All language subtitles for Miss.Fishers.Murder.Mysteries.S02E07.Blood.at.the.Wheel.NF.WEBRip.CC.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian Download
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,920 --> 00:00:03,040 (♪ Minnie the Moocher) 2 00:00:06,320 --> 00:00:09,480 - Good night, Reg. 3 00:00:06,320 --> 00:00:09,480 - Drive safely, Miss Haynes. 4 00:00:09,600 --> 00:00:11,760 Where's the fun in that? 5 00:00:31,000 --> 00:00:36,240 ♪ Folks, here's a story 6 00:00:31,000 --> 00:00:36,240 'bout Minnie the Moocher ♪ 7 00:00:36,360 --> 00:00:42,000 ♪ She was a red-hot 8 00:00:36,360 --> 00:00:42,000 hoochie coocher ♪ 9 00:00:42,120 --> 00:00:45,520 ♪ She was the roughest, 10 00:00:42,120 --> 00:00:45,520 toughest frail ♪ 11 00:00:45,640 --> 00:00:49,920 ♪ But Minnie had a heart 12 00:00:45,640 --> 00:00:49,920 as big as a whale ♪ 13 00:00:50,040 --> 00:00:54,760 ♪ She had a million dollars' 14 00:00:50,040 --> 00:00:54,760 worth of nickels and dimes ♪ 15 00:00:54,880 --> 00:00:59,880 ♪ She sat around and counted 16 00:00:54,880 --> 00:00:59,880 them all a million times ♪ 17 00:02:10,400 --> 00:02:12,960 That is sheer 18 00:02:10,400 --> 00:02:12,960 surgical precision. 19 00:02:13,080 --> 00:02:16,880 I call that luck. 20 00:02:13,080 --> 00:02:16,880 And you're not a surgeon, Mac. 21 00:02:17,000 --> 00:02:21,720 It's nice for other people 22 00:02:17,000 --> 00:02:21,720 to win sometimes, you know. 23 00:02:21,840 --> 00:02:23,320 Is it? 24 00:02:25,320 --> 00:02:28,680 Ailsa Wilton, your brilliance 25 00:02:25,320 --> 00:02:28,680 in the game of billiards 26 00:02:28,800 --> 00:02:33,320 is matched only by your 27 00:02:28,800 --> 00:02:33,320 deft touch with a car engine. 28 00:02:33,440 --> 00:02:37,240 The ladies' team 29 00:02:33,440 --> 00:02:37,240 is in great hands. 30 00:02:39,080 --> 00:02:41,000 WOMAN: She's up to something. 31 00:02:41,120 --> 00:02:43,360 A contribution 32 00:02:41,120 --> 00:02:43,360 to Saturday's rally. 33 00:02:43,480 --> 00:02:47,240 This is... This is very 34 00:02:43,480 --> 00:02:47,240 generous. I can't accept this. 35 00:02:47,360 --> 00:02:49,680 Why? It's sponsorship. 36 00:02:49,800 --> 00:02:51,640 But the Adventuress Club 37 00:02:49,800 --> 00:02:51,640 has already made 38 00:02:51,760 --> 00:02:54,400 a substantial contribution 39 00:02:51,760 --> 00:02:54,400 to our rally entry. 40 00:02:54,520 --> 00:02:56,160 So? Now we're giving you more. 41 00:02:56,280 --> 00:02:58,840 What could be 42 00:02:56,280 --> 00:02:58,840 more adventurous than that? 43 00:03:01,080 --> 00:03:03,720 - Mum! 44 00:03:01,080 --> 00:03:03,720 - Millie? 45 00:03:03,840 --> 00:03:06,120 - What is it? 46 00:03:03,840 --> 00:03:06,120 - Millie, what is it? 47 00:03:06,240 --> 00:03:10,480 Mum, there's been an accident. 48 00:03:06,240 --> 00:03:10,480 It's Gerty. 49 00:03:13,840 --> 00:03:15,680 Sir, I hope I've done 50 00:03:13,840 --> 00:03:15,680 the right thing calling you in. 51 00:03:15,800 --> 00:03:19,800 I know motor vehicle accidents 52 00:03:15,800 --> 00:03:19,800 aren't your department, but... 53 00:03:19,920 --> 00:03:21,840 I just want to see her. 54 00:03:21,960 --> 00:03:24,360 She's still in the vehicle, sir. 55 00:03:43,200 --> 00:03:44,760 Who is this? 56 00:03:44,880 --> 00:03:48,920 Gertrude Haynes, 57 00:03:44,880 --> 00:03:48,920 though she preferred Gerty. 58 00:03:49,040 --> 00:03:51,440 Miss Fisher arrived when 59 00:03:49,040 --> 00:03:51,440 I was awaiting the coroner, sir. 60 00:03:51,560 --> 00:03:54,040 She knew the deceased 61 00:03:51,560 --> 00:03:54,040 and requested your attendance. 62 00:03:54,160 --> 00:03:56,840 - I relayed a message... 63 00:03:54,160 --> 00:03:56,840 - Just passing by, were you? 64 00:03:56,960 --> 00:03:58,840 You know better than that, Jack. 65 00:03:58,960 --> 00:04:02,000 My Adventuress Club 66 00:03:58,960 --> 00:04:02,000 was sponsoring Gerty's entry 67 00:04:02,120 --> 00:04:04,360 into the road rally race 68 00:04:02,120 --> 00:04:04,360 this Saturday. 69 00:04:04,480 --> 00:04:08,520 - Your Adventuress Club. 70 00:04:04,480 --> 00:04:08,520 - For like-minded women. 71 00:04:08,640 --> 00:04:12,360 - I'm Madame President. 72 00:04:08,640 --> 00:04:12,360 - Of course you are. 73 00:04:12,480 --> 00:04:14,080 This was no accident, Jack. 74 00:04:14,200 --> 00:04:16,280 Apart from myself, 75 00:04:14,200 --> 00:04:16,280 there is no one I trust more 76 00:04:16,400 --> 00:04:18,040 behind the wheel 77 00:04:16,400 --> 00:04:18,040 than Gerty Haynes. 78 00:04:18,160 --> 00:04:22,120 She flew down the roads 79 00:04:18,160 --> 00:04:22,120 like Boadicea in her chariot. 80 00:04:22,240 --> 00:04:25,320 Even a Celtic queen 81 00:04:22,240 --> 00:04:25,320 has the odd accident. 82 00:04:25,440 --> 00:04:28,640 This is an impeccably maintained 83 00:04:25,440 --> 00:04:28,640 rally racer. 84 00:04:28,760 --> 00:04:30,360 Wheels don't simply fall off. 85 00:04:30,480 --> 00:04:33,200 Depends how recklessly 86 00:04:30,480 --> 00:04:33,200 you drive the car. 87 00:04:33,320 --> 00:04:35,000 Look at this. Look at her scarf. 88 00:04:35,120 --> 00:04:37,560 If Gerty had been driving along 89 00:04:37,680 --> 00:04:39,880 with this scarf through 90 00:04:37,680 --> 00:04:39,880 the door, it would be filthy. 91 00:04:40,000 --> 00:04:41,720 Look at it. It's spotless. 92 00:04:41,840 --> 00:04:43,040 If she was driving at speed, 93 00:04:43,160 --> 00:04:45,040 the scarf would fly out 94 00:04:43,160 --> 00:04:45,040 behind her. 95 00:04:45,160 --> 00:04:47,840 Why are you not willing to 96 00:04:45,160 --> 00:04:47,840 entertain the idea of foul play? 97 00:04:47,960 --> 00:04:50,240 Why ask my opinion if you're not 98 00:04:47,960 --> 00:04:50,240 willing to listen to it? 99 00:04:50,360 --> 00:04:53,000 Cos that usually 100 00:04:50,360 --> 00:04:53,000 doesn't bother you. 101 00:04:57,760 --> 00:04:59,520 Who's her next of kin? 102 00:05:00,360 --> 00:05:02,000 Her brother Claude. 103 00:05:27,520 --> 00:05:30,600 Ah! Jack, you needn't have 104 00:05:27,520 --> 00:05:30,600 driven separately. 105 00:05:30,720 --> 00:05:32,920 There's room for two 106 00:05:30,720 --> 00:05:32,920 in the Hispano. 107 00:05:33,040 --> 00:05:35,320 On police business 108 00:05:33,040 --> 00:05:35,320 I drive the police motorcar. 109 00:05:35,440 --> 00:05:38,040 Well, you could have been here 110 00:05:35,440 --> 00:05:38,040 much faster. 111 00:05:38,160 --> 00:05:40,880 Well done, Wal. 112 00:05:38,160 --> 00:05:40,880 She sings like a charm. 113 00:05:41,000 --> 00:05:43,440 MAN: You can come and sort 114 00:05:41,000 --> 00:05:43,440 mine out now, Sir Walter. 115 00:05:43,560 --> 00:05:45,280 Ah, Phryne Fisher. 116 00:05:45,400 --> 00:05:48,840 Come to sneak a peek at the 117 00:05:45,400 --> 00:05:48,840 competition like Mr Rose here? 118 00:05:48,960 --> 00:05:51,800 - I'm afraid not, Claude. 119 00:05:48,960 --> 00:05:51,800 - Good. 120 00:05:51,920 --> 00:05:54,560 Can't give that sister of mine 121 00:05:51,920 --> 00:05:54,560 an unfair advantage. 122 00:05:54,680 --> 00:05:58,960 Claude, this is 123 00:05:54,680 --> 00:05:58,960 Detective Inspector Robinson. 124 00:06:00,440 --> 00:06:03,480 Ah. 125 00:06:00,440 --> 00:06:03,480 Afraid I won't shake your hand. 126 00:06:03,600 --> 00:06:05,000 Caught it under the bonnet. 127 00:06:05,120 --> 00:06:07,160 You'll be checking paperwork, 128 00:06:05,120 --> 00:06:07,160 I suppose. 129 00:06:07,280 --> 00:06:08,480 It's all here somewhere. 130 00:06:08,600 --> 00:06:12,240 I'm not here about licenses, 131 00:06:08,600 --> 00:06:12,240 Mr Haynes. 132 00:06:12,360 --> 00:06:14,520 I'm afraid I have some bad news. 133 00:06:17,960 --> 00:06:22,040 Unbelievable. 134 00:06:17,960 --> 00:06:22,040 Completely unbelievable. 135 00:06:22,880 --> 00:06:24,440 What was it? 136 00:06:24,560 --> 00:06:26,520 A pothole? A blown tire? 137 00:06:26,640 --> 00:06:28,360 One of the wheels detached, 138 00:06:28,480 --> 00:06:30,360 causing Miss Haynes 139 00:06:28,480 --> 00:06:30,360 to veer from the road. 140 00:06:30,480 --> 00:06:34,040 No offense, my friend, 141 00:06:30,480 --> 00:06:34,040 but that's complete rubbish. 142 00:06:34,160 --> 00:06:36,560 Gerty's motor was top of 143 00:06:34,160 --> 00:06:36,560 the line, European engineering. 144 00:06:36,680 --> 00:06:40,680 Our police mechanic 145 00:06:36,680 --> 00:06:40,680 will examine the motorcar. 146 00:06:40,800 --> 00:06:43,320 Claude, my God. 147 00:06:40,800 --> 00:06:43,320 I just heard about your sister. 148 00:06:43,440 --> 00:06:45,080 Shocking business. 149 00:06:45,200 --> 00:06:47,720 Lachlan Pepper, VAA President. 150 00:06:45,200 --> 00:06:47,720 I sponsor this chap. 151 00:06:47,840 --> 00:06:49,440 Detective Inspector 152 00:06:47,840 --> 00:06:49,440 Jack Robinson. 153 00:06:49,560 --> 00:06:51,320 I believe 154 00:06:49,560 --> 00:06:51,320 we're on your property. 155 00:06:51,440 --> 00:06:54,440 Yes, I'm allowing them to 156 00:06:51,440 --> 00:06:54,440 tear up my grounds for the week. 157 00:06:54,560 --> 00:06:57,560 I need some air. 158 00:06:57,680 --> 00:07:00,400 No doubt the ladies will pull 159 00:06:57,680 --> 00:07:00,400 out of the race altogether now. 160 00:07:00,520 --> 00:07:03,880 And Claude too, I imagine, 161 00:07:00,520 --> 00:07:03,880 grief-stricken. 162 00:07:04,000 --> 00:07:06,000 No, I doubt he'll let 163 00:07:04,000 --> 00:07:06,000 the emotion get in his way. 164 00:07:06,120 --> 00:07:08,880 - This rally's too important. 165 00:07:06,120 --> 00:07:08,880 - It was important to Gerty too. 166 00:07:09,000 --> 00:07:11,680 Well, yes, Miss Haynes was 167 00:07:09,000 --> 00:07:11,680 a very dedicated driver. 