Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,000 --> 00:00:09,000
Subs re-timed and edited by Team low expectations (for now)
2
00:00:19,160 --> 00:00:28,140
[October 8th, 1994
Ssangmundong, Dobong-gu, Seoul]
3
00:00:30,330 --> 00:00:32,150
Let's start this game, okay?
="Bongsunga School" comedy skit=
4
00:00:32,150 --> 00:00:34,720
- Ready, start!
- Start!
5
00:00:40,840 --> 00:00:42,670
Batman!
6
00:00:44,480 --> 00:00:45,690
That's not right at all.
7
00:00:46,650 --> 00:00:47,610
Really?
8
00:00:50,130 --> 00:00:51,330
Keep trying.
9
00:00:56,920 --> 00:01:00,240
Batman!
10
00:01:02,110 --> 00:01:04,750
Who wants dinner now?
11
00:01:05,540 --> 00:01:08,760
Teacher! Me, me! Teacher! Me, me!
=Impersonating Maeng Gu character
from "Bongsunga School"=
12
00:01:08,960 --> 00:01:11,410
Me! Me!
13
00:01:12,040 --> 00:01:12,820
Turn that off.
14
00:01:21,700 --> 00:01:22,990
I'll be at Taek's.
15
00:01:23,380 --> 00:01:24,630
Come home early!
16
00:01:24,900 --> 00:01:27,370
I think I'm going to forget
what my second son looks like.
17
00:01:28,020 --> 00:01:29,980
I'm meeting up with the gang,
so I think I'll be late.
18
00:01:30,860 --> 00:01:33,370
He hasn't seen them in so long.
Why would he come home early?
19
00:01:35,210 --> 00:01:36,090
Open up!
20
00:01:38,000 --> 00:01:39,400
Stay out late if you'd like.
21
00:01:39,940 --> 00:01:42,380
We can see you to our heart's content tomorrow.
22
00:01:42,580 --> 00:01:44,420
I'm sorry. I'll get going now.
23
00:01:44,620 --> 00:01:46,820
Okay, go ahead.
I'm sure they're waiting.
24
00:01:48,480 --> 00:01:51,720
This is that age when you want to spend
all of your time with your friends, huh?
25
00:01:54,050 --> 00:01:56,280
I guess he's now a child in our bosom.
=Korean idiom that a child does as they wish when grown=
26
00:01:57,390 --> 00:01:58,360
Right?
27
00:01:59,540 --> 00:02:03,150
I liked it when he was in high school.
Those were good times.
28
00:02:05,210 --> 00:02:08,640
I'm going out. I'm meeting the gang.
I'm coming home late.
29
00:02:09,530 --> 00:02:12,460
All right, have fun then.
30
00:02:13,990 --> 00:02:16,710
- Have fun.
- Bye.
31
00:02:20,920 --> 00:02:22,940
What is it?
Why are you standing there like that?
32
00:02:25,050 --> 00:02:26,170
You should go inside.
33
00:02:26,370 --> 00:02:28,850
- Okay. Get going.
- Yep.
34
00:02:32,720 --> 00:02:34,970
What the heck is with that girl?
35
00:02:35,170 --> 00:02:39,590
It's been so long since she came back.
She can't have one meal with her family?
36
00:02:39,790 --> 00:02:42,130
It's been a while since
she's seen her friends.
37
00:02:43,610 --> 00:02:46,010
Why? Do you feel hurt?
38
00:02:46,210 --> 00:02:47,650
Should I tell her to come home early?
39
00:02:47,850 --> 00:02:51,860
Why would I feel hurt?
I don't feel that way at all.
40
00:02:52,060 --> 00:02:53,430
I'm hungry. Just give me some food.
41
00:02:54,110 --> 00:02:56,950
Let's wait to eat with Bo Ra.
She should be here soon.
42
00:02:58,120 --> 00:03:01,060
Did she call? Is she on her way home?
43
00:03:02,430 --> 00:03:06,340
Oh, so she's going to sleep here tonight?
44
00:03:08,960 --> 00:03:10,550
Don't come back, you brat!
45
00:03:18,880 --> 00:03:23,070
Hey, it's been a week now.
Are you that busy?
46
00:03:23,520 --> 00:03:25,310
Yes, I am busy, Mom.
47
00:03:27,520 --> 00:03:30,020
Jin Joo, aren't you going
to say hello to your brother?
48
00:03:30,220 --> 00:03:32,250
You've changed so much.
49
00:03:32,450 --> 00:03:33,870
I used to be your favorite person.
50
00:03:34,070 --> 00:03:36,630
You act like you're
the busiest person ever.
51
00:03:36,830 --> 00:03:39,630
When you come home,
all you do is sleep.
52
00:03:43,170 --> 00:03:45,080
You think I should apologize first?
53
00:03:46,010 --> 00:03:47,020
But I don't want to.
54
00:03:47,220 --> 00:03:49,330
Just say sorry first.
55
00:03:49,530 --> 00:03:52,500
- It makes you the bigger person.
- Oh, really?
56
00:03:53,210 --> 00:03:55,200
But then I would lose.
57
00:03:55,400 --> 00:03:57,960
Jin Joo, you're speaking in informal speech!
58
00:03:58,160 --> 00:04:01,050
Aren't you going to fix that?
You want to get in trouble with me?
59
00:04:05,770 --> 00:04:07,110
What's wrong with losing?
60
00:04:07,310 --> 00:04:11,780
Back when you fought with Kyung Hee,
she apologized to you first.
61
00:04:12,650 --> 00:04:15,710
Did you feel like Kyung Hee
was losing to you?
62
00:04:15,910 --> 00:04:17,010
You didn't, right?
63
00:04:17,210 --> 00:04:21,380
You're right. Okay, okay.
64
00:04:23,740 --> 00:04:27,120
Why isn't Taek here yet?
Does he know that it's his birthday?
65
00:04:27,320 --> 00:04:29,930
Of course, he knows that much.
66
00:04:30,130 --> 00:04:32,750
Do you think he's struggling to park again?
67
00:04:32,950 --> 00:04:34,110
Go outside, check on him.
68
00:04:34,310 --> 00:04:36,370
Ah, that punk.
69
00:05:03,410 --> 00:05:04,590
Hey, get out.
70
00:05:08,580 --> 00:05:11,080
I'll park it. Go on ahead.
71
00:05:11,720 --> 00:05:13,460
- I'll do it.
- Why, I ought to just...
72
00:05:15,330 --> 00:05:17,620
The family is waiting for you. Just go.
73
00:05:25,300 --> 00:05:26,940
I'm home.
74
00:05:28,970 --> 00:05:30,390
You're here?
75
00:05:30,590 --> 00:05:34,010
Oppa, why are you so late?
The glass noodles are probably cold now!
76
00:05:34,210 --> 00:05:36,810
Get washed up.
The kids will be here soon.
77
00:05:37,590 --> 00:05:38,440
Okay.
78
00:05:42,150 --> 00:05:45,770
Jin Joo, this is for you.
79
00:05:45,970 --> 00:05:47,250
Oh, yeah!
80
00:06:47,260 --> 00:06:50,720
Happy birthday to you!
Happy birthday to you!
81
00:06:50,920 --> 00:06:52,750
-Happy birthday, dear Heedong
-Happy birthday, dear Taek!
82
00:06:52,950 --> 00:06:54,590
Happy birthday to you!
83
00:06:55,790 --> 00:06:59,210
Choi Taek, you need to get here earlier!
You're not the only busy one here!
84
00:06:59,410 --> 00:07:00,600
Blow out the candles.
85
00:07:00,800 --> 00:07:02,260
One, two, three!
86
00:07:03,740 --> 00:07:05,990
Yeah!
87
00:07:06,190 --> 00:07:07,820
Hey, Jung Pal. You bought it, right?
88
00:07:08,020 --> 00:07:10,490
Yeah... here's your present.
89
00:07:10,960 --> 00:07:14,450
Oh, Dog Jung Pal, good choice.
90
00:07:14,650 --> 00:07:16,000
Are you a primitive man?
91
00:07:16,200 --> 00:07:18,580
You're probably the only
person on earth without a beeper...
92
00:07:18,580 --> 00:07:19,780
Geez.. this punk.
93
00:07:20,860 --> 00:07:23,860
What's this? It's actually tasty!
What the heck!
94
00:07:24,060 --> 00:07:25,230
She goes to cooking school these days.
95
00:07:25,430 --> 00:07:28,270
We wrote our numbers there, so beep us.
96
00:07:28,470 --> 00:07:30,030
I don't need a beeper.
97
00:07:30,230 --> 00:07:33,130
- We need it, okay? Really...
- Hey...
98
00:07:33,820 --> 00:07:35,190
I don't know how to use it.
99
00:07:35,390 --> 00:07:38,680
There isn't much to it.
Just call the number that's flashing.
100
00:07:38,880 --> 00:07:40,060
All right.
101
00:07:42,240 --> 00:07:46,100
I feel it everytime I come here,
but I really like this room.
102
00:07:46,670 --> 00:07:47,710
What do you mean?
103
00:07:47,910 --> 00:07:50,280
It never changes.
104
00:07:50,480 --> 00:07:52,800
It's like my grandfather's place.
105
00:07:53,040 --> 00:07:54,080
It's very pleasant.
106
00:07:56,650 --> 00:07:59,330
Yeah, but honestly,
you really need to buy a computer.
107
00:07:59,530 --> 00:08:01,700
The millennium is coming up.
108
00:08:01,900 --> 00:08:05,000
Wow, you've improved a lot.
You even know such fancy terms.
109
00:08:05,200 --> 00:08:08,040
Are you kidding me?
My TOEIC score was 700.
110
00:08:08,240 --> 00:08:10,560
Oh, Deok Sun ranked 989th.
111
00:08:10,760 --> 00:08:12,260
Talk about a success story!
112
00:08:15,170 --> 00:08:17,370
Is Jung Bong hyung doing well?
113
00:08:17,570 --> 00:08:19,350
How is he doing,
preparing for his bar exam?
114
00:08:20,180 --> 00:08:21,280
Heedong...
115
00:08:21,900 --> 00:08:23,430
These days, my brother
is a chat room administrator.
116
00:08:24,460 --> 00:08:27,970
Jung Bong hyung leads a quiz room.
117
00:08:28,170 --> 00:08:30,390
He's the leader of a chat room
that learns through quizzes.
118
00:08:31,390 --> 00:08:32,600
What?
119
00:08:32,800 --> 00:08:34,360
My brother isn't studying.
120
00:08:35,060 --> 00:08:35,940
Just plays.
121
00:08:36,690 --> 00:08:37,720
Oh...
122
00:08:38,240 --> 00:08:41,910
If you think about it,
Bo Ra noona really toughed it out.
123
00:08:42,110 --> 00:08:44,030
She succeeded in the end, you know?
124
00:08:44,570 --> 00:08:46,920
She lived in that room,
and didn't even come home for the holidays.
125
00:08:46,920 --> 00:08:48,520
She's scary. She really is.
126
00:08:48,720 --> 00:08:50,770
She's so dogged. So dogged.
127
00:09:28,860 --> 00:09:31,060
[Quiz Chat Room]
128
00:09:34,320 --> 00:09:37,050
[Quiz Chat Room - Five Users]
129
00:09:42,190 --> 00:09:43,170
All right now.
130
00:09:44,620 --> 00:09:46,190
[James Bond: 1. Commonality Quiz]
131
00:09:52,930 --> 00:09:55,120
[James Bond: 2. Rubber
James Bond: 3. Mute]
132
00:09:55,320 --> 00:09:57,060
[Little Mermaid: Please give us some sugar]
="Sugar" is internet slang for "hint"=
133
00:10:00,480 --> 00:10:02,490
[James Bond: There's no sugar]
[Lynch Bob: Gloves!]
134
00:10:07,210 --> 00:10:08,960
[James Bond:
Congratulations on the gloves.]
135
00:10:09,930 --> 00:10:11,520
The level in here is pretty high.
136
00:10:14,860 --> 00:10:16,030
Let's keep going.
137
00:10:23,540 --> 00:10:31,180
A shapely body and beautiful appearance
138
00:10:31,180 --> 00:10:38,400
It's true that I was looking
for a woman better than you
139
00:10:39,060 --> 00:10:43,120
A shapely body and beautiful appearance
140
00:10:43,320 --> 00:10:47,800
Why is that guy coming out on stage
and singing like that, in a skirt?
141
00:10:48,000 --> 00:10:50,550
He looks like he'd be crazy about girls.
142
00:10:50,750 --> 00:10:54,750
He's so good-looking that
he even looks good in that skirt.
143
00:10:54,950 --> 00:10:57,640
He's a singer-songwriter.
He's very good at writing songs too.
144
00:10:57,840 --> 00:11:00,930
Kim Won Joon is underrated
because of his good looks.
145
00:11:01,130 --> 00:11:03,570
Can't be more underrated because of his looks than you are!
146
00:11:04,440 --> 00:11:08,100
What do you mean noona?
My classmates tell me I look so young.
147
00:11:08,670 --> 00:11:10,560
Don't hang out with people like that.
148
00:11:10,760 --> 00:11:12,250
They're not very honest.
149
00:11:13,930 --> 00:11:17,160
Bo Ra, do you have any side dishes left?
Do you have kimchi?
150
00:11:17,360 --> 00:11:19,130
Should I make you some
stir-fry anchovies before you go?
151
00:11:19,330 --> 00:11:22,260
How is that girl, Hyun Joo?
Do you two fight?
152
00:11:22,460 --> 00:11:25,650
Did you lock your windows?
You've been locking your door, right?
153
00:11:25,850 --> 00:11:28,530
Oh, washing machine, I forgot to tell you.
154
00:11:28,730 --> 00:11:31,150
You have to pour water into the washing
machine and let it spin for a while.
155
00:11:31,350 --> 00:11:34,620
Mom, one at a time.
Just ask one at a time.
156
00:11:35,920 --> 00:11:36,770
I should, shouldn't I?
157
00:11:36,970 --> 00:11:38,620
And older noona is Sung Bo Ra.
158
00:11:38,820 --> 00:11:42,210
You could drop her in the middle of the
Amazon and she'd survive. Don't worry.
159
00:11:42,410 --> 00:11:43,810
Yeah, I'm not a child.
160
00:11:44,030 --> 00:11:46,330
I eat well, and I'm quite fine,
so don't worry about me.
161
00:11:46,530 --> 00:11:51,940
Hey, brats, your mom is doing this
because she's very lonely these days.
162
00:11:52,140 --> 00:11:56,650
Bo Ra, you're living with your friend
and merely come home every two or three weeks.
163
00:11:56,850 --> 00:11:59,620
Deok Sun often sleeps at her friend's place by the airport
164
00:11:59,620 --> 00:12:01,610
only calling to say that she's isn't coming home.
165
00:12:01,610 --> 00:12:06,030
And No Eul this punk is always spending the night out
saying he is preparing for his shows.
166
00:12:07,410 --> 00:12:09,930
This half-basement house is so empty.
167
00:12:10,130 --> 00:12:11,650
This house is quiet as a Buddhist temple.
168
00:12:11,850 --> 00:12:15,330
You should come home earlier too.
You always have work-related issues.
169
00:12:15,530 --> 00:12:17,190
You come home so late.
170
00:12:17,390 --> 00:12:18,640
If it's going to be like this
171
00:12:18,840 --> 00:12:22,410
I don't see a point in saving up
and moving into an apartment.
172
00:12:22,610 --> 00:12:24,240
Then, are you going
to live here forever?
173
00:12:24,440 --> 00:12:26,550
- What are you saying?
- Of course not!
174
00:12:26,750 --> 00:12:28,230
Not at all.
175
00:12:34,220 --> 00:12:35,550
Hello?
176
00:12:37,350 --> 00:12:39,580
Yes, hold on.
177
00:12:39,780 --> 00:12:41,110
It's the bank. Here, take this.
178
00:12:43,190 --> 00:12:44,370
Yes, speaking?
179
00:12:47,010 --> 00:12:48,050
What!
180
00:12:49,380 --> 00:12:52,880
Okay... okay, I got it.
