Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,400 --> 00:00:14,756
MY BEST FRIEND
2
00:01:23,600 --> 00:01:26,776
Directed by Lakis Lazopoulos
and Yorgos Lanthimos
3
00:01:26,800 --> 00:01:29,360
My mother said,
to be happy in life,
4
00:01:29,600 --> 00:01:34,356
you should have the memory of
a goldfish which lasts only 3".
5
00:01:34,800 --> 00:01:38,350
Then it forgets everything.
That's why it's always happy.
6
00:01:38,800 --> 00:01:41,553
By the time it realizes
it's in a fishbowl...
7
00:01:41,800 --> 00:01:43,359
it's already forgotten it.
8
00:01:43,600 --> 00:01:45,750
Same with my friend, Alekos.
9
00:01:46,000 --> 00:01:48,355
Except for a couple
of years...
10
00:01:48,800 --> 00:01:51,360
We've been best friends
since we were six.
11
00:01:51,600 --> 00:01:53,750
A hell of a long time.
12
00:02:02,800 --> 00:02:05,155
We want hair
here and now!
13
00:02:09,200 --> 00:02:11,555
We want hair
here and now!
14
00:02:19,400 --> 00:02:21,755
We want hair
here and now!
15
00:02:27,800 --> 00:02:29,950
- What's going on'?
- Bald men.
16
00:02:30,200 --> 00:02:31,554
They've blocked
the road.
17
00:02:31,800 --> 00:02:34,758
- Why?
- They want hair here and now.
18
00:02:35,600 --> 00:02:37,352
2:20pm on Monday'?
19
00:02:39,400 --> 00:02:41,550
2:25. You'll make it.
20
00:02:43,400 --> 00:02:46,756
- Are they filming a commercial'?
- And advertise what'?
21
00:02:47,000 --> 00:02:48,957
Their reflection,
I don't know.
22
00:02:50,800 --> 00:02:54,350
What'd ya say'?
I've got you on wide-angle.
23
00:02:54,800 --> 00:02:57,758
-If I miss my plane!...
- Don't shout.
24
00:02:58,000 --> 00:03:00,355
Just trying to
make up the distance.
25
00:03:01,600 --> 00:03:05,559
While we're waiting,
would you like a bergamot'?
26
00:03:06,400 --> 00:03:08,357
- Bergamot'?
- European!
27
00:03:12,400 --> 00:03:16,155
My company gave me
this 3-day trip to Paris.
28
00:03:19,600 --> 00:03:23,559
And I'm not missing it
because of any bald guy.
29
00:03:24,400 --> 00:03:28,359
- Can't eat anymore.
- I'll eat it.
30
00:03:28,600 --> 00:03:30,955
I don't see us movin'...
31
00:03:34,800 --> 00:03:37,155
- You'll make it.
- So long.
32
00:03:42,800 --> 00:03:44,154
You won't make it.
33
00:04:10,400 --> 00:04:12,755
- Tell me I made it.
- Unfortunately...
34
00:04:13,000 --> 00:04:16,152
"Unfortunately." You say it
so beautifully.
35
00:04:21,600 --> 00:04:24,956
It's all your fault!
Don't you "Was?" me!
36
00:04:25,200 --> 00:04:26,759
Where's your hair?
37
00:04:44,360 --> 00:04:46,112
Oh, God!
38
00:04:58,600 --> 00:05:00,557
I ripped it out!
39
00:05:31,800 --> 00:05:33,757
- You're the boss.
- I'm the boss.
40
00:05:34,600 --> 00:05:36,352
- You're the king.
- I'm the king.
41
00:05:38,000 --> 00:05:39,752
- You're a horse.
- I'm a horse.
42
00:05:40,000 --> 00:05:43,356
- No, I'm a horse.
- And I'm your black rider...
43
00:05:43,600 --> 00:05:46,752
galloping into your
dark little forest.
44
00:05:58,800 --> 00:06:00,950
I'll stuff
this little pussy.
45
00:06:20,800 --> 00:06:22,757
- He's here, Mom.
- I'm here.
46
00:06:23,000 --> 00:06:26,755
- Where are the others?
- He's my only friend.
47
00:06:27,400 --> 00:06:28,959
What's it to you?
48
00:06:29,600 --> 00:06:33,559
I cooked all this food!
Who's going to eat it!
49
00:06:34,000 --> 00:06:35,149
We will.
50
00:06:41,400 --> 00:06:45,155
- Can I eat the candle'?
- Sure!
51
00:06:47,400 --> 00:06:48,549
Our song!
52
00:07:30,800 --> 00:07:34,759
I'll need a by-pass!
I'll blow up this pussy.
53
00:07:35,600 --> 00:07:37,750
Now, the 2nd round
of talks...
54
00:07:38,000 --> 00:07:40,355
I'm Onan Afnan
and you're the Middle East.
55
00:07:40,600 --> 00:07:44,150
- I'm Africa.
- What do you see in the desert'?
56
00:07:44,400 --> 00:07:46,755
- Cactus.
- How many'?
57
00:07:47,600 --> 00:07:50,160
1, 2, 3, 4,
5, 7, 13, 14...
58
00:07:55,600 --> 00:07:58,160
- What're you thinking?
- What time do the shops close'?
59
00:07:58,400 --> 00:07:59,754
Count! Count!
60
00:08:29,200 --> 00:08:30,554
Am I disturbing you?
61
00:08:35,600 --> 00:08:36,954
Am I disturbing you?
62
00:08:37,200 --> 00:08:40,556
Constantine'?
- So you remember my name'?
63
00:08:40,800 --> 00:08:43,155
I was drunk. I didn't know
what I was doing.
64
00:08:45,200 --> 00:08:48,352
- Me, too.
- So you fuck your pal's wife?
65
00:08:48,600 --> 00:08:51,752
- You know how it is...
- I'm learning.
66
00:08:53,600 --> 00:08:55,557
Where's my shirt, dammit'?
67
00:09:00,200 --> 00:09:01,759
I should've let
you leave.
68
00:09:02,000 --> 00:09:04,560
Your residence permit's
expiring.
69
00:09:04,800 --> 00:09:06,359
Cut it out,
you jerk!
70
00:09:07,200 --> 00:09:08,554
- Alekos...
- What'?
71
00:09:08,800 --> 00:09:12,350
- Beat it. Some other time.
- Listen. I love this woman.
72
00:09:13,400 --> 00:09:16,552
I love him too.
I'm crazy about him.
73
00:09:17,000 --> 00:09:19,355
He screws me like
you never have.
74
00:09:19,600 --> 00:09:21,176
He screws me like you
never have. He screws me...
75
00:09:21,200 --> 00:09:22,759
Okay. I get m
76
00:09:23,200 --> 00:09:26,955
He screws you
like I never have.
77
00:09:27,200 --> 00:09:28,349
Never!
78
00:09:31,400 --> 00:09:33,550
- What's that'?
- A knife.
79
00:09:34,000 --> 00:09:36,958
- What're you going to do'?
- This has got to end!
80
00:09:38,000 --> 00:09:39,559
Take one, baby.
81
00:09:43,000 --> 00:09:46,356
Thursday's our 6th wedding
anniversary.
82
00:09:46,800 --> 00:09:49,360
I'll be a Greek citizen...
83
00:09:50,200 --> 00:09:52,157
I don't need you
anymore.
84
00:09:56,400 --> 00:09:59,552
He went to Paris and
I never heard from him again.
85
00:10:00,200 --> 00:10:02,157
Constantine was my whole life.
86
00:10:10,800 --> 00:10:12,552
He was my best friend.
87
00:10:12,800 --> 00:10:17,556
If something's happened to him,
I won't be able to bear it!
88
00:10:20,800 --> 00:10:21,949
That's all.
89
00:10:25,200 --> 00:10:27,157
I think we're missing a leg.
90
00:10:27,400 --> 00:10:29,755
The left one's here.
Must be the right.
91
00:10:31,000 --> 00:10:33,355
- The mountain's big.
- And the leg's small.
92
00:10:40,800 --> 00:10:42,154
Good evening.
93
00:10:43,800 --> 00:10:47,555
- May they always be remembered.
- I found it!
94
00:10:51,600 --> 00:10:53,557
Size 42. Flight.
That's it.
95
00:10:53,800 --> 00:10:56,155
We don't want a leg
from another murder.
96
00:10:57,200 --> 00:11:00,352
Bring the head,
I want him intact.
97
00:11:00,600 --> 00:11:02,976
He shouldn't feel that
something's missing.
98
00:11:03,000 --> 00:11:04,957
Why didn't we just
throw him in the sea?
99
00:11:05,200 --> 00:11:08,352
This is his favorite mountain,
the one with the antennas.
100
00:11:08,800 --> 00:11:12,555
He said you could speak to
the whole world from here.
101
00:11:12,800 --> 00:11:13,949
$O,speak!
102
00:11:17,000 --> 00:11:18,354
Goodbye, pal.
103
00:11:29,800 --> 00:11:31,552
Have you seen
the damn lighter'?
104
00:11:54,200 --> 00:11:55,952
Where the hell...'?
105
00:12:13,400 --> 00:12:14,959
Where could that
lighter be'?
106
00:12:15,200 --> 00:12:17,953
Don't know. I left it here.
I stepped on some gum.
107
00:12:18,200 --> 00:12:20,555
Constantine throws
it everywhere.
108
00:12:21,000 --> 00:12:22,559
The only time he doesn't chew
is when he's not well.
109
00:12:22,800 --> 00:12:24,359
I'm out of here.
110
00:12:31,800 --> 00:12:35,350
A woman? I can tell.
You're in bad shape!
111
00:12:36,200 --> 00:12:37,952
Don't go stay
with your mother.
112
00:12:38,200 --> 00:12:40,555
Mothers are the worst
after a breakup.
113
00:12:41,000 --> 00:12:42,559
"I told you so!"
114
00:12:47,400 --> 00:12:49,550
Not in the state you're in.
115
00:12:50,400 --> 00:12:52,357
How about a
nail clipper'?
116
00:12:53,000 --> 00:12:56,356
Sure...
as long as it cuts.
117
00:12:58,200 --> 00:13:01,750
My fucking cement shares!
Climb, dammit!
118
00:13:06,200 --> 00:13:08,157
Are you going to
use the whole bottle.
119
00:13:08,400 --> 00:13:12,951
I told you to change cologne.
I can't hide the smell.
120
00:13:14,000 --> 00:13:15,752
Why am I so sexy'?
121
00:13:18,000 --> 00:13:22,551
3 days, 125,000.
Unlimited mileage.
122
00:13:23,000 --> 00:13:24,559
That's how far
I want to go.
123
00:13:25,000 --> 00:13:27,150
Our phone numbers.
Your keys.
124
00:13:27,400 --> 00:13:29,755
If you need anything,
anytime...
125
00:13:30,000 --> 00:13:31,149
I'll manage.
126
00:13:32,600 --> 00:13:36,355
- Th.. the signal light.
- Th...th...the key.
127
00:13:40,800 --> 00:13:42,950
You'd think I'd
been fucked by Dracula!
128
00:13:55,600 --> 00:13:56,749
What now'?
129
00:14:04,000 --> 00:14:05,559
OK, Dora, bye.
130
00:14:08,200 --> 00:14:11,352
- Good afternoon, Alekos.
- My damn mobile battery's dead.
131
00:14:11,600 --> 00:14:14,558
It's your mobile battery,
not a pacemaker's.
132
00:14:15,400 --> 00:14:17,550
This chair relaxes me.
133
00:14:18,800 --> 00:14:20,757
- Now I feel calm.
- Are you sure'?
134
00:14:21,000 --> 00:14:23,958
Any food'? My feet hurt. I've
got to take up tennis again.
135
00:14:24,200 --> 00:14:27,158
- Did Constantine call'?
- Not while I was here.
136
00:14:28,600 --> 00:14:32,559
My damn back. I hurt it
trying to open a window.
137
00:14:33,200 --> 00:14:36,955
- Was the view worth it'?
- You know my office view.
138
00:14:37,200 --> 00:14:40,158
- You were at work'?
- Where else?
139
00:14:41,400 --> 00:14:43,357
Do I win a prize
for the right answer'?
140
00:14:43,600 --> 00:14:46,956
- What's for dinner?
- Yesterday's leftovers.
141
00:14:47,200 --> 00:14:49,157
Nothing from the day
before yesterday'?
142
00:14:51,600 --> 00:14:53,557
Don't touch me,
don't touch me.
143
00:14:54,000 --> 00:14:55,752
I stink.
I have to shower.
144
00:14:56,000 --> 00:14:58,355
Am I wrong or have you
changed your cologne?
145
00:15:00,400 --> 00:15:02,976
You mean there's none of
that spinach pie left?
146
00:15:03,000 --> 00:15:04,957
Why hasn't he called?
147
00:15:05,800 --> 00:15:07,552
And you're wrong.
