All language subtitles for Org-asm Mar-iko

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:44,047 --> 00:00:46,439 Don't, my period just started. 2 00:00:50,103 --> 00:00:51,870 It'll get dirty... 3 00:00:58,318 --> 00:01:00,339 - That's awesome, though. - Yukio! 4 00:01:00,459 --> 00:01:02,874 I don't care if there is blood on it. 5 00:01:03,448 --> 00:01:06,034 The first time it's always covered with blood. 6 00:01:29,497 --> 00:01:32,895 Mari, let's get married! 7 00:01:38,671 --> 00:01:41,882 Yukio, I love you. 8 00:02:02,287 --> 00:02:03,752 What's wrong? 9 00:02:12,603 --> 00:02:13,706 Yukio! 10 00:02:15,327 --> 00:02:16,499 What's wrong? 11 00:03:06,537 --> 00:03:08,994 Yukio! Pull yourself together! 12 00:03:09,398 --> 00:03:11,708 Yukio! Pull yourself together! 13 00:03:41,517 --> 00:03:48,020 Orgasm Mariko 14 00:03:56,449 --> 00:04:01,732 Producer: Haruhisa Okino Planning: Hiroshi Hanzawa 15 00:04:06,344 --> 00:04:11,639 Screenplay: Chiho Katsura Story: Takeshi Saito 16 00:04:18,638 --> 00:04:24,076 Director of Photography: Kazumi Sugimoto Lighting: Kimura Seisaku Audio Recording: Fujio Sato Art Director: Iwao Saito Editor: Shigeru Okuhara 17 00:04:26,886 --> 00:04:32,361 Assistant Director: Kazuhiko Ishida Music Selection: Haruyasu Ito 18 00:05:01,993 --> 00:05:07,237 Megumi Kiyosato Megumi Ogawa 19 00:05:19,984 --> 00:05:25,051 Kazuo Satake / Yuji Nogami Saburo Kadowaki / Kensuke Tamai Hiroshi Sugita / Yoko Ishido 20 00:05:49,637 --> 00:05:54,994 Sei Hiraizumi Go Awadzu 21 00:06:00,821 --> 00:06:05,979 Director: Fumihiko Kato 22 00:06:11,031 --> 00:06:12,376 - Nakata! - What? 23 00:06:12,686 --> 00:06:15,307 When're you gonna quit that karaoke stuff? 24 00:06:15,427 --> 00:06:16,721 None of your business! 25 00:06:16,841 --> 00:06:20,503 You sing the same damn song all night! 26 00:06:21,555 --> 00:06:24,899 You... You... You... 27 00:06:26,383 --> 00:06:29,038 Hey, have you heard his song? 28 00:06:29,158 --> 00:06:32,332 I think it's terrible. Every damn day! 29 00:06:37,654 --> 00:06:39,412 - I'm back. - Good job. 30 00:06:41,085 --> 00:06:42,912 Aren't you back too early? 31 00:06:44,654 --> 00:06:48,068 My stomach started hurting because of my period. 32 00:06:48,672 --> 00:06:50,361 Please let me take some rest. 33 00:06:52,223 --> 00:06:53,378 Please. 34 00:06:53,901 --> 00:06:55,401 That's okay. Take care. 35 00:06:57,625 --> 00:06:58,660 Thanks. 36 00:07:07,774 --> 00:07:09,188 It's too early this month. 37 00:07:09,981 --> 00:07:11,878 She's definitely faking it. 38 00:07:12,430 --> 00:07:17,223 If she quits, we'll have to do all the work by ourselves. 39 00:07:17,568 --> 00:07:20,378 She's been helping us us at our shop for a month now. 40 00:07:21,206 --> 00:07:22,913 Be more kind to her. 41 00:09:30,166 --> 00:09:33,235 Yukio, I've finally found him. 42 00:09:33,355 --> 00:09:35,632 It's him, no doubt about it. 43 00:09:37,166 --> 00:09:38,683 Please enjoy watching me. 44 00:10:02,402 --> 00:10:03,989 Looks like it started. 45 00:10:15,444 --> 00:10:17,357 - Here's the check. - Thanks. See you later. 46 00:10:17,477 --> 00:10:18,720 - Take care. - Sure. 47 00:10:35,357 --> 00:10:36,822 Where are you going? 48 00:10:38,564 --> 00:10:39,719 Kisarazu. 