Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,300 --> 00:00:05,567
HI. I'M JEFF JARVIS,
TV CRITIC FOR PEOPLE MAGAZINE.
2
00:00:05,567 --> 00:00:07,667
LIKE MANY OF YOU,
I WAS DISAPPOINTED,
3
00:00:07,667 --> 00:00:09,167
NO, MAKE THAT FED UP,
4
00:00:09,167 --> 00:00:11,467
NO, ON THIRD THOUGHT,
MAKE THAT ENRAGED
WITH MOONLIGHTING.
5
00:00:11,467 --> 00:00:13,701
RERUNS, RERUNS, RERUNS,
NOTHING BUT RERUNS.
6
00:00:13,701 --> 00:00:15,033
I MEAN, WITHOUT
MOONLIGHTING,
7
00:00:15,033 --> 00:00:16,634
WHAT WAS THERE TO DO
ON TUESDAY NIGHTS?
8
00:00:16,634 --> 00:00:18,067
WATCH THE HOME SHOPPING NETWORK?
9
00:00:18,067 --> 00:00:19,801
START A FAMILY? READ?
10
00:00:19,801 --> 00:00:22,634
WELL, THE CRISIS IS OVER.
MOONLIGHTING'S BACK.
11
00:00:22,634 --> 00:00:24,667
LAST WEEK, AT LONG LAST,
12
00:00:24,667 --> 00:00:26,100
THEY GAVE US
A FRESH EPISODE.
13
00:00:26,100 --> 00:00:28,734
AND TONIGHT THEY'RE GIVING US
ONE THAT'S EVEN FRESHER.
14
00:00:28,734 --> 00:00:31,067
BUT THERE'S A CATCH,
A HITCH, A CRUEL TRICK.
15
00:00:31,067 --> 00:00:32,868
IF YOU DIDN'T WATCH
LAST WEEK'S SHOW,
16
00:00:32,868 --> 00:00:35,734
AND YOU PROBABLY DIDN'T
BOTHER BECAUSE YOU FIGURED
IT'S JUST ANOTHER RERUN,
17
00:00:35,734 --> 00:00:37,868
THEN YOU WON'T KNOW
WHAT THE HELL'S HAPPENING
IN TONIGHT'S SHOW.
18
00:00:37,868 --> 00:00:39,100
BUT FEAR NOT, DON'T SWEAT.
19
00:00:39,100 --> 00:00:41,634
I HAVE RIGHT HERE A TAPE
OF LAST WEEK'S EPISODE,
20
00:00:41,634 --> 00:00:43,601
AND I'LL SHOW YOU
ALL THE GOOD PARTS.
21
00:00:43,601 --> 00:00:44,701
IT WON'T TAKE LONG.
22
00:00:45,868 --> 00:00:47,634
IT ALL STARTED WHEN
DAVID BEGAN TO SENSE
23
00:00:47,634 --> 00:00:49,534
THAT SOMETHING WAS
BOTHERING MADDIE.
24
00:00:49,534 --> 00:00:52,033
DAVID, I FEEL ALONE
25
00:00:52,033 --> 00:00:54,534
AND SURROUNDED
AT THE SAME TIME.
26
00:00:54,534 --> 00:00:57,367
OK.
27
00:00:57,367 --> 00:01:01,934
I FEEL RESTRAINED
BUT LIKE I'M ABOUT
TO BURST FREE.
28
00:01:01,934 --> 00:01:04,601
OK. NOW, YOU SEE,
I FIGURED IT WAS
SOMETHING LIKE THAT.
29
00:01:06,000 --> 00:01:07,434
YOU WANT TO KNOW WHAT
I REALLY WANT TO DO?
30
00:01:07,434 --> 00:01:09,067
DO YOU WANT TO KNOW
WHAT THIS IS REALLY
ALL ABOUT?
31
00:01:12,934 --> 00:01:16,801
I'D LIKE TO GO OUT THERE
AND FIND SOME MAN--
32
00:01:16,801 --> 00:01:18,334
NOT EVEN ASK HIS NAME
33
00:01:18,334 --> 00:01:20,567
AND JUST GO TO A HOTEL
OR SOMETHING
34
00:01:20,567 --> 00:01:21,767
AND NOT EVEN KNOW
HIS NAME--
35
00:01:21,767 --> 00:01:22,868
I DON'T WANT
TO HEAR THIS.
36
00:01:22,868 --> 00:01:24,868
AND JUST BE BAD.
BE WONDERFUL.
37
00:01:24,868 --> 00:01:26,801
HEY, I DON'T WANT
TO HEAR THIS!
38
00:01:26,801 --> 00:01:29,934
CONCERNED THAT MADDIE
MIGHT ACTUALLY DO WHAT
SHE THREATENED,
39
00:01:29,934 --> 00:01:33,434
DAVID DECIDED TO FOLLOW HER,
ONLY TO DISCOVER, AT 2:00
IN THE MORNING,
40
00:01:33,434 --> 00:01:34,901
HE'D BEEN FOLLOWING
THE WRONG WOMAN.
41
00:01:34,901 --> 00:01:37,133
I REALLY HATE TO BE
A WET BLANKET,
42
00:01:37,133 --> 00:01:38,634
BUT IF I DON'T GET SIS
HOME BY MIDNIGHT,
43
00:01:38,634 --> 00:01:40,601
POP'S GOING TO BE
REALLY P.O.'d.
44
00:01:40,601 --> 00:01:41,801
HEY!
45
00:01:41,801 --> 00:01:44,734
OH, GREAT. MADDIE,
MR. GOODBAR HAS
A GUN.
46
00:01:44,734 --> 00:01:46,267
LOOK, I KNOW
HOW THIS LOOKS,
47
00:01:46,267 --> 00:01:47,567
BUT I REALLY
WASN'T FOLLOWING
YOU.
48
00:01:47,567 --> 00:01:49,667
AS A MATTER OF FACT,
AS SOON AS I REALIZED
IT WAS YOU,
49
00:01:49,667 --> 00:01:51,033
I STARTED MOVING
DOWN TO THE NEXT WIN--
50
00:01:52,534 --> 00:01:55,000
OH! YOU'RE NOT MADDIE!
51
00:01:55,000 --> 00:01:56,868
AS THEY OFTEN DO
ON MOONLIGHTING,
52
00:01:56,868 --> 00:01:58,601
ONE THING LED TO ANOTHER,
53
00:01:58,601 --> 00:02:02,367
AND BEFORE THE NIGHT WAS
OVER, OUR HERO ENDED UP
BEHIND BARS.
54
00:02:02,367 --> 00:02:04,133
WHY WERE YOU
FOLLOWING
THIS MADDIE?
55
00:02:06,901 --> 00:02:08,000
[SIGHS]
56
00:02:19,501 --> 00:02:23,300
I WAS WORRIED ABOUT HER.
57
00:02:23,300 --> 00:02:26,100
SHE SAID SOME THINGS TO ME
THAT SHE NEVER SAID BEFORE.
58
00:02:29,234 --> 00:02:30,167
I DON'T KNOW.
59
00:02:33,100 --> 00:02:34,534
I DON'T KNOW.
60
00:02:34,534 --> 00:02:36,467
I GUESS I WAS JUST
TRYING TO MAKE SURE
61
00:02:36,467 --> 00:02:38,734
SHE DIDN'T GET
INTO ANY TROUBLE.
62
00:02:38,734 --> 00:02:40,734
THERE'S A LOT OF CRAZY
PEOPLE OUT THERE.
63
00:02:40,734 --> 00:02:42,834
YOU'RE TELLING ME!
64
00:02:42,834 --> 00:02:44,934
SO WHAT DID
SHE SAY?
65
00:02:44,934 --> 00:02:45,934
IT'S NOT IMPORTANT.
66
00:02:45,934 --> 00:02:47,801
REALLY?
67
00:02:49,534 --> 00:02:50,834
DOES SHE KNOW
YOU LOVE HER?
68
00:02:53,801 --> 00:02:54,801
WHAT?
69
00:02:54,801 --> 00:02:58,167
I'M SORRY. IT'S
JUST SO CLEAR.
70
00:03:01,334 --> 00:03:03,033
SHE DOESN'T
KNOW, DOES SHE?
71
00:03:06,467 --> 00:03:08,734
TELL HER.
72
00:03:08,734 --> 00:03:10,067
TELL HER?
73
00:03:11,133 --> 00:03:12,567
TELL HER WHAT?
I'M NOT--
74
00:03:12,567 --> 00:03:13,968
YES, YOU ARE.
75
00:03:15,234 --> 00:03:18,234
TELL HER.
JUST TELL HER.
76
00:03:20,901 --> 00:03:22,667
DAVID DECIDED
TO DO JUST THAT,
77
00:03:22,667 --> 00:03:24,701
AND RUSHED TO MADDIE'S HOUSE
AT 4:00 IN THE MORNING
78
00:03:24,701 --> 00:03:27,000
TO SHARE HIS STARTLING
REALIZATION WITH HER.
79
00:03:29,300 --> 00:03:32,634
NOW, LISTEN, I KNOW
IT'S 4:00 IN THE MOR--
80
00:03:35,767 --> 00:03:37,167
CAN I HELP YOU?
81
00:03:43,567 --> 00:03:44,667
HI.
82
00:03:45,734 --> 00:03:47,100
HI.
83
00:03:50,234 --> 00:03:51,534
MADDIE'S ASLEEP.
84
00:03:53,934 --> 00:03:55,701
WHICH BRINGS US TO TONIGHT.
85
00:03:55,701 --> 00:03:59,267
WHICH REMINDS ME, LET ME
MAKE IT ABSOLUTELY CLEAR
86
00:03:59,267 --> 00:04:00,834
THAT MY APPEARANCE HERE
ON MOONLIGHTING
87
00:04:00,834 --> 00:04:05,100
WILL IN NO WAY
COMPROMISE MY INTEGRITY
AS A TELEVISION CRITIC.
88
00:04:05,100 --> 00:04:06,267
AHEM.
89
00:04:06,267 --> 00:04:08,534
I'M SURE IT'S JUST
A THANK-YOU NOTE.
90
00:04:13,467 --> 00:04:16,400
CAPTIONING MADE POSSIBLE BY
LIONS GATE HOME ENTERTAINMENT
91
00:04:21,267 --> 00:04:25,801
* SOME WALK BY NIGHT *
92
00:04:25,801 --> 00:04:30,767
* SOME FLY BY DAY *
93
00:04:30,767 --> 00:04:35,033
* SOMETHING IS SWEETER *
94
00:04:35,033 --> 00:04:39,834
* 'CAUSE WE MET
ON THE WAY *
95
00:04:39,834 --> 00:04:43,567
* 'CAUSE WE MET
ON THE WAY *
96
00:04:53,667 --> 00:04:57,367
* OH, WHAT
A BEAUTIFUL MORNING *
97
00:04:57,367 --> 00:05:00,968
* OH, WHAT
A BEAUTIFUL DAY *
98
00:05:00,968 --> 00:05:04,667
* I'VE GOT
A WONDERFUL FEELING *
99
00:05:04,667 --> 00:05:07,400
* EVERYTHING'S GOING
MY WAY *
100
00:05:23,167 --> 00:05:24,767
[COUGHING]
101
00:05:46,968 --> 00:05:48,567
[TELEPHONE RINGS]
102
00:05:48,567 --> 00:05:50,100
BLUE MOON DETECTIVE AGENCY.
103
00:05:50,100 --> 00:05:51,734
HAS YOUR DOG JUMPED
THE FENCE?
104
00:05:51,734 --> 00:05:53,334
DID FIDO GET LOST?
105
00:05:53,334 --> 00:05:56,167
PUT US ON HIS SCENT,
AT OUR LOW DOG-FINDER COST.
106
00:05:56,167 --> 00:05:57,601
WE'LL HIT
THE GROUND RUNNING,
107
00:05:57,601 --> 00:06:00,400
GET TO THE POUND FAST,
AND RETRIEVE YOUR LOVED ONE,
108
00:06:00,400 --> 00:06:01,567
BEFORE HE GETS GA--
109
00:06:01,567 --> 00:06:03,901
[MAN COUGHING]
110
00:06:03,901 --> 00:06:06,667
HERBERT, IS THAT YOU?
111
00:06:06,667 --> 00:06:08,167
YOU SOUND TERRIBLE.
112
00:06:08,167 --> 00:06:11,200
WERE YOU OUT LATE, TOO?
113
00:06:11,200 --> 00:06:14,534
OH, YOU THINK YOU MIGHT BE
COMING DOWN WITH SOMETHING?
114
00:06:14,534 --> 00:06:15,767
SURE, I'LL TELL MISS HAYES.
115
00:06:15,767 --> 00:06:17,901
BUT SHE'S NOT HERE
YET, EITHER.
