Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,728 --> 00:00:05,619
We've been hiking for miles.
2
00:00:05,643 --> 00:00:07,340
Where are we going?
3
00:00:09,870 --> 00:00:12,153
Hello? Earth to Derek.
4
00:00:12,177 --> 00:00:14,111
Uh, sorry, honey. Uh...
5
00:00:14,135 --> 00:00:16,572
I was just thinking.
6
00:00:17,660 --> 00:00:19,488
What is going on with you today?
7
00:00:20,794 --> 00:00:22,728
You've been a zombie.
8
00:00:22,752 --> 00:00:24,499
You barely ate your breakfast.
9
00:00:25,233 --> 00:00:27,646
You know, and you packed that
thing like you plan to move out here.
10
00:00:27,670 --> 00:00:29,126
I hear the rent's cheaper.
11
00:00:29,150 --> 00:00:32,632
Okay, look, I only packed
the essentials. See?
12
00:00:33,359 --> 00:00:35,143
Okay.
13
00:00:36,723 --> 00:00:38,116
Wait a minute.
14
00:00:40,607 --> 00:00:41,716
This is where...
15
00:00:41,740 --> 00:00:44,687
I brought you for our first hike.
16
00:00:46,515 --> 00:00:48,972
Where did you even find a white tulip?
17
00:00:48,996 --> 00:00:51,192
- It's a little sad.
- No, it's beautiful.
18
00:00:51,216 --> 00:00:53,044
What else do you have in there?
19
00:00:55,046 --> 00:00:56,371
Okay.
20
00:00:56,395 --> 00:00:57,744
Oh, wow. Oh, yeah.
21
00:00:58,074 --> 00:00:59,548
A little bit of this.
22
00:01:04,664 --> 00:01:06,337
"You Are My Lady"?
23
00:01:06,361 --> 00:01:07,382
Uh-huh-huh.
24
00:01:07,406 --> 00:01:08,905
That's our song.
25
00:01:08,929 --> 00:01:09,993
Blindfold.
26
00:01:10,017 --> 00:01:12,213
Oh. Okay.
27
00:01:12,237 --> 00:01:14,519
- Promise you won't peek.
- Okay.
28
00:01:14,543 --> 00:01:15,999
Otherwise you'll ruin the surprise.
29
00:01:16,023 --> 00:01:17,198
I promise.
30
00:01:18,591 --> 00:01:20,351
How many fingers am I holding up?
31
00:01:20,375 --> 00:01:21,463
Eleven.
32
00:01:27,426 --> 00:01:30,385
โช You are my lady โช
33
00:01:32,474 --> 00:01:36,174
โช You're everything I need and more โช
34
00:01:37,740 --> 00:01:39,327
โช You are my lady... โช You... โช
35
00:01:39,351 --> 00:01:40,893
Derek?
36
00:01:40,917 --> 00:01:42,484
Can I look now?
37
00:01:45,661 --> 00:01:47,185
Derek, say something.
38
00:01:49,143 --> 00:01:50,947
Okay, that's it.
39
00:01:50,971 --> 00:01:52,775
I'm taking the blindfold off.
40
00:01:52,799 --> 00:01:55,089
I'm sorry if this ruins your surprise.
41
00:01:56,890 --> 00:01:58,152
Derek?
42
00:02:00,502 --> 00:02:01,677
Derek?!
43
00:02:02,678 --> 00:02:05,203
Derek. Derek!
44
00:02:06,639 --> 00:02:07,746
Derek!
45
00:02:29,498 --> 00:02:37,498
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
46
00:02:38,236 --> 00:02:41,389
Remind me never to go on
vacation with my sister again.
47
00:02:41,413 --> 00:02:43,652
- Oh, that bad?
- As soon as we landed,
48
00:02:43,676 --> 00:02:46,045
she insisted that we try the mussels.
49
00:02:46,069 --> 00:02:47,810
Ooh, don't tell me it was
off a street cart.
50
00:02:48,184 --> 00:02:50,006
It was off a street cart.
51
00:02:50,030 --> 00:02:52,487
So we spent the whole week
52
00:02:52,511 --> 00:02:54,097
in our itty-bitty hotel room
53
00:02:54,121 --> 00:02:56,404
instead of sipping
piรฑa coladas on a beach.
54
00:02:56,428 --> 00:02:58,275
Sounds like the vacay from hell.
55
00:02:58,299 --> 00:02:59,798
Ooh!
56
00:02:59,822 --> 00:03:02,149
But that looks like heaven in a box.
57
00:03:02,173 --> 00:03:04,151
What do you think Parker
got for us today?
58
00:03:04,175 --> 00:03:06,936
Cherry Danish, cinnamon roll,
59
00:03:06,960 --> 00:03:09,658
chur... Ah.
60
00:03:11,617 --> 00:03:12,681
What is that?
61
00:03:12,705 --> 00:03:14,204
That is Parker on a health kick,
62
00:03:14,228 --> 00:03:16,012
courtesy of his new roommate.
63
00:03:16,462 --> 00:03:18,861
Yeah, moan all you like, McGee,
64
00:03:18,885 --> 00:03:20,004
but your liver's gonna thank me.
65
00:03:20,028 --> 00:03:21,603
Uh, back up.
66
00:03:21,627 --> 00:03:23,518
Roommate? Since when?
67
00:03:23,542 --> 00:03:27,304
Since my landlord discovered
mold in my building last week.
68
00:03:27,328 --> 00:03:29,306
So why didn't you just
check into a hotel room?
69
00:03:29,330 --> 00:03:30,596
'Cause Parker's couch is free.
70
00:03:30,620 --> 00:03:32,918
Plus, he practically
begged me to move in.
71
00:03:32,942 --> 00:03:34,790
Apparently Parker's been wanting
to get in better shape.
72
00:03:34,814 --> 00:03:37,575
Oh, not just, uh, better shape.
73
00:03:37,599 --> 00:03:39,838
Okay? He wants to get into, uh,
74
00:03:39,862 --> 00:03:42,363
- Torres shape.
- Okay.
75
00:03:42,387 --> 00:03:43,668
Figured Nick here could teach him
76
00:03:43,692 --> 00:03:45,627
- a healthier lifestyle.
- Hmm.
77
00:03:45,651 --> 00:03:47,237
Seems like y'all could use
a little bit of that
78
00:03:47,261 --> 00:03:49,065
big Torres energy.
79
00:03:49,089 --> 00:03:51,154
So Torres gets a place to stay,
80
00:03:51,178 --> 00:03:52,677
Parker gets fit as a fiddle,
81
00:03:52,701 --> 00:03:54,636
and we get...
82
00:03:54,660 --> 00:03:58,359
the underachiever of the citrus family.
83
00:03:58,755 --> 00:04:00,076
Grab that grapefruit to go.
84
00:04:00,100 --> 00:04:01,623
We got a missing petty officer.
85
00:04:03,451 --> 00:04:05,255
Derek Bailey. At work Friday,
86
00:04:05,279 --> 00:04:06,691
but didn't report to duty yesterday.
87
00:04:06,715 --> 00:04:07,997
Last person who saw him?
88
00:04:08,021 --> 00:04:09,346
Uh, his girlfriend, Tanya Ellsworth.
89
00:04:09,370 --> 00:04:10,695
They were hiking the Shenandoah.
90
00:04:10,719 --> 00:04:11,783
That's where we're headed.
91
00:04:11,807 --> 00:04:14,569
The girlfriend's gonna meet us
to retrace Bailey's last steps.
92
00:04:14,593 --> 00:04:17,398
Three days without a word.
She must be worried sick.
93
00:04:17,422 --> 00:04:18,399
I am going
94
00:04:18,423 --> 00:04:20,444
to skin him alive
95
00:04:20,468 --> 00:04:22,272
and feed him to the bears.
96
00:04:22,296 --> 00:04:23,795
So much for worried sick.
97
00:04:23,819 --> 00:04:26,015
Yeah, are we sure she didn't
kill him and bury him?
98
00:04:27,301 --> 00:04:31,150
This is it. He put that blindfold on me,
and then, poof, he was gone.
99
00:04:31,174 --> 00:04:33,748
Why did you wait three days to call us?
100
00:04:34,134 --> 00:04:35,807
After what happened last time,
101
00:04:35,831 --> 00:04:37,220
I don't even know why
I bothered to call.
102
00:04:37,244 --> 00:04:39,141
Last time? He's done this before?
103
00:04:39,165 --> 00:04:40,899
Disappeared in the middle of a proposal?
104
00:04:40,923 --> 00:04:43,728
Yeah. Not once, but twice.
105
00:04:43,752 --> 00:04:46,277
Gee, talk about a bad case
of the cold feet.
106
00:04:48,017 --> 00:04:50,213
Uh, how did you know
he was going to propose?
107
00:04:50,237 --> 00:04:53,521
I'm a woman, Agent Parker.
We always know.
108
00:04:53,545 --> 00:04:55,262
Look, tell me about last time.
109
00:04:55,286 --> 00:04:56,785
He took me to Golden Medina.
110
00:04:56,809 --> 00:04:59,309
That place has a six-month long
wait list.
111
00:04:59,333 --> 00:05:00,745
Bailey takes big swings.
112
00:05:00,769 --> 00:05:02,747
And misses every time.
113
00:05:02,771 --> 00:05:04,880
He excused himself
to go to the bathroom,
114
00:05:04,904 --> 00:05:06,229
and he never came back.
115
00:05:06,253 --> 00:05:08,275
Guess who got stuck with the bill.
116
00:05:08,299 --> 00:05:09,754
And you didn't dump him?
117
00:05:09,778 --> 00:05:11,930
I was terrified that something
had happened to him.
118
00:05:11,954 --> 00:05:13,889
I called the cops,
but they wouldn't do anything
119
00:05:13,913 --> 00:05:15,499
before 72 hours.
120
00:05:15,523 --> 00:05:18,285
Anyway, he came crawling back
the next week,
121
00:05:18,309 --> 00:05:19,677
tail between his legs.
122
00:05:19,701 --> 00:05:21,838
He begged me to take him back.
123
00:05:23,214 --> 00:05:25,011
Fool that I am, I did.
124
00:05:25,383 --> 00:05:26,728
Well, we've all been there.
125
00:05:26,752 --> 00:05:29,121
I told him point blank,
126
00:05:29,145 --> 00:05:30,558
"If you can't stick around long enough
127
00:05:30,582 --> 00:05:33,672
to put a ring on it, we're done."
128
00:05:36,332 --> 00:05:38,566
Dirt's too packed.
There are no footprints.
129
00:05:38,590 --> 00:05:41,046
You know, there's a road
about a mile north of here.