49 00:10:41,874 --> 00:10:44,150 Would you give me a ride up to Funabashi? 50 00:10:45,334 --> 00:10:46,593 Yeah, sure. 51 00:10:47,283 --> 00:10:48,421 You're hot. 52 00:11:28,910 --> 00:11:32,255 Come on, it's alright. 53 00:11:40,810 --> 00:11:42,292 What's wrong? 54 00:11:42,412 --> 00:11:45,206 - I'm on my period. Let me out. - What? 55 00:11:45,896 --> 00:11:47,189 Too late now! 56 00:11:52,923 --> 00:11:54,233 You got grapes back there? 57 00:11:54,353 --> 00:11:56,681 Yeah, it's for my business. 58 00:11:56,801 --> 00:12:00,051 I don't want to do it in here. 59 00:19:53,973 --> 00:19:55,886 Hey! You can't park here! 60 00:20:12,004 --> 00:20:13,453 I would like to quit. 61 00:20:14,105 --> 00:20:17,656 Is there something you didn't like? 62 00:20:17,953 --> 00:20:18,936 You! 63 00:20:19,056 --> 00:20:21,108 Perhaps, I wasn't nice enough. 64 00:20:21,480 --> 00:20:26,221 Mariko! Please reconsider! 65 00:20:26,773 --> 00:20:30,601 If you quit, I can't do the work because of my rheumatism. 66 00:20:30,721 --> 00:20:33,288 And he has hypertension. 67 00:20:33,622 --> 00:20:36,449 I can raise your wage a little. 68 00:20:37,407 --> 00:20:39,096 It's been too low until now. 69 00:20:39,958 --> 00:20:42,407 Just until we find someone else, alright? 70 00:20:42,717 --> 00:20:44,544 Please. I beg you. 71 00:20:45,958 --> 00:20:46,993 Hey! 72 00:20:48,371 --> 00:20:49,492 Please! 73 00:21:15,883 --> 00:21:17,072 Don't rush! 74 00:21:17,986 --> 00:21:19,917 I'd like to take it slow. 75 00:21:20,471 --> 00:21:21,850 You know, right? 76 00:21:22,574 --> 00:21:25,574 I've to be back before he comes home from the farmer's union. 77 00:22:11,670 --> 00:22:13,515 Hey, come here already! 78 00:22:14,428 --> 00:22:16,480 Even the sheets got wet by now. 79 00:22:17,830 --> 00:22:19,712 It's still too early. 80 00:22:23,037 --> 00:22:25,106 You're a cold man. 81 00:22:26,436 --> 00:22:30,160 Had you'd followed me to my house that time, we'd be married. 82 00:22:32,047 --> 00:22:37,064 It's 12 years too late. 83 00:22:38,720 --> 00:22:40,633 Well, my bro is always like that. 84 00:22:41,743 --> 00:22:43,536 Give me your hands. 85 00:23:33,114 --> 00:23:34,545 You've arrested me. 86 00:26:21,597 --> 00:26:22,597 Sorry. 87 00:26:35,152 --> 00:26:36,065 You... 88 00:26:54,974 --> 00:26:55,939 What's wrong? 89 00:27:25,286 --> 00:27:28,252 Let me out. Let me out! Please. 90 00:27:28,545 --> 00:27:30,890 Let me out! I didn't do anything wrong! 91 00:27:33,516 --> 00:27:36,103 You're misunderstanding! I'm not arresting you! 92 00:27:36,223 --> 00:27:38,050 Then what's up with the handcuffs? 93 00:27:40,498 --> 00:27:41,757 Those are toys. 94 00:27:43,518 --> 00:27:44,569 Toys? 95 00:27:44,689 --> 00:27:48,225 You think a real detective would hang out in places like this? 96 00:27:48,587 --> 00:27:50,069 I'm a pervert. 97 00:27:52,223 --> 00:27:53,447 A pervert? 98 00:27:55,861 --> 00:27:59,344 You see? I'm a passionate grape farmer. 99 00:28:02,512 --> 00:28:03,684 That's great. 100 00:28:05,374 --> 00:28:09,909 Why would you do the handcuff stuff in such a nice place? 101 00:28:10,814 --> 00:28:16,400 Because human beings have the desire for dark pleasure. 