168 00:07:11,800 --> 00:07:14,440 But even the most committed 169 00:07:11,800 --> 00:07:14,440 woman driver must bow to nature. 170 00:07:14,560 --> 00:07:16,480 Women are biologically 171 00:07:14,560 --> 00:07:16,480 unsuited to driving. 172 00:07:16,600 --> 00:07:21,000 Which part of our biology 173 00:07:16,600 --> 00:07:21,000 gets in the way exactly? 174 00:07:21,120 --> 00:07:22,760 Well, you're too easily 175 00:07:21,120 --> 00:07:22,760 distracted. 176 00:07:22,880 --> 00:07:25,240 A bird flies across 177 00:07:22,880 --> 00:07:25,240 and you end up in the gutter. 178 00:07:25,360 --> 00:07:27,440 I seem to be able to handle 179 00:07:25,360 --> 00:07:27,440 my Hispano-Suiza 180 00:07:27,560 --> 00:07:29,960 without any trouble, 181 00:07:27,560 --> 00:07:29,960 don't I, Inspector? 182 00:07:30,080 --> 00:07:32,400 I doubt a police officer 183 00:07:30,080 --> 00:07:32,400 is the right person to ask. 184 00:07:32,520 --> 00:07:34,000 Well, don't worry, Inspector. 185 00:07:34,120 --> 00:07:35,520 I have many political supporters 186 00:07:35,640 --> 00:07:37,320 lobbying for me 187 00:07:35,640 --> 00:07:37,320 to stand for parliament, 188 00:07:37,440 --> 00:07:40,520 and when I'm elected, 189 00:07:37,440 --> 00:07:40,520 I shall make it my personal duty 190 00:07:40,640 --> 00:07:42,360 to regulate 191 00:07:40,640 --> 00:07:42,360 that women may only drive 192 00:07:42,480 --> 00:07:44,440 in the company 193 00:07:42,480 --> 00:07:44,440 of a licensed male companion. 194 00:07:44,560 --> 00:07:46,120 That sounds like 195 00:07:44,560 --> 00:07:46,120 it could be fun, 196 00:07:46,240 --> 00:07:48,640 provided you add "attractive" 197 00:07:46,240 --> 00:07:48,640 and you provide the men. 198 00:07:48,760 --> 00:07:53,080 But perhaps if the women 199 00:07:48,760 --> 00:07:53,080 win the rally on Saturday, 200 00:07:53,200 --> 00:07:54,800 ladies can become full members 201 00:07:54,920 --> 00:07:58,160 of the Victorian 202 00:07:54,920 --> 00:07:58,160 Automobile Association. 203 00:07:58,280 --> 00:08:00,120 My dear girl, 204 00:07:58,280 --> 00:08:00,120 that will never happen. 205 00:08:00,240 --> 00:08:02,520 But, look, I tell you what, 206 00:08:00,240 --> 00:08:02,520 if by some divine intervention 207 00:08:02,640 --> 00:08:06,760 the ladies do win this race, 208 00:08:02,640 --> 00:08:06,760 I'll let you. 209 00:08:06,880 --> 00:08:09,720 That sounds like 210 00:08:06,880 --> 00:08:09,720 a most excellent wager. 211 00:08:13,120 --> 00:08:17,000 As you are our witness, 212 00:08:13,120 --> 00:08:17,000 Inspector. 213 00:08:26,360 --> 00:08:28,560 MILLIE: 214 00:08:26,360 --> 00:08:28,560 Why is he taking so long? 215 00:08:28,680 --> 00:08:30,640 The wheel came off 216 00:08:28,680 --> 00:08:30,640 and that's why she crashed. 217 00:08:30,760 --> 00:08:33,200 The police mechanic 218 00:08:30,760 --> 00:08:33,200 has to be thorough. 219 00:08:33,320 --> 00:08:35,120 Engines are complex things. 220 00:08:35,240 --> 00:08:37,800 That's why at the moment 221 00:08:35,240 --> 00:08:37,800 he's working on the... 222 00:08:37,920 --> 00:08:41,160 un... underneath... of bits. 223 00:08:41,280 --> 00:08:44,440 You mean the gearbox? 224 00:08:41,280 --> 00:08:44,440 The drive shaft? 225 00:08:44,560 --> 00:08:47,000 Differentials, 226 00:08:44,560 --> 00:08:47,000 front or rear axles? 227 00:08:47,120 --> 00:08:51,400 - Maybe even the brake drums. 228 00:08:47,120 --> 00:08:51,400 - Yes, yes. 229 00:08:56,440 --> 00:08:58,760 I'm glad you don't drive, 230 00:08:56,440 --> 00:08:58,760 Dottie. 231 00:08:58,880 --> 00:09:01,560 Well, Miss Fisher has offered 232 00:08:58,880 --> 00:09:01,560 to teach me. 233 00:09:01,680 --> 00:09:04,800 She says it gives a woman 234 00:09:01,680 --> 00:09:04,800 a glorious sense of freedom. 235 00:09:04,920 --> 00:09:06,440 But all it really gives me 236 00:09:06,560 --> 00:09:08,400 is a bad feeling 237 00:09:06,560 --> 00:09:08,400 in the pit of my stomach. 238 00:09:08,520 --> 00:09:10,160 Yes, and it's 239 00:09:08,520 --> 00:09:10,160 a complicated business. 240 00:09:10,280 --> 00:09:14,000 It's a lot harder than operating 241 00:09:10,280 --> 00:09:14,000 your sewing machine, Dottie. 242 00:09:14,120 --> 00:09:17,640 I'd like to see you manage 243 00:09:14,120 --> 00:09:17,640 my sewing machine, Hugh Collins. 244 00:09:18,960 --> 00:09:22,160 Any idea where Gerty 245 00:09:18,960 --> 00:09:22,160 was headed last night? 246 00:09:22,280 --> 00:09:26,200 Well, I assume 247 00:09:22,280 --> 00:09:26,200 she went to her usual haunt. 248 00:09:26,320 --> 00:09:29,360 The VAA on Graeme Street. 249 00:09:31,160 --> 00:09:33,400 Could she have been 250 00:09:31,160 --> 00:09:33,400 meeting someone? 251 00:09:33,520 --> 00:09:34,840 Well, if she did, 252 00:09:34,960 --> 00:09:38,040 she left in too much of a hurry 253 00:09:34,960 --> 00:09:38,040 to tell me. 254 00:09:38,160 --> 00:09:42,800 Did something happen last night, 255 00:09:38,160 --> 00:09:42,800 before Gerty drove off? 256 00:09:44,680 --> 00:09:48,400 - We'd had a few words. 257 00:09:44,680 --> 00:09:48,400 - What about? 258 00:09:51,320 --> 00:09:53,040 We'd just ordered 259 00:09:51,320 --> 00:09:53,040 a twin carburetor 260 00:09:53,160 --> 00:09:54,640 from America for the rally 261 00:09:54,760 --> 00:09:57,400 and Gerty forgot to pick it up, 262 00:09:57,520 --> 00:09:59,920 and by the time she got to 263 00:09:57,520 --> 00:09:59,920 the docks, it had disappeared. 264 00:10:00,040 --> 00:10:01,000 Stolen? 265 00:10:01,120 --> 00:10:02,760 That, or one of the other teams 266 00:10:02,880 --> 00:10:06,200 got wind of our delivery and 267 00:10:02,880 --> 00:10:06,200 decided to help themselves. 268 00:10:08,920 --> 00:10:12,320 If Gerty had just gone 269 00:10:08,920 --> 00:10:12,320 when she said she would... 270 00:10:15,360 --> 00:10:17,000 Anyway, it doesn't matter. 271 00:10:19,120 --> 00:10:21,240 If we work all night 272 00:10:19,120 --> 00:10:21,240 and all tomorrow, 273 00:10:21,360 --> 00:10:23,240 we might get it fixed in time. 274 00:10:23,360 --> 00:10:26,200 Even if we can fix it, 275 00:10:23,360 --> 00:10:26,200 we haven't got a driver. 276 00:10:26,320 --> 00:10:29,120 We can't drop out. 277 00:10:29,240 --> 00:10:31,560 I mean, Miss Fisher said 278 00:10:29,240 --> 00:10:31,560 that Pepper had pledged 279 00:10:31,680 --> 00:10:34,720 to let women become members 280 00:10:31,680 --> 00:10:34,720 of the VAA if we win. 281 00:10:34,840 --> 00:10:38,040 At least we'd stand a chance 282 00:10:34,840 --> 00:10:38,040 of fighting this idiotic idea 283 00:10:38,160 --> 00:10:40,920 that we need men 284 00:10:38,160 --> 00:10:40,920 to escort us everywhere. 285 00:10:42,880 --> 00:10:46,720 I can't imagine Gerty would 286 00:10:42,880 --> 00:10:46,720 want us to give up, can you? 287 00:10:48,560 --> 00:10:52,240 We'll fix the car just in case. 288 00:10:58,000 --> 00:11:00,960 Was Miss Haynes accompanied 289 00:10:58,000 --> 00:11:00,960 by anyone last night? 290 00:11:01,080 --> 00:11:03,040 Not that I saw. 291 00:11:03,160 --> 00:11:06,440 - Who'd you say you work for? 292 00:11:03,160 --> 00:11:06,440 - Ladies Monthly. 293 00:11:06,560 --> 00:11:09,720 We're doing a feature 294 00:11:06,560 --> 00:11:09,720 on lady race drivers. 295 00:11:09,840 --> 00:11:11,760 That'll be a short feature. 296 00:11:13,320 --> 00:11:16,120 So she left by motorcar? 297 00:11:16,240 --> 00:11:17,920 Parked just over there. 298 00:11:18,040 --> 00:11:20,320 Perhaps you could show me. 299 00:11:23,640 --> 00:11:25,560 Pardon me, madam. I'm afraid 300 00:11:23,640 --> 00:11:25,560 you can't go in there. 301 00:11:25,680 --> 00:11:28,080 - Oh, I'll just be a moment. 302 00:11:25,680 --> 00:11:28,080 - No, club rules. 303 00:11:28,200 --> 00:11:30,480 Ladies require 304 00:11:28,200 --> 00:11:30,480 the invitation of a member. 305 00:11:30,600 --> 00:11:32,640 Oh, really? 306 00:11:32,760 --> 00:11:35,400 Then perhaps you could tell me 307 00:11:32,760 --> 00:11:35,400 who invited Miss Haynes. 308 00:11:36,920 --> 00:11:38,360 That's private information, 309 00:11:36,920 --> 00:11:38,360 miss, 310 00:11:38,480 --> 00:11:41,360 and I won't be telling it 311 00:11:38,480 --> 00:11:41,360 to no magazine. 312 00:11:43,800 --> 00:11:45,360 The truth is, 313 00:11:45,480 --> 00:11:49,240 our friend Gerty died in 314 00:11:45,480 --> 00:11:49,240 a motorcar accident last night. 315 00:11:49,360 --> 00:11:53,320 I think she was murdered, 316 00:11:49,360 --> 00:11:53,320 but the police don't believe me. 317 00:11:53,440 --> 00:11:54,840 That's... That's very sad. 318 00:11:54,960 --> 00:11:58,040 Miss Haynes always tipped me 319 00:11:54,960 --> 00:11:58,040 a shilling. 320 00:11:58,160 --> 00:12:00,720 There was a motorcar that left 321 00:11:58,160 --> 00:12:00,720 shortly after her. 322 00:12:00,840 --> 00:12:03,520 - What kind? 323 00:12:00,840 --> 00:12:03,520 - Too dark to see, I'm afraid. 324 00:12:03,640 --> 00:12:05,040 Broken tail light, though. 325 00:12:05,160 --> 00:12:08,280 Thank you. 326 00:12:05,160 --> 00:12:08,280 You've been very helpful. 327 00:12:11,280 --> 00:12:14,600 Ladies Monthly? Really, Dot? 328 00:12:14,720 --> 00:12:16,920 You don't think he believed me? 329 00:12:18,920 --> 00:12:20,120 Oh. 330 00:12:21,680 --> 00:12:24,600 This is where Gerty's car 331 00:12:21,680 --> 00:12:24,600 was parked, yes? 332 00:12:24,720 --> 00:12:26,400 Yes. 333 00:12:33,240 --> 00:12:35,400 (metallic clink) 334 00:12:48,440 --> 00:12:50,600 It's definitely 335 00:12:48,440 --> 00:12:50,600 a racing wheel nut. 336 00:12:51,720 --> 00:12:54,000 Same as the ones on Gerty's car. 337 00:12:54,120 --> 00:12:56,000 So somebody tried 338 00:12:54,120 --> 00:12:56,000 to sabotage Gerty's car 339 00:12:56,120 --> 00:12:58,040 while she was in the club. 340 00:12:58,160 --> 00:12:59,840 She should have known, 341 00:12:58,160 --> 00:12:59,840 parking there. 