148
00:15:07,800 --> 00:15:10,758
She's got a nose like
Cyrano de Bergerac!
149
00:15:18,000 --> 00:15:20,355
Why does that cologne
remind me of something'?
150
00:15:20,600 --> 00:15:23,752
You say something, dear'?
I can't hear you.
151
00:15:27,400 --> 00:15:29,755
You're so cute today,
Pinocchio.
152
00:15:35,200 --> 00:15:36,952
Yes, you're right.
153
00:15:38,000 --> 00:15:39,149
Divorce him.
154
00:15:40,400 --> 00:15:43,552
The kids can't go on living
in this kind of situation.
155
00:15:46,000 --> 00:15:47,149
The usual.
156
00:15:48,000 --> 00:15:49,752
I've saved a little money.
157
00:15:50,000 --> 00:15:52,355
No! I definitely want
to open a gym.
158
00:15:52,600 --> 00:15:53,749
Definitely!
159
00:15:54,400 --> 00:15:57,552
When I get my citizenship
everything will be different.
160
00:15:58,400 --> 00:16:00,357
I'm really interested
in this work.
161
00:16:00,600 --> 00:16:02,159
Not Constantine.
162
00:16:02,800 --> 00:16:05,952
The phone's ringing. It must be
my husband calling from Paris.
163
00:16:09,000 --> 00:16:10,752
Hi, darling.
Have you arrived'?
164
00:16:11,000 --> 00:16:14,152
Yes, darling,
I just left the hotel.
165
00:16:15,600 --> 00:16:17,750
- The weather'?
- The weather's fine.
166
00:16:18,200 --> 00:16:20,555
- How's Paris'?
- Wonderful.
167
00:16:23,600 --> 00:16:28,151
I'm at the Champs Elysees.
I can see the Arc de Triomphe.
168
00:16:30,600 --> 00:16:32,955
- Don't forget my perfume.
- Yes.
169
00:16:33,200 --> 00:16:34,759
- Who's there'?
- Some French people.
170
00:16:35,200 --> 00:16:37,350
You haven't found a
French woman have you?
171
00:16:37,600 --> 00:16:40,558
Are you kidding'? I'm not
like that, darling.
172
00:16:41,400 --> 00:16:45,553
The battery's running out.
I'll... I'll... fuck you!
173
00:16:49,200 --> 00:16:50,759
Did she fall for it'?
174
00:16:51,000 --> 00:16:54,356
Yes, thanks.
I really appreciate this.
175
00:16:58,000 --> 00:17:01,959
- Dumb women.
- Dumb men.
176
00:17:15,200 --> 00:17:17,953
- A double hotdog.
- With everything?
177
00:17:18,200 --> 00:17:20,157
Yes, just hold the onion.
178
00:17:37,600 --> 00:17:39,750
- It won't fit two.
- Oh, it will.
179
00:17:40,000 --> 00:17:44,551
- This particular roll will.
- You know something I don't.
180
00:17:45,200 --> 00:17:48,955
You know, I did ballet
in my youth.
181
00:17:52,000 --> 00:17:54,150
I'm thinking of taking
it up now...
182
00:17:54,400 --> 00:17:57,153
otherwise I don't see myself
making it.
183
00:17:57,600 --> 00:17:59,557
This reminds me of something.
184
00:18:04,000 --> 00:18:05,149
Let's go.
185
00:18:07,600 --> 00:18:10,558
Look towards the light,
over there.
186
00:18:10,800 --> 00:18:13,758
Good! Lift the
ice-cream higher.
187
00:18:16,200 --> 00:18:19,352
That's great.
Now towards the light.
188
00:18:36,000 --> 00:18:37,957
- You first.
- No, you.
189
00:18:38,600 --> 00:18:40,159
We've been here for hours.
I'm freezing.
190
00:18:40,400 --> 00:18:42,357
The others have been
in and out already.
191
00:18:42,600 --> 00:18:44,352
- What if I get stuck'?
- What d'you mean'?
192
00:18:44,600 --> 00:18:46,955
I saw two dogs doing it
yesterday and they got stuck...
193
00:18:47,400 --> 00:18:50,153
and everyone laughed.
What if I get stuck'?
194
00:18:50,800 --> 00:18:53,952
- Want to hear my theory'?
- Want to hear mine'?
195
00:18:55,200 --> 00:18:59,159
-If I get stuck...
- First of all, you don't bark.
196
00:19:00,400 --> 00:19:03,756
And second, I'll come
and unstuck you.
197
00:19:06,600 --> 00:19:07,749
Ready'?
- Yes.
198
00:19:09,200 --> 00:19:10,349
Charge!
199
00:19:17,200 --> 00:19:18,952
When I come,
what do I shout'?
200
00:19:19,200 --> 00:19:21,760
"Charge," I don't know,
or "I'm coming, I'm coming!"
201
00:19:26,200 --> 00:19:28,555
Why shout it,
if I'm doing it'?
202
00:19:28,800 --> 00:19:30,359
They'll think
I'm an idiot.
203
00:19:31,600 --> 00:19:34,558
Well, boys,
what's it gonna be'?
204
00:19:35,200 --> 00:19:38,352
- Where's the girl'?
- I'm the girl.
205
00:19:38,800 --> 00:19:39,949
You?
206
00:19:50,000 --> 00:19:51,559
- Where are you going'?
- Mom!
207
00:19:51,800 --> 00:19:55,953
Get back! You're useless!
You've made a fool of me!
208
00:19:56,400 --> 00:19:58,755
Your friend will ruin you!
Get back!
209
00:20:09,400 --> 00:20:11,755
- Hello?
- Hello, who is it'?
210
00:20:13,800 --> 00:20:15,757
Is that you, Panayotis?
211
00:20:17,200 --> 00:20:18,759
No, I'm not Panayotis.
212
00:20:19,000 --> 00:20:20,957
I just wanted
to talk to someone.
213
00:20:21,200 --> 00:20:22,759
I dialed this number
at random.
214
00:20:23,000 --> 00:20:24,957
I just wanted to say
that I'm an idiot-
215
00:20:25,200 --> 00:20:26,759
an accomplished idiot...
216
00:20:27,000 --> 00:20:29,753
and that my best friend
is screwing my wife.
217
00:20:30,000 --> 00:20:31,752
I just had to tell someone.
218
00:20:32,200 --> 00:20:36,956
Get some sleep, dear. It's been
ten years. Forget the slut!
219
00:20:37,800 --> 00:20:39,757
Hey pal. you a pilot?
220
00:20:40,000 --> 00:20:41,752
If you're not,
can you do me a favor?
221
00:20:42,000 --> 00:20:43,559
Can you give me
your phone number?
222
00:20:43,800 --> 00:20:44,949
Asshole!
223
00:20:48,600 --> 00:20:51,558
- Move it! I'll explain later.
- Where are we going'?
224
00:20:54,000 --> 00:20:54,956
Get back here!
225
00:20:55,200 --> 00:20:57,760
I forgot my keys, but I won't
go back anyway.
226
00:20:58,000 --> 00:21:00,753
- Will I go back'?
- Got a light?
227
00:21:02,200 --> 00:21:03,759
Just a minute!
228
00:21:04,400 --> 00:21:07,552
- Do we know each other'?
- A light!
229
00:21:08,600 --> 00:21:11,353
Where are you going'? Are you
married'? D'you have a job'?
230
00:21:11,600 --> 00:21:13,750
- Did it light OK'?
- It's fine.
231
00:21:14,000 --> 00:21:17,959
I'm not well. Let's walk.
My nerves are on edge.
232
00:21:18,200 --> 00:21:20,953
I'm shaking -
but I won't cry.
233
00:21:22,200 --> 00:21:24,350
If I don't walk right now...
234
00:21:25,200 --> 00:21:27,760
Can I lock the car'?
Shall I drive you somewhere'?
235
00:21:28,000 --> 00:21:30,150
I can't sit still
right now!
236
00:21:31,800 --> 00:21:33,757
- Venia.
- Constantine.
237
00:21:34,800 --> 00:21:37,360
- We've made a deal, right'?
- With...?
238
00:21:37,800 --> 00:21:39,950
- The asshole, who else!
- Calm down.
239
00:21:40,200 --> 00:21:42,555
- I'm calm.
-If you say so.
240
00:21:43,600 --> 00:21:46,752
I'll tell you the whole story.
Tell me if I'm unreasonable.
241
00:21:47,400 --> 00:21:50,950
You're killing me! Go ahead,
take my fucking stripes, too!
242
00:21:51,600 --> 00:21:54,558
That's all you have to say'?
Why're you pressuring me'?
243
00:21:56,200 --> 00:22:00,353
You're choking me!
I don't know which way to turn.
244
00:22:00,600 --> 00:22:02,159
What did I do wrong'?
245
00:22:02,400 --> 00:22:05,950
I took care of all of you!
Even that burn your brother!
246
00:22:06,800 --> 00:22:08,757
You think I'm made of money'?
247
00:22:09,000 --> 00:22:12,356
- Don't you come near me!
- I oughta belt you one!
248
00:22:12,600 --> 00:22:15,353
You leaving'?
You wanna leave'?
249
00:22:16,000 --> 00:22:17,149
Shut up!
250
00:22:36,400 --> 00:22:38,550
Didn't I tell you,
not more than 6'?
251
00:22:39,800 --> 00:22:41,552
Didn't I? I did.
252
00:22:42,600 --> 00:22:46,958
-6,8, it's all the same.
-8, 12, 20. Why not an army'?
253
00:22:48,000 --> 00:22:49,149
What army'?
254
00:22:51,600 --> 00:22:54,353
We said we were gonna
maintain certain standards.
255
00:22:55,000 --> 00:22:58,152
Not more than 6.
Didn't we agree'?
256
00:22:59,600 --> 00:23:00,749
We agreed.
257
00:23:03,000 --> 00:23:04,957
Where are you going'?
258
00:23:05,200 --> 00:23:08,556
L 901 my dignity -
my fucking dignity.
259
00:23:09,600 --> 00:23:11,955
You're not going
to walk all over it.
260
00:23:15,400 --> 00:23:18,153
Didn't you know my problem
with the pilot'?
261
00:23:19,800 --> 00:23:23,350
You knew it,
but you brought him anyway.
262
00:23:23,800 --> 00:23:25,950
I swear I didn't know.
263
00:23:26,600 --> 00:23:30,559
Don't go! You're not gonna
blow this marriage.
264
00:23:33,800 --> 00:23:37,555
- I'll blow it sky high!
- My love...
265
00:23:38,200 --> 00:23:40,157
- Asshole!
- My love...
266
00:23:40,800 --> 00:23:44,156
See, I have no problem
with group sex, but...
267
00:23:44,400 --> 00:23:47,950
- Not more than 6.
- Yes, us and 4 others.
268
00:23:48,600 --> 00:23:52,559
It doesn't matter whether
they're men or women...
269
00:23:53,200 --> 00:23:55,760
As long as there are 4...
and no pilots.
270
00:23:56,000 --> 00:23:58,355
I feel I'm suffocating
on planes.
271
00:23:58,800 --> 00:24:02,759
When someone's doing it to you,
and says he's a pilot...
272
00:24:03,000 --> 00:24:05,958
I just can't take it.
I lose it.
273
00:24:06,200 --> 00:24:10,353
Like the plane door's closing
on me and I can't function.
274
00:24:10,600 --> 00:24:13,752
- I shouldn't ask, you say...
- But you ask.
275
00:24:14,000 --> 00:24:16,355
He's screwing you. Shouldn't
you know his line of work'?
276
00:24:16,600 --> 00:24:18,955
- It's...
- Just curiousity.
277
00:24:19,600 --> 00:24:23,559
Pilot. It's like he's saying:
"Our relationship is over."
278
00:24:23,800 --> 00:24:26,360
Tell me if I'm
being unreasonable.
279
00:24:26,600 --> 00:24:29,752
I didn't say I'm a pilot.
I said I wanted to be one.
280
00:24:30,400 --> 00:24:33,552
You believe all these years,
I've only been with my wife?
281
00:24:33,800 --> 00:24:35,950
Let me see.
I believe you.
282
00:24:36,200 --> 00:24:38,953
- What's your sign again'?
- Leo.
283
00:24:41,400 --> 00:24:44,153
- What did you say'?
- Group sex is like Marxism.
284
00:24:44,400 --> 00:24:46,152
All for one and one for all.
285
00:24:46,400 --> 00:24:50,359
You meet different people,
scientists. You learn things.
286
00:24:52,000 --> 00:24:56,358
I learnt the term "bio climatic
home" during group sex.
287
00:24:56,600 --> 00:24:58,955
- Is that so'?
- Would you...
288
00:25:03,800 --> 00:25:05,359
And what did you do
when you saw them'?
289
00:25:05,800 --> 00:25:07,359
I'll tell you.