181
00:12:53,080 --> 00:12:55,810
I'll be there. All right.
182
00:12:56,650 --> 00:12:58,020
Wow, was there an incident again?
183
00:12:58,220 --> 00:13:01,400
My goodness, what's going on?
Dongdaemun branch accounting...
184
00:13:01,600 --> 00:13:05,790
The one in charge of accounting.
That jerk ran off with one billion won.
185
00:13:05,990 --> 00:13:08,930
- Oh, my!
- I'm going to have to go.
186
00:13:09,130 --> 00:13:11,860
You should finish eating. Who knows
when you could come back, right?
187
00:13:12,060 --> 00:13:16,630
We don't know where he'll run now.
I have to go and investigate.
188
00:13:17,340 --> 00:13:20,690
Well, I'm sorry about this Bo Ra.
189
00:13:20,890 --> 00:13:24,090
I'm going to have to step out.
Finish eating... where's my bag?
190
00:13:24,290 --> 00:13:26,330
I'm getting so sick of this.
191
00:13:27,860 --> 00:13:30,820
Oh, sorry. Go on, keep eating.
192
00:13:32,260 --> 00:13:33,710
Bye.
193
00:13:34,300 --> 00:13:37,590
Dad's going to be retiring soon. Can't he transfer
to a department with a lighter work load?
194
00:13:37,920 --> 00:13:40,970
Your dad still has
lots of energy in him.
195
00:13:41,170 --> 00:13:43,790
He should earn money while he still can.
196
00:13:43,990 --> 00:13:46,780
He still has a few good years left in him.
197
00:13:46,980 --> 00:13:48,310
He's just fine.
198
00:13:49,040 --> 00:13:50,640
Where is Deok Sun, anyway?
199
00:13:50,640 --> 00:13:52,700
I thought she didn't have
any flights today or tomorrow.
200
00:13:52,900 --> 00:13:55,690
Where else?
The Dooly gang has gathered.
201
00:13:56,580 --> 00:13:57,450
In Taek hyung's room.
202
00:13:57,960 --> 00:14:00,130
It's Choi Taek 9-dan's birthday today.
203
00:14:00,580 --> 00:14:03,100
Been awhile since Jung Hwan hyung is up from Sacheon.
204
00:14:03,190 --> 00:14:04,740
Salamander hyung left work early too.
205
00:14:05,800 --> 00:14:08,440
Oh, right! Sun Woo hyung is here too.
206
00:14:09,830 --> 00:14:12,990
Sun Woo never seems to come home
because he's always studying.
207
00:14:13,190 --> 00:14:15,730
- He must be here for Taek's birthday.
- I guess.
208
00:14:15,930 --> 00:14:18,940
He's a good-looking boy.
Why isn't he dating?
209
00:14:19,140 --> 00:14:21,960
What are you saying, Mom?
I've seen him a few times.
210
00:14:22,160 --> 00:14:24,230
- Sun Woo hyung dates just fine.
- Really?
211
00:14:24,430 --> 00:14:28,120
Then... is Jung Hwan the fool?
212
00:14:28,320 --> 00:14:34,380
I suppose it may be hard to date
while living over in Sacheon.
213
00:14:36,870 --> 00:14:40,030
Mom, just worry about your own daughters.
214
00:14:40,680 --> 00:14:44,140
Why is it, that neither of my sisters
can ever bring home a single guy?
215
00:14:44,340 --> 00:14:46,030
No one even dials the wrong number by accident.
216
00:14:46,230 --> 00:14:47,200
Do you want to die?
217
00:14:48,490 --> 00:14:52,100
The men in this country have
such good taste... they're so smart.
218
00:14:53,230 --> 00:14:56,850
It's been a while, hasn't it?
You must have a death wish!
219
00:14:57,050 --> 00:14:59,180
- Hey, now.
- You're just asking for a beating.
220
00:14:59,380 --> 00:15:00,940
You must want to die or something.
221
00:15:01,140 --> 00:15:03,960
Now this house feels alive again.
222
00:15:05,850 --> 00:15:08,110
Hey, I'm really popular too.
223
00:15:08,310 --> 00:15:09,930
I'm supposed to meet him
tomorrow for a movie.
224
00:15:10,130 --> 00:15:11,560
I'm the one who says no.
225
00:15:11,760 --> 00:15:14,370
He was good-looking.
Don't get dumped this time, Deok Sun.
226
00:15:14,570 --> 00:15:15,480
What the heck!
227
00:15:15,710 --> 00:15:17,810
Who got dumped?
I always did the dumping.
228
00:15:18,010 --> 00:15:20,230
- All right, all right.
- Sure, you dumped them.
229
00:15:20,430 --> 00:15:21,490
This time, it was you
who dumped the guy.
230
00:15:21,690 --> 00:15:22,880
She always gets worked up like this.
231
00:15:22,890 --> 00:15:25,690
Geez. But when did guys
you see him anyway?
232
00:15:25,890 --> 00:15:28,460
Earlier, I saw him drop you off.
233
00:15:28,660 --> 00:15:29,650
We all saw him together.
234
00:15:29,850 --> 00:15:31,340
Hey, he seemed normal.
235
00:15:31,540 --> 00:15:33,280
Of course, he's normal.
Why wouldn't he be?
236
00:15:33,690 --> 00:15:37,180
Are you talking about the guy that
the senior introduced you to?
237
00:15:37,380 --> 00:15:39,650
So you're still dating well.
You haven't been dumped.
238
00:15:39,850 --> 00:15:42,940
Seriously, I don't get dumped!
239
00:15:43,140 --> 00:15:45,290
I'm the one who always does the dumping!
240
00:15:45,490 --> 00:15:48,580
- Okay!
- You always dump them.
241
00:15:48,780 --> 00:15:51,670
- You always dump them. We got it, okay?
- We got it, definitely!
242
00:15:51,870 --> 00:15:55,500
I'm being serious.
I dumped them. I dumped them!
243
00:15:55,700 --> 00:15:56,660
I dumped them!
244
00:15:56,860 --> 00:15:59,460
- We said, okay!
- We said, okay!
245
00:15:59,530 --> 00:16:01,400
Deok Sun says she dumped them.
246
00:16:01,450 --> 00:16:03,530
I said I dumped them. It was me!
247
00:16:03,560 --> 00:16:05,070
Okay, Deok Sun. But, Deok Sun?
248
00:16:05,460 --> 00:16:06,270
You got dumped, right?
249
00:16:07,900 --> 00:16:10,500
You want to die! I dumped him!
250
00:16:11,400 --> 00:16:14,090
I dumped him. Seriously, I did.
251
00:16:23,580 --> 00:16:26,460
A stereo that knows
how I feel... Samsung!
252
00:16:28,280 --> 00:16:32,010
Oh, wow... that stereo knows how you feel.
253
00:16:32,670 --> 00:16:34,360
It's better than a person.
254
00:16:35,610 --> 00:16:39,080
Don't you think that I dance
better than those people?
255
00:16:39,600 --> 00:16:41,700
Do you even have to ask?
256
00:16:44,570 --> 00:16:45,830
Oh, you!
257
00:16:46,340 --> 00:16:48,780
Missus, we're here.
258
00:16:48,980 --> 00:16:52,270
Why did you leave the door open?
259
00:16:52,470 --> 00:16:54,220
It's cold.
260
00:16:54,420 --> 00:16:56,050
Because we knew you were coming!
261
00:16:57,020 --> 00:16:58,760
This place is quiet too.
262
00:16:58,960 --> 00:17:02,710
Yeah, without the kids around,
it sure is quiet.
263
00:17:02,910 --> 00:17:07,580
I called you to come over for some soju,
but the line was busy.
264
00:17:07,810 --> 00:17:09,610
Did you make sure to hang up
the phone properly?
265
00:17:09,810 --> 00:17:10,820
Oh...
266
00:17:12,230 --> 00:17:14,690
- Well...
- Huh? What?
267
00:17:26,390 --> 00:17:27,610
Okay.
268
00:17:31,110 --> 00:17:33,090
[James Bond: 1. Commonality Quiz]
269
00:17:40,220 --> 00:17:41,920
[James Bond: 2. Space Travel]
270
00:17:42,430 --> 00:17:45,560
[Little Mermaid: Apollo 13
Nero Wolfe: Sputnik]
271
00:17:45,780 --> 00:17:47,320
[Lynch Bob: Star Wars]
272
00:17:50,450 --> 00:17:53,150
[Maggie's Memories: Blue Marble]
273
00:17:55,650 --> 00:17:56,640
Oh!
274
00:18:00,260 --> 00:18:00,980
Oh!
275
00:18:32,580 --> 00:18:35,970
[James Bond: Congratulations]
[Nero Wolfe: Collusion?]
[Lynch Bob: Former classmates?]
[Maggies's Memories: I guessed]
276
00:18:56,230 --> 00:18:59,800
Aigoo... You didn't start yet?
277
00:19:00,000 --> 00:19:01,740
Are we playing Go-Stop today?
278
00:19:01,940 --> 00:19:04,310
Teacher Ryu has something
to do at school.
279
00:19:06,460 --> 00:19:08,530
And Manager Sung isn't home either.
280
00:19:09,340 --> 00:19:12,230
It's not fun without those two guys.
281
00:19:17,310 --> 00:19:19,790
There is an article out about Taek, right?
282
00:19:19,990 --> 00:19:22,760
Yes, did you see it already?
283
00:19:22,960 --> 00:19:27,110
A famous actress said Taek
was her ideal type of guy.
284
00:19:27,310 --> 00:19:28,370
Look at that.
285
00:19:29,660 --> 00:19:30,960
We saw that too.
286
00:19:31,160 --> 00:19:33,350
This isn't the first time.
It'll die down eventually.
287
00:19:33,550 --> 00:19:37,670
If you can find someone good,
you should just marry him off.
288
00:19:37,870 --> 00:19:40,150
Oh, no, no. I don't like celebrities.
289
00:19:40,350 --> 00:19:43,660
It would make me happy
if he met a regular person.
290
00:19:43,860 --> 00:19:45,240
I'd like that too.
291
00:19:46,070 --> 00:19:48,630
And plus,
Taek will figure it out on his own.
292
00:19:49,740 --> 00:19:53,400
I think he goes on a lot of blind dates,
and even meetings for arranged marriages.
293
00:19:54,160 --> 00:19:56,110
But the relationships don't last long.
294
00:19:56,310 --> 00:19:59,420
Oh my, I thought Taek
was just a naive boy.
295
00:19:59,620 --> 00:20:01,560
But he goes on meetings
for arranged marriages.
296
00:20:01,760 --> 00:20:04,130
Yeah! He is up at that age now.
297
00:20:04,680 --> 00:20:09,110
Also, it doesn't help that
he can't say no to people.
298
00:20:10,050 --> 00:20:13,760
What can he do when a close president,
or a senior, asks him?
299
00:20:13,960 --> 00:20:16,470
He'll just go out, eat his meal,
and come home.
300
00:20:17,340 --> 00:20:21,110
I'm sure that if he keeps that up,
he'll someday meet his match.
301
00:20:21,850 --> 00:20:25,440
I'm sure the kids are teasing him
about this article, as we speak.
302
00:20:30,730 --> 00:20:33,560
Hey, is Shim So Young crazy?
303
00:20:33,560 --> 00:20:35,010
Why does she like him?
304
00:20:35,210 --> 00:20:37,660
Does she know that you can't
even tie your own shoelaces?
305
00:20:37,860 --> 00:20:40,040
I'm disappointed in Shim So Young.
306
00:20:40,380 --> 00:20:42,010
I am a big fan of Shim So Young.
307
00:20:42,900 --> 00:20:47,840
Hey, you go on the most
blind dates out of all of us.
308
00:20:48,040 --> 00:20:49,470
So why are you so bad at dating?
309
00:20:50,550 --> 00:20:52,280
Are you setting your sights too high?
310
00:20:52,480 --> 00:20:55,530
Ah, you guys must not
know him very well.
311
00:20:56,430 --> 00:20:57,740
Hey. You, be quiet.
312
00:20:57,940 --> 00:20:59,430
He just keeps getting dumped.
313
00:20:59,630 --> 00:21:00,720
Why is that?
314
00:21:00,920 --> 00:21:03,840
At first, they meet him, and they're
amazed at the fact that he's Choi Taek.
315
00:21:04,040 --> 00:21:06,100
But after a while, they get frustrated.
316
00:21:08,590 --> 00:21:10,300
He doesn't talk!
317
00:21:10,500 --> 00:21:12,690
Oh, you punk.
318
00:21:13,930 --> 00:21:15,580
I tried very hard.
319
00:21:15,780 --> 00:21:19,320
- Hey, try harder!
- Try harder. More!
320
00:21:21,600 --> 00:21:23,140
- Deok Sun?
- Yeah.
321
00:21:23,340 --> 00:21:25,810
Why don't you set something up for us?
322
00:21:26,010 --> 00:21:28,310
Forget it. I don't want to
get cursed by any of the girls.
323
00:21:28,510 --> 00:21:31,780
What's wrong with us?
A four-way date, including Taek.
324
00:21:31,980 --> 00:21:33,290
You're okay with it, right?
325
00:21:33,490 --> 00:21:34,900
If I have time.
326
00:21:35,100 --> 00:21:38,110
Jung Pal, you said you're
training in Seoul for a bit.
327
00:21:38,310 --> 00:21:39,200
You join in, too.
328
00:21:39,260 --> 00:21:41,180
I don't want to. Date for what?
329
00:21:41,380 --> 00:21:42,860
It's pointless, it'll be over once
I go down to Sacheon anyway...
330
00:21:43,060 --> 00:21:44,940
Sacheon, Sacheon, Sacheon!
331
00:21:45,540 --> 00:21:47,780
You have no sense of romanticism...
332
00:21:49,140 --> 00:21:52,280
Hey Jung Pal. Turn on some music.
Are there any CDs?
333
00:21:52,480 --> 00:21:55,580
CDs? As if Taek would have any CDs.
334
00:21:55,780 --> 00:21:57,200
Then turn on anything.
335
00:22:17,290 --> 00:22:20,220
Oh, Jung Pal, good! Jung Pal, good!
336
00:22:20,420 --> 00:22:21,400
I'm going to sleep.
337
00:22:22,730 --> 00:22:25,530
Deok Sun, you should sleep here too. Heard me?
338
00:22:25,730 --> 00:22:27,730
Are you trying to ruin my chances for marriage?
339
00:22:27,930 --> 00:22:29,560
I'm leaving after this song.
340
00:22:38,220 --> 00:22:44,180
♫I let you go without a second thought♫
341
00:22:44,180 --> 00:23:03,360
♫But why does my heart feel so empty today
I don't know♫
342
00:23:03,980 --> 00:23:09,980
♫When I open my eyes in the morning♫
343
00:23:09,980 --> 00:23:15,940
♫I see the blinding sunshine♫
344
00:23:16,820 --> 00:23:22,660
♫Asleep next to me are the past memories♫
345
00:23:23,340 --> 00:23:28,900
♫It feels so despondent♫
346
00:23:29,420 --> 00:23:35,500
♫Your smile and our feelings at that time♫
347
00:23:36,720 --> 00:23:41,860
♫Are revived and call me♫
348
00:23:41,860 --> 00:23:54,740
♫And I can feel you
Inside my empty heart♫
349
00:24:48,320 --> 00:24:53,500
[Episode 18: Goodbye, First Love]
350
00:26:42,220 --> 00:26:45,000
But instead, they decided the best way
for me to fight the communists
351
00:26:45,200 --> 00:26:46,670
was to play ping pong.
352
00:26:46,910 --> 00:26:49,320
So I was in the special services.
353
00:26:49,520 --> 00:26:54,650
Traveling around the country and showing
wounded veterans how to play ping pong.
354
00:26:55,210 --> 00:26:57,050
I was so good, that some years later
355
00:26:57,060 --> 00:27:00,470
the army decided that I should be on
the All-American ping pong team.
356
00:27:01,600 --> 00:27:05,270
We were the first Americans to visit the
land of China in like a million years.
357
00:27:05,300 --> 00:27:06,380
Something like that...
