854
and most of them
are nothing, okay?
169
00:09:23,688 --> 00:09:25,565
Okay. Harry: Good.
170
00:09:25,774 --> 00:09:27,776
Now let's get a look
at that tit.
171
00:09:34,657 --> 00:09:37,097
Alien Harry: I discovered that
the woman does not have cancer.
172
00:09:37,243 --> 00:09:42,332
I also discovered that "tit" is
not the preferred term for breast.
173
00:09:42,999 --> 00:09:44,834
Asta: Hey. Hi.
174
00:09:44,918 --> 00:09:47,796
Uh, Harry, this is my
father, Dan. Harry's a doctor.
175
00:09:47,879 --> 00:09:50,465
He's been helping us
out at the clinic. Hello.
176
00:09:53,635 --> 00:09:55,970
Sorry. He doesn't like doctors.
177
00:09:58,973 --> 00:10:00,934
Dad, what are you doing?
178
00:10:01,893 --> 00:10:05,939
I have a bad feeling. There's
something wrong with that man.
179
00:10:06,689 --> 00:10:08,817
Oh, my god. Are you kidding me?
180
00:10:09,192 --> 00:10:11,694
You have a bad feeling about
every man within 10 feet of me.
181
00:10:11,861 --> 00:10:14,656
I don't have a bad feeling
about him. That's the problem.
182
00:10:14,948 --> 00:10:16,282
What are you talking about?
183
00:10:16,783 --> 00:10:20,495
When I look at him,
I feel nothing at all.
184
00:10:26,501 --> 00:10:28,920
Alien Harry: Asta's
large father does not like me.
185
00:10:29,629 --> 00:10:32,257
Can he somehow tell
I am different from them?
186
00:10:33,383 --> 00:10:35,718
This day cannot get any worse.
187
00:10:42,058 --> 00:10:43,101
Shit.
188
00:10:44,394 --> 00:10:47,647
Oh! Mmm.
189
00:11:05,290 --> 00:11:08,501
Alien Harry: This kid is a
menace. He just won't give up.
190
00:11:08,877 --> 00:11:10,317
Where was that effort
from the humans
191
00:11:10,378 --> 00:11:12,297
when we were helping them
build stonehenge?
192
00:11:12,380 --> 00:11:16,759
A bunch of idiots just sitting around
drinking mead, making us do all the work.
193
00:11:16,968 --> 00:11:19,470
Lazy druids. I can't leave.
194
00:11:19,554 --> 00:11:23,474
I'm too close to finding my device,
and I'm not turning into someone else.
195
00:11:23,600 --> 00:11:26,811
It took me weeks to figure out
how to get this body to work.
196
00:11:26,936 --> 00:11:29,147
Man: Life
was short and life was sweet
197
00:11:29,230 --> 00:11:31,774
I was thinking
as I hit the street
198
00:11:31,858 --> 00:11:34,235
I could hardly believe
I could scarcely conceive
199
00:11:34,319 --> 00:11:38,740
but I had gone out the window
I had gone out the window
200
00:11:38,823 --> 00:11:42,243
I had gone out the window
201
00:11:43,786 --> 00:11:47,582
catch me we are falling
202
00:11:49,542 --> 00:11:54,756
Catch me we are falling
203
00:11:58,718 --> 00:12:00,011
I have to be smart.
204
00:12:00,220 --> 00:12:03,181
I can't just kill this kid. It
will draw too much attention.
205
00:12:11,689 --> 00:12:12,732
Hello?
206
00:12:13,775 --> 00:12:17,111
Hi. Is Max there?
207
00:12:17,737 --> 00:12:21,824
Kate: Who's this?
I'm a friend of his from school.
208
00:12:21,908 --> 00:12:25,286
My name is Elvis.
209
00:12:25,662 --> 00:12:29,290
Yeah, okay.
Max, friend from school.
210
00:12:29,749 --> 00:12:32,043
Hello?
211
00:12:33,169 --> 00:12:35,964
I saw your poster on the street.
212
00:12:38,758 --> 00:12:39,884
Yeah?
213
00:12:39,968 --> 00:12:44,472
And I saw that alien
on a bus leaving town,
214
00:12:44,764 --> 00:12:47,558
so you don't have to worry
about him anymore.
215
00:12:50,186 --> 00:12:51,688
Are you sure it was him?
216
00:12:51,980 --> 00:12:56,276
Yes. He was very handsome,
like a young Jerry orbach.
217
00:12:56,609 --> 00:13:00,655
Who? Wait a minute.
I don't know you from school.
218
00:13:01,114 --> 00:13:02,282
You're right.
219
00:13:03,491 --> 00:13:05,201
I'm a post office man.
220
00:13:05,285 --> 00:13:11,374
I'm good with my eyes, and I
saw that alien, and he's gone.
221
00:13:12,000 --> 00:13:13,960
If you're a man,
why do you have a kid's voice?
222
00:13:14,669 --> 00:13:16,546
Tricycle accident.
223
00:13:17,171 --> 00:13:18,715
Max: Uh-huh.
224
00:13:18,798 --> 00:13:23,720
If you work at the post office,
how much does a stamp cost?
225
00:13:25,221 --> 00:13:27,390
$100. I knew it.
226
00:13:27,473 --> 00:13:29,934
You're him. $1,000.
227
00:13:30,018 --> 00:13:33,688
I know it's you. And guess
what, alien. You can't kill me.