290
00:25:09,400 --> 00:25:12,552
First of all,
I'm afraid of heights.
291
00:26:41,200 --> 00:26:42,759
Excuse me, sir.
292
00:26:46,200 --> 00:26:47,759
You can have 'em.
293
00:26:57,000 --> 00:26:58,149
It's me.
294
00:27:01,400 --> 00:27:04,552
I jumped over to the next
balcony. I wanted to think.
295
00:27:04,800 --> 00:27:07,758
What's there to think about?
They were fucking.
296
00:27:10,200 --> 00:27:12,350
See, you avoid that
with group sex.
297
00:27:12,600 --> 00:27:14,159
You don't worry about
your friend,
298
00:27:14,600 --> 00:27:15,954
because everyone
does it together.
299
00:27:16,200 --> 00:27:17,349
Good point.
300
00:27:18,800 --> 00:27:20,552
- What're you doing tomorrow?
- You scare me.
301
00:27:21,000 --> 00:27:23,355
I'm supposed to be in Paris
for the next 2 days.
302
00:27:23,600 --> 00:27:25,557
Great. Tomorrow you're
coming with me.
303
00:27:25,800 --> 00:27:27,757
I'm not good with groups.
Forget it.
304
00:27:28,000 --> 00:27:31,152
- No silly, don't you trust me'?
- Frankly, no.
305
00:27:31,400 --> 00:27:33,755
You'll come. Let's go to a
hotel and get some sleep.
306
00:27:34,000 --> 00:27:36,150
My feet are killing me.
You'll pay the bill.
307
00:27:36,400 --> 00:27:38,960
Okay, but let's
get my car.
308
00:27:40,400 --> 00:27:42,960
Can you imitate
an elephant'? I can.
309
00:27:47,000 --> 00:27:48,149
I can't.
310
00:27:48,400 --> 00:27:51,552
So the black guy undresses
and his "hose" pops out,
311
00:27:51,800 --> 00:27:53,757
I'm spread out like this,
312
00:27:54,000 --> 00:27:57,152
the Chinaman sees it and
is blown away.
313
00:27:57,400 --> 00:28:00,153
It was endless,
like the Great Wall of China.
314
00:28:00,400 --> 00:28:02,152
Have a nice stay.
315
00:28:03,200 --> 00:28:05,157
I'm talkin' to you.
316
00:28:05,800 --> 00:28:10,351
- Was that in New York City?
- Zuberi City last year. Great!
317
00:28:12,000 --> 00:28:14,560
- I'm worn out.
- A real slut!
318
00:28:15,000 --> 00:28:18,152
The asshole will be
looking for me.
319
00:28:19,600 --> 00:28:22,752
- Do you like your life'?
- I hadn't thought about it.
320
00:28:23,000 --> 00:28:26,550
Looks like you've put
everything on hold.
321
00:28:26,800 --> 00:28:30,759
I love the asshole.
We met at a demonstration.
322
00:28:32,000 --> 00:28:35,152
They were leaving Iran, going
into Irak, I can't remember...
323
00:28:35,400 --> 00:28:37,755
He was a cop and
I enjoyed being beaten up.
324
00:28:38,000 --> 00:28:39,957
- In Iran'?
- No, silly.
325
00:28:41,200 --> 00:28:44,352
I felt so guilty. I was leftist
with a communist father.
326
00:28:46,200 --> 00:28:50,159
- It takes a while to get over.
- You're telling me!
327
00:28:50,400 --> 00:28:52,152
Where are we
going tomorrow?
328
00:28:53,200 --> 00:28:56,750
All of Athens spread out
before us. I'm hungry.
329
00:28:57,000 --> 00:28:59,150
- I'll get something.
- Forget it.
330
00:29:59,600 --> 00:30:01,750
All dressed up
for the office move'?
331
00:30:02,000 --> 00:30:04,560
No, we're moving
offices on Saturday.
332
00:30:05,000 --> 00:30:08,152
I've got an appointment...
it's business.
333
00:30:09,400 --> 00:30:13,359
Big business...
Company insurance.
334
00:30:14,000 --> 00:30:17,755
It's a transport company.
They move animals.
335
00:30:19,200 --> 00:30:21,350
Animals. Well, that's
something new.
336
00:30:21,600 --> 00:30:24,752
Why'? There are all
kinds of companies.
337
00:30:25,000 --> 00:30:28,152
This one moves an animal
from here to there.
338
00:30:29,600 --> 00:30:31,955
Sure, they can't leave it
in the same place.
339
00:30:32,400 --> 00:30:34,550
Are you hiding
something, Alekos'?
340
00:30:35,600 --> 00:30:38,176
I don't have a girlfriend.
I swear on the coffee...
341
00:30:38,200 --> 00:30:39,554
I'm about to drink.
342
00:30:43,800 --> 00:30:46,155
- Where are we going'?
- Hope it's the right roof.
343
00:30:46,400 --> 00:30:47,549
Are we gonna hang clothes?
344
00:30:47,800 --> 00:30:49,359
- Wait!
- For what'?
345
00:30:54,400 --> 00:30:58,553
We can only understand
ourselves by speaking up...
346
00:31:02,200 --> 00:31:04,760
Constantine,
this is Stella.
347
00:31:05,200 --> 00:31:07,760
Meet the members of
the group therapy.
348
00:31:22,600 --> 00:31:24,352
Christos, are you
still here'?
349
00:31:24,600 --> 00:31:26,955
I've left, got away, escaped...
350
00:31:27,400 --> 00:31:31,951
Tonight I feel like Cuba with
my cigars, my convertibles...
351
00:31:32,400 --> 00:31:35,552
But you know you can't live in
a country without souvlaki.
352
00:31:35,800 --> 00:31:37,154
I'll tell you a
great joke...
353
00:31:37,400 --> 00:31:40,950
Christ is playing tennis
with Naomi Campbell...
354
00:31:41,200 --> 00:31:45,159
- Give me a break.
- Coming to my cousin's bar'?
355
00:31:45,400 --> 00:31:47,755
Tonight's an anniversary...
356
00:31:48,000 --> 00:31:49,354
...of the first time
you jerked off'?
357
00:31:49,600 --> 00:31:52,160
- Such talk!
- Oops! I'm off.
358
00:31:53,200 --> 00:31:56,158
Theoni, any e-mails from
the apostle Paul'?
359
00:31:56,400 --> 00:31:58,152
How are you,
Mr. Alekos'?
360
00:31:58,400 --> 00:32:00,755
When you got the truck
waiting outside...
361
00:32:01,200 --> 00:32:04,955
and Belgium's expecting its
apricots at 8:13 on the dot...
362
00:32:05,200 --> 00:32:07,157
you can't have an affair
with the woman you met...
363
00:32:07,400 --> 00:32:09,152
when you stopped
for a quick snack.
364
00:32:09,400 --> 00:32:12,552
I like to take my time
with women.
365
00:32:14,200 --> 00:32:16,555
Let's get back
to Harry...
366
00:32:17,400 --> 00:32:21,359
My Mom didn't like any of
the 63 women I took home...
367
00:32:21,600 --> 00:32:24,752
only Nina, who wanted
to marry me.
368
00:32:26,800 --> 00:32:30,555
But Mom said a winter wedding
was unheard of.
369
00:32:30,800 --> 00:32:35,158
"What mother would wear
a coat to her son's wedding?"
370
00:32:36,000 --> 00:32:39,152
I want to get married,
but I can't.
371
00:32:41,200 --> 00:32:43,350
You call that
an accident'?
372
00:32:43,600 --> 00:32:46,353
I've got 8 stitches
in my ear!
373
00:32:46,600 --> 00:32:50,150
Because your wife hit you
over the head.
374
00:32:51,600 --> 00:32:53,176
Insure me against
my wife then.
375
00:32:53,200 --> 00:32:56,750
- Fire, accident and wife.
- It's... life.
376
00:32:58,800 --> 00:33:00,552
Your phone's always busy,
I've lost you.
377
00:33:00,800 --> 00:33:04,953
When I came here,
I was convinced...
378
00:33:05,200 --> 00:33:08,556
I was the reincarnation
of King Jugurtha.
379
00:33:10,000 --> 00:33:13,152
I'd go to the toilet
and wonder...
380
00:33:13,400 --> 00:33:16,756
how would King Jugartha sit?
Like this?
381
00:33:19,000 --> 00:33:20,957
Like this...
like this.
382
00:33:21,200 --> 00:33:23,953
Have you closed
"shop" downstairs?
383
00:33:24,200 --> 00:33:26,760
I'm closing now...
Hold on.
384
00:33:31,200 --> 00:33:34,158
Hi, Daphne.
I'll call you back.
385
00:33:37,200 --> 00:33:39,760
I've got time to
"shop" at 10.
386
00:33:40,000 --> 00:33:42,355
Now I've got to go shopping
with your wife.
387
00:33:42,600 --> 00:33:45,353
I'm walking on a tightrope here.
388
00:33:45,600 --> 00:33:49,559
Tonight, I'm exterminating
your little "shop."
389
00:33:53,200 --> 00:33:56,955
- All-night shopping'?
- Something's bothering her.
390
00:33:57,200 --> 00:34:00,750
- Did you like it'?
- The roof therapy'? Fine.
391
00:34:01,600 --> 00:34:05,559
In the US, everyone's being
psychoanalyzed on rooftops.
392
00:34:05,800 --> 00:34:07,552
You know, roof therapy...
393
00:34:07,800 --> 00:34:09,757
I'm not ashamed to
shout out my problem.
394
00:34:10,000 --> 00:34:12,355
- I have to shout now'?
- Give him some time.
395
00:34:13,400 --> 00:34:16,950
- On tomorrow's roof.
- Okay.
396
00:34:18,000 --> 00:34:20,958
I've got premature
ejaculation!
397
00:34:23,400 --> 00:34:26,153
- Just the two of you? No kids?
- No.
398
00:34:26,400 --> 00:34:28,357
- Only married'?
- Only.
399
00:34:29,200 --> 00:34:33,159
Times have changed.
Here today, there tomorrow.
400
00:34:34,200 --> 00:34:36,760
- The kitchen'?
- Let's see the bedroom...
401
00:34:41,200 --> 00:34:44,158
The bathroom
is rather cramped.
402
00:34:46,400 --> 00:34:49,153
I don't have a permanent
relationship right now.
403
00:34:49,400 --> 00:34:52,552
- The garden is large.
- Yes, large.
404
00:34:53,600 --> 00:34:55,352
Sign here, please.
405
00:35:00,200 --> 00:35:01,952
Your husband doesn't need
to see it, you said.
406
00:35:02,200 --> 00:35:06,159
- No, he doesn't.
- OK. You've got my cell number.
407
00:35:27,400 --> 00:35:28,959
Let's see
something else.
408
00:35:29,200 --> 00:35:30,952
You're not helping me
help you.
409
00:35:31,200 --> 00:35:34,352
- I can imagine it, but can't...
- Express it'?
410
00:35:34,600 --> 00:35:35,749
That's it.
411
00:35:36,400 --> 00:35:39,950
- The fuchsia does things.
- Great things.
412
00:35:40,800 --> 00:35:44,953
Brightens things up, I'd say.
Matches our puppies, too.
413
00:35:45,200 --> 00:35:49,751
- You've got fuchsia puppies'?
- The design on my underpants.
414
00:35:50,200 --> 00:35:53,158
Wrap them up
real fancy with ribbons...
415
00:35:53,400 --> 00:35:55,960
and do that thing with
the scissors...
416
00:35:56,400 --> 00:35:58,550
And give me 50
of those cheap panties.
417
00:35:58,800 --> 00:36:01,360
- To be torn off!
- That's it!
418
00:36:07,800 --> 00:36:12,158
- Stella's great, isn't she?
- Yes, she's got something.
419
00:36:13,400 --> 00:36:15,960
And she's a
straight talker.
420
00:36:18,800 --> 00:36:21,952
- See you at the hotel!
- What's up'?
421
00:36:22,200 --> 00:36:23,952
- Boys!
- It's Venia!
422
00:36:28,200 --> 00:36:32,751
- Hey, weren't you sailors?
- No, you've mixed us up again.
423
00:36:33,600 --> 00:36:35,557
Here you are again!
424
00:36:36,200 --> 00:36:39,556
Easy women, cheap booze and
and wild sex in the forest...
425
00:36:39,800 --> 00:36:42,155
- Snap out of it.
- I can't take it anymore.
426
00:36:42,400 --> 00:36:45,358
I was with my babe and guess
who I saw...
427
00:36:45,600 --> 00:36:49,753
coming out of a house with a
guy... Our Constantine's wife.
428
00:36:50,400 --> 00:36:53,358
They're all getting laid, man.
429
00:36:53,600 --> 00:36:56,752
- I'll tell you a great joke...
- You just did. I'm laughin'.