102 00:28:19,286 --> 00:28:21,423 Tanabe-san, that means you're ill. 103 00:28:21,789 --> 00:28:25,274 When you get pressure from work, your heart goes to a dark place. 104 00:28:25,394 --> 00:28:27,516 Isn't your job hard as well? 105 00:28:29,942 --> 00:28:31,614 Well, I'm already used to it. 106 00:29:34,988 --> 00:29:37,712 Would you like to take me somewhere next time? 107 00:29:39,057 --> 00:29:41,695 I'll call you. 108 00:29:50,933 --> 00:29:53,209 - Here they are. - So many? 109 00:29:53,329 --> 00:29:55,812 - You can share with your bosses. - No way. 110 00:29:58,687 --> 00:29:59,550 Nope. 111 00:30:02,567 --> 00:30:03,670 Don't forget to call! 112 00:30:12,349 --> 00:30:16,556 Huh? We don't need cleaning. 113 00:30:17,682 --> 00:30:20,113 She's my brother's wife, Mariko. 114 00:30:21,424 --> 00:30:25,010 I came for grapes. I like them so much. Thank you! 115 00:30:36,118 --> 00:30:37,773 What''s with that look? 116 00:30:38,758 --> 00:30:41,275 You don't look happy to see me. 117 00:30:51,783 --> 00:30:52,801 Hello! 118 00:30:53,611 --> 00:30:54,749 Thank you for calling. 119 00:30:56,146 --> 00:30:59,042 It's already finished. We will be waiting for you. 120 00:30:59,824 --> 00:31:06,203 Whose call has she been waiting for this past half a month? 121 00:33:06,761 --> 00:33:07,968 That's dangerous! 122 00:33:45,227 --> 00:33:46,830 No! Let me go! 123 00:33:49,503 --> 00:33:50,727 No! 124 00:33:54,020 --> 00:33:55,555 Let me go! 125 00:33:56,269 --> 00:33:57,407 No! 126 00:34:05,177 --> 00:34:07,108 No! No! 127 00:34:10,108 --> 00:34:11,367 No! 128 00:34:20,415 --> 00:34:21,605 No! 129 00:34:55,768 --> 00:34:57,992 No! Stop it! 130 00:35:05,907 --> 00:35:08,287 Behave yourself. 131 00:35:33,143 --> 00:35:34,626 Do as you like. 132 00:35:38,453 --> 00:35:39,540 Good girl. 133 00:36:32,672 --> 00:36:34,965 - You can come inside me. - What? 134 00:36:37,793 --> 00:36:38,844 That's good. 135 00:38:36,726 --> 00:38:41,123 This is another mess! 136 00:39:16,713 --> 00:39:19,678 Mari! A call for you! 137 00:39:22,179 --> 00:39:23,420 Coming! 138 00:39:27,368 --> 00:39:28,644 I'm doing fine. 139 00:39:29,454 --> 00:39:31,989 I've become pretty busy with work recently. 140 00:39:32,794 --> 00:39:35,122 About that date we talked about... 141 00:39:36,346 --> 00:39:37,346 How come? 142 00:39:38,535 --> 00:39:40,225 Why did you get so busy? 143 00:39:42,870 --> 00:39:46,801 The harvest must be mostly finished now. 144 00:39:47,887 --> 00:39:49,594 But it's still... 145 00:39:50,818 --> 00:39:51,818 I'm sorry. 146 00:39:52,284 --> 00:39:54,284 But I'll call you again when I have time. 147 00:39:54,577 --> 00:39:57,387 That's okay. I'll be waiting. 148 00:39:58,439 --> 00:39:59,680 Promised, okay? 149 00:40:00,973 --> 00:40:01,956 See you. 150 00:42:52,025 --> 00:42:57,831 A cruelly slaughtered middle-aged man's body was found... 151 00:42:57,951 --> 00:43:01,520 near Nakagawa River in Fujidaera yesterday afternoon. 152 00:43:02,193 --> 00:43:03,262 Driver! 153 00:43:03,382 --> 00:43:08,038 The victim was Gunji Donomoto, 41, a truck driver from Aso City in Kanagawa... 154 00:43:08,158 --> 00:43:09,210 Let me out. 155 00:43:10,917 --> 00:43:11,900 Yes, ma'am. 156 00:43:12,177 --> 00:43:13,953 I forgot to bring my purse. 