130
00:05:41,070 --> 00:05:42,961
- Bailey could have taken it.
- And gone where?
131
00:05:42,985 --> 00:05:44,141
There's nothing for miles.
132
00:05:44,165 --> 00:05:46,934
Well, except the Beltway Burgers
that we passed on the way in.
133
00:05:46,958 --> 00:05:50,166
Oh, you think Bailey might've
stopped for a bite?
134
00:05:50,575 --> 00:05:52,101
- I think it's possible.
- Mm.
135
00:05:52,125 --> 00:05:54,146
And what kind of agents
would we be if we didn't check?
136
00:05:54,170 --> 00:05:55,931
Well, we'd be hungry agents.
137
00:05:55,955 --> 00:05:57,652
Hey, yo, I got something.
138
00:06:01,656 --> 00:06:04,137
Talk about a rom-com gone bad.
139
00:06:04,998 --> 00:06:06,507
What does this thing say?
140
00:06:07,053 --> 00:06:08,900
"Third time's a charm"?
141
00:06:08,924 --> 00:06:11,927
Tanya said that Bailey
tried to propose twice before.
142
00:06:12,490 --> 00:06:13,557
Oh, wow.
143
00:06:13,581 --> 00:06:15,429
Two-hundred-dollar bottle of champagne.
144
00:06:15,453 --> 00:06:18,040
Bailey may be a serial proposer,
145
00:06:18,064 --> 00:06:19,258
but he's got good taste.
146
00:06:19,282 --> 00:06:20,564
Yeah. He's not the only one.
147
00:06:20,588 --> 00:06:23,001
Raccoons went crazy on this feast.
148
00:06:23,025 --> 00:06:25,506
Bailey sure went to a lot
of trouble to set this up.
149
00:06:26,405 --> 00:06:29,530
Too bad he bailed
before he could seal the deal.
150
00:06:29,554 --> 00:06:31,033
What if he didn't bail?
151
00:06:32,078 --> 00:06:33,272
I mean, do we really
think he disappeared
152
00:06:33,296 --> 00:06:35,255
after he lit the candles.
153
00:06:35,620 --> 00:06:36,954
Yes.
154
00:06:37,431 --> 00:06:40,149
Derek is kind and generous,
155
00:06:40,173 --> 00:06:42,020
but he is terrified of commitment.
156
00:06:42,044 --> 00:06:45,589
All of the champagne and
romantic picnics in the world
157
00:06:45,613 --> 00:06:47,112
wouldn't change the fact
that he didn't even have
158
00:06:47,136 --> 00:06:49,791
the one thing you actually need
for a proposal.
159
00:06:50,090 --> 00:06:52,527
A ring? He had one.
160
00:06:55,710 --> 00:06:57,384
Oh, my God, that's...
161
00:06:57,408 --> 00:06:58,385
At least a carat and a half.
162
00:06:58,409 --> 00:06:59,464
Look at this.
163
00:06:59,488 --> 00:07:01,823
Princess cut. Flawless clarity.
164
00:07:01,847 --> 00:07:03,346
Oh, my God, I can't believe
he was actually
165
00:07:03,370 --> 00:07:04,478
gonna propose this time.
166
00:07:04,502 --> 00:07:05,894
So why didn't he?
167
00:07:14,755 --> 00:07:17,429
Yes, I will update you
as soon as I know more.
168
00:07:17,453 --> 00:07:18,996
Thank you.
169
00:07:19,020 --> 00:07:21,259
- Trouble?
- That was Director Monroe
170
00:07:21,283 --> 00:07:23,087
with the Naval Research Laboratory.
171
00:07:23,111 --> 00:07:24,306
He wants to know
172
00:07:24,330 --> 00:07:26,743
where we are with the investigation
into Bailey's disappearance.
173
00:07:26,767 --> 00:07:28,527
We only got the case a few hours ago.
174
00:07:28,551 --> 00:07:30,268
More than enough time
to send the entire NRL
175
00:07:30,292 --> 00:07:31,661
into a tailspin.
176
00:07:31,685 --> 00:07:34,446
Petty Officer Bailey
had access to blueprints
177
00:07:34,470 --> 00:07:37,691
for their top secret
stealth submersible.
178
00:07:38,090 --> 00:07:39,234
The Azure?
179
00:07:39,258 --> 00:07:40,322
Correct.
180
00:07:40,346 --> 00:07:41,671
I heard through the grapevine that
181
00:07:41,695 --> 00:07:43,673
they developed proprietary
battery technology
182
00:07:43,697 --> 00:07:45,411
- to power it.
- Nanotech, right?
183
00:07:45,435 --> 00:07:46,894
No, graphene. But there's
no way to scale it up
184
00:07:46,918 --> 00:07:48,286
to meet mass market demand.
185
00:07:48,310 --> 00:07:50,396
So maybe that's what
the top secret part is.
186
00:07:52,938 --> 00:07:55,721
Whatever it is, Bailey was in charge
187
00:07:55,745 --> 00:07:58,340
of copying and distributing
Azure's blueprints.
188
00:07:58,364 --> 00:07:59,733
So his disappearance could mean that
189
00:07:59,757 --> 00:08:01,430
the blueprints were compromised.
190
00:08:01,454 --> 00:08:03,258
Yeah, and I'm guessing you two
aren't the only ones
191
00:08:03,282 --> 00:08:05,129
who'd be interested in getting a look.
192
00:08:05,153 --> 00:08:06,783
- Not by a long shot.
- And new battery tech
193
00:08:06,807 --> 00:08:09,214
will allow the Azure to
stay underwater longer
194
00:08:09,238 --> 00:08:10,600
without recharging.
195
00:08:10,624 --> 00:08:12,707
That means less chance
of radar detection.
196
00:08:12,731 --> 00:08:14,356
So greater chance for our enemies
197
00:08:14,380 --> 00:08:15,792
to penetrate our defenses.
198
00:08:15,816 --> 00:08:17,503
Well, then, you know what I'm gonna say.
199
00:08:17,528 --> 00:08:19,747
Find Bailey, and fast.
200
00:08:20,615 --> 00:08:23,028
Now, this is what I call lunch.
201
00:08:23,052 --> 00:08:25,054
Double cheeseburger's the way to go.
202
00:08:28,182 --> 00:08:29,475
McGee.
203
00:08:30,842 --> 00:08:32,228
20 bucks for your burger.
204
00:08:33,454 --> 00:08:35,475
What happened to the Torres diet?
205
00:08:35,499 --> 00:08:37,107
It got hijacked.
206
00:08:37,719 --> 00:08:40,828
Since I moved in with Parker
it's, like, salads,
207
00:08:40,852 --> 00:08:43,048
juices, 4:00 a.m. workouts
208
00:08:43,072 --> 00:08:47,792
every single day.
209
00:08:47,816 --> 00:08:50,011
- Sounds like the Torres diet to me.
- It's not.
210
00:08:50,035 --> 00:08:51,361
Parker's taken it too far.
211
00:08:51,385 --> 00:08:53,952
I don't go around
advertising it, but, uh...
212
00:08:55,127 --> 00:08:56,366
...I have cheat days.
213
00:08:56,390 --> 00:08:58,498
All that talk about self-discipline.
214
00:08:58,522 --> 00:09:00,152
Just give me some fries.
215
00:09:00,176 --> 00:09:01,806
Why don't you just tell
him you got cheat days?
216
00:09:01,830 --> 00:09:03,851
- I can't do that.
- why not?
217
00:09:03,875 --> 00:09:05,375
Because, you know,
the man looks up to me, man.
218
00:09:05,399 --> 00:09:07,203
I-I can't disappoint him.
219
00:09:07,227 --> 00:09:08,595
PARKER; Mm, man!
220
00:09:08,619 --> 00:09:11,946
That extra shot of wheatgrass is gold.
221
00:09:11,970 --> 00:09:13,426
Feel like a new man.
222
00:09:13,450 --> 00:09:14,469
Totally.
223
00:09:14,493 --> 00:09:16,002
You look like a new man, too, Parker.
224
00:09:16,026 --> 00:09:18,301
Your skin is glowing,
so whatever it is you're doing,
225
00:09:18,325 --> 00:09:19,368
you just keep it up.
226
00:09:19,392 --> 00:09:20,955
All right let's talk Bailey. Hit it.
227
00:09:20,979 --> 00:09:23,262
Petty Officer Derek Bailey.
228
00:09:23,286 --> 00:09:25,003
No family, and his parents died
229
00:09:25,027 --> 00:09:26,570
in a car accident last year.
230
00:09:26,594 --> 00:09:28,267
He has been a third class petty officer
231
00:09:28,291 --> 00:09:29,660
for six years now.
232
00:09:29,684 --> 00:09:31,618
That's a long time to go
without a promotion.
233
00:09:31,642 --> 00:09:33,141
Mm. Not for Bailey.
234
00:09:33,165 --> 00:09:34,621
His C.O. said Bailey's a hard worker,
235
00:09:34,645 --> 00:09:36,710
but he's refused any leadership roles.
236
00:09:36,734 --> 00:09:38,495
Well, how is Bailey able to afford
237
00:09:38,519 --> 00:09:40,845
a $20,000 ring
on a petty officer's salary?
238
00:09:40,869 --> 00:09:44,762
We don't know yet. We're still
waiting for his bank to call us back.
239
00:09:44,786 --> 00:09:46,633
I might have something here.
Pulled cell tower data
240
00:09:46,657 --> 00:09:48,461
from the park where Bailey went missing.
241
00:09:48,485 --> 00:09:49,984
Not much traffic out there usually.
242
00:09:50,008 --> 00:09:51,508
I'm sensing a "but" coming.
243
00:09:51,532 --> 00:09:52,987
But, a large amount
of data was transferred
244
00:09:53,011 --> 00:09:54,554
right after Bailey disappeared,
245
00:09:54,578 --> 00:09:56,861
- and all in a single packet.
- What do you mean?
246
00:09:56,885 --> 00:09:58,471
That means Kasie has work to do.
247
00:09:58,495 --> 00:10:00,125
Oh, Kasie, yeah. You know what,
248
00:10:00,149 --> 00:10:01,890
I'll-I'll go help her out.
249
00:10:03,283 --> 00:10:04,936
Um, Torres?
250
00:10:07,598 --> 00:10:09,634
Hey, I told you, McGee, I told you.
251
00:10:09,658 --> 00:10:11,702
These are gonna give you
a heart attack, man.
252
00:10:11,726 --> 00:10:13,902
Somebody should look out for this man.
253
00:10:15,730 --> 00:10:17,969
Hey, he's a good friend.