430
00:36:57,200 --> 00:36:58,349
I'm off.
431
00:37:16,000 --> 00:37:19,356
- Don't think about it.
- He ruled it out completely.
432
00:37:19,600 --> 00:37:22,353
There are millions
of other doctors.
433
00:37:22,600 --> 00:37:25,353
People have gone all
over the world
434
00:37:25,600 --> 00:37:28,558
to have a child
and they did it.
435
00:37:30,000 --> 00:37:31,559
I know how much
you wanted one.
436
00:37:31,800 --> 00:37:34,758
It'll happen when
it's meant to.
437
00:37:35,800 --> 00:37:38,553
- I love you so much.
- How much'?
438
00:37:38,800 --> 00:37:39,949
A lot.
439
00:37:47,200 --> 00:37:50,352
Was my baby quiet
while I was away?
440
00:37:50,600 --> 00:37:52,955
Were you quiet
while I was out'?
441
00:37:54,000 --> 00:37:56,150
We have visitors
this afternoon.
442
00:37:56,400 --> 00:37:58,960
A man. Now don't
be jealous.
443
00:38:01,000 --> 00:38:02,957
He looked handsome.
444
00:38:04,400 --> 00:38:06,357
No, not handsome...
445
00:38:09,200 --> 00:38:10,349
Charming'?
446
00:38:40,400 --> 00:38:44,155
THODOROS ANAMOURLIDES
PRIVATE INVESTIGATOR
447
00:38:49,600 --> 00:38:52,752
Our life revolves
around details.
448
00:38:55,400 --> 00:38:58,358
I don't want my friend
to worry.
449
00:38:58,800 --> 00:39:00,552
Constantine'?
- Yes.
450
00:39:02,600 --> 00:39:06,150
- And the Rumanian woman?
- I want evidence.
451
00:39:06,600 --> 00:39:08,557
I want to show him
photographs.
452
00:39:08,800 --> 00:39:11,360
Photographs.
Front, profile.
453
00:39:11,800 --> 00:39:15,759
I tell it like it is.
I'm not tactful.
454
00:39:16,600 --> 00:39:20,355
If she's got him inside her,
I'll tell you.
455
00:39:21,200 --> 00:39:23,953
I won't beat around
the bush.
456
00:39:24,400 --> 00:39:27,153
Manly stuff.
I'm not tactful.
457
00:39:28,400 --> 00:39:30,550
Don't start tonight
though.
458
00:39:30,800 --> 00:39:33,553
We'll all be
together tonight.
459
00:39:34,000 --> 00:39:36,355
Constantine too. Oh boy.
460
00:39:41,800 --> 00:39:42,949
- Bye.
- Bye.
461
00:39:49,200 --> 00:39:51,350
- Constantine!
- Constantine, who?
462
00:39:51,600 --> 00:39:54,752
I found him after
all these years.
463
00:39:56,200 --> 00:39:58,555
I looked him straight in the
eye but he didn't recognize me.
464
00:39:58,800 --> 00:40:01,553
It says "Alekos
Zaharopoulos" here.
465
00:40:01,800 --> 00:40:05,759
He's the one who left.
I'm talking about Constantine.
466
00:40:06,000 --> 00:40:10,756
I told you about him. We were
classmates. Then we lost touch.
467
00:40:11,400 --> 00:40:12,959
My first love!
468
00:40:17,400 --> 00:40:18,959
I need a drink.
469
00:40:20,400 --> 00:40:21,959
I wanted to cry.
470
00:40:25,800 --> 00:40:28,758
And I'm impersonating
Thodoros!
471
00:40:32,400 --> 00:40:33,549
Why? Why?
472
00:40:36,600 --> 00:40:40,150
Because Thodoros died...
and just as well!
473
00:40:40,800 --> 00:40:43,952
- Calm down.
- Why am I impersonating him'?
474
00:40:44,200 --> 00:40:47,352
We had to keep this office.
Everyone trusted him.
475
00:40:47,600 --> 00:40:49,955
Yes, but why am I
impersonating him'?
476
00:40:50,200 --> 00:40:51,952
You've got two
fat children.
477
00:40:52,200 --> 00:40:54,953
I could live my life
watching him from afar.
478
00:40:55,200 --> 00:40:58,352
Even if I don't marry him,
I'll tail him.
479
00:41:01,800 --> 00:41:04,360
Thodoros,
you're not Thodoros!
480
00:41:06,000 --> 00:41:08,355
You're Lisa.
I'm Lisa.
481
00:41:10,000 --> 00:41:11,957
- Where's Thodoros?
- I'm Thodoros.
482
00:41:12,200 --> 00:41:13,554
And I'm Yolanda.
483
00:41:16,400 --> 00:41:18,550
A lot depends on you.
484
00:41:24,600 --> 00:41:26,352
- Good evening.
- Good evening.
485
00:41:26,600 --> 00:41:28,955
- It's been a while.
- Come in.
486
00:41:33,200 --> 00:41:35,760
- Do you like it'?
- It's fine.
487
00:41:37,000 --> 00:41:39,150
It's my friend Katy's
apartment.
488
00:41:39,400 --> 00:41:42,153
I guess she paints
in her spare time.
489
00:41:42,400 --> 00:41:44,152
I can't draw
a thing.
490
00:41:44,400 --> 00:41:46,357
Sure are a lot
of paintings.
491
00:41:47,600 --> 00:41:52,151
- Freud. He likes you.
- He smells problems.
492
00:41:53,000 --> 00:41:54,149
A whiskey.
493
00:41:54,800 --> 00:41:57,553
If it doesn't work,
we'll use pills.
494
00:41:57,800 --> 00:42:00,155
I like it that you take me
seriously.
495
00:42:00,400 --> 00:42:03,756
So, go on.
I'm all ears.
496
00:42:04,640 --> 00:42:05,994
If there is a beginning...
497
00:42:06,200 --> 00:42:09,750
it began 6 years and
10 days ago, on a Wednesday.
498
00:42:10,000 --> 00:42:13,176
She's crazy about you.
Crazy, I tell you.
499
00:42:13,200 --> 00:42:14,349
"Who's that gorgeous hunk?"
she said.
500
00:42:14,600 --> 00:42:16,955
- She called me gorgeous hunk'?
- I swear.
501
00:42:17,200 --> 00:42:19,760
May I never clinch
another insurance contract!
502
00:42:20,000 --> 00:42:22,753
- A Rumanian goddess.
- Rumanian?
503
00:42:23,000 --> 00:42:25,355
So what'?
She's a goddess.
504
00:42:27,000 --> 00:42:29,560
Did she really
say that, Daphne'?
505
00:42:29,800 --> 00:42:32,360
Daphne found her
a job at the restaurant.
506
00:42:32,600 --> 00:42:34,159
She used to work
with me.
507
00:42:34,600 --> 00:42:38,355
But then she had problems
with her residence permit.
508
00:42:38,600 --> 00:42:43,356
- She's very nice.
- So where did she see me'?
509
00:42:44,600 --> 00:42:46,955
Listen,
as we're talking...
510
00:42:47,200 --> 00:42:50,750
she says she'd stay here,
if she met a Greek man.
511
00:42:51,000 --> 00:42:53,150
So I grab the opportunity
and I say...
512
00:42:53,400 --> 00:42:56,153
I have a friend... unmarried.
513
00:42:58,000 --> 00:43:02,153
But she wants to see you, so I
show her that holiday snapshot,
514
00:43:02,400 --> 00:43:05,153
-the one of us on the donkey.
- You showed her that'?
515
00:43:05,400 --> 00:43:06,959
All you can see is you
and the donkey.
516
00:43:07,400 --> 00:43:10,552
No, you're in the background,
looking at the camera.
517
00:43:10,800 --> 00:43:13,952
"I want to see him,"
she tells me.
518
00:43:14,200 --> 00:43:16,555
Maybe she'd like me to
come with the donkey'?
519
00:43:16,800 --> 00:43:19,758
Do you think this
will work out'?
520
00:43:20,200 --> 00:43:22,555
I had a dream about it,
I tell you.
521
00:43:22,800 --> 00:43:27,158
I saw a snowy-white ox
and that only means one thing.
522
00:43:28,600 --> 00:43:30,557
- Marriage.
- Marriage.
523
00:43:31,600 --> 00:43:36,754
- How did I look on the donkey'?
- Neat. Now eat your fish.
524
00:43:39,400 --> 00:43:40,549
Go in.
525
00:43:46,200 --> 00:43:49,556
The next day, the ox and
his pal went to a restaurant,
526
00:43:50,000 --> 00:43:51,559
which was anything but
a restaurant.
527
00:43:51,800 --> 00:43:54,155
Come here!
Come back here.
528
00:43:56,000 --> 00:43:57,957
- Where are you going?
- I forgot to put on cologne.
529
00:43:58,200 --> 00:44:01,352
Fuck, is that such
a problem'? Here.
530
00:44:02,600 --> 00:44:04,976
And what's more you didn't
say where we're going.
531
00:44:05,000 --> 00:44:06,354
I'm dressed like
a catholic priest...
532
00:44:06,600 --> 00:44:08,159
about to bless
the outrageous.
533
00:44:08,400 --> 00:44:09,549
Look at me!
534
00:44:10,000 --> 00:44:12,958
We've got big ones.
We're not worried.
535
00:44:13,200 --> 00:44:15,760
- Thank you.
- You're welcome.
536
00:44:55,000 --> 00:44:56,957
In a week, we
were married.
537
00:44:57,200 --> 00:45:00,158
Her residence permit
was expiring.
538
00:45:00,400 --> 00:45:03,950
And for six years
the marriage was fine'?
539
00:45:04,200 --> 00:45:06,350
Sexually, it was fine.
540
00:45:07,200 --> 00:45:08,952
At least,
I thought so...
541
00:45:09,200 --> 00:45:12,158
You didn't notice anything
in the corner of her eye?
542
00:45:12,400 --> 00:45:16,553
I didn't look, but there
was nothing in the middle.
543
00:45:17,400 --> 00:45:19,755
I haven't been
to a sexologist,
544
00:45:20,000 --> 00:45:22,150
but isn't 4 times
a week okay'?
545
00:45:22,400 --> 00:45:26,155
- What if she wanted 1 O times?
- She never said so.
546
00:45:26,400 --> 00:45:30,155
I'm not saying she went
to him for the extra 6.
547
00:45:30,400 --> 00:45:33,153
The reasons are
always much deeper.
548
00:45:34,800 --> 00:45:38,759
It never occurred to you
that Andrea and Alekos...'?
549
00:45:39,000 --> 00:45:40,149
No...no...
550
00:45:45,200 --> 00:45:46,349
Yes.
551
00:45:47,400 --> 00:45:49,755
You don't know when
to stop!
552
00:45:50,000 --> 00:45:53,550
You ate your brother's burgers
and mine!
553
00:45:54,400 --> 00:45:56,357
You ate 8 servings
of french fries!
554
00:45:56,600 --> 00:46:01,151
And you had to top it off with
the last of the spaghetti!
555
00:46:04,800 --> 00:46:08,156
- Thank God, we have no kids.
- I'd like one.
556
00:46:08,400 --> 00:46:10,960
- What does Andrea say'?
- No problem.
557
00:46:11,400 --> 00:46:12,959
We haven't taken
it seriously yet.
558
00:46:13,200 --> 00:46:14,554
She'd like
one very much.
559
00:46:14,800 --> 00:46:16,359
Where are they'?
560
00:46:19,600 --> 00:46:21,955
Please bring me the shampoo.
561
00:46:23,600 --> 00:46:24,749
Darling.
562
00:46:28,600 --> 00:46:29,954
Where's Alekos'?
563
00:46:30,200 --> 00:46:33,158
Who knows? Probably chasing
an octopus.
564
00:46:33,400 --> 00:46:35,357
- What's this?
- What'?
565
00:46:36,400 --> 00:46:37,549
Here, here.
566
00:46:43,000 --> 00:46:45,150
L...um... sat
on a rock...
567
00:46:45,400 --> 00:46:46,959
I felt something.
568
00:46:47,200 --> 00:46:50,556
A little crab must have
been there and it bit me.
569
00:46:52,000 --> 00:46:54,355
Give me a kiss, come on.
570
00:47:02,040 --> 00:47:04,395
A crab with
a set of human teeth.
571
00:47:04,600 --> 00:47:07,558
If you're in love,
crabs have teeth...
572
00:47:07,800 --> 00:47:10,155
and porcupines
don't have quills.
573
00:47:10,400 --> 00:47:12,152
- A falling star.
- Where'?
574
00:47:14,800 --> 00:47:16,757
Well I made a wish.
575
00:47:17,200 --> 00:47:19,555
I don't know if
the star heard it.
576
00:47:19,800 --> 00:47:21,950
Are you going to
be like this all night'?
577
00:47:22,200 --> 00:47:24,555
You haven't eaten a thing.