342 00:12:59,960 --> 00:13:01,360 She should have 343 00:12:59,960 --> 00:13:01,360 checked her wheels. 344 00:13:01,480 --> 00:13:02,960 What do you mean? 345 00:13:03,080 --> 00:13:04,880 The other racers, the men, 346 00:13:05,000 --> 00:13:06,560 they pull stuff like this 347 00:13:05,000 --> 00:13:06,560 all the time. 348 00:13:06,680 --> 00:13:09,600 - Millie. 349 00:13:06,680 --> 00:13:09,600 - Well, it's true. 350 00:13:09,720 --> 00:13:13,920 Pulling pranks, 351 00:13:09,720 --> 00:13:13,920 putting holes in petrol tanks. 352 00:13:14,040 --> 00:13:15,960 That doesn't sound 353 00:13:14,040 --> 00:13:15,960 very sporting. 354 00:13:16,080 --> 00:13:17,480 They don't like it when we win. 355 00:13:17,600 --> 00:13:19,520 And they'll like it even less 356 00:13:17,600 --> 00:13:19,520 when you win again. 357 00:13:19,640 --> 00:13:21,040 You can't let that stop you. 358 00:13:21,160 --> 00:13:24,640 I'm not driving in that race, 359 00:13:21,160 --> 00:13:24,640 Phryne. Sorry. 360 00:13:25,800 --> 00:13:27,120 MILLIE: I'll do it. 361 00:13:27,240 --> 00:13:28,720 I can drive better 362 00:13:28,840 --> 00:13:30,720 than any of those idiots 363 00:13:28,840 --> 00:13:30,720 in the VAA. 364 00:13:30,840 --> 00:13:32,840 Don't be silly. You haven't got 365 00:13:30,840 --> 00:13:32,840 your license yet. 366 00:13:32,960 --> 00:13:36,840 - Because you won't let me. 367 00:13:32,960 --> 00:13:36,840 - For good reason, my girl. 368 00:13:48,040 --> 00:13:53,680 If you really can't bear 369 00:13:48,040 --> 00:13:53,680 to drive, I can step in. 370 00:13:53,800 --> 00:13:57,840 I'm not Gerty, but at least 371 00:13:53,800 --> 00:13:57,840 then we're on the field. 372 00:13:57,960 --> 00:14:01,880 (sighs) If we can get the car 373 00:13:57,960 --> 00:14:01,880 fixed in time. 374 00:14:03,560 --> 00:14:07,600 A gentleman had to sign Gerty in 375 00:14:03,560 --> 00:14:07,600 at the VAA Lounge. 376 00:14:07,720 --> 00:14:11,520 - Any thoughts on who? 377 00:14:07,720 --> 00:14:11,520 - Too many. 378 00:14:11,640 --> 00:14:15,280 Always one on the boil 379 00:14:11,640 --> 00:14:15,280 and three more simmering? 380 00:14:15,400 --> 00:14:18,080 Could have been Antony Rose. 381 00:14:19,480 --> 00:14:21,640 That was Gerty's latest toy. 382 00:14:23,040 --> 00:14:24,600 Last week he proposed. 383 00:14:24,720 --> 00:14:28,960 - Do you know her answer? 384 00:14:24,720 --> 00:14:28,960 - They say she turned him down. 385 00:14:29,080 --> 00:14:31,360 He might be rich and handsome, 386 00:14:29,080 --> 00:14:31,360 but you know Gerty. 387 00:14:31,480 --> 00:14:34,880 She never let anyone 388 00:14:31,480 --> 00:14:34,880 tie her down. 389 00:14:52,840 --> 00:14:54,880 If you're after Claude, 390 00:14:55,000 --> 00:14:56,920 he hasn't reappeared 391 00:14:55,000 --> 00:14:56,920 since lunchtime. 392 00:14:57,040 --> 00:14:59,800 Too much toasting 393 00:14:57,040 --> 00:14:59,800 to his dear sister. 394 00:14:59,920 --> 00:15:01,360 Mr Rose. 395 00:15:01,480 --> 00:15:03,400 I had a wager with a friend 396 00:15:01,480 --> 00:15:03,400 who said I wouldn't be able 397 00:15:03,520 --> 00:15:05,240 to tell one end of a motorcar 398 00:15:03,520 --> 00:15:05,240 from the other. 399 00:15:05,360 --> 00:15:09,160 I think you know your way 400 00:15:05,360 --> 00:15:09,160 round a car, Miss Fisher. 401 00:15:09,280 --> 00:15:11,240 Gerty told me 402 00:15:09,280 --> 00:15:11,240 about your Hispano. 403 00:15:16,080 --> 00:15:18,640 You may as well see it. 404 00:15:16,080 --> 00:15:18,640 We all have. 405 00:15:18,760 --> 00:15:23,240 Claude gets himself 406 00:15:18,760 --> 00:15:23,240 a twin carburetor. 407 00:15:23,360 --> 00:15:24,960 Very hush-hush. 408 00:15:25,080 --> 00:15:27,080 Then he has a few 409 00:15:25,080 --> 00:15:27,080 down the VAA Lounge 410 00:15:27,200 --> 00:15:29,640 and lets us all know 411 00:15:27,200 --> 00:15:29,640 about his secret weapon. 412 00:15:29,760 --> 00:15:32,120 That's Claude all right. 413 00:15:33,360 --> 00:15:37,320 I hear that you and Gerty 414 00:15:33,360 --> 00:15:37,320 were... close. 415 00:15:38,600 --> 00:15:40,480 It was a fling. 416 00:15:40,600 --> 00:15:43,600 We had fun, 417 00:15:40,600 --> 00:15:43,600 but Gerty was a free spirit. 418 00:15:43,720 --> 00:15:46,320 So why did you propose to her? 419 00:15:47,600 --> 00:15:50,720 In jest, Miss Fisher. 420 00:15:53,680 --> 00:15:56,360 A joke. Between friends. 421 00:15:58,320 --> 00:16:01,680 Did you see her last night 422 00:15:58,320 --> 00:16:01,680 at the VAA Lounge? 423 00:16:02,680 --> 00:16:04,440 I wasn't there. 424 00:16:04,560 --> 00:16:06,600 I wish I had been. 425 00:16:06,720 --> 00:16:08,800 This race won't be the same 426 00:16:06,720 --> 00:16:08,800 without her. 427 00:16:08,920 --> 00:16:10,800 I'm sure. 428 00:16:10,920 --> 00:16:13,120 But as her replacement driver, 429 00:16:13,240 --> 00:16:16,120 I'll do my best 430 00:16:13,240 --> 00:16:16,120 to make up for her absence. 431 00:16:20,200 --> 00:16:21,960 PEPPER: No. Absolutely not. 432 00:16:22,080 --> 00:16:25,760 I'm licensed, I'm the sponsor 433 00:16:22,080 --> 00:16:25,760 of the ladies' team 434 00:16:25,880 --> 00:16:27,400 and frankly I can't see 435 00:16:25,880 --> 00:16:27,400 that you have 436 00:16:27,520 --> 00:16:29,920 reasonable grounds to deny me. 437 00:16:30,040 --> 00:16:32,400 I've been doing some research 438 00:16:30,040 --> 00:16:32,400 on you, Miss Fisher. 439 00:16:32,520 --> 00:16:34,080 - Really? 440 00:16:32,520 --> 00:16:34,080 - Mm. 441 00:16:34,200 --> 00:16:36,480 You have a large number 442 00:16:34,200 --> 00:16:36,480 of speeding offenses. 443 00:16:36,600 --> 00:16:38,760 I should have thought 444 00:16:36,600 --> 00:16:38,760 that more than qualified me 445 00:16:38,880 --> 00:16:41,400 for a car race. 446 00:16:41,520 --> 00:16:44,520 No, all drivers must have 447 00:16:41,520 --> 00:16:44,520 a pristine driving record. 448 00:16:44,640 --> 00:16:47,440 So I'm sorry, Miss Fisher, 449 00:16:44,640 --> 00:16:47,440 you can't drive in this rally. 450 00:16:47,560 --> 00:16:50,240 But ladies are most welcome 451 00:16:47,560 --> 00:16:50,240 to spectate. 452 00:16:50,360 --> 00:16:52,120 I've been doing 453 00:16:50,360 --> 00:16:52,120 some research too. 454 00:16:52,240 --> 00:16:54,960 I'm sure the other 455 00:16:52,240 --> 00:16:54,960 board members of the VAA 456 00:16:55,080 --> 00:16:56,480 would not be impressed to learn 457 00:16:56,600 --> 00:16:59,200 that Team Pepper 458 00:16:56,600 --> 00:16:59,200 resorted to sabotage 459 00:16:59,320 --> 00:17:01,440 to put the ladies 460 00:16:59,320 --> 00:17:01,440 out of the race. 461 00:17:01,560 --> 00:17:06,400 If Claude's done something 462 00:17:01,560 --> 00:17:06,400 silly, that's on his head. 463 00:17:06,520 --> 00:17:08,880 I certainly had no part in it. 464 00:17:09,000 --> 00:17:11,040 That may be so, 465 00:17:11,160 --> 00:17:14,720 but it wouldn't look good for 466 00:17:11,160 --> 00:17:14,720 your political career, would it? 467 00:17:14,840 --> 00:17:17,560 Guilt by association. 468 00:17:17,680 --> 00:17:19,720 You women are all the same. 469 00:17:19,840 --> 00:17:21,600 I'm quite sure we aren't. 470 00:17:21,720 --> 00:17:24,640 No, your threats 471 00:17:21,720 --> 00:17:24,640 are wasted on me, Miss Fisher. 472 00:17:24,760 --> 00:17:27,600 Your driving offenses are on 473 00:17:24,760 --> 00:17:27,600 the record. My hands are tied. 474 00:17:31,400 --> 00:17:33,920 Claude Haynes stole a vital 475 00:17:31,400 --> 00:17:33,920 car part from his sister 476 00:17:34,040 --> 00:17:36,720 in order to sabotage her chances 477 00:17:34,040 --> 00:17:36,720 in Saturday's rally. 478 00:17:36,840 --> 00:17:38,880 Good evening to you too, 479 00:17:36,840 --> 00:17:38,880 Miss Fisher. 480 00:17:39,000 --> 00:17:41,920 And somebody took that 481 00:17:39,000 --> 00:17:41,920 from Gerty's motorcar 482 00:17:42,040 --> 00:17:44,320 while she was inside 483 00:17:42,040 --> 00:17:44,320 the VAA Lounge. 484 00:17:44,440 --> 00:17:46,560 - Witnesses? 485 00:17:44,440 --> 00:17:46,560 - Apparently not. 486 00:17:46,680 --> 00:17:48,400 But it's a racing roadster 487 00:17:46,680 --> 00:17:48,400 wheel nut, Jack. 488 00:17:48,520 --> 00:17:50,120 How much more evidence 489 00:17:48,520 --> 00:17:50,120 do you need? 490 00:17:50,240 --> 00:17:51,880 Somebody wanted Gerty dead. 491 00:17:52,000 --> 00:17:54,840 I know, but we can't blame it 492 00:17:52,000 --> 00:17:54,840 all on the wheel nut. 493 00:17:54,960 --> 00:17:57,440 Coroner's report. 494 00:17:57,560 --> 00:18:00,400 Gerty Haynes was strangled 495 00:18:00,520 --> 00:18:03,760 and the scarf used 496 00:18:00,520 --> 00:18:03,760 to cover it up. 497 00:18:03,880 --> 00:18:07,720 So, I didn't jump the gun 498 00:18:03,880 --> 00:18:07,720 after all. 499 00:18:15,360 --> 00:18:16,720 Can we be friends again? 500 00:18:16,840 --> 00:18:21,240 In spite of my cavalier approach 501 00:18:16,840 --> 00:18:21,240 to driving? 502 00:18:21,360 --> 00:18:24,200 It's true. You drive too fast. 503 00:18:24,320 --> 00:18:27,240 Too fast for what? A milk cart? 504 00:18:27,360 --> 00:18:30,200 And you're needlessly reckless. 