254
00:10:17,993 --> 00:10:19,081
You're lucky to have him.
255
00:10:23,607 --> 00:10:25,150
Hey, Kasie, do you have any snacks?
256
00:10:25,174 --> 00:10:26,673
Uh, hello to you, too.
257
00:10:26,697 --> 00:10:29,328
This is a lab, not the cafeteria.
258
00:10:29,352 --> 00:10:31,025
But you are just in time.
259
00:10:31,049 --> 00:10:32,877
Come take a look at this.
260
00:10:34,058 --> 00:10:35,139
What am I looking at?
261
00:10:35,163 --> 00:10:36,594
The mold from your apartment.
262
00:10:36,618 --> 00:10:38,054
That thing
has been living with me?
263
00:10:38,078 --> 00:10:40,557
Uh, it's actually
the other way around, Nick.
264
00:10:40,581 --> 00:10:43,124
Mold has been on this planet
a lot longer than we have.
265
00:10:43,148 --> 00:10:45,438
Just look at the growth pattern,
266
00:10:45,462 --> 00:10:46,674
the color variation.
267
00:10:47,196 --> 00:10:48,869
Just spectacular.
268
00:10:48,893 --> 00:10:50,567
It's not a work of art, Kasie.
269
00:10:50,591 --> 00:10:52,046
No, it's actually even better.
270
00:10:52,070 --> 00:10:54,440
It's also the artist.
271
00:10:54,464 --> 00:10:56,790
Well, you can go ahead and tell
Picasso that I want my place back.
272
00:10:58,207 --> 00:11:01,273
Ooh, that'll be
the data packet McGee sent.
273
00:11:01,297 --> 00:11:02,385
It's a video file.
274
00:11:05,170 --> 00:11:06,824
That's Petty Officer Bailey.
275
00:11:07,825 --> 00:11:09,499
But who else was in the woods with them?
276
00:11:09,523 --> 00:11:11,631
A friend helping him film his proposal?
277
00:11:13,265 --> 00:11:14,547
Or not.
278
00:11:14,571 --> 00:11:15,592
Whoa.
279
00:11:17,190 --> 00:11:18,812
Oh, he didn't even see them coming.
280
00:11:18,836 --> 00:11:20,205
Pros.
281
00:11:20,229 --> 00:11:22,207
Must've been hired to kidnap Bailey.
282
00:11:22,231 --> 00:11:23,482
Can you fast-forward?
283
00:11:26,191 --> 00:11:27,255
License plate.
284
00:11:27,279 --> 00:11:29,499
Yep. Running it now.
285
00:11:30,155 --> 00:11:32,066
Yep, I take that back.
286
00:11:32,090 --> 00:11:34,132
They're too sloppy to be pros.
287
00:11:34,156 --> 00:11:35,960
Oh, my gosh. No kidding.
288
00:11:35,984 --> 00:11:37,788
What kind of criminal
registers their vehicle
289
00:11:37,812 --> 00:11:38,963
with an anti-theft device?
290
00:11:38,987 --> 00:11:39,964
Can you track it?
291
00:11:39,988 --> 00:11:41,444
Just did.
292
00:11:41,468 --> 00:11:43,097
And texted you the address.
293
00:11:43,121 --> 00:11:44,272
- Thank you.
- Mm.
294
00:11:50,433 --> 00:11:51,845
How many we think are inside?
295
00:11:51,869 --> 00:11:53,369
- At least three.
- Torres, you're with me.
296
00:11:53,393 --> 00:11:54,959
We'll take the front.
297
00:11:56,570 --> 00:11:58,243
- Ready?
- Go.
298
00:12:05,579 --> 00:12:07,034
Federal agents!
299
00:12:09,969 --> 00:12:11,927
Bailey. We got you.
300
00:12:16,764 --> 00:12:18,394
Wait, that's not Bailey.
301
00:12:18,418 --> 00:12:20,831
Okay, okay, we're with NCIS.
You're safe now.
302
00:12:20,855 --> 00:12:22,047
No!
303
00:12:22,071 --> 00:12:24,008
You've got the wrong room, dummies.
304
00:12:24,032 --> 00:12:25,052
What?
305
00:12:25,076 --> 00:12:27,664
Just put my hood back on,
and we'll forget this happened.
306
00:12:27,688 --> 00:12:30,362
- What?
- I paid for the femme package.
307
00:12:30,386 --> 00:12:32,432
You two are clearly not that.
308
00:12:33,824 --> 00:12:35,454
You're not even dressed right.
309
00:12:35,478 --> 00:12:38,152
Yeah? How should we be dressed?
310
00:12:41,127 --> 00:12:43,781
That's how you should be dressed.
311
00:12:56,428 --> 00:12:59,264
So, let me get this straight.
312
00:12:59,665 --> 00:13:01,948
You own this place, Miss Meyer?
313
00:13:01,972 --> 00:13:03,167
I do.
314
00:13:03,191 --> 00:13:04,740
One of my employees called in sick,
315
00:13:04,764 --> 00:13:06,822
so I had to fill in.
316
00:13:08,165 --> 00:13:12,107
Uh, what exactly does Bold Ventures do?
317
00:13:12,131 --> 00:13:14,006
We offer extreme adventures,
318
00:13:14,030 --> 00:13:16,406
tailored to our clients' desires.
319
00:13:16,431 --> 00:13:18,172
- Like him? He's a client?
- Mm-hmm.
320
00:13:18,322 --> 00:13:20,104
And you telling me that he paid you
321
00:13:20,129 --> 00:13:21,585
to duct-tape him to a wall?
322
00:13:21,610 --> 00:13:24,248
I don't judge my clients, Agent Parker.
323
00:13:24,348 --> 00:13:26,567
Our mission is
to give people a safe space
324
00:13:26,592 --> 00:13:29,461
to explore fantasies
or face their fears.
325
00:13:29,486 --> 00:13:31,600
So what? So, if somebody's
afraid of spiders,
326
00:13:31,625 --> 00:13:33,671
you lock them up in a room
with tarantulas?
327
00:13:33,791 --> 00:13:36,837
Exactly. Think of it as radical therapy.
328
00:13:36,862 --> 00:13:39,691
We're looking for Petty Officer
Derek Bailey.
329
00:13:39,716 --> 00:13:41,109
Is he a, uh...
330
00:13:41,359 --> 00:13:42,510
client?
331
00:13:42,534 --> 00:13:44,059
Oh, yes, he is.
332
00:13:44,084 --> 00:13:47,000
Mr. Bailey bought
the kidnapping experience.
333
00:13:47,377 --> 00:13:48,981
- It's our most popular one.
- Right.
334
00:13:49,366 --> 00:13:50,541
Need you to take us to him.
335
00:13:50,566 --> 00:13:52,133
Of course.
336
00:13:52,158 --> 00:13:55,857
Mr. Dawson, I'll take care
of this little snafu
337
00:13:55,954 --> 00:13:57,956
and I'll be right back.
338
00:14:01,872 --> 00:14:03,763
He's just down here
in the isolation chamber.
339
00:14:03,787 --> 00:14:05,330
Sounds like prison.
340
00:14:05,354 --> 00:14:06,984
It's more like a silent
meditation retreat.
341
00:14:07,008 --> 00:14:09,377
A chance to step away
from daily distractions
342
00:14:09,401 --> 00:14:11,292
and focus on yourself.
343
00:14:11,316 --> 00:14:14,078
Ah. It looks like Mr. Bailey
was picked up three days ago.
344
00:14:14,102 --> 00:14:15,296
Why have yourself kidnapped
345
00:14:15,320 --> 00:14:17,211
the same day you're going to propose?
346
00:14:17,235 --> 00:14:20,178
Oh. Well, he didn't know
when we'd grab him.
347
00:14:20,586 --> 00:14:23,130
The surprise is what makes it fun.
348
00:14:23,154 --> 00:14:24,808
Tell that to his girlfriend.
349
00:14:25,309 --> 00:14:27,028
All right.
350
00:14:29,857 --> 00:14:33,184
What's this? Your Texas
Chain Saw Massacre experience?
351
00:14:33,208 --> 00:14:34,489
Where's Bailey?
352
00:14:34,513 --> 00:14:36,404
Oh, my... Kyle?
353
00:14:36,428 --> 00:14:37,666
Whoa, whoa.
354
00:14:42,043 --> 00:14:43,237
He's cold.
355
00:14:43,261 --> 00:14:44,499
He's been dead a while.
356
00:14:44,523 --> 00:14:45,979
Who is he?
357
00:14:46,003 --> 00:14:48,199
Kyle Hunter. H-He works for me.
358
00:14:48,223 --> 00:14:50,027
Wasn't Bailey in isolation?
359
00:14:50,051 --> 00:14:53,291
We always do periodic check-ins
with our clients.
360
00:14:53,315 --> 00:14:55,206
Kyle...
361
00:14:55,230 --> 00:14:57,121
he keeping an eye on Mr. Bailey.
362
00:14:57,145 --> 00:14:59,427
I-I don't know where he could be.
363
00:14:59,451 --> 00:15:02,213
Well, it wouldn't be the first
time that Bailey's disappeared.
364
00:15:02,237 --> 00:15:04,848
No, but leaving behind a dead body?
365
00:15:06,067 --> 00:15:07,503
That's new.
366
00:15:09,157 --> 00:15:12,614
Cause of death was
a laceration to the carotid.
367
00:15:12,638 --> 00:15:14,965
A single deep cut, and he bled out.
368
00:15:14,989 --> 00:15:16,227
Defensive wounds?
369
00:15:16,251 --> 00:15:17,445
Uh, no, no.
370
00:15:17,469 --> 00:15:19,056
He was likely caught off guard.
371
00:15:19,080 --> 00:15:20,492
Possibly by Bailey himself.
372
00:15:20,516 --> 00:15:21,841
Why would Bailey jump him?
373
00:15:21,865 --> 00:15:22,800
Why would he have himself kidnapped?
374
00:15:22,824 --> 00:15:23,919
None of this adds up.
375
00:15:23,943 --> 00:15:25,378
McGee? Anything on the security cameras?
376
00:15:25,402 --> 00:15:26,715
No, there are none.
377
00:15:26,739 --> 00:15:29,283
No, apparently that's how
they ensure client privacy.
378
00:15:29,307 --> 00:15:31,982
Little miss dominatrix is going
to regret that decision.
379
00:15:32,006 --> 00:15:33,374
Can you tell him
380
00:15:33,398 --> 00:15:35,629
to take off the nose, please?
381
00:15:36,662 --> 00:15:39,641
No. The whole point is for her
to confront her fears.