228
00:13:33,813 --> 00:13:35,648
My parents know you're after me,
229
00:13:35,732 --> 00:13:38,192
and if I die,
they'll know you did it.
230
00:13:38,401 --> 00:13:41,863
And you're dumb. Stamps are,
like, 30 bucks each, stupid.
231
00:13:41,946 --> 00:13:45,950
Don't
call me stupid, you little shit.
232
00:13:46,034 --> 00:13:49,704
S-h-i-t is a bad word, stupid.
233
00:13:53,249 --> 00:13:55,752
That's it.
I'm going to kill him.
234
00:14:03,676 --> 00:14:06,137
What do you want?
235
00:14:20,777 --> 00:14:22,945
Alien Harry: Ldidn't know
babies had a laugh button.
236
00:14:25,490 --> 00:14:27,575
There you are, sweetheart.
237
00:14:28,034 --> 00:14:30,661
Harry, this is my cousin Kayla,
238
00:14:30,745 --> 00:14:33,039
and this cute
little guy is sage.
239
00:14:33,122 --> 00:14:34,165
Hi. How are you?
240
00:14:34,832 --> 00:14:36,626
Okay, I'm gonna see
you this weekend. Okay.
241
00:14:36,709 --> 00:14:39,504
Bye. Mwah! Let's go.
242
00:14:43,216 --> 00:14:48,096
Oh. Um, Jay, didn't you have something
you wanted to say to Dr. Vanderspeigle?
243
00:14:50,139 --> 00:14:54,227
Ms. Twelvetrees wanted me to
apologize for calling you a douchebag.
244
00:14:54,560 --> 00:14:59,190
And I apologize that your
birthmark looks like a bug.
245
00:15:00,608 --> 00:15:03,361
Douchebag.
Yeah, glad we cleared that up.
246
00:15:03,444 --> 00:15:05,530
Okay, Harry,
this is your temporary office.
247
00:15:05,613 --> 00:15:08,825
Can you please grab Harry's things
and set him up in the nurse's office?
248
00:15:08,950 --> 00:15:11,536
I don't want anyone
in Sam's office. Sure.
249
00:15:12,161 --> 00:15:14,705
How are you, you know,
with Sam's death?
250
00:15:15,289 --> 00:15:17,375
Okay. I'm fine.
251
00:15:17,458 --> 00:15:21,170
Um, when I was your age, I didn't have
anyone I could talk to when I was sad,
252
00:15:21,254 --> 00:15:22,922
so if you ever need someone...
253
00:15:23,089 --> 00:15:24,215
I said I'm fine.
254
00:15:26,342 --> 00:15:27,468
Okay.
255
00:15:27,927 --> 00:15:29,929
Why couldn't you talk
when you were sad?
256
00:15:30,721 --> 00:15:34,809
Oh. No, I could talk.
I just, um, moved out.
257
00:15:34,892 --> 00:15:37,770
My father and I didn't
get along very well.
258
00:15:39,439 --> 00:15:40,648
Why did you move back?
259
00:15:44,152 --> 00:15:48,322
I guess I missed home.
260
00:15:48,781 --> 00:15:49,907
Alien Harry: Home.
261
00:15:51,409 --> 00:15:55,329
You know what I just realized?
I don't know anything about you.
262
00:15:55,413 --> 00:15:56,456
Where are you from?
263
00:15:59,000 --> 00:16:00,168
I'm hungry.
264
00:16:06,591 --> 00:16:07,675
Okay.
265
00:16:12,180 --> 00:16:14,765
Alien Harry: This human form
is confusing to me.
266
00:16:15,266 --> 00:16:18,436
I am often struck with
a sharp emptiness inside me.
267
00:16:18,686 --> 00:16:21,731
I eat food, but the emptiness
doesn't go away.
268
00:16:36,078 --> 00:16:37,163
Well, hello there.
269
00:16:37,914 --> 00:16:43,461
Oh, you are the woman that I danced
with. That's right. You remember.
270
00:16:44,337 --> 00:16:46,422
I'm d'arcy, by the way.
271
00:16:46,506 --> 00:16:48,799
Excuse me. I just want...
What? We don't have Wi-Fi.
272
00:16:49,008 --> 00:16:52,678
I just wanted a napkin.
Oh, fancy man wants a napkin.
273
00:16:53,012 --> 00:16:55,973
It looks like you're wearing
a napkin, so maybe use that.
274
00:16:56,265 --> 00:16:58,267
Get out of here. Go away.
275
00:16:59,227 --> 00:17:01,395
Do you want me
to get you anything?
276
00:17:02,313 --> 00:17:07,068
I was hungry, but now that I
am here, for some reason, I'm not.
277
00:17:07,652 --> 00:17:10,279
Sounds like stress.
I'm a big stress eater.
278
00:17:10,363 --> 00:17:13,824
I ate a whole bag of doritos
the other day. Family size.
279
00:17:14,659 --> 00:17:17,662
Maybe you want some of this
local whiskey that you love.
280
00:17:17,745 --> 00:17:19,247
No. No.
281
00:17:20,706 --> 00:17:23,334
The last time I drank that,
I tried to kill someone.
282
00:17:23,417 --> 00:17:24,460
Really?
283
00:17:28,214 --> 00:17:34,387
Well, was that your first
murder, or is that something you do a lot?
284
00:17:34,554 --> 00:17:36,681
Wasn't the first,
won't be the last.