358
00:27:14,560 --> 00:27:16,190
What about Bo Ra's father?
359
00:27:16,390 --> 00:27:18,430
He's even working on a Sunday?
360
00:27:18,630 --> 00:27:21,830
Every time something happens at the bank, he runs right off.
361
00:27:22,030 --> 00:27:25,860
My husband is working so hard,
just to make a little bit of money.
362
00:27:26,060 --> 00:27:27,560
I should make him some herbal medicine.
363
00:27:28,270 --> 00:27:30,700
Oh, it is so strange.
364
00:27:30,900 --> 00:27:33,810
I don't feel like it's a waste to spend
money on my children, whatsoever.
365
00:27:34,010 --> 00:27:37,700
But when I'm about to spend money on
my husband, my hands start to shake.
366
00:27:37,900 --> 00:27:40,490
- Is it just me?
- Everyone's like that.
367
00:27:40,920 --> 00:27:44,980
When Jung Bong or Jung Hwan
come in late and ask me for food
368
00:27:45,180 --> 00:27:46,230
I hurl my blanket off of me
369
00:27:46,240 --> 00:27:48,980
and prepare food that I don't even
make for my mother-in-law's memorial service.
370
00:27:48,980 --> 00:27:51,590
I'll make vegetables, fish, pork wraps.
371
00:27:52,500 --> 00:27:56,700
But when Jung Bong's dad
asks for ramen late at night...
372
00:27:57,450 --> 00:28:02,710
Suddenly, I get this anger,
rising up from my stomach...
373
00:28:03,000 --> 00:28:05,700
I could just give him a flying kick!
374
00:28:10,850 --> 00:28:14,560
But even with my flying kick...
375
00:28:15,940 --> 00:28:18,710
I think... my poor husband.
376
00:28:18,910 --> 00:28:22,710
He works so hard to earn money,
and he can't even have ramen cooked for him.
377
00:28:23,620 --> 00:28:27,800
I tell myself that I should be
understanding, and hold it in.
378
00:28:28,000 --> 00:28:30,010
But then, when he asks me
to cook late at night...
379
00:28:30,460 --> 00:28:33,660
the anger just rises out of me!
380
00:28:34,880 --> 00:28:35,860
I'm so hot!
381
00:28:39,300 --> 00:28:40,980
It's cold in here!
Put your clothes back on!
382
00:28:41,180 --> 00:28:42,670
Stop getting angry!
383
00:28:44,020 --> 00:28:46,360
It's been a while since
Jung Hwan has been home.
384
00:28:46,560 --> 00:28:48,660
Have you seen him as much
as you've wanted to?
385
00:28:48,860 --> 00:28:51,000
Yeah, as he walked out.
386
00:28:52,240 --> 00:28:57,210
He hasn't been in Seoul for so long.
So he must have lots to do and buy.
387
00:28:58,610 --> 00:29:00,410
I can't really see his face.
388
00:29:00,610 --> 00:29:02,730
Of course, that's how it goes!
389
00:29:02,930 --> 00:29:07,940
He's so young, and he's been
with soldiers in Sacheon all this time.
390
00:29:07,990 --> 00:29:10,060
He must be so happy when he's in Seoul.
391
00:29:10,540 --> 00:29:12,840
And on top of that,
he likes his friends so much.
392
00:29:13,040 --> 00:29:15,100
How about you?
Have you seen a lot of Sun Woo and Taek?
393
00:29:15,880 --> 00:29:17,530
Those two are the busiest in that group.
394
00:29:17,730 --> 00:29:19,580
I saw them quite a lot!
395
00:29:19,780 --> 00:29:21,980
I saw them when they
had their eyes closed.
396
00:29:27,660 --> 00:29:28,600
Taek?
397
00:29:30,980 --> 00:29:32,810
Taek, let's have breakfast.
398
00:30:01,300 --> 00:30:03,620
It looks like he lost some weight.
399
00:30:05,550 --> 00:30:07,600
He lost some in his cheeks.
400
00:30:08,530 --> 00:30:10,250
He lost some weight in his nose too.
401
00:30:11,990 --> 00:30:13,270
Is that right?
402
00:30:22,230 --> 00:30:24,820
Oppa, he's not dead, is he?
403
00:30:25,960 --> 00:30:28,920
No, he's breathing.
404
00:30:31,910 --> 00:30:33,270
He looks dead.
405
00:30:35,670 --> 00:30:39,460
We have someone in our house
who sleeps all the time too.
406
00:30:39,660 --> 00:30:41,650
Oh, I think I know
who you're talking about.
407
00:30:42,200 --> 00:30:46,160
Our cute Deok Sun is too diligent,
so it can't be her.
408
00:30:46,260 --> 00:30:47,200
It's Bo Ra, isn't it?
409
00:31:05,770 --> 00:31:08,410
So, is Bo Ra going
to become a prosecutor?
410
00:31:08,610 --> 00:31:09,920
A judge, or a lawyer?
411
00:31:10,370 --> 00:31:11,870
Her dream is to become a prosecutor.
412
00:31:12,920 --> 00:31:16,340
Will she get hired?
Since she was involved in those protests?
413
00:31:16,800 --> 00:31:18,640
The regime has changed,
so she should be okay.
414
00:31:19,060 --> 00:31:23,770
As for me... I'm okay with anything.
415
00:31:26,180 --> 00:31:27,410
Congratulations.
416
00:31:29,550 --> 00:31:33,520
I don't know when my
Jung Bong will... my goodness...
417
00:31:43,890 --> 00:31:47,480
Come on missus, you need to
catch your breath. Come on...
418
00:31:49,920 --> 00:31:51,110
That little bit won't get you drunk.
419
00:31:51,700 --> 00:31:55,030
[Judicial Research and Training Center]
420
00:32:07,230 --> 00:32:08,100
What's that?
421
00:32:08,600 --> 00:32:11,570
A wedding invitation. They're the sixth
successful couple that I've set up.
422
00:32:12,310 --> 00:32:13,460
That's some talent.
423
00:32:13,660 --> 00:32:16,000
This must be my skill, not law.
424
00:32:17,940 --> 00:32:19,610
You haven't forgotten about
your blind date on Sunday, have you?
425
00:32:20,380 --> 00:32:23,220
I'm only doing it just this once.
I really don't like this stuff.
426
00:32:23,420 --> 00:32:25,380
Okay, okay.
427
00:32:26,700 --> 00:32:27,780
By the way, Bo Ra...
428
00:32:29,360 --> 00:32:31,570
- He's younger than you.
- What?
429
00:32:31,770 --> 00:32:33,910
You got totally lucky!
430
00:32:34,110 --> 00:32:35,830
He's a Yonsei Medical School third-year,
and he's three years younger than you.
431
00:32:36,460 --> 00:32:39,210
He's my Oppa's favorite student.
432
00:32:39,410 --> 00:32:40,990
They say that he's a genius.
433
00:32:41,790 --> 00:32:44,840
I'm only introducing him to you,
because it's you!
434
00:32:47,970 --> 00:32:50,940
But his nickname is...
435
00:32:51,980 --> 00:32:53,130
Trash.
436
00:32:54,290 --> 00:32:56,510
- What?
- It's fine!
437
00:32:56,710 --> 00:32:59,850
He's trash, but he's genius trash.
438
00:33:01,930 --> 00:33:04,310
Hey, it's better for guys to be that way.
439
00:33:04,510 --> 00:33:07,790
People who are clean freaks are a real pain!
440
00:33:08,610 --> 00:33:12,000
Just try meeting him once, okay?
441
00:33:13,090 --> 00:33:15,320
Okay, I got it.
442
00:33:33,780 --> 00:33:36,170
Hey, Michael. Did you get
the past exams for Hematology?
443
00:33:38,020 --> 00:33:39,760
How can you sleep right now?
444
00:33:41,270 --> 00:33:45,130
Sun Woo, studying is not the most
important thing in the world.
445
00:33:47,350 --> 00:33:48,460
Networking!
446
00:33:48,660 --> 00:33:50,830
You've done all you can.
Now wait for God's will.
447
00:33:51,070 --> 00:33:52,020
Don't you know that?
448
00:33:53,010 --> 00:33:55,950
Okay, but did you get them?
You said that you were close to him.
449
00:33:56,680 --> 00:33:58,590
He should be here by now.
450
00:34:01,040 --> 00:34:04,060
Aigoo, President Kim!
451
00:34:04,100 --> 00:34:06,120
Aigoo, President Kim.
452
00:34:06,140 --> 00:34:09,020
- Nice to see you.
- Nice to see you.
453
00:34:10,050 --> 00:34:11,440
What about the goods?
454
00:34:11,440 --> 00:34:13,150
Pay up.
6.1 billion won.
455
00:34:13,260 --> 00:34:16,000
- Fine. I'll put it in your account.
- Here you go.
456
00:34:17,450 --> 00:34:18,900
Thanks. I owe you one!
457
00:34:18,940 --> 00:34:21,940
Ehh. Are you showing off you're a Seoul slicker?
It's nothing!
458
00:34:25,270 --> 00:34:28,110
Hey, what's your beeper number?
459
00:34:28,670 --> 00:34:31,490
You owe me a coupon.
Pay me back, okay?
460
00:34:32,180 --> 00:34:36,240
Okay, it's 015-273-0917.
461
00:34:36,600 --> 00:34:38,110
- 0917?
- Yeah.
462
00:34:39,360 --> 00:34:40,560
Okay.
463
00:34:43,340 --> 00:34:46,160
Michael, I'll get going.
The professor is paging me.
464
00:34:46,360 --> 00:34:47,430
See you.
465
00:34:48,900 --> 00:34:49,820
Thanks!
466
00:34:49,820 --> 00:34:53,230
- Nice to see you, nice to see you.
- Nice to see you, nice to see you!
467
00:35:05,300 --> 00:35:07,300
=Seoul Here by Jang CheolWoong=
468
00:35:07,300 --> 00:35:11,900
♫I think I really need to go back♫
469
00:35:13,900 --> 00:35:20,260
♫This place doesn’t suit me♫
470
00:35:23,380 --> 00:35:26,020
♫I may be smiling inside the flashy temptations♫
471
00:35:26,020 --> 00:35:28,110
Oh, dear.
♫I maybe smiling inside the flashy temptations♫
472
00:35:28,110 --> 00:35:28,310
♫I maybe smiling inside the flashy temptations♫
473
00:35:28,310 --> 00:35:29,560
Honey!
♫I maybe smiling inside the flashy temptations♫
474
00:35:29,560 --> 00:35:30,780
♫I maybe smiling inside the flashy temptations♫
475
00:35:30,780 --> 00:35:30,890
♫But everything feels unfamiliar♫
476
00:35:30,890 --> 00:35:32,410
- I'm home.
- Oh.
♫But everything feels unfamiliar♫
477
00:35:32,410 --> 00:35:34,910
♫But everything feels unfamiliar♫
478
00:35:34,910 --> 00:35:35,860
Come in.
♫But everything feels unfamiliar♫
479
00:35:39,200 --> 00:35:40,720
♫After I’ve gotten used to the loneliness♫
480
00:35:40,720 --> 00:35:42,300
Oh yeah. Honey.
♫After I’ve gotten used to the loneliness♫
481
00:35:42,300 --> 00:35:42,500
♫After I’ve gotten used to the loneliness♫
482
00:35:42,500 --> 00:35:46,060
Can you wake me up early in the morning?
♫After I’ve gotten used to the loneliness♫
483
00:35:46,060 --> 00:35:46,150
Can you wake me up early in the morning?
♫Being alone is actually more comfortable♫
484
00:35:46,150 --> 00:35:46,350
♫Being alone is actually more comfortable♫
485
00:35:46,350 --> 00:35:49,680
I have some important documents
to prepare for the bank.
♫Being alone is actually more comfortable♫
486
00:35:49,680 --> 00:35:49,880
♫Being alone is actually more comfortable♫
487
00:35:49,880 --> 00:35:52,190
Wash up before you go to bed.
♫Being alone is actually more comfortable♫
488
00:35:52,190 --> 00:35:52,390
♫Being alone is actually more comfortable♫
489
00:35:52,390 --> 00:35:53,500
Just a short bit.
♫Being alone is actually more comfortable♫
490
00:35:53,500 --> 00:35:55,480
I just want to lay down for a bit.
491
00:35:55,810 --> 00:35:56,010
♫You might not understand this yet♫
492
00:35:56,010 --> 00:35:57,250
Ah...
♫You might not understand this yet♫
493
00:35:57,250 --> 00:35:58,860
♫You might not understand this yet♫
494
00:35:58,860 --> 00:36:01,580
This is why home is nice.
♫You might not understand this yet♫
495
00:36:01,580 --> 00:36:02,200
♫You might not understand this yet♫
496
00:36:03,320 --> 00:36:08,180
♫Just like I don’t know you either♫
497
00:36:11,360 --> 00:36:16,270
♫But I will come back some day♫
498
00:36:16,270 --> 00:36:18,630
Here we go...
♫But I will come back some day♫
499
00:36:18,630 --> 00:36:18,680
♫But I will come back some day♫
500
00:36:19,140 --> 00:36:21,050
♫Because that’s what a break is♫
501
00:36:21,050 --> 00:36:22,550
Get these off...
♫Because that’s what a break is♫
502
00:36:22,550 --> 00:36:24,260
♫Because that’s what a break is♫
503
00:36:27,260 --> 00:36:34,460
♫When my heart becomes bigger and more free♫
504
00:36:35,080 --> 00:36:42,480
♫It will be nice to see you again♫
505
00:36:47,930 --> 00:36:49,960
Jung Hwan is going to be late tonight.
506
00:36:50,740 --> 00:36:54,870
He's going to Dong Ryong's restaurant
for a drink after his training.
507
00:36:55,600 --> 00:36:59,080
Oh, I made his favorite cutlass fish.
508
00:37:00,370 --> 00:37:02,330
I guess he'll have to eat it in the morning.
509
00:37:05,750 --> 00:37:08,440
Jung Bong! Are you finished?
510
00:37:08,640 --> 00:37:11,290
Clean up the soapsuds next to the sink too!
511
00:37:25,500 --> 00:37:28,190
Mother, do you have anything
else that you need me to do?
512
00:37:30,890 --> 00:37:32,220
Yes, there is one thing.
513
00:37:32,420 --> 00:37:34,040
What is it?
514
00:37:36,330 --> 00:37:37,500
Study.
515
00:37:40,870 --> 00:37:42,440
Well, then...
516
00:37:52,500 --> 00:37:53,870
Let's go.
517
00:37:58,580 --> 00:37:59,550
Thank you for the meal!
518
00:37:59,750 --> 00:38:01,470
He does that everytime it's time to pay.
519
00:38:02,870 --> 00:38:03,930
How much is it?
520
00:38:04,130 --> 00:38:08,760
Let's see. You had five servings
of ribs and three bottles of soju.
521
00:38:08,840 --> 00:38:10,390
We had three bottles of coke too.
522
00:38:10,590 --> 00:38:12,610
The three bottles of coke will be on the house.
523
00:38:15,550 --> 00:38:20,300
So, 65,000 won plus 6,000 won.
524
00:38:20,500 --> 00:38:23,060
It's 71,000 won.
But just give me 70,000 won.
525
00:38:23,870 --> 00:38:27,140
70,000 won. Here you go.
526
00:38:28,550 --> 00:38:30,880
- Here you are.
- Thank you.
527
00:38:30,900 --> 00:38:32,660
- Sell lots!
- Thank you. Bye.
528
00:38:34,600 --> 00:38:37,990
Hyung, I'll finish up here.
You can go home first.
529
00:38:38,190 --> 00:38:39,730
Okay, I'll go home then.
530
00:38:39,930 --> 00:38:43,380
Jung Hwan, drink everything
in our restaurant tonight! Got it?
531
00:38:43,460 --> 00:38:45,380
Yes, hyungnim! Thank you!
532
00:38:45,580 --> 00:38:47,820
- Where are the others?
- They're coming.
533
00:38:48,330 --> 00:38:52,540
When did these kids grow up
and start drinking already?
534
00:39:10,500 --> 00:39:13,760
Hey, you bought Park Jin Young's first album too?