382
00:15:39,665 --> 00:15:41,339
I can't answer any questions
383
00:15:41,363 --> 00:15:43,495
if I'm looking at that.
384
00:15:46,194 --> 00:15:47,867
Take off the nose, my dude.
385
00:15:50,851 --> 00:15:52,219
- Happy?
- Mm-hmm.
386
00:15:52,243 --> 00:15:53,742
Okay, so what did you hear
387
00:15:53,766 --> 00:15:55,701
coming out of the iso chamber
last night?
388
00:15:55,725 --> 00:15:56,876
Sriracha.
389
00:15:56,900 --> 00:16:00,773
Someone kept screaming
that all night long.
390
00:16:01,774 --> 00:16:03,274
Sriracha.
391
00:16:03,298 --> 00:16:04,764
- Mm-hmm.
- As in the hot sauce?
392
00:16:04,788 --> 00:16:06,668
- Mm-hmm, mm-hmm.
- Yeah, but I didn't think much of it.
393
00:16:06,692 --> 00:16:08,390
People yell stuff in here all the time.
394
00:16:09,391 --> 00:16:10,890
There's some real weirdos.
395
00:16:10,914 --> 00:16:12,394
You don't say.
396
00:16:12,772 --> 00:16:14,589
Trust is essential in my business.
397
00:16:14,613 --> 00:16:16,200
No one is supposed to get hurt.
398
00:16:16,224 --> 00:16:19,681
"Safe space" doesn't exactly
roll off the tongue now.
399
00:16:19,705 --> 00:16:21,509
I don't understand how this happened.
400
00:16:21,533 --> 00:16:25,122
Nothing in Mr. Bailey's file
suggested he was dangerous.
401
00:16:25,146 --> 00:16:27,037
- What file?
- The client portfolio.
402
00:16:27,061 --> 00:16:30,170
We do an extensive, 20-page
psychological questionnaire
403
00:16:30,194 --> 00:16:33,108
to make sure someone
is ready for our experience.
404
00:16:33,132 --> 00:16:34,871
Yeah, it takes more than a questionnaire
405
00:16:34,895 --> 00:16:36,655
to tell if somebody is homicidal.
406
00:16:36,679 --> 00:16:38,831
We also follow our clients
to surveil them
407
00:16:38,855 --> 00:16:40,311
the week before their experience.
408
00:16:40,335 --> 00:16:41,660
You know, learn their routines.
409
00:16:41,684 --> 00:16:42,919
Find the best time to kidnap them?
410
00:16:42,943 --> 00:16:45,272
Believe me, Agent Parker,
if Bailey were unstable,
411
00:16:45,296 --> 00:16:46,752
I would've caught it.
412
00:16:46,776 --> 00:16:49,170
We're gonna need everything
you have on him.
413
00:16:50,396 --> 00:16:53,063
Yo. These people are cuckoo-cuckoo.
414
00:16:53,087 --> 00:16:55,065
Dude, did you see the room
with all the gnomes?
415
00:16:55,089 --> 00:16:56,457
Yes.
416
00:16:56,481 --> 00:16:58,546
Gnomophobia is a very real fear, Tim.
417
00:16:58,570 --> 00:17:01,573
I think it's fascinating
they use immersion therapy here.
418
00:17:03,050 --> 00:17:05,379
Spoke to the sales staff.
419
00:17:05,403 --> 00:17:07,381
Turns out Bailey originally bought
420
00:17:07,405 --> 00:17:10,341
the 12-hour catch-and-release package.
421
00:17:10,365 --> 00:17:11,951
What is he, a trout?
422
00:17:11,975 --> 00:17:13,387
What do you mean originally?
He changed his mind?
423
00:17:13,411 --> 00:17:14,649
Yeah, he called back last week
424
00:17:14,673 --> 00:17:17,261
to upgrade to the three-day isolation.
425
00:17:17,285 --> 00:17:18,958
Three days in isolation?
426
00:17:18,982 --> 00:17:21,352
That's like enough time
to make even Jimmy go snap.
427
00:17:21,376 --> 00:17:22,875
What's that supposed to mean?
428
00:17:22,899 --> 00:17:24,640
He just means that you're
the most stable one here
429
00:17:25,155 --> 00:17:27,358
So we think that Bailey snapped,
430
00:17:27,382 --> 00:17:28,620
killed Kyle and ran?
431
00:17:28,644 --> 00:17:30,230
Maybe. Maybe not.
432
00:17:30,254 --> 00:17:32,158
But the more we find out
about Petty Officer Bailey,
433
00:17:32,182 --> 00:17:34,093
the more it feels like we're
just scratching the surface.
434
00:17:34,117 --> 00:17:35,452
Sounds like we need to have another talk
435
00:17:35,476 --> 00:17:37,250
with the person who knows him best.
436
00:17:37,287 --> 00:17:40,712
Why on earth would Derek pay
to have himself kidnapped?
437
00:17:41,091 --> 00:17:43,722
Actually, we were hoping
that you might have a guess.
438
00:17:43,746 --> 00:17:47,073
Clearly, I don't know him
as well as I thought I did.
439
00:17:47,097 --> 00:17:50,468
I mean, yeah, he has
a problem with commitment,
440
00:17:50,492 --> 00:17:52,252
but this is like on another level.
441
00:17:52,276 --> 00:17:54,951
Tanya, we need to get
a better sense of who Bailey is.
442
00:17:54,975 --> 00:17:56,430
What he's capable of.
443
00:17:56,454 --> 00:17:58,021
What is that supposed to mean?
444
00:17:58,046 --> 00:18:01,441
We found this man in the same
room that Bailey was being held.
445
00:18:02,871 --> 00:18:04,177
He was murdered.
446
00:18:05,246 --> 00:18:07,857
Oh my God. You think Derek killed him?
447
00:18:08,814 --> 00:18:11,184
No. No, no, no. Y-You're wrong.
448
00:18:11,208 --> 00:18:13,690
You just admitted that you don't
know him as well as you thought.
449
00:18:13,714 --> 00:18:15,229
Yeah, but I mean, I think I would know
450
00:18:15,253 --> 00:18:17,147
if I was dating some crazy killer.
451
00:18:17,171 --> 00:18:19,417
I certainly wouldn't be
having a baby with one.
452
00:18:23,133 --> 00:18:24,482
How far along are you?
453
00:18:24,881 --> 00:18:26,466
12 weeks.
454
00:18:26,919 --> 00:18:30,053
I'm supposed to have my first
ultrasound on Tuesday.
455
00:18:30,662 --> 00:18:32,969
Derek promised he would
be there with me.
456
00:18:34,492 --> 00:18:36,233
What do you know about
your boyfriend's work?
457
00:18:36,768 --> 00:18:38,279
Not much.
458
00:18:38,603 --> 00:18:40,170
He didn't really talk about it.
459
00:18:40,194 --> 00:18:43,284
So he never mentioned something
called the Azure submersible?
460
00:18:45,590 --> 00:18:47,821
All Derek cared about was the baby.
461
00:18:48,680 --> 00:18:50,508
He was already picking out names.
462
00:18:52,033 --> 00:18:55,228
He swore that he would take care of us.
463
00:18:55,252 --> 00:18:56,447
And I believe him.
464
00:18:56,471 --> 00:18:58,492
You saw the ring.
465
00:18:58,516 --> 00:19:00,581
He was actually going
to propose this time.
466
00:19:00,605 --> 00:19:02,192
Look, I don't know what
467
00:19:02,216 --> 00:19:03,671
this fake kidnapping business is about,
468
00:19:03,695 --> 00:19:05,151
but I am telling you,
469
00:19:05,175 --> 00:19:07,917
there's no way that Derek hurt this man.
470
00:19:10,072 --> 00:19:11,421
She's right.
471
00:19:12,226 --> 00:19:14,987
I don't think Bailey killed Kyle Hunter.
472
00:19:15,011 --> 00:19:16,684
The angle of this stab wound
473
00:19:16,708 --> 00:19:18,817
puts the killer at over six feet tall.
474
00:19:18,841 --> 00:19:20,340
Bailey is only five-seven.
475
00:19:20,364 --> 00:19:21,646
He would've had to stand on a chair
476
00:19:21,670 --> 00:19:23,648
to inflict a wound with such force.
477
00:19:23,672 --> 00:19:26,042
If Bailey didn't kill Hunter, who did?
478
00:19:26,066 --> 00:19:27,043
I don't know.
479
00:19:27,067 --> 00:19:28,131
I know you don't, Jimmy.
480
00:19:28,155 --> 00:19:29,175
That was a rhetorical question.
481
00:19:29,199 --> 00:19:30,287
Oh.
482
00:19:33,769 --> 00:19:35,747
- Hey, Jimmy?
- Yeah.
483
00:19:35,771 --> 00:19:37,705
- Why do you have this?
- Oh.
484
00:19:37,729 --> 00:19:39,664
I was curious. You know,
their kidnapping package
485
00:19:39,688 --> 00:19:41,202
only costs $500.
486
00:19:41,226 --> 00:19:44,388
Only? They could pay me twice
that and I still wouldn't do it.
487
00:19:45,128 --> 00:19:46,540
Right. But, here, P,
you got to see this.
488
00:19:46,564 --> 00:19:49,761
Uh, they actually have a couple's
bounty hunting experience.
489
00:19:49,785 --> 00:19:51,763
Huh? That's two for the price of one.
490
00:19:51,787 --> 00:19:53,808
What do you think?
Think Jess would go for it?
491
00:19:53,832 --> 00:19:54,983
Seriously?
492
00:19:55,007 --> 00:19:57,535
Well, why not?
I mean, people pay to get themselves
493
00:19:57,559 --> 00:19:59,292
locked in escape rooms,
jump out of airplanes.
494
00:19:59,316 --> 00:20:01,381
You know? This isn't much of a stretch.
495
00:20:01,405 --> 00:20:03,775
I never would've pegged you
for a thrill-seeker, Jimmy.
496
00:20:03,799 --> 00:20:05,907
Hey, stable doesn't mean boring.
497
00:20:05,931 --> 00:20:07,909
I wish Bailey were
either of those things.
498
00:20:07,933 --> 00:20:09,302
We might have a better idea where he is.
499
00:20:09,326 --> 00:20:10,912
I may not know where he is,
500
00:20:10,936 --> 00:20:12,914
but I can tell you
how he left the crime scene.
501
00:20:12,938 --> 00:20:15,657
This syringe contains
trace elements of propofol,
502
00:20:15,681 --> 00:20:16,788
a common sedative.
503
00:20:16,812 --> 00:20:18,659
But Kyle Hunter's tox screen was clean.
504
00:20:18,683 --> 00:20:20,357
That's because Bailey
was the one sedated.