285
00:17:42,019 --> 00:17:45,773
Okay, wow. So are you, like,
a knife guy or...
286
00:17:45,856 --> 00:17:48,484
I like to use my hands.
287
00:17:49,026 --> 00:17:52,363
Me, too, except
not for murder as much.
288
00:17:52,530 --> 00:17:55,992
But, anyway, ifyou're gonna
go around killing people,
289
00:17:56,075 --> 00:17:57,594
you should at least
make it look like an accident,
290
00:17:57,618 --> 00:18:00,454
'cause if you get arrested, you
can't take me bowling tomorrow night.
291
00:18:01,455 --> 00:18:03,082
Alien Harry:
When I kill that kid Max,
292
00:18:03,165 --> 00:18:05,543
I can make it look
like an accident.
293
00:18:05,626 --> 00:18:07,128
Then I won't get caught.
294
00:18:07,336 --> 00:18:08,671
That's a great idea.
295
00:18:09,630 --> 00:18:11,757
Great. Yeah, it's a date.
296
00:18:12,508 --> 00:18:16,554
I've never gone bowling with a
murderer before. It's been a goal.
297
00:18:20,266 --> 00:18:21,809
What is bowling?
298
00:18:28,190 --> 00:18:30,377
I'm glad my husband and son
are here with me in my home.
299
00:18:30,401 --> 00:18:32,653
It makes me fulfilled.
I am your husband.
300
00:18:33,237 --> 00:18:37,867
This cookie is delightful. I'm
here, too. I'm a younger person.
301
00:18:37,950 --> 00:18:39,785
Let me turn on
the cooking stove.
302
00:18:44,206 --> 00:18:45,846
It's funny. All I hear
is a hissing noise.
303
00:18:48,711 --> 00:18:50,755
I hope that smell in the air
isn't propane gas.
304
00:18:58,346 --> 00:19:02,099
Alien Harry: Mmm! Explosion is a
good option. It looks like an accident.
305
00:19:02,350 --> 00:19:03,434
So, uh...
306
00:19:03,517 --> 00:19:06,604
It is nice talking to someone
who cares. You know?
307
00:19:06,937 --> 00:19:08,939
And I love that you're
writing things down.
308
00:19:09,148 --> 00:19:11,525
You know, Sam, he didn't
really ever take notes.
309
00:19:11,609 --> 00:19:14,654
Well, no one cares more
about people than I do.
310
00:19:15,154 --> 00:19:19,033
Sam gave good advice, but
he wasn't, um, exactly qualified.
311
00:19:19,283 --> 00:19:22,703
This town is lucky you started
your career as a clinical psychologist.
312
00:19:23,788 --> 00:19:27,667
Lucky for me, too. So lucky.
313
00:19:27,750 --> 00:19:31,504
It's just all this stress
has a bit of a tendency
314
00:19:31,587 --> 00:19:32,922
to just build up. Mmm-hmm.
315
00:19:33,089 --> 00:19:35,758
Sometimes I think about
being a kid again.
316
00:19:36,384 --> 00:19:38,219
It just makes me feel good.
317
00:19:39,762 --> 00:19:41,931
It's better being a kid.
Sometimes.
318
00:19:50,231 --> 00:19:51,941
So, uh...
319
00:19:54,235 --> 00:19:57,029
Why do you like thinking
about being a child, hmm?
320
00:19:57,196 --> 00:20:02,076
Things were simpler.
Uh, had no worries, I guess.
321
00:20:04,286 --> 00:20:10,167
You know, when I think about
it, I get this pit in my stomach.
322
00:20:11,836 --> 00:20:16,382
Describe this pit. Is it like
you're hungry all the time?
323
00:20:17,216 --> 00:20:19,468
Kind of, but it's not that.
324
00:20:19,552 --> 00:20:21,011
I, uh...
325
00:20:23,180 --> 00:20:24,640
I just feel empty.
326
00:20:26,142 --> 00:20:28,102
Asta: You cannot be in here.
327
00:20:28,185 --> 00:20:31,063
Is it true what I'm hearing?
You think my Sam was poisoned?
328
00:20:31,147 --> 00:20:33,816
Sorry. I tried to stop her.
You can't be here.
329
00:20:33,899 --> 00:20:35,192
I can't talk to you right now.
330
00:20:35,276 --> 00:20:37,611
I am busy with the mayor
doing psychological therapy.
331
00:20:38,028 --> 00:20:39,864
Isn't this
supposed to be private?
332
00:20:39,947 --> 00:20:42,199
He's telling me he's a man baby.
333
00:20:43,576 --> 00:20:45,745
I didn't say, uh...
Abigail: It's fine.
334
00:20:46,078 --> 00:20:48,664
I'll wait, and I'm going
to get his things.
335
00:20:48,789 --> 00:20:51,292
No, you're not. I'm sorry.
Sorry, Ben.
336
00:20:51,375 --> 00:20:52,835
Mmm.
337
00:20:54,003 --> 00:20:56,881
Tell me more about this
hole in your stomach.
338
00:20:58,591 --> 00:21:00,176
Um, well, it's...
339
00:21:01,594 --> 00:21:02,762
One second.
340
00:21:07,016 --> 00:21:10,728
You have no right taking Sam's
things. Well, they're my things now.
341
00:21:10,811 --> 00:21:13,439
Can you be quiet?
I am trying to be a doctor.
342
00:21:13,731 --> 00:21:16,609
This is Sam's office. He just
died, and it's a crime scene.