505 00:18:30,320 --> 00:18:32,480 That is an opinion, not fact. 506 00:18:32,600 --> 00:18:34,360 I would suggest 507 00:18:32,600 --> 00:18:34,360 you could apologize to me 508 00:18:34,480 --> 00:18:36,760 by offering me a drink, but... 509 00:18:39,920 --> 00:18:42,160 ...given your lack of supplies 510 00:18:42,280 --> 00:18:43,840 and your new penchant 511 00:18:42,280 --> 00:18:43,840 for drinking alone, 512 00:18:43,960 --> 00:18:46,040 I'll settle for sitting in 513 00:18:43,960 --> 00:18:46,040 on your interview with Claude. 514 00:18:46,160 --> 00:18:50,320 As it happens, 515 00:18:46,160 --> 00:18:50,320 my shift finished an hour ago. 516 00:18:55,440 --> 00:18:57,320 Good night, Miss Fisher. 517 00:19:00,480 --> 00:19:03,120 JACK: You and your sister 518 00:19:00,480 --> 00:19:03,120 were competitors. 519 00:19:04,040 --> 00:19:07,760 Gerty regularly beat you. 520 00:19:07,880 --> 00:19:09,960 That must have been humiliating. 521 00:19:10,080 --> 00:19:13,160 It wouldn't impress 522 00:19:10,080 --> 00:19:13,160 your sponsor, Lachlan Pepper. 523 00:19:14,520 --> 00:19:16,520 I don't know what you mean. 524 00:19:18,040 --> 00:19:21,240 - How'd you hurt your hand? 525 00:19:18,040 --> 00:19:21,240 - I shut it in the door. 526 00:19:21,360 --> 00:19:24,440 Collins, how did Mr Haynes 527 00:19:21,360 --> 00:19:24,440 injure his hand? 528 00:19:24,560 --> 00:19:27,080 My record from yesterday, 529 00:19:24,560 --> 00:19:27,080 if you will. 530 00:19:27,200 --> 00:19:30,000 He said, 531 00:19:27,200 --> 00:19:30,000 "I caught it in a bonnet," sir. 532 00:19:30,120 --> 00:19:33,240 You injured your hand 533 00:19:30,120 --> 00:19:33,240 installing a twin carburetor 534 00:19:33,360 --> 00:19:34,800 stolen from your sister, 535 00:19:33,360 --> 00:19:34,800 didn't you? 536 00:19:34,920 --> 00:19:35,920 No. 537 00:19:36,040 --> 00:19:37,080 So that carburetor is not 538 00:19:37,200 --> 00:19:39,400 sitting in your engine 539 00:19:37,200 --> 00:19:39,400 right now? 540 00:19:42,720 --> 00:19:44,960 Yes. All right, yes, 541 00:19:42,720 --> 00:19:44,960 it's in my car. 542 00:19:45,080 --> 00:19:49,960 But I did not steal it. 543 00:19:45,080 --> 00:19:49,960 Gerty and I had a deal. 544 00:19:50,080 --> 00:19:51,280 She was gonna throw the race. 545 00:19:51,400 --> 00:19:53,960 Now, why would she do that? 546 00:19:54,080 --> 00:19:55,800 Father had cut her off, 547 00:19:55,920 --> 00:19:57,560 said it was time she married, 548 00:19:55,920 --> 00:19:57,560 settled down. 549 00:19:57,680 --> 00:20:01,120 So I tossed some money her way, 550 00:19:57,680 --> 00:20:01,120 enough to keep her afloat. 551 00:20:01,240 --> 00:20:04,320 But I'll be damned 552 00:20:01,240 --> 00:20:04,320 if I'll pay her to beat me. 553 00:20:04,440 --> 00:20:07,720 So if Gerty 554 00:20:04,440 --> 00:20:07,720 was going to let you win, 555 00:20:07,840 --> 00:20:09,360 why'd you need 556 00:20:07,840 --> 00:20:09,360 the twin carburetor? 557 00:20:09,480 --> 00:20:11,320 Gerty loved winning. 558 00:20:11,440 --> 00:20:13,080 I couldn't trust her 559 00:20:11,440 --> 00:20:13,080 to throw the race 560 00:20:13,200 --> 00:20:15,000 if the checkered flag 561 00:20:13,200 --> 00:20:15,000 was in her sights, 562 00:20:15,120 --> 00:20:17,280 so I made her give it to me. 563 00:20:17,400 --> 00:20:19,720 Here. 564 00:20:21,720 --> 00:20:24,800 Collection details. 565 00:20:24,920 --> 00:20:28,160 Believe me, there was no bad 566 00:20:24,920 --> 00:20:28,160 feeling between Gerty and me. 567 00:20:28,280 --> 00:20:30,640 But if you think my sister's 568 00:20:28,280 --> 00:20:30,640 death was deliberate, 569 00:20:30,760 --> 00:20:34,000 then you should know, Gerty said 570 00:20:30,760 --> 00:20:34,000 that Ailsa would kill her 571 00:20:34,120 --> 00:20:36,520 if she found out 572 00:20:34,120 --> 00:20:36,520 about the carby. 573 00:20:38,120 --> 00:20:40,840 So, I spoke with Lachlan Pepper. 574 00:20:40,960 --> 00:20:44,320 Ah. He won't let you race, 575 00:20:40,960 --> 00:20:44,320 will he? 576 00:20:44,440 --> 00:20:47,640 Technically, but I've never let 577 00:20:44,440 --> 00:20:47,640 a technicality stop me. 578 00:20:47,760 --> 00:20:51,040 - Ailsa Wilton? 579 00:20:47,760 --> 00:20:51,040 - Yeah, that's me. 580 00:20:51,160 --> 00:20:53,600 Inspector Robinson. You need 581 00:20:51,160 --> 00:20:53,600 to come down to the station. 582 00:20:53,720 --> 00:20:54,800 We have some questions for you. 583 00:20:54,920 --> 00:20:56,880 - What's going on, Jack? 584 00:20:54,920 --> 00:20:56,880 - What? Why? 585 00:20:57,000 --> 00:20:59,280 - She hasn't done anything. 586 00:20:57,000 --> 00:20:59,280 - It's all right, Millie. 587 00:20:59,400 --> 00:21:01,920 - It's only questions. 588 00:20:59,400 --> 00:21:01,920 - What kind of questions? 589 00:21:02,040 --> 00:21:03,480 Certain information 590 00:21:02,040 --> 00:21:03,480 has come to light 591 00:21:03,600 --> 00:21:06,320 with our interview 592 00:21:03,600 --> 00:21:06,320 with Mr Haynes. 593 00:21:06,440 --> 00:21:08,720 Is Mum under arrest? 594 00:21:08,840 --> 00:21:10,480 Just stay here with Phryne 595 00:21:10,600 --> 00:21:12,040 and I'll be back 596 00:21:10,600 --> 00:21:12,040 before you know it. 597 00:21:12,160 --> 00:21:15,080 Gerty was a witch, 598 00:21:12,160 --> 00:21:15,080 but Mum wouldn't kill her! 599 00:21:15,200 --> 00:21:16,880 There's no way 600 00:21:15,200 --> 00:21:16,880 she would make that car crash. 601 00:21:17,000 --> 00:21:20,280 Someone deliberately removed 602 00:21:17,000 --> 00:21:20,280 that wheel nut. 603 00:21:22,480 --> 00:21:23,760 It wasn't Mum. 604 00:21:25,360 --> 00:21:28,000 Would you like 605 00:21:25,360 --> 00:21:28,000 to set us straight? 606 00:21:32,640 --> 00:21:35,560 I heard Mum and Gerty arguing. 607 00:21:35,680 --> 00:21:37,240 Mum was... Mum was really upset 608 00:21:37,360 --> 00:21:39,600 and Gerty just kept 609 00:21:37,360 --> 00:21:39,600 screaming at her. 610 00:21:39,720 --> 00:21:41,600 What were they fighting about? 611 00:21:41,720 --> 00:21:44,840 Gerty said she was going 612 00:21:41,720 --> 00:21:44,840 and Mum couldn't stop her. 613 00:21:44,960 --> 00:21:49,720 - Going where? 614 00:21:44,960 --> 00:21:49,720 - To the VAA Lounge. 615 00:21:49,840 --> 00:21:51,720 Mum hated it 616 00:21:49,840 --> 00:21:51,720 when Gerty took the car, 617 00:21:51,840 --> 00:21:54,480 especially before big races. 618 00:21:54,600 --> 00:21:58,000 - So what'd you do? 619 00:21:54,600 --> 00:21:58,000 - I went there. 620 00:21:58,120 --> 00:22:01,000 I saw her car parked out front. 621 00:22:03,320 --> 00:22:06,720 I... I thought she'd check her 622 00:22:03,320 --> 00:22:06,720 wheels and see the missing nut 623 00:22:06,840 --> 00:22:08,440 and it would scare her enough 624 00:22:06,840 --> 00:22:08,440 to come back. 625 00:22:08,560 --> 00:22:11,520 I didn't think 626 00:22:08,560 --> 00:22:11,520 it would kill her. 627 00:22:11,640 --> 00:22:13,920 Well, that's incredibly foolish 628 00:22:11,640 --> 00:22:13,920 of you, Millie, 629 00:22:14,040 --> 00:22:17,800 but... you didn't kill her. 630 00:22:19,400 --> 00:22:22,720 Gerty passed away after 631 00:22:19,400 --> 00:22:22,720 the crash from something else. 632 00:22:22,840 --> 00:22:24,600 So it wasn't my fault? 633 00:22:24,720 --> 00:22:26,440 It wasn't 634 00:22:24,720 --> 00:22:26,440 because of your actions. 635 00:22:26,560 --> 00:22:30,200 Even though those actions 636 00:22:26,560 --> 00:22:30,200 were delinquent, malicious 637 00:22:30,320 --> 00:22:33,160 and with utter disregard 638 00:22:30,320 --> 00:22:33,160 for Miss Haynes' wellbeing, 639 00:22:33,280 --> 00:22:35,640 let alone anyone else 640 00:22:33,280 --> 00:22:35,640 on the road! 641 00:22:35,760 --> 00:22:37,000 I'm so sorry! 642 00:22:37,120 --> 00:22:38,720 I didn't like Gerty, 643 00:22:38,840 --> 00:22:41,400 but I didn't want her to die! 644 00:22:43,600 --> 00:22:46,320 Did you see anyone else 645 00:22:43,600 --> 00:22:46,320 at the Lounge? 646 00:22:46,440 --> 00:22:48,400 Do you know 647 00:22:46,440 --> 00:22:48,400 who Gerty was meeting? 648 00:22:48,520 --> 00:22:51,240 They were all there. I saw... 649 00:22:51,360 --> 00:22:56,200 I saw Antony's car and 650 00:22:51,360 --> 00:22:56,200 Mr Pepper's and all the others'. 651 00:22:56,320 --> 00:22:59,280 I'm sorry, 652 00:22:56,320 --> 00:22:59,280 I don't remember anything else. 653 00:23:03,040 --> 00:23:06,120 PHRYNE: Antony Rose claims 654 00:23:03,040 --> 00:23:06,120 that he wasn't at the Lounge, 655 00:23:06,240 --> 00:23:09,320 but his car indicates otherwise. 656 00:23:11,040 --> 00:23:14,440 - Crown me. 657 00:23:11,040 --> 00:23:14,440 - If Millie is to be believed. 658 00:23:15,840 --> 00:23:20,160 If Mr Rose did it, 659 00:23:15,840 --> 00:23:20,160 what was his motive? 660 00:23:20,280 --> 00:23:22,680 Gerty turned down his proposal. 661 00:23:22,800 --> 00:23:24,720 He could have followed her 662 00:23:22,800 --> 00:23:24,720 from the Lounge, 663 00:23:24,840 --> 00:23:27,240 intending to have it out with 664 00:23:24,840 --> 00:23:27,240 her, witnessed the crash... 665 00:23:27,360 --> 00:23:30,880 And taken the opportunity 666 00:23:27,360 --> 00:23:30,880 to strangle her? 667 00:23:31,000 --> 00:23:34,920 - It's a theory. 668 00:23:31,000 --> 00:23:34,920 - A good theory. 669 00:23:35,040 --> 00:23:37,200 I wouldn't go that far. 670 00:23:46,800 --> 00:23:48,960 I won again. 671 00:23:50,480 --> 00:23:53,520 You're usually much better 672 00:23:50,480 --> 00:23:53,520 at this game. 673 00:23:53,640 --> 00:23:56,000 You come here, you drink 674 00:23:53,640 --> 00:23:56,000 my whisky, you accept my help 675 00:23:56,120 --> 00:24:00,240 and you won't even do me the 676 00:23:56,120 --> 00:24:00,240 courtesy of trying to beat me. 677 00:24:00,960 --> 00:24:02,640 You're right. 