All language subtitles for Marley.&.Me.2008.WEBRip.Netflix

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian Download
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:39,706 --> 00:00:44,244 You know, there's nothing like the experience of raising your first dog. 2 00:00:44,644 --> 00:00:47,414 The simple joy of walking side by side with your buddy... 3 00:00:47,547 --> 00:00:50,183 ...out in the fresh air, throwing a stick. 4 00:00:50,750 --> 00:00:55,255 Spending some quiet time, just you and your very best friend. 5 00:01:01,194 --> 00:01:04,264 Of course, that wasn't my experience. 6 00:01:04,564 --> 00:01:07,133 That kid's not even me. 7 00:01:10,837 --> 00:01:12,138 That's me. 8 00:01:12,272 --> 00:01:16,543 And that crazy hound I'm chasing is Marley, the world's worst dog. 9 00:01:16,676 --> 00:01:17,811 Sorry. 10 00:01:18,144 --> 00:01:19,412 Or so I thought. 11 00:01:19,546 --> 00:01:22,415 But our story begins before Marley was born... 12 00:01:22,782 --> 00:01:24,851 ...four years before, on my wedding day... 13 00:01:25,185 --> 00:01:28,354 ...which happened to be the day of the worst freak spring blizzard... 14 00:01:28,488 --> 00:01:32,258 ...in the history of southern Michigan, the same day our car broke down. 15 00:01:32,392 --> 00:01:33,827 But we didn't care. 16 00:01:34,160 --> 00:01:36,362 Oh, God, that feels so good. 17 00:01:40,633 --> 00:01:44,204 So, what do you think that means, a blizzard on your wedding day? 18 00:01:44,337 --> 00:01:46,840 Is that good luck? Is that bad luck? 19 00:01:47,173 --> 00:01:49,309 I think it's good luck. 20 00:01:51,511 --> 00:01:53,880 -How did I get you? -What? 21 00:01:54,214 --> 00:01:57,851 Honestly, how did I--? How did I get that lucky? 22 00:01:58,184 --> 00:01:59,886 Well, you know... 23 00:02:00,587 --> 00:02:04,324 ...I get asked that question all the time. 24 00:02:04,657 --> 00:02:08,394 Come on. Are you kidding, honey? 25 00:02:08,528 --> 00:02:10,196 You're part of the plan. 26 00:02:10,330 --> 00:02:12,599 -The plan? -My plan. 27 00:02:13,166 --> 00:02:19,572 Step one, meet an incredibly sweet, smart, sexy man. 28 00:02:19,706 --> 00:02:22,175 Done. Step two? 29 00:02:22,308 --> 00:02:23,576 Marry you instead. 30 00:02:26,546 --> 00:02:27,680 Then step three-- 31 00:02:27,814 --> 00:02:31,217 -I don't think I can take any more. -You don't want to hear step three? 32 00:02:31,351 --> 00:02:32,685 -What's step three? -It's easy. 33 00:02:32,819 --> 00:02:35,622 -Be gentle. -Move someplace warmer. 34 00:02:35,788 --> 00:02:37,624 I knew you were gonna say that. 35 00:03:58,671 --> 00:04:00,006 -Okay. -Thank you. 36 00:04:00,340 --> 00:04:03,576 -All right, you know you got this, right? -Oh, yeah. I got it. 37 00:04:03,710 --> 00:04:06,312 -Who are you? -I'm John Grogan? 38 00:04:06,446 --> 00:04:09,782 No, you're John frigging Grogan, who's about to get a job as a reporter... 39 00:04:09,916 --> 00:04:13,620 ...for a major metropolitan newspaper. 40 00:04:13,753 --> 00:04:16,789 -I don't feel like getting out of the car. -Well, you have to. 41 00:04:16,923 --> 00:04:20,760 -Why don't we drive around the block? -No, baby. Come on, get out of the car. 42 00:04:20,893 --> 00:04:22,428 Get out. 43 00:04:23,963 --> 00:04:26,633 -Now, who am I again? -Oh, please. 44 00:04:27,934 --> 00:04:31,771 -Sebastian says you won some award? -Mitchy. Yeah, I have a Mitchy. 45 00:04:33,306 --> 00:04:35,775 It's like a Pulitzer, but from western Michigan. 46 00:04:35,908 --> 00:04:38,444 A Mitchy. 47 00:04:38,578 --> 00:04:43,750 So tell me, what made you leave the estimable Kalamazoo Gazette? 48 00:04:43,883 --> 00:04:50,023 Well, as you know, Sebastian and I were in college together, and he-- 49 00:04:50,356 --> 00:04:52,625 He was always saying how great South Florida is... 50 00:04:52,759 --> 00:04:55,395 ...and that maybe my wife and I might enjoy it here... 51 00:04:55,528 --> 00:04:57,063 ...so we decided to come down here. 52 00:04:57,397 --> 00:04:59,799 -Are you a comedian too? -Excuse me? 53 00:04:59,932 --> 00:05:01,401 Like your friend over here? 54 00:05:02,435 --> 00:05:05,805 -No. -He's walking a very thin line. 55 00:05:05,938 --> 00:05:07,874 It's a good thing he knows how to write. 56 00:05:08,007 --> 00:05:10,510 So your wife is Jenny Havens? 57 00:05:10,643 --> 00:05:14,480 Yes. Jenny Grogan, because we're married. She took my name. 58 00:05:14,614 --> 00:05:17,617 -She get the job at the Post? -Yes, she did. 59 00:05:17,750 --> 00:05:20,553 -Why didn't they want you over there? -Well, I didn't apply. 60 00:05:20,687 --> 00:05:24,023 Jenny's more of a feature writer, and I'm more of a straight news writer. 61 00:05:24,357 --> 00:05:26,426 I thought this would be a better fit for that. 62 00:05:26,559 --> 00:05:29,329 Think you're better than the journalism-school graduates... 63 00:05:29,462 --> 00:05:31,631 ...that came here looking for work this morning? 64 00:05:31,764 --> 00:05:33,333 I don't know if I'm better. I-- 65 00:05:33,466 --> 00:05:36,536 What I do know is that I have a tendency to surprise myself. 66 00:05:36,669 --> 00:05:39,839 Ten years ago I was doing bong hits and playing "Donkey Kong." 67 00:05:39,972 --> 00:05:44,577 I never dreamed I'd get into college, but I did, and I graduated with honors. 68 00:05:44,711 --> 00:05:47,714 And I never thought I'd get a job at a real newspaper, but I did. 69 00:05:47,847 --> 00:05:51,484 And I certainly never thought I'd get a girl like Jenny Havens to marry me... 70 00:05:51,617 --> 00:05:53,519 ...but I did. 71 00:05:56,622 --> 00:05:57,824 So? 72 00:05:57,957 --> 00:05:59,992 They already got a guy on the Metro desk. 73 00:06:01,728 --> 00:06:02,995 -Yeah. -I'm sorry, honey. 74 00:06:03,596 --> 00:06:07,467 So they're putting me on a little thing they like to call "Desert Storm." 75 00:06:08,000 --> 00:06:09,535 -You got the job? -Got the job. 76 00:06:09,669 --> 00:06:11,370 You got the job, baby. 77 00:06:11,504 --> 00:06:15,007 Oh, John Grogan, I knew it. I just knew it. 78 00:06:15,141 --> 00:06:17,744 Okay, look. Watch this. Look. 79 00:06:17,877 --> 00:06:20,613 See what happens? Job: done. 80 00:06:20,747 --> 00:06:22,849 -So, what's next? Lunch? -House. 