343
00:21:16,692 --> 00:21:19,612
Nobody comes in here.
What is this?
344
00:21:19,695 --> 00:21:22,198
I was hungry and wanted
a quiet place to eat.
345
00:21:22,531 --> 00:21:24,950
This is Sam's chicken
from the refrigerator.
346
00:21:26,243 --> 00:21:29,789
He is not going to eat it.
God, Harry.
347
00:21:29,872 --> 00:21:31,248
No, leave it. Stop it.
348
00:21:31,332 --> 00:21:32,833
You cannot...
I am not leaving it.
349
00:21:32,917 --> 00:21:34,352
You have no right to come
in here and take everything.
350
00:21:34,376 --> 00:21:35,562
These are my things now,
and I'm taking them home.
351
00:21:35,586 --> 00:21:36,921
Alien Harry: Pathetic humans.
352
00:21:37,087 --> 00:21:39,673
Letting their emotions
dictate their behavior.
353
00:21:41,342 --> 00:21:43,552
These two are distraught
by something as small
354
00:21:43,636 --> 00:21:45,971
as a loved one
being poisoned to death.
355
00:21:46,597 --> 00:21:49,975
I wonder if I can get that
chicken while they're fighting.
356
00:21:52,645 --> 00:21:55,415
I need to know what you're doing
about the investigation into Sam's murder.
357
00:21:55,439 --> 00:21:57,793
I'm sorry. Do I come
up to you on the street and ask you
358
00:21:57,817 --> 00:21:59,617
what you're doing about
Mr. Dougan's catheter?
359
00:21:59,902 --> 00:22:03,948
Abigail is at the clinic right now taking
all of Sam's stuff out of his office.
360
00:22:04,031 --> 00:22:06,283
Isn't that evidence?
You know, she's the wife.
361
00:22:06,408 --> 00:22:08,786
Maybe she killed him. Maybe
you killed him. How about that?
362
00:22:09,203 --> 00:22:12,039
Say that again, and you'll be
wearing that hat inside your ass.
363
00:22:13,624 --> 00:22:15,084
What the hell
are you doing here?
364
00:22:15,167 --> 00:22:16,669
I like watching her
when she's angry.
365
00:22:17,628 --> 00:22:20,464
We looked into Abigail,
and she has an alibi.
366
00:22:20,548 --> 00:22:21,882
She's got a rock-solid alibi.
367
00:22:21,966 --> 00:22:23,485
She wasn't even in town
the night that he died.
368
00:22:23,509 --> 00:22:24,903
And I already took care
of Sam's office.
369
00:22:24,927 --> 00:22:26,887
I got prints. I got
photographs. I got everything.
370
00:22:27,012 --> 00:22:29,223
You need to stay in your Lane.
The bike Lane.
371
00:22:29,306 --> 00:22:31,767
Oh, wow! How long did it
take you to think of that?
372
00:22:31,851 --> 00:22:33,291
That's what I said.
That's so clever.
373
00:22:33,519 --> 00:22:37,982
Alien Harry: I can read the emotions
on their faces. Sadness masking as anger.
374
00:22:39,400 --> 00:22:41,360
Weakness masking as superiority.
375
00:22:43,612 --> 00:22:47,575
This one's like a pet rabbit that you yell
at so much, its hair starts to fall out.
376
00:22:52,204 --> 00:22:54,623
My people don't have stupid
emotions to get in our way.
377
00:22:57,877 --> 00:22:59,795
All we need is food
to fuel our body.
378
00:23:00,629 --> 00:23:03,465
That's easy. You can
find food almost anywhere.
379
00:23:35,748 --> 00:23:38,334
Man: Tiny bubbles
380
00:23:41,462 --> 00:23:46,258
I'm in human form now, and
I'm feeling that pit in my stomach.
381
00:23:46,800 --> 00:23:49,845
Is it possible that when I took
on the human molecular structure,
382
00:23:49,929 --> 00:23:52,139
I somehow was infected
with their emotions?
383
00:23:52,306 --> 00:23:53,849
Or is it just hunger?
384
00:23:56,060 --> 00:23:58,354
Never mind. It's just hunger.
385
00:23:58,896 --> 00:24:00,773
Hello again, Mrs. Cow.
386
00:24:03,025 --> 00:24:04,485
Till the end of time
387
00:24:06,028 --> 00:24:10,115
I'm sorry. I'm leaving.
It was consensual.
388
00:24:14,578 --> 00:24:16,538
Man: Every day, every night
389
00:24:17,039 --> 00:24:19,041
it's all you, it's all you
390
00:24:19,124 --> 00:24:20,167
it's all right
391
00:24:20,250 --> 00:24:22,461
every day, every night
392
00:24:22,795 --> 00:24:24,922
it's all you, it's all you
393
00:24:25,005 --> 00:24:26,840
it's all right, it's all right
394
00:24:28,133 --> 00:24:29,760
every day, every night
395
00:24:31,136 --> 00:24:33,305
I was beginning to think
you weren't gonna show up.
396
00:24:34,056 --> 00:24:36,100
Octopuses also change
their color.
397
00:24:37,309 --> 00:24:38,352
Oh, yeah.
398
00:24:38,894 --> 00:24:43,399
I was gonna stop with
just the hair, though, so...
399
00:24:45,109 --> 00:24:46,235
Excited to bowl?
400
00:24:47,236 --> 00:24:48,988
Let's get some shoes. Mmm-hmm.