678 00:24:02,760 --> 00:24:05,440 You're right, I'm off my game. 679 00:24:15,560 --> 00:24:18,360 When I heard about 680 00:24:15,560 --> 00:24:18,360 the motorcar accident... 681 00:24:19,520 --> 00:24:23,080 Hugh sent you a message. 682 00:24:23,200 --> 00:24:26,040 ...all I heard was 683 00:24:23,200 --> 00:24:26,040 "Miss Fisher"... 684 00:24:27,360 --> 00:24:30,680 ...and "a crashed motorcar". 685 00:24:30,800 --> 00:24:32,840 Jack. 686 00:24:34,240 --> 00:24:36,520 You thought it was me. 687 00:24:39,040 --> 00:24:41,320 Well, I'm still here. 688 00:24:42,320 --> 00:24:44,920 No thanks to your driving. 689 00:24:45,040 --> 00:24:48,280 Thank you for the nightcap. 690 00:24:45,040 --> 00:24:48,280 I must be getting home. 691 00:24:55,560 --> 00:24:57,240 MAN: Miss Fisher'll be pleased 692 00:24:55,560 --> 00:24:57,240 with this. 693 00:24:57,360 --> 00:24:59,440 MAN 2: Very steady 694 00:24:57,360 --> 00:24:59,440 penmanship there, Mr B. 695 00:24:59,560 --> 00:25:02,440 Thank you, Cecil. 696 00:25:02,560 --> 00:25:04,360 Is your friend 697 00:25:02,560 --> 00:25:04,360 from the Communist Party 698 00:25:04,480 --> 00:25:06,960 sure this is a Russian 699 00:25:04,480 --> 00:25:06,960 driver's license? 700 00:25:07,080 --> 00:25:08,760 It's either that 701 00:25:07,080 --> 00:25:08,760 or a fishing permit. 702 00:25:08,880 --> 00:25:12,400 I reckon we're safe. Not too 703 00:25:08,880 --> 00:25:12,400 many Russians at the VAA. 704 00:25:12,520 --> 00:25:14,960 Now all we have to do 705 00:25:12,520 --> 00:25:14,960 is cook up a false name. 706 00:25:16,400 --> 00:25:19,200 I've got one, and it's a beauty. 707 00:25:19,320 --> 00:25:22,920 MAN: Will this thing go? 708 00:25:19,320 --> 00:25:22,920 Look out! Coming through! 709 00:25:25,920 --> 00:25:29,760 - I feel awfully odd, miss. 710 00:25:25,920 --> 00:25:29,760 - You look spectacular. 711 00:25:29,880 --> 00:25:32,680 And you only have to play the 712 00:25:29,880 --> 00:25:32,680 part up until the race begins. 713 00:25:32,800 --> 00:25:34,400 Mr Pepper! 714 00:25:34,520 --> 00:25:38,200 May I present to you, 715 00:25:34,520 --> 00:25:38,200 all the way from St Petersburg, 716 00:25:38,320 --> 00:25:41,520 twice champion of 717 00:25:38,320 --> 00:25:41,520 the Siberia to Shanghai Classic 718 00:25:41,640 --> 00:25:44,280 and now official driver 719 00:25:41,640 --> 00:25:44,280 for the ladies' team, 720 00:25:44,400 --> 00:25:48,040 Miss Valentina Runnemallova. 721 00:25:49,040 --> 00:25:50,720 Never heard of her. 722 00:25:50,840 --> 00:25:54,080 Luckily for you, Miss Valentina 723 00:25:50,840 --> 00:25:54,080 speaks very little English. 724 00:25:56,080 --> 00:25:59,160 (sighs) Well, I'll need to see 725 00:25:56,080 --> 00:25:59,160 her credentials. 726 00:25:59,760 --> 00:26:01,920 (in Russian) 727 00:26:08,680 --> 00:26:10,400 They're in Russian, 728 00:26:10,520 --> 00:26:13,200 but you'll be able 729 00:26:10,520 --> 00:26:13,200 to vouch for them, of course, 730 00:26:13,320 --> 00:26:16,400 to the other board members 731 00:26:13,320 --> 00:26:16,400 of the VAA. 732 00:26:18,440 --> 00:26:22,160 Excellent. Lady drivers 733 00:26:18,440 --> 00:26:22,160 of the free world thank you. 734 00:26:23,800 --> 00:26:26,120 What was that? 735 00:26:26,240 --> 00:26:28,200 She's very shy. 736 00:26:45,480 --> 00:26:47,560 Miss Valentina insists 737 00:26:45,480 --> 00:26:47,560 on inspecting the track. 738 00:26:47,680 --> 00:26:49,720 I explained to her 739 00:26:47,680 --> 00:26:49,720 that you're a very busy man, 740 00:26:49,840 --> 00:26:52,800 but she wants you to be the one 741 00:26:49,840 --> 00:26:52,800 to show her. 742 00:26:52,920 --> 00:26:54,920 Oh. 743 00:26:56,160 --> 00:26:57,960 Da. 744 00:26:59,080 --> 00:27:02,600 PHRYNE: 745 00:26:59,080 --> 00:27:02,600 Mr Rose! Mr Rose, are you here? 746 00:27:56,560 --> 00:27:59,000 Naughty, naughty, Miss Fisher. 747 00:27:59,120 --> 00:28:03,080 Claude may not have secrets... 748 00:27:59,120 --> 00:28:03,080 but I might. 749 00:28:03,200 --> 00:28:05,560 Such as what happened 750 00:28:03,200 --> 00:28:05,560 to your tail light. 751 00:28:05,680 --> 00:28:10,440 Well, some idiot smashed it. 752 00:28:10,560 --> 00:28:12,680 They're lucky 753 00:28:10,560 --> 00:28:12,680 I didn't catch them. 754 00:28:12,800 --> 00:28:15,440 That's what happens 755 00:28:12,800 --> 00:28:15,440 when you park on the street. 756 00:28:15,560 --> 00:28:18,120 In front of the VAA Lounge. 757 00:28:19,480 --> 00:28:23,800 - Why did you lie? 758 00:28:19,480 --> 00:28:23,800 - I didn't. I wasn't there. 759 00:28:23,920 --> 00:28:26,400 But your car was. 760 00:28:23,920 --> 00:28:26,400 Did it drive itself? 761 00:28:26,520 --> 00:28:29,360 I was going to go in, 762 00:28:26,520 --> 00:28:29,360 but a young lady came up to me, 763 00:28:29,480 --> 00:28:30,960 asked me for my autograph. 764 00:28:31,920 --> 00:28:34,600 I didn't wanna disappoint. 765 00:28:34,720 --> 00:28:36,440 We went to a nearby hotel. 766 00:28:37,760 --> 00:28:39,560 How did Gerty's purse 767 00:28:37,760 --> 00:28:39,560 end up in your car? 768 00:28:39,680 --> 00:28:43,600 I've no idea. 769 00:28:39,680 --> 00:28:43,600 Perhaps you put it there. 770 00:28:43,720 --> 00:28:45,440 I just found it 771 00:28:43,720 --> 00:28:45,440 behind your seat. 772 00:28:45,560 --> 00:28:47,200 There's only your word for that. 773 00:28:47,320 --> 00:28:50,480 The police take my word 774 00:28:47,320 --> 00:28:50,480 quite seriously usually. 775 00:28:50,600 --> 00:28:53,800 Maybe I should ask them to 776 00:28:50,600 --> 00:28:53,800 search your car more thoroughly. 777 00:28:53,920 --> 00:28:55,320 Nobody touches my car. 778 00:28:55,440 --> 00:28:57,240 Who knows what they might find? 779 00:29:01,240 --> 00:29:02,680 It's like I told her, 780 00:29:02,800 --> 00:29:05,560 I have no idea how that purse 781 00:29:02,800 --> 00:29:05,560 ended up in my car. 782 00:29:05,680 --> 00:29:08,440 Or why the doorman at the VAA 783 00:29:05,680 --> 00:29:08,440 Lounge identified your car 784 00:29:08,560 --> 00:29:10,520 as the one which followed Gerty 785 00:29:08,560 --> 00:29:10,520 away from the club. 786 00:29:10,640 --> 00:29:13,200 Obviously someone 787 00:29:10,640 --> 00:29:13,200 helped themselves to my car. 788 00:29:13,320 --> 00:29:14,600 Then put it back? 789 00:29:16,000 --> 00:29:18,480 Why would I follow Gerty? 790 00:29:19,600 --> 00:29:22,320 This note may help us with that. 791 00:29:22,440 --> 00:29:25,000 "Gerty, we must discuss this." 792 00:29:25,120 --> 00:29:26,840 "I demand that you do not act 793 00:29:25,120 --> 00:29:26,840 in haste." 794 00:29:26,960 --> 00:29:29,080 "If you do not hear me out, 795 00:29:29,200 --> 00:29:32,120 I promise you will regret it." 796 00:29:32,240 --> 00:29:35,960 Look, I did not write that. 797 00:29:32,240 --> 00:29:35,960 Look. 798 00:29:36,080 --> 00:29:38,480 That's mine. 799 00:29:38,600 --> 00:29:40,880 That's my handwriting. 800 00:29:41,000 --> 00:29:43,840 You see? 801 00:29:41,000 --> 00:29:43,840 It's nothing like the note. 802 00:29:43,960 --> 00:29:46,080 If you didn't write this, 803 00:29:43,960 --> 00:29:46,080 who did? 804 00:29:46,200 --> 00:29:48,280 Some other poor sap. 805 00:29:49,680 --> 00:29:51,920 All right. 806 00:29:52,040 --> 00:29:55,800 Gerty turned me down because 807 00:29:52,040 --> 00:29:55,800 somebody better came along. 808 00:29:56,800 --> 00:29:58,280 We'd practically set a date 809 00:29:58,400 --> 00:30:01,080 before she told me 810 00:29:58,400 --> 00:30:01,080 she had a golden ticket. 811 00:30:01,200 --> 00:30:03,720 She was going overseas. 812 00:30:06,960 --> 00:30:10,240 Plenty of other women 813 00:30:06,960 --> 00:30:10,240 to choose from. 814 00:30:10,360 --> 00:30:12,360 And I knew I could beat her 815 00:30:10,360 --> 00:30:12,360 on the track. 816 00:30:18,160 --> 00:30:20,320 CLAUDE: My sister was thrilling 817 00:30:18,160 --> 00:30:20,320 to see on the track. 818 00:30:20,440 --> 00:30:22,600 Left most men for dust. 819 00:30:24,160 --> 00:30:28,440 Father never forgave her 820 00:30:24,160 --> 00:30:28,440 for not being a first-born son. 821 00:30:28,560 --> 00:30:31,480 And he never forgave me 822 00:30:28,560 --> 00:30:31,480 for not being Gerty. 823 00:30:33,240 --> 00:30:35,400 Ah, Miss Fisher. 824 00:30:35,520 --> 00:30:38,000 I've been keeping 825 00:30:35,520 --> 00:30:38,000 our Russian visitor entertained 826 00:30:38,120 --> 00:30:40,120 with tales 827 00:30:38,120 --> 00:30:40,120 of Gerty's derring-do. 828 00:30:40,240 --> 00:30:42,400 She'll be so pleased 829 00:30:40,240 --> 00:30:42,400 that you're stepping in for her 830 00:30:42,520 --> 00:30:44,120 and that her spirit lives on. 831 00:30:44,240 --> 00:30:48,120 And I'm sure your father is 832 00:30:44,240 --> 00:30:48,120 very proud of you too, Claude. 833 00:30:48,240 --> 00:30:50,280 Nice of you to say. 834 00:30:50,400 --> 00:30:52,760 But I'm afraid Father's 835 00:30:50,400 --> 00:30:52,760 made his feelings known. 836 00:30:52,880 --> 00:30:54,680 He realized 837 00:30:52,880 --> 00:30:54,680 that between a rebel daughter 838 00:30:54,800 --> 00:30:56,440 and a confirmed bachelor son 839 00:30:56,560 --> 00:31:00,160 that neither of us would be 840 00:30:56,560 --> 00:31:00,160 contributing to the dynasty. 841 00:31:00,280 --> 00:31:03,600 He said he'd rather give it 842 00:31:00,280 --> 00:31:03,600 to the lost dogs' home. 843 00:31:05,160 --> 00:31:06,560 I was wondering 844 00:31:06,680 --> 00:31:10,360 if you could show Miss Valentina 845 00:31:06,680 --> 00:31:10,360 over the grounds, 846 00:31:10,480 --> 00:31:12,680 seeing as 847 00:31:10,480 --> 00:31:12,680 you're getting on so well. 848 00:31:12,800 --> 00:31:15,040 It would be my pleasure. 