116
00:06:17,901 --> 00:06:22,400
MR. ADDISON'S HERE,
BUT HE LOOKS LIKE YOU SOUND.
117
00:06:22,400 --> 00:06:26,701
WAS THERE A PARTY LAST NIGHT
THAT NO ONE TOLD ME ABOUT?
118
00:06:26,701 --> 00:06:28,200
Maddie: MORNING,
MISS DIPESTO.
119
00:06:30,434 --> 00:06:32,534
[INTERCOM BUZZES]
120
00:06:32,534 --> 00:06:34,000
YEAH?
121
00:06:34,000 --> 00:06:36,300
Agnes: MR. ADDISON?
MISS HAYES JUST CAME IN.
122
00:06:36,300 --> 00:06:37,834
MORNING.
123
00:06:37,834 --> 00:06:39,200
MORNING.
SORRY I'M LATE.
124
00:06:39,200 --> 00:06:41,334
WERE YOU LATE?
I DIDN'T EVEN NOTICE,
I WAS SO BUSY.
125
00:06:41,334 --> 00:06:42,501
BUSY DOING WHAT?
126
00:06:42,501 --> 00:06:44,300
SETTING UP MISS DIPESTO
WITH THE MONTHLY BILLING,
127
00:06:44,300 --> 00:06:46,734
REVIEWING THE STATUS
OF OUR ONGOING ACCOUNTS,
128
00:06:46,734 --> 00:06:48,934
REFILLING THE TOILET PAPER
IN THE EXECUTIVE WASHROOMS.
129
00:06:48,934 --> 00:06:50,167
REALLY.
130
00:06:50,167 --> 00:06:51,334
WE HAVE 4
PAST DUE ACCOUNTS,
131
00:06:51,334 --> 00:06:52,701
THE REDFIELD CASE
STILL NEEDS A FOLLOW-UP,
132
00:06:52,701 --> 00:06:55,267
AND THE WOMEN'S BATHROOM
HAS MUCH BETTER GRAFFITI.
133
00:06:55,267 --> 00:06:56,601
YOU DID ALL THAT
THIS MORNING?
134
00:06:56,601 --> 00:06:59,501
WELL, I HAD
THE MARKER WITH ME.
THE WALL WAS THERE.
135
00:06:59,501 --> 00:07:01,200
WE ARE RUNNING
A BUSINESS HERE,
AREN'T WE?
136
00:07:01,200 --> 00:07:03,133
THAT WE ARE.
SO?
137
00:07:03,133 --> 00:07:04,234
SO?
138
00:07:04,234 --> 00:07:06,667
SO, WHAT WAS IT?
139
00:07:06,667 --> 00:07:09,067
DOG BURIED
YOUR BRIEFCASE?
140
00:07:09,067 --> 00:07:11,634
JUST WASHED YOUR CAR
AND COULDN'T DO
A THING WITH IT?
141
00:07:11,634 --> 00:07:12,901
RAN OFF WITH
A CIRCUS SIDESHOW
142
00:07:12,901 --> 00:07:14,067
BUT COULDN'T
GROW A BEARD?
143
00:07:14,067 --> 00:07:15,534
I'M SORRY?
YOU SHOULD BE.
144
00:07:15,534 --> 00:07:17,801
WHAT? DAVID,
I JUST OVERSLEPT.
145
00:07:17,801 --> 00:07:18,868
OVERSLEPT.
146
00:07:18,868 --> 00:07:20,200
OVERSLEPT.
147
00:07:20,200 --> 00:07:21,901
I TURNED OFF
THE ALARM AND
WENT BACK TO SLEEP.
148
00:07:21,901 --> 00:07:23,367
WHEN I WOKE UP,
I NOTICED WHAT TIME
IT WAS.
149
00:07:23,367 --> 00:07:25,567
I GOT HERE AS
QUICKLY AS I COULD.
150
00:07:25,567 --> 00:07:27,200
BESIDES, I THOUGHT
YOU DIDN'T NOTICE.
151
00:07:27,200 --> 00:07:28,901
HEY, YOU BROUGHT IT UP.
152
00:07:33,400 --> 00:07:36,367
OF COURSE, THERE ARE
2 ENTIRE HOURS
UNACCOUNTED FOR.
153
00:07:36,367 --> 00:07:39,200
THIS FROM A MAN
WHO HAS ENTIRE WEEKENDS
UNACCOUNTED FOR?
154
00:07:39,200 --> 00:07:41,133
NEVER WITHOUT
A GOOD EXCUSE
155
00:07:41,133 --> 00:07:42,601
OR, AT LEAST,
A BAD ONE.
156
00:07:42,601 --> 00:07:45,267
DAVID, I JUST GOT
A GOOD NIGHT'S
SLEEP, THAT'S ALL.
157
00:07:45,267 --> 00:07:46,901
YOU SHOULD GIVE IT
A TRY SOMETIME.
158
00:07:46,901 --> 00:07:49,834
ME? I SLEPT
LIKE A BABE.
159
00:07:49,834 --> 00:07:52,267
STILL MADE IT IN
BY 9:00, THOUGH.
160
00:07:52,267 --> 00:07:55,400
I DON'T REMEMBER SEEING
HALL MONITOR UNDER
YOUR JOB DESCRIPTION.
161
00:07:55,400 --> 00:07:56,567
YOU DON'T HAVE
TO ANSWER TO ME.
162
00:07:56,567 --> 00:07:57,734
I'M JUST YOUR
BUSINESS PARTNER.
163
00:07:57,734 --> 00:07:58,868
PARTNER?
164
00:07:58,868 --> 00:08:00,067
JUST DON'T BLAME ME
IF THEY DRAW
165
00:08:00,067 --> 00:08:01,234
THEIR OWN CONCLUSIONS.
166
00:08:01,234 --> 00:08:02,901
WHAT CONCLUSIONS,
AND WHO ARE "THEY"?
167
00:08:02,901 --> 00:08:04,701
"THEY" ARE THEM.
168
00:08:04,701 --> 00:08:06,334
AND THE KIND OF
CONCLUSIONS PEOPLE DRAW
169
00:08:06,334 --> 00:08:08,133
WHEN A CERTAIN SOMEONE
COMES TRAIPSING IN,
170
00:08:08,133 --> 00:08:11,100
SMILE ON HER FACE,
SPRING IN HER STEP,
2 HOURS LATE.
171
00:08:11,100 --> 00:08:13,601
WHAT ARE YOU
GETTING AT, DAVID?
NOTHING.
172
00:08:13,601 --> 00:08:14,734
WHAT CONCLUSIONS?
173
00:08:14,734 --> 00:08:16,267
FORGET IT.
FORGET WHAT?
174
00:08:16,267 --> 00:08:18,200
[KNOCKING]
175
00:08:19,634 --> 00:08:21,534
EXCUSE ME.
THERE'S A WOMAN HERE
TO SEE YOU.
176
00:08:21,534 --> 00:08:22,801
Maddie: SEND HER IN.
177
00:08:25,000 --> 00:08:25,934
[KNOCK ON DOOR]
178
00:08:30,534 --> 00:08:32,467
HELLO. PLEASE
COME IN, MS.--
179
00:08:32,467 --> 00:08:34,367
JOHNSON. ELAINE JOHNSON.
180
00:08:34,367 --> 00:08:36,968
I'M MADELYN HAYES.
THIS IS MY ASSOCIATE
DAVID ADDISON.
181
00:08:36,968 --> 00:08:38,167
PLEASED TO
MEET YOU.
182
00:08:38,167 --> 00:08:39,400
WON'T YOU SIT DOWN?
183
00:08:40,834 --> 00:08:42,000
HOW MAY WE HELP YOU?
184
00:08:42,000 --> 00:08:44,501
I THINK MY BOYFRIEND
IS IN LOVE WITH HIS WIFE.
185
00:08:44,501 --> 00:08:45,901
WHAT?
186
00:08:45,901 --> 00:08:47,501
I'M THE OTHER WOMAN.
187
00:08:47,501 --> 00:08:50,267
WHICH, BY THE WAY,
IS JUST FINE WITH ME.
188
00:08:50,267 --> 00:08:51,667
I'VE KNOWN ALAN
FOR 3 YEARS,
189
00:08:51,667 --> 00:08:55,767
AND WE HAVE--HAD
THIS UNDERSTANDING.
190
00:08:55,767 --> 00:08:58,701
HIS MARRIAGE
WAS WANTING.
191
00:08:58,701 --> 00:09:01,634
MY LOVE LIFE
WAS WANTING.
192
00:09:01,634 --> 00:09:04,634
IT MADE SENSE.
IT MAKES SENSE.
193
00:09:04,634 --> 00:09:06,334
I HAVE A DEMANDING CAREER.
194
00:09:06,334 --> 00:09:08,300
I'M VERY COMFORTABLE
GIVING HIM 3 OR 4 HOURS
195
00:09:08,300 --> 00:09:09,567
A COUPLE
OF TIMES A WEEK.
196
00:09:09,567 --> 00:09:10,767
BUT?
197
00:09:10,767 --> 00:09:14,200
BUT HE'S ABRUPTLY
CANCELED PLANS
198
00:09:14,200 --> 00:09:15,868
SEVERAL TIMES
IN THE PAST MONTH,
199
00:09:15,868 --> 00:09:18,334
AND I HEAR THE GUILT
IN HIS VOICE WHEN
HE TRIES TO EXPLAIN.
200
00:09:18,334 --> 00:09:20,667
HE WON'T LOOK ME
IN THE EYE ANYMORE,
201
00:09:20,667 --> 00:09:23,400
HE AVOIDS TALKING ABOUT US,
ABOUT OUR RELATIONSHIP.
202
00:09:24,501 --> 00:09:27,634
AND THEN, THE OTHER NIGHT,
HE FELL ASLEEP.
203
00:09:27,634 --> 00:09:30,868
HIS WALLET WAS
JUST SITTING THERE
ON THE NIGHTSTAND.
204
00:09:30,868 --> 00:09:33,167
I FOUND
A PICTURE OF HIM...
205
00:09:33,167 --> 00:09:34,734
AND HER...
206
00:09:34,734 --> 00:09:37,467
AND THE KIDS.
207
00:09:37,467 --> 00:09:40,701
HE JUST DIDN'T
LOOK LIKE A GUY
WHO WAS WANTING ANYMORE.
208
00:09:40,701 --> 00:09:43,067
I JUST WANT TO KNOW
WHAT'S GOING ON.
209
00:09:43,067 --> 00:09:44,701
IF HE'S PRICING
STATION WAGONS
210
00:09:44,701 --> 00:09:45,968
OR LOOKING AT
A BIGGER HOUSE,
211
00:09:45,968 --> 00:09:47,567
I DON'T WANT TO BE
THE LAST TO KNOW.
212
00:09:47,567 --> 00:09:49,067
WILL YOU EXCUSE US
FOR A MINUTE, PLEASE?
213
00:09:56,667 --> 00:09:58,000
ALL RIGHT
ALL RIGHT, ALL RIGHT.
214
00:09:58,000 --> 00:09:59,634
LET'S FLIP THE PAGE,
CUT TO THE MEAT
OF THE SCENE.
215
00:09:59,634 --> 00:10:01,200
YOU'RE OUTRAGED.
YOU'RE DISGUSTED.
216
00:10:01,200 --> 00:10:02,467
IT'LL BE
A WARM DAY IN NOME
217
00:10:02,467 --> 00:10:04,167
BEFORE YOU'D EVEN CONSIDER
TAKING A CASE LIKE THIS.
218
00:10:04,167 --> 00:10:05,767
WELL, THAT'S JUST FINE.
I JUST WANT YOU TO KNOW
219
00:10:05,767 --> 00:10:08,267
THAT NOT TAKING
THIS CASE IS
PEACHY KEEN WITH ME.
220
00:10:08,267 --> 00:10:10,000
FADE-OUT, AMEN,
END OF STORY.
221
00:10:10,000 --> 00:10:11,167
I DON'T KNOW.
222
00:10:11,167 --> 00:10:12,501
I THINK MAYBE WE
SHOULD TAKE IT.
WHAT?
223
00:10:12,501 --> 00:10:13,601
I THINK WE SHOULD
TAKE IT. I MEAN,
224
00:10:13,601 --> 00:10:14,634
HELL, DAVID,
IT'S A CASE.
225
00:10:16,367 --> 00:10:17,367
[RATTLES]
226
00:10:17,367 --> 00:10:18,667
I THINK WE GOT
A BAD CONNECTION.
227
00:10:18,667 --> 00:10:20,667
COME ON,
LIFE IS SHORT.
228
00:10:20,667 --> 00:10:23,067
DID THEY SWITCH
THE NAMES ON THE SCRIPT?
229
00:10:23,067 --> 00:10:24,367
MADDIE, WE'RE TALKING
ABOUT A WOMAN
230
00:10:24,367 --> 00:10:26,601
WHO'S FOUND A WHOLE NEW WAY
TO DEFINE BEING FAITHFUL.