401
00:24:51,073 --> 00:24:52,241
D'arcy: Ugh.
402
00:24:52,324 --> 00:24:54,034
So we meet again.
403
00:24:55,285 --> 00:24:56,328
Do I know you?
404
00:24:56,704 --> 00:24:59,248
Yeah. You had your hand
inside me the other day.
405
00:24:59,915 --> 00:25:02,793
Ah, narrow it down, Judy.
Uh, eat a dick, d'arcy.
406
00:25:02,876 --> 00:25:04,962
I'd have to pry it out
of your cold, dead hands.
407
00:25:07,256 --> 00:25:09,341
You're a 12. How did you know?
408
00:25:09,758 --> 00:25:11,969
Oh, 'cause d'arcy
only dates size 125.
409
00:25:12,052 --> 00:25:14,471
Real classy, skank. Whore.
410
00:25:14,555 --> 00:25:16,395
Are you going to
cookman's bonfire on Saturday?
411
00:25:16,432 --> 00:25:17,558
Yeah, I'll be there.
412
00:25:17,641 --> 00:25:18,934
Yeah. D'arcy: Nice.
413
00:25:19,351 --> 00:25:21,478
See you.
414
00:25:26,567 --> 00:25:30,404
Well, well, well.
Look who came into my house.
415
00:25:32,114 --> 00:25:33,574
You live here.
416
00:25:34,658 --> 00:25:38,287
On Tuesdays and Thursdays, I
do. I league it up with my boys.
417
00:25:38,370 --> 00:25:40,706
Okay, shouldn't you be
out solving crime?
418
00:25:40,789 --> 00:25:43,792
Yeah, the only crime in Patience
tonight is gonna be this double homicide
419
00:25:43,876 --> 00:25:46,587
when I murder you both with
my superior bowling skills.
420
00:25:47,713 --> 00:25:48,922
Let me show you how it's done.
421
00:25:53,969 --> 00:25:56,764
Mmm, mmm, mmm, mmm!
422
00:25:59,475 --> 00:26:02,519
You hear that? That there's
the sound of inevitability.
423
00:26:04,104 --> 00:26:05,689
X marks the spot.
424
00:26:06,482 --> 00:26:08,358
Let's see what you got. Come on.
425
00:26:08,442 --> 00:26:10,486
Okay. Okay.
All right, all right.
426
00:26:21,038 --> 00:26:23,540
All right, not bad.
427
00:26:23,832 --> 00:26:27,711
Okay, let's see what the good
doctor's got. You up, doc.
428
00:26:30,464 --> 00:26:31,673
Go, Harry.
429
00:26:31,757 --> 00:26:34,426
Let's see what you got,
Dr. Harry vanderspeigle.
430
00:26:35,803 --> 00:26:37,003
You got this. Knock them down.
431
00:26:43,727 --> 00:26:48,899
Alien Harry: This is easy.
I've got this. It's all just math.
432
00:26:50,567 --> 00:26:55,197
If I can land a spacecraft on an
asteroid traveling 50,000 miles an hour,
433
00:26:55,280 --> 00:26:58,200
I can roll a ball on some wood.
434
00:27:02,162 --> 00:27:04,581
Oh, god damn it. Ow, shit.
435
00:27:04,748 --> 00:27:06,875
That's a strike.
Ain't no damn strike.
436
00:27:06,959 --> 00:27:08,353
That's assault
with a deadly weapon.
437
00:27:08,377 --> 00:27:09,604
You know, I could arrest
your ass for that,
438
00:27:09,628 --> 00:27:12,108
but I don't want to embarrass
you for all this wayward bowling.
439
00:27:12,881 --> 00:27:14,716
Ow! Shit.
440
00:27:16,218 --> 00:27:17,427
He's fine.
441
00:27:20,222 --> 00:27:23,559
You know, he was wrong.
I never feel embarrassment.
442
00:27:23,642 --> 00:27:27,146
Wow, that's cool. Well, I do.
443
00:27:27,855 --> 00:27:29,940
When I was at Stratton,
I had this recurring dream.
444
00:27:30,023 --> 00:27:33,944
You know, I was running naked
through the hallways. It wasn't a dream.
445
00:27:35,487 --> 00:27:38,031
Ambien. That's embarrassing.
446
00:27:40,117 --> 00:27:41,994
You've lived here a longtime.
447
00:27:42,077 --> 00:27:43,954
I have a question
that doesn't mean anything.
448
00:27:44,371 --> 00:27:46,957
When does the snow melt
on the mountain?
449
00:27:48,125 --> 00:27:50,586
Ooh, itwould depend
on the weather.
450
00:27:51,044 --> 00:27:54,882
It's spring, so if we get a
good rain, it'll be gone in a week.
451
00:27:54,965 --> 00:27:56,008
A week?
452
00:27:56,133 --> 00:27:57,509
Yeah. That's very soon.
453
00:27:57,718 --> 00:27:59,011
Do you want to go hell-skiing?
454
00:27:59,094 --> 00:28:01,138
It's rad. No, don't go up there.
455
00:28:02,014 --> 00:28:05,767
What? You're a skier?
456
00:28:06,435 --> 00:28:10,314
Yeah. Well, I used to ski,
like, a lot.
457
00:28:10,606 --> 00:28:12,524
I wanted to go
to the Olympics, so...
458
00:28:12,608 --> 00:28:17,279
Finished second in the worlds,
and then 2006, I went to Torino.