Eat your fish.
578
00:47:30,000 --> 00:47:33,959
So that's why you
wanted me to start tomorrow?
579
00:47:35,200 --> 00:47:36,759
He's always
been like that.
580
00:47:37,200 --> 00:47:40,955
He once hit on me
behind Constantine's back.
581
00:47:47,600 --> 00:47:50,558
Why today?
It's our anniversary.
582
00:47:50,800 --> 00:47:53,952
This has been brewing
a long time.
583
00:47:56,200 --> 00:47:59,352
What's more I don't feel the
same passion, the same love.
584
00:47:59,600 --> 00:48:03,958
This is new. You don't feel the
same passion, the same love'?
585
00:48:04,400 --> 00:48:07,358
I've decided to
talk to Constantine.
586
00:48:07,600 --> 00:48:09,955
-"My friend," I'll say...
- Friend, huh?
587
00:48:10,200 --> 00:48:13,158
"I'm screwing your wife."
He could be screwing mine.
588
00:48:13,400 --> 00:48:15,776
I don't like that!
You're not screwing me!
589
00:48:15,800 --> 00:48:17,552
I'm not a fence,
I'm a person!
590
00:48:18,000 --> 00:48:20,150
Why're you shouting?
In bed...
591
00:48:20,400 --> 00:48:23,756
This is a table.
Knives, forks, plates.
592
00:48:24,400 --> 00:48:26,755
I'm dressed,
I'm made-up.
593
00:48:27,200 --> 00:48:29,157
- Am I made-up'?
- Yes.
594
00:48:30,400 --> 00:48:32,357
I love Constantine.
595
00:48:33,600 --> 00:48:36,353
Let's go. Now.
I loathe you...
596
00:48:38,000 --> 00:48:39,957
...so much.
- How much'?
597
00:48:40,200 --> 00:48:41,759
As the square block.
598
00:48:42,000 --> 00:48:43,149
NOW!
599
00:48:48,600 --> 00:48:51,558
- Little umbrellas.
- I hate them.
600
00:48:51,800 --> 00:48:55,156
I love them. I shouldn't feel
bad that I'm keeping you.
601
00:48:55,600 --> 00:48:57,352
Do I look like I mind'?
602
00:48:57,600 --> 00:49:00,558
- You didn't finish about...
- The love affair?
603
00:49:00,800 --> 00:49:04,350
It was great. I was a student
in Germany...
604
00:49:04,600 --> 00:49:06,557
and was vacationing
in Greece.
605
00:49:07,200 --> 00:49:10,750
He left along with the summer
and I never saw him again.
606
00:49:11,000 --> 00:49:14,356
- His name was Alekos too.
- It seems to go with the name.
607
00:49:15,400 --> 00:49:17,960
- What should I do'?
- Give it time...
608
00:49:18,200 --> 00:49:21,352
What does time know,
that I don't'?
609
00:49:21,800 --> 00:49:24,553
You'll look back on this
one day and laugh.
610
00:49:24,800 --> 00:49:27,155
If I strangled them now,
I'd laugh today.
611
00:49:35,200 --> 00:49:38,158
DRIVE IN
THE PEHVERTED FISHBOWL
612
00:50:04,600 --> 00:50:06,352
What're they doing'?
Tell me.
613
00:50:09,400 --> 00:50:11,357
Don't I give you
a good screw?
614
00:50:11,600 --> 00:50:13,955
That's all you
can think of!
615
00:50:14,400 --> 00:50:17,358
Didn't we say I'd be the
brutal exterminator today?
616
00:50:17,800 --> 00:50:21,350
Today we'll play another film.
"Run, Lola Run."
617
00:50:21,600 --> 00:50:23,750
Where are you going'?
Get back in here!
618
00:50:25,800 --> 00:50:27,757
Come back, people
are looking at us!
619
00:50:28,000 --> 00:50:29,957
They can see us.
Come here!
620
00:50:30,200 --> 00:50:31,349
Come here!
621
00:50:33,800 --> 00:50:34,949
Come here!
622
00:50:38,400 --> 00:50:41,552
I can't see a thing.
Where are you?
623
00:50:43,600 --> 00:50:44,749
What do you want'?
624
00:50:45,000 --> 00:50:48,152
- You've got someone else.
- I want to break up.
625
00:50:48,400 --> 00:50:51,552
Alright, fine.
I'll hear arguments.
626
00:50:52,600 --> 00:50:54,955
What're you staring at'?
627
00:51:16,000 --> 00:51:19,152
I've never opened up
to a woman before.
628
00:51:19,600 --> 00:51:21,955
I'm impressed with myself.
629
00:51:22,200 --> 00:51:24,157
I've always said everything
to Alekos.
630
00:51:24,400 --> 00:51:26,960
It's different
talking to a man.
631
00:51:27,400 --> 00:51:30,756
You're not ashamed of telling
him that you're a jerk.
632
00:51:31,000 --> 00:51:34,152
You have to tell a man,
while a woman knows it.
633
00:51:36,000 --> 00:51:39,152
Why do I do this
so well, dammit'?
634
00:51:39,600 --> 00:51:41,750
I need an expert
to tell me why'?
635
00:51:42,000 --> 00:51:45,959
You swore you wouldn't tell
Constantine anything.
636
00:51:49,400 --> 00:51:51,755
I'll insure this pussy.
637
00:51:52,640 --> 00:51:55,200
Forward, soldier,
on to victory!
638
00:51:56,400 --> 00:51:59,950
Go girls before it starts
getting kinky.
639
00:52:00,400 --> 00:52:03,552
- Hey, that's my Vivian!
- Bye, Lilian.
640
00:52:13,200 --> 00:52:14,952
What's the matter'?
641
00:52:26,000 --> 00:52:29,152
How can you sleep in your
helmet'? Wake up!
642
00:52:29,400 --> 00:52:31,357
What's happening'?
ls the enemy here'?
643
00:52:31,600 --> 00:52:34,752
You're such a jerk making me
strap myself up here.
644
00:52:35,200 --> 00:52:37,555
I told you I'm afraid of
heights. You take the top bunk.
645
00:52:38,000 --> 00:52:40,753
Have you been
with my Vivian'?
646
00:52:42,000 --> 00:52:45,152
Are you kidding'?
Before I fuck her,
647
00:52:46,000 --> 00:52:48,958
I always ask first:
"Are you Lilian or Vivian?"
648
00:52:49,200 --> 00:52:51,350
- What does she answer'?
- No.
649
00:52:51,600 --> 00:52:54,558
Then why did she ask me
where's the mole on my dick'?
650
00:52:54,800 --> 00:52:57,553
- So where did it go'?
- Where do you think'?
651
00:52:58,000 --> 00:52:59,957
You're the one
with the mole.
652
00:53:00,200 --> 00:53:03,750
Haven't you heard about
the twin syndrome'?
653
00:53:04,400 --> 00:53:06,550
Whatever one feels,
the other feels too.
654
00:53:06,800 --> 00:53:09,952
Mine called me Constantine
in bed.
655
00:53:11,000 --> 00:53:13,355
Then she explained
it to me scientifically.
656
00:53:14,800 --> 00:53:18,953
Sometimes she asks me
how the mole got on my dick.
657
00:53:20,200 --> 00:53:24,159
Those twins will drive us
crazy with that mole.
658
00:53:25,600 --> 00:53:27,955
This will really
blow you away...
659
00:53:28,200 --> 00:53:32,353
Last time, mine had an orgasm
without me even touching her.
660
00:53:33,200 --> 00:53:37,558
Obviously yours was having
an orgasm and she felt it.
661
00:53:38,400 --> 00:53:41,358
- On Saturday'?
- Yes. Go to sleep.
662
00:53:45,200 --> 00:53:47,953
- Sorry, Alekos.
- That's okay.
663
00:53:51,400 --> 00:53:54,950
You needed to believe him.
You're not so naive.
664
00:53:55,200 --> 00:53:57,350
I'm not, huh?
Just pretending'?
665
00:54:23,600 --> 00:54:27,150
You come, we screw, you leave.
That's no relationship.
666
00:54:27,400 --> 00:54:29,755
Don't we smoke
and talk too'?
667
00:54:30,000 --> 00:54:32,958
Do we have to talk about
saving the seals?
668
00:54:33,200 --> 00:54:36,158
Not only seals, Alekos,
not only seals...
669
00:54:36,400 --> 00:54:38,960
There's the sea turtle too.
670
00:54:40,600 --> 00:54:44,150
You only know 50 words:
"Baby, you turn me on,
671
00:54:44,400 --> 00:54:46,550
you drive me crazy,
you kill me, take it..."
672
00:54:46,800 --> 00:54:48,950
Our relationship can
be summed up in 50 words.
673
00:54:49,200 --> 00:54:51,760
50-60 words express passion.
That's it.
674
00:54:52,200 --> 00:54:54,555
52 words describe passion.
675
00:54:54,800 --> 00:54:57,155
You don't know
basic things about me.
676
00:54:57,400 --> 00:55:01,359
I care about saving the seal,
the orangutang.
677
00:55:02,000 --> 00:55:04,958
- Damn that pronunciation!
- Saving, in general.
678
00:55:05,200 --> 00:55:08,556
Are you ready to face that
they may be madly in love'?
679
00:55:09,000 --> 00:55:12,356
Are you kidding'?
And you're a psychologist!
680
00:55:12,600 --> 00:55:16,559
I care about even the tiniest
bug in the Amazon!
681
00:55:20,600 --> 00:55:22,557
But when I see you,
682
00:55:22,800 --> 00:55:27,351
I don't think about saving the
penguins dammit! I don't!
683
00:55:27,800 --> 00:55:30,758
Why did God create man
before woman?
684
00:55:31,000 --> 00:55:34,152
First experiments,
then miracles.
685
00:55:34,600 --> 00:55:37,160
Why haven't women
learned how to park'?
686
00:55:37,400 --> 00:55:40,950
Why do men honk
their car horn for no reason'?
687
00:55:41,200 --> 00:55:43,953
We're not going
to get along.
688
00:55:45,000 --> 00:55:46,149
Good one.
689
00:55:46,600 --> 00:55:49,752
Did my boy buy
panties wholesale?
690
00:55:54,000 --> 00:55:56,150
A gift of 900 panties?
691
00:55:57,000 --> 00:55:59,355
D'you think I'm a whore'?
692
00:56:05,600 --> 00:56:07,955
The car has
become an embassy,
693
00:56:08,200 --> 00:56:10,555
but I don't know
of what country.
694
00:56:15,400 --> 00:56:16,754
I forgot to mention...
695
00:56:17,000 --> 00:56:18,752
that was the last time
we made love.
696
00:56:19,000 --> 00:56:21,355
- Just so you know.
- What did she say'?
697
00:56:22,800 --> 00:56:24,359
What did you say'?
698
00:56:24,600 --> 00:56:26,750
Don't you dare
slam the door on me!
699
00:56:33,400 --> 00:56:36,950
- I've depressed you.
- We'll talk tomorrow.
700
00:56:37,400 --> 00:56:39,755
- Good night.
- Good night.
701
00:57:00,800 --> 00:57:01,949
What'?
702
00:57:06,800 --> 00:57:08,552
The paper shredder...
703
00:57:08,800 --> 00:57:11,952
It sucked and chewed it
and almost...
704
00:57:13,200 --> 00:57:15,157
What can I swear on'?
Tell me.
705
00:57:15,600 --> 00:57:18,558
I wish I could help but
you've used everything up.
706
00:57:18,800 --> 00:57:20,757
Graves, souls,
there's nothing left, dear.
707
00:57:21,200 --> 00:57:23,760
I won't stoop
to your level.
708
00:57:24,400 --> 00:57:25,959
What can I say'?
709
00:57:27,000 --> 00:57:28,559
What can I say'?
710
00:57:30,800 --> 00:57:32,359
What can I say'?
711
00:57:45,000 --> 00:57:47,150
I MADE UP WITH
THE ASSHOLE.
712
00:57:47,400 --> 00:57:51,359
LET'S GO TO
AMUSEMENT PARK. VENIA.
713
00:57:51,600 --> 00:57:53,955
LOOK AT THINGS
WITH HUMOR.
714
00:57:56,800 --> 00:57:58,552
Having a fuck, eh'?
715
00:58:01,200 --> 00:58:02,759
Having a fuck, eh'?
716
00:58:06,000 --> 00:58:07,559
Having a fuck, eh'?
717
00:58:09,400 --> 00:58:12,153
- Take your time.
- I would've told you.
718
00:58:12,400 --> 00:58:14,550
So I'm finding out
quicker this way'?
719
00:58:14,800 --> 00:58:17,758
Don't take it personally.
It happens to everyone.
720
00:58:18,000 --> 00:58:21,152
It's the initial shock,
you know.
721
00:58:22,000 --> 00:58:25,755
- What were you saying?