505
00:20:20,381 --> 00:20:22,707
I found his blood residue on the needle.
506
00:20:22,731 --> 00:20:24,535
Then there was a third person
in that room.
507
00:20:24,559 --> 00:20:27,707
A six-foot person who killed
Kyle and drugged Bailey?
508
00:20:27,731 --> 00:20:29,001
And probably dragged him out of there.
509
00:20:29,025 --> 00:20:31,150
You're telling me Bailey was kidnapped
510
00:20:31,174 --> 00:20:32,567
from his fake kidnapping?
511
00:20:32,973 --> 00:20:35,095
You said it, not me.
512
00:20:37,528 --> 00:20:40,464
All right, special treat from Parker.
513
00:20:40,488 --> 00:20:43,099
He calls it "team spirit."
514
00:20:44,013 --> 00:20:46,557
Mmm. That's actually pretty refreshing.
515
00:20:46,581 --> 00:20:48,298
Yeah, try having it every meal.
516
00:20:48,322 --> 00:20:50,213
If you hate it this much,
why don't you just tell Parker?
517
00:20:50,237 --> 00:20:51,710
Oh, I can't break his spirit, man.
518
00:20:51,734 --> 00:20:54,278
Just another day or two before
I move back to my place.
519
00:20:54,302 --> 00:20:55,932
The truth shall set you free, Nick.
520
00:20:55,956 --> 00:20:57,455
Just talk to Parker.
521
00:20:57,479 --> 00:20:59,437
Talk to me about what?
522
00:21:05,139 --> 00:21:06,420
Listen, Parker.
523
00:21:06,444 --> 00:21:08,074
I think it's great you've been focusing
524
00:21:08,098 --> 00:21:10,474
on your health, you know. I mean, Yeah.
525
00:21:10,498 --> 00:21:12,035
we've been going pretty hardcore.
526
00:21:12,059 --> 00:21:14,080
Uh-oh. Okay, I know where this is going.
527
00:21:14,104 --> 00:21:15,168
- You do?
- Yeah.
528
00:21:15,192 --> 00:21:16,735
You think I can't handle it.
529
00:21:16,759 --> 00:21:19,303
You saw me slow down
during our morning run.
530
00:21:19,327 --> 00:21:21,174
I was just catching my breath, man.
531
00:21:21,198 --> 00:21:23,896
I promise you, Nick, I am all in.
532
00:21:24,202 --> 00:21:25,682
Well, that's good to hear.
533
00:21:27,291 --> 00:21:29,269
I had to, you know, make sure
534
00:21:29,293 --> 00:21:31,402
- that you were not giving up.
- No way, no way.
535
00:21:31,426 --> 00:21:32,838
Hey, Knight?
536
00:21:32,862 --> 00:21:34,318
- Hmm?
- Update, please?
537
00:21:34,342 --> 00:21:36,450
Mm-hmm.
538
00:21:36,474 --> 00:21:38,191
We reviewed the files for Bold Ventures,
539
00:21:38,215 --> 00:21:39,323
and it turns out they're actually
540
00:21:39,347 --> 00:21:40,541
pretty great at surveillance.
541
00:21:40,565 --> 00:21:42,108
They followed Bailey's every move
542
00:21:42,132 --> 00:21:44,676
for a week, right down
to his bathroom breaks.
543
00:21:44,700 --> 00:21:45,764
Yeah, this guy's like clockwork.
544
00:21:45,788 --> 00:21:47,607
Leaves every morningat 7:10.
545
00:21:47,631 --> 00:21:48,869
At work by 8:00.
546
00:21:48,893 --> 00:21:50,699
Has the same tuna sandwich
every day for lunch.
547
00:21:50,723 --> 00:21:51,857
Extra pickles.
548
00:21:51,881 --> 00:21:53,889
Yeah, well, Torres's diet
isn't for everyone, right?
549
00:21:53,913 --> 00:21:55,643
Right, exactly.
550
00:21:55,667 --> 00:21:57,471
No, it isn't.
551
00:21:57,495 --> 00:21:59,517
No, Bailey, uh, broke routine once
552
00:21:59,541 --> 00:22:00,909
to have a secret meeting.
553
00:22:00,933 --> 00:22:02,544
And you'll never guess who with.
554
00:22:04,851 --> 00:22:06,873
Isn't that Ron Davenport,
the billionaire?
555
00:22:06,897 --> 00:22:08,874
Guy's a parasite. He poaches top minds
556
00:22:08,898 --> 00:22:11,398
of tech giants,
funds their new ventures.
557
00:22:11,422 --> 00:22:13,531
But his business dealings are, uh,
558
00:22:13,555 --> 00:22:15,992
well, not so kosher always.
559
00:22:17,037 --> 00:22:20,103
Why would a billionaire meet
with Petty Officer Bailey?
560
00:22:20,127 --> 00:22:22,042
I can think of 20,000 reasons.
561
00:22:22,369 --> 00:22:23,672
After he met with him,
562
00:22:23,696 --> 00:22:27,023
Bailey deposited 20 grand
into his checking.
563
00:22:27,047 --> 00:22:28,676
20 Gs in exchange for what?
564
00:22:28,700 --> 00:22:31,898
- Top-secret blueprints maybe?
- Maybe. Check this out.
565
00:22:31,922 --> 00:22:34,682
Looks like Davenport's
next investment is
566
00:22:34,706 --> 00:22:36,467
in graphene battery technology.
567
00:22:36,491 --> 00:22:39,111
So he's after the Azure blueprints.
568
00:22:39,135 --> 00:22:41,278
All right, let's go see the parasite.
569
00:22:48,459 --> 00:22:49,828
Standing by.
570
00:22:49,852 --> 00:22:51,090
We have visual on visitors at the gate.
571
00:22:51,114 --> 00:22:52,681
Can I help you?
572
00:22:52,826 --> 00:22:54,412
We'd like to speak to Ron Davenport.
573
00:22:54,436 --> 00:22:55,631
You have an appointment?
574
00:22:55,655 --> 00:22:57,502
Here's our appointment. NCIS.
575
00:22:57,526 --> 00:22:59,939
- I'm sorry, but Mr. Davenport...
- I would suggest
576
00:22:59,963 --> 00:23:01,289
you don't finish that sentence.
577
00:23:01,313 --> 00:23:03,769
Let them in, Troy.
578
00:23:03,793 --> 00:23:05,447
I saw you on the security cameras.
579
00:23:06,840 --> 00:23:08,513
- What can I do for you?
- Mr. Davenport,
580
00:23:08,537 --> 00:23:11,845
you met with Petty Officer
Derek Bailey last Thursday.
581
00:23:12,460 --> 00:23:14,143
I wasn't aware that was a crime.
582
00:23:14,167 --> 00:23:17,870
No, but paying him to steal
proprietary Navy technology is.
583
00:23:17,894 --> 00:23:19,437
What are you talking about?
584
00:23:19,461 --> 00:23:21,570
Bailey walks away
from your meeting 2OK richer.
585
00:23:21,594 --> 00:23:23,770
Then he gets kidnapped a few days later.
586
00:23:24,523 --> 00:23:27,265
Are you gonna deny
that you were involved?
587
00:23:27,774 --> 00:23:29,210
No.
588
00:23:29,710 --> 00:23:31,320
Because I am involved.
589
00:23:31,952 --> 00:23:33,712
But you clearly don't have
the whole picture.
590
00:23:33,736 --> 00:23:35,172
Well, paint it for us then.
591
00:23:35,692 --> 00:23:37,827
I didn't kidnap Derek.
592
00:23:38,194 --> 00:23:39,414
I'm trying to save him.
593
00:23:39,438 --> 00:23:41,135
Out of the goodness of your heart?
594
00:23:41,488 --> 00:23:42,663
No.
595
00:23:43,017 --> 00:23:44,594
Because Derek's my son.
596
00:23:54,853 --> 00:23:57,484
I received a text from
the kidnapper three days ago.
597
00:23:57,508 --> 00:23:59,510
Saying he had my son.
598
00:23:59,910 --> 00:24:01,468
Why didn't you go to the police?
599
00:24:01,953 --> 00:24:04,776
Because the kidnapper said
he'd kill Derek if I did.
600
00:24:05,457 --> 00:24:07,624
So... I hired private investigators.
601
00:24:07,648 --> 00:24:09,191
A lot of good that did me.
602
00:24:09,215 --> 00:24:12,325
All they could tell me was that
the texts came from a burner phone.
603
00:24:12,349 --> 00:24:13,681
- Untraceable.
- Mr. Davenport,
604
00:24:13,705 --> 00:24:14,786
let's take it from the top.
605
00:24:15,528 --> 00:24:16,723
As far as we know,
606
00:24:16,747 --> 00:24:19,506
Bailey's parents died
in an accident last year.
607
00:24:19,530 --> 00:24:21,813
Lucy, Derek's mother...
608
00:24:21,837 --> 00:24:24,380
we had a relationship many years ago.
609
00:24:24,404 --> 00:24:26,731
Barely lasted a few weeks.
610
00:24:26,755 --> 00:24:28,123
She never told me she was pregnant,
611
00:24:28,147 --> 00:24:29,734
and she married another man.
612
00:24:29,758 --> 00:24:31,083
How'd you find out Bailey was your son?
613
00:24:31,107 --> 00:24:32,911
Derek told me.
614
00:24:32,935 --> 00:24:35,000
Um, he found Lucy's diary
615
00:24:35,024 --> 00:24:36,784
after she died, reached out to me.
616
00:24:36,808 --> 00:24:38,655
We did a DNA test, and it confirmed
617
00:24:38,679 --> 00:24:41,223
I am his biological father.
618
00:24:41,247 --> 00:24:42,901
Well, that must've come as a shock.
619
00:24:43,370 --> 00:24:44,579
"A shock"?
620
00:24:45,455 --> 00:24:46,706
Sure.
621
00:24:47,079 --> 00:24:50,319
But really it was a miracle
to learn I had a son.
622
00:24:51,705 --> 00:24:53,366
Of course, I'd missed
most of Derek's life.
623
00:24:53,390 --> 00:24:55,629
All I can do now
is make up for lost time
624
00:24:55,653 --> 00:24:58,675
without the, without the media
breathing down our necks.
625
00:24:58,699 --> 00:25:01,572
So that's why you were meeting
in secret out of the public eye?
626
00:25:02,639 --> 00:25:04,943
Yeah. You were right.
I gave Derek money.
627
00:25:04,967 --> 00:25:08,057
But it wasn't for secret Navy tech.
628
00:25:09,188 --> 00:25:10,296
He wanted to get married.