535
00:39:14,450 --> 00:39:16,810
Yeah, I got it when I was buying
Lee Moon Se hyung's book.
536
00:39:17,010 --> 00:39:18,590
Park Jin Young's songs are really good!
537
00:39:18,760 --> 00:39:21,260
They have audio systems on combat planes?
538
00:39:22,510 --> 00:39:24,420
Combat would be pretty great.
539
00:39:26,030 --> 00:39:26,860
You're crazy...
540
00:39:26,900 --> 00:39:27,860
=Park Jin Young – Don't leave me (날 떠나지마)=
541
00:39:28,150 --> 00:39:31,970
Hey, do you remember when we met
Park Jin Young in high school?
542
00:39:32,620 --> 00:39:33,240
He was number two.
543
00:39:33,360 --> 00:39:33,660
♫The image of you getting farther away♫
544
00:39:33,660 --> 00:39:36,360
Wow, you've got quite the brain.
♫The image of you getting farther away♫
545
00:39:36,360 --> 00:39:37,220
♫The image of you getting farther away♫
546
00:39:37,220 --> 00:39:40,630
I was matched up against
someone really great.
547
00:39:40,680 --> 00:39:41,210
♫Keeps smearing inside my tears♫
548
00:39:41,210 --> 00:39:43,260
Matched up?
You ran away immediately.
♫Keeps smearing inside my tears♫
549
00:39:43,260 --> 00:39:44,560
♫Keeps smearing inside my tears♫
550
00:39:44,560 --> 00:39:46,530
I just can't lie to you guys...
♫Keeps smearing inside my tears♫
551
00:39:46,530 --> 00:39:47,600
♫Keeps smearing inside my tears♫
552
00:39:47,880 --> 00:39:47,960
♫The more I feel you getting smaller♫
553
00:39:47,960 --> 00:39:50,800
What are you reading?
What are you looking at?
♫The more I feel you getting smaller♫
554
00:39:50,800 --> 00:39:50,860
♫The more I feel you getting smaller♫
555
00:39:50,860 --> 00:39:51,850
[Nice to meet you, Logic]
You taking your college entrance exam?
♫The more I feel you getting smaller♫
556
00:39:51,850 --> 00:39:52,050
♫The more I feel you getting smaller♫
557
00:39:52,050 --> 00:39:54,020
Seriously.
♫The more I feel you getting smaller♫
558
00:39:54,020 --> 00:39:54,220
♫The more I feel you getting smaller♫
559
00:39:54,220 --> 00:39:55,350
It was just laying there.
♫The more I feel you getting smaller♫
560
00:39:55,350 --> 00:39:55,550
♫The more I feel you getting smaller♫
561
00:39:55,550 --> 00:39:56,200
Nice to meet what?
♫The more I feel you getting smaller♫
562
00:39:56,200 --> 00:39:57,880
Nice to meet what?
♫You grow bigger in my heart♫
563
00:39:57,880 --> 00:39:58,760
♫You grow bigger in my heart♫
564
00:39:58,760 --> 00:40:03,240
Seriously, this is a book
that you should never read.
♫You grow bigger in my heart♫
565
00:40:03,240 --> 00:40:03,880
♫You grow bigger in my heart♫
566
00:40:03,880 --> 00:40:04,250
♫But I’m alright♫
567
00:40:04,250 --> 00:40:06,350
You, have no romanticism.
♫But I’m alright♫
568
00:40:06,350 --> 00:40:07,700
♫But I’m alright♫
569
00:40:08,080 --> 00:40:09,240
♫I know that my love♫
570
00:40:09,240 --> 00:40:10,650
Why don't you date?
♫I know that my love♫
571
00:40:10,650 --> 00:40:10,760
♫I know that my love♫
572
00:40:10,760 --> 00:40:11,500
♫Will bring you back to me, though you're leaving♫
573
00:40:11,500 --> 00:40:13,420
What do you mean? I have.
♫Will bring you back to me, though you're leaving♫
574
00:40:13,420 --> 00:40:13,620
♫Will bring you back to me, though you're leaving♫
575
00:40:13,620 --> 00:40:14,610
What the heck!
♫Will bring you back to me, though you're leaving♫
576
00:40:14,610 --> 00:40:14,810
♫Will bring you back to me, though you're leaving♫
577
00:40:14,810 --> 00:40:19,040
Is it dating when you go on some blind
dates and meet up for a couple of months?
578
00:40:19,750 --> 00:40:21,870
And you barely even go on blind dates.
579
00:40:21,870 --> 00:40:23,560
♫Don’t leave me, I can’t stand to see you go♫
580
00:40:23,560 --> 00:40:25,150
Don't use Sacheon as an excuse.
♫Don’t leave me, I can’t stand to see you go♫
581
00:40:25,150 --> 00:40:25,350
♫Don’t leave me, I can’t stand to see you go♫
582
00:40:25,350 --> 00:40:28,670
People in Sacheon
meet and date just fine.
583
00:40:28,670 --> 00:40:32,590
♫You’re leaving but I’m just standing here,
watching your turned back♫
584
00:40:32,590 --> 00:40:33,520
And what about that?
585
00:40:33,720 --> 00:40:36,650
Do you still have that ring you got when
you graduated from Air Force Academy?
586
00:40:36,650 --> 00:40:37,160
♫I’m saying this again but please don’t leave me♫
587
00:40:37,160 --> 00:40:39,000
What? The fiancée ring?
♫I’m saying this again but please don’t leave me♫
588
00:40:39,000 --> 00:40:39,200
♫I’m saying this again but please don’t leave me♫
589
00:40:39,200 --> 00:40:41,120
Wow, that's an awesome name.
♫I’m saying this again but please don’t leave me♫
590
00:40:41,120 --> 00:40:41,320
♫I’m saying this again but please don’t leave me♫
591
00:40:41,320 --> 00:40:43,030
Give that to me. I'll use it.
♫I’m saying this again but please don’t leave me♫
592
00:40:43,030 --> 00:40:43,200
♫I’m saying this again but please don’t leave me♫
593
00:40:43,200 --> 00:40:46,680
♫My love will light the road on your way back♫
594
00:40:46,680 --> 00:40:50,770
It's been almost a year since you graduated,
and you still have it?
595
00:40:51,740 --> 00:40:53,270
Just give it to anybody.
596
00:40:53,470 --> 00:40:55,080
I don't even have a girlfriend.
Who would I give it to?
597
00:40:55,280 --> 00:40:58,010
Should I give it to a girl that
I just met? That's embarrassing.
598
00:40:59,080 --> 00:41:02,740
It's more embarrassing
that you still have it.
599
00:41:02,940 --> 00:41:05,430
Who is that?
That girl who I met briefly...
600
00:41:05,500 --> 00:41:07,330
She was okay.
Why didn't you give it to her?
601
00:41:08,420 --> 00:41:12,140
Man, you're going to die without ever
confessing to anyone all your life.
602
00:41:12,710 --> 00:41:14,830
You don't have
a romantic bone in your body.
603
00:41:16,730 --> 00:41:18,090
I'll give it to you. You have it.
604
00:41:18,290 --> 00:41:20,230
Oh, really? You're giving it to me?
605
00:41:20,430 --> 00:41:22,180
I'm going to give it
to my next girlfriend.
606
00:41:22,180 --> 00:41:24,620
I'm going to get married and have kids.
I'm ruined...
607
00:41:25,830 --> 00:41:27,980
Thanks for taking care of it.
608
00:41:28,140 --> 00:41:31,710
Wait, wait... let's drink together,
Second Lieutenant Kim.
609
00:41:31,910 --> 00:41:33,220
Let's drink together.
610
00:41:38,760 --> 00:41:40,860
I think I know why.
611
00:41:41,060 --> 00:41:42,800
I think I know why you don't date.
612
00:41:42,880 --> 00:41:43,860
Hold on...
613
00:41:44,060 --> 00:41:47,170
The reason you don't date is...
Oh, what's that?
614
00:41:47,370 --> 00:41:49,460
Let's see now. Where is Jung Hwan?
615
00:41:49,480 --> 00:41:52,190
- What are you doing?
- Where is Jung Hwan?
616
00:41:52,200 --> 00:41:53,800
What are you two doing?
617
00:41:54,460 --> 00:41:56,790
This dude is nuts!
618
00:41:57,440 --> 00:41:59,370
- Oh!
- Hey!
619
00:42:06,550 --> 00:42:09,810
You're the last one to leave today, too.
Let's head out together.
620
00:42:10,010 --> 00:42:11,200
Do you want a ride?
621
00:42:11,400 --> 00:42:14,210
Oh... it's okay. I'm all right.
622
00:42:14,240 --> 00:42:15,450
You really don't need to.
623
00:42:16,160 --> 00:42:21,240
Also, my girlfriend is here, downstairs.
624
00:42:21,680 --> 00:42:26,060
Oh, is the top flight attendant here?
It'll be far, all the way to Hongik-dong.
625
00:42:28,900 --> 00:42:32,020
Hello, Choi Taek 9-dan.
Nice to meet you again.
626
00:42:32,220 --> 00:42:33,420
Hello.
627
00:42:34,300 --> 00:42:36,590
Oh, I hear you're meeting Deok Sun today.
628
00:42:36,790 --> 00:42:39,030
Yes, my friends are getting together.
629
00:42:39,120 --> 00:42:42,550
I really should buy Deok Sun
a meal sometime.
630
00:42:43,320 --> 00:42:44,440
Don't worry about it.
631
00:42:44,480 --> 00:42:47,500
I set her up with
a college junior of mine.
632
00:42:48,370 --> 00:42:50,920
I think they've been dating lately.
633
00:42:51,120 --> 00:42:54,020
I heard they went
to see a movie last week.
634
00:42:54,730 --> 00:42:56,400
I'm helping them along.
635
00:42:56,600 --> 00:42:59,110
Today, I even gave her concert
tickets for Lee Seung Hwan.
636
00:42:59,770 --> 00:43:03,470
Oh, the concert is this Sunday.
Would you like to go too?
637
00:43:03,670 --> 00:43:06,990
I'm close to the person running it,
so I can get some tickets.
638
00:43:07,190 --> 00:43:08,880
I can cover the concert tickets.
639
00:43:09,080 --> 00:43:10,860
No, I'll be fine.
640
00:43:11,060 --> 00:43:12,470
He's a fan of Wild Chrysanthemum (DeulGeukHwa).
641
00:43:15,180 --> 00:43:17,170
Please enjoy your date.
642
00:43:18,440 --> 00:43:20,130
Please tell Deok Sun that I said hello.
643
00:43:20,540 --> 00:43:21,380
Okay.
644
00:43:26,390 --> 00:43:29,090
- Should we get going too?
- Yes.
645
00:43:34,330 --> 00:43:35,900
Master Choi.
646
00:43:38,600 --> 00:43:41,860
It's nice to have Jung Pal here in Seoul,
getting the chance to see him often.
647
00:43:42,650 --> 00:43:45,000
I kind of brought my car here today.
648
00:43:45,200 --> 00:43:48,290
Tell Deok Sun to drive.
She quit drinking.
649
00:43:48,490 --> 00:43:50,440
Why? Is something going on?
650
00:43:50,480 --> 00:43:52,950
- It won't last long.
- Sounds like a lie.
651
00:43:53,150 --> 00:43:54,230
That's what I said.
652
00:43:54,430 --> 00:43:58,980
She couldn't drink at all before,
but now she's all grown up and drinking.
653
00:43:59,180 --> 00:44:00,170
Our Soo Yeon.
654
00:44:02,640 --> 00:44:04,940
I haven't heard that in ages,
Sung Soo Yeon.
655
00:44:04,960 --> 00:44:06,400
How did you remember that?
656
00:44:06,460 --> 00:44:08,540
I wonder how that
fortune teller is doing.
657
00:44:08,740 --> 00:44:10,500
She got everything right, in the end.
658
00:44:11,160 --> 00:44:14,020
Hi, everyone! I'm here!
659
00:44:14,800 --> 00:44:16,300
Long time, Soo Yeon.
660
00:44:16,300 --> 00:44:20,040
- Sung Soo Yeon!
- Oh, you're here.
661
00:44:20,080 --> 00:44:22,620
- Sung Soo Yeon, Sung Soo Yeon...
- Hurry up. Why are you so late?
662
00:44:22,850 --> 00:44:24,740
Should I just kill them all?
663
00:44:26,540 --> 00:44:29,620
I ought to just move
to another neighborhood.
664
00:44:29,780 --> 00:44:31,820
You all know too much about me.
665
00:44:32,020 --> 00:44:36,160
How do I get a new identity?
666
00:44:36,360 --> 00:44:39,320
Why are you drinking cola?
You really quit drinking?
667
00:44:39,740 --> 00:44:40,900
I'm taking herbal medicine these days.
668
00:44:41,750 --> 00:44:43,260
You want to be even healthier?
669
00:44:43,460 --> 00:44:45,880
You're plenty healthy now,
but you want to be even healthier?
670
00:44:45,880 --> 00:44:46,880
What will happen then?
671
00:44:48,650 --> 00:44:50,960
It must be going well
with that guy you're dating.
672
00:44:51,160 --> 00:44:53,500
It's obvious. I say it'll last one month.
673
00:44:53,500 --> 00:44:54,590
Why do you say that?
674
00:44:54,790 --> 00:44:57,970
I may be cold rice here,
but I'm totally popular elsewhere.
675
00:44:58,170 --> 00:45:00,440
- Where would that be?
- Hey!
676
00:45:00,640 --> 00:45:03,360
Hey, let's not lie to each other.
677
00:45:03,370 --> 00:45:08,730
Seriously, you guys, I'm going to watch
a concert with him this Sunday too!
678
00:45:09,290 --> 00:45:10,350
You're just lying now!
679
00:45:10,550 --> 00:45:13,560
No, that part is true.
I heard it from Manager Yoo just a while ago.
680
00:45:13,760 --> 00:45:18,000
See, see? What do you take
Sung Deok Sun for?
681
00:45:18,200 --> 00:45:21,420
I'm a busy woman on the weekends.
682
00:45:21,800 --> 00:45:24,660
I don't have time to watch movies
with my neighborhood friends.
683
00:45:25,520 --> 00:45:27,860
- Sunday?
- Yeah, are you going too?
684
00:45:28,060 --> 00:45:32,860
Hey, we're all supposed to
go watch "Forrest Gump" together.
685
00:45:32,860 --> 00:45:34,900
- I saw that already.
- Hey!
686
00:45:34,910 --> 00:45:36,070
- You have no loyalty.
- Hey...
687
00:45:36,300 --> 00:45:37,580
I saw it with him.
688
00:45:37,780 --> 00:45:40,300
Why would I watch it with you guys?
Such a waste of time...
689
00:45:40,700 --> 00:45:43,300
- I saw it too.
- Hey!
690
00:45:45,410 --> 00:45:47,080
I forgot. I'm sorry.
691
00:45:47,780 --> 00:45:49,950
The people at Baduk Club
wanted to see it so much.
692
00:45:51,610 --> 00:45:53,840
Well, I haven't seen it.
How about you, Jung Pal?
693
00:45:54,040 --> 00:45:55,160
I haven't either.
694
00:45:55,800 --> 00:45:58,940
Hey, three guys shouldn't go
watch a movie together.
695
00:45:59,140 --> 00:46:00,710
What kind of image does that put forth?
696
00:46:03,730 --> 00:46:07,140
So, what is this?
You guys see me as a girl, then?
697
00:46:08,600 --> 00:46:12,880
All right, all right, I'll cancel
the Lee Seung Hwan concert then.
698
00:46:13,080 --> 00:46:14,520
I'll go watch the movie with you guys.
699
00:46:15,020 --> 00:46:16,420
What can I do?
700
00:46:17,510 --> 00:46:20,640
- Hey, you get out!
- Just go!
701
00:46:20,640 --> 00:46:22,020
Just go home already!
702
00:46:22,080 --> 00:46:24,460
- I'd rather go with No Eul!
- I just won't go then.
703
00:46:24,660 --> 00:46:26,500
I'd rather go with my dad.