157 00:43:14,933 --> 00:43:15,778 Say... 158 00:43:17,677 --> 00:43:19,350 Can I pay you with my body? 159 00:43:23,322 --> 00:43:25,546 It happens sometimes... Girls like you. 160 00:43:31,925 --> 00:43:33,890 That must be quite a life. 161 00:43:34,010 --> 00:43:35,287 I'm a good guy, though. 162 00:44:33,426 --> 00:44:34,546 What's that?! 163 00:44:35,703 --> 00:44:37,100 Fucking pig! 164 00:44:38,531 --> 00:44:39,824 I'll fucking kill you! 165 00:45:02,207 --> 00:45:04,982 Listen! Go clean yourself. 166 00:45:06,084 --> 00:45:08,205 If you don't, I'll ruin it forever. 167 00:45:43,785 --> 00:45:44,648 Hey! 168 00:45:45,958 --> 00:45:47,923 That's enough. Come on. 169 00:45:49,492 --> 00:45:50,975 No! No! 170 00:46:35,265 --> 00:46:37,817 Hey, wait. 171 00:46:38,161 --> 00:46:39,920 This doesn't feel good. 172 00:46:41,817 --> 00:46:43,868 I don't care about your feelings. 173 00:46:46,025 --> 00:46:49,060 I don't want to get the sheets wet. 174 00:46:49,180 --> 00:46:52,146 Please, let's do it on the floor. 175 00:46:59,898 --> 00:47:00,949 Alright. 176 00:48:38,859 --> 00:48:40,152 You played me! 177 00:49:49,100 --> 00:49:50,204 Tanabe-san! 178 00:49:53,167 --> 00:49:54,753 What happened? It's quite early, isn't it? 179 00:49:55,460 --> 00:49:58,529 Mari, it's you, right? 180 00:50:00,322 --> 00:50:01,408 I missed you. 181 00:50:03,636 --> 00:50:05,740 Why didn't you give me a call? 182 00:50:09,016 --> 00:50:10,205 Why are you silent? 183 00:50:13,703 --> 00:50:14,824 Did something happen? 184 00:50:17,583 --> 00:50:18,497 Hello? 185 00:50:18,979 --> 00:50:22,566 No, I just got time now. Can I come visit you? 186 00:50:25,644 --> 00:50:26,903 Hello? 187 00:50:28,403 --> 00:50:29,506 Hello? 188 00:50:31,868 --> 00:50:32,851 Hello? 189 00:50:50,563 --> 00:50:53,891 But I can't meet you! 190 00:50:57,273 --> 00:51:02,738 I don't feel well. 191 00:51:05,859 --> 00:51:07,445 I really want to meet you. 192 00:51:08,830 --> 00:51:09,882 Hello? 193 00:51:11,244 --> 00:51:12,089 Hello? 194 00:51:18,731 --> 00:51:20,869 Alright. Wait for a week. 195 00:51:24,490 --> 00:51:29,214 I'm going to get well soon. 196 00:51:29,989 --> 00:51:31,041 I can't wait. 197 00:51:34,196 --> 00:51:37,024 Do you care about me that much? 198 00:51:39,695 --> 00:51:40,989 Yes, I want to help you. 199 00:51:43,971 --> 00:51:44,954 Thank you. 200 00:51:48,478 --> 00:51:49,582 Sometime... 201 00:51:51,496 --> 00:51:53,375 Let's meet sometime later. 202 00:52:00,938 --> 00:52:01,783 Just wait. 203 00:52:41,585 --> 00:52:43,878 I'd never have thought you'd be scared of hights. 204 00:52:45,051 --> 00:52:46,051 Right... 205 00:52:47,827 --> 00:52:49,447 Did something happen today? 206 00:52:50,615 --> 00:52:51,891 No, nothing much. 207 00:52:52,684 --> 00:52:53,684 Weirdo. 208 00:53:06,340 --> 00:53:07,409 What's wrong? 209 00:53:12,260 --> 00:53:14,346 Sorry for interrupting your meal. 210 00:53:15,122 --> 00:53:16,950 I just thought of my period. 211 00:53:17,984 --> 00:53:19,001 What? 212 00:53:20,941 --> 00:53:22,407 I feel scared recently. 213 00:53:25,717 --> 00:53:27,648 I zone out during my period. 214 00:53:29,252 --> 00:53:30,855 I don't know what to do. 215 00:53:33,436 --> 00:53:34,781 I can't help it. 216 00:53:41,679 --> 00:53:44,420 What happened to that scared look on your face? 217 00:53:45,593 --> 00:53:46,851 Are you okay today? 