81 00:06:22,982 --> 00:06:24,650 -House. -House. 82 00:06:44,937 --> 00:06:47,173 --that can transmit remote television pictures... 83 00:06:47,507 --> 00:06:49,175 ...of Iraqi ships and other targets. 84 00:06:49,509 --> 00:06:52,912 Did you get to the quote about the speed bumps yet? 85 00:06:53,913 --> 00:06:56,549 -"If they save even one life--" -"It would be worth it. 86 00:06:56,682 --> 00:06:59,986 And with that, Janet Dickerson's eyes filled with tears." 87 00:07:00,119 --> 00:07:01,154 Filled with tears. 88 00:07:01,487 --> 00:07:03,489 -Do you like that or is it too corny? -Yeah. 89 00:07:03,623 --> 00:07:06,192 -No. -Is it a little over-the-top? 90 00:07:07,460 --> 00:07:10,029 Hey, honey, what happened to the Desert Storm piece? 91 00:07:10,663 --> 00:07:14,901 That's it. The injured girl's dad's in Kuwait. Is that not in there? 92 00:07:15,968 --> 00:07:18,070 I think they cut that. 93 00:07:18,671 --> 00:07:20,873 They even-- They spelled your name wrong. 94 00:07:21,007 --> 00:07:23,910 -"John Gorgan." -You're kidding. 95 00:07:24,043 --> 00:07:26,078 -Let me see that. Are you joking? -Forget it. 96 00:07:26,212 --> 00:07:30,116 You know what? It's good. It's really good. It's got the facts, it's got color. 97 00:07:30,450 --> 00:07:32,485 -It's a really solid piece. -Thanks. 98 00:07:32,618 --> 00:07:36,088 I tried to breathe some life into it, you know? 99 00:07:36,222 --> 00:07:37,690 Yes. 100 00:07:37,824 --> 00:07:40,092 I like this article. I'm almost done with yours. 101 00:07:40,226 --> 00:07:43,129 This idea of voting machines sounds really efficient. 102 00:07:43,463 --> 00:07:44,831 When you get to the next page... 103 00:07:44,964 --> 00:07:47,834 ...you'll see that I talk about what could happen. 104 00:07:47,967 --> 00:07:50,236 -Oh, okay, I see, it continues. -Yeah. 105 00:07:54,240 --> 00:07:57,743 But actually, the rest of it is really just okay. 106 00:07:57,877 --> 00:08:02,615 -It's actually kind of boring. -No, no, it's-- I'm enjoying this. 107 00:08:05,151 --> 00:08:07,954 They really gave you a lot of space. 108 00:08:10,156 --> 00:08:13,926 Oh, damn. Killed another one. 109 00:08:14,527 --> 00:08:18,764 How am I ever supposed to take care of a kid if I can't even keep a plant alive? 110 00:08:18,898 --> 00:08:21,601 Well, what did you expect, man? You bought a house. 111 00:08:21,734 --> 00:08:24,737 -A house with a spare room. -What's the matter with a spare room? 112 00:08:24,871 --> 00:08:27,039 It's empty, John, that's what's wrong with it. 113 00:08:27,173 --> 00:08:28,741 And you know what else is empty? 114 00:08:28,875 --> 00:08:30,142 -Her womb. -Her womb. 115 00:08:30,276 --> 00:08:32,778 -I'm worried Jenny's at like step seven. -What? 116 00:08:32,912 --> 00:08:36,549 She's got her whole life organized and planned out according to these steps. 117 00:08:36,682 --> 00:08:38,885 Okay, that's scary. Unbelievable. 118 00:08:39,018 --> 00:08:40,286 You want my advice? 119 00:08:40,620 --> 00:08:42,688 Get her, like, a bird or a puppy or something. 120 00:08:42,822 --> 00:08:43,856 What, like a parakeet? 121 00:08:43,990 --> 00:08:46,726 Something other than you that she has to take care of. 122 00:08:46,859 --> 00:08:49,529 You got a kid, you're a dad. You're not you anymore. 123 00:08:49,662 --> 00:08:52,164 -You got a dog, you're a master. -Master. 124 00:08:52,298 --> 00:08:54,133 -You're still a guy. -Still got a life. 125 00:08:54,267 --> 00:08:56,802 -Exactly. -And a dog. 126 00:08:56,936 --> 00:08:59,772 Yeah, but you've stopped her clock for a few years. 127 00:08:59,906 --> 00:09:01,641 -I never had a dog. -Nothing to it. 128 00:09:01,774 --> 00:09:03,976 Feed them, walk them, let them out now and again. 129 00:09:04,110 --> 00:09:07,780 But it doesn't really matter. You're not gonna take care of it, Jenny is. 130 00:09:07,914 --> 00:09:09,615 -Sebastian! -Yo. 131 00:09:09,749 --> 00:09:11,717 Your travel's been approved. Hit the road. 132 00:09:11,851 --> 00:09:14,287 -Where are you going? -I'm going to Colombia. 133 00:09:15,121 --> 00:09:19,125 I got a guy down there that says he can put me next to Pablo Escobar. 134 00:09:19,258 --> 00:09:20,593 I'm doing a piece. 135 00:09:20,726 --> 00:09:24,330 I follow a single coca leaf from the jungle to the streets of Miami. 136 00:09:24,664 --> 00:09:27,300 Sounds like a good idea. You gotta be careful down there-- 137 00:09:27,633 --> 00:09:29,135 Gorgan! 138 00:09:29,268 --> 00:09:33,205 -Grogan. -Grodin. A fire at the county dump. 139 00:09:33,339 --> 00:09:35,675 -Methane leak. -Methane? 140 00:09:35,808 --> 00:09:37,810 Yeah, I want two paragraphs for the blotter. 141 00:09:40,613 --> 00:09:41,881 Methane. 142 00:09:42,014 --> 00:09:44,150 Woodward and Bernstein, eat your heart out. 143 00:09:46,218 --> 00:09:48,220 What kind of dog? 144 00:09:48,955 --> 00:09:51,090 -You remember Caroline? -The nurse? 145 00:09:51,223 --> 00:09:53,359 She was a nursery-school teacher, I don't know. 146 00:09:53,693 --> 00:09:57,330 Anyway, she had this great dog, Daisy. 147 00:09:57,663 --> 00:10:00,933 -It was a Labradoodle. -"Labradoodle"? 148 00:10:01,067 --> 00:10:04,704 -Maybe a Labrador. -All right, get her a Labrador. 149 00:10:04,837 --> 00:10:07,907 Supposed to be just like kids, only easier to train. 150 00:10:08,608 --> 00:10:11,644 "Labradoodle"? Come on. 151 00:10:19,385 --> 00:10:23,189 -This does not smell like an IHOP. -We got a little surprise first. 152 00:10:23,322 --> 00:10:24,357 Here we go. 153 00:10:24,690 --> 00:10:26,726 Now, I want you to walk right here, my dear. 154 00:10:26,859 --> 00:10:28,127 Okay. 155 00:10:28,260 --> 00:10:31,130 -Come on. -Oh, God. 156 00:10:31,263 --> 00:10:32,898 -Okay. -Are you Grogan? 157 00:10:33,032 --> 00:10:35,701 -Yes. -Expected you an hour ago. 158 00:10:35,835 --> 00:10:38,904 You're gonna like this. Step up. It's all right. Okay? 159 00:10:39,038 --> 00:10:40,706 -Sorry about the mess. -Okay. 160 00:10:40,840 --> 00:10:44,944 -And the noise. And the smell. -What's happening? 161 00:10:45,077 --> 00:10:46,912 Come on. 162 00:10:47,279 --> 00:10:49,015 -Can I look? -No, no. Almost, almost. 163 00:10:49,148 --> 00:10:50,850 -Okay. Okay, ready? -Really? 