849 00:31:16,760 --> 00:31:20,960 She may not say much, but she 850 00:31:16,760 --> 00:31:20,960 understands more than you think. 851 00:31:35,160 --> 00:31:37,320 Here we go. 852 00:31:39,680 --> 00:31:41,400 Only one problem, miss. 853 00:31:41,520 --> 00:31:44,600 You think it will be tricky 854 00:31:41,520 --> 00:31:44,600 to remove the twin carburetor? 855 00:31:44,720 --> 00:31:46,640 - I think so, miss. 856 00:31:44,720 --> 00:31:46,640 - Especially cos it's not here. 857 00:31:46,760 --> 00:31:50,040 What? That's curious. 858 00:31:46,760 --> 00:31:50,040 It was there yesterday. 859 00:31:50,160 --> 00:31:52,920 We need it for the ladies' team. 860 00:31:53,040 --> 00:31:57,280 Perhaps Claude's mechanics 861 00:31:53,040 --> 00:31:57,280 removed it for some adjustments. 862 00:32:12,040 --> 00:32:16,240 Don't deny it. You were seen 863 00:32:12,040 --> 00:32:16,240 skulking around my marquee. 864 00:32:16,360 --> 00:32:18,040 You and two 865 00:32:16,360 --> 00:32:18,040 rough-looking laborers. 866 00:32:18,160 --> 00:32:22,000 I never skulk. 867 00:32:18,160 --> 00:32:22,000 And Cec and Bert are cabbies. 868 00:32:22,120 --> 00:32:23,680 Hah! Thieves, more like. 869 00:32:23,800 --> 00:32:26,560 I would appreciate it if you 870 00:32:23,800 --> 00:32:26,560 would return my team's property. 871 00:32:26,680 --> 00:32:28,800 I'm sorry, 872 00:32:26,680 --> 00:32:28,800 I really don't follow you. 873 00:32:28,920 --> 00:32:30,560 The twin carburetor. 874 00:32:31,640 --> 00:32:33,680 - Oh. 875 00:32:31,640 --> 00:32:33,680 - Mm-hm. 876 00:32:33,800 --> 00:32:36,960 - Well? 877 00:32:33,800 --> 00:32:36,960 - I'm afraid we don't have it. 878 00:32:37,080 --> 00:32:40,680 And as to its whereabouts, 879 00:32:37,080 --> 00:32:40,680 I'm as baffled as you are. 880 00:32:40,800 --> 00:32:42,360 Enough with the games. 881 00:32:40,800 --> 00:32:42,360 The race is tomorrow. 882 00:32:42,480 --> 00:32:45,360 - It's time to be serious. 883 00:32:42,480 --> 00:32:45,360 - Really? 884 00:32:45,480 --> 00:32:47,480 I heard these sort of high jinks 885 00:32:47,600 --> 00:32:50,080 go on all the time 886 00:32:47,600 --> 00:32:50,080 in racing circles. 887 00:32:50,200 --> 00:32:54,160 - Not in my circles, my girl. 888 00:32:50,200 --> 00:32:54,160 - Oh. Why not? 889 00:32:54,280 --> 00:32:58,960 The parties, the drinking, 890 00:32:54,280 --> 00:32:58,960 the fraternizing. 891 00:32:59,080 --> 00:33:03,160 You're a very eligible bachelor, 892 00:32:59,080 --> 00:33:03,160 Mr Pepper. 893 00:33:03,280 --> 00:33:05,880 What's the harm 894 00:33:03,280 --> 00:33:05,880 in having a little fun? 895 00:33:06,000 --> 00:33:08,760 Miss Fisher, 896 00:33:06,000 --> 00:33:08,760 I am a very busy man. 897 00:33:08,880 --> 00:33:10,680 I have a business, 898 00:33:08,880 --> 00:33:10,680 I have political concerns, 899 00:33:10,800 --> 00:33:12,800 not to mention 900 00:33:10,800 --> 00:33:12,800 my presidency of the VAA. 901 00:33:12,920 --> 00:33:14,400 I don't have time for parties. 902 00:33:14,520 --> 00:33:18,960 Oh. I'm sorry. What a shame. 903 00:33:20,360 --> 00:33:23,280 But I'm also somewhat confused 904 00:33:23,400 --> 00:33:29,280 because this letter 905 00:33:23,400 --> 00:33:29,280 that you wrote to Gerty Haynes 906 00:33:29,400 --> 00:33:31,840 suggests quite the opposite. 907 00:33:44,880 --> 00:33:48,720 It's a forgery. It's a blatant 908 00:33:44,880 --> 00:33:48,720 attempt to blacken my name. 909 00:33:48,840 --> 00:33:51,240 It's a very good forgery, 910 00:33:51,360 --> 00:33:56,760 considering it matches 911 00:33:51,360 --> 00:33:56,760 your hand exactly. 912 00:33:58,160 --> 00:34:00,520 So you're behind this. 913 00:34:01,400 --> 00:34:02,560 Behind what? 914 00:34:03,760 --> 00:34:07,280 Blackmail is a dangerous game, 915 00:34:03,760 --> 00:34:07,280 my girl. 916 00:34:09,040 --> 00:34:10,800 Yes, Gerty and I had a fling. 917 00:34:09,040 --> 00:34:10,800 So what? 918 00:34:10,920 --> 00:34:12,800 It was years ago. 919 00:34:10,920 --> 00:34:12,800 It meant nothing. 920 00:34:12,920 --> 00:34:17,240 It must have meant something. 921 00:34:12,920 --> 00:34:17,240 Gerty kept your letter. 922 00:34:17,360 --> 00:34:18,480 I was a gentleman. 923 00:34:18,600 --> 00:34:20,080 I would have done 924 00:34:18,600 --> 00:34:20,080 what was necessary, 925 00:34:20,200 --> 00:34:21,400 but she'd already left 926 00:34:20,200 --> 00:34:21,400 for London. 927 00:34:21,520 --> 00:34:22,720 (knocking) 928 00:34:22,840 --> 00:34:24,360 So I'll tell you 929 00:34:22,840 --> 00:34:24,360 what I told Gerty. 930 00:34:24,480 --> 00:34:26,120 You'll get no money from me. 931 00:34:26,240 --> 00:34:31,040 And this proves nothing 932 00:34:26,240 --> 00:34:31,040 but Gerty's loose morals. 933 00:34:34,000 --> 00:34:38,400 - Is everything all right, miss? 934 00:34:34,000 --> 00:34:38,400 - Yes, thank you, Mr Butler. 935 00:34:40,560 --> 00:34:42,320 So, how did you discover 936 00:34:42,440 --> 00:34:45,080 Pepper was the author 937 00:34:42,440 --> 00:34:45,080 of the secret letter? 938 00:34:45,200 --> 00:34:47,560 I went to the VAA Lounge. 939 00:34:47,680 --> 00:34:50,160 Pepper was the one 940 00:34:47,680 --> 00:34:50,160 who invited Gerty in. 941 00:34:50,280 --> 00:34:53,640 That's not fair. I could 942 00:34:50,280 --> 00:34:53,640 only get as far as the gate. 943 00:34:53,760 --> 00:34:56,680 The bartender saw Gerty 944 00:34:53,760 --> 00:34:56,680 and Pepper in a private booth, 945 00:34:56,800 --> 00:34:58,640 said they appeared to be 946 00:34:56,800 --> 00:34:58,640 having an argument. 947 00:34:58,760 --> 00:35:01,880 If Gerty was attempting to 948 00:34:58,760 --> 00:35:01,880 squeeze money out of Mr Pepper 949 00:35:02,000 --> 00:35:07,400 by threatening to expose 950 00:35:02,000 --> 00:35:07,400 their past romantic history... 951 00:35:07,520 --> 00:35:09,320 It gives him motive. 952 00:35:09,440 --> 00:35:14,120 But... Pepper has 953 00:35:09,440 --> 00:35:14,120 his own motorcar. 954 00:35:14,240 --> 00:35:16,560 Why follow her in Antony's car? 955 00:35:16,680 --> 00:35:18,480 To avoid detection? 956 00:35:18,600 --> 00:35:21,240 Did you follow up 957 00:35:18,600 --> 00:35:21,240 on Antony's story? 958 00:35:21,360 --> 00:35:22,480 The girl can't be found, 959 00:35:22,600 --> 00:35:24,920 but the manager 960 00:35:22,600 --> 00:35:24,920 of the York Street Hotel 961 00:35:25,040 --> 00:35:27,160 thinks Mr Rose checked in. 962 00:35:27,280 --> 00:35:28,720 Hardly watertight. 963 00:35:28,840 --> 00:35:31,160 I can't question him again 964 00:35:28,840 --> 00:35:31,160 without further evidence. 965 00:35:31,280 --> 00:35:33,440 But you could question 966 00:35:31,280 --> 00:35:33,440 our friend Pepper, 967 00:35:33,560 --> 00:35:34,640 see what comes to light. 968 00:35:34,760 --> 00:35:36,840 I intend to. 969 00:35:41,720 --> 00:35:43,880 I'll see myself out. 970 00:35:44,680 --> 00:35:46,840 Of course. 971 00:36:15,160 --> 00:36:17,360 The fact that you're using that 972 00:36:15,160 --> 00:36:17,360 and not a key 973 00:36:17,480 --> 00:36:20,040 suggests to me 974 00:36:17,480 --> 00:36:20,040 that this is not as official 975 00:36:20,160 --> 00:36:22,720 as you led me to believe. 976 00:36:22,840 --> 00:36:25,200 The late hour 977 00:36:22,840 --> 00:36:25,200 didn't tip you off? 978 00:36:29,240 --> 00:36:32,440 "Head injury consistent 979 00:36:29,240 --> 00:36:32,440 with impact of steering wheel." 980 00:36:32,560 --> 00:36:34,720 "Bruising on the neck, 981 00:36:32,560 --> 00:36:34,720 crushed windpipe, 982 00:36:34,840 --> 00:36:36,600 consistent with strangulation." 983 00:36:36,720 --> 00:36:40,800 That finally convinced Jack 984 00:36:36,720 --> 00:36:40,800 it wasn't an accident. 985 00:36:40,920 --> 00:36:43,280 Anything else mentioned 986 00:36:40,920 --> 00:36:43,280 in there? 987 00:36:44,160 --> 00:36:45,760 Such as? 988 00:36:46,880 --> 00:36:49,040 Gerty's general health, 989 00:36:49,160 --> 00:36:53,200 past illnesses, operations? 990 00:36:53,320 --> 00:36:55,040 Why don't you tell me 991 00:36:53,320 --> 00:36:55,040 what you're looking for 992 00:36:55,160 --> 00:36:57,080 and I will tell you 993 00:36:55,160 --> 00:36:57,080 if it's here? 994 00:36:57,200 --> 00:37:01,480 I can't make it too easy 995 00:36:57,200 --> 00:37:01,480 for you. 996 00:37:01,600 --> 00:37:07,160 The coroner makes reference 997 00:37:01,600 --> 00:37:07,160 to this, a lower abdominal scar, 998 00:37:07,280 --> 00:37:10,000 which he surmises 999 00:37:07,280 --> 00:37:10,000 could be a hysterectomy... 1000 00:37:11,760 --> 00:37:13,400 ...but he didn't check. 1001 00:37:13,520 --> 00:37:16,200 Mac, are you questioning 1002 00:37:13,520 --> 00:37:16,200 the coroner's judgment? 1003 00:37:16,320 --> 00:37:18,040 Well, rumor has it 1004 00:37:16,320 --> 00:37:18,040 he's less than effective 1005 00:37:18,160 --> 00:37:20,400 before his morning tipple, 1006 00:37:18,160 --> 00:37:20,400 but I'm not one to gossip. 1007 00:37:20,520 --> 00:37:21,920 Heaven forbid. 1008 00:37:22,040 --> 00:37:24,000 I can see why he thought 1009 00:37:22,040 --> 00:37:24,000 it was a hysterectomy, 1010 00:37:24,120 --> 00:37:29,440 but it could also be... 1011 00:37:24,120 --> 00:37:29,440 that she had a cesarean. 1012 00:37:30,760 --> 00:37:32,920 You see the stretch marks 1013 00:37:30,760 --> 00:37:32,920 around here? 1014 00:37:33,040 --> 00:37:35,000 Pregnancy will do that 1015 00:37:33,040 --> 00:37:35,000 to a woman. 