231
00:10:26,601 --> 00:10:28,901
NOT THE SORT OF WOMAN
YOU'D NORMALLY INTRODUCE
TO THE BRIDGE CLUB.
232
00:10:28,901 --> 00:10:31,200
MAYBE A THING LIKE
"BEING FAITHFUL" ISN'T
THAT EASY TO DEFINE.
233
00:10:31,200 --> 00:10:32,868
MAYBE IT'S NOT
SO BLACK-AND-WHITE.
234
00:10:32,868 --> 00:10:34,701
THE FACT IS, WE'RE
A DETECTIVE AGENCY.
235
00:10:34,701 --> 00:10:36,133
AND SHE'S GOT A CASE
WE CAN HANDLE,
236
00:10:36,133 --> 00:10:37,734
SO I SAY WE HANDLE IT.
237
00:10:37,734 --> 00:10:40,634
GLAD TO SEE THINGS
ARE FINALLY LOOSENING UP
AROUND HERE.
238
00:10:43,501 --> 00:10:44,667
MISS US?
239
00:10:44,667 --> 00:10:46,267
WE DECIDED
TO TAKE YOUR CASE.
240
00:10:46,267 --> 00:10:48,400
THAT'S WONDERFUL.
THANK YOU.
241
00:10:48,400 --> 00:10:50,834
I'VE HAD SUCH BAD LUCK
FINDING SOMEONE.
242
00:10:50,834 --> 00:10:53,634
AGENCIES TEND TO GET
JUDGMENTAL ABOUT
THIS SORT OF THING.
243
00:10:53,634 --> 00:10:54,767
NOT HERE, WE DON'T.
244
00:10:54,767 --> 00:10:55,901
I'VE WRITTEN
EVERYTHING DOWN--
245
00:10:55,901 --> 00:10:58,033
ADDRESSES, HANGOUTS,
DAILY SCHEDULE.
246
00:10:58,033 --> 00:10:59,634
HIS NAME IS
ALAN McCLAUGHERTY.
247
00:10:59,634 --> 00:11:02,701
THANK YOU.
WELL...
248
00:11:02,701 --> 00:11:04,767
WE'LL BE
IN TOUCH AS SOON AS
WE KNOW SOMETHING.
249
00:11:06,767 --> 00:11:10,234
OR SOONER, IF A BETTER
REASON COMES TO ME.
250
00:11:10,234 --> 00:11:12,901
I'LL BE LOOKING
FORWARD TO IT.
251
00:11:12,901 --> 00:11:15,000
IT WAS VERY NICE
TO MEET YOU.
252
00:11:16,534 --> 00:11:17,634
BYE.
253
00:11:24,367 --> 00:11:26,767
THIS IS ONE CASE
I'M GOING TO ENJOY
STAYING ON TOP OF.
254
00:11:26,767 --> 00:11:29,067
WHY DO I FEEL LIKE
THIS IS ALL
FOR MY BENEFIT?
255
00:11:29,067 --> 00:11:31,567
I GIVE UP. WHY?
256
00:11:31,567 --> 00:11:33,601
I DON'T APPROVE
OF FLIRTING WITH
A TOTAL STRANGER.
257
00:11:33,601 --> 00:11:35,000
SO DON'T DO IT.
258
00:11:35,000 --> 00:11:37,167
AND WHEN'D
YOU CHANGE YOUR MIND
ABOUT TOTAL STRANGERS?
259
00:11:37,167 --> 00:11:39,167
WHAT'S BOTHERING YOU?
260
00:11:39,167 --> 00:11:41,968
HEY, I'M JUST RESPONDING
TO AN ATTRACTIVE WOMAN.
261
00:11:45,133 --> 00:11:47,100
OK, IT'S WORKED.
I'M ANGRY.
262
00:11:47,100 --> 00:11:48,968
I HAVE NO IDEA
WHAT'S WRONG.
263
00:11:48,968 --> 00:11:50,133
BUT IF YOU'RE NOT
GOING TO TELL ME,
264
00:11:50,133 --> 00:11:51,634
I'D APPRECIATE
YOU LEAVING
MY OFFICE.
265
00:12:04,200 --> 00:12:06,634
OK. MAYBE THERE IS
SOMETHING WRONG.
266
00:12:06,634 --> 00:12:08,734
MAYBE THERE IS
SOMETHING BOTHERING ME.
267
00:12:10,767 --> 00:12:12,300
YOU SKIPPED OUT OF HERE
LAST NIGHT RANTING
268
00:12:12,300 --> 00:12:14,467
ABOUT GETTING RECKLESS
WITH A TOTAL STRANGER.
269
00:12:14,467 --> 00:12:17,367
AND YOU SHOW UP HERE
AT 11:00.
270
00:12:17,367 --> 00:12:19,100
WELL, MAYBE
I WAS WORRIED
ABOUT YOU.
271
00:12:20,834 --> 00:12:22,033
BUT I GUESS
IT WOULDN'T OCCUR TO YOU
272
00:12:22,033 --> 00:12:23,601
THAT I COULD BE
WORRIED ABOUT YOU,
273
00:12:23,601 --> 00:12:25,634
THAT JUST MAYBE
I'D ASSUME THE WORST.
274
00:12:25,634 --> 00:12:26,601
I'M SORRY.
275
00:12:28,300 --> 00:12:30,434
I JUST STOPPED AND
GOT SOME GROCERIES
LAST NIGHT.
276
00:12:30,434 --> 00:12:31,834
GOT HOME EARLY.
277
00:12:31,834 --> 00:12:34,133
WHEN I GOT THERE,
THERE WAS A MESSAGE
FROM AN OLD FRIEND.
278
00:12:34,133 --> 00:12:37,100
WE GOT TOGETHER,
STAYED UP
A LITTLE LATE.
279
00:12:37,100 --> 00:12:38,968
I'M SORRY.
I WASN'T THINKING.
280
00:12:38,968 --> 00:12:40,367
AN OLD FRIEND.
281
00:12:40,367 --> 00:12:43,033
YEAH. I'VE KNOWN SAM
SINCE I WAS 6.
282
00:12:43,033 --> 00:12:45,067
I PROMISED HIM
SOME LUNCH,
283
00:12:45,067 --> 00:12:47,834
AND I'VE GOT
A COUPLE OF THINGS
I WANT TO DO.
284
00:12:47,834 --> 00:12:51,033
MEET BACK HERE ABOUT
2:30 AND GET STARTED
ON THIS CASE?
285
00:12:51,033 --> 00:12:52,200
YEAH. GREAT.
286
00:12:52,200 --> 00:12:53,300
BYE.
287
00:13:02,000 --> 00:13:03,400
SAM.
288
00:13:16,634 --> 00:13:18,501
HERBERT!
MORNING, AGNES.
289
00:13:18,501 --> 00:13:19,968
WHAT ARE YOU
DOING HERE?
290
00:13:19,968 --> 00:13:21,367
I WORK HERE,
REMEMBER?
291
00:13:21,367 --> 00:13:23,167
I'M THE LITTLE GUY,
SIT AT THE DESK
OVER THERE.
292
00:13:23,167 --> 00:13:25,033
YES.
293
00:13:25,033 --> 00:13:26,367
BUT SHOULDN'T
YOU BE IN BED?
294
00:13:26,367 --> 00:13:28,601
OH, THE FLU?
295
00:13:28,601 --> 00:13:30,167
DO YOU KNOW,
I'M FEELING
SO MUCH BETTER,
296
00:13:30,167 --> 00:13:32,701
I'D ALMOST FORGOTTEN
THAT I WAS SICK.
297
00:13:32,701 --> 00:13:33,834
THAT'S TERRIFIC.
298
00:13:33,834 --> 00:13:35,767
BUT YOU KNOW,
YOU COULD HAVE A RELAPSE
299
00:13:35,767 --> 00:13:36,901
IF YOU'RE NOT CAREFUL.
300
00:13:38,601 --> 00:13:40,367
WHAT DID YOU HAVE
FOR DINNER LAST NIGHT?
301
00:13:40,367 --> 00:13:44,100
UH, NACHOS AND
A JELLY DOUGHNUT.
302
00:13:44,100 --> 00:13:45,434
OR WAS IT
A BEAR CLAW?
303
00:13:45,434 --> 00:13:47,534
WELL, I'M COMING OVER
TO YOUR HOUSE,
304
00:13:47,534 --> 00:13:49,100
AND I'M MAKING YOU
A DECENT MEAL.
305
00:13:49,100 --> 00:13:51,033
AGNES, THAT'S
NOT NECESSARY.
306
00:13:51,033 --> 00:13:52,834
NECESSARY HAS NOTHING
TO DO WITH IT.
307
00:13:52,834 --> 00:13:56,234
YOU REALLY ARE
WORRIED ABOUT ME,
AREN'T YOU?
308
00:14:05,067 --> 00:14:06,234
[KNOCK ON DOOR]
309
00:14:06,234 --> 00:14:08,367
YEAH.
310
00:14:08,367 --> 00:14:10,334
EXCUSE ME FOR BARGING
IN ON YOU LIKE THIS,
MR. ADDISON,
311
00:14:10,334 --> 00:14:13,634
BUT I JUST HAD TO TELL
YOU WHAT A TERRIFIC TIME
I HAD LAST NIGHT.
312
00:14:15,501 --> 00:14:18,267
YOU KNOW,
YOU AND ME...
313
00:14:18,267 --> 00:14:20,767
OUT IN THE FIELD,
ONE-ON-ONE.
314
00:14:20,767 --> 00:14:23,234
WHAT TIME YOU GOT?
315
00:14:23,234 --> 00:14:24,501
3:03.
316
00:14:25,801 --> 00:14:27,234
3 HOURS.
317
00:14:28,534 --> 00:14:29,634
WHAT?
318
00:14:31,534 --> 00:14:32,801
WHO? MISS HAYES?
319
00:14:34,667 --> 00:14:36,200
I WOULDN'T WORRY
ABOUT THAT, MR. ADDISON.
320
00:14:36,200 --> 00:14:38,300
I MEAN, SHE PROBABLY
JUST HAD LUNCH,
321
00:14:38,300 --> 00:14:39,901
AND THEN, YOU KNOW
HOW WOMEN ARE,
322
00:14:39,901 --> 00:14:41,000
ONE THING LEADS
TO ANOTHER.
323
00:14:42,634 --> 00:14:45,367
ACTUALLY, THAT WAS--
THAT WAS WHAT I WANTED
TO TALK TO YOU ABOUT.
324
00:14:45,367 --> 00:14:47,534
MADDIE?
WELL, NO, NOT HER.
325
00:14:47,534 --> 00:14:50,334
NOT HER, SPECIFICALLY,
BUT WOMEN,
326
00:14:50,334 --> 00:14:52,000
IN GENERAL.
327
00:14:52,000 --> 00:14:53,367
DESIREE,
IN PARTICULAR.
328
00:14:53,367 --> 00:14:55,667
DESIREE?
329
00:14:55,667 --> 00:14:57,601
THE COCKTAIL WAITRESS
AT THE BAR LAST NIGHT?
330
00:14:57,601 --> 00:15:00,100
I BROUGHT THE CAR AROUND,
LIKE YOU ASKED.
331
00:15:00,100 --> 00:15:02,234
AND I WAITED.
I REALLY DID.
332
00:15:02,234 --> 00:15:04,400
BUT WHEN
YOU DIDN'T SHOW UP,
333
00:15:04,400 --> 00:15:06,834
I WENT BACK
INTO THE BAR.
334
00:15:06,834 --> 00:15:08,701
I DROPPED SOME DOUGH
INTO THE JUKEBOX,
335
00:15:08,701 --> 00:15:12,400
AND, AS FATE
WOULD HAVE IT,
336
00:15:12,400 --> 00:15:14,000
DESIREE AND I BOTH
TURN OUT TO BE
337
00:15:14,000 --> 00:15:16,334
THESE HUGE
GRASS ROOTS FANS.
338
00:15:17,567 --> 00:15:20,234
AND SO,
I TOOK HER HOME.
339
00:15:20,234 --> 00:15:22,400
SHE OWES YOU ONE.
340
00:15:22,400 --> 00:15:24,667
IT'S A KILLER TRYING
TO GET A CAB AFTER 2 A.M.
341
00:15:24,667 --> 00:15:27,067
NO. NO.
342
00:15:27,067 --> 00:15:30,634
NOT HER HOME,
MR. ADDISON, MINE.
343
00:15:32,000 --> 00:15:34,767
YOU KNOW THE MATTERHORN
AT DISNEYLAND, SIR?
344
00:15:36,367 --> 00:15:38,334
AND THERE WAS NO LINE--
345
00:15:38,334 --> 00:15:39,968
JUST...