- Don't stop...please.
722
00:58:26,600 --> 00:58:30,753
- I'll cook some eggs.
- Will you eat with us, Alekos'?
723
00:58:33,200 --> 00:58:34,349
Oh, alright.
724
00:58:37,600 --> 00:58:41,355
- Put some clothes on.
- He's talking to you.
725
00:58:42,000 --> 00:58:44,560
I'll make some
french fries, too.
726
00:58:45,800 --> 00:58:48,155
- You'll eat some, won't you?
- Fuck the fries.
727
00:58:48,400 --> 00:58:50,960
I'll fuck them, because
you've already...
728
00:58:51,200 --> 00:58:53,953
Hey, she didn't go
with a stranger.
729
00:58:54,600 --> 00:58:57,752
- I'm starving.
- It makes you hungry.
730
00:58:59,000 --> 00:59:00,752
You're caressing
my leg.
731
00:59:05,600 --> 00:59:07,352
Play with me, too.
732
00:59:14,600 --> 00:59:15,954
I don't know.
733
00:59:20,200 --> 00:59:21,759
I don't think so.
734
00:59:53,000 --> 00:59:54,559
Was it the last time'?
735
00:59:56,000 --> 00:59:57,957
Will it be the last time'?
736
01:00:08,000 --> 01:00:09,752
Your coffee, Mr. Alekos.
737
01:00:10,000 --> 01:00:11,354
Take it away!
738
01:00:26,600 --> 01:00:28,352
- What's in the coffee?
- Coffee.
739
01:00:28,600 --> 01:00:31,558
- Apart from coffee?
- Your problem...
740
01:00:31,800 --> 01:00:33,950
that it's not pleasant
when you drink it.
741
01:00:34,200 --> 01:00:36,760
I want us to talk!
You know.
742
01:00:38,600 --> 01:00:40,955
It's not my fault that
I can't get it up.
743
01:00:41,200 --> 01:00:44,352
It might be due to stress,
or pollution...
744
01:00:44,600 --> 01:00:47,160
it could be hereditary,
or due to age.
745
01:00:47,600 --> 01:00:50,558
- There's so much.
- Where are you going'?
746
01:00:50,800 --> 01:00:53,758
- Don't be surprised if...
- I get it up'?
747
01:00:54,000 --> 01:00:56,355
Heavy stuff so early
in the morning!
748
01:00:57,200 --> 01:00:58,759
I'll drink tea.
749
01:01:08,200 --> 01:01:10,350
Hirohito...
Nagasaki...
750
01:01:18,800 --> 01:01:21,155
1,2,3... Fuck me,
fuck me.
751
01:01:24,400 --> 01:01:26,550
1,2,3...
rip me apart.
752
01:01:37,000 --> 01:01:38,149
Constantine'?
753
01:01:40,360 --> 01:01:42,715
Should I write it
on a neon sign?
754
01:01:42,800 --> 01:01:45,155
"This is the last screw."
755
01:01:46,000 --> 01:01:47,559
You're not a man.
You don't understand.
756
01:01:47,800 --> 01:01:49,359
- Right?
- Right.
757
01:01:50,000 --> 01:01:52,958
If I'd known,
I'd have given it my all.
758
01:01:53,200 --> 01:01:56,352
But then what
would you be left with'?
759
01:01:57,800 --> 01:02:01,156
Are you sure I had
an orgasm with you?
760
01:02:10,000 --> 01:02:11,957
I'm not gonna drink
coffee today.
761
01:02:12,200 --> 01:02:14,760
I can't believe
you didn't have an orgasm.
762
01:02:15,000 --> 01:02:17,753
- What about all that screaming?
- Special effects.
763
01:02:18,000 --> 01:02:20,355
I can do it
for you now...
764
01:02:28,800 --> 01:02:30,552
- I'm kidding.
- Why?
765
01:02:34,600 --> 01:02:36,955
I'm dying and you're
playing 8-ball.
766
01:02:37,200 --> 01:02:38,952
Go away,
I'm losing.
767
01:02:39,200 --> 01:02:42,158
- You used me.
- It's over for me.
768
01:02:45,200 --> 01:02:47,350
We'll be on the news,
Andrea, I warn you.
769
01:02:47,600 --> 01:02:50,558
- Don't push me!
- Beat it, you jerk!
770
01:02:53,200 --> 01:02:58,354
It was absurd for Odysseus
to expect Penelope to wait.
771
01:02:58,600 --> 01:03:00,750
She was probably screwing.
772
01:03:01,800 --> 01:03:02,949
Probably.
773
01:03:03,400 --> 01:03:06,358
- It's Odysseus' problem.
- It's Constantine's problem.
774
01:03:06,600 --> 01:03:09,558
But why did Odysseus
have to go through so much'?
775
01:03:09,800 --> 01:03:12,758
Only to leave Troy and find
his wife on all fours...'?
776
01:03:14,000 --> 01:03:16,150
If he knew, he'd have
gone somewhere else.
777
01:03:16,400 --> 01:03:18,357
He wouldn't have gone
to Ithaca, but to...
778
01:03:18,600 --> 01:03:19,749
Vourvourou.
779
01:03:22,200 --> 01:03:23,554
- Yannis'?
- Yes.
780
01:03:24,000 --> 01:03:26,560
I don't think the point is
Penelope and Odysseus.
781
01:03:26,800 --> 01:03:28,950
I think it's
Abbott and Costello,
782
01:03:30,400 --> 01:03:31,959
Bolek and Lolek.
783
01:03:32,400 --> 01:03:34,755
Let's not psychoanalyze
it anymore.
784
01:03:35,000 --> 01:03:38,550
It's an asshole's ego trip and
it just happened to be me.
785
01:03:39,600 --> 01:03:41,557
I know what I have to do...
786
01:03:42,200 --> 01:03:43,759
I'm an asshole!
787
01:03:45,400 --> 01:03:47,755
You're not the only one!
788
01:03:55,400 --> 01:03:57,550
See if you like them.
789
01:04:01,000 --> 01:04:02,354
They're beautiful.
790
01:04:02,600 --> 01:04:05,752
Beautiful and large.
Faces Northeast, eh'?
791
01:04:09,600 --> 01:04:13,559
Rooftop therapy's not really
my goal in life.
792
01:04:14,600 --> 01:04:18,559
It's fine but I took over
because Katy got ill.
793
01:04:19,600 --> 01:04:23,150
Things will be better
for me in Germany.
794
01:04:24,600 --> 01:04:26,750
What if I say
that I'll miss you?
795
01:04:27,000 --> 01:04:30,755
I've heard that before.
Venia's disappeared again'?
796
01:04:31,000 --> 01:04:34,550
No, she left a message.
She's gone back to...
797
01:04:34,800 --> 01:04:37,553
You can stay the night
with me,
798
01:04:38,000 --> 01:04:41,152
if Freud doesn't bother you,
or I for that matter.
799
01:04:41,400 --> 01:04:42,959
On the contrary.
800
01:06:13,200 --> 01:06:16,352
This wasn't
something I'd planned.
801
01:06:18,600 --> 01:06:20,750
I've got to go
to bed.
802
01:06:21,400 --> 01:06:23,755
I have to pack tomorrow.
803
01:06:24,600 --> 01:06:28,150
I told you. There nothing
to keep me here.
804
01:06:30,000 --> 01:06:33,152
You could be right.
I just want to thank you.
805
01:06:33,400 --> 01:06:34,549
Thank Venia.
806
01:06:35,800 --> 01:06:38,155
I'd like to go with
you tomorrow...
807
01:06:39,000 --> 01:06:42,152
and not be at
my wedding anniversary.
808
01:06:43,400 --> 01:06:46,358
Don't rush things.
There's still fog up ahead.
809
01:06:46,600 --> 01:06:48,159
Am I in danger'?
810
01:06:51,000 --> 01:06:52,149
You, inside!
811
01:06:57,600 --> 01:07:00,752
I hope you'll be fine
on the sofa.
812
01:07:04,400 --> 01:07:06,550
- Goodnight.
- Goodnight.
813
01:07:13,600 --> 01:07:14,749
Not a word.
814
01:08:32,800 --> 01:08:36,156
You have to tell him,
he's your friend.
815
01:08:36,600 --> 01:08:38,557
He should know
about his wife.
816
01:08:38,800 --> 01:08:40,757
If you tell him,
we're through.
817
01:08:41,200 --> 01:08:44,352
I'll say it in my own way,
without really telling him.
818
01:08:44,600 --> 01:08:47,956
- Do you change bandages'?
- As soon as Mr. Alekos gives...
819
01:08:54,400 --> 01:08:55,754
Good morning.
820
01:08:56,600 --> 01:08:59,160
- How was Paris'?
- Just great.
821
01:09:02,800 --> 01:09:05,553
Is the Eiffel Tower
still high?
822
01:09:05,800 --> 01:09:08,758
- There's a reason I'm asking.
Really'?
823
01:09:10,000 --> 01:09:11,752
- Theoni!
- Was it nice'?
824
01:09:12,000 --> 01:09:14,355
Yes. How was the love affair
while I was gone?
825
01:09:14,800 --> 01:09:18,555
It's no joke. He won't even
insure my brother.
826
01:09:18,800 --> 01:09:21,155
- What happened to the priest'?
- His cassock caught fire again.
827
01:09:21,600 --> 01:09:23,159
We'll insure him
against the holocaust.
828
01:09:23,600 --> 01:09:26,752
- Goldfish!
- You're such an asshole.
829
01:09:29,200 --> 01:09:32,556
Couldn't you call to say
you were okay'?
830
01:09:34,600 --> 01:09:38,559
Important thing is you had
a good time, right'?
831
01:09:40,200 --> 01:09:42,760
It was beyond perfect.
It was fantastic.
832
01:09:43,000 --> 01:09:46,755
They say Frenchwomen use
perfume, so they don't stink.
833
01:09:47,000 --> 01:09:50,356
- Any luck'?
- You know that's not my style.
834
01:09:50,800 --> 01:09:53,952
If you don't screw around
now, when will you?
835
01:09:55,600 --> 01:09:57,955
Are you screwing around
these days'?
836
01:09:58,400 --> 01:10:00,960
No, but the thought
does cross my mind.
837
01:10:01,200 --> 01:10:03,350
But it doesn't
stay there'?
838
01:10:03,600 --> 01:10:05,159
If it did,
you'd tell me, wouldn't you?
839
01:10:05,600 --> 01:10:08,160
You'd be the first to know.
840
01:10:08,400 --> 01:10:10,755
- Want to hear a joke?
- No.
841
01:10:12,200 --> 01:10:14,760
A guy goes to the
Eiffel Tower and says...
842
01:10:15,000 --> 01:10:16,957
"My God, I'm so short."
843
01:10:17,200 --> 01:10:19,176
"Don't worry," says
the Eiffel Tower,
844
01:10:19,200 --> 01:10:21,953
"with your cuckold's horns,
you're as tall as I am."
845
01:10:23,000 --> 01:10:24,149
It's a joke!
846
01:10:25,200 --> 01:10:28,750
Thanks for everything.
You have my number...
847
01:10:29,200 --> 01:10:30,554
Have a good trip...
848
01:10:30,800 --> 01:10:34,759
And when the fog clears,
see me. Constantine.
849
01:10:39,200 --> 01:10:42,556
Don't make it raven black.
Just enough to hide the grey.
850
01:10:42,800 --> 01:10:43,949
Raven black!
851
01:10:45,000 --> 01:10:46,559
Don't you be afraid and
let's keep it serious.
852
01:10:46,800 --> 01:10:48,359
So go on, tell me...
I thought as much.
853
01:10:48,600 --> 01:10:50,159
OK, something almost happened,
but it didn't work out.
854
01:10:50,600 --> 01:10:52,557
- Near the Seine'?
- At the cathedral.
855
01:10:52,800 --> 01:10:55,758
- Quasimodo's sister'?
- No, we're talking goddess!
856
01:10:56,000 --> 01:10:59,550
But if your wife's okay, you
can't. It's psychological.
857
01:11:00,000 --> 01:11:04,756
If she fucks around, however,
with this guy and that guy...
858
01:11:05,000 --> 01:11:06,354
One's enough.
859
01:11:06,600 --> 01:11:08,955
But in my case my wife's
beyond reproach.
860
01:11:09,200 --> 01:11:11,157
-If she wasn't...
-if she wasn't'?
861
01:11:11,400 --> 01:11:13,357
I'd kill them both.
862
01:11:13,600 --> 01:11:15,352
- You'd kill her'?
- And him.
863
01:11:15,600 --> 01:11:18,752
- Of course...and him.
- Of course.
864
01:11:19,600 --> 01:11:22,160
Don't forget
about tonight.
865
01:11:22,400 --> 01:11:24,755
No, no...
What's tonight'?
866
01:11:27,600 --> 01:11:29,176
Our 6th wedding anniversary.