1016 00:37:35,120 --> 00:37:41,320 So, in your opinion, 1017 00:37:35,120 --> 00:37:41,320 Gerty has carried a child? 1018 00:37:41,440 --> 00:37:43,760 Did I pass? 1019 00:37:46,480 --> 00:37:47,520 I haven't long. 1020 00:37:47,640 --> 00:37:48,680 The rally starts in one hour 1021 00:37:48,800 --> 00:37:49,880 and I missed breakfast. 1022 00:37:50,000 --> 00:37:51,560 Have you interviewed 1023 00:37:50,000 --> 00:37:51,560 Lachlan Pepper? 1024 00:37:51,680 --> 00:37:54,960 He admitted meeting Gerty 1025 00:37:51,680 --> 00:37:54,960 at the VAA Lounge. 1026 00:37:55,080 --> 00:37:58,960 Nothing we didn't already know. 1027 00:37:55,080 --> 00:37:58,960 Good. 1028 00:37:59,080 --> 00:38:02,640 Why would Gerty blackmail him 1029 00:37:59,080 --> 00:38:02,640 over having an affair? 1030 00:38:02,760 --> 00:38:04,720 It was years ago. 1031 00:38:02,760 --> 00:38:04,720 Neither of them were married. 1032 00:38:04,840 --> 00:38:07,040 There was nothing shameful 1033 00:38:04,840 --> 00:38:07,040 about a small dalliance. 1034 00:38:07,160 --> 00:38:13,000 - Not in some people's eyes. 1035 00:38:07,160 --> 00:38:13,000 - Then take a look at this. 1036 00:38:13,120 --> 00:38:15,280 The Adventuress Club 1037 00:38:13,120 --> 00:38:15,280 keeps meticulous records 1038 00:38:15,400 --> 00:38:18,400 of all our members' 1039 00:38:15,400 --> 00:38:18,400 achievements. 1040 00:38:18,520 --> 00:38:24,040 Gerty took a six-month hiatus 1041 00:38:18,520 --> 00:38:24,040 from racing in 1913. 1042 00:38:24,160 --> 00:38:28,560 What if the result 1043 00:38:24,160 --> 00:38:28,560 of that dalliance was a child? 1044 00:38:28,680 --> 00:38:32,480 A living child. 1045 00:38:32,600 --> 00:38:35,400 That would bring the past 1046 00:38:32,600 --> 00:38:35,400 into the present. 1047 00:38:35,520 --> 00:38:38,320 And really would be something 1048 00:38:35,520 --> 00:38:38,320 to threaten Pepper with. 1049 00:38:38,440 --> 00:38:41,800 "Local political candidate 1050 00:38:38,440 --> 00:38:41,800 has illegitimate offspring." 1051 00:38:41,920 --> 00:38:45,640 He might win my vote but, 1052 00:38:41,920 --> 00:38:45,640 safe to say, not many others. 1053 00:38:45,760 --> 00:38:47,240 Anyway, you've made me late. 1054 00:38:47,360 --> 00:38:48,880 I'll fill you in 1055 00:38:47,360 --> 00:38:48,880 on the rest later. 1056 00:38:49,000 --> 00:38:52,400 - Miss Fisher... 1057 00:38:49,000 --> 00:38:52,400 - See you after the race. 1058 00:39:09,280 --> 00:39:11,000 Yes, hello. 1059 00:39:11,120 --> 00:39:14,520 Put me through to the Registry 1060 00:39:11,120 --> 00:39:14,520 of Births, Deaths and Marriages. 1061 00:39:18,440 --> 00:39:21,880 Everybody ready? Victory awaits! 1062 00:39:23,040 --> 00:39:25,240 Ready, miss. 1063 00:39:25,360 --> 00:39:27,560 Then let's go! 1064 00:39:28,800 --> 00:39:31,400 Can I give you a lift 1065 00:39:28,800 --> 00:39:31,400 in the Hispano? 1066 00:39:31,520 --> 00:39:33,760 - (engine revs) 1067 00:39:31,520 --> 00:39:33,760 - You nervous? 1068 00:39:41,320 --> 00:39:44,760 We should be off. 1069 00:39:41,320 --> 00:39:44,760 We can't be late. 1070 00:39:44,880 --> 00:39:48,400 Pepper will use any excuse 1071 00:39:44,880 --> 00:39:48,400 to disqualify us. 1072 00:39:48,520 --> 00:39:52,880 Ailsa, you and Gerty were a team 1073 00:39:48,520 --> 00:39:52,880 for a very long time. 1074 00:39:54,280 --> 00:39:55,640 This is the first race in years 1075 00:39:55,760 --> 00:39:57,720 where Gerty 1076 00:39:55,760 --> 00:39:57,720 hasn't been your driver. 1077 00:39:57,840 --> 00:40:01,720 You'll be fine. 1078 00:39:57,840 --> 00:40:01,720 Come on, we've gotta get moving. 1079 00:40:01,840 --> 00:40:05,840 16 years to be exact. 1080 00:40:07,120 --> 00:40:10,320 That's when Gerty made 1081 00:40:07,120 --> 00:40:10,320 her triumphant comeback. 1082 00:40:12,480 --> 00:40:15,960 It must have been difficult... 1083 00:40:12,480 --> 00:40:15,960 for both of you. 1084 00:40:20,400 --> 00:40:23,640 Millie's Gerty's daughter, 1085 00:40:20,400 --> 00:40:23,640 isn't she? 1086 00:40:23,760 --> 00:40:27,240 She's been my daughter 1087 00:40:23,760 --> 00:40:27,240 since the day she was born. 1088 00:40:28,600 --> 00:40:33,400 Gerty had a choice. 1089 00:40:28,600 --> 00:40:33,400 She chose to race. 1090 00:40:33,520 --> 00:40:35,840 And you took on Millie. 1091 00:40:35,960 --> 00:40:38,200 Well, I didn't think twice. 1092 00:40:38,320 --> 00:40:41,320 At the time I was engaged. 1093 00:40:38,320 --> 00:40:41,320 We could give her a home. 1094 00:40:42,640 --> 00:40:46,600 Then came the war 1095 00:40:42,640 --> 00:40:46,600 and... and John was killed. 1096 00:40:46,720 --> 00:40:50,840 Raising her alone was hard, 1097 00:40:46,720 --> 00:40:50,840 but that was my choice. 1098 00:40:50,960 --> 00:40:54,480 I couldn't have loved her any 1099 00:40:50,960 --> 00:40:54,480 more than if she were my own. 1100 00:40:54,600 --> 00:41:00,520 Why did you argue with Gerty 1101 00:40:54,600 --> 00:41:00,520 the night she died? 1102 00:41:00,640 --> 00:41:03,480 Was it because 1103 00:41:00,640 --> 00:41:03,480 she was going overseas? 1104 00:41:03,600 --> 00:41:05,120 Gerty told me 1105 00:41:03,600 --> 00:41:05,120 that Millie was her daughter 1106 00:41:05,240 --> 00:41:07,240 and she could do 1107 00:41:05,240 --> 00:41:07,240 what she wanted with her. 1108 00:41:07,360 --> 00:41:09,200 Her father 1109 00:41:07,360 --> 00:41:09,200 might have cut her off, 1110 00:41:09,320 --> 00:41:12,520 but when he saw his grandchild, 1111 00:41:09,320 --> 00:41:12,520 he'd change his mind. 1112 00:41:12,640 --> 00:41:16,880 She was using Millie 1113 00:41:12,640 --> 00:41:16,880 to get to his money. 1114 00:41:17,000 --> 00:41:19,760 I raised that child 1115 00:41:17,000 --> 00:41:19,760 for 16 years, 1116 00:41:19,880 --> 00:41:23,440 but to Gerty it was just 1117 00:41:19,880 --> 00:41:23,440 a convenient arrangement. 1118 00:41:23,560 --> 00:41:27,080 I love Millie as my own. 1119 00:41:28,280 --> 00:41:30,880 So you stood up to her. 1120 00:41:31,000 --> 00:41:34,320 Gerty would never let me 1121 00:41:31,000 --> 00:41:34,320 adopt Millie 1122 00:41:34,440 --> 00:41:36,920 and I was too afraid to push it 1123 00:41:34,440 --> 00:41:36,920 in case... 1124 00:41:39,200 --> 00:41:40,760 ...in case she took her away. 1125 00:41:40,880 --> 00:41:44,200 I can't see Millie going 1126 00:41:40,880 --> 00:41:44,200 without a fight. 1127 00:41:44,320 --> 00:41:48,000 Once Gerty got something 1128 00:41:44,320 --> 00:41:48,000 in her head, she... 1129 00:41:48,120 --> 00:41:49,760 no one else mattered. 1130 00:41:49,880 --> 00:41:53,200 But I tried 1131 00:41:49,880 --> 00:41:53,200 to reason with her and... 1132 00:41:53,320 --> 00:41:56,240 Millie overheard. 1133 00:41:56,360 --> 00:41:59,000 She thought you were arguing 1134 00:41:56,360 --> 00:41:59,000 with Gerty about taking the car. 1135 00:41:59,120 --> 00:42:01,480 That's why she undid 1136 00:41:59,120 --> 00:42:01,480 the wheel nut. 1137 00:42:04,160 --> 00:42:06,040 But Gerty... 1138 00:42:08,240 --> 00:42:12,160 - Millie didn't kill Gerty. 1139 00:42:08,240 --> 00:42:12,160 - I know. 1140 00:42:12,280 --> 00:42:17,280 The thought of her being taken 1141 00:42:12,280 --> 00:42:17,280 away from you was too much. 1142 00:42:19,160 --> 00:42:21,360 I was furious. 1143 00:42:21,480 --> 00:42:24,200 And I knew Gerty would end up 1144 00:42:21,480 --> 00:42:24,200 at the VAA Lounge, 1145 00:42:24,320 --> 00:42:27,400 so I went round there 1146 00:42:24,320 --> 00:42:27,400 to... to just have my say 1147 00:42:27,520 --> 00:42:31,080 and maybe 1148 00:42:27,520 --> 00:42:31,080 I could change her mind. 1149 00:42:31,200 --> 00:42:33,160 By the time she came out, 1150 00:42:33,280 --> 00:42:36,160 she was gone 1151 00:42:33,280 --> 00:42:36,160 before I could catch her and... 1152 00:42:37,280 --> 00:42:39,000 Why did you take Antony's car? 1153 00:42:39,120 --> 00:42:42,560 Well, because it was there 1154 00:42:39,120 --> 00:42:42,560 and I knew how to start it. 1155 00:42:42,680 --> 00:42:44,880 And I wasn't thinking. 1156 00:42:46,520 --> 00:42:47,560 I just did it. 1157 00:42:47,680 --> 00:42:49,400 PHRYNE: You strangled her. 1158 00:42:49,520 --> 00:42:51,360 And you draped the scarf 1159 00:42:49,520 --> 00:42:51,360 through the door 1160 00:42:51,480 --> 00:42:53,400 to make it look like 1161 00:42:51,480 --> 00:42:53,400 an accident. 1162 00:42:53,520 --> 00:42:55,600 And you took her purse. 1163 00:42:58,160 --> 00:43:01,000 And I... I took out 1164 00:42:58,160 --> 00:43:01,000 the birth certificate. 1165 00:43:03,480 --> 00:43:05,480 And I destroyed it. 1166 00:43:07,560 --> 00:43:10,440 And then you drove the car 1167 00:43:07,560 --> 00:43:10,440 back to the Lounge. 1168 00:43:10,560 --> 00:43:13,720 Gerty always did 1169 00:43:10,560 --> 00:43:13,720 exactly what she wanted 1170 00:43:13,840 --> 00:43:16,320 and to hell with everyone else. 1171 00:43:20,600 --> 00:43:23,080 But I had to protect 1172 00:43:20,600 --> 00:43:23,080 my daughter. 1173 00:43:29,120 --> 00:43:31,440 All cars to the assembling area! 1174 00:43:37,960 --> 00:43:41,400 Just breathe. 1175 00:43:41,520 --> 00:43:45,600 All the best, Valentina. 1176 00:43:41,520 --> 00:43:45,600 I'm sure Gerty's cheering us on. 1177 00:43:49,440 --> 00:43:51,920 Miss Runnemallova my foot. 1178 00:43:52,040 --> 00:43:54,720 If you're Russian, 1179 00:43:52,040 --> 00:43:54,720 I'm Queen Mary. 1180 00:43:54,840 --> 00:43:56,440 You won't tell anyone? 1181 00:43:56,560 --> 00:43:58,400 No, your secret's safe 1182 00:43:56,560 --> 00:43:58,400 with Wal, missy. 