346
00:15:39,968 --> 00:15:43,400
WAVE AFTER WAVE
OF PLEASURE
347
00:15:43,400 --> 00:15:45,868
BREAKING OVER
OUR NAKED BODIES.
348
00:15:45,868 --> 00:15:47,968
2 HEARTS BEATING AS ONE.
349
00:15:49,267 --> 00:15:50,434
ALL NIGHT LONG.
350
00:15:50,434 --> 00:15:51,601
LISTEN, HERBERT,
I'M TICKLED
351
00:15:51,601 --> 00:15:52,734
THAT YOU'RE
BEING TICKLED, BUT I--
352
00:15:52,734 --> 00:15:54,267
MR. ADDISON,
I NEED SOME ADVICE.
353
00:15:54,267 --> 00:15:55,567
TRY THE KAMA SUTRA.
354
00:15:55,567 --> 00:15:58,400
NO. NO. NOT THAT KIND
OF ADVICE. I'M CONFUSED.
355
00:15:58,400 --> 00:15:59,801
YOU KNOW HOW IT IS
WITH SOME WOMEN--
356
00:15:59,801 --> 00:16:01,801
YOU JUST WANT
TO THROW THEM DOWN
357
00:16:01,801 --> 00:16:03,868
ON THE POSTUREPEDIC
AND LICK THEIR MAKEUP OFF.
358
00:16:03,868 --> 00:16:06,300
AND THEN THERE'S THE KIND
359
00:16:06,300 --> 00:16:08,000
THAT YOU THINK ABOUT
MAKING A LIFE WITH.
360
00:16:09,133 --> 00:16:12,601
SOMEONE WARM.
CONSIDERATE.
361
00:16:12,601 --> 00:16:14,033
SOMEONE LIKE AGNES.
362
00:16:15,400 --> 00:16:16,567
AGNES?
363
00:16:16,567 --> 00:16:17,968
SHE WANTED TO COOK
ME A DINNER,
364
00:16:17,968 --> 00:16:19,234
JUST 'CAUSE
SHE THOUGHT
I WAS SICK.
365
00:16:19,234 --> 00:16:22,000
WITHOUT ANY REGARD
TO HER OWN HEALTH,
THIS WOMAN--
366
00:16:22,000 --> 00:16:24,834
THIS SAINT--
367
00:16:24,834 --> 00:16:26,767
WAS WILLING TO RISK
368
00:16:26,767 --> 00:16:28,400
WHO KNOWS WHAT KIND
OF CONTAGION
369
00:16:28,400 --> 00:16:30,133
JUST TO TAKE CARE OF ME.
370
00:16:30,133 --> 00:16:31,868
I HATE IT WHEN
SHE DOES STUFF
LIKE THAT.
371
00:16:31,868 --> 00:16:33,467
SMART.
SMART?
372
00:16:33,467 --> 00:16:35,033
SMART.
373
00:16:35,033 --> 00:16:38,100
YOU SEE
MISS DIPESTO'S GROCERIES
FOR WHAT THEY ARE.
374
00:16:38,100 --> 00:16:39,267
I DO?
375
00:16:39,267 --> 00:16:42,534
YEAH. YOU DO.
376
00:16:42,534 --> 00:16:44,901
OH. WHAT ARE THEY?
377
00:16:44,901 --> 00:16:46,167
A PLOY.
378
00:16:48,567 --> 00:16:50,400
YEAH.
379
00:16:50,400 --> 00:16:51,868
ONCE THESE BABES
GET INSIDE THE WIRE,
380
00:16:51,868 --> 00:16:53,167
THEY'LL STICK IT
TO YOU EVERY TIME.
381
00:16:53,167 --> 00:16:54,567
THEY WILL?
382
00:16:54,567 --> 00:16:56,267
WHY DO YOU THINK
I TRAVEL LIGHT?
383
00:16:56,267 --> 00:16:58,734
GO WITH THE SLAP
AND TICKLE, MR. VIOLA.
384
00:16:58,734 --> 00:17:00,300
IT MAY NOT BE DEEP,
385
00:17:00,300 --> 00:17:01,567
BUT IT'S BETTER
THAN INVITING SOMEBODY
386
00:17:01,567 --> 00:17:03,734
TO PLAY STICKBALL
WITH YOUR GUTS.
387
00:17:07,200 --> 00:17:08,567
EXCUSE ME FOR
SAYING SO, SIR,
388
00:17:08,567 --> 00:17:10,767
BUT DOESN'T THAT SOUND
EVER-SO-SLIGHTLY BITTER?
389
00:17:10,767 --> 00:17:14,534
BITTER? HA HA!
BITTER? NOTHING
OF THE KIND.
390
00:17:14,534 --> 00:17:16,167
YOU STRIP AWAY
THE HEARTS
AND THE FLOWERS,
391
00:17:16,167 --> 00:17:18,000
AND THE BATTLE
OF THE SEXES IS
NOTHING MORE
392
00:17:18,000 --> 00:17:20,667
THAN A VICIOUS,
NASTY GUERRILLA
CAMPAIGN.
393
00:17:20,667 --> 00:17:21,701
[KNOCK ON DOOR]
394
00:17:21,701 --> 00:17:23,133
MISS HAYES
JUST CAME IN.
395
00:17:29,067 --> 00:17:31,434
ONE MINUTE,
CHARLIE'S
YOUR BEST FRIEND.
396
00:17:31,434 --> 00:17:32,968
THE NEXT MINUTE,
SHE'S STICKING
397
00:17:32,968 --> 00:17:35,868
BAMBOO STALKS UNDER
YOUR FINGERNAILS.
398
00:17:35,868 --> 00:17:37,133
THINK ABOUT IT.
399
00:17:38,200 --> 00:17:39,167
YIPES.
400
00:17:44,334 --> 00:17:45,934
CARAMBA.
401
00:17:45,934 --> 00:17:47,300
EXCUSE ME?
402
00:17:47,300 --> 00:17:48,400
NOTHING.
403
00:18:02,300 --> 00:18:04,000
SO, WHAT'S
THE OCCASION?
404
00:18:04,000 --> 00:18:05,100
WHAT DO YOU MEAN?
405
00:18:05,100 --> 00:18:06,534
I MEAN,
YOU'VE BEEN GONE
FOR 3 HOURS,
406
00:18:06,534 --> 00:18:08,701
AND YOU COME BACK
LOOKING LIKE AN AD
FOR WALLY'S WIG WORLD.
407
00:18:08,701 --> 00:18:09,868
I HAD MY HAIR DONE.
408
00:18:09,868 --> 00:18:11,334
THANK GOD. I THOUGHT
YOUR HEAD WAS SHRINKING.
409
00:18:11,334 --> 00:18:12,667
ARE YOU THROUGH?
410
00:18:12,667 --> 00:18:14,067
[WHISTLES]
411
00:18:14,067 --> 00:18:15,167
GUESS NOT.
412
00:18:15,167 --> 00:18:16,534
NICE.
413
00:18:16,534 --> 00:18:17,734
DAVID!
414
00:18:17,734 --> 00:18:19,467
LITTLE SOMETHING
FOR KNOCKING
AROUND THE BORDELLO?
415
00:18:19,467 --> 00:18:20,968
THE STORE
WAS HAVING A SALE.
416
00:18:20,968 --> 00:18:22,767
I JUST NEEDED
A DINNER DRESS.
417
00:18:22,767 --> 00:18:25,033
DID YOU NEED TO GET
ONE THAT WAS CUT DOWN
TO SOUTH AMERICA?
418
00:18:25,033 --> 00:18:27,434
DAVID, DID
YOU COME IN HERE FOR
A SPECIFIC REASON,
419
00:18:27,434 --> 00:18:29,133
OR IS THIS JUST
MADDIE-BASHING DAY?
420
00:18:29,133 --> 00:18:31,601
ACTUALLY, I CAME
IN HERE ON BUSINESS.
421
00:18:31,601 --> 00:18:33,934
YOU REMEMBER...
BUSINESS?
422
00:18:33,934 --> 00:18:37,334
AS IT TURNS OUT,
I SPENT MY LUNCH HOUR
MAKING PHONE CALLS--
423
00:18:37,334 --> 00:18:38,667
RUNNING DOWN LEADS,
424
00:18:38,667 --> 00:18:40,234
DIGGING UP SOME DISH
ON MR. McCLAUGHERTY,
425
00:18:40,234 --> 00:18:42,734
WHO SPENT HIS LUNCH HOUR,
AMONG OTHER THINGS,
426
00:18:42,734 --> 00:18:45,367
RENTING A ROOM FOR TONIGHT
AT THE WILSHIRE ARMS.
SO?
427
00:18:45,367 --> 00:18:47,200
SO, I DON'T THINK
HE'S HAVING
HIS HOUSE FUMIGATED.
428
00:18:47,200 --> 00:18:48,868
MAYBE THE ROOM
IS FOR HIM AND
MISS JOHNSON.
429
00:18:48,868 --> 00:18:51,467
I MADE THAT CALL.
I HAVE DONE THIS BEFORE.
430
00:18:51,467 --> 00:18:52,801
AND?
AND,
431
00:18:52,801 --> 00:18:55,367
SHE'S NOT SUPPOSED
TO MEET HIM UNTIL
SATURDAY NIGHT,
432
00:18:55,367 --> 00:18:57,701
WHICH MEANS HE'S MEETING
SOMEONE ELSE TONIGHT,
433
00:18:57,701 --> 00:18:59,400
WHICH MEANS ALL
WEGOT TO DO IS GO OVER,
434
00:18:59,400 --> 00:19:01,234
SNAP A COUPLE
8x10 GLOSSIES,
435
00:19:01,234 --> 00:19:03,868
AND DECIDE HOW
TO SPEND THE MONEY.
436
00:19:03,868 --> 00:19:05,901
THIS IS THE PART WHERE
YOU'RE SUPPOSED TO GO,
437
00:19:05,901 --> 00:19:07,834
"WOW, DAVID,
YOU DID A GREAT JOB."
438
00:19:07,834 --> 00:19:11,501
OH, I'M SORRY. IT WAS?
I MEAN, YOU DID?
439
00:19:11,501 --> 00:19:13,100
DON'T GUSH.
I GET THE DRIFT.
440
00:19:14,167 --> 00:19:16,133
SO, WHAT I THOUGHT
WAS I'D GO HOME,
441
00:19:16,133 --> 00:19:17,400
GET A COUPLE HOURS SLEEP,
AND PICK YOU UP
442
00:19:17,400 --> 00:19:18,567
AT YOUR HOUSE
AROUND 7:00.
443
00:19:18,567 --> 00:19:19,834
FOR WHAT?
444
00:19:22,434 --> 00:19:25,834
I DON'T KNOW.
UH, I JUST THOUGHT
445
00:19:25,834 --> 00:19:28,567
MAYBE THIS WAS
SOMETHING YOU COULD
DO BY YOURSELF.
446
00:19:28,567 --> 00:19:29,601
EXCUSE ME?
447
00:19:29,601 --> 00:19:31,133
I'D APPRECIATE IT
IF YOU COULD DO
448
00:19:31,133 --> 00:19:32,400
THIS ONE BY YOURSELF.
449
00:19:32,400 --> 00:19:34,467
I SEE. WHY IS THAT?
450
00:19:36,334 --> 00:19:37,667
I HAVE PLANS.
451
00:19:37,667 --> 00:19:39,601
PLANS?
I'M HAVING DINNER.
452
00:19:39,601 --> 00:19:42,033
OH, I'M SORRY.
I WASN'T CLEAR.
453
00:19:42,033 --> 00:19:45,400
THIS IS THE DELUXE
STAKEOUT PACKAGE.
DINNER'S INCLUDED.
454
00:19:45,400 --> 00:19:47,133
I'M HAVING DINNER
WITH SOMEONE.
455
00:19:47,133 --> 00:19:50,067
OH. ANY SOMEONE I KNOW?
456
00:19:50,067 --> 00:19:51,100
MY FRIEND.
457
00:19:51,100 --> 00:19:52,234
SID?
SAM.
458
00:19:52,234 --> 00:19:53,567
AHA.
459
00:19:53,567 --> 00:19:55,033
I'M SORRY.
WHEN I MADE PLANS,
460
00:19:55,033 --> 00:19:56,701
I DIDN'T KNOW
WE WERE GOING
TO WORK TONIGHT.
461
00:19:56,701 --> 00:19:57,868
WELL, I'M SURE
YOUR FRIEND
462
00:19:57,868 --> 00:19:59,133
WILL UNDERSTAND
WHY YOU HAVE TO CANCEL.
463
00:20:02,501 --> 00:20:04,968
DAVID, I'M NOT
GOING TO CANCEL.
464
00:20:04,968 --> 00:20:06,968
I SEE.
465
00:20:08,200 --> 00:20:11,801
WELL, I GUESS
THAT'S THAT.
466
00:20:13,767 --> 00:20:14,934
DAVID?