459
00:28:19,489 --> 00:28:22,034
And then this happens.
How did you do that?
460
00:28:22,117 --> 00:28:26,747
Well, it was my second
mogul run. I heard my knee pop.
461
00:28:26,914 --> 00:28:29,374
It was before the jump,
and I couldn't stop,
462
00:28:30,209 --> 00:28:33,128
and I landed, and I heard
a bunch of bones crack.
463
00:28:33,503 --> 00:28:35,547
I had a tib-fib compound
fracture.
464
00:28:36,465 --> 00:28:40,093
They said I could have lost
my leg or even died.
465
00:28:41,678 --> 00:28:43,513
Whew, fun day.
466
00:28:45,015 --> 00:28:46,934
Couldn't stop. Yeah.
467
00:28:47,976 --> 00:28:50,479
Almost died. Yeah.
468
00:28:51,521 --> 00:28:52,689
That's great.
469
00:28:53,482 --> 00:28:54,733
Sort of have a new perspective.
470
00:28:54,816 --> 00:28:58,195
I've got to go.
We're not done eating.
471
00:28:59,279 --> 00:29:00,781
That's where it usually ends.
472
00:29:02,324 --> 00:29:04,993
Aw, another date night
just you and a hot dog?
473
00:29:05,077 --> 00:29:06,203
Actually, I have two.
474
00:29:06,286 --> 00:29:08,389
You could have one for each
hand just like in high school.
475
00:29:08,413 --> 00:29:09,599
I learned that trick from you.
476
00:29:09,623 --> 00:29:10,874
Ho bag. All right, slut.
477
00:29:10,999 --> 00:29:12,376
Want to bowl? Yeah.
478
00:29:12,459 --> 00:29:13,543
Let's do it.
479
00:29:38,652 --> 00:29:42,072
Alien Harry: The kid has to ride his
bike down this hill on the way to school.
480
00:29:42,406 --> 00:29:44,574
Without brakes,
he'll never survive.
481
00:29:45,158 --> 00:29:47,995
It's a good feeling to know I
am the smartest person on earth.
482
00:29:49,746 --> 00:29:51,306
Woman: Get out of the street,
you idiot.
483
00:29:55,627 --> 00:29:56,753
Sorry.
484
00:30:03,885 --> 00:30:05,721
I liked Sam, but he was always,
485
00:30:05,804 --> 00:30:07,472
"don't eat this. Don't eat that.
486
00:30:07,556 --> 00:30:09,057
"Your diet's gonna kill you."
487
00:30:09,141 --> 00:30:10,767
Well, what you eat is important.
488
00:30:12,728 --> 00:30:15,564
I don't agree with that. Oh, no?
489
00:30:15,647 --> 00:30:19,359
No. There are 10 things on here
that are going to kill him sooner
490
00:30:19,443 --> 00:30:20,902
than eating bad food does.
491
00:30:20,986 --> 00:30:23,030
Harry. No, I want to hear.
492
00:30:23,488 --> 00:30:26,616
Sam never mentioned that.
Tell me when.
493
00:30:28,035 --> 00:30:29,161
No.
494
00:30:29,244 --> 00:30:32,789
Look, I just turned 80. You
can give it to me straight.
495
00:30:33,415 --> 00:30:34,916
How long do you think I have?
496
00:30:35,625 --> 00:30:38,128
Do you like Christmas?
Yes, very much.
497
00:30:38,211 --> 00:30:41,798
Celebrate it before June.
Oh, okay.
498
00:30:43,717 --> 00:30:44,926
Patient: Oh.
499
00:30:45,552 --> 00:30:48,055
But between now and Christmas?
500
00:30:49,514 --> 00:30:51,683
You can eat anything you want.
501
00:30:53,935 --> 00:30:55,395
I like you.
502
00:30:56,021 --> 00:31:00,108
This is the first time that a
doctor's been totally honest with me.
503
00:31:01,193 --> 00:31:03,987
This town is very lucky to
have a doctor as good as you.
504
00:31:04,196 --> 00:31:05,572
Yes, you are lucky.
505
00:31:06,823 --> 00:31:10,077
Uh, you certainly have
a particular style.
506
00:31:10,160 --> 00:31:12,079
That's impressive.
He doesn't like anyone.
507
00:31:12,704 --> 00:31:15,248
Ben hawthorne's here.
There's been an accident.
508
00:31:15,916 --> 00:31:17,542
An accident? Nurse: Yeah.
509
00:31:19,378 --> 00:31:22,547
Hello, mayor hawthorne.
I'm sorry for your loss.
510
00:31:23,465 --> 00:31:25,133
Uh, what loss?
511
00:31:27,135 --> 00:31:28,738
This little guy fell
on his bike in the driveway.
512
00:31:28,762 --> 00:31:30,889
I, um, think
he's gonna need stitches.
513
00:31:35,936 --> 00:31:37,020
Okay. Comeon
514
00:31:37,104 --> 00:31:41,483
stitches? Stitches? That's it?
Don't sound so disappointed, weirdo.
515
00:31:47,114 --> 00:31:48,240
It's okay, buddy.
516
00:31:48,323 --> 00:31:50,363
I'll be here right next
to you the whole time, okay?
517
00:31:51,118 --> 00:31:52,744
You're, like, 600 feet away.
518
00:31:53,078 --> 00:31:55,098
Yeah, well, I don't want
to get in the doctor's way.