164 00:10:50,983 --> 00:10:53,886 One, two, three, go. 165 00:10:54,020 --> 00:10:57,156 -Happy birthday. -What? 166 00:10:57,289 --> 00:11:00,192 -God, they're adorable. -Get in. 167 00:11:00,993 --> 00:11:03,162 Oh, my-- My birthday's not for a month. 168 00:11:03,295 --> 00:11:07,099 Oh, that's okay, they can't leave for three weeks anyway. 169 00:11:07,233 --> 00:11:11,771 -John, we didn't discuss this. -I know, but it was a surprise. You can't. 170 00:11:11,904 --> 00:11:14,774 -Hi, guys. -Just rescued the mom last month. 171 00:11:14,907 --> 00:11:18,010 Family that gave her up didn't even know she was pregnant. 172 00:11:18,144 --> 00:11:20,846 -You sure we're ready for this? -Well, like I told you... 173 00:11:20,980 --> 00:11:24,050 ...you gotta wait three weeks before you can bring them home. 174 00:11:24,183 --> 00:11:25,818 -I'm not even gonna be here. -Why? 175 00:11:25,951 --> 00:11:28,788 -I'll be in Gainesville, covering that trial. -That's okay. 176 00:11:28,921 --> 00:11:32,391 It'll give me a chance to bond with him and get a head start on training him. 177 00:11:32,725 --> 00:11:34,427 Get him squared away before you get home. 178 00:11:34,760 --> 00:11:35,995 -That's true. -Yeah. 179 00:11:36,128 --> 00:11:41,333 -Well, how are we gonna pick one? -Girls are 300, boys are 275. 180 00:11:41,467 --> 00:11:45,738 Except for that little guy there. Him you could have for 200 even. 181 00:11:45,871 --> 00:11:49,942 This one? You're so sweet. You're like a little clearance puppy. 182 00:11:50,076 --> 00:11:52,344 -Hello, puppy. -This one likes you. 183 00:11:52,812 --> 00:11:54,880 Clearance Puppy likes you. 184 00:11:56,348 --> 00:11:59,952 -Well, that's your guy. -I was gonna pick you anyway. 185 00:12:00,086 --> 00:12:02,354 Don't tell anybody. Don't tell the others. 186 00:12:06,859 --> 00:12:10,096 -Honey, be careful. -We gotta double-time it a little bit here. 187 00:12:10,229 --> 00:12:12,965 -I really wish I didn't have to go. -It's gonna be great. 188 00:12:13,099 --> 00:12:15,367 You spent eight months on this trial. I'm jealous. 189 00:12:15,501 --> 00:12:18,237 Really? Tax evasion? That's what makes you jealous? 190 00:12:18,370 --> 00:12:20,473 Well, it's sexier than speed bumps. 191 00:12:20,806 --> 00:12:23,342 -Call me the minute you get him home. -Okay. Okay. 192 00:12:23,476 --> 00:12:26,912 -We also have to come up with a name. -Yes, well, let's brainstorm it. 193 00:12:27,046 --> 00:12:29,381 I'll just call him Clearance Puppy till you get back. 194 00:12:29,515 --> 00:12:30,749 Are you gonna be okay? 195 00:12:30,883 --> 00:12:32,485 -Worried about me with a puppy? -I am. 196 00:12:32,818 --> 00:12:34,854 -Me, John frigging Grogan? Come on. -I know. 197 00:12:34,987 --> 00:12:38,224 -Goodbye. I love you. You look pretty. -Thank you. I love you. Bye. 198 00:12:43,529 --> 00:12:45,998 How you doing there, buddy? 199 00:12:46,132 --> 00:12:48,400 Kind of a big day for you. 200 00:12:50,803 --> 00:12:54,840 Let's listen to the radio. Awkward silences. 201 00:12:56,275 --> 00:12:58,544 You like that? You like Bob Marley? 202 00:13:00,012 --> 00:13:04,183 Bob. Would that be a good name? Bob. 203 00:13:04,316 --> 00:13:05,851 Bob. Come here, Bob. 204 00:13:05,985 --> 00:13:10,122 Or Robert when you got older? More dignified? 205 00:13:10,422 --> 00:13:13,359 Marley? You like that. 206 00:13:13,492 --> 00:13:15,161 That has a nice ring to it. 207 00:13:15,294 --> 00:13:17,396 Okay, whoa, come on. 208 00:13:17,530 --> 00:13:19,865 It's better if you ride shotgun... 209 00:13:19,999 --> 00:13:25,304 ...because we don't wanna have a car crash on our first real day together. 210 00:13:29,575 --> 00:13:32,978 Okay, come here. Come here. 211 00:13:33,112 --> 00:13:35,881 It's a big day. You can ride over here. 212 00:13:36,015 --> 00:13:39,852 Maybe it's okay today, just this one time. 213 00:13:41,453 --> 00:13:47,026 If we get pulled over, we explain. We explain what the circumstances are. 214 00:13:54,200 --> 00:13:57,136 -What happened? -The Millers got robbed. 215 00:13:57,269 --> 00:14:00,472 Again? Good thing I got a watchdog. 216 00:14:00,606 --> 00:14:02,141 Hey, buddy. 217 00:14:02,274 --> 00:14:04,877 -He's got some teeth. -Oh, yeah. 218 00:14:05,344 --> 00:14:06,879 I'll just get him some water. 219 00:14:07,012 --> 00:14:09,081 You're not gonna keep him in the backyard. 220 00:14:09,215 --> 00:14:12,051 Gonna keep him in the garage till I get him housetrained. 221 00:14:14,353 --> 00:14:17,189 Marley, no, no. Marley, Marley, Marley. Oh, no. 222 00:14:19,225 --> 00:14:23,028 Hey, you've had enough food, Marley. You've had two bowls of kibble. 223 00:14:23,162 --> 00:14:26,232 You had half a seat belt in the car. 224 00:14:29,501 --> 00:14:32,137 How are you still eating? 225 00:14:35,507 --> 00:14:38,110 I don't understand where you can put it. 226 00:14:38,244 --> 00:14:42,548 And here's the little box where Marley is going to bunk down. 227 00:14:42,882 --> 00:14:46,986 Pretty cozy. All right, good night. 228 00:14:50,656 --> 00:14:54,560 You're gonna be okay. I'm just right inside. 229 00:14:55,361 --> 00:14:57,363 Sleep tight. 230 00:15:25,691 --> 00:15:27,927 All right. 231 00:15:29,395 --> 00:15:34,166 Come on, Marley. You're killing me, you know that? 232 00:15:50,182 --> 00:15:54,553 Oh, we've got some cleaning up to do before the missus gets back. 233 00:15:55,454 --> 00:15:57,056 All right. 234 00:15:57,189 --> 00:16:02,494 I'm off to the airport, and you're gonna ride out the rain right in your little box. 235 00:16:04,630 --> 00:16:05,998 Just a little thunder. 236 00:16:07,066 --> 00:16:08,067 Back in a flash. 237 00:16:34,693 --> 00:16:35,728 -Hi. -Get in here. 238 00:16:36,061 --> 00:16:37,529 Oh, my God. 239 00:16:40,199 --> 00:16:42,234 -Hi. -How are you? 240 00:16:42,368 --> 00:16:43,635 -How's my puppy? -I'm okay. 241 00:16:43,769 --> 00:16:47,706 A little tired, but I'm trying to stay dry. 242 00:16:48,040 --> 00:16:50,376 -Really, how is he? -He's waiting for you. 243 00:17:03,489 --> 00:17:08,227 Do you hear that? Is that--? I think that's Marley. 