704
00:46:26,700 --> 00:46:29,020
- I'll just not go then.
- I'll just go with Jung Bong hyung.
705
00:46:29,020 --> 00:46:30,360
Are you still here?
706
00:46:30,560 --> 00:46:33,260
- Aren't you leaving?
- Stop talking about that guy.
707
00:46:33,260 --> 00:46:34,480
Can you give me a drink?
708
00:46:35,230 --> 00:46:37,480
I can't. You have to drive.
709
00:46:40,570 --> 00:46:43,450
What's with your hat?
Go outside and paint something!
710
00:46:43,650 --> 00:46:47,480
I don't want to go home.
I really don't want to...
711
00:46:48,040 --> 00:46:52,790
My dad... my dad is home.
712
00:46:57,200 --> 00:46:58,500
I'm going.
713
00:47:04,420 --> 00:47:08,100
With all of us here like this,
it brings back the past, right?
714
00:47:11,210 --> 00:47:14,850
It was fun back then,
even though I was always in last place.
715
00:47:18,900 --> 00:47:20,720
Right, Deok Sun?
716
00:47:20,920 --> 00:47:23,820
Number 989, Deok Sun.
Those days were good, right?
717
00:47:24,020 --> 00:47:26,440
He's really drunk.
He's spouting nonsense.
718
00:47:26,640 --> 00:47:28,760
Get inside. You'll wake up the elders.
719
00:47:28,960 --> 00:47:32,380
I'm going. I'm going to wake up my dad.
720
00:47:34,000 --> 00:47:36,330
Bye. Goodbye, my friend.
721
00:47:36,530 --> 00:47:39,260
It's not "friend".
It's "friends". Friends!
722
00:47:39,260 --> 00:47:40,640
It's plural, you dummy.
723
00:47:40,640 --> 00:47:44,260
Okay, good point. Goodbye, my friends!
724
00:47:44,280 --> 00:47:47,350
- Father!
- Bye.
725
00:48:15,000 --> 00:48:16,680
Mom, I'm home.
726
00:48:30,930 --> 00:48:34,730
You come home every day lately.
727
00:48:34,930 --> 00:48:36,470
My daughter's such a good girl.
728
00:48:37,590 --> 00:48:39,520
You too, Mom.
729
00:48:39,540 --> 00:48:42,870
You're being very diligent
about taking your medicine.
730
00:48:43,610 --> 00:48:47,470
Of course, you know who bought it for me.
I have to take it diligently.
731
00:48:51,250 --> 00:48:54,720
What's wrong with Dad lately?
His face doesn't look good.
732
00:48:54,920 --> 00:48:57,210
Your dad has a lot of work lately.
733
00:48:57,410 --> 00:48:59,860
Every week, there's a new employee
running off with the bank's money.
734
00:49:00,060 --> 00:49:02,200
It's causing such a fuss.
735
00:49:03,450 --> 00:49:05,840
Can't he stop working now?
736
00:49:06,040 --> 00:49:07,860
Unnie has a stream of income and so do I.
737
00:49:08,380 --> 00:49:10,130
His face really doesn't look good.
738
00:49:10,330 --> 00:49:11,780
There's no need for such talk.
739
00:49:12,260 --> 00:49:18,240
The day your dad stops working,
is that day that he'll get sick.
740
00:49:18,950 --> 00:49:20,040
It's okay.
741
00:49:20,240 --> 00:49:23,910
I was going to buy him some
herbal medicine tomorrow anyway.
742
00:49:25,160 --> 00:49:26,090
Okay.
743
00:50:01,640 --> 00:50:02,730
Is that you, Jung Hwan?
744
00:50:04,550 --> 00:50:05,450
Yes.
745
00:50:06,870 --> 00:50:08,830
- Good night.
- Okay.
746
00:50:09,810 --> 00:50:12,220
- Sleep well, my son.
- Okay.
747
00:50:34,770 --> 00:50:35,990
Are you just getting in?
748
00:50:36,190 --> 00:50:38,580
Yes. Were you still awake?
749
00:50:38,780 --> 00:50:40,100
I'm going to bed now.
750
00:50:41,000 --> 00:50:42,250
Did you drink?
751
00:50:43,510 --> 00:50:44,480
A little.
752
00:50:44,680 --> 00:50:47,870
Then don't take any
sleeping pills tonight. Got that?
753
00:50:48,560 --> 00:50:51,260
Alcohol is better than
the sleeping pills, at least.
754
00:50:51,460 --> 00:50:52,460
Okay?
755
00:50:52,660 --> 00:50:54,710
Yes. Go to bed.
756
00:50:54,910 --> 00:50:55,750
Okay.
757
00:51:20,600 --> 00:51:28,860
♫Don't know if you knew that it rained yesterday♫
758
00:51:29,760 --> 00:51:39,080
♫As I turned around in the alleyway,
my tears were falling♫
759
00:51:40,080 --> 00:51:48,800
♫As I watched you always having a hard time♫
760
00:51:49,340 --> 00:51:58,980
♫I was already expecting a separation♫
761
00:52:00,400 --> 00:52:10,260
♫Because I know I will never be enough for you♫
762
00:52:10,260 --> 00:52:17,840
♫And that is why I cannot hold on to you
as you leave me now♫
763
00:52:37,920 --> 00:52:40,060
[James Bond: 1. Association Quiz]
764
00:52:40,260 --> 00:52:42,780
[James Bond: 2. Robert De Niro]
765
00:52:42,980 --> 00:52:44,430
[Nero Wolfe: Answer! The Godfather]
766
00:52:52,890 --> 00:52:55,600
[James Bond: 3. Donald Sutherland]
767
00:52:57,710 --> 00:52:59,400
[James Bond: 4. Kurt Russell]
768
00:52:59,600 --> 00:53:01,390
[Lynch Bob: Backdraft]
769
00:53:05,050 --> 00:53:08,690
[James Bond: Backdraft. Congratulations!]
[Maggie's Memories: Congratulations!]
770
00:53:27,720 --> 00:53:30,430
[James Bond: 1. Meeting Quiz]
771
00:53:30,630 --> 00:53:32,880
[Nero Wolfe: What's a meeting quiz?]
[Lynch Bob: What's that?]
772
00:53:41,150 --> 00:53:44,810
[James Bond: 2. Jongro]
773
00:53:54,320 --> 00:53:57,010
[Sunday at 5:00 p.m.]
774
00:54:10,370 --> 00:54:11,570
Oh!
775
00:54:23,350 --> 00:54:25,750
[Maggie's Memories: Second floor, not first floor]
776
00:54:27,330 --> 00:54:28,420
Banjul...
777
00:54:29,670 --> 00:54:30,810
Banjul...
778
00:55:05,790 --> 00:55:09,180
Vice Principal, you should sleep in sometimes.
779
00:55:09,180 --> 00:55:10,260
Today is Sunday.
780
00:55:11,550 --> 00:55:12,860
The same could be said for you.
781
00:55:13,060 --> 00:55:15,050
Can't you close the store on Sundays?
782
00:55:15,250 --> 00:55:17,610
There are no customers.
Why do you insist on being open?
783
00:55:18,230 --> 00:55:20,810
I feel like if I don't do this,
I'll age a lot faster.
784
00:55:21,010 --> 00:55:22,090
Yes.
785
00:55:25,930 --> 00:55:27,070
Geez.
786
00:55:30,950 --> 00:55:34,150
At this rate,
you'll wear yourself out.
787
00:55:34,350 --> 00:55:36,160
Why do you have to go in on a Sunday?
788
00:55:36,630 --> 00:55:41,670
It's just for a moment. I'll be there
for a bit and I'll come right back.
789
00:55:41,870 --> 00:55:43,890
I just can't deal with this...
790
00:55:44,660 --> 00:55:48,690
Well, the thing is...
791
00:55:50,230 --> 00:55:54,020
I'm just bringing this up now.
792
00:55:56,970 --> 00:55:59,550
I'm sure you've heard about this too.
793
00:55:59,750 --> 00:56:02,440
- What? What is it?
- Oh...
794
00:56:04,030 --> 00:56:06,390
It's called... early voluntary retirement.
795
00:56:07,280 --> 00:56:11,230
I really only have
four or five good years left in me.
796
00:56:11,430 --> 00:56:16,740
If you apply for early voluntary retirement,
you get twice the retirement payments.
797
00:56:16,940 --> 00:56:17,920
No, you can't.
798
00:56:18,900 --> 00:56:20,250
You can't ever do that.
799
00:56:20,450 --> 00:56:22,800
Yeah, of course not.
800
00:56:23,000 --> 00:56:27,820
That's why I said
I'm just mentioning it in passing.
801
00:56:28,020 --> 00:56:30,670
Neither of our daughters
are even married yet.
802
00:56:30,870 --> 00:56:32,210
What would we say to the in-laws?
803
00:56:32,410 --> 00:56:34,050
That you're unemployed?
804
00:56:34,790 --> 00:56:36,210
You can't do that.
805
00:56:36,410 --> 00:56:37,710
There's No Eul too.
806
00:56:37,930 --> 00:56:41,220
You have to stick with that bank
until all of our kids are married.
807
00:56:41,720 --> 00:56:44,560
- Do you understand?
- Of course.
808
00:56:44,760 --> 00:56:46,880
Of course, I'll stay there.
809
00:56:47,080 --> 00:56:49,070
I was just mentioning it.
810
00:56:51,300 --> 00:56:53,310
Look at the time already.
811
00:56:55,100 --> 00:56:57,840
- Why? Just eat a little bit more.
- I'll get going now.
812
00:57:08,260 --> 00:57:09,770
I'm heading out!
813
00:57:09,970 --> 00:57:12,140
I'm meeting some classmates
and then going to see a movie.
814
00:57:12,850 --> 00:57:16,630
Oh... be careful on the road.
815
00:57:16,830 --> 00:57:18,640
Drive carefully.
816
00:57:18,840 --> 00:57:21,480
Slowly, okay? Drive slowly.
817
00:57:22,100 --> 00:57:24,030
Okay. I'm not a kid.
818
00:58:14,410 --> 00:58:16,410
This is your first message.
819
00:58:19,440 --> 00:58:20,690
I'm so sorry.
820
00:58:20,890 --> 00:58:24,240
I don't think I'll be able to
make it to the concert tonight.
821
00:58:24,900 --> 00:58:28,500
I'm being very rude because this
is related to a personal issue.
822
00:58:28,700 --> 00:58:30,880
And I have no excuses to make.
823
00:58:31,540 --> 00:58:32,920
I am really sorry.
824
00:58:48,180 --> 00:58:49,910
- Deok Sun.
- Yeah?
825
00:58:50,110 --> 00:58:52,970
Can you buy some bean sprouts?
Oh, you said you're heading out, right?
826
00:58:53,170 --> 00:58:56,460
No, I'll go buy them.
Do you need anything else?
827
00:58:56,660 --> 00:59:00,520
Well, then can you buy a half geun of pork too?
=Geun is a Korean unit of weight, approximately 600 grams=
828
00:59:00,720 --> 00:59:03,570
- I'll get you the money.
- No, no. I have money.
829
00:59:06,820 --> 00:59:09,460
Bean sprouts and a half geun of pork, right?
830
00:59:09,660 --> 00:59:13,250
Stop talking so much and get going.
Don't be late later.
831
00:59:13,450 --> 00:59:15,760
Okay. I have lots of time!
832
00:59:15,960 --> 00:59:18,350
- Get going, Taek.
- Okay.
833
00:59:20,310 --> 00:59:21,110
Hey!
834
00:59:21,830 --> 00:59:23,250
Hey, what are you doing?
835
00:59:23,810 --> 00:59:25,720
I thought you were going to the concert.
836
00:59:42,550 --> 00:59:44,250
Why do you still look like that?
837
00:59:45,270 --> 00:59:47,690
Ah, you got dumped again?
838
00:59:50,960 --> 00:59:53,110
You did come home alone yesterday.
839
00:59:53,310 --> 00:59:54,880
You got dumped. You did.
840
00:59:55,080 --> 00:59:57,030
That's not true.
I'm going to the concert right now.
841
00:59:57,230 --> 01:00:00,570
That's a great outfit for a concert!
842
01:00:00,770 --> 01:00:02,510
I have to run along with Seung Hwan oppa.
843
01:00:03,440 --> 01:00:04,940
Is that it?
844
01:00:06,350 --> 01:00:08,500
Get in. I'll drive you there.
845
01:00:08,570 --> 01:00:09,920
- Deal.
- Get in.
846
01:00:12,250 --> 01:00:14,870
Open it gently, will you?
847
01:00:16,750 --> 01:00:18,210
Shut it gently, seriously.
848
01:00:18,630 --> 01:00:19,760
Let's go.
849
01:00:19,830 --> 01:00:22,950
Deok Sun, my driving can be a little
rough, so you hold on tight.
850
01:00:23,030 --> 01:00:26,010
All right, let's go!
851
01:00:26,010 --> 01:00:29,240
- See you later, Jung Pal.
- Okay.
852
01:00:29,440 --> 01:00:31,600
Yeah, let's go!
853
01:00:55,100 --> 01:00:59,280
Oh, hey... it's raining outside.
854
01:00:59,480 --> 01:01:01,980
What are you talking about?
The sun was just shining.
855
01:01:02,180 --> 01:01:04,380
I suppose a tiger
is getting married today.
856
01:01:04,580 --> 01:01:06,780
When is Sun Woo getting here anyway?
857
01:01:06,980 --> 01:01:09,100
He said he was working in the morning.
858
01:01:13,380 --> 01:01:14,860
Hold on a minute.
859
01:01:35,360 --> 01:01:38,460
I gave him your number,
so he'll beep you when he arrives.
860
01:01:43,400 --> 01:01:46,020
[Kim Jae Joon, 012-387-0527]
861
01:01:47,970 --> 01:01:58,410
♫Dear, are you trying to come back to my side?♫
862
01:01:59,190 --> 01:02:08,870
♫Are you wandering about
cause you're unsure whether I love you?♫
863
01:02:09,370 --> 01:02:19,610
♫Though it can't be the same
as it was in the beginning♫
864
01:02:20,810 --> 01:02:25,690
♫But just like how winter melts
and turns to spring♫
865
01:02:25,690 --> 01:02:30,310
♫You just have to come to me♫
866
01:02:31,990 --> 01:02:42,170
♫Our time of separation,
think of it as a long night♫
867
01:02:42,530 --> 01:02:46,530
♫My heart for you...♫
868
01:02:46,650 --> 01:02:48,520
Is it showering this afternoon?
869
01:02:49,220 --> 01:02:52,040
- What about Choi Taek 9-dan?
- He's in the bathroom.
870
01:03:11,500 --> 01:03:12,360
What?
871
01:03:13,870 --> 01:03:15,390
Isn't that two-timing?
872
01:03:15,590 --> 01:03:19,520
It's not really two-timing.
I didn't know either.
873
01:03:19,720 --> 01:03:22,510
That he had a long-time girlfriend.
874
01:03:22,710 --> 01:03:26,750
He got into a big fight with her
and went on the blind date out of anger.
875
01:03:26,950 --> 01:03:29,980
Geez, I feel so bad for Deok Sun.
876
01:03:30,180 --> 01:03:32,880
Then, is Deok Sun waiting
by herself right now?
877
01:03:33,080 --> 01:03:33,960
Did he contact her?
878
01:03:34,160 --> 01:03:37,340
Of course, he's not that awful.
879
01:03:37,540 --> 01:03:40,670
He left her a voice mail on the beeper,
saying that he couldn't go to the concert.
880
01:03:40,870 --> 01:03:42,570
That's a relief.
881
01:03:42,770 --> 01:03:45,610
But Deok Sun is behaving quite--
882
01:03:46,580 --> 01:03:48,090
She went to watch it on her own.
883
01:03:48,290 --> 01:03:50,440
- What?
- She said the tickets would go to waste.
884
01:03:50,640 --> 01:03:52,450
If it were me, I would never go.
885
01:03:52,650 --> 01:03:55,750
Why would you introduce
her to a junior like that?
886
01:04:09,770 --> 01:04:11,960
- Who was it?