467
00:20:14,934 --> 00:20:16,467
WOULD YOU PLEASE
TELL ME WHAT'S WRONG?
468
00:20:16,467 --> 00:20:19,934
WRONG?
WHAT COULD BE WRONG?
469
00:20:19,934 --> 00:20:21,367
YOU WANT TO ACT
TOTALLY IRRESPONSIBLE
470
00:20:21,367 --> 00:20:22,834
AND THROW 2 1/2 YEARS
OF HARD WORK DOWN--
471
00:20:22,834 --> 00:20:24,534
IRRESPONSIBLE?
472
00:20:24,534 --> 00:20:25,734
IS THAT WHAT
YOU'RE CALLING ME?
473
00:20:25,734 --> 00:20:27,667
IS THAT WHAT YOU'RE
ACCUSING ME OF?
TELL ME!
474
00:20:27,667 --> 00:20:28,834
DID YOU GIVE THIS
A LOT OF THOUGHT,
475
00:20:28,834 --> 00:20:30,000
OR DID IT JUST POP
INTO YOUR HEAD
476
00:20:30,000 --> 00:20:31,501
WHEN YOU WERE
PLANNING THE NEXT
LIMBO LESSON?
477
00:20:31,501 --> 00:20:32,667
IT'S NOT
THE SAME THING!
478
00:20:32,667 --> 00:20:35,200
YEAH, RIGHT! IT'S
NOT THE SAME THING.
479
00:20:35,200 --> 00:20:36,634
BEING IRRESPONSIBLE
IS SOMETHING
480
00:20:36,634 --> 00:20:37,968
THAT I DO ONCE
IN A DECADE
481
00:20:37,968 --> 00:20:39,767
AND SOMETHING
THAT YOU'VE TURNED
INTO AN ART FORM.
482
00:20:39,767 --> 00:20:40,834
FINE. WHEN WAS
THE LAST TIME
483
00:20:40,834 --> 00:20:41,868
I SENT YOU OUT
ON A STAKEOUT
484
00:20:41,868 --> 00:20:42,934
ONLY BECAUSE I WANTED
TO GO OUT AND GET--
485
00:20:42,934 --> 00:20:44,300
WANTED TO WHAT?
486
00:20:47,000 --> 00:20:48,567
NOTHING.
487
00:20:48,567 --> 00:20:50,434
I'M NOT SENDING
YOU OUT ALONE.
488
00:20:50,434 --> 00:20:52,100
IF YOU DON'T
WANT TO GO ALONE,
489
00:20:52,100 --> 00:20:53,367
TAKE SOMEBODY
WITH YOU.
490
00:20:53,367 --> 00:20:55,167
THAT'S NOT THE POINT!
TAKE MR. VIOLA!
491
00:20:55,167 --> 00:20:56,267
Bert: YAY!
492
00:21:04,667 --> 00:21:07,767
OK. FINE.
493
00:21:10,133 --> 00:21:12,067
[ALL TALKING AT ONCE]
494
00:21:13,167 --> 00:21:14,334
EXCUSE ME.
I COULDN'T HELP
495
00:21:14,334 --> 00:21:15,501
BUT OVERHEAR,
MR. ADDISON.
496
00:21:15,501 --> 00:21:16,667
I'M REALLY PLEASED
ABOUT THIS.
497
00:21:16,667 --> 00:21:17,834
WHAT TIME
WOULD YOU LIKE ME
498
00:21:17,834 --> 00:21:19,968
TO BE AVAILABLE
FOR THE THING TONIGHT?
499
00:21:24,634 --> 00:21:26,400
Bert: OK.
HERE GOES.
500
00:21:26,400 --> 00:21:27,667
BLUE MOON
INVESTIGATIONS.
501
00:21:27,667 --> 00:21:30,534
FIELD NOTES
OF THE SURVEILLANCE
ON THE JOHNSON CASE.
502
00:21:30,534 --> 00:21:34,567
INVESTIGATING
AGENTS, D. ADDISON
AND H. VIOLA.
503
00:21:34,567 --> 00:21:37,000
TIME...
504
00:21:37,000 --> 00:21:39,868
7:35 P.M.
505
00:21:39,868 --> 00:21:42,100
SURVEILLING
THE WILSHIRE ARMS
HOTEL.
506
00:21:42,100 --> 00:21:46,834
SUBJECTS OBSERVED
ENGAGED IN, UH...
507
00:21:48,000 --> 00:21:50,567
I DON'T QUITE KNOW HOW
TO DESCRIBE THIS.
508
00:21:50,567 --> 00:21:51,667
WHAT DO YOU SEE?
509
00:21:56,267 --> 00:21:59,000
LOTS OF LIPS.
LOTS OF TONGUES.
510
00:21:59,000 --> 00:22:03,133
MUTUAL ORAL
EXPLORATIONS CONFINED
TO AREAS ABOUT THE FACE.
511
00:22:03,133 --> 00:22:04,234
WOW.
512
00:22:06,234 --> 00:22:08,901
MUTUAL ORAL
EXPLORATIONS
513
00:22:08,901 --> 00:22:11,734
CONFINED TO AREAS
ABOUT THE FACE.
514
00:22:11,734 --> 00:22:13,767
SUBJECT "A":
McCLAUGHERTY.
515
00:22:13,767 --> 00:22:16,033
CAUCASIAN MALE.
516
00:22:16,033 --> 00:22:17,300
SUBJECT "B":
517
00:22:17,300 --> 00:22:20,434
UNKNOWN FEMALE
OF BLOND ORIGIN.
518
00:22:20,434 --> 00:22:22,534
HOW OLD WOULD
YOU ESTIMATE SHE IS,
MR. ADDISON?
519
00:22:22,534 --> 00:22:25,300
ABOUT MADDIE'S AGE, 35.
520
00:22:25,300 --> 00:22:29,133
SUBJECT "B"
APPROXIMATELY 35.
521
00:22:29,133 --> 00:22:33,133
SO, THE BOSS LADY'S
CHOWING DOWN
522
00:22:33,133 --> 00:22:35,634
AT CHEZ BRE, EH?
523
00:22:35,634 --> 00:22:38,534
I HEAR THAT PLACE
IS VERY EXPENSIVE.
524
00:22:38,534 --> 00:22:39,601
WHAT DID YOU SAY?
525
00:22:39,601 --> 00:22:41,067
CHEZ BRE.
526
00:22:41,067 --> 00:22:43,634
AGNES MADE
THE RESERVATION
THIS AFTERNOON.
527
00:22:43,634 --> 00:22:44,801
HEIGH-HO, SILVER.
528
00:22:46,567 --> 00:22:49,434
SUBJECT "A"
HAS JUST REMOVED
SUBJECT B's--
529
00:22:49,434 --> 00:22:51,801
UH, UM,
WHAT DO YOU
CALL THAT THING?
530
00:22:51,801 --> 00:22:54,467
BLACK EVENING DRESS
CUT DOWN TO SOUTH AMERICA.
531
00:22:54,467 --> 00:22:56,801
SUBJECT "A"
HAS JUST PLACED
HIS ORAL CAVITY
532
00:22:56,801 --> 00:22:58,767
IN CLOSE PHYSICAL
PROXIMITY
533
00:22:58,767 --> 00:23:00,634
TO SUBJECT B's
UPPER TORSO
534
00:23:00,634 --> 00:23:01,934
AND LEFT CLAVICLE
REGION.
535
00:23:01,934 --> 00:23:04,334
WHOA,
536
00:23:04,334 --> 00:23:06,968
SMACK-DAB
ON THE MAMBOS.
537
00:23:06,968 --> 00:23:10,400
SUBJECT "A"
IS CARRYING
SUBJECT "B" TO BED.
538
00:23:10,400 --> 00:23:13,834
MAYDAY! MAYDAY!
539
00:23:13,834 --> 00:23:17,501
SUBJECTS ARE PRONE!
SUBJECTS ARE PRONE!
540
00:23:17,501 --> 00:23:19,667
BOY, I HOPE
THAT'S HIS WIFE.
541
00:23:21,801 --> 00:23:23,968
HAVE YOU EVER SEEN
2 PEOPLE MAKE LOVE
542
00:23:23,968 --> 00:23:25,634
LIKE THAT BEFORE,
MR. ADDISON?
543
00:23:27,033 --> 00:23:28,968
THIS IS--THIS IS
RELIGIOUS.
544
00:23:33,601 --> 00:23:37,667
I HAVE NEVER SEEN
2 PEOPLE MAKE LOVE
LIKE THIS BEFORE.
545
00:23:37,667 --> 00:23:40,567
HAVE YOU,
MR. ADDISON?
546
00:23:40,567 --> 00:23:41,734
MR. ADDISON?
[DOOR CLOSES]
547
00:23:43,033 --> 00:23:44,467
MR. ADDISON?
548
00:23:47,801 --> 00:23:49,334
Man: SIR?
549
00:23:49,334 --> 00:23:51,534
EXCUSE ME.
I AM SORRY, SIR,
550
00:23:51,534 --> 00:23:53,534
BUT I'M AFRAID
YOU WON'T BE
ABLE TO DINE HERE.
551
00:23:53,534 --> 00:23:55,834
SURE I WILL. LOOK,
OPPOSABLE THUMBS.
552
00:23:55,834 --> 00:23:57,501
BEEN USING
SILVERWARE SINCE
COLLEGE.
553
00:23:57,501 --> 00:23:59,267
GENTLEMEN ARE REQUIRED
TO WEAR A JACKET.
554
00:23:59,267 --> 00:24:00,701
LOOK, MY MAN,
I'M JUST HERE
555
00:24:00,701 --> 00:24:02,267
LOOKING FOR
SOMEBODY, ALL RIGHT?
556
00:24:02,267 --> 00:24:03,434
IS THIS
THE WHOLE SPREAD,
557
00:24:03,434 --> 00:24:04,534
OR YOU GOT A PARTY
ROOM IN BACK?
558
00:24:07,434 --> 00:24:11,367
YOU HAVEN'T SEEN
MR. JACKSON ANYWHERE
TONIGHT, HAVE YOU?
559
00:24:11,367 --> 00:24:12,834
I DON'T BELIEVE SO, SIR,
560
00:24:12,834 --> 00:24:14,234
BUT PERHAPS WE COULD
FIND YOU A JACKET
561
00:24:14,234 --> 00:24:15,567
AND YOU COULD LOOK
FOR YOURSELF.
562
00:24:15,567 --> 00:24:16,667
SPLENDID.
563
00:24:19,300 --> 00:24:20,801
THIS IS ALL WE HAVE.
564
00:24:20,801 --> 00:24:22,734
I HOPE YOU ARE
COMFORTABLE WITH IT.
565
00:24:27,067 --> 00:24:28,667
[CLOTH RIPPING]
566
00:24:28,667 --> 00:24:29,934
MARVELOUS FIT.
567
00:24:44,934 --> 00:24:47,567
NICE SPREAD.
HOPE YOU GET LUCKY.
568
00:25:06,067 --> 00:25:07,400
DAVID.
569
00:25:07,400 --> 00:25:09,033
EVENING.
570
00:25:09,033 --> 00:25:10,133
HI.
571
00:25:12,868 --> 00:25:13,968
HI.
572
00:25:15,367 --> 00:25:16,734
DAVID?
573
00:25:16,734 --> 00:25:19,634
FORGIVE ME.
I'M SORRY.
574
00:25:19,634 --> 00:25:21,501
SORRY TO INTERRUPT
YOUR DINNER.
575
00:25:21,501 --> 00:25:24,000
IT'S JUST THAT
THERE'S KIND OF
AN EMERGENCY.
576
00:25:24,000 --> 00:25:26,000
EMERGENCY?
WHAT KIND OF EMERGENCY?
577
00:25:26,000 --> 00:25:27,267
WELL...
578
00:25:27,267 --> 00:25:28,868
OH, I'M SORRY.
579
00:25:28,868 --> 00:25:31,033
SAM, THIS IS DAVID.
DAVID ADDISON,
MY ASSOCIATE.
580
00:25:31,033 --> 00:25:32,567
DAVID, THIS IS
SAM CRAWFORD.
581
00:25:32,567 --> 00:25:33,634
YEAH, WE'VE--
582
00:25:33,634 --> 00:25:35,901
NICE TO MEET YOU.
583
00:25:35,901 --> 00:25:37,634
NICE TO MEET
YOU, TOO.
584
00:25:37,634 --> 00:25:40,367
UH, LISTEN, WHY DON'T
I EXCUSE MYSELF
585
00:25:40,367 --> 00:25:41,734
AND LET YOU TWO DISCUSS
WHATEVER IT IS--
586
00:25:41,734 --> 00:25:43,834
OH, NO. THAT'S
NOT NECESSARY.
587
00:25:43,834 --> 00:25:44,934
HAVE A SEAT.