629
00:25:10,320 --> 00:25:11,645
It was for an engagement ring?
630
00:25:11,669 --> 00:25:13,323
I was trying to be a good father.
631
00:25:14,541 --> 00:25:16,868
Like I said, finding,
finding Derek was a miracle.
632
00:25:16,892 --> 00:25:18,196
I...
633
00:25:18,850 --> 00:25:21,960
I've always been alone,
and now I have a family.
634
00:25:21,984 --> 00:25:23,333
A growing one at that.
635
00:25:24,661 --> 00:25:25,704
What?
636
00:25:26,913 --> 00:25:29,252
Derek and Tanya are expecting a baby.
637
00:25:30,817 --> 00:25:32,471
I didn't know.
638
00:25:35,475 --> 00:25:37,062
How did the kidnappers know
639
00:25:37,086 --> 00:25:39,151
that Petty Officer Bailey was your son?
640
00:25:39,175 --> 00:25:41,457
I have no idea.
641
00:25:41,481 --> 00:25:43,938
We-We agreed to keep things
between ourselves.
642
00:25:43,962 --> 00:25:46,636
I, I didn't want the media
getting wind of it.
643
00:25:46,660 --> 00:25:48,334
And you mentioned that
the kidnappers sent you texts.
644
00:25:48,358 --> 00:25:49,465
How many?
645
00:25:49,489 --> 00:25:51,119
Two, two. The-the first one
646
00:25:51,143 --> 00:25:53,339
was a demand for $3 million.
647
00:25:53,363 --> 00:25:55,120
That's pocket change for you, huh?
648
00:25:55,144 --> 00:25:57,169
I don't keep that kind of money liquid.
649
00:25:57,193 --> 00:25:59,867
I've been gathering it
since the ransom came in.
650
00:25:59,891 --> 00:26:01,023
And the second text?
651
00:26:02,283 --> 00:26:03,742
This came this morning.
652
00:26:10,554 --> 00:26:12,208
Set it up now.
653
00:26:12,834 --> 00:26:14,099
The money is ready.
654
00:26:14,123 --> 00:26:15,447
You don't want to pay them.
655
00:26:15,471 --> 00:26:17,440
If it's gonna end
this nightmare, yes I do.
656
00:26:17,464 --> 00:26:19,104
There is a reason
why your P.I.'s haven't been
657
00:26:19,128 --> 00:26:20,540
able to track down the kidnapper.
658
00:26:20,564 --> 00:26:22,585
Look at the IBAN number.
The kidnapper sent you
659
00:26:22,609 --> 00:26:24,196
an offshore account
to transfer the money to.
660
00:26:24,220 --> 00:26:25,850
It's a Caribbean bank, yes.
661
00:26:25,874 --> 00:26:27,982
Because they're not required
to disclose any information
662
00:26:28,006 --> 00:26:29,592
to the U.S. federal agencies.
663
00:26:29,616 --> 00:26:32,160
The only leverage you have
right now is the ransom.
664
00:26:32,184 --> 00:26:33,814
The moment you give up the money,
665
00:26:33,838 --> 00:26:35,555
there's no reason
to keep your son alive.
666
00:26:35,579 --> 00:26:36,686
So what do you want me to do?
667
00:26:36,710 --> 00:26:38,495
Give us time to track them down.
668
00:26:39,539 --> 00:26:41,890
It's the best chance you have
of getting your son back safe.
669
00:26:45,909 --> 00:26:47,199
Four hours.
670
00:26:47,494 --> 00:26:50,028
That's what you've got,
and then I pay the ransom.
671
00:26:53,292 --> 00:26:55,140
Well, good thing
we work well under pressure.
672
00:26:55,164 --> 00:26:56,837
Four hours isn't much.
673
00:26:56,861 --> 00:26:58,447
All right, according to Davenport,
674
00:26:58,471 --> 00:27:00,362
only four people know
that he's Bailey's father.
675
00:27:00,386 --> 00:27:02,016
His business partners and his lawyer.
676
00:27:02,040 --> 00:27:03,539
All people that he trusts with his life.
677
00:27:03,563 --> 00:27:05,585
And all the alibis checked out.
678
00:27:05,609 --> 00:27:07,326
Three of them went
to Mexico for business.
679
00:27:07,350 --> 00:27:08,805
And the last one...
680
00:27:08,829 --> 00:27:10,503
well, the last was getting
a colonoscopy.
681
00:27:10,527 --> 00:27:11,591
Mm, good times.
682
00:27:11,615 --> 00:27:13,114
Davenport's sure that Bailey
683
00:27:13,138 --> 00:27:14,420
didn't tell anyone?
684
00:27:14,444 --> 00:27:16,552
No, he didn't even tell Tanya.
685
00:27:16,576 --> 00:27:18,815
I just had the pleasure
of breaking it to her myself.
686
00:27:18,839 --> 00:27:20,513
Bet she wasn't thrilled
to learn that Bailey
687
00:27:20,537 --> 00:27:22,210
was hiding another secret from her.
688
00:27:22,234 --> 00:27:23,951
That's putting it mildly.
Her head is spinning.
689
00:27:23,975 --> 00:27:25,561
Probably wants to make sure
Tanya loves him for him
690
00:27:25,585 --> 00:27:27,302
and not the money
that he's gonna inherit.
691
00:27:27,326 --> 00:27:28,869
What about Bold Ventures?
692
00:27:28,893 --> 00:27:30,958
Did they know about Daddy Warbucks?
693
00:27:30,982 --> 00:27:33,395
Meyer's crew followed Bailey
for the whole week.
694
00:27:33,419 --> 00:27:36,050
They even recorded his meeting
with Davenport.
695
00:27:36,074 --> 00:27:37,878
Or someone could've
figured out that, uh,
696
00:27:37,902 --> 00:27:39,505
he was Davenport's son.
697
00:27:39,529 --> 00:27:41,708
Turning a fake kidnapping
into a real one?
698
00:27:41,732 --> 00:27:43,275
Timing works out.
699
00:27:43,299 --> 00:27:45,364
Ransom demand didn't come in
until after Bailey
700
00:27:45,388 --> 00:27:46,843
was taken to Bold Ventures.
701
00:27:46,867 --> 00:27:48,367
I think it's time that we pay Meyer
702
00:27:48,391 --> 00:27:50,151
and her crew another visit.
703
00:27:51,211 --> 00:27:52,154
Kasie's got an update.
704
00:27:52,178 --> 00:27:54,269
All right, let's divide
and conquer. McGee?
705
00:27:59,054 --> 00:28:01,404
Oh. What is happening here?
706
00:28:01,776 --> 00:28:02,903
Her new obsession.
707
00:28:02,927 --> 00:28:04,644
Mold. Please tell me
this is not the update
708
00:28:04,668 --> 00:28:05,993
- you called us about.
- No.
709
00:28:06,017 --> 00:28:07,342
I didn't call about the mold.
710
00:28:07,366 --> 00:28:08,691
I called about...
711
00:28:08,715 --> 00:28:09,954
"sriracha."
712
00:28:09,978 --> 00:28:11,433
Oh, right, the word
713
00:28:11,457 --> 00:28:13,522
that the clown lady heard
from Bailey's room?
714
00:28:13,546 --> 00:28:15,288
So why was he yelling "sriracha"?
715
00:28:15,312 --> 00:28:17,396
Because it was his safe word.
716
00:28:17,420 --> 00:28:19,398
Turns out every client chooses one
717
00:28:19,422 --> 00:28:21,313
when they sign up for the experience.
718
00:28:21,337 --> 00:28:24,229
If they use it, it's a clear
sign to end the whole thing.
719
00:28:24,253 --> 00:28:25,665
And it didn't work.
720
00:28:25,689 --> 00:28:27,754
Because someone logged into the system
721
00:28:27,778 --> 00:28:29,364
and changed his safe word.
722
00:28:29,388 --> 00:28:31,018
They didn't want Bailey
getting out of there.
723
00:28:31,042 --> 00:28:32,432
Who?
724
00:28:32,783 --> 00:28:35,544
- Mickey Steele.
- You got to be kidding me.
725
00:28:35,568 --> 00:28:37,068
- That's the clown I interviewed.
- Oh, and look at that.
726
00:28:37,092 --> 00:28:38,417
He's six-two.
727
00:28:38,441 --> 00:28:39,984
Fits Jimmy's description of the killer.
728
00:28:40,008 --> 00:28:42,160
He's got a juvie
rap sheet for shoplifting.
729
00:28:42,184 --> 00:28:43,988
But no recent criminal history.
730
00:28:44,012 --> 00:28:46,327
Maybe he got better
at hiding his sticky fingers.
731
00:28:46,351 --> 00:28:47,774
Oh, he's good at hiding.
732
00:28:47,798 --> 00:28:49,080
His phone has been off for days.
733
00:28:49,104 --> 00:28:50,627
I haven't been able to track him.
734
00:28:50,827 --> 00:28:53,438
Mickey, call me when you get this.
735
00:28:54,196 --> 00:28:55,806
He should've been here today.
736
00:28:56,664 --> 00:28:57,871
What's this about?
737
00:28:57,895 --> 00:28:59,786
We think that Mickey Steele
targeted Bailey,
738
00:28:59,810 --> 00:29:01,551
demanding ransom from his family.
739
00:29:01,961 --> 00:29:03,529
Oh, God.
740
00:29:03,553 --> 00:29:06,382
This is going to ruin my business.
741
00:29:07,300 --> 00:29:09,056
And Kyle... Mickey killed him?
742
00:29:09,080 --> 00:29:10,536
We can't be sure, but it's likely.
743
00:29:10,560 --> 00:29:11,763
Um...
744
00:29:12,083 --> 00:29:13,582
Okay, um, what can I do to help?
745
00:29:13,606 --> 00:29:14,955
Tell us about Mickey Steele.
746
00:29:15,516 --> 00:29:17,306
I hired him a month ago.
747
00:29:17,769 --> 00:29:19,830
Smart, resourceful guy.
748
00:29:20,438 --> 00:29:22,796
A bit of a prickly personality,
but he kept to himself.
749
00:29:22,820 --> 00:29:24,985
I'm gonna go out on a limb
here and say that you, uh,
750
00:29:25,009 --> 00:29:27,031
did a thorough background check on him?
751
00:29:27,055 --> 00:29:30,145
Oh, yes. I have his file right here.
752
00:29:33,887 --> 00:29:35,019
What is that?
753
00:29:35,703 --> 00:29:37,215
Our latest adventure.
754
00:29:37,239 --> 00:29:38,912
"Buried Alive."
755
00:29:38,936 --> 00:29:41,523
We'll start accepting
bookings next month,
756
00:29:41,547 --> 00:29:42,872
if we're still in business.