- Sun Woo.
887
01:04:12,160 --> 01:04:14,490
- He can't come.
- What? Why?
888
01:04:14,690 --> 01:04:15,840
Something came up.
889
01:04:16,040 --> 01:04:18,040
What plans, all of a sudden?
890
01:04:18,240 --> 01:04:19,460
Isn't it obvious?
891
01:04:24,090 --> 01:04:26,700
Do... Do I really have
to watch this with you?
892
01:04:33,580 --> 01:04:37,830
Oh! Isn't that the guy that
Deok Sun was set up with?
893
01:04:38,930 --> 01:04:40,450
Why is that jerk here right now?
894
01:04:45,280 --> 01:04:46,520
That punk...
895
01:04:49,940 --> 01:04:53,170
Ah! Deok Sun got dumped again.
896
01:04:54,020 --> 01:04:56,250
Geez, that idiot.
897
01:04:59,830 --> 01:05:04,330
I was a national celebrity,
famouser even than Captain Kangaroo.
898
01:05:04,530 --> 01:05:07,350
Here he is, Forrest Gump. Right here.
899
01:05:08,430 --> 01:05:11,960
Jung Pal, don't you think I look
a little bit like Tom Hanks?
900
01:05:17,110 --> 01:05:19,820
Hey, Jung Pal, give me the pamphlet.
901
01:05:24,580 --> 01:05:26,710
You did come home alone yesterday.
902
01:05:26,930 --> 01:05:28,500
You got dumped. You did.
903
01:05:28,700 --> 01:05:30,690
That's not true.
I'm going to the concert right now.
904
01:05:30,890 --> 01:05:34,160
That's a great outfit for a concert!
905
01:05:34,360 --> 01:05:36,050
I have to run along with Seung Hwan oppa.
906
01:05:45,760 --> 01:05:49,350
Wow, Jung Pal! That's all CG.
907
01:05:49,550 --> 01:05:53,000
Hollywood's technology is just, wow...
908
01:05:58,390 --> 01:06:01,850
Forrest! Forrest...
909
01:06:05,650 --> 01:06:07,030
Jenny!
910
01:06:07,230 --> 01:06:09,720
Where do you find a girl like that?
911
01:06:10,770 --> 01:06:12,070
What do you have to do?
912
01:06:32,180 --> 01:06:34,620
Hey!
Where...
913
01:06:35,250 --> 01:06:36,130
Sorry.
914
01:07:13,170 --> 01:07:17,080
Press one to page,
press two to leave a message...
915
01:07:18,190 --> 01:07:21,280
Hey, Joey Wong.
This is a rare opportunity.
916
01:07:21,480 --> 01:07:24,170
These are free tickets... free tickets!
Run over here!
917
01:07:24,370 --> 01:07:27,140
And bring some clothes and shoes
when you come here, okay?
918
01:07:27,340 --> 01:07:29,860
Hurry up and come, okay?
You have to come!
919
01:08:21,010 --> 01:08:25,790
♫Our time of separation♫
920
01:08:26,430 --> 01:08:32,190
♫Think of it as a long night♫
921
01:08:32,190 --> 01:08:37,090
♫My heart for you♫
922
01:08:37,090 --> 01:08:42,610
♫Lingers like this♫
923
01:08:42,610 --> 01:08:47,770
♫Why are you hesitating?♫
924
01:08:47,770 --> 01:08:53,510
♫Don't look back♫
925
01:08:53,510 --> 01:08:58,690
♫Compared to the days we were apart♫
926
01:08:58,690 --> 01:09:05,670
♫There are many days ahead of us♫
927
01:09:08,630 --> 01:09:19,550
♫Dear, are you trying to come back to my side?♫
928
01:09:20,990 --> 01:09:25,790
♫Just as you are now♫
929
01:09:25,790 --> 01:09:32,090
♫You just have to come to me♫
930
01:09:35,870 --> 01:09:37,260
The show is going to start soon.
931
01:09:38,520 --> 01:09:40,590
Your boyfriend must not be here yet.
932
01:11:00,500 --> 01:11:01,730
Are you Trash?
933
01:11:13,680 --> 01:11:14,890
What's with you?
934
01:11:18,620 --> 01:11:20,390
What are you doing here?
935
01:11:30,950 --> 01:11:34,430
Fate doesn't come around at any time.
936
01:11:35,660 --> 01:11:38,070
At the very least, to use the term fate
937
01:11:38,270 --> 01:11:42,670
It has to be a dramatic moment
brought by coincidence.
938
01:11:42,870 --> 01:11:44,390
That's what makes it fate.
939
01:11:46,290 --> 01:11:50,280
That's why, another term for fate, is timing.
940
01:11:58,250 --> 01:12:02,950
If I had not been caught at any of
those damn traffic lights...
941
01:12:03,950 --> 01:12:07,320
If any of those red lights
had helped me just once...
942
01:12:08,740 --> 01:12:12,210
I might be standing in front
of her, as if it were fate.
943
01:12:14,420 --> 01:12:19,480
My first love was always held
back by that damn thing called timing.
944
01:12:21,700 --> 01:12:23,290
That damned timing.
945
01:13:44,690 --> 01:13:45,900
Are you Trash?
946
01:13:56,350 --> 01:13:57,390
What's with you?
947
01:14:00,220 --> 01:14:01,740
Why are you here, Noona?
948
01:14:03,010 --> 01:14:04,250
You answer first.
949
01:14:10,180 --> 01:14:13,020
Hey, what's your beeper number?
950
01:14:13,450 --> 01:14:16,360
You owe me a coupon.
Pay me back, okay?
951
01:14:17,060 --> 01:14:21,340
Okay, it's 015-273-0917.
952
01:14:21,540 --> 01:14:23,300
- 0917?
- Yeah.
953
01:14:24,350 --> 01:14:25,410
Okay.
954
01:14:28,240 --> 01:14:32,150
Michael, I'll get going.
The professor is paging me.
955
01:14:41,870 --> 01:14:42,980
You got that?
956
01:14:43,180 --> 01:14:45,700
I'm only setting you up
because you're my favorite.
957
01:14:46,530 --> 01:14:47,380
Yes.
958
01:14:51,750 --> 01:14:53,650
Ouch!
959
01:15:08,440 --> 01:15:09,790
Mom!
960
01:15:09,990 --> 01:15:11,250
Are you very hurt?
961
01:15:12,590 --> 01:15:14,010
You're in front of Twins Supermarket?
962
01:15:16,500 --> 01:15:17,990
Oppa'll be right there.
963
01:15:38,410 --> 01:15:41,030
You have one message.
964
01:15:42,790 --> 01:15:44,400
It's me, Trash. Kim Jae Joon.
965
01:15:44,600 --> 01:15:46,990
I need to cash in that coupon today.
966
01:15:47,190 --> 01:15:49,690
You need to go on
a blind date for me.
967
01:15:49,890 --> 01:15:52,210
It's at 5:00 p.m., at Myung-dong Gamu.
968
01:15:52,410 --> 01:15:55,140
I'll buy you lunch when I see you.
Please help me out, just this once.
969
01:15:55,340 --> 01:15:58,360
Something really important
just came up. Thanks!
970
01:16:22,800 --> 01:16:23,680
Jeong.
971
01:16:40,220 --> 01:16:41,690
Next is baduk news.
972
01:16:41,890 --> 01:16:48,450
On the 16th, at the Hongik Baduk Club,
for the first scheduled match of Baccus Cup
973
01:16:48,650 --> 01:16:53,960
Korea's player, Choi Taek 9-dan surprised
everyone by forfeiting the match.
974
01:16:54,160 --> 01:16:58,460
This is Choi Taek's first forfeit since
he started his professional career.
975
01:16:58,660 --> 01:17:00,950
He informed the organization and Baduk Club.
976
01:17:01,150 --> 01:17:04,520
And he apologized to his opponent,
Lim Ji Yeon 9-dan, as well.
977
01:17:04,720 --> 01:17:09,560
The reason for his forfeit was personal,
and as such, the details are unknown.
978
01:17:10,090 --> 01:17:12,280
Choi Taek 9-dan who is usually...
979
01:17:12,480 --> 01:17:15,900
But fate and timing...
980
01:17:16,680 --> 01:17:18,750
aren't just coincidences that find you.
981
01:17:20,210 --> 01:17:24,770
They are miraculous moments made from
numerous choices arising out of earnestness.
982
01:17:25,990 --> 01:17:29,820
Surrender and decision, without hesitation...
983
01:17:30,320 --> 01:17:31,930
That is what makes timing.
984
01:17:33,420 --> 01:17:37,420
He was more ardent.
And I should have been more courageous.
985
01:17:39,680 --> 01:17:41,730
It was not the traffic light's fault.
986
01:17:42,620 --> 01:17:44,120
It was not timing.
987
01:17:46,140 --> 01:17:48,590
It was my many hesitations.
988
01:18:06,770 --> 01:18:08,290
You're really something, Noona.
989
01:18:11,920 --> 01:18:20,340
Even so, how can you go on a blind date with someone
from my school, my department, and my class year?
990
01:18:23,650 --> 01:18:25,730
I guess you don't think
of me at all anymore.
991
01:18:32,900 --> 01:18:35,960
I thought that there might be
a one percent chance it would be you.
992
01:18:40,840 --> 01:18:42,990
But then I was told
his nickname was "Trash".
993
01:18:43,930 --> 01:18:47,680
"Ah, then, that one percent chance is gone."
994
01:18:51,380 --> 01:18:53,000
But then I thought about it again.
995
01:18:54,230 --> 01:18:57,150
I should bet on another one percent chance.
996
01:19:02,010 --> 01:19:03,510
That the word would reach your ears.
997
01:19:04,460 --> 01:19:06,730
Same school, same department.
Same class year.
998
01:19:08,090 --> 01:19:09,300
That the word would reach your ears.
999
01:19:10,490 --> 01:19:12,000
When the word would reach your ears..
1000
01:19:13,690 --> 01:19:15,900
Though it's just a one percent chance,
1001
01:19:19,120 --> 01:19:21,410
If you might still like me...
1002
01:19:27,270 --> 01:19:29,440
Maybe we can start over again.
1003
01:19:31,680 --> 01:19:33,310
I came here with that hope.
1004
01:19:41,560 --> 01:19:43,090
Sun Woo...
1005
01:19:43,490 --> 01:19:45,030
I know this sounds crazy.
1006
01:19:51,580 --> 01:19:52,860
But I missed you.
1007
01:20:24,510 --> 01:20:27,530
Hey, I really didn't get stood up.
1008
01:20:28,680 --> 01:20:29,730
Yeah, I know.
1009
01:20:29,830 --> 01:20:33,350
He was supposed to come, but he got
into a big accident on the way here.
1010
01:20:39,880 --> 01:20:40,930
I'm not cold.
1011
01:20:41,130 --> 01:20:43,650
I'm hot. Just wear it.
1012
01:20:44,340 --> 01:20:46,350
I really didn't get stood up.
1013
01:21:05,290 --> 01:21:09,270
♫The days I waited,
And the days that will be erased ♫
1014
01:21:09,270 --> 01:21:12,340
♫They were all hours that were for you♫
1015
01:21:12,370 --> 01:21:14,680
Life is like a box of chocolates.
1016
01:21:15,940 --> 01:21:18,780
You never know what you're going to get.♫ I just want to see you smile♫
1017
01:21:18,780 --> 01:21:20,810
♫ I just want to see you smile♫
1018
01:21:20,880 --> 01:21:23,220
Though you may pick the bitterest chocolate,
1019
01:21:24,110 --> 01:21:26,310
There's nothing you can do about it.♫How much longer do I have to long for you♫
1020
01:21:26,310 --> 01:21:29,490
That's the fate that I have chosen.♫How much longer do I have to long for you♫
1021
01:21:29,490 --> 01:21:31,250
♫Without being able to say anything♫
1022
01:21:31,310 --> 01:21:33,330
There are no regrets,♫If you leave now, I won't be able to see you♫
1023
01:21:33,330 --> 01:21:36,560
no whining...♫If you leave now, I won't be able to see you♫
1024
01:21:36,560 --> 01:21:40,690
And there is no need for heartbreak.♫If you leave now, I won't be able to see you♫
1025
01:21:40,790 --> 01:21:44,530
♫I love you
Why can't I say those words♫
1026
01:21:44,530 --> 01:21:48,870
♫In front of you whom I desired ♫
1027
01:21:48,890 --> 01:21:55,710
♫When the saved time is now gone too♫
1028
01:21:58,730 --> 01:22:00,360
♫I still can’t get enough of♫
1029
01:22:00,360 --> 01:22:02,370
Oh...
♫I still can’t get enough of♫
1030
01:22:02,370 --> 01:22:03,490
It's Lee Seung Hwan.
1031
01:22:03,490 --> 01:22:05,340
♫your eyes that look at me♫
1032
01:22:05,340 --> 01:22:07,920
They play some very old songs here.
♫your eyes that look at me♫
1033
01:22:07,920 --> 01:22:07,990
♫your eyes that look at me♫
1034
01:22:07,990 --> 01:22:10,130
♫As much as love sprinkled all over the world,♫
1035
01:22:10,130 --> 01:22:13,000
I went to see a lot of Lee Seung Hwan concerts.
♫As much as love sprinkled all over the world,♫
1036
01:22:13,000 --> 01:22:14,340
♫I didn’t know then♫
1037
01:22:14,340 --> 01:22:16,290
I still listen to him often at home.
♫I didn’t know then♫
1038
01:22:16,290 --> 01:22:16,330
♫I didn’t know then♫
1039
01:22:16,330 --> 01:22:18,200
♫Time always makes you forget♫
1040
01:22:18,200 --> 01:22:22,630
But, aren't we doing
too many interviews?
♫Time always makes you forget♫
1041
01:22:22,630 --> 01:22:23,850
♫Time always makes you forget♫
1042
01:22:23,850 --> 01:22:26,460
It's just that I feel a little bad for my husband.
1043
01:22:26,460 --> 01:22:27,660
♫But having to leave your shadow that I’ve grown used to♫
1044
01:22:27,660 --> 01:22:28,930
It's okay, if you want to keep asking me.
♫But having to leave your shadow that I’ve grown used to♫
1045
01:22:28,930 --> 01:22:31,210
It's okay, if you want to keep asking me.
♫Is a story that’s happening right now♫
1046
01:22:31,210 --> 01:22:31,410
♫Is a story that’s happening right now♫
1047
01:22:31,410 --> 01:22:34,050
My husband usually doesn't like interviews.
♫Is a story that’s happening right now♫
1048
01:22:34,410 --> 01:22:34,550
♫I didn’t tell you I love you♫
1049
01:22:34,550 --> 01:22:39,030
And unnie asked me to do this,
so I just agreed to do it.
♫I didn’t tell you I love you♫
1050
01:22:39,030 --> 01:22:41,180
♫Although I regret it now♫
1051
01:22:41,180 --> 01:22:42,900
I'm all right with it.
♫Although I regret it now♫
1052
01:22:42,900 --> 01:22:43,230
♫Although I regret it now♫
1053
01:22:43,230 --> 01:22:43,450
♫the words that were late and that confession♫
1054
01:22:43,450 --> 01:22:46,250
I'm working as a ground crew now, so I have time.
♫the words that were late and that confession♫
1055
01:22:46,250 --> 01:22:47,490
♫the words that were late and that confession♫
1056
01:22:47,490 --> 01:22:47,510
♫has already been left behind♫
1057
01:22:47,510 --> 01:22:49,420
Oh, you're here.
♫has already been left behind♫
1058
01:22:49,420 --> 01:22:51,930
Say hello.
♫has already been left behind♫
1059
01:22:54,410 --> 01:22:57,170
♫Your face, your name♫
1060
01:22:57,170 --> 01:22:58,650
Oh, you're here again.
♫Your face, your name♫
1061
01:22:58,650 --> 01:22:59,090
♫Your face, your name♫
1062
01:22:59,090 --> 01:23:00,900
♫Your stories, all the fond days of the past♫
1063
01:23:00,900 --> 01:23:02,810
Please do a good job. Thank you.