244 00:17:15,401 --> 00:17:19,204 Oh, my God. Oh, my God. Look at this. 245 00:17:20,105 --> 00:17:22,741 -This is not how I left it. -How long did you leave him here? 246 00:17:23,075 --> 00:17:26,211 I left him for maybe an hour, tops. Did he eat the dry wall? 247 00:17:27,679 --> 00:17:32,184 -Oh, that's not right. -That's-- One little dog did that. 248 00:17:32,317 --> 00:17:34,753 Oh, honey, you're shaking. 249 00:17:35,087 --> 00:17:38,223 Does thunder scare you, mister? 250 00:17:39,291 --> 00:17:41,093 Sweet boy. 251 00:17:41,427 --> 00:17:43,495 Oh, look at us. 252 00:17:45,631 --> 00:17:49,168 So I'm in this cave, and I can feel the machine guns. 253 00:17:49,301 --> 00:17:51,136 There's like nine of them around me. 254 00:17:51,270 --> 00:17:53,672 -What, like AK-47s? -Kalashnikovs. 255 00:17:53,806 --> 00:17:56,208 -And then Escobar comes in and says-- -Escobar? 256 00:17:57,242 --> 00:18:00,779 Yeah, he says, "I read your piece on Qaddafi... 257 00:18:01,113 --> 00:18:03,849 ...and I think you captured his narcissism perfectly." 258 00:18:04,850 --> 00:18:07,653 -Can you believe that? -Some of it. 259 00:18:08,220 --> 00:18:09,588 I wish you could've been there. 260 00:18:09,721 --> 00:18:13,459 But who's gonna cover the power struggle down at the Rotary club in Delray? 261 00:18:13,592 --> 00:18:15,794 Oh, it's been just crazy. 262 00:18:16,328 --> 00:18:18,597 -Your time will come, amigo. -I'll drink to that. 263 00:18:18,730 --> 00:18:22,601 That was crazy. Oh, my God. 264 00:18:22,734 --> 00:18:25,838 -Oh, my God. -That is the cutest thing I've ever seen. 265 00:18:26,171 --> 00:18:27,406 Say hello, Marley. 266 00:18:27,539 --> 00:18:29,708 -Can I hold him? -Of course. Here you go. 267 00:18:29,842 --> 00:18:33,612 -You're so cute. -Oh, I love their puppy breath. 268 00:18:33,745 --> 00:18:36,748 Oh, have you guys met my buddy Sebastian? 269 00:18:36,882 --> 00:18:38,684 Sebastian, Viviana. Nice to meet you. 270 00:18:38,817 --> 00:18:40,152 -Hi. -Hi, I'm Shannon. 271 00:18:40,285 --> 00:18:42,354 -Hey, he's a beauty, isn't he? -He's adorable. 272 00:18:42,488 --> 00:18:45,757 I actually think the "puppy instead of a baby" idea is working. 273 00:18:45,891 --> 00:18:47,693 Yeah, it's certainly working for me. 274 00:18:47,826 --> 00:18:50,496 Can I take him home? You're so cute, yes, you are. 275 00:18:50,629 --> 00:18:54,199 I can't let you have the puppy, but you might have a shot with the big dog. 276 00:18:54,333 --> 00:18:55,634 -Oh, yeah? -I'm easy. 277 00:18:55,767 --> 00:18:58,637 -Oh, you're easy? -And I do tricks. I'm paper-trained. 278 00:19:00,572 --> 00:19:01,840 Oh, no, no. 279 00:19:02,875 --> 00:19:03,909 -Oh, my God. -Marley. 280 00:19:04,243 --> 00:19:06,378 -Marley! -Come back, puppy. 281 00:19:06,512 --> 00:19:07,880 Marley! Marley! 282 00:19:15,554 --> 00:19:17,256 Marley! 283 00:19:17,890 --> 00:19:19,725 Marley! Marley! 284 00:19:25,831 --> 00:19:28,934 -Marley! -Marley! 285 00:19:36,308 --> 00:19:38,644 -Got him. Thanks. -You have to be more careful, man. 286 00:19:38,777 --> 00:19:42,548 It's our first week together, so we're still working out the kinks. 287 00:19:42,681 --> 00:19:45,684 You shouldn't bring a dog to the dog beach until he's trained. 288 00:19:45,817 --> 00:19:47,553 Okay, can I get the dog back? 289 00:19:48,220 --> 00:19:50,822 Never let him off leash unless you have complete confidence. 290 00:19:50,956 --> 00:19:54,259 This is the only beach in two counties where dogs aren't banned. 291 00:19:54,393 --> 00:19:58,664 Cops see anybody peeing or pooping down by the water, they'll shut us down. 292 00:19:59,364 --> 00:20:00,699 Why is that funny to you? 293 00:20:02,367 --> 00:20:03,969 I'm just very immature. 294 00:20:05,437 --> 00:20:06,738 Calvin! 295 00:20:08,473 --> 00:20:12,978 See? Aren't you glad you're not Calvin? See how easy you got it? 296 00:20:16,281 --> 00:20:17,316 Marley, stop. 297 00:20:18,417 --> 00:20:20,719 Marley. Marley. 298 00:20:21,420 --> 00:20:23,422 Honey, the dog's got my.... 299 00:20:23,555 --> 00:20:25,457 Marley, no. 300 00:20:26,391 --> 00:20:29,561 Marley, you can't go through a screen door. 301 00:20:40,706 --> 00:20:41,740 Hey, Steve. 302 00:20:41,873 --> 00:20:44,409 -Happy Thanksgiving. -You too. 303 00:20:44,910 --> 00:20:46,445 Marley. 304 00:20:48,880 --> 00:20:52,651 It just seems like there's other guys. Don't understand why you thought of me. 305 00:20:52,784 --> 00:20:56,021 -I'm in a bind. -Yeah, but I'm a reporter, not a columnist. 306 00:20:56,355 --> 00:20:58,457 John, you'll get better pay. 307 00:20:58,590 --> 00:21:01,560 You can pick your own hours and choose your own topics. 308 00:21:02,261 --> 00:21:03,328 Why are you hesitating? 309 00:21:03,462 --> 00:21:05,030 -I'm thinking. -No, you're hesitating. 310 00:21:05,364 --> 00:21:07,499 I'm offering a promotion and you're hesitating. 311 00:21:07,633 --> 00:21:09,635 I never saw myself as a columnist. 312 00:21:09,768 --> 00:21:13,639 Oh, well, think of it as one of those times when you surprise yourself. 313 00:21:13,772 --> 00:21:14,806 Okay. 314 00:21:14,940 --> 00:21:18,343 It's only a couple of times a week until I get a replacement for Jerry. 315 00:21:18,477 --> 00:21:21,313 Then you can go back to doing whatever it was you were doing. 316 00:21:21,446 --> 00:21:25,050 -What were you doing? -Obituaries, methane leaks. 317 00:21:25,384 --> 00:21:26,785 -Are you okay with this? -Yes. 318 00:21:26,918 --> 00:21:27,986 You don't seem thrilled. 319 00:21:28,320 --> 00:21:31,056 -No, it's a promotion. -We can take away the raise if you like. 320 00:21:31,390 --> 00:21:33,358 No, no, I'm-- Thank you. 321 00:21:33,492 --> 00:21:35,727 All right, now you're talking. Go on, get to work. 322 00:21:36,461 --> 00:21:40,032 Marley. I think he dislocated my shoulder. 323 00:21:40,365 --> 00:21:44,870 He doesn't even heel. Doesn't walk, he just sprints. 324 00:21:45,537 --> 00:21:47,939 Marley. God. 325 00:21:48,073 --> 00:21:50,976 Marley, stop. Down here. Come on. 326 00:21:51,310 --> 00:21:53,478 I had to pull him off three dogs today. 327 00:21:53,612 --> 00:21:55,814 -Poodles? -Among others. 328 00:21:55,947 --> 00:21:58,083 I say we give him away to a farm. 329 00:21:58,417 --> 00:22:01,853 Isn't that usually what you do with dogs that are out of control? 