867
01:11:29,200 --> 01:11:31,350
You were my best man.
868
01:11:33,000 --> 01:11:36,152
- Is it hot in here or is it me'?
- It's you.
869
01:11:36,400 --> 01:11:38,357
It's coming out raven black!
870
01:11:45,200 --> 01:11:48,352
- From Paris to Kozani'?
- Yes, Kozani.
871
01:11:50,000 --> 01:11:51,559
I'm leaving
at dawn...
872
01:11:51,800 --> 01:11:53,950
and coming back
on Sunday.
873
01:11:54,200 --> 01:11:56,760
It's an important job.
D'you want to come'?
874
01:11:57,200 --> 01:11:59,953
No. If it was
Thessaloniki...
875
01:12:01,000 --> 01:12:03,355
- You'd come to Thessaloniki'?
- Absolutely.
876
01:12:03,600 --> 01:12:06,353
But Kozani...holds you back.
877
01:12:09,800 --> 01:12:12,360
- Know who I dreamt about?
- My wife.
878
01:12:12,600 --> 01:12:15,752
- Don't be an asshole.
- I'm kidding.
879
01:12:16,000 --> 01:12:18,753
- That's not funny.
- I laughed.
880
01:12:19,800 --> 01:12:21,552
- I dreamt about Stella.
- Who'?
881
01:12:22,000 --> 01:12:24,355
My 8-month love affair?
882
01:12:27,000 --> 01:12:30,152
Daphne's great,
but she doesn't do it for me.
883
01:12:31,400 --> 01:12:34,153
Of course, Stella wouldn't
have waited for me.
884
01:12:34,400 --> 01:12:35,959
She has kids by now...
885
01:12:36,200 --> 01:12:38,760
but it turns me on
to think about it.
886
01:12:41,800 --> 01:12:43,950
- How do I look'?
- You look fine.
887
01:12:44,200 --> 01:12:46,350
How would I look...
with a kid'?
888
01:12:46,600 --> 01:12:48,352
- What kid?
- A kid.
889
01:12:50,200 --> 01:12:51,349
A real kid'?
890
01:12:52,200 --> 01:12:54,555
Andrea asked me
not to tell you.
891
01:12:54,800 --> 01:12:57,553
She said especially not you.
892
01:12:58,000 --> 01:13:01,356
But if I don't tell you,
who do I tell?
893
01:13:02,800 --> 01:13:03,949
No way.
894
01:13:05,200 --> 01:13:07,953
Of course the dates
don't quite match...
895
01:13:08,400 --> 01:13:11,358
But the father could hardly
be someone else, right'?
896
01:13:13,200 --> 01:13:16,750
Nowadays they can find out
through the DNA.
897
01:13:48,000 --> 01:13:49,149
No way, man.
898
01:13:49,400 --> 01:13:50,549
The chicken.
899
01:13:51,400 --> 01:13:54,552
With lemon sauce, rosemary,
thyme, fennel...
900
01:13:54,800 --> 01:13:57,553
- Budapest olives..
- Prague prunes...
901
01:13:57,800 --> 01:14:00,155
ls there anything
it doesn't have'?
902
01:14:00,400 --> 01:14:03,153
I'll have duck
with goose sauce.
903
01:14:03,400 --> 01:14:06,153
Duck with orange
goose sauce.
904
01:14:06,600 --> 01:14:07,954
It's as if it
were yesterday.
905
01:14:08,200 --> 01:14:11,158
It feels the same...
a burning sensation.
906
01:14:12,400 --> 01:14:15,552
- Steak.
- After studying the whole menu'?
907
01:14:15,800 --> 01:14:17,552
Is that a problem'?
908
01:14:19,000 --> 01:14:21,753
I'll have whatever
my friend has.
909
01:14:22,000 --> 01:14:24,150
The friend's steak...
910
01:14:27,400 --> 01:14:30,756
So, how was Paris'?
Your first time, right'?
911
01:14:31,000 --> 01:14:34,550
No. Wonderful! I'll tell
you a joke I heard there.
912
01:14:34,800 --> 01:14:38,555
A Spanish guy sees his best
friend fucking his wife.
913
01:14:38,800 --> 01:14:43,158
"Buenos dias," he says,
"Buenas tardes," she says.
914
01:14:44,400 --> 01:14:46,755
And from the closet,
you hear, "Ooooooo..."
915
01:14:48,400 --> 01:14:49,549
Tarzan'?
916
01:15:01,400 --> 01:15:04,552
Come on, it's a
great restaurant.
917
01:15:08,600 --> 01:15:10,557
- Let's go now!
- Why?
918
01:15:10,800 --> 01:15:13,952
- I'll tell you later.
- Hey, wait!
919
01:15:15,200 --> 01:15:17,350
What a shame.
You're so rude.
920
01:15:20,400 --> 01:15:24,553
...and the Spanish guy
yells, "Let's get organized!"
921
01:15:25,400 --> 01:15:29,359
- Are you on coke'?
- I just feel incredibly high.
922
01:15:30,000 --> 01:15:32,560
I've got a
terrible headache.
923
01:15:32,800 --> 01:15:35,155
- It must be a migraine.
- I read in Paris...
924
01:15:35,600 --> 01:15:37,955
When half of your head
thinks something,
925
01:15:38,200 --> 01:15:39,952
and the other half
something else, then...
926
01:15:40,400 --> 01:15:42,152
- You get a migraine.
- Yes.
927
01:15:42,600 --> 01:15:44,557
Come on,
I'm just kidding.
928
01:15:48,400 --> 01:15:51,153
- To our love.
- To our passion.
929
01:15:51,600 --> 01:15:54,558
- To your passion.
- To your love.
930
01:15:56,600 --> 01:15:57,749
To the heir!
931
01:16:19,600 --> 01:16:20,954
What's wrong'?
932
01:16:41,200 --> 01:16:44,352
You've got no imagination when
it comes to lovemaking.
933
01:16:44,600 --> 01:16:48,559
And if you haven't, some
other guy will screw her.
934
01:16:50,800 --> 01:16:52,757
If he's a prince...
935
01:16:54,000 --> 01:16:55,957
then I'm a bullfighter.
936
01:16:56,800 --> 01:16:58,757
No. Emperor Nero...
937
01:17:00,200 --> 01:17:03,352
I'll make it sizzle...
completely!
938
01:17:37,400 --> 01:17:38,754
PLEASE HOLD
939
01:17:41,000 --> 01:17:42,559
IT'S CONSTANTINE
940
01:17:44,000 --> 01:17:47,356
I WANT US TO HAVE CELL PHONE
SEX - ASK ME ANYTHING
941
01:17:52,600 --> 01:17:54,955
TAKE OFF YOUR BRA
942
01:18:11,400 --> 01:18:12,959
I'M COMING DOWN
943
01:18:23,200 --> 01:18:25,157
IT'S NICE DOWN HERE
944
01:18:27,000 --> 01:18:28,559
LICK ME ALL OVER
945
01:18:35,400 --> 01:18:36,959
YOU'RE HORNY
I FEEL IT
946
01:19:10,600 --> 01:19:12,955
I CAN'T TAKE IT ANYMORE
947
01:19:13,600 --> 01:19:14,749
DEEPER
948
01:19:25,000 --> 01:19:26,559
Open the door!
949
01:19:27,920 --> 01:19:30,275
I'm off to Kozani.
Back on Sunday.
950
01:19:30,600 --> 01:19:33,353
I adore you. It was wonderful.
Constantine.
951
01:19:41,400 --> 01:19:44,358
Hi. Have you parked'?
Come on up.
952
01:20:08,200 --> 01:20:09,952
The fucking paper came!
953
01:20:10,600 --> 01:20:12,352
My fucking citizenship.
954
01:20:13,400 --> 01:20:15,755
- You must be happy now.
- I am.
955
01:20:17,600 --> 01:20:20,752
- I'll call you.
- I'll be at the gym.
956
01:20:21,600 --> 01:20:23,159
It finally came.
957
01:20:25,400 --> 01:20:27,357
You're flying high.
958
01:21:09,800 --> 01:21:12,360
Alekos, I'm calling you
from Kozani.
959
01:21:12,600 --> 01:21:16,355
Please drop by the house
and talk to Andrea.
960
01:21:18,400 --> 01:21:20,755
Don't tell her
I called you.
961
01:21:21,200 --> 01:21:23,555
She wants to
have an abortion.
962
01:21:24,000 --> 01:21:26,560
- Please speak to her.
- Okay, bye.
963
01:21:36,000 --> 01:21:39,550
You haven't called me
with any information.
964
01:21:39,800 --> 01:21:42,155
I'll tell you up close.
965
01:21:42,600 --> 01:21:45,752
- Can't you tell me from afar?
- I've got evidence.
966
01:21:51,000 --> 01:21:53,560
- Is she at home'?
- No, she's at the gym.
967
01:21:54,000 --> 01:21:55,354
I'm on my way.
968
01:21:56,800 --> 01:21:59,360
- Where are you going'?
- To Miami.
969
01:21:59,600 --> 01:22:01,352
Did you book a hotel'?
970
01:22:03,000 --> 01:22:04,354
It's a joke.
971
01:22:10,200 --> 01:22:12,555
- Hello?
- You don't know me.
972
01:22:12,800 --> 01:22:15,952
-If you say so.
- I'm a woman who loves you.
973
01:22:19,000 --> 01:22:21,355
Because I love you, I want you
to know that...
974
01:22:22,200 --> 01:22:23,952
your wife is sleeping with
your best friend Alekos.
975
01:22:24,200 --> 01:22:27,352
Flight now, she's at
the "Jump & Jump" gym.
976
01:22:27,800 --> 01:22:30,360
- Everyone's jumping.
- Jump & Jump.
977
01:22:31,800 --> 01:22:33,757
When you find out
who I am...
978
01:22:36,800 --> 01:22:38,950
Everyone knows
she's screwing around.
979
01:22:56,800 --> 01:22:59,952
You're crazy.
What're you doing here'?
980
01:23:00,200 --> 01:23:03,158
I can't believe our
relationship's over.
981
01:23:03,600 --> 01:23:06,752
Well, believe it and scram.
How did you find me'?
982
01:23:07,000 --> 01:23:08,752
I ran around
and found you.
983
01:23:09,200 --> 01:23:11,350
I'm going to tell
Constantine and Daphne,
984
01:23:11,600 --> 01:23:13,750
but I've got something
to tell you.
985
01:23:14,000 --> 01:23:16,958
I can't talk while
I'm running. It's impossible.
986
01:23:17,200 --> 01:23:19,555
- Stop.
- How does it stop?
987
01:23:22,800 --> 01:23:24,950
I won't let you
get rid of this baby.
988
01:23:25,200 --> 01:23:27,760
The baby's mine...
unless it's his.
989
01:23:29,200 --> 01:23:30,776
- What're you doing'?
- You're a fool.
990
01:23:30,800 --> 01:23:32,552
Don't increase
the speed!
991
01:23:35,600 --> 01:23:38,160
Don't do that to me.
How does it stop?
992
01:23:38,400 --> 01:23:40,755
It's like a motorway -
no traffic lights.
993
01:23:41,200 --> 01:23:42,759
If it's a boy...
994
01:23:43,600 --> 01:23:45,557
How does this thing stop?
995
01:23:47,200 --> 01:23:49,350
Hey, pal!
Hey...mercy!
996
01:23:52,000 --> 01:23:54,560
This is killing me!
What do I press'?
997
01:23:58,200 --> 01:24:02,558
Have I done something'?
What have I done? Excuse me...
998
01:24:03,000 --> 01:24:05,753
- It's for women only.
- What have I done?
999
01:24:06,600 --> 01:24:08,557
I know there's someone else.
1000
01:24:08,800 --> 01:24:11,553
I've got proof,
but I don't care about that.
1001
01:24:11,800 --> 01:24:14,155
I want to know whose
baby it is.
1002
01:24:14,400 --> 01:24:17,153
- Is it his? Mine'? Whose?
- It's his.
1003
01:24:17,400 --> 01:24:20,358
- I'm sweating.
- You're in a sauna.
1004
01:24:20,600 --> 01:24:24,150
Okay, okay we'll talk,
we won't just fuck.
1005
01:24:26,200 --> 01:24:27,952
I'm to blame, I know.
1006
01:24:29,800 --> 01:24:32,952
We can talk about anything you
like... world poverty...
1007
01:24:33,200 --> 01:24:37,956
photosynthesis... the lonely
distance between main arteries.
1008
01:24:39,000 --> 01:24:40,559
What're you
talking about?
1009
01:24:41,200 --> 01:24:44,955
How do those fucking
camels stand the heat?
1010
01:24:46,000 --> 01:24:49,152
We can talk about the negative
aspects of this topic, too.
1011
01:24:49,600 --> 01:24:51,352
- Alekos'? Hi.