♫Your stories, all the fond days of the past♫
1064
01:23:02,810 --> 01:23:03,390
♫Your stories, all the fond days of the past♫
1065
01:23:03,390 --> 01:23:07,810
♫It seemed like love came true♫
1066
01:23:07,810 --> 01:23:12,630
♫But the only thing remaining
is the break up that waits for me♫
1067
01:23:18,290 --> 01:23:19,630
You can head home first.
1068
01:23:19,830 --> 01:23:22,030
I won't bother you today.
You can go work.
1069
01:23:22,230 --> 01:23:23,910
It's not a bother. I like interviews.
1070
01:23:24,330 --> 01:23:26,030
It's fine. You can go.
1071
01:23:28,320 --> 01:23:29,330
- I'll go now.
- Okay.
1072
01:23:29,810 --> 01:23:30,510
- Hey.
- Yeah?
1073
01:23:30,510 --> 01:23:31,000
- Hey.
- Yeah?
1074
01:23:31,000 --> 01:23:31,940
♫Time always makes you forget♫
1075
01:23:31,940 --> 01:23:34,800
Honey, can you throw out
the garbage in the food waste bin?
♫Time always makes you forget♫
1076
01:23:34,800 --> 01:23:34,810
♫Time always makes you forget♫
1077
01:23:35,000 --> 01:23:37,220
I did that already.
♫Time always makes you forget♫
1078
01:23:37,220 --> 01:23:37,420
♫Time always makes you forget♫
1079
01:23:37,420 --> 01:23:39,390
I did that on the way
to the comic book store.
♫Time always makes you forget♫
1080
01:23:39,390 --> 01:23:39,410
♫Time always makes you forget♫
1081
01:23:39,410 --> 01:23:39,590
♫But having to leave your shadow that I’ve grown used to♫
1082
01:23:39,590 --> 01:23:43,530
Hey... stop reading comic books.
♫But having to leave your shadow that I’ve grown used to♫
1083
01:23:43,530 --> 01:23:43,920
Hey... stop reading comic books.
♫Is a story that’s happening right now♫
1084
01:23:43,920 --> 01:23:44,730
♫Is a story that’s happening right now♫
1085
01:23:44,730 --> 01:23:46,760
You didn't borrow those
weird comics again, did you?
♫Is a story that’s happening right now♫
1086
01:23:46,760 --> 01:23:47,210
♫Is a story that’s happening right now♫
1087
01:23:48,510 --> 01:23:50,680
♫I didn’t tell you I love you♫
1088
01:23:50,680 --> 01:23:53,190
Stop reading comic books.
Think of your image.
♫I didn’t tell you I love you♫
1089
01:23:53,190 --> 01:23:53,880
Stop reading comic books.
Think of your image.
♫Although I regret it now♫
1090
01:23:53,880 --> 01:23:54,080
♫Although I regret it now♫
1091
01:23:54,080 --> 01:23:55,100
Okay.
♫Although I regret it now♫
1092
01:23:55,100 --> 01:23:55,880
♫Although I regret it now♫
1093
01:23:55,880 --> 01:23:56,900
Thank you.
♫Although I regret it now♫
1094
01:23:56,900 --> 01:23:57,010
♫Although I regret it now♫
1095
01:23:57,310 --> 01:23:58,190
Do a good job.
♫the words that were late and that confession♫
1096
01:23:58,190 --> 01:24:01,330
♫the words that were late and that confession♫
1097
01:24:01,330 --> 01:24:07,530
♫has already been left behind♫
1098
01:24:19,670 --> 01:24:23,220
What are you doing?
This is scary!
1099
01:24:23,420 --> 01:24:25,530
Taek's sleeping and you're sleeping.
1100
01:24:25,730 --> 01:24:27,530
Do you guys just come here to sleep?
1101
01:24:29,070 --> 01:24:32,400
Oppa, why do you bother coming home
if you're just going to sleep?
1102
01:24:33,290 --> 01:24:35,170
It's because I'm really tired.
1103
01:24:35,370 --> 01:24:37,640
I sleep best when I'm at home.
1104
01:24:38,910 --> 01:24:40,390
I'm going to sleep a little more.
1105
01:24:40,590 --> 01:24:44,140
When can I sleep in, if not now?
1106
01:24:59,120 --> 01:25:03,630
Mom, I'm hungry! Give me food!
1107
01:25:05,690 --> 01:25:07,570
I think I'm hungry!
1108
01:25:14,590 --> 01:25:15,490
Oh!
1109
01:25:16,150 --> 01:25:17,270
You scared me.
1110
01:25:17,920 --> 01:25:19,240
What are you doing there?
1111
01:25:19,440 --> 01:25:21,680
Your breakfast is ready.
You can eat it now.
1112
01:25:22,300 --> 01:25:24,500
Then you could just wake me up!
1113
01:25:24,700 --> 01:25:27,430
We didn't wake you on purpose,
so that you could sleep in.
1114
01:25:29,570 --> 01:25:33,600
Still, why are you standing there,
when you could've just woken me up?
1115
01:25:34,570 --> 01:25:36,760
- I'll be right out.
- Come right out.
1116
01:25:38,700 --> 01:25:43,990
I made your favorite, cutlass fish.
1117
01:26:01,410 --> 01:26:04,130
Oh! Oh, you surprised me!
1118
01:26:04,330 --> 01:26:06,460
When did you get in?
1119
01:26:07,250 --> 01:26:09,350
How about you? When did you get in?
1120
01:26:09,550 --> 01:26:10,650
You?
1121
01:26:11,600 --> 01:26:14,130
Maybe my body need's a good warm-up.
1122
01:26:14,730 --> 01:26:16,790
What's with you?
We're both aging together.
1123
01:26:19,500 --> 01:26:22,490
Look at how you talk to me.
Do you want to die?
1124
01:26:22,690 --> 01:26:24,260
Why are you hitting me?
1125
01:26:24,460 --> 01:26:26,820
Why do you think?
Because you did something wrong.
1126
01:26:26,850 --> 01:26:28,740
Why are you hitting me
so early in the morning?
1127
01:26:28,750 --> 01:26:31,410
You speak so rudely to your older sister.
Am I your friend?
1128
01:26:31,630 --> 01:26:34,360
I'm your older sister, okay?
1129
01:26:35,410 --> 01:26:38,270
Hey, what are you two doing?
You're all grown up now!
1130
01:26:38,330 --> 01:26:39,790
Hurry up and eat!
1131
01:26:42,550 --> 01:26:46,290
Well, now it feels like there are
people living in this house.
1132
01:26:47,820 --> 01:26:51,480
I feel like Deok Sun noona acts like
that because she wants to get hit.
1133
01:26:52,140 --> 01:26:53,650
She just asks to be beaten.
1134
01:26:55,070 --> 01:26:58,660
Why is Bo Ra's voice like that?
1135
01:26:59,230 --> 01:27:02,280
I think her voice sounds very weak.
1136
01:27:02,480 --> 01:27:05,180
Her screaming sounds weaker than before.
1137
01:27:06,110 --> 01:27:10,360
Oh, my... her health must not
be what it used to be.
1138
01:27:10,560 --> 01:27:14,120
If she were any healthier,
she'd wrap up her sister and eat her.
1139
01:27:16,190 --> 01:27:18,190
Dad, your nose is bleeding.
1140
01:27:19,530 --> 01:27:22,730
Oh, dear! Your nose. Here.
1141
01:27:23,910 --> 01:27:24,840
Oh...
1142
01:27:26,690 --> 01:27:27,790
Put your head back.
1143
01:27:27,990 --> 01:27:30,900
I must have picked my nose too much.
1144
01:27:31,600 --> 01:27:34,850
Hurry up and eat your breakfast!
I'm fine, I'm fine.
1145
01:27:42,110 --> 01:27:43,480
Is Jung Hwan already heading down?
1146
01:27:44,360 --> 01:27:48,110
Yes, training is over. He's going back
to Sacheon tomorrow morning.
1147
01:27:48,310 --> 01:27:51,240
We're all going to have drinks tonight.
1148
01:27:51,440 --> 01:27:52,640
Will you be able to come?
1149
01:27:53,100 --> 01:27:55,090
I have a match,
but I think it'll end early.
1150
01:27:55,290 --> 01:27:56,870
I think I can go.
1151
01:27:57,440 --> 01:28:00,840
Why do you have so many matches?
You should do less!
1152
01:28:01,560 --> 01:28:04,190
- Okay.
- That was great.
1153
01:28:04,820 --> 01:28:08,450
And if you only plan to sleep at home,
then don't bother coming at all!
1154
01:28:09,550 --> 01:28:10,660
Hey now...
1155
01:28:10,860 --> 01:28:12,660
You think you're the
only one that studies?
1156
01:28:12,860 --> 01:28:14,890
Why don't you eat,
and go back to sleep? Okay?
1157
01:28:16,990 --> 01:28:18,100
Don't you laugh.
1158
01:28:18,320 --> 01:28:21,050
And don't you dare think of
dating Shim So Young.
1159
01:28:21,250 --> 01:28:23,110
Okay. Don't worry.
1160
01:28:23,310 --> 01:28:25,750
Wow, how did she become
this good at talking?
1161
01:28:25,950 --> 01:28:28,080
I heard that elementary school
kids were the scariest.
1162
01:28:28,730 --> 01:28:29,970
More soup, please.
1163
01:28:30,170 --> 01:28:33,390
Of course,
that's my favorite thing to hear.
1164
01:28:35,750 --> 01:28:39,590
Sun Woo, let's play catch ball later.
You need to exercise.
1165
01:28:40,290 --> 01:28:43,590
No, I don't want to.
Maybe if you threw softly.
1166
01:28:43,790 --> 01:28:44,920
Never.
1167
01:28:45,120 --> 01:28:48,420
You have to exercise.
You need to be fit to study.
1168
01:28:48,620 --> 01:28:50,140
It's fine. It's okay.
1169
01:28:50,340 --> 01:28:53,390
- I want to sleep.
- Oppa!
1170
01:28:54,540 --> 01:28:57,920
All right, all right. I'll do it.
1171
01:29:18,380 --> 01:29:20,220
Turn down the volume!
1172
01:29:20,980 --> 01:29:23,100
Before I kick you out
in your underwear...
1173
01:29:24,680 --> 01:29:26,820
Such a harsh thing to say.
1174
01:29:31,290 --> 01:29:34,370
Honey, the anniversary of your
mother's death is coming up.
1175
01:29:35,000 --> 01:29:37,990
You had such deep intentions.
1176
01:29:40,970 --> 01:29:43,010
We still have two or three weeks, don't we?
1177
01:29:43,210 --> 01:29:46,520
We can prepare slowly.
My mom doesn't need a lot.
1178
01:30:01,220 --> 01:30:02,170
October.
1179
01:30:34,260 --> 01:30:35,800
I'm heading out to meet the gang.
1180
01:30:36,000 --> 01:30:38,890
I'm meeting the guys.
I'll be back soon.
1181
01:30:45,650 --> 01:30:46,820
Let's go together in my car.
1182
01:30:47,880 --> 01:30:48,810
Okay, let's go.
1183
01:31:05,300 --> 01:31:06,540
Hey, put on your seat belt.
1184
01:31:07,100 --> 01:31:07,990
Right.
1185
01:31:12,700 --> 01:31:15,680
Jung Pal, you're going to drink.
Should you be taking your car?
1186
01:31:15,880 --> 01:31:18,380
- You can drive it back.
- Geez...
1187
01:31:23,320 --> 01:31:25,870
- Turn on some music.
- Should I?
1188
01:31:29,200 --> 01:31:30,880
You only have Lee Moon Se.
1189
01:31:31,080 --> 01:31:33,430
Right. Just turn on whatever I have.
1190
01:31:48,200 --> 01:31:51,610
Ah, I love Moon Se orabeonim's songs.
=Orabeonm is a more formal version of oppa=
1191
01:31:52,180 --> 01:31:53,360
Even now, I like them.
1192
01:31:53,890 --> 01:31:57,720
Why do you waste energy on making
such an obvious statement?
1193
01:31:59,000 --> 01:32:01,040
Can't you talk more nicely?
1194
01:32:03,350 --> 01:32:04,340
Okay.
1195
01:32:06,160 --> 01:32:08,560
Which album was this again?
Was it his third?
1196
01:32:08,710 --> 01:32:11,020
It was his fourth album, you dummy! It was 1987.
♫Though that person sees me,♫
1197
01:32:11,020 --> 01:32:11,750
♫Though that person sees me,♫
1198
01:32:11,750 --> 01:32:14,120
A person can forget!
Who are you calling dumb?
♫Though that person sees me,♫
1199
01:32:14,120 --> 01:32:14,320
♫Though that person sees me,♫
1200
01:32:14,320 --> 01:32:17,220
How can you fly around
with such bad memory?
1201
01:32:17,220 --> 01:32:17,940
♫I can't remember♫
1202
01:32:17,940 --> 01:32:19,780
What kind of nonsense is that?
♫I can't remember♫
1203
01:32:19,780 --> 01:32:19,980
♫I can't remember♫
1204
01:32:19,980 --> 01:32:22,530
As someone who also flies, I feel ashamed.
1205
01:32:22,690 --> 01:32:22,730
♫Though my throat dries up and tears fall,♫
1206
01:32:22,730 --> 01:32:23,680
Ashamed?
♫Though my throat dries up and tears fall,♫
1207
01:32:23,680 --> 01:32:23,880
♫Though my throat dries up and tears fall,♫
1208
01:32:23,880 --> 01:32:25,070
It's shameful.
♫Though my throat dries up and tears fall,♫
1209
01:32:25,070 --> 01:32:25,470
♫Though my throat dries up and tears fall,♫
1210
01:32:25,470 --> 01:32:28,500
- Okay, salute!
- Salute!
♫Though my throat dries up and tears fall,♫
1211
01:32:28,500 --> 01:32:29,130
♫Though my throat dries up and tears fall,♫
1212
01:32:29,530 --> 01:32:33,850
♫when love passes by…♫
1213
01:32:33,850 --> 01:32:35,440
Who says salute instead of cheers?
♫when love passes by…♫
1214
01:32:35,440 --> 01:32:36,050
♫when love passes by…♫
1215
01:32:36,520 --> 01:32:37,730
Anyway, Second Lieutenant Kim,
1216
01:32:37,770 --> 01:32:39,370
When will you be back,
once you leave this time?
1217
01:32:39,420 --> 01:32:40,140
♫That face that I missed so much ♫
1218
01:32:40,140 --> 01:32:41,100
I'm not immigrating.
♫That face that I missed so much ♫
1219
01:32:41,100 --> 01:32:41,300
♫That face that I missed so much ♫
1220
01:32:41,300 --> 01:32:42,990
You should come back every two weeks.
♫That face that I missed so much ♫
1221
01:32:42,990 --> 01:32:43,490
♫That face that I missed so much ♫
1222
01:32:43,550 --> 01:32:44,710
It gets exhausting.
1223
01:32:44,810 --> 01:32:45,190
♫When I brush past by♫
1224
01:32:45,190 --> 01:32:47,510
You can come on your fighter jet.
You'll get here really fast.
♫When I brush past by♫
1225
01:32:47,510 --> 01:32:50,470
♫When I brush past by♫
1226
01:32:50,590 --> 01:32:54,410
Deok Sun, I really like how
you never change.
1227
01:32:54,410 --> 01:32:54,610
♫In your empty shadow,
1228
01:32:54,610 --> 01:32:56,250
It was a joke. A joke.
♫In your empty shadow,
1229
01:32:56,250 --> 01:32:58,230
♫In your empty shadow,
1230
01:32:58,230 --> 01:33:00,100
What about Taek? Is he coming?
1231
01:33:00,100 --> 01:33:03,980
Yeah, he is coming. I called
the Baduk Club and he had left already.
♫Now I don't regret♫
1232
01:33:03,980 --> 01:33:04,180
♫Now I don't regret♫
1233
01:33:04,250 --> 01:33:05,710
He should be here soon.
♫Though that person knows me,♫
1234
01:33:05,710 --> 01:33:05,910
♫Though that person knows me,♫
1235
01:33:05,910 --> 01:33:07,870
Do you think he got lost again?