330 00:22:01,987 --> 00:22:04,990 Well, usually you train them. 331 00:22:05,324 --> 00:22:07,726 Or you train them. Come on, down. Come on. 332 00:22:07,859 --> 00:22:09,795 What are you doing? 333 00:22:10,796 --> 00:22:12,964 Arnie gave me a column. 334 00:22:13,098 --> 00:22:16,468 Are you kidding? Baby, that's great. 335 00:22:16,601 --> 00:22:17,836 Oh, yeah, it's a big honor. 336 00:22:17,969 --> 00:22:22,107 I get to write about zoning laws and give my opinion on yard sales. 337 00:22:22,441 --> 00:22:25,544 Whoa, down, boy. Easy with the enthusiasm. 338 00:22:25,677 --> 00:22:29,047 No, it's just I don't even read this crap when other people write it. 339 00:22:29,381 --> 00:22:33,518 Now I'm supposed to, you know, write two columns a week? 340 00:22:33,652 --> 00:22:36,021 And you've got nothing for Tuesday. 341 00:22:36,354 --> 00:22:41,359 -No, I got nothing for Tuesday. -I bet you're gonna think of something. 342 00:22:42,494 --> 00:22:46,965 See, this gives me a little inspiration, but it's not for a column. It's more like-- 343 00:22:47,365 --> 00:22:49,668 Look at Marley. Now he's eating the floor. 344 00:22:49,801 --> 00:22:51,870 Marley, stop. 345 00:22:52,704 --> 00:22:54,639 Marley, you're incorrigible. 346 00:22:54,773 --> 00:22:59,544 "Incorrigible." I don't believe in that word. Every dog wants to learn. 347 00:22:59,678 --> 00:23:01,513 Hey, come here, baby. 348 00:23:01,646 --> 00:23:05,984 Yes, you're a good girl. You're a good girl, yes, you are. 349 00:23:06,118 --> 00:23:09,020 Of course, they can't learn if their parents are weak-willed. 350 00:23:09,154 --> 00:23:11,690 Yeah, well, I'm pretty strong-willed, but.... 351 00:23:12,090 --> 00:23:15,093 -Marley. Sorry. -Say hello to Marley. 352 00:23:15,427 --> 00:23:17,629 So which of you is gonna be the trainer? 353 00:23:17,763 --> 00:23:20,732 We both thought we would. We'd like him to listen to both of us. 354 00:23:20,866 --> 00:23:22,000 We're married, so yeah. 355 00:23:22,134 --> 00:23:25,036 No, no, no. A dog can only have one master. 356 00:23:25,170 --> 00:23:27,773 Which one of you has the most natural authority... 357 00:23:27,906 --> 00:23:29,508 ...in your own relationship? 358 00:23:30,809 --> 00:23:33,145 Well, maybe I'll stand over there for the beginning. 359 00:23:33,478 --> 00:23:35,480 I thought so. Shall we? 360 00:23:37,749 --> 00:23:40,786 -Jeez. -All right. Sit. 361 00:23:40,919 --> 00:23:41,987 -Sit. -Sit. 362 00:23:42,120 --> 00:23:43,155 Sit. 363 00:23:44,489 --> 00:23:47,759 Sit. Marley. Okay, Marley. Marley, sit. 364 00:23:47,893 --> 00:23:51,029 This, class, is a classic example... 365 00:23:51,163 --> 00:23:54,800 ...of a dog who has foolishly been allowed to believe... 366 00:23:54,933 --> 00:23:58,537 ...he is the alpha male of the pack. 367 00:23:58,670 --> 00:24:01,606 And therefore, he can never be a happy animal. 368 00:24:01,740 --> 00:24:04,009 Yeah, he looks pretty miserable. 369 00:24:04,543 --> 00:24:06,778 You, joker. 370 00:24:07,179 --> 00:24:10,549 Rotate in. And lose the sunglasses. 371 00:24:10,682 --> 00:24:12,617 A dog likes to be looked at in the eye. 372 00:24:14,619 --> 00:24:15,821 -I got it. Okay. -Okay. 373 00:24:15,954 --> 00:24:17,556 -You got him? Okay. -Yep. 374 00:24:17,689 --> 00:24:19,825 So collar your dogs. 375 00:24:22,527 --> 00:24:23,795 Good boy. 376 00:24:25,530 --> 00:24:29,835 All right, dogs on the left. On the count of three. 377 00:24:29,968 --> 00:24:32,938 One, two, three. Let's go. 378 00:24:33,605 --> 00:24:34,639 Walk. Walk. 379 00:24:34,773 --> 00:24:35,841 -Very nice. -Heel. 380 00:24:36,508 --> 00:24:38,710 -Go. -Very good. 381 00:24:39,511 --> 00:24:41,213 Good. 382 00:24:41,713 --> 00:24:45,650 -Hey. -Correct him. Rein in that dog. 383 00:24:45,784 --> 00:24:49,788 All right. All right, class. Come on, let's line up again. 384 00:24:50,555 --> 00:24:55,560 Class, it's a simple question of having confidence in your own authority. 385 00:24:55,694 --> 00:24:59,965 I shall now demonstrate a simple walk, all right? 386 00:25:00,498 --> 00:25:02,500 -Come here. -Mr. Grogan. 387 00:25:02,634 --> 00:25:04,803 -Sorry. -May I? 388 00:25:04,936 --> 00:25:09,875 All right, even an unruly dog likes to obey his leader. 389 00:25:10,609 --> 00:25:13,845 Marley, heel. 390 00:25:16,014 --> 00:25:17,582 There. 391 00:25:17,716 --> 00:25:23,021 Marley. Marley. Marley! Marley! 392 00:25:25,156 --> 00:25:27,092 Marley. 393 00:25:34,566 --> 00:25:36,001 Careful. Marley, no! Marley! 394 00:25:42,874 --> 00:25:45,610 -Are you okay? -That's it. He is out. 395 00:25:45,744 --> 00:25:50,782 -He usually only does this with poodles. -That dog is a bad influence on the others. 396 00:25:51,783 --> 00:25:54,719 No. Leg humping is like a virus. 397 00:25:54,853 --> 00:25:57,589 Once it takes hold of the group.... No. 398 00:25:57,722 --> 00:26:00,025 -Okay. -He has got to go. 399 00:26:00,725 --> 00:26:03,061 It was maybe your hair. 400 00:26:03,194 --> 00:26:04,663 It reminded him of a poodle. 401 00:26:04,796 --> 00:26:07,933 -Never bring him back. -Okay. 402 00:26:08,233 --> 00:26:10,702 Right from the beginning, she had me in her sights. 403 00:26:10,835 --> 00:26:13,772 -I know, she really did. -Marley wouldn't take any of her crap. 404 00:26:13,905 --> 00:26:19,044 That's why he got kicked out. You are now the world's worst dog. 405 00:26:19,177 --> 00:26:21,212 You've been kicked out of obedience school. 406 00:26:21,346 --> 00:26:24,215 You know, there is something else that we could do. 407 00:26:24,349 --> 00:26:27,352 No, I know, we just-- We get an-- 408 00:26:28,954 --> 00:26:31,589 No, no, no. 409 00:26:31,723 --> 00:26:34,092 I'm smiling, but I'm serious. No. 410 00:26:35,794 --> 00:26:40,765 It's not gonna be so bad, buddy. You'll see. Sex is overrated. 411 00:26:42,133 --> 00:26:45,971 I can't tell you that, because you know it's a lie. 412 00:26:46,104 --> 00:26:48,039 Poor son of a bitch. 413 00:26:48,173 --> 00:26:51,843 Okay, you wanna come up? Yeah, that's the least I can do. 414 00:26:52,377 --> 00:26:54,079 -Get a little fresh air. -Marley. 415 00:26:54,879 --> 00:26:58,049 Oh, gosh, it's like he's walking the plank. 416 00:26:58,183 --> 00:27:00,151 That's what breaks my heart. He's so happy. 