218 00:53:48,679 --> 00:53:50,886 Yes. I'm good. 219 00:54:00,375 --> 00:54:01,789 Excuse me a moment. 220 00:54:18,381 --> 00:54:19,933 It must have started again. 221 00:54:20,795 --> 00:54:22,709 Maybe too much excitement? 222 00:55:22,039 --> 00:55:22,867 No! 223 00:55:24,712 --> 00:55:26,195 You idiot! 224 00:55:27,091 --> 00:55:28,143 Don't come near me! 225 00:55:30,978 --> 00:55:31,978 Come on! 226 00:55:36,099 --> 00:55:37,375 Get in the car! 227 00:55:53,238 --> 00:55:54,531 Why did you run away? 228 00:55:56,048 --> 00:55:57,824 I suddenly started hating you. 229 00:56:01,735 --> 00:56:03,304 Then why are you here? 230 00:56:05,356 --> 00:56:09,856 That's because my real heart loves you. 231 00:56:12,517 --> 00:56:14,172 That's very mysterious. 232 00:56:21,804 --> 00:56:23,752 You should not touch me today. 233 00:56:41,357 --> 00:56:44,184 I beg you. My period has started suddenly. 234 00:56:50,271 --> 00:56:52,409 Are you that scared of your period? 235 00:56:59,547 --> 00:57:01,340 Isn't that your fiancee? 236 00:57:05,383 --> 00:57:06,452 You're a detective. 237 00:57:08,831 --> 00:57:10,021 Please tell me. 238 00:57:13,677 --> 00:57:14,901 Is he your fiancee? 239 00:57:20,350 --> 00:57:21,937 I can't tell you what I don't know. 240 00:57:22,764 --> 00:57:24,609 Three drivers were killed! 241 00:57:27,419 --> 00:57:30,729 All three of them had the same menstrual blood on them. 242 00:57:32,869 --> 00:57:36,300 The murderer killed the drivers while she was on her period. 243 00:57:36,559 --> 00:57:38,524 There is a theory that the motivation was revenge. 244 00:57:40,766 --> 00:57:43,076 Her lover was killed by a driver. 245 00:57:46,258 --> 00:57:47,620 I was too naive. 246 00:57:48,586 --> 00:57:52,189 I only thought you called because you loved me. 247 00:57:53,100 --> 00:57:54,289 I love you. 248 00:57:55,789 --> 00:57:57,807 That's why I want to save you. 249 00:57:59,393 --> 00:58:02,582 This is neither an interrogation nor an investigation. 250 00:58:03,858 --> 00:58:04,685 Lier! 251 00:58:07,237 --> 00:58:10,013 You fooled me. I got trapped. 252 00:58:10,461 --> 00:58:11,858 It is not a trap! 253 00:58:13,754 --> 00:58:14,927 You're ill. 254 00:58:16,204 --> 00:58:17,324 I just want to save you. 255 00:58:19,031 --> 00:58:20,445 You're cruel! 256 00:58:22,428 --> 00:58:23,531 I'm going home. 257 00:58:29,660 --> 00:58:31,540 As I told you at the grape farm... 258 00:58:33,005 --> 00:58:37,695 there is a desire for dark pleasure in the heart of human beings. 259 00:58:40,097 --> 00:58:42,442 You are overwhelmed by that desire. 260 00:58:44,890 --> 00:58:48,338 Leave it to me. I won't make it worse. 261 00:58:49,953 --> 00:58:51,763 I will definitely save you. 262 01:00:08,156 --> 01:00:09,656 Please stop, Mariko. 263 01:00:14,545 --> 01:00:19,527 Do you still think I can be saved? 264 01:00:20,734 --> 01:00:22,200 Or can't I? 265 01:03:45,853 --> 01:03:48,041 You like it, right? 266 01:05:44,266 --> 01:05:46,455 - What's up? - No more. 267 01:05:47,072 --> 01:05:50,945 I want more! Come on! 268 01:08:55,613 --> 01:08:56,875 The End 17525

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.