588
00:25:47,000 --> 00:25:48,801
I'LL BE BACK
IN A FEW MINUTES.
589
00:25:57,000 --> 00:25:58,100
[MADDIE PATS SEAT]
590
00:26:07,100 --> 00:26:08,434
WELL.
591
00:26:08,434 --> 00:26:10,000
WELL.
592
00:26:10,000 --> 00:26:11,868
SO, THAT'S YOUR
OLD FRIEND SAM.
593
00:26:11,868 --> 00:26:13,701
YES, THAT'S
MY OLD FRIEND SAM.
594
00:26:13,701 --> 00:26:16,567
YEAH, I HAD
AN OLD FRIEND SAM ONCE.
595
00:26:16,567 --> 00:26:18,634
KIND OF LOOKED LIKE HIM.
596
00:26:18,634 --> 00:26:21,567
NICE ENOUGH GUY,
DIDN'T REALLY DESERVE JAIL.
597
00:26:21,567 --> 00:26:24,767
I GUESS THAT RAINCOAT
JUST SORT OF...FELL OPEN.
598
00:26:24,767 --> 00:26:26,200
WHAT'S THE EMERGENCY,
DAVID?
599
00:26:32,300 --> 00:26:34,234
YOU GUYS KNOW
ANY BLACK SABBATH?
600
00:26:40,133 --> 00:26:41,634
THERE IS NO EMERGENCY,
IS THERE?
601
00:26:41,634 --> 00:26:44,534
YES--YES, THERE IS.
THERE IS AN EMERGENCY.
602
00:26:44,534 --> 00:26:46,133
ALL RIGHT.
603
00:27:00,667 --> 00:27:03,634
WELL,
604
00:27:03,634 --> 00:27:04,901
I, UH...
605
00:27:07,067 --> 00:27:09,167
KIND OF REALIZED
SOMETHING LAST NIGHT.
606
00:27:11,267 --> 00:27:12,367
WHAT?
607
00:27:13,601 --> 00:27:16,534
WELL, I MADE
A DECISION.
608
00:27:18,300 --> 00:27:20,300
A BIG DECISION.
609
00:27:21,968 --> 00:27:25,400
OH, GOD, MADDIE.
610
00:27:25,400 --> 00:27:26,801
WHAT, DAVID?
611
00:27:26,801 --> 00:27:29,501
LOOK, WHAT
I'M TRYING TO SAY IS--
612
00:27:29,501 --> 00:27:30,601
Sam: HI.
613
00:27:31,901 --> 00:27:33,100
BACK TOO SOON?
614
00:27:33,100 --> 00:27:34,334
NO. UH-HUH.
NO. NO.
615
00:27:34,334 --> 00:27:36,167
MM-MMM.
616
00:27:37,701 --> 00:27:39,868
AS A MATTER OF FACT,
THE MEETING'S OVER.
617
00:27:41,434 --> 00:27:42,667
EVERYTHING'S
STRAIGHTENED OUT.
618
00:27:48,133 --> 00:27:49,234
SAM, SIT.
619
00:27:53,400 --> 00:27:56,901
WELL, THANK YOU
FOR UPDATING ME ON
THE SITUATION, DAVID.
620
00:27:58,767 --> 00:27:59,868
RIGHT.
621
00:28:03,033 --> 00:28:04,534
MAYBE YOU WANT
TO JOIN US FOR
A GLASS OF WINE?
622
00:28:04,534 --> 00:28:05,834
HUH?
623
00:28:06,968 --> 00:28:09,267
WINE. YOU KNOW,
THIS STUFF.
624
00:28:09,267 --> 00:28:11,634
I'M REALLY NOT MUCH
OF A DRINKER.
625
00:28:11,634 --> 00:28:14,501
MAYBE YOU'D LIKE
TO GIVE US A HAND
PUTTING THIS AWAY.
626
00:28:14,501 --> 00:28:17,467
UH, THAT IS,
IF THE EMERGENCY
IS TAKEN CARE OF.
627
00:28:21,634 --> 00:28:23,734
SURE.
628
00:28:23,734 --> 00:28:24,934
SURE.
629
00:28:26,133 --> 00:28:27,234
GREAT.
630
00:28:35,567 --> 00:28:37,801
WELL, THIS IS NICE.
631
00:28:37,801 --> 00:28:39,400
I WANTED
YOU TWO TO MEET.
632
00:28:39,400 --> 00:28:43,000
WHO WOULD'VE KNOWN
IT'D BE TONIGHT,
HERE, NOW.
633
00:28:46,300 --> 00:28:47,434
TO OLD FRIENDS.
634
00:28:47,434 --> 00:28:49,334
OLD FRIENDS.
635
00:28:50,834 --> 00:28:52,100
OLD FRIENDS.
636
00:29:05,000 --> 00:29:07,234
SO, YOU 2 KIDS WENT
TO MODELING SCHOOL
TOGETHER, HUH?
637
00:29:07,234 --> 00:29:08,634
SAM WENT TO YALE.
638
00:29:10,300 --> 00:29:12,367
YALE.
639
00:29:12,367 --> 00:29:14,968
MUST'VE PUT QUITE
A DENT IN THE OLD MAN'S
POCKETBOOK, HUH?
640
00:29:14,968 --> 00:29:17,634
YEAH. WELL, I KIND OF
641
00:29:17,634 --> 00:29:19,367
WORKED MY WAY
THROUGH SCHOOL.
642
00:29:19,367 --> 00:29:21,801
NO KIDDING. ME, TOO.
643
00:29:21,801 --> 00:29:26,100
I SPENT A FEW SHIFTS
BEHIND THE BAR.
644
00:29:26,100 --> 00:29:29,267
STILL, I GUESS TIPS
645
00:29:29,267 --> 00:29:32,067
REALLY DON'T PAY
FOR A COUNTRY CLUB
LIKE YALE, HUH?
646
00:29:33,467 --> 00:29:35,200
I HAD A STREAK
OF GOOD LUCK.
647
00:29:35,200 --> 00:29:37,000
YOU WORKED
YOUR FINGERS
TO THE BONE.
648
00:29:37,000 --> 00:29:38,634
RIGHT PLACE,
RIGHT TIME.
649
00:29:38,634 --> 00:29:41,701
SAM, THEY DON'T GO AROUND
GIVING OUT PATENTS
TO COLLEGE SOPHOMORES.
650
00:29:41,701 --> 00:29:43,067
PATENT?
651
00:29:43,067 --> 00:29:45,300
IT'S NO BIG DEAL.
652
00:29:45,300 --> 00:29:46,501
IF I HADN'T STUMBLED
ONTO IT,
653
00:29:46,501 --> 00:29:47,601
SOMEONE ELSE
WOULD'VE.
654
00:29:49,100 --> 00:29:52,501
AN INVENTOR, HUH?
LET ME GUESS.
655
00:29:52,501 --> 00:29:54,534
YOU'RE THE GUY
THAT INVENTED
EDIBLE UNDERWEAR.
656
00:29:54,534 --> 00:29:56,267
HA HA HA!
657
00:29:57,734 --> 00:29:59,534
HA HA HA!
658
00:29:59,534 --> 00:30:02,367
NO. IT'S NOTHING
THAT INTERESTING.
659
00:30:02,367 --> 00:30:04,234
I WAS
NOODLING AROUND
660
00:30:04,234 --> 00:30:06,734
WITH LOW-DENSITY
POLYMERS.
661
00:30:06,734 --> 00:30:08,100
ONE THING LED
TO THE OTHER.
662
00:30:09,234 --> 00:30:10,667
LONG TIME AGO.
663
00:30:13,534 --> 00:30:14,734
WHERE'D YOU GO
TO SCHOOL, DAVE?
664
00:30:14,734 --> 00:30:17,567
I WENT TO A COUPLE
OF DIFFERENT PLACES,
ACTUALLY.
665
00:30:17,567 --> 00:30:19,734
UM...
666
00:30:19,734 --> 00:30:22,033
COUPLE OF
DIFFERENT PLACES.
667
00:30:22,033 --> 00:30:24,400
I PLAN ON GOING BACK
SOMEDAY AND FINISHING UP.
668
00:30:30,534 --> 00:30:33,400
SO, WHAT ARE YOU UP TO
THESE DAYS, SAM?
669
00:30:33,400 --> 00:30:34,467
SET FOR LIFE?
670
00:30:34,467 --> 00:30:36,501
I WISH.
671
00:30:36,501 --> 00:30:39,400
NO. NO, IN FACT,
672
00:30:39,400 --> 00:30:42,100
RIGHT NOW,
I'M IN-BETWEEN JOBS.
673
00:30:42,100 --> 00:30:45,868
NO KIDDING.
WHIZ KID LIKE YOU, HUH?
674
00:30:45,868 --> 00:30:48,901
WELL, I'M SURE
SOMETHING'S BOUND
TO TURN UP.
675
00:30:48,901 --> 00:30:50,200
I KNOW.
676
00:30:52,234 --> 00:30:54,701
LOOK, I, UH,
I KNOW A FEW PEOPLE.
677
00:30:54,701 --> 00:30:57,400
I'D BE HAPPY TO MAKE
A FEW PHONE CALLS
FOR YOU, IF YOU LIKE.
678
00:30:57,400 --> 00:30:58,400
DAVID.
679
00:30:58,400 --> 00:30:59,434
GEE, THANKS, DAVE,
680
00:30:59,434 --> 00:31:00,501
BUT YOU REALLY
DON'T HAVE TO.
681
00:31:00,501 --> 00:31:02,300
WELL,
DON'T THANK ME, NOW.
682
00:31:02,300 --> 00:31:04,434
YOU'RE A FRIEND
OF MADDIE'S,
DOWN ON YOUR LUCK.
683
00:31:04,434 --> 00:31:06,300
I'D BE MORE THAN HAPPY
TO HELP OUT.
684
00:31:06,300 --> 00:31:07,834
DAVID, SAM DOESN'T
NEED HELP.
685
00:31:07,834 --> 00:31:10,534
MADDIE, THE MAN JUST
SAID HE WAS BETWEEN JOBS.
686
00:31:13,200 --> 00:31:14,300
TELL HIM, SAM.
687
00:31:18,267 --> 00:31:19,234
TELL ME WHAT?
688
00:31:23,400 --> 00:31:24,567
WHAT?
689
00:31:24,567 --> 00:31:26,067
SAM'S AN ASTRONAUT.
690
00:31:28,667 --> 00:31:31,067
HA HA HA!
691
00:31:33,234 --> 00:31:34,267
HA HA HA!
692
00:31:34,267 --> 00:31:35,901
I HATE THAT WORD.
693
00:31:40,634 --> 00:31:41,767
YOU'RE KIDDING ME,
RIGHT?
694
00:31:41,767 --> 00:31:44,467
NO. NO.
695
00:31:44,467 --> 00:31:46,400
THERE'S JUST
NOTHING MUCH
TO TALK ABOUT.
696
00:31:46,400 --> 00:31:48,467
NOT UNTIL THEY GET
THE DARN O-RINGS
STRAIGHTENED OUT.
697
00:31:48,467 --> 00:31:51,167
YEAH, THEM DAMN O-RINGS
ARE A BUMMER.
698
00:31:51,167 --> 00:31:52,834
YEAH.
699
00:31:52,834 --> 00:31:54,701
WELL, LOOK, I MEAN,
THEY JUST NEEDED
700
00:31:54,701 --> 00:31:57,667
A PARTICLE PHYSICS
GUY ON THE TEAM.
701
00:31:57,667 --> 00:32:00,167
JUST THREW MY NAME
INTO THE HAT.
702
00:32:01,534 --> 00:32:02,734
GOT LUCKY, I GUESS.
703
00:32:05,400 --> 00:32:08,100
YEAH.
[CHUCKLES]
704
00:32:08,100 --> 00:32:09,367
I GUESS SO.
705
00:32:11,467 --> 00:32:12,734
ANYBODY WANT TO ORDER?
706
00:32:15,968 --> 00:32:17,901
[MAKING ROCKET NOISES]
707
00:32:19,434 --> 00:32:20,534
HA HA HA!
708
00:32:22,200 --> 00:32:23,501
David:
YOU KNOW, PERSONALLY,
709
00:32:23,501 --> 00:32:26,701
I THINK SPACE TRAVEL
IS HIGHLY OVERRATED.
710
00:32:26,701 --> 00:32:29,200
YOU GOT NO STEWARDESSES,
NO MOVIES--
711
00:32:29,200 --> 00:32:30,334
NO DRINKING.
712
00:32:33,334 --> 00:32:36,834
OH. I'M SORRY.
I THOUGHT WE
WERE CELEBRATING.
713
00:32:36,834 --> 00:32:38,367
AREN'T WE
CELEBRATING, SAMMY?
714
00:32:38,367 --> 00:32:39,834
OH, YEAH,
WE'RE DEFINITELY
CELEBRATING.