417 00:27:00,285 --> 00:27:03,722 -He doesn't know what's coming. -Honey, he's gonna be fine. 418 00:27:04,322 --> 00:27:08,727 -Oh, no, no, now I'm getting nervous. -He's okay. He's just getting a little air. 419 00:27:13,198 --> 00:27:14,833 It's like Of Mice and Men. 420 00:27:15,867 --> 00:27:18,269 -Whoa, Marley. -John, please, grab him. 421 00:27:19,971 --> 00:27:22,007 -Oh, my God. -He's making a break for it. 422 00:27:22,140 --> 00:27:24,809 -Marley! -He's onto our evil plan. 423 00:27:24,943 --> 00:27:27,012 -Pull over. -I can't stop here. I can't. 424 00:27:27,145 --> 00:27:31,116 -Honey, pull over. -I'm trying to. There's a ton of traffic. 425 00:27:34,386 --> 00:27:37,222 -Come on, pull over. -All right, all right, all right. 426 00:27:39,090 --> 00:27:40,225 Oh, jeez. 427 00:27:40,358 --> 00:27:42,727 -I need a little help here. -I know. 428 00:27:42,861 --> 00:27:44,229 -Hey. Get a leash. -Oh, shut up. 429 00:27:44,362 --> 00:27:48,266 Hey, he's losing his balls today. Cut him some slack. 430 00:27:48,400 --> 00:27:50,368 -Got him? Careful, careful. -I got him. 431 00:27:56,775 --> 00:28:00,912 And this is a rough draft because I want-- I'd like to take another pass at it. 432 00:28:04,315 --> 00:28:06,184 The beginning, I think I might wanna-- 433 00:28:06,317 --> 00:28:10,121 I think we can maybe lose that because I think it gets a little bit jokey. 434 00:28:11,990 --> 00:28:14,192 I just reread it. I didn't think it worked at all. 435 00:28:14,325 --> 00:28:17,062 -I'm sorry. I'm gonna do the zoning piece. -Wait a minute. 436 00:28:17,195 --> 00:28:20,331 What are you apologizing for? This stuff is hysterical. 437 00:28:20,465 --> 00:28:23,034 -Really? -I'm laughing my head off at this. 438 00:28:23,401 --> 00:28:27,238 Getting kicked out of obedience school, the humping, the great escape. 439 00:28:27,372 --> 00:28:30,275 That's really funny stuff. I'm laughing my ass off. 440 00:28:30,408 --> 00:28:34,212 It's hysterical stuff. Run it the way it is. 441 00:28:36,448 --> 00:28:38,316 Thanks. 442 00:28:38,450 --> 00:28:41,453 Listen, you know what makes it work? 443 00:28:41,786 --> 00:28:44,089 What makes it work is that you put yourself into it. 444 00:28:44,222 --> 00:28:45,924 -I like that. -Good. 445 00:28:46,057 --> 00:28:47,959 Look, I know you're a reporter and all... 446 00:28:48,093 --> 00:28:50,228 ...but could you do a few more like this? 447 00:28:50,361 --> 00:28:51,830 -Sure. -Great. 448 00:28:51,963 --> 00:28:55,333 -Okay, great. -And tell your dog not to feel too bad. 449 00:28:55,467 --> 00:28:58,436 Sooner or later, we all lose our balls. 450 00:28:58,770 --> 00:29:01,005 Right. Good to know. 451 00:29:22,527 --> 00:29:25,997 Woke up to a kiss from Marley. Went for a walk that turned into a run. 452 00:29:26,131 --> 00:29:29,067 Took an airboat ride. Wrote about the death of the Everglades. 453 00:29:29,200 --> 00:29:32,270 Planted an orange tree in the backyard. Threw sticks in the park. 454 00:29:32,403 --> 00:29:33,471 Watched him swim. 455 00:29:33,805 --> 00:29:37,542 Watched him steal some guy's Frisbee. Bought new Frisbee. Gave Marley a bath. 456 00:29:37,876 --> 00:29:41,346 Went to work with writer's block. Hoped for inspiration to strike, nada. 457 00:29:41,479 --> 00:29:44,949 Got a new shirt. Got a new keyboard. Got the same old paycheck. 458 00:29:45,083 --> 00:29:47,886 Went windsurfing with Sebastian. Met his new girlfriend. 459 00:29:48,019 --> 00:29:49,387 Met his other new girlfriend. 460 00:29:49,521 --> 00:29:53,158 Watched models posing in the surf. Wrote about the growth of South Beach. 461 00:29:53,291 --> 00:29:56,127 Interviewed Gloria and Emilio Estefan at the Cardozo Hotel. 462 00:29:56,261 --> 00:29:58,296 Introduced Jenny, who gushed like a teenager. 463 00:29:58,429 --> 00:30:01,032 Went shopping. Bought a Sharper Image pillow. 464 00:30:01,166 --> 00:30:05,036 Slept like a baby. Caught Marley eating the pillow. Hid the evidence from Jenny. 465 00:30:05,170 --> 00:30:07,539 Cleaned up Marley's vomit. Helped Jenny make dinner. 466 00:30:07,872 --> 00:30:10,108 Overcooked the spaghetti. Got into a food fight. 467 00:30:10,241 --> 00:30:13,044 Proofread Jenny's column. Read Sebastian's latest opus. 468 00:30:13,178 --> 00:30:15,380 Went running with Marley to burn off frustration. 469 00:30:15,513 --> 00:30:18,183 Didn't see him chew the leash. Chased him 15 blocks. 470 00:30:18,316 --> 00:30:20,018 Had to call Jenny for a ride. 471 00:30:20,151 --> 00:30:23,121 Wrote a column about gas prices. Wrote about water prices. 472 00:30:23,254 --> 00:30:26,457 Found one tiny orange on our tree. Jenny very pleased with herself. 473 00:30:26,591 --> 00:30:30,295 Found my first gray hair. Found Jenny's first. Bought Jenny flowers. 474 00:30:30,428 --> 00:30:33,932 Rescued our new mailman from Marley. Rescued the UPS guy from Marley. 475 00:30:34,065 --> 00:30:35,200 Invited my parents. 476 00:30:35,333 --> 00:30:39,070 Took them out to dinner at a cool place. Got in a fight with Dad over the check. 477 00:30:39,204 --> 00:30:42,340 Got in a fight about money. Got in a fight with Jenny about fighting. 478 00:30:42,473 --> 00:30:46,044 Drove my parents. Listened to them complain about not having grandchildren. 479 00:30:46,177 --> 00:30:48,079 Tracked a hurricane heading for Florida. 480 00:30:48,213 --> 00:30:51,482 Hid in the bathroom during the hurricane. Sat in the dark for three days. 481 00:30:51,616 --> 00:30:54,485 Wrote a column about looters. Wrote about volunteers. 482 00:30:54,619 --> 00:30:58,323 Wrote about air conditioning. Watched Marley dig for treasure. 483 00:30:58,456 --> 00:31:01,125 Spent Christmas with Jen's sister and family in Orlando. 484 00:31:01,259 --> 00:31:03,494 Left Marley at their house to go to Disney World. 485 00:31:03,628 --> 00:31:05,430 Had to buy them new baby furniture. 486 00:31:05,563 --> 00:31:08,600 Saw Jen light up around the girls. Got a flat driving home. 487 00:31:08,933 --> 00:31:11,603 Wrote a column about state troopers. Wrote about tollbooths. 488 00:31:11,936 --> 00:31:15,473 Went to dinner to celebrate Jenny's raise. Tied Marley to the table. 