757
00:29:42,896 --> 00:29:44,048
That stained glass.
758
00:29:44,072 --> 00:29:45,421
Why does that look so familiar?
759
00:29:47,313 --> 00:29:49,315
The ransom photo.
760
00:29:50,307 --> 00:29:52,048
Where's that mausoleum?
761
00:29:59,174 --> 00:30:00,653
Yeah.
762
00:30:00,939 --> 00:30:02,637
I got you. Go.
763
00:30:04,274 --> 00:30:06,418
Well, they were here.
764
00:30:06,442 --> 00:30:08,724
Steele knows we're on to him.
765
00:30:08,748 --> 00:30:10,074
He moved Bailey again.
766
00:30:11,267 --> 00:30:12,396
Parker.
767
00:30:12,420 --> 00:30:13,840
Hello, Agent Parker?
768
00:30:14,575 --> 00:30:15,731
Someone is here
769
00:30:15,755 --> 00:30:17,951
- in my house.
- Tanya?
770
00:30:17,975 --> 00:30:19,257
No, stop!
771
00:30:19,281 --> 00:30:20,388
- Stop! Get off!
- Tanya, stay on the line.
772
00:30:20,412 --> 00:30:21,476
Parker.
773
00:30:21,500 --> 00:30:22,738
Tanya, can you hear me?!
774
00:30:31,153 --> 00:30:32,957
Well, it looks like Steele broke in,
775
00:30:32,981 --> 00:30:36,245
grabbed Tanya in the bedroom,
and dragged her out here.
776
00:30:37,246 --> 00:30:39,093
Well, she definitely
didn't go willingly.
777
00:30:39,117 --> 00:30:41,444
Sounded like she put up a hell
of a fight on the phone.
778
00:30:41,468 --> 00:30:43,315
Pretty ballsy to take her
in broad daylight.
779
00:30:43,339 --> 00:30:45,796
Okay, so Steele targets Bailey
780
00:30:45,820 --> 00:30:48,059
for his dad's money,
asks for the three mil.
781
00:30:48,083 --> 00:30:49,669
Then what?
782
00:30:49,693 --> 00:30:51,280
Probably figured he'd get rich,
783
00:30:51,304 --> 00:30:52,900
then disappear just as quick.
784
00:30:52,925 --> 00:30:54,449
Except Davenport took a while
to get the money together,
785
00:30:54,488 --> 00:30:55,880
so it explains
why Steele had to move Bailey.
786
00:30:55,960 --> 00:30:57,962
So why take Tanya? That's a big risk.
787
00:30:57,987 --> 00:31:00,076
Well, it a smart risk
if he knows that Tanya's
788
00:31:00,138 --> 00:31:01,501
carrying Davenport's grandchild.
789
00:31:01,525 --> 00:31:03,117
Well, maybe he thought that
that would make Davenport
790
00:31:03,141 --> 00:31:04,467
finally pay the ransom.
791
00:31:04,491 --> 00:31:06,251
We need to find Steele before Davenport
792
00:31:06,275 --> 00:31:08,408
takes matters into his own hands.
793
00:31:08,791 --> 00:31:11,038
Mickey Steele has an elderly mother
794
00:31:11,062 --> 00:31:12,736
who lives in Florida.
795
00:31:12,760 --> 00:31:14,390
- No other family.
- How about friends?
796
00:31:14,414 --> 00:31:16,261
- The guy was a loner.
- Credit cards were a bust, too.
797
00:31:16,285 --> 00:31:17,958
He knows how to cover his tracks.
798
00:31:17,982 --> 00:31:20,352
I reviewed all the surveillance
that Steele had on Bailey.
799
00:31:20,376 --> 00:31:22,572
Turns out that he had
eyes on Tanya, too.
800
00:31:22,596 --> 00:31:24,530
Explains how he knew where to find her.
801
00:31:24,554 --> 00:31:27,253
Taking Tanya could've been
his backup plan all along.
802
00:31:28,123 --> 00:31:31,145
Kasie says forensics came back
on the blood in the apartment.
803
00:31:31,169 --> 00:31:33,147
- It's Tanya's.
- We've got a problem.
804
00:31:33,171 --> 00:31:34,540
I can't get Davenport on the phone.
805
00:31:34,564 --> 00:31:35,802
That's not your problem.
806
00:31:35,826 --> 00:31:37,611
Fire-breathing father incoming.
807
00:31:37,636 --> 00:31:39,247
You told me you would find my son.
808
00:31:39,526 --> 00:31:42,442
Now the bastard's calling
to say that he has Tanya, too.
809
00:31:43,117 --> 00:31:44,985
She's carrying my grandchild, damn it.
810
00:31:45,009 --> 00:31:46,465
Steele's getting desperate.
811
00:31:46,489 --> 00:31:47,901
- He threatened to kill them.
- Look.
812
00:31:47,925 --> 00:31:49,903
He needs them alive to get you to pay.
813
00:31:49,927 --> 00:31:51,601
That's why he took Tanya.
814
00:31:51,625 --> 00:31:53,167
To persuade you to move things along.
815
00:31:53,191 --> 00:31:54,497
And it worked.
816
00:31:57,500 --> 00:31:59,285
You paid the ransom, didn't you?
817
00:32:01,777 --> 00:32:03,767
He hasn't told you where they are.
818
00:32:04,140 --> 00:32:05,806
And he's never going to.
819
00:32:07,815 --> 00:32:10,208
Can you find them? Please.
820
00:32:10,508 --> 00:32:11,854
Parker.
821
00:32:14,450 --> 00:32:16,253
I've been keeping tabs
on Steele's phone.
822
00:32:16,277 --> 00:32:17,673
- And?
- It just powered on.
823
00:32:17,697 --> 00:32:19,542
Only for a few seconds,
before turning off again.
824
00:32:19,566 --> 00:32:20,785
Steele's not an idiot.
825
00:32:20,809 --> 00:32:22,327
Why would he risk turning on his phone?
826
00:32:22,351 --> 00:32:24,416
I don't know,
but it's all I needed to track him down.
827
00:32:24,440 --> 00:32:25,659
Where is he?
828
00:32:33,406 --> 00:32:34,905
Come here!
829
00:32:39,803 --> 00:32:40,998
- NCIS!
- Stop, stop!
830
00:32:41,022 --> 00:32:42,216
Please get off of me!
831
00:32:42,240 --> 00:32:43,720
Get...!
832
00:32:46,114 --> 00:32:48,527
Oh, get him off of me, please!
Get him off of me!
833
00:32:52,816 --> 00:32:53,793
It's all right, it's all right.
834
00:32:53,817 --> 00:32:55,317
You're okay, you're okay.
835
00:32:55,341 --> 00:32:56,405
Just breathe.
836
00:32:56,429 --> 00:32:57,734
Go.
837
00:33:03,610 --> 00:33:05,283
Okay, just slow down.
838
00:33:05,307 --> 00:33:06,700
He tried to kill me.
839
00:33:13,141 --> 00:33:14,118
He's alive.
840
00:33:14,142 --> 00:33:16,100
Breathe, just breathe, okay?
841
00:33:20,681 --> 00:33:22,814
Hey, we found Bailey.
842
00:33:24,021 --> 00:33:25,501
Derek?
843
00:33:27,242 --> 00:33:28,393
Oh, my God.
844
00:33:34,031 --> 00:33:35,661
Hi.
845
00:33:35,685 --> 00:33:36,923
You're okay.
846
00:33:36,947 --> 00:33:38,558
I'm right here with you, babe.
847
00:33:39,602 --> 00:33:41,711
Uh, Tanya, we're gonna
need you to stay behind
848
00:33:41,735 --> 00:33:42,973
so we can get your statement.
849
00:33:42,997 --> 00:33:44,825
It's fine. I'll see you soon, okay?
850
00:33:45,322 --> 00:33:46,411
Right over here.
851
00:33:46,435 --> 00:33:47,850
Oh, God.
852
00:33:47,874 --> 00:33:49,806
We'll have you
back with Petty Officer Bailey
853
00:33:49,830 --> 00:33:52,180
- in no time.
- This is all my fault.
854
00:33:54,182 --> 00:33:55,377
I know him.
855
00:33:55,401 --> 00:33:56,924
You know your kidnapper?
856
00:33:57,418 --> 00:33:59,381
We dated a couple years back.
857
00:33:59,405 --> 00:34:00,643
Only for a few months,
858
00:34:00,667 --> 00:34:03,341
but he was so controlling.
859
00:34:03,365 --> 00:34:04,647
I ended it.
860
00:34:04,671 --> 00:34:05,952
I told him to stay away from me.
861
00:34:05,976 --> 00:34:07,606
I guess he didn't get the message.
862
00:34:07,630 --> 00:34:09,826
He-he broke into my house.
863
00:34:09,850 --> 00:34:11,480
That's when I called you.
864
00:34:11,504 --> 00:34:13,475
He said that he had taken Derek
865
00:34:13,500 --> 00:34:15,869
and that he was gonna get
millions from Derek's father.
866
00:34:15,986 --> 00:34:16,954
What did you do?
867
00:34:16,978 --> 00:34:18,400
I-I fought like hell.
868
00:34:18,424 --> 00:34:20,295
I screamed for help, but...
869
00:34:21,514 --> 00:34:23,211
...it only made him angry.
870
00:34:24,517 --> 00:34:26,495
He threw me in his trunk.
871
00:34:26,519 --> 00:34:28,782
And then, and then he took me here.
872
00:34:29,609 --> 00:34:31,456
Once Mickey got the ransom money,
873
00:34:31,480 --> 00:34:33,197
he said he didn't need Derek anymore.
874
00:34:33,221 --> 00:34:36,330
So he pulled out his gun,
and I didn't have a choice.
875
00:34:36,354 --> 00:34:38,594
I just, I lunged at him and then,
876
00:34:38,618 --> 00:34:40,734
and then, we were
fighting, and then I...
877
00:34:40,758 --> 00:34:42,685
It's okay, it's okay.
You did what you had to do.
878
00:34:47,496 --> 00:34:48,932
Excuse me a minute.
879
00:34:50,847 --> 00:34:54,436
Steele's phone turned on earlier.
880
00:34:54,460 --> 00:34:55,939
That was you, wasn't it?
881
00:34:56,870 --> 00:34:59,481
My only option was to let him believe
882
00:34:59,506 --> 00:35:02,161
that I wanted his happily ever after.
883
00:35:02,186 --> 00:35:03,840
So I...
884
00:35:03,904 --> 00:35:07,187
I played nice, and I got
my hands on his phone.