715
00:32:39,834 --> 00:32:41,567
YOU BETCHA,
WE'RE CELEBRATING.
716
00:32:43,234 --> 00:32:45,033
I PREFER TERRA FIRMA.
717
00:32:45,033 --> 00:32:46,667
AS A MATTER OF FACT,
718
00:32:46,667 --> 00:32:48,868
THE FIRMA THE TERRA,
THE BETTER.
719
00:32:48,868 --> 00:32:50,400
OO-HOO!
HA HA HA!
720
00:32:51,734 --> 00:32:52,934
HOW ABOUT YOU,
MADDIE?
721
00:32:52,934 --> 00:32:53,968
YOU STILL AFRAID
OF FLYING?
722
00:32:53,968 --> 00:32:55,834
WHAT?
SAM.
723
00:32:55,834 --> 00:32:58,000
SHE USED TO BE SCARED
TO DEATH OF FLYING.
724
00:32:58,000 --> 00:32:59,167
WHEN WAS THAT?
725
00:32:59,167 --> 00:33:01,133
SUMMER OF '71?
726
00:33:01,133 --> 00:33:04,334
YEAH. I WAS UP
IN SCHOOL IN BOSTON,
727
00:33:04,334 --> 00:33:05,701
AND SHE CAME UP
TO VISIT.
728
00:33:05,701 --> 00:33:07,400
GOT OFF THE PLANE.
SHE WAS WHITE
AS A GHOST.
729
00:33:07,400 --> 00:33:09,834
HUH. I DIDN'T
KNOW THAT.
730
00:33:09,834 --> 00:33:11,834
YOU TWO, IN COLLEGE...
731
00:33:11,834 --> 00:33:13,667
NO. NOT THEN.
LATER, I MEAN--
732
00:33:13,667 --> 00:33:15,200
SAM.
733
00:33:15,200 --> 00:33:16,934
NOTHING TO BE
EMBARRASSED ABOUT.
YOU EMBARRASSED?
734
00:33:16,934 --> 00:33:18,267
YEAH,
DON'T BE EMBARRASSED.
735
00:33:18,267 --> 00:33:20,234
SHE COULDN'T EVEN
ENJOY THE TRIP,
736
00:33:20,234 --> 00:33:22,200
SHE WAS
SO WORRIED ABOUT
THE FLIGHT BACK.
737
00:33:22,200 --> 00:33:24,334
I FELT SO SORRY
FOR HER,
738
00:33:24,334 --> 00:33:26,868
FINALLY BORROWED
A CAR FROM
A FRIEND OF MINE
739
00:33:26,868 --> 00:33:28,501
AND DROVE HER
TO CHICAGO MYSELF.
740
00:33:28,501 --> 00:33:30,434
OH, THAT MUST'VE
TAKEN SOME TIME, HUH?
741
00:33:30,434 --> 00:33:32,968
IT DID. 2 DAYS,
2 NIGHTS. RIGHT?
742
00:33:34,334 --> 00:33:35,601
RIGHT.
743
00:33:38,200 --> 00:33:42,968
WELL, SHE SEEMS
TO BE JUST FINE
ABOUT FLYING NOW.
744
00:33:42,968 --> 00:33:44,467
BUT THEN,
I AIN'T GOT A CAR.
745
00:33:44,467 --> 00:33:46,234
HMM?
SAM.
746
00:33:46,234 --> 00:33:49,767
OH, RIGHT.
YOU TWO GET
AROUND, HUH?
747
00:33:49,767 --> 00:33:50,834
APPARENTLY.
748
00:33:50,834 --> 00:33:52,100
HA HA HA!
749
00:33:54,067 --> 00:33:57,133
DON'T EVEN THINK
ABOUT IT, PAL.
750
00:33:57,133 --> 00:33:58,534
I INSIST.
751
00:33:58,534 --> 00:33:59,801
HEY, COME HERE.
752
00:34:02,200 --> 00:34:03,901
YOU CAN GET
THE NEXT ONE,
SPACE COWBOY.
753
00:34:03,901 --> 00:34:06,601
OK. I ONLY GOT
MARTIAN DOLLARS
ANYWAY.
754
00:34:06,601 --> 00:34:07,767
HA HA HA!
755
00:34:09,434 --> 00:34:12,434
MARTIAN DOLLARS.
THAT'S GREAT.
756
00:34:12,434 --> 00:34:15,267
THAT'S GOOD.
YOU DIDN'T TELL ME
LUKE SKYWALKER OVER HERE
757
00:34:15,267 --> 00:34:16,934
HAS GOT SUCH
A GREAT SENSE OF HUMOR.
758
00:34:16,934 --> 00:34:19,534
HEY, I GOT A GREAT IDEA.
IT'S NOT TOO LATE.
759
00:34:19,534 --> 00:34:22,934
I KNOW THIS GREAT CLUB.
WE CAN GO BY THERE.
IT'S OPEN MIC NIGHT.
760
00:34:22,934 --> 00:34:24,601
YOU GET UP,
YOU TELL A COUPLE
OF THESE MARTIAN JOKES.
761
00:34:24,601 --> 00:34:25,767
YOU'LL KILL THEM.
762
00:34:25,767 --> 00:34:26,934
DAVID.
WHAT DO YOU SAY?
763
00:34:26,934 --> 00:34:28,100
THAT'S NOT REALLY
MY STYLE.
764
00:34:28,100 --> 00:34:30,601
COME ON. WHERE'S
YOUR SENSE OF ADVENTURE?
765
00:34:30,601 --> 00:34:32,434
LOOK, IF YOU'RE WORRIED
ABOUT THE MONEY,
DON'T WORRY ABOUT IT--
766
00:34:32,434 --> 00:34:33,901
Man: I'M TERRIBLY SORRY,
MR. ADDISON.
767
00:34:33,901 --> 00:34:36,067
YOUR CARD WAS REFUSED.
768
00:34:36,067 --> 00:34:37,501
YOU'RE TERRIBLY
SORRY WHAT?
769
00:34:37,501 --> 00:34:39,801
LOOK, MY MAN,
I'M TRYING TO BUY
A DINNER OVER HERE
770
00:34:39,801 --> 00:34:41,801
FOR A NATIONALLY
FAMOUS ASTRONAUT.
WHY DON'T YOU GO--
771
00:34:41,801 --> 00:34:42,968
Sam: HEY, DAVID,
IT'S OK.
772
00:34:42,968 --> 00:34:44,634
NO, THAT'S ALL RIGHT,
BABE, I GOT IT.
773
00:34:44,634 --> 00:34:46,100
Sam: DAVID.
774
00:34:46,100 --> 00:34:47,234
IT'S OK.
775
00:34:51,100 --> 00:34:52,200
WELL...
776
00:34:54,968 --> 00:34:56,334
I'LL GET YOU BACK, LUKE.
777
00:34:56,334 --> 00:34:57,501
YEP.
778
00:34:58,734 --> 00:35:00,234
I KNOW YOU WILL.
779
00:35:11,033 --> 00:35:12,300
LOVELY EVENING.
780
00:35:14,501 --> 00:35:16,534
REALLY LOVELY
EVENING.
781
00:35:16,534 --> 00:35:17,701
GIVE ME THE TICKET,
782
00:35:17,701 --> 00:35:18,868
I'LL GIVE HIM
THE TICKET,
783
00:35:18,868 --> 00:35:20,801
AND I'LL DRIVE
YOU HOME.
784
00:35:20,801 --> 00:35:22,067
LOVELY EVENING.
785
00:35:22,067 --> 00:35:23,501
REALLY,
A LOVELY EVENING.
786
00:35:27,534 --> 00:35:29,834
OH,
YOU TWO GUYS CAME
IN THE SAME CAR.
787
00:35:31,234 --> 00:35:32,734
WELL, LOOK,
THAT'S NO PROBLEM.
788
00:35:32,734 --> 00:35:34,234
GIVE ME THE TICKET,
I'LL GIVE HIM
THE TICKET.
789
00:35:34,234 --> 00:35:36,934
SAM, UM, WE CAN
DROP YOU, RIGHT?
790
00:35:36,934 --> 00:35:38,367
WE CAN DROP HIM,
RIGHT?
791
00:35:41,734 --> 00:35:43,801
OH, YOU BROUGHT--
792
00:35:43,801 --> 00:35:46,934
BROUGHT
BOTH CARS. OK.
793
00:35:46,934 --> 00:35:48,667
WELL, THEN, THIS
IS GOOD-BYE, THEN.
794
00:35:48,667 --> 00:35:49,767
ALL RIGHT.
795
00:35:51,434 --> 00:35:53,467
MR. SKYWALKER,
IT HAS BEEN
796
00:35:53,467 --> 00:35:55,801
A REAL PLEASURE
MEETING YOU.
797
00:35:55,801 --> 00:35:58,567
I HOPE TO BE HEARING
ABOUT YOU SOON.
798
00:35:58,567 --> 00:36:00,734
I HOPE TO BE
READING ABOUT
YOU SOON.
799
00:36:00,734 --> 00:36:04,701
AND I'M SURE
THAT THE BLASTOFF
WILL BE A BLAST.
800
00:36:04,701 --> 00:36:05,868
UM,
801
00:36:05,868 --> 00:36:08,100
GIVE ME THE TICKET,
AND I'LL START
THE CAR,
802
00:36:08,100 --> 00:36:10,634
AND YOU GUYS SAY
GOOD-BYE. OK?
803
00:36:10,634 --> 00:36:11,801
GIVE ME THE K--
804
00:36:11,801 --> 00:36:13,734
THE KEYS ARE
IN THE CAR.
805
00:36:13,734 --> 00:36:16,133
CAN'T START THE CAR
WITHOUT THE KEYS.
806
00:36:16,133 --> 00:36:17,968
DUMB, DAVID.
807
00:36:17,968 --> 00:36:19,234
KEYS ARE
IN THIS CAR.
808
00:36:20,901 --> 00:36:22,133
I'M SORRY.
809
00:36:22,133 --> 00:36:24,300
DON'T BE.
810
00:36:24,300 --> 00:36:26,834
HOW ABOUT, UH,
I DRIVE HIM HOME?
811
00:36:26,834 --> 00:36:29,067
MEET YOU BACK
AT THE HOUSE.
812
00:36:29,067 --> 00:36:31,634
HEY, COWBOY,
813
00:36:31,634 --> 00:36:33,067
I'M TAKING YOU HOME.
814
00:36:33,067 --> 00:36:34,767
YOU KNOW, A THOUGHT
JUST FLITTED
THROUGH MY HEAD.
815
00:36:34,767 --> 00:36:36,868
YOU'RE NOT STAYING
AT A HOTEL, ARE YOU?
816
00:36:43,267 --> 00:36:44,968
THINK YOU CAN
WALK TO MY CAR?
817
00:36:44,968 --> 00:36:46,901
OF COURSE I CAN
WALK TO YOUR CAR.
818
00:36:48,901 --> 00:36:50,067
HERE WE GO.
819
00:36:50,067 --> 00:36:51,934
CAN I ASK YOU
SOMETHING?
MM-HMM.
820
00:36:51,934 --> 00:36:53,100
LET ME ASK
YOU SOMETHING.
821
00:36:53,100 --> 00:36:54,400
NOW, YOU'RE
AN ASTRONAUT, RIGHT?
822
00:36:54,400 --> 00:36:55,400
MM-HMM.
823
00:36:55,400 --> 00:36:58,100
NOW, WELL, I--
YOU, YOU KNOW,
824
00:36:58,100 --> 00:36:59,601
I'M NOT SAYING
ANYTHING'S GOING ON,
825
00:36:59,601 --> 00:37:00,767
BUT YOU'RE
AN ASTRONAUT, RIGHT?
826
00:37:00,767 --> 00:37:03,267
YOU GOT A REPUTATION
TO THINK OF, RIGHT?
827
00:37:03,267 --> 00:37:04,434
HUH?
828
00:37:04,434 --> 00:37:05,601
I'M JUST TAKING
YOU HOME.
829
00:37:05,601 --> 00:37:07,400
THEN TAKE MADDIE HOME.
830
00:37:07,400 --> 00:37:09,334
NO. NO, NO,
I LIKE YOU BETTER.
831
00:37:10,968 --> 00:37:12,067
GET IN.
832
00:37:23,601 --> 00:37:24,701
MADDIE.
833
00:37:28,267 --> 00:37:30,033
THIS IS
A VERY NICE MAN.