489 00:31:18,142 --> 00:31:19,244 Marley, come here. 490 00:31:19,377 --> 00:31:20,912 Chased Marley and the table. 491 00:31:21,045 --> 00:31:23,948 Caught the table. Wrote about Marley pulling the table. 492 00:31:24,082 --> 00:31:27,118 Tried to write a column about anything but Marley, nada. 493 00:31:27,252 --> 00:31:29,487 Picked oranges from our tree. Made orange juice. 494 00:31:29,621 --> 00:31:33,091 Drove down to Miami for Bark in the Park night at the Marlins game. 495 00:31:33,224 --> 00:31:35,260 Brought Marley, who turned out to be a fan. 496 00:31:35,393 --> 00:31:37,662 Tried to stop him chasing a ball in the stands. 497 00:31:37,996 --> 00:31:41,332 Tried to stop him chasing a ball on the field. Wrote about the ball game. 498 00:31:41,466 --> 00:31:44,235 Took crap from Sebastian about it. Met his new girlfriend. 499 00:31:44,369 --> 00:31:47,472 Can't remember her name. Went snorkeling. Cut my leg on coral. 500 00:31:47,605 --> 00:31:50,408 Went to the emergency room. Wrote a column about hospitals. 501 00:31:50,541 --> 00:31:53,278 Went to an Easter-egg hunt at Jenny's boss's in Boca. 502 00:31:53,411 --> 00:31:56,981 Drank mimosas. Met a doctor who does three liposuctions a day. 503 00:31:57,115 --> 00:32:00,618 Wrote a column about nannies in Boca. Wrote a column about women of Boca. 504 00:32:01,419 --> 00:32:03,254 Wrote a column about writing columns. 505 00:32:03,554 --> 00:32:06,024 Came home to find Jenny dancing with Marley. 506 00:32:09,560 --> 00:32:13,064 Tried to think of reasons not to have a baby now... 507 00:32:13,197 --> 00:32:14,933 ...nada. 508 00:32:17,669 --> 00:32:19,570 Why don't you just let him off the leash? 509 00:32:19,704 --> 00:32:23,107 Because although I love him, I don't trust him. 510 00:32:23,241 --> 00:32:25,410 It's been two years. He's never had an accident. 511 00:32:25,543 --> 00:32:27,211 Because I never let him off leash. 512 00:32:27,345 --> 00:32:31,282 We're not gonna be the guys who get Dog Beach shut down, are we, Marley? 513 00:32:31,416 --> 00:32:32,517 Nope. 514 00:32:33,451 --> 00:32:36,120 Okay, so, what's next? 515 00:32:37,956 --> 00:32:40,191 -Ice cream? -No, I mean on your list. 516 00:32:40,325 --> 00:32:41,693 -My list? -Jen, the list. 517 00:32:42,026 --> 00:32:45,063 Your play list you had when we got married that had the game plan. 518 00:32:45,196 --> 00:32:47,365 -It was basically my marching orders. -My plan? 519 00:32:47,498 --> 00:32:51,336 Your plan. I wanna know what's next. Scare me. 520 00:32:51,469 --> 00:32:54,005 -You really wanna know? -Hit me. 521 00:32:54,138 --> 00:32:57,308 Well, it's a tossup between a new roof... 522 00:32:57,442 --> 00:32:58,543 Very practical. 523 00:32:59,344 --> 00:33:02,547 --and a baby. 524 00:33:10,355 --> 00:33:12,757 I could live with a few leaks. 525 00:33:13,358 --> 00:33:15,760 -Really? -Yeah, a couple. 526 00:33:16,094 --> 00:33:18,629 But you know, a couple leaks turn into maybe one big leak. 527 00:33:18,763 --> 00:33:21,733 And then that big leak becomes a very big responsibility. 528 00:33:22,066 --> 00:33:23,101 That's true. 529 00:33:23,234 --> 00:33:26,237 We may wanna think about fixing a lot of things before we start-- 530 00:33:26,371 --> 00:33:27,672 Well, we already fixed Marley. 531 00:33:28,006 --> 00:33:31,376 If we fix too many more things, I think this conversation becomes moot. 532 00:33:31,509 --> 00:33:34,212 John, are you serious? 533 00:33:34,345 --> 00:33:36,647 Yeah. I think so. 534 00:33:36,781 --> 00:33:39,350 You realize we're not talking about an actual roof? 535 00:33:39,484 --> 00:33:42,487 Yes, I got that. About halfway through, I picked it up. 536 00:33:42,620 --> 00:33:43,721 Good metaphor, though. 537 00:33:44,055 --> 00:33:46,791 You're not just saying this because it'll lead to funny columns? 538 00:33:47,125 --> 00:33:50,328 Well, I mean, honey, come on. I mean, if I get some funny columns... 539 00:33:50,461 --> 00:33:53,131 ...that's collateral damage I think we can live with. 540 00:33:53,264 --> 00:33:56,267 I mean, I'm ready. I mean, if you are. 541 00:33:57,035 --> 00:33:58,536 Instead of trying to have a baby... 542 00:33:58,669 --> 00:34:02,807 ...why don't we just stop trying not to have one? 543 00:34:03,141 --> 00:34:05,710 Okay, if I'm following you correctly, and I think I am... 544 00:34:06,044 --> 00:34:09,347 ...this is the part where we head back, we take it off, and we get it on. 545 00:34:09,480 --> 00:34:12,316 Yes, but you'll-- It'll have a little more romance than that. 546 00:34:12,450 --> 00:34:14,719 Yeah, we'll get some candles, some Sade. Of course. 547 00:34:15,053 --> 00:34:16,421 Sade. 548 00:34:22,460 --> 00:34:23,494 -Honey? -Yeah. 549 00:34:23,628 --> 00:34:26,064 Did you have kibble today? 550 00:34:26,197 --> 00:34:28,199 Marley, come on. Marley, go. 551 00:34:28,332 --> 00:34:30,435 He's a dog. He won't know what he's looking at. 552 00:34:30,568 --> 00:34:33,171 Trust me, he knows, and he resents the hell out of me. 553 00:34:33,304 --> 00:34:35,740 -Go on, Marley. You have to go. -Oh, baby, please focus. 554 00:34:36,074 --> 00:34:37,742 Okay, you're right. 555 00:34:43,147 --> 00:34:46,384 Good. Good. It's even better than the last one. 556 00:34:46,517 --> 00:34:48,519 -Thank you. -You're very good, Gorgan. 557 00:34:49,220 --> 00:34:52,423 I like that piece you did in Boca on the woman. What did you call her? 558 00:34:52,557 --> 00:34:54,192 -Bocahontas. -Bocahontas. 559 00:34:54,325 --> 00:34:56,494 Is that true? She had her boobs done four times? 560 00:34:56,627 --> 00:34:58,863 -That's what she said. -Hysterical. 561 00:34:59,197 --> 00:35:01,866 And is that true about you and your wife trying to have a kid? 562 00:35:02,200 --> 00:35:05,403 Well, you know, we're not really trying, because we don't wanna-- 563 00:35:05,536 --> 00:35:07,338 -How does that work? -What do you mean? 564 00:35:07,472 --> 00:35:09,574 -Well, I mean, are you having sex? -Yeah. 565 00:35:09,707 --> 00:35:11,776 -Did you pull the goalie? -Yeah. 566 00:35:12,110 --> 00:35:15,746 Then you're trying. Congratulations. Good work. 567 00:35:16,347 --> 00:35:18,649 -You're not "trying" trying. -Oh, yeah. 568 00:35:18,783 --> 00:35:21,352 Of course, you'd know that if you ever read my column. 