519
00:31:55,122 --> 00:31:58,083
See? Just stay strong,
okay, pal?
520
00:31:59,709 --> 00:32:00,877
Harry: Thank you, nurse.
521
00:32:05,090 --> 00:32:07,884
I hear you had a little
bike accident this morning.
522
00:32:08,885 --> 00:32:09,928
Very little.
523
00:32:13,515 --> 00:32:15,308
Your son is very shy.
524
00:32:17,519 --> 00:32:19,354
You can look at me, Max.
I don't bite.
525
00:32:20,439 --> 00:32:22,357
Actually, I do.
526
00:32:27,737 --> 00:32:31,366
You're lucky your brakes failed on
the driveway and not on the main road.
527
00:32:31,450 --> 00:32:33,201
This should have been
a lot worse.
528
00:32:35,245 --> 00:32:37,289
How did you know
it was my brakes?
529
00:32:39,249 --> 00:32:40,750
I just assumed.
530
00:32:41,751 --> 00:32:47,299
We get a lot of failed-brake
accidents, all kinds.
531
00:32:47,382 --> 00:32:52,095
Cars, wheelchairs, boats.
532
00:32:52,262 --> 00:32:53,763
Can we hurry this up?
533
00:32:53,847 --> 00:32:56,850
That smell of gauze is just
something else.
534
00:32:57,726 --> 00:33:00,854
Luckily, we have novocaine
for good boys.
535
00:33:00,937 --> 00:33:04,399
I can numb this up,
and you won't feel a thing.
536
00:33:04,483 --> 00:33:10,530
So tell me, Max, are you
going to be a good boy?
537
00:33:10,906 --> 00:33:12,032
Of course.
538
00:33:15,577 --> 00:33:17,078
No. Never.
539
00:33:19,623 --> 00:33:22,042
Well, then I have my answer.
540
00:33:23,168 --> 00:33:25,128
Let's put in
a couple of stitches.
541
00:33:25,212 --> 00:33:26,630
Go right ahead.
542
00:33:34,679 --> 00:33:37,766
- Ben: How is it, Max?
- It's fine.
543
00:33:38,475 --> 00:33:39,809
Is there a mosquito in here?
544
00:33:39,893 --> 00:33:43,355
'Cause I think I just got
a tiny bite on my arm.
545
00:33:43,980 --> 00:33:47,442
This is deeper than I thought.
We might need three stitches.
546
00:33:47,526 --> 00:33:49,027
How about five?
547
00:34:05,669 --> 00:34:07,963
Well, I guess that's it.
Max: Really?
548
00:34:08,046 --> 00:34:11,508
I didn't feel anything.
Ben: Good for you.
549
00:34:11,591 --> 00:34:14,511
I did. Okay, let's go. Yes, yes.
550
00:34:14,844 --> 00:34:16,304
Remember, ifyou're not careful,
551
00:34:16,388 --> 00:34:18,640
something horrible
can happen to you.
552
00:34:18,723 --> 00:34:21,101
Oh, don't worry.
I can take care of myself.
553
00:34:21,851 --> 00:34:23,603
By the way, your shoe's untied.
554
00:34:24,771 --> 00:34:26,022
Made you look, you dummy.
555
00:34:27,566 --> 00:34:33,029
Wait. I... look. It is untied.
556
00:34:35,031 --> 00:34:36,491
Ha-ha!
557
00:34:43,707 --> 00:34:45,250
I know Sam and you were close.
558
00:34:45,750 --> 00:34:48,128
There are things
you can do that will help you.
559
00:34:48,670 --> 00:34:51,548
You could cut your hair
to honor the deceased.
560
00:34:51,631 --> 00:34:52,841
I can handle it.
561
00:34:54,843 --> 00:34:56,845
Maybe you should start
letting me live my own life.
562
00:34:58,346 --> 00:34:59,723
Worrying about every man I meet,
563
00:34:59,806 --> 00:35:01,141
making me dinner every night...
564
00:35:02,309 --> 00:35:03,935
I'm not 16 anymore.
565
00:35:05,937 --> 00:35:07,188
Mmm.
566
00:35:07,314 --> 00:35:09,608
Okay. The dinner part is nice.
567
00:35:10,609 --> 00:35:13,862
If you were 16, you wouldn't
even be here. You'd be in Denver.
568
00:35:14,446 --> 00:35:16,656
Oh!
569
00:35:16,740 --> 00:35:20,952
Good one. Now that I live at home,
you're gonna start being my father?
570
00:35:21,828 --> 00:35:24,164
Well, you never stopped
being my daughter.
571
00:35:30,670 --> 00:35:34,758
I hope you're this upset
whenltfle. Jesus, dad.
572
00:35:36,343 --> 00:35:41,640
Female singer:
There's gotta be some hope
573
00:35:44,017 --> 00:35:48,104
there's gotta be some hope
574
00:35:51,733 --> 00:35:55,695
there's gotta be some way
575
00:35:55,779 --> 00:35:59,157
for you to send your dogs away
576
00:35:59,949 --> 00:36:03,411
and to leave the land alone
577
00:36:11,252 --> 00:36:16,549
It's gotta be a crime
578
00:36:18,927 --> 00:36:23,473
somewhere in your heart,
you'll find
579
00:36:26,559 --> 00:36:30,647
we 're fighting for our right
580
00:36:30,939 --> 00:36:34,275
to keep the future bright
581
00:36:34,943 --> 00:36:38,613
and protect the ones we love
582
00:36:46,329 --> 00:36:51,876
In the river is our sisters
and our brothers
583
00:36:54,003 --> 00:36:58,925
we are camping out
for each other
584
00:37:08,435 --> 00:37:10,687
Did you burn your scrubs
from the other night?