834
00:37:34,601 --> 00:37:35,701
[HICCUPS]
835
00:37:44,534 --> 00:37:48,067
Frank Sinatra, on radio:
* WHEN SOMEBODY LOVES YOU *
836
00:37:48,067 --> 00:37:53,033
* IT'S NO GOOD
UNLESS HE LOVES YOU *
837
00:37:54,434 --> 00:37:55,601
[SAM HUMMING]
838
00:37:55,601 --> 00:37:58,667
Sinatra and Sam:
* ALL THE WAY *
839
00:37:59,734 --> 00:38:02,133
* HAPPY TO BE NEAR YOU *
840
00:38:02,133 --> 00:38:06,434
* WHEN YOU NEED
SOMEONE TO CHEER YOU *
841
00:38:06,434 --> 00:38:11,601
* ALL THE WAY *
842
00:38:12,667 --> 00:38:18,234
* TALLER THAN
THE TALLEST TREE IS *
843
00:38:18,234 --> 00:38:22,601
* THAT'S HOW
IT'S GOT TO FEEL *
844
00:38:25,133 --> 00:38:30,501
* DEEPER THAN
THE DEEP BLUE SEA IS *
845
00:38:30,501 --> 00:38:34,667
* THAT'S HOW DEEP IT GOES,
IF IT'S REAL *
846
00:38:37,300 --> 00:38:40,601
* WHEN SOMEBODY NEEDS YOU *
847
00:38:40,601 --> 00:38:44,167
* IT'S NO GOOD
UNLESS THEY NEED YOU *
848
00:38:45,567 --> 00:38:49,767
* ALL THE WAY *
849
00:38:49,767 --> 00:38:52,300
Sinatra:
* THROUGH THE GOOD
OR LEAN YEARS *
850
00:38:52,300 --> 00:38:56,334
* AND FOR ALL
THOSE IN-BETWEEN YEARS *
851
00:38:56,334 --> 00:38:57,501
AHEM.
852
00:38:57,501 --> 00:38:59,634
* COME WHAT MAY *
853
00:39:02,701 --> 00:39:08,400
* WHO KNOWS WHERE
THE ROAD WILL LEAD US? *
854
00:39:08,400 --> 00:39:11,801
* ONLY A FOOL WOULD SAY *
855
00:39:13,901 --> 00:39:16,767
* BUT IF YOU
LET ME LOVE YOU *
856
00:39:16,767 --> 00:39:21,734
* IT'S FOR SURE
I'M GONNA LOVE YOU... *
857
00:39:21,734 --> 00:39:23,000
[HICCUPPING]
858
00:39:23,000 --> 00:39:25,000
FEELING OK?
859
00:39:25,000 --> 00:39:26,601
A LITTLE QUEASY.
860
00:39:28,968 --> 00:39:30,367
ARE YOU GOING
TO SING AGAIN?
861
00:39:34,634 --> 00:39:36,234
GOT TO GET SOME GAS.
862
00:40:29,567 --> 00:40:31,000
DON'T BE EMBARRASSED.
863
00:40:32,534 --> 00:40:33,701
DON'T BE EMBARRASSED.
864
00:40:33,701 --> 00:40:35,767
I UNDERSTAND.
865
00:40:35,767 --> 00:40:38,000
I UNDERSTAND
COMPLETELY.
866
00:40:38,000 --> 00:40:39,267
IT'S A GLANDULAR THING.
867
00:40:41,133 --> 00:40:44,634
LISTEN,
I'VE BEEN APPOINTED BY
868
00:40:44,634 --> 00:40:47,167
EVERY OTHER LIVING THING
ON THE PLANET
869
00:40:47,167 --> 00:40:50,100
TO EXPLAIN TO YOU
WHAT HAPPENS
870
00:40:50,100 --> 00:40:51,367
WHEN 2 SOLIDS MEET.
871
00:40:52,701 --> 00:40:56,234
CAN YOU SAY THAT?
SOLIDS.
872
00:40:58,567 --> 00:41:00,968
ALL RIGHT.
WE'LL START AT
THE BEGINNING.
873
00:41:00,968 --> 00:41:04,567
YOU SEE WHAT
WE GOT HERE IS
A BIG SOLID.
874
00:41:07,868 --> 00:41:09,634
WHOA, NELLIE.
875
00:41:09,634 --> 00:41:10,901
HEY, THERE'S SOME
GUY OUT THERE
876
00:41:10,901 --> 00:41:12,667
USING YOUR FRIEND
FOR A BUTTER CHURN.
877
00:41:12,667 --> 00:41:14,000
David: HEY!
878
00:41:14,000 --> 00:41:16,434
LET ME AT YOU.
OH!
879
00:41:16,434 --> 00:41:17,667
Sam: HEY!
880
00:41:17,667 --> 00:41:19,100
WAIT. WAIT.
881
00:41:19,100 --> 00:41:21,767
BACK OFF, OR
I'LL BREAK HIM
IN HALF.
882
00:41:21,767 --> 00:41:23,334
David: NOW YOU'RE
IN TROUBLE, PAL.
883
00:41:23,334 --> 00:41:24,901
THAT GUY'S AN ASTRONAUT.
884
00:41:24,901 --> 00:41:27,634
I GUESS YOU NEVER MESSED
WITH AN ASTRONAUT
BEFORE, HUH?
885
00:41:27,634 --> 00:41:29,667
HEY, PAL,
COME ON. COME ON.
886
00:41:29,667 --> 00:41:31,634
WHY NOT JUST
PUT HIM DOWN?
887
00:41:31,634 --> 00:41:33,767
GUY'S HAD
TOO MUCH TO DRINK.
888
00:41:33,767 --> 00:41:35,100
HE DOESN'T KNOW WHAT
HE'S TALKING ABOUT.
889
00:41:35,100 --> 00:41:36,934
OH, YOU BETTER LISTEN
TO HIM, MAN.
890
00:41:36,934 --> 00:41:38,400
I AIN'T FEELING
TOO GOOD.
891
00:41:38,400 --> 00:41:40,767
HE GOES DOWN
WHEN I GET READY,
892
00:41:40,767 --> 00:41:43,767
AND HE GOES DOWN HARD.
893
00:41:43,767 --> 00:41:46,601
OK. OK, I'M JUST
TRYING TO WARN YOU.
894
00:41:46,601 --> 00:41:47,968
HE'S NOT
LOOKING TOO GOOD.
895
00:41:47,968 --> 00:41:49,801
HE'S JUST
WARNING YOU.
896
00:41:49,801 --> 00:41:51,734
WARNING ME
ABOUT WHAT?
897
00:42:09,000 --> 00:42:11,100
HEY.
898
00:42:22,167 --> 00:42:25,067
WE SHOW THOSE GUYS WHAT
WE WERE MADE OF TONIGHT,
OR WHAT?
899
00:42:25,067 --> 00:42:28,267
YEAH.
900
00:42:28,267 --> 00:42:29,367
THERE WAS JUST
ONE GUY.
901
00:42:30,534 --> 00:42:32,267
WHAT DO YOU MEAN,
THERE WAS ONLY ONE GUY?
902
00:42:38,400 --> 00:42:40,467
HOW MANY FINGERS
AM I HOLDING UP?
903
00:42:40,467 --> 00:42:43,067
4.
904
00:42:43,067 --> 00:42:45,000
RIGHT. THERE WERE 4.
905
00:42:45,000 --> 00:42:47,434
COME ON.
COME ON.
906
00:42:50,434 --> 00:42:51,767
YEAH.
ME AND YOU.
907
00:42:57,601 --> 00:42:58,767
WE GOT TO DO
THIS AGAIN SOMEDAY.
908
00:42:58,767 --> 00:42:59,934
YEAH.
909
00:42:59,934 --> 00:43:01,601
MAYBE I OUGHT
TO SCAB OVER FIRST.
910
00:43:01,601 --> 00:43:03,901
YOU KNOW,
THAT'S THE PROBLEM
WITH DAMES.
911
00:43:03,901 --> 00:43:07,067
THEY NEVER KNOW
HOW TO ENJOY
A GOOD STREET FIGHT.
912
00:43:07,067 --> 00:43:09,868
WHO NEEDS THEM?
ESPECIALLY MADDIE.
913
00:43:11,267 --> 00:43:13,667
NOW THERE'S UNO
UPTIGHT WHITE CHICK.
914
00:43:13,667 --> 00:43:14,934
KEYS.
915
00:43:14,934 --> 00:43:16,934
I MEAN, YOU NOTICE
WE DIDN'T START
916
00:43:16,934 --> 00:43:18,634
HAVING ANY FUN
TILL WE DITCHED HER?
917
00:43:18,634 --> 00:43:21,334
NEVER HAVE ANY
FUN WITH MADDIE.
918
00:43:21,334 --> 00:43:23,501
ALWAYS GOT TO BE
IN CONTROL, DAVID.
919
00:43:23,501 --> 00:43:26,000
SHOES ALWAYS GOT
TO MATCH THE BAG, DAVID.
920
00:43:30,334 --> 00:43:32,067
I DIDN'T MEAN
ANY OF THAT.
921
00:43:34,334 --> 00:43:35,968
I KNOW.
922
00:44:22,534 --> 00:44:24,434
TRY NOT TO FALL
OUT OF BED.
923
00:44:28,000 --> 00:44:29,901
HEY, LUKE.
924
00:44:29,901 --> 00:44:31,667
YEAH.
925
00:44:31,667 --> 00:44:32,767
YOU'RE ALL RIGHT.
926
00:44:38,400 --> 00:44:40,167
RAT BASTARD.
927
00:45:05,767 --> 00:45:07,334
MADDIE?
928
00:45:08,467 --> 00:45:10,367
UP HERE.
929
00:45:21,934 --> 00:45:23,434
NICE TUNE.
930
00:45:23,434 --> 00:45:24,801
STILL YOUR FAVORITE?
931
00:45:24,801 --> 00:45:27,634
YEAH. YEAH,
STILL MY FAVORITE.
932
00:45:33,067 --> 00:45:34,534
SOME NIGHT, HUH?
933
00:45:37,300 --> 00:45:38,400
SOME NIGHT.
934
00:45:43,601 --> 00:45:46,534
HE'S, UM,
935
00:45:46,534 --> 00:45:48,000
QUITE A GUY.
936
00:45:48,000 --> 00:45:49,767
SINATRA?
937
00:45:49,767 --> 00:45:52,100
YEAH.
938
00:45:52,100 --> 00:45:54,200
YEAH, SINATRA.
939
00:45:55,968 --> 00:45:57,300
COME HERE.
940
00:45:57,300 --> 00:45:59,267
Sinatra: * THROUGH THE GOOD
OR LEAN YEARS *
941
00:45:59,267 --> 00:46:03,968
* AND FOR ALL
THOSE IN-BETWEEN YEARS *
942
00:46:03,968 --> 00:46:06,400
* COME WHAT MAY *
943
00:46:09,634 --> 00:46:15,567
* WHO KNOWS WHERE THE ROAD
WILL LEAD US? *
944
00:46:15,567 --> 00:46:18,701
* ONLY A FOOL WOULD SAY *
945
00:46:20,634 --> 00:46:23,467
* BUT IF YOU
LET ME LOVE YOU *
946
00:46:23,467 --> 00:46:26,868
* IT'S FOR SURE
I'M GONNA LOVE YOU *
947
00:46:28,267 --> 00:46:33,133
* ALL THE WAY *
948
00:46:33,133 --> 00:46:37,367
* ALL THE WAY *
949
00:46:37,367 --> 00:46:39,300
[MUSIC CONTINUES]
950
00:47:03,634 --> 00:47:07,200
* AND WHEN
SOMEBODY NEEDS YOU *
951
00:47:07,200 --> 00:47:11,901
* IT'S NO GOOD
UNLESS SHE NEEDS YOU *
952
00:47:11,901 --> 00:47:15,367
* ALL THE WAY *
953
00:47:16,434 --> 00:47:18,601
* THROUGH THE GOOD
OR LEAN YEARS *
954
00:47:18,601 --> 00:47:22,534
* AND FOR ALL THOSE
IN-BETWEEN YEARS *
955
00:47:23,968 --> 00:47:26,767
* COME WHAT MAY *
956
00:47:28,501 --> 00:47:34,534
* WHO KNOWS WHERE
THE ROAD WILL LEAD US? *
957
00:47:34,534 --> 00:47:36,300
* ONLY A FOOL... *
958
00:47:59,434 --> 00:48:02,434
CAPTIONING MADE POSSIBLE BY
LIONS GATE HOME ENTERTAINMENT
959
00:48:02,434 --> 00:48:05,367
CAPTIONED BY THE NATIONAL
CAPTIONING INSTITUTE
960
00:48:21,901 --> 00:48:23,834
* OOH *
961
00:48:28,067 --> 00:48:32,734
* SOME WALK BY NIGHT *
962
00:48:32,734 --> 00:48:37,567
* SOME FLY BY DAY *
963
00:48:37,567 --> 00:48:41,701
* SOMETHING IS SWEETER *
964
00:48:41,701 --> 00:48:46,400
* 'CAUSE WE MET
ON THE WAY *
965
00:48:46,400 --> 00:48:50,400
* 'CAUSE WE MET
ON THE WAY *
66789
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.