Constantine'?
1012
01:24:51,600 --> 01:24:54,752
Any excuses or are we
discussing this in 10 years?
1013
01:24:55,000 --> 01:24:57,355
I wake up this morning and
what do I decide'?
1014
01:24:57,600 --> 01:24:59,750
Or rather I don't decide...
how life turns out...
1015
01:25:00,000 --> 01:25:03,959
How does life turn out'?
How does it turn out, Alekos'?
1016
01:25:04,200 --> 01:25:05,952
You talk, Alekos,
I feel terrible.
1017
01:25:06,200 --> 01:25:07,952
You're not the
only one.
1018
01:25:08,400 --> 01:25:12,155
- This isn't a good place.
- Were we looking for one'?
1019
01:25:13,000 --> 01:25:15,753
Are the two of us going to talk
about it, or the three of us...
1020
01:25:16,000 --> 01:25:17,559
or is the slut
going to stay'?
1021
01:25:17,800 --> 01:25:19,552
- Should the slut leave'?
- Yes!
1022
01:25:26,200 --> 01:25:28,157
Well, spit on me, go on!
1023
01:25:28,400 --> 01:25:31,552
Don't beg me, it's top
of my list of priorities.
1024
01:25:32,200 --> 01:25:35,158
Just move over a bit,
so I don't miss.
1025
01:25:41,600 --> 01:25:43,352
Asshole, what we had
was more important than her.
1026
01:25:44,200 --> 01:25:47,955
You prick! I've known you
since we were six.
1027
01:25:48,800 --> 01:25:51,952
How could you look me
in the eyes all these years?
1028
01:25:53,000 --> 01:25:55,958
- You think it was easy'?
- It wasn't'?
1029
01:25:56,200 --> 01:25:57,952
No! Pass me the shampoo.
1030
01:26:13,200 --> 01:26:17,159
Each day, I tried to find
the courage to tell you.
1031
01:26:18,000 --> 01:26:19,957
And you still haven't.
1032
01:26:21,200 --> 01:26:23,953
Of course nothing really
earthshaking happened.
1033
01:26:24,200 --> 01:26:26,555
- We didn't...
- I saw you.
1034
01:26:28,000 --> 01:26:30,753
The water's freezing.
We shouldn't have gone in.
1035
01:26:31,000 --> 01:26:32,354
You're unbelievable.
1036
01:26:32,600 --> 01:26:35,558
I'm serious. I was a black stud
in my past life.
1037
01:26:35,800 --> 01:26:38,952
Well, in this life,
you haven't slowed down much.
1038
01:26:39,400 --> 01:26:41,550
I've always envied you,
except for one thing...
1039
01:26:41,800 --> 01:26:45,350
that you can forget everything
in a few seconds.
1040
01:26:45,600 --> 01:26:47,955
- I don't remember that.
- How could you?
1041
01:26:48,400 --> 01:26:50,550
I was proud I had
the memory of an elephant.
1042
01:26:50,800 --> 01:26:53,952
But now I envy your
goldfish memory.
1043
01:26:55,200 --> 01:26:58,556
Everything would
have been different.
1044
01:26:59,000 --> 01:27:01,958
What are you saying?
Speak clearly.
1045
01:27:02,200 --> 01:27:06,159
Only if I make marriage...
not real marriage...
1046
01:27:08,000 --> 01:27:09,752
-then I stay.
- All right.
1047
01:27:10,000 --> 01:27:12,753
I've got a friend - friend -
1048
01:27:13,600 --> 01:27:16,353
He'll marry you and
we'll still be together.
1049
01:27:17,000 --> 01:27:19,560
Constantine'?
- You know him'?
1050
01:27:20,000 --> 01:27:22,355
I don't.
Daphne say Constantine...
1051
01:27:23,600 --> 01:27:26,956
I not understand.
This friend say okay'?
1052
01:27:27,600 --> 01:27:31,559
Oh, mama! He'll fall
in love with you right away.
1053
01:27:32,400 --> 01:27:33,754
What'? My mama'?
1054
01:27:34,000 --> 01:27:38,551
I fell in love with her. What
could I do'? I was losing her.
1055
01:27:38,800 --> 01:27:40,950
I kept saying that
I'd find the courage...
1056
01:27:41,200 --> 01:27:43,953
and the right moment
to tell you.
1057
01:27:44,200 --> 01:27:46,555
- You'd remember, then forgot.
- That's it.
1058
01:27:46,800 --> 01:27:50,156
Congratulations! We'll never
speak to each other again.
1059
01:27:51,600 --> 01:27:54,956
- You're bitter.
- How else should I be'?
1060
01:27:59,600 --> 01:28:01,557
Let's go to the
bumper cars.
1061
01:28:02,200 --> 01:28:05,556
After all that, I can't
look you in the eyes.
1062
01:28:05,600 --> 01:28:07,955
But it was true
that I loved you.
1063
01:28:08,000 --> 01:28:12,551
It's inhuman for a woman to
be wanted only for her money.
1064
01:28:15,200 --> 01:28:18,352
Find a woman
who really deserves you.
1065
01:28:20,800 --> 01:28:24,953
It's tough to find out
that her husband
1066
01:28:25,800 --> 01:28:29,350
is having an affair
with her best friend.
1067
01:28:31,000 --> 01:28:35,551
One thing I'll swear to you.
I'll never see Alekos again.
1068
01:28:37,800 --> 01:28:41,759
I loved you, Alekos.
You never realized that.
1069
01:28:50,800 --> 01:28:55,158
Here are the tapes from
Thodoros, and this is from me.
1070
01:28:55,600 --> 01:28:57,557
- What is it'?
- You'll need it.
1071
01:28:57,800 --> 01:28:59,552
- What is it'?
- Grass.
1072
01:29:00,000 --> 01:29:02,355
I can't even roll over...
how can I roll a joint?
1073
01:29:02,600 --> 01:29:05,752
As soon as you hear the tapes,
it'll come naturally.
1074
01:29:23,600 --> 01:29:27,753
You've got to beam yourself
over here right now.
1075
01:29:32,600 --> 01:29:35,752
I'm coming, but
there's no way...
1076
01:29:40,200 --> 01:29:43,158
You might change your mind
when you hear this.
1077
01:29:45,400 --> 01:29:47,755
- I don't think so.
- Listen and see.
1078
01:29:49,800 --> 01:29:54,351
It's so great to lie in bed
without a jerk on top of you!
1079
01:29:55,800 --> 01:29:58,155
What did they say
at the ministry?
1080
01:29:58,400 --> 01:30:00,755
The paperwork's finished.
1081
01:30:01,800 --> 01:30:04,952
- When I get those papers...
- She means the citizenship.
1082
01:30:08,400 --> 01:30:11,153
They're such morons,
especially my husband.
1083
01:30:11,600 --> 01:30:13,955
How did I keep from laughing
all these years?
1084
01:30:15,600 --> 01:30:19,150
I know, and you had to
do it with him too.
1085
01:30:20,200 --> 01:30:23,352
Thank God, mine stopped
touching me ages ago.
1086
01:30:23,600 --> 01:30:26,558
I used to stress him out
so he couldn't get it up.
1087
01:30:28,400 --> 01:30:31,358
There's no more pathetic
sight than that!
1088
01:30:31,600 --> 01:30:33,352
Constantine's different.
1089
01:30:33,800 --> 01:30:36,553
- He's...
- More of a sensitive idiot...
1090
01:30:37,200 --> 01:30:40,352
I don't know. The last time I
felt something...
1091
01:30:41,800 --> 01:30:43,359
You'll get over it.
1092
01:30:43,600 --> 01:30:46,558
Men never understand when
a woman has an orgasm.
1093
01:30:49,400 --> 01:30:51,960
All they care about is
how many times.
1094
01:30:52,400 --> 01:30:56,155
They'll boast they did it five
times and they might all stink.
1095
01:30:56,400 --> 01:30:59,358
At some point, I screamed so
much, it was so fake...
1096
01:30:59,600 --> 01:31:01,750
that I was sure
he'd realize it, but no.
1097
01:31:02,000 --> 01:31:04,753
They'll be sorry.
You should've seen mine...
1098
01:31:05,000 --> 01:31:08,152
whenever I pretended
to be suspicious.
1099
01:31:08,400 --> 01:31:12,951
So funny. Make a man feel
guilty and sit back and enjoy.
1100
01:31:14,800 --> 01:31:17,758
If Alekos ever finds out
about the will, he'll...
1101
01:31:18,000 --> 01:31:20,355
He won't. The lawyer's
a friend of mine.
1102
01:31:20,600 --> 01:31:24,355
If Alekos knew I married him
because according to the will..
1103
01:31:24,600 --> 01:31:27,160
I get the inheritance after
five years of marriage,
1104
01:31:27,600 --> 01:31:31,355
he'd not only stick around,
he'd probably even get it up.
1105
01:31:32,800 --> 01:31:35,360
- Maybe.
- Very likely.
1106
01:31:35,600 --> 01:31:40,151
If only there was a camera,
so we could see them crying.
1107
01:31:42,000 --> 01:31:44,355
- Where are you going'?
- To the bathroom.
1108
01:31:49,480 --> 01:31:52,836
We need a big,
fat joint for this one.
1109
01:31:54,000 --> 01:31:56,753
- Unbelievable!
Unbelievable.
1110
01:32:12,800 --> 01:32:16,555
- Are we two assholes or what'?
- Yes, we are.
1111
01:32:18,000 --> 01:32:21,152
I was wondering why that waiter
at the restaurant went nuts,
1112
01:32:21,400 --> 01:32:22,754
gaping like that.
1113
01:32:23,000 --> 01:32:25,753
They were doing touchy-feely
under the table.
1114
01:32:26,000 --> 01:32:28,355
And we were beaming like jerks.
1115
01:32:32,400 --> 01:32:35,358
- Friends again'?
- Kismet.
1116
01:32:38,000 --> 01:32:41,356
- Do you recall'?
- No, I'm not sleepy at all.
1117
01:32:41,600 --> 01:32:45,355
I said recall... you know
like remember...'?
1118
01:32:48,400 --> 01:32:49,959
- Stella.
- Stella!
1119
01:32:50,800 --> 01:32:53,553
- Which Stella?
- The one I met.
1120
01:32:54,000 --> 01:32:55,354
No, the one I left.
1121
01:32:55,600 --> 01:32:57,955
This time we'll each
have our own Stella.
1122
01:32:59,600 --> 01:33:02,752
- What's the deal'?
- I don't know...
1123
01:33:03,600 --> 01:33:05,557
I'm on another planet.
1124
01:33:05,800 --> 01:33:07,950
Someone's gotta stay
and lock the door.
1125
01:33:08,200 --> 01:33:10,555
I like this inexplicable
joy that I feel.
1126
01:33:18,800 --> 01:33:21,758
Want to let her rip and talk
about some social issue?
1127
01:33:26,000 --> 01:33:29,755
I sounded like that
singer Dalaras there.
1128
01:33:38,000 --> 01:33:41,959
I feel like a fly
on the ceiling looking down.
1129
01:33:42,200 --> 01:33:44,350
Isn't this a
social experience'?
1130
01:33:44,600 --> 01:33:46,955
- What'?
- This...whole fucking thing.
1131
01:33:50,800 --> 01:33:52,757
This is great stuff.
1132
01:33:53,400 --> 01:33:56,358
From Elbasan in Albania,
like the poet says.
1133
01:33:56,600 --> 01:33:58,955
- Which poet?
- Engonopoulos.
1134
01:34:03,600 --> 01:34:06,160
How'd you say that'?
Elbasan?
1135
01:34:08,000 --> 01:34:10,355
- What's in it'?
- Whatever the courier put in.
1136
01:34:13,800 --> 01:34:17,156
I want to turn myself in
to the police.
1137
01:34:18,200 --> 01:34:20,760
I can be a witness for
the prosecution.
1138
01:34:24,200 --> 01:34:26,953
I'll take a nap.
We are in my home, right'?
1139
01:34:28,000 --> 01:34:30,150
- I can't tell.
- The ceiling's grey.
1140
01:34:32,200 --> 01:34:33,349
Grey, eh?
1141
01:34:45,800 --> 01:34:47,950
I must be laughing
like a jerk.
1142
01:34:51,200 --> 01:34:53,760
- One brandy and we're off.
- Where to'?
1143
01:35:55,000 --> 01:35:58,550
There's something keeping
me here. Call me. Stella.
1144
01:35:59,000 --> 01:36:01,150
- Stella!
- Stella!
1145
01:36:05,000 --> 01:36:07,958
Stella and I got together
that very same night.
1146
01:36:09,000 --> 01:36:10,957
I must remember
to tell. .
1147
01:36:11,600 --> 01:36:12,749
...Alekos.
1148
01:39:52,800 --> 01:39:53,358
The End.
82786
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.