885
00:35:07,211 --> 00:35:08,735
But it was only for a minute.
886
00:35:09,073 --> 00:35:10,756
That's all we needed to find you.
887
00:35:10,780 --> 00:35:12,826
So you did good, Tanya.
888
00:35:15,002 --> 00:35:17,874
Uh, can you take Miss Ellsworth
to the hospital, please?
889
00:35:18,919 --> 00:35:20,529
Thank you, Agent Parker.
890
00:35:21,574 --> 00:35:23,053
Ma'am.
891
00:35:27,318 --> 00:35:28,537
Parker!
892
00:35:30,583 --> 00:35:32,323
- Thanks.
- Okay.
893
00:35:34,978 --> 00:35:36,608
Steele's car.
894
00:35:36,632 --> 00:35:38,044
You're gonna want to see this.
895
00:35:38,068 --> 00:35:39,568
Don't tell me you found
the ransom money?
896
00:35:39,592 --> 00:35:41,594
Uh, not exactly.
897
00:35:50,516 --> 00:35:51,971
Please, promise me
898
00:35:51,995 --> 00:35:53,756
- no more surprises this time.
- No.
899
00:35:53,780 --> 00:35:57,237
No. No blindfolds, no romantic picnics.
900
00:35:57,261 --> 00:35:59,501
- Okay.
- None of that. Just, uh...
901
00:35:59,525 --> 00:36:01,918
Just... the three of us.
902
00:36:02,411 --> 00:36:04,326
Just the three of us.
903
00:36:05,748 --> 00:36:07,010
And...
904
00:36:08,751 --> 00:36:10,947
...this.
905
00:36:10,971 --> 00:36:12,276
Oh, my God.
906
00:36:13,321 --> 00:36:15,604
I can't believe this is
actually happening.
907
00:36:15,628 --> 00:36:17,257
- Tanya...
- Mm-hmm.
908
00:36:17,281 --> 00:36:20,609
...there's something I've
been dying to ask you.
909
00:36:20,633 --> 00:36:22,548
Well, go ahead.
910
00:36:24,462 --> 00:36:26,726
What did you do with my father's money?
911
00:36:28,408 --> 00:36:29,626
What?
912
00:36:30,120 --> 00:36:31,322
What are you talking about?
913
00:36:31,346 --> 00:36:33,404
I know that it was you
behind everything.
914
00:36:33,428 --> 00:36:35,580
Th-the kidnapping, the ransom.
915
00:36:35,604 --> 00:36:37,277
- No...
- Tanya!
916
00:36:37,301 --> 00:36:39,236
I-I heard you and Steele talking
917
00:36:39,260 --> 00:36:41,088
back at the house. I heard you.
918
00:36:41,373 --> 00:36:44,371
But you... you didn't say anything.
919
00:36:44,395 --> 00:36:46,006
Because I love you!
920
00:36:46,462 --> 00:36:49,052
Even after all of this,
I still love you.
921
00:36:49,506 --> 00:36:52,162
And I thought, I thought
I could forget everything...
922
00:36:52,186 --> 00:36:54,120
You can. You can, Derek, please.
923
00:36:54,144 --> 00:36:55,600
Because I still love you, too.
924
00:36:55,624 --> 00:36:56,789
Then why would you do this?
925
00:36:56,813 --> 00:36:59,125
I did this for us. I-I did this for you.
926
00:36:59,149 --> 00:37:00,370
I don't believe you!
927
00:37:00,394 --> 00:37:02,607
I don't believe you because
you and Steele planned
928
00:37:02,631 --> 00:37:04,957
- this entire thing to use me.
- No. No, no, no, no, no.
929
00:37:04,981 --> 00:37:06,742
Steele was just a nobody.
He was just somebody
930
00:37:06,766 --> 00:37:08,463
that the cops would believe was guilty.
931
00:37:16,906 --> 00:37:19,972
Okay, I needed him,
so I only let him think
932
00:37:19,996 --> 00:37:21,519
that I love him, but I didn't.
933
00:37:22,695 --> 00:37:24,044
Don't worry, baby.
934
00:37:24,392 --> 00:37:25,935
He'll wire the money.
935
00:37:31,304 --> 00:37:34,133
He almost killed you.
936
00:37:34,794 --> 00:37:36,273
No, he didn't.
937
00:37:43,106 --> 00:37:44,649
Hey.
938
00:37:46,153 --> 00:37:49,132
Derek, please, it's always been you.
939
00:37:49,156 --> 00:37:51,700
Why didn't you tell me any of this?
940
00:37:51,724 --> 00:37:54,877
Because the less you knew, the better.
941
00:37:54,901 --> 00:37:57,575
And, and now we can do
whatever we want to do.
942
00:37:57,599 --> 00:37:59,743
We can go wherever we want to go.
943
00:38:00,254 --> 00:38:02,169
Just the three of us.
944
00:38:05,563 --> 00:38:07,498
Except there is no three.
945
00:38:07,522 --> 00:38:08,741
What?
946
00:38:09,785 --> 00:38:11,713
'Cause you were never pregnant.
947
00:38:13,180 --> 00:38:14,747
Why would you say that?
948
00:38:15,014 --> 00:38:16,537
'Cause it's true.
949
00:38:19,403 --> 00:38:21,294
The blood at your apartment
was a nice touch.
950
00:38:21,318 --> 00:38:23,308
The lab results gave you away.
951
00:38:23,712 --> 00:38:25,322
Derek, what did you do?
952
00:38:25,894 --> 00:38:26,822
Steele's trunk.
953
00:38:26,846 --> 00:38:28,606
The one you claimed he threw you in?
954
00:38:28,630 --> 00:38:30,608
Wasn't big enough for a spare tire,
955
00:38:30,632 --> 00:38:32,131
- let alone you.
- Once we realized
956
00:38:32,155 --> 00:38:33,655
you were lying about that,
957
00:38:33,679 --> 00:38:35,681
made us wonder what else
were you lying about.
958
00:38:36,769 --> 00:38:38,094
You set me up.
959
00:38:38,118 --> 00:38:40,400
You never heard me
talking to Steele, did you?
960
00:38:40,424 --> 00:38:42,620
It's a small lie compared
to the ones you've told.
961
00:38:42,644 --> 00:38:44,211
Come on.
962
00:38:45,516 --> 00:38:47,605
Derek. Derek, please don't do this.
963
00:38:48,250 --> 00:38:49,812
It-it wasn't all a lie.
964
00:38:49,836 --> 00:38:51,281
I-I love you.
965
00:38:52,698 --> 00:38:54,719
I was really gonna propose this time.
966
00:38:54,743 --> 00:38:57,311
Well, guess there was
a reason you didn't.
967
00:38:59,269 --> 00:39:00,706
I thought I'd be a good father.
968
00:39:01,259 --> 00:39:03,390
I'm sure you will be one day.
969
00:39:04,274 --> 00:39:05,774
I just don't know how
I'm gonna face my father
970
00:39:05,798 --> 00:39:07,495
after she stole his money.
971
00:39:08,757 --> 00:39:10,237
What do I even say to him?
972
00:39:11,978 --> 00:39:13,806
I'm not sure you have to say anything.
973
00:39:15,459 --> 00:39:16,765
Hey.
974
00:39:20,073 --> 00:39:21,335
Thank you.
975
00:39:23,903 --> 00:39:26,316
The verdict's in, Nick.
976
00:39:26,340 --> 00:39:28,971
Your apartment has
Stachybotrys chartarum.
977
00:39:28,995 --> 00:39:30,755
Otherwise known as black mold.
978
00:39:30,779 --> 00:39:32,757
That's bad.
979
00:39:32,781 --> 00:39:34,890
- You should get your lungs checked.
- Oh, uh...
980
00:39:34,914 --> 00:39:36,239
No, it's okay.
981
00:39:36,263 --> 00:39:37,719
Nick wasn't exposed to it
982
00:39:37,743 --> 00:39:38,807
long enough for it to affect his health.
983
00:39:38,831 --> 00:39:40,591
- Yeah.
- That's the good news.
984
00:39:40,615 --> 00:39:41,897
What's the bad news?
985
00:39:41,921 --> 00:39:43,942
Uh, it's gonna be a couple more weeks
986
00:39:43,966 --> 00:39:45,204
before you can move back in.
987
00:39:45,228 --> 00:39:46,205
What?
988
00:39:46,229 --> 00:39:47,235
Sorry.
989
00:39:47,259 --> 00:39:49,252
You made a mistake, right? I mean,
990
00:39:49,276 --> 00:39:51,515
the landlord said it would be
no more than a week.
991
00:39:51,539 --> 00:39:53,604
I double-checked my results.
992
00:39:53,628 --> 00:39:54,953
- Sorry.
- Sounds like you're
993
00:39:54,977 --> 00:39:56,650
still crashing with Parker here.
994
00:39:56,674 --> 00:39:59,852
Mmm, more of those fresh mint juices.
995
00:40:04,117 --> 00:40:06,704
Hey, Parker. Listen, man.
996
00:40:06,728 --> 00:40:07,923
We got to have a talk.
997
00:40:07,947 --> 00:40:10,492
Yeah, we do, um...
998
00:40:11,777 --> 00:40:13,929
I can't do it anymore, Nick. I'm sorry.
999
00:40:13,953 --> 00:40:17,019
I tried your lifestyle, but I'm just,
1000
00:40:17,043 --> 00:40:18,281
I'm miserable.
1001
00:40:18,305 --> 00:40:19,978
All those wacky juices
1002
00:40:20,002 --> 00:40:21,240
and workouts... it's insane, man.
1003
00:40:21,264 --> 00:40:22,764
It's inhuman.
1004
00:40:22,788 --> 00:40:25,114
Plus, I miss my breakfast
pastries, okay?
1005
00:40:25,138 --> 00:40:26,811
- Oh, yeah.
- Yeah, I do, too. Yeah.
1006
00:40:26,835 --> 00:40:28,465
Yeah. I mean, I should've been
honest with you,
1007
00:40:28,489 --> 00:40:30,206
but I didn't want to let you down, so...
1008
00:40:30,230 --> 00:40:32,338
I ju... but I got to tell you,
1009
00:40:32,362 --> 00:40:35,211
you, you have one hell
of a discipline, pal.
1010
00:40:35,235 --> 00:40:37,474
This man never cheated.
1011
00:40:37,498 --> 00:40:38,716
Not once.
1012
00:40:47,638 --> 00:40:49,486
The truth is, uh,
1013
00:40:49,510 --> 00:40:51,817
we're not all built the same.
1014
00:40:52,137 --> 00:40:55,575
Hey, you did your best.
72677
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.