1183 00:43:58,520 --> 00:44:01,280 Whatever you got planned, 1184 00:43:58,520 --> 00:44:01,280 you'd better do it soon. 1185 00:44:01,400 --> 00:44:03,120 Why? 1186 00:44:03,240 --> 00:44:05,080 You don't look like you know 1187 00:44:03,240 --> 00:44:05,080 where the motor is, 1188 00:44:05,200 --> 00:44:06,720 let alone how to use it. 1189 00:44:06,840 --> 00:44:09,040 Flick the ignition, hold down 1190 00:44:06,840 --> 00:44:09,040 the clutch, take off the brake 1191 00:44:09,160 --> 00:44:10,840 and give the throttle 1192 00:44:09,160 --> 00:44:10,840 a good squeeze. 1193 00:44:10,960 --> 00:44:12,840 My sewing machine's 1194 00:44:10,960 --> 00:44:12,840 harder than that. 1195 00:44:12,960 --> 00:44:16,240 PEPPER: Motorcars at the ready, 1196 00:44:12,960 --> 00:44:16,240 please, members! 1197 00:44:16,360 --> 00:44:17,880 I just wanna say goodbye 1198 00:44:16,360 --> 00:44:17,880 to Millie 1199 00:44:18,000 --> 00:44:22,080 and explain to her 1200 00:44:18,000 --> 00:44:22,080 why I did what I did. 1201 00:44:22,200 --> 00:44:26,960 Please. You can take me to the 1202 00:44:22,200 --> 00:44:26,960 police station after that. 1203 00:44:27,080 --> 00:44:28,720 (banging on door) 1204 00:44:28,840 --> 00:44:31,280 Miss Wilton! Inspector Robinson. 1205 00:44:31,400 --> 00:44:34,280 - Phryne. 1206 00:44:31,400 --> 00:44:34,280 - (banging on door) 1207 00:44:34,400 --> 00:44:37,040 Miss Wilton, if you're in there, 1208 00:44:34,400 --> 00:44:37,040 please open the door. 1209 00:44:38,720 --> 00:44:41,560 Go. I'll take care 1210 00:44:38,720 --> 00:44:41,560 of the inspector. 1211 00:44:48,000 --> 00:44:50,000 Coming, Jack! 1212 00:44:50,960 --> 00:44:54,400 - Miss Fisher? 1213 00:44:50,960 --> 00:44:54,400 - Yes. 1214 00:44:54,520 --> 00:44:56,720 Is Ailsa in there with you? 1215 00:44:58,120 --> 00:45:00,560 - Phryne! 1216 00:44:58,120 --> 00:45:00,560 - Yes? 1217 00:45:00,680 --> 00:45:02,880 Yes, Ailsa's in there or...? 1218 00:45:03,000 --> 00:45:06,280 Oh, yes. No! 1219 00:45:06,400 --> 00:45:09,680 Well... she was. 1220 00:45:09,800 --> 00:45:12,520 Can you open the door, please? 1221 00:45:12,640 --> 00:45:15,560 - Of course. 1222 00:45:12,640 --> 00:45:15,560 - Now, Miss Fisher. 1223 00:45:21,000 --> 00:45:24,640 I've made inquiries. Ailsa 1224 00:45:21,000 --> 00:45:24,640 Wilton is not Millie's mother. 1225 00:45:24,760 --> 00:45:27,440 Well, I suspect Ailsa and Millie 1226 00:45:24,760 --> 00:45:27,440 would beg to disagree. 1227 00:45:27,560 --> 00:45:28,880 Where is she, Miss Fisher? 1228 00:45:29,000 --> 00:45:33,320 I do believe 1229 00:45:29,000 --> 00:45:33,320 that she stepped out the back. 1230 00:45:38,800 --> 00:45:42,320 Two minutes till race time. 1231 00:45:38,800 --> 00:45:42,320 Two minutes, gentlemen. 1232 00:45:43,600 --> 00:45:45,160 And lady. 1233 00:45:47,920 --> 00:45:52,200 Miss Valentina, your goggles! 1234 00:45:47,920 --> 00:45:52,200 You forgot your goggles! 1235 00:45:52,320 --> 00:45:54,560 (Russian accent) 1236 00:45:52,320 --> 00:45:54,560 Oh, I did forget my goggles. 1237 00:45:54,680 --> 00:45:57,480 Don't forget your lipstick too. 1238 00:46:06,160 --> 00:46:08,360 Millie, where's Phryne? 1239 00:46:06,160 --> 00:46:08,360 Is she all right? 1240 00:46:08,480 --> 00:46:10,560 I don't know, 1241 00:46:08,480 --> 00:46:10,560 but someone has to race. 1242 00:46:10,680 --> 00:46:13,920 Well, you'll need this. 1243 00:46:14,040 --> 00:46:18,040 PEPPER: Motorcars at the ready, 1244 00:46:14,040 --> 00:46:18,040 please, members! 1245 00:46:23,680 --> 00:46:26,120 Now we got a race on our hands. 1246 00:46:31,240 --> 00:46:33,520 Miss Fisher? 1247 00:46:35,720 --> 00:46:37,480 Miss Fisher! 1248 00:46:37,600 --> 00:46:40,840 - Sorry. Got caught up. 1249 00:46:37,600 --> 00:46:40,840 - Miss, it's too late. 1250 00:46:40,960 --> 00:46:43,120 We had to have a new plan. 1251 00:46:40,960 --> 00:46:43,120 Millie's driving. 1252 00:46:43,240 --> 00:46:47,240 Oh, well, in that case, 1253 00:46:43,240 --> 00:46:47,240 let's go watch the race. 1254 00:46:47,360 --> 00:46:50,000 - Phryne! 1255 00:46:47,360 --> 00:46:50,000 - Claude, are you all right? 1256 00:46:50,120 --> 00:46:51,600 I'm so sorry. 1257 00:46:50,120 --> 00:46:51,600 It's all gone wrong. 1258 00:46:51,720 --> 00:46:53,480 - What is it? 1259 00:46:51,720 --> 00:46:53,480 - The twin carby. 1260 00:46:53,600 --> 00:46:55,160 Wal's just seen it 1261 00:46:53,600 --> 00:46:55,160 in Antony's engine 1262 00:46:55,280 --> 00:46:57,400 and you've got this lovely 1263 00:46:55,280 --> 00:46:57,400 Russian girl driving for Gerty. 1264 00:46:57,520 --> 00:46:59,680 PEPPER: All drivers 1265 00:46:57,520 --> 00:46:59,680 start their engines! 1266 00:46:59,800 --> 00:47:01,800 How much advantage 1267 00:46:59,800 --> 00:47:01,800 will the carby give him? 1268 00:47:01,920 --> 00:47:03,280 She might catch him 1269 00:47:01,920 --> 00:47:03,280 on the corners, 1270 00:47:03,400 --> 00:47:05,000 but as soon as Antony 1271 00:47:03,400 --> 00:47:05,000 hits the straights, 1272 00:47:05,120 --> 00:47:06,360 he'll leave her for dead. 1273 00:47:06,480 --> 00:47:08,800 I have an idea. 1274 00:47:08,920 --> 00:47:12,000 Go to the tent 1275 00:47:08,920 --> 00:47:12,000 and find Claude because... 1276 00:47:15,160 --> 00:47:17,040 What on earth is she doing? 1277 00:47:20,360 --> 00:47:21,600 You... 1278 00:47:25,240 --> 00:47:27,520 (bugle call) 1279 00:47:52,440 --> 00:47:55,440 PHRYNE: See you 1280 00:47:52,440 --> 00:47:55,440 at the finish line, Mr Rose! 1281 00:48:11,800 --> 00:48:13,880 ALL: Go, go, go, go, go, go! 1282 00:48:24,920 --> 00:48:30,000 Oh, dear. I believe I'm stuck. 1283 00:48:24,920 --> 00:48:30,000 I must have water on my points. 1284 00:49:14,320 --> 00:49:17,320 I am so sorry. 1285 00:49:17,440 --> 00:49:20,200 I'll keep the garage running. 1286 00:49:17,440 --> 00:49:20,200 I'll work hard every day. 1287 00:49:20,320 --> 00:49:21,600 Oh, I know you will. 1288 00:49:21,720 --> 00:49:24,080 I'll make sure 1289 00:49:21,720 --> 00:49:24,080 she's looked after. 1290 00:49:28,360 --> 00:49:31,000 I'd like to lodge a complaint. 1291 00:49:31,120 --> 00:49:33,080 Are you sure 1292 00:49:31,120 --> 00:49:33,080 you're in the right place? 1293 00:49:33,200 --> 00:49:35,560 Unlicensed driving and 1294 00:49:33,200 --> 00:49:35,560 driving under false pretences. 1295 00:49:35,680 --> 00:49:37,480 The women's team 1296 00:49:35,680 --> 00:49:37,480 is disqualified. 1297 00:49:37,600 --> 00:49:40,320 And I'm afraid, Miss Fisher, 1298 00:49:37,600 --> 00:49:40,320 you lose your little wager. 1299 00:49:40,440 --> 00:49:43,800 Oh. That's one way 1300 00:49:40,440 --> 00:49:43,800 of looking at it. 1301 00:49:43,920 --> 00:49:47,160 Or you could take 1302 00:49:43,920 --> 00:49:47,160 this glorious opportunity 1303 00:49:47,280 --> 00:49:49,080 to admit your long-lost daughter 1304 00:49:49,200 --> 00:49:53,360 as the first female member 1305 00:49:49,200 --> 00:49:53,360 of the VAA. 1306 00:49:55,080 --> 00:49:57,080 Wh... You? 1307 00:49:57,200 --> 00:50:01,000 Don't expect 1308 00:49:57,200 --> 00:50:01,000 to get a discount on repairs. 1309 00:50:03,040 --> 00:50:04,440 (knocking) 1310 00:50:08,440 --> 00:50:10,520 - Oh, good evening, Inspector. 1311 00:50:08,440 --> 00:50:10,520 - JACK: Evening. 1312 00:50:10,640 --> 00:50:14,840 Ah, Jack, I was beginning 1313 00:50:10,640 --> 00:50:14,840 to give up hope. 1314 00:50:14,960 --> 00:50:16,680 Whisky? 1315 00:50:22,040 --> 00:50:25,000 Uh, no, thank you. 1316 00:50:31,560 --> 00:50:34,880 You're not indulging tonight? 1317 00:50:35,000 --> 00:50:39,600 I came to return something 1318 00:50:35,000 --> 00:50:39,600 of yours you left in my car. 1319 00:50:39,720 --> 00:50:43,360 - You didn't wash it. 1320 00:50:39,720 --> 00:50:43,360 - I didn't see much point. 1321 00:50:43,480 --> 00:50:46,000 The exhaust pipe 1322 00:50:43,480 --> 00:50:46,000 burnt right through it. 1323 00:50:48,560 --> 00:50:50,040 It was only a small delay. 1324 00:50:50,160 --> 00:50:53,920 Engineered by you once again 1325 00:50:50,160 --> 00:50:53,920 to your own advantage. 1326 00:50:54,040 --> 00:50:56,720 I know we have some minor points 1327 00:50:54,040 --> 00:50:56,720 of contention, Jack, 1328 00:50:56,840 --> 00:51:01,200 but we enjoy uncovering 1329 00:50:56,840 --> 00:51:01,200 the truth together, don't we? 1330 00:51:01,320 --> 00:51:04,800 Therein lies the problem. 1331 00:51:04,920 --> 00:51:07,240 What do you mean? 1332 00:51:09,560 --> 00:51:14,400 When I thought it was you 1333 00:51:09,560 --> 00:51:14,400 in that wreckage... 1334 00:51:17,600 --> 00:51:19,760 ...I found it unbearable. 1335 00:51:22,320 --> 00:51:24,240 Sounds serious. 1336 00:51:24,360 --> 00:51:26,040 It is. 1337 00:51:28,560 --> 00:51:30,960 I am who I am, Jack. 1338 00:51:28,560 --> 00:51:30,960 I can't give that up. 1339 00:51:31,080 --> 00:51:33,400 I'm not asking you 1340 00:51:31,080 --> 00:51:33,400 to give it up. 1341 00:51:33,520 --> 00:51:36,720 I would never ask you 1342 00:51:33,520 --> 00:51:36,720 to do that. 1343 00:51:38,200 --> 00:51:40,960 So you're giving up me instead? 1344 00:51:47,680 --> 00:51:52,080 What we do best, us, together, 1345 00:51:52,200 --> 00:51:54,640 you'd sacrifice that? 1346 00:51:58,920 --> 00:52:01,120 If you did that, Jack, 1347 00:51:58,920 --> 00:52:01,120 I would feel.. 1348 00:52:01,240 --> 00:52:04,360 I would feel like it was you 1349 00:52:01,240 --> 00:52:04,360 lying in that wreckage. 1350 00:52:08,040 --> 00:52:10,320 Please can you think about that? 1351 00:52:12,200 --> 00:52:14,000 I will. 86784

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.