585
00:37:11,688 --> 00:37:14,983
You know you should. No.
586
00:37:15,775 --> 00:37:18,361
You've got to release
Sam's spirit from this world.
587
00:37:18,653 --> 00:37:22,407
Otherwise, he'll linger. I know.
588
00:37:41,801 --> 00:37:44,304
Female singer:
I've been thinking about you
589
00:37:45,555 --> 00:37:46,681
Shut up.
590
00:37:46,765 --> 00:37:51,102
Been thinking about you, ooh
591
00:37:54,564 --> 00:37:58,735
I've been taking my time
with you
592
00:37:58,818 --> 00:38:01,738
been taking my time with you
593
00:38:01,821 --> 00:38:05,116
but falling quickly too
594
00:38:06,743 --> 00:38:10,955
and sometimes howl lose my mind
595
00:38:11,039 --> 00:38:14,542
when I am feeling fine
596
00:38:14,626 --> 00:38:17,796
since I have been with you
597
00:38:18,963 --> 00:38:25,220
was 14 straight into 1,013
598
00:38:25,845 --> 00:38:27,680
hey Sam: Hey
599
00:38:36,773 --> 00:38:39,400
Mrs. Mcgill has a crush on you.
600
00:38:40,193 --> 00:38:41,319
It's not a crush.
601
00:38:41,528 --> 00:38:44,739
She's 90 and comes in every
week because she's a hypochondriac.
602
00:38:47,951 --> 00:38:50,161
Uh-huh? Hey.
603
00:38:50,245 --> 00:38:51,704
A little gin rummy?
604
00:38:54,749 --> 00:38:57,836
I'm gonna have to take a
rain check. Big day tomorrow.
605
00:38:58,545 --> 00:39:02,173
But I'll beat you next time.
You wish.
606
00:39:15,186 --> 00:39:16,479
There's no one sitting there.
607
00:39:20,900 --> 00:39:22,527
Dan's not my real father.
608
00:39:24,863 --> 00:39:26,406
My mom left when I was one.
609
00:39:27,365 --> 00:39:30,410
Dan took me in, and he raised
me. He gave me everything.
610
00:39:33,496 --> 00:39:35,415
But I never really
felt like I fit in.
611
00:39:37,292 --> 00:39:40,128
Sam was the only one I
could talk to about all that.
612
00:39:43,047 --> 00:39:44,966
I never should have left
that night he died.
613
00:39:45,550 --> 00:39:48,344
I was tired.
I just wanted to go home.
614
00:39:53,099 --> 00:39:55,499
He was always there for me. I
should have been there for him.
615
00:39:57,478 --> 00:39:58,813
He was poisoned.
616
00:39:59,105 --> 00:40:01,232
You couldn't have helped him.
Maybe.
617
00:40:02,775 --> 00:40:04,360
At least he wouldn't
have died alone.
618
00:40:10,825 --> 00:40:12,410
Do you want to play a card game?
619
00:40:15,496 --> 00:40:16,623
Yeah.
620
00:40:18,166 --> 00:40:21,377
Thanks. Okay. I'll put
my stuff in my office.
621
00:40:23,796 --> 00:40:25,423
This is your office now.
622
00:40:40,146 --> 00:40:43,733
Alien Harry: I did not want to
play cards, but I knew asta wanted to.
623
00:40:49,489 --> 00:40:51,616
She was sad. I could feel it.
624
00:40:53,576 --> 00:40:57,538
I should not be able to feel an
emotion that is inside somebody else.
625
00:41:36,577 --> 00:41:37,745
Tellurium.
626
00:41:42,166 --> 00:41:48,840
I know that they are all connected
by these feelings, these emotions.
627
00:41:54,095 --> 00:41:55,596
Feelings of devotion.
628
00:41:59,392 --> 00:42:00,643
Sadness.
629
00:42:03,396 --> 00:42:04,480
Love.
630
00:42:04,981 --> 00:42:08,901
In Greek mythology, there
exists this legend of ambrosia.
631
00:42:10,111 --> 00:42:12,864
Alien Harry: Maybe I am
more connected to them now.
632
00:42:13,531 --> 00:42:17,326
I had an emptiness that no amount
of potato chips or hot dogs would cure,
633
00:42:17,660 --> 00:42:20,538
but when I found the
tellurium, the ache went away.
634
00:42:20,788 --> 00:42:24,500
It wasn't coming from my stomach.
It was coming from my heart.
635
00:42:25,710 --> 00:42:27,962
Human emotions
are growing inside of me.
636
00:42:29,338 --> 00:42:32,133
I think the one I feel now
they call "lonely."
637
00:42:36,387 --> 00:42:42,560
In the same way asta misses Sam
Hodges, I miss my planet, my people.
638
00:42:43,603 --> 00:42:47,315
But having found the tellurium, I
can finally heal my broken heart,
639
00:42:47,648 --> 00:42:51,694
because once I detonate my device
and fry every human being on earth,
640
00:42:53,404 --> 00:42:54,947
I can fly home.
641
00:42:57,408 --> 00:43:01,245
Now I just need to find my
device without being discovered.
47556
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.