♫Though that person knows me,♫
1236
01:33:07,870 --> 01:33:08,070
♫Though that person knows me,♫
1237
01:33:08,070 --> 01:33:11,410
How can someone who plays
baduk get lost on the road?
♫Though that person knows me,♫
1238
01:33:11,410 --> 01:33:11,530
♫Though that person knows me,♫
1239
01:33:11,930 --> 01:33:13,250
♫I can't remember♫
1240
01:33:13,250 --> 01:33:17,070
I don't understand how someone
who plays baduk can get lost.
♫I can't remember♫
1241
01:33:17,070 --> 01:33:17,330
♫I can't remember♫
1242
01:33:19,190 --> 01:33:21,170
♫Though my throat dries up and tears fall,♫
1243
01:33:21,170 --> 01:33:23,490
Jung Pal, did you bring the ring?
♫Though my throat dries up and tears fall,♫
1244
01:33:23,490 --> 01:33:23,690
♫Though my throat dries up and tears fall,♫
1245
01:33:23,690 --> 01:33:26,900
What ring? Do you mean the fiancée ring?
1246
01:33:26,910 --> 01:33:29,320
♫when love passes by…♫
1247
01:33:29,320 --> 01:33:30,720
What's the fiancée ring?
♫when love passes by…♫
1248
01:33:30,720 --> 01:33:30,920
♫when love passes by…♫
1249
01:33:30,920 --> 01:33:32,770
It's a graduation ring
for the Air Force Academy, the fiancée ring.
1250
01:33:32,970 --> 01:33:34,850
He still has that thing.
1251
01:33:35,630 --> 01:33:36,760
I brought it.
1252
01:33:37,840 --> 01:33:39,210
You're giving it to me, right?
1253
01:33:39,410 --> 01:33:40,860
I'm thinking about it.
1254
01:33:41,090 --> 01:33:42,950
I suddenly thought it'd be a waste to give it to you.
1255
01:33:43,150 --> 01:33:46,340
Then who would you give it to?
1256
01:33:46,920 --> 01:33:50,600
You're going die before
you propose to anyone.
1257
01:33:51,670 --> 01:33:54,010
Our Jung Pal isn't very romantic.
1258
01:33:56,480 --> 01:33:57,790
Whatever, you idiot.
1259
01:33:57,990 --> 01:34:01,910
Hey, it's my wish to see you confess
your feelings to someone before I die.
1260
01:34:02,110 --> 01:34:05,580
Are you going to live alone forever?
You're so frustrating...
1261
01:34:08,130 --> 01:34:09,260
Deok Sun.
1262
01:34:26,860 --> 01:34:28,800
I was going to give it to you
when I graduated this year.
1263
01:34:30,210 --> 01:34:31,280
I'm only giving it to you now.
1264
01:34:35,680 --> 01:34:36,620
What...
1265
01:34:42,440 --> 01:34:43,790
I like you.
1266
01:34:52,240 --> 01:34:53,460
I said, I like you.
1267
01:35:01,190 --> 01:35:04,750
Hey... do you know what
I've done because of you?
1268
01:35:07,780 --> 01:35:12,550
I waited over an hour by our front door
every day to go to school with you.
1269
01:35:12,750 --> 01:35:15,150
Until you came home from the study rooms...
1270
01:35:17,090 --> 01:35:19,480
I was so worried that I couldn't
get a wink of sleep.
1271
01:35:21,100 --> 01:35:22,510
"Why is she so late?"
1272
01:35:24,240 --> 01:35:25,600
"Did she fall asleep again?"
1273
01:35:26,450 --> 01:35:27,300
Hey.
1274
01:35:28,490 --> 01:35:31,070
My mind was only on you. You.
1275
01:35:37,030 --> 01:35:38,720
He must be serious.
1276
01:35:38,920 --> 01:35:40,340
Just stay put.
1277
01:35:43,120 --> 01:35:44,970
When we ran into each other accidentally on the bus,
1278
01:35:46,090 --> 01:35:47,670
And when we went to the concert together...
1279
01:35:47,730 --> 01:35:49,170
Also, on my birthday...
1280
01:35:49,330 --> 01:35:51,370
when I got the shirt as a present from you
1281
01:35:52,160 --> 01:35:53,310
I was really...
1282
01:35:56,710 --> 01:35:58,910
so happy that I thought I was going to go crazy.
1283
01:36:03,220 --> 01:36:04,620
This punk must be for real.
1284
01:36:07,420 --> 01:36:09,820
I wanted to see you more
than a dozen times a day.
1285
01:36:12,560 --> 01:36:14,200
I was happy just to see you.
1286
01:36:21,260 --> 01:36:23,380
I wanted to say this since a long time ago.
1287
01:36:27,740 --> 01:36:29,130
I really like you.
1288
01:36:33,480 --> 01:36:34,590
I love you.
1289
01:36:51,350 --> 01:36:52,670
Are you satisfied, you idiot?
1290
01:36:55,160 --> 01:36:56,470
About what?
1291
01:36:56,670 --> 01:36:58,400
You said that this was your wish.
1292
01:36:59,110 --> 01:37:00,100
What wish...
1293
01:37:03,410 --> 01:37:06,170
Oh, man you startled me!
1294
01:37:06,210 --> 01:37:08,700
I thought that was real, you crazy punk!
1295
01:37:08,710 --> 01:37:11,310
What the heck was that?
1296
01:37:11,370 --> 01:37:13,680
Hey, you fell for it too, right?
1297
01:37:15,490 --> 01:37:17,400
He's a total player.
1298
01:37:17,450 --> 01:37:19,880
You completely fooled me.
1299
01:37:20,440 --> 01:37:22,430
Wow, oh my gosh.
1300
01:37:22,470 --> 01:37:25,430
Jung Pal, I'm shaking.
I think I've fallen for you.
1301
01:37:26,490 --> 01:37:28,160
Let's date. I love you.
1302
01:37:28,210 --> 01:37:31,370
I waited for you at the bus stop
and in the study rooms.
1303
01:37:31,390 --> 01:37:32,950
Crazy bastard, go away!
1304
01:37:33,150 --> 01:37:35,830
I was really totally fooled by you.
1305
01:37:35,950 --> 01:37:38,990
Hey, Deok Sun. Give me the menu.
Jung Pal's paying today.
1306
01:37:39,310 --> 01:37:41,550
What was that?
1307
01:37:42,250 --> 01:37:45,030
Look at my hands shaking.
I'm the one shaking here.
1308
01:37:49,570 --> 01:37:51,420
Really, what...
1309
01:37:51,730 --> 01:37:55,340
What is this between friends?
I was so flabbergasted.
1310
01:37:55,620 --> 01:37:58,720
Really... I love you.
1311
01:37:58,920 --> 01:38:00,720
Can I get one more of this?
1312
01:38:05,220 --> 01:38:08,890
Geez! Are you a ghost?
1313
01:38:09,090 --> 01:38:11,230
What? Haven't you seen
someone in a hanbok before?
1314
01:38:11,380 --> 01:38:11,580
♫I let you go without a second thought♫
1315
01:38:11,580 --> 01:38:13,650
You sure do all sorts of things.
♫I let you go without a second thought♫
1316
01:38:13,650 --> 01:38:15,220
♫I let you go without a second thought♫
1317
01:38:15,220 --> 01:38:16,850
I changed into a hanbok.
What do you think?
♫I let you go without a second thought♫
1318
01:38:16,850 --> 01:38:17,050
♫I let you go without a second thought♫
1319
01:38:17,050 --> 01:38:18,240
Isn't this better?
1320
01:38:18,240 --> 01:38:18,750
♫But why does my heart feel so empty today♫
1321
01:38:18,750 --> 01:38:20,920
Don't do anything. That would be best.
♫But why does my heart feel so empty today♫
1322
01:38:20,920 --> 01:38:30,150
♫But why does my heart feel so empty today♫
1323
01:38:30,150 --> 01:38:36,030
♫I don't know♫
1324
01:38:36,030 --> 01:38:37,190
What the heck...
1325
01:38:37,190 --> 01:38:39,570
♫When I open my eyes in the morning♫
1326
01:38:39,570 --> 01:38:42,620
What is that? It switched to hanbok now?
♫When I open my eyes in the morning♫
1327
01:38:42,620 --> 01:38:42,820
♫When I open my eyes in the morning♫
1328
01:38:42,820 --> 01:38:42,990
- Yeah, aren't I pretty?
- No, you're not.
♫When I open my eyes in the morning♫
1329
01:38:42,990 --> 01:38:45,280
- Yeah, aren't I pretty?
- No, you're not.
♫I see the blinding sunshine♫
1330
01:38:45,280 --> 01:38:48,950
♫I see the blinding sunshine♫
1331
01:38:49,830 --> 01:38:55,050
♫Asleep next to me are the past memories♫
1332
01:38:55,050 --> 01:38:57,950
Jung Pal... what are you doing?
1333
01:38:57,950 --> 01:38:58,740
♫It feels so despondent♫
1334
01:38:58,740 --> 01:39:00,190
You should knock, punk.
♫It feels so despondent♫
1335
01:39:00,190 --> 01:39:01,910
♫It feels so despondent♫
1336
01:39:02,430 --> 01:39:08,510
♫Your smile and our feelings at that time ♫
1337
01:39:09,730 --> 01:39:14,870
♫Are revived and call me♫
1338
01:39:15,370 --> 01:39:21,790
♫With my fluttering heart♫
1339
01:39:22,410 --> 01:39:24,970
♫Though I can't hold on to you♫
1340
01:39:24,970 --> 01:39:25,770
Go home early.
♫Though I can't hang on to you♫
1341
01:39:25,770 --> 01:39:31,050
♫Though I can't hang on to you♫
1342
01:39:50,800 --> 01:39:53,310
My mom says to let her
know if you need more!
1343
01:39:54,990 --> 01:39:59,240
♫When I open my eyes in the morning♫
1344
01:39:59,240 --> 01:40:00,990
- Hey, No Eul.
- Yeah?
♫When I open my eyes in the morning♫
1345
01:40:00,990 --> 01:40:02,040
- Hey, No Eul.
- Yeah?
♫I see the blinding sunshine♫
1346
01:40:02,040 --> 01:40:06,810
♫I see the blinding sunshine♫
1347
01:40:06,950 --> 01:40:08,110
Is your younger noona at home?
1348
01:40:08,110 --> 01:40:08,190
♫Asleep next to me are the past memories♫
1349
01:40:08,190 --> 01:40:08,790
Yeah.
♫Asleep next to me are the past memories♫
1350
01:40:08,790 --> 01:40:09,190
♫Asleep next to me are the past memories♫
1351
01:40:09,190 --> 01:40:09,970
She's inside?
♫Asleep next to me are the past memories♫
1352
01:40:09,970 --> 01:40:10,510
Yeah.
♫Asleep next to me are the past memories♫
1353
01:40:10,510 --> 01:40:12,880
♫Asleep next to me are the past memories♫
1354
01:40:12,880 --> 01:40:15,370
Okay... here.
1355
01:40:15,370 --> 01:40:16,910
♫It feels so despondent♫
1356
01:40:16,910 --> 01:40:18,070
Give that to her.
♫It feels so despondent♫
1357
01:40:18,070 --> 01:40:19,910
♫It feels so despondent♫
1358
01:40:20,430 --> 01:40:20,950
♫Your smile and our feelings at that time ♫
1359
01:40:20,950 --> 01:40:23,190
- What is it?
- A present.
♫Your smile and our feelings at that time ♫
1360
01:40:23,190 --> 01:40:23,780
♫Your smile and our feelings at that time ♫
1361
01:40:23,780 --> 01:40:24,660
Huh?
♫Your smile and our feelings at that time ♫
1362
01:40:24,660 --> 01:40:26,360
♫Your smile and our feelings at that time ♫
1363
01:40:26,360 --> 01:40:28,650
It's a present. Isn't that obvious?
1364
01:40:28,650 --> 01:40:30,350
♫Are revived and call me♫
1365
01:40:30,350 --> 01:40:32,380
A Christmas present.
♫Are revived and call me♫
1366
01:40:32,380 --> 01:40:32,870
♫Are revived and call me♫
1367
01:40:33,370 --> 01:40:34,300
♫And I can feel you♫
1368
01:40:34,300 --> 01:40:35,260
What?
♫And I can feel you♫
1369
01:40:35,260 --> 01:40:35,460
♫And I can feel you♫
1370
01:40:35,460 --> 01:40:39,130
Give the Christmas
present to your sister! Go.
♫And I can feel you♫
1371
01:40:39,130 --> 01:40:39,790
♫And I can feel you♫
1372
01:40:40,410 --> 01:40:40,690
♫inside my empty heart.♫
1373
01:40:40,690 --> 01:40:43,700
Just go and give it to her.
♫inside my empty heart.♫
1374
01:40:43,700 --> 01:40:44,290
♫inside my empty heart.♫
1375
01:40:44,290 --> 01:40:46,010
Go! Why are you standing there?
♫inside my empty heart.♫
1376
01:40:46,010 --> 01:40:46,310
Go! Why are you standing there?
♫Your smile and our feelings at that time ♫
1377
01:40:46,310 --> 01:40:47,230
♫Your smile and our feelings at that time ♫
1378
01:40:47,230 --> 01:40:48,690
Your mom's calling. Go!
♫Your smile and our feelings at that time ♫
1379
01:40:48,690 --> 01:40:51,930
♫Your smile and our feelings at that time ♫
1380
01:40:53,230 --> 01:40:54,510
♫Are revived and call me♫
1381
01:40:54,510 --> 01:40:55,480
Are you crazy?
♫Are revived and call me♫
1382
01:40:55,480 --> 01:40:56,450
♫Are revived and call me♫
1383
01:40:56,450 --> 01:40:58,510
I said give her the present.
Get over here!
♫Are revived and call me♫
1384
01:40:58,510 --> 01:40:58,590
I said give her the present.
Get over here!
♫And I can feel you♫
1385
01:40:58,670 --> 01:41:00,650
I'll give it to her. Bring it here.
♫And I can feel you♫
1386
01:41:00,650 --> 01:41:02,110
♫And I can feel you♫
1387
01:41:02,110 --> 01:41:07,390
You know, back then, I didn't know that
the cube was in Jung Bong hyung's pocket.
1388
01:41:07,590 --> 01:41:11,570
What? You crazy punk.
♫inside my empty heart♫
1389
01:41:11,570 --> 01:41:11,630
♫inside my empty heart♫
1390
01:41:11,770 --> 01:41:14,250
The atmosphere isn't good. You know?
1391
01:41:21,100 --> 01:41:22,600
-Yeah, I know.
- You know what mom did?
1392
01:41:22,800 --> 01:41:24,270
It was a week ago.
1393
01:41:24,860 --> 01:41:27,730
Yeah, and I carried him on my back.
1394
01:41:29,800 --> 01:41:32,660
Sun Woo, page Taek and tell
him to come to round two.
1395
01:41:32,860 --> 01:41:34,590
Okay. Thanks for paying, Jung Pal.
1396
01:41:37,330 --> 01:41:39,430
That punk is truly a player.
1397
01:41:39,630 --> 01:41:41,290
Everyone would fall for him.
1398
01:41:58,290 --> 01:42:00,330
♫When the snowy, lonely night passes♫
1399
01:42:00,330 --> 01:42:05,730
=Thank you to the everlasting Trash Oppa Jung Woo,
who we now can freely call Kim Jae Joon=
♫When the snowy, lonely night passes♫
1400
01:42:05,730 --> 01:42:08,480
♫I can hear the morning bell chime from far away♫
1401
01:42:08,480 --> 01:42:13,190
Subs re-timed and edited by blue_angel_1004 and castingbees.♫I can hear the morning bell chime from far away♫
1402
01:42:13,190 --> 01:42:20,650
♫The feeling of missing you belongs to me alone♫
1403
01:42:20,650 --> 01:42:26,550
♫Even if my heart aches because of loneliness♫
1404
01:42:27,190 --> 01:42:32,390
♫I have even loved that pain♫
115624
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.