569 00:35:21,486 --> 00:35:24,489 All due respect, but does anybody ever read your column? 570 00:35:24,622 --> 00:35:28,259 Come on, I bring Marley here to help you run your game on these poor girls... 571 00:35:28,392 --> 00:35:29,827 ...and this is the thanks we get. 572 00:35:30,361 --> 00:35:33,131 -How long you been at it? -A few months. 573 00:35:33,264 --> 00:35:35,867 -What changed your mind? -Well, here's the thing. 574 00:35:36,200 --> 00:35:41,372 I'm actually married to someone, and I care about what she wants. 575 00:35:41,506 --> 00:35:44,775 -Well, is it what you want? -Yeah. 576 00:35:45,376 --> 00:35:49,380 -I guess that answers my other question. -Yeah? 577 00:35:49,514 --> 00:35:53,384 I'm about to do a piece on the growth of the domestic drug trade for The Times. 578 00:35:53,518 --> 00:35:55,453 You're freelancing for The New York Times? 579 00:35:55,586 --> 00:35:59,290 Yeah, yeah, but it's a big story, too big for one guy... 580 00:35:59,423 --> 00:36:01,759 ...and I was hoping you'd write it with me. 581 00:36:03,394 --> 00:36:05,396 Are you kidding me? 582 00:36:05,530 --> 00:36:08,666 -It would be a chance to work together. -Yeah, I would love that. 583 00:36:08,799 --> 00:36:11,569 Of course, it will be a lot of work, a lot of travel. 584 00:36:11,702 --> 00:36:13,538 I would hope so. 585 00:36:13,671 --> 00:36:17,241 Maybe not the best job for somebody with a kid on the way. 586 00:36:18,276 --> 00:36:21,612 Well, that's not necessarily happening right this very second. 587 00:36:21,746 --> 00:36:23,281 Let me talk it ov-- 588 00:36:23,414 --> 00:36:25,383 There she is. 589 00:36:25,917 --> 00:36:28,553 -Honey, how are you? -Hi. 590 00:36:28,686 --> 00:36:32,523 I'm just calling to let you know that there is a naked woman in your bed. 591 00:36:32,657 --> 00:36:36,794 Why don't the two of you get started and I'll be there as soon as I can? 592 00:36:36,928 --> 00:36:41,265 That's very funny. But seriously, can you come home now? 593 00:36:44,635 --> 00:36:47,738 Hey. We're home. 594 00:36:47,872 --> 00:36:49,774 Hi. 595 00:36:50,808 --> 00:36:51,876 You know the baby thing? 596 00:36:52,210 --> 00:36:54,779 I've been thinking maybe we should take a break. 597 00:36:56,714 --> 00:36:57,982 You know? 598 00:36:58,316 --> 00:36:59,917 I mean, obviously it's not working... 599 00:37:00,251 --> 00:37:04,589 ...and maybe it's nature's way of saying now's not the right timing. 600 00:37:06,691 --> 00:37:10,461 I mean, maybe it's a sign that we're not quite ready for this, that-- 601 00:37:10,595 --> 00:37:13,598 -I mean, have we really thought this--? -John. 602 00:37:13,931 --> 00:37:14,966 I'm pregnant. 603 00:37:17,401 --> 00:37:19,003 Great. 604 00:37:20,538 --> 00:37:23,007 -Great. Really? -Yeah. 605 00:37:23,341 --> 00:37:25,276 -Yes. -You were just saying--? 606 00:37:25,409 --> 00:37:28,879 No, don't worry, that was like-- It sounds so awkward now. 607 00:37:29,013 --> 00:37:33,918 Like I just had this, like, very, you know, idiotic soliloquy that doesn't apply... 608 00:37:34,252 --> 00:37:35,953 ...and I'm really excited. 609 00:37:36,287 --> 00:37:38,456 -Do you wanna start over? -I would love to. 610 00:37:38,589 --> 00:37:40,858 -That would be great. Can we? Good. -By all means. 611 00:37:45,296 --> 00:37:49,967 -I'm pregnant. -What? No! Yes! 612 00:37:51,435 --> 00:37:54,305 -Don't make the same mistake I did. -What? 613 00:37:54,438 --> 00:37:58,476 There's gonna come a time very soon where her ankles are gonna swell up. 614 00:37:58,609 --> 00:37:59,810 No, no, I'm ready for that. 615 00:37:59,944 --> 00:38:01,946 She's gonna have blotches all over her face. 616 00:38:02,280 --> 00:38:03,914 -Yeah. -She'll be 40 pounds overweight. 617 00:38:04,048 --> 00:38:06,884 -She'll be throwing up all the time. -I'm not ready for that. 618 00:38:07,018 --> 00:38:11,289 She's gonna look at you and say, "You bastard. You did this to me." 619 00:38:11,422 --> 00:38:13,958 What happened to the glow, the, you know, the--? 620 00:38:14,292 --> 00:38:15,660 There's no glow. 621 00:38:15,793 --> 00:38:18,996 Get her a gift. That will dissipate some of the anger. 622 00:38:19,330 --> 00:38:20,931 Some earrings, a bracelet. 623 00:38:21,065 --> 00:38:24,802 That's thoughtful. That's a good idea. In fact, maybe I'll get on it right now. 624 00:38:24,935 --> 00:38:27,905 There's a jewelry store on the corner. Mention my name. 625 00:38:30,541 --> 00:38:32,677 Oh, John. 626 00:38:33,544 --> 00:38:35,413 It's just beautiful. 627 00:38:35,546 --> 00:38:38,549 It's just beautiful. 628 00:38:38,683 --> 00:38:40,751 -Honey, thank you. -You're welcome. 629 00:38:40,885 --> 00:38:42,987 I was just walking by just thinking of you... 630 00:38:43,321 --> 00:38:45,956 ...and I saw that in the window and I go, "I'm getting this." 631 00:38:46,090 --> 00:38:49,026 -That's so sweet. -Yeah, well.... 632 00:38:49,360 --> 00:38:50,561 -Do you like it? -I love it. 633 00:38:50,695 --> 00:38:53,497 Put it on. Or let me put it on. I think it's better luck. 634 00:38:53,631 --> 00:38:57,568 -Where'd it go? I just had it. -You just set it down. Did you drop it? 635 00:38:57,702 --> 00:39:00,838 -No, I put it right here. -Well, it didn't just disappear. 636 00:39:00,971 --> 00:39:02,840 Oh, God. 637 00:39:05,576 --> 00:39:09,380 -Marley. No, Marley, spit it out. -No, go to the kitchen, go to the kitchen. 638 00:39:09,513 --> 00:39:14,085 Okay. No, no, no. Marley, I have a treat. Come here. 639 00:39:15,386 --> 00:39:18,456 Stay. Marley, stay. 640 00:39:18,589 --> 00:39:21,525 Good boy. Yeah. 641 00:39:26,497 --> 00:39:27,998 -Marley! -Good going, honey. 642 00:39:30,768 --> 00:39:32,470 Marley. 643 00:39:33,604 --> 00:39:35,005 Come here, Marley. 644 00:39:37,541 --> 00:39:38,609 Jeez. 645 00:39:42,380 --> 00:39:44,115 -Okay, okay. Marley, drop it. -Marley. 646 00:39:44,448 --> 00:39:46,717 -Gross. Is it there? -Marley. 647 00:39:46,851 --> 00:39:48,819 Oh, honey, I don't see it. 648 00:39:52,490 --> 00:39:55,025 Marley, you've gotta lay off the mangoes. 649 00:39:56,060 --> 00:39:59,130 You know, years ago, when I imagined my life... 650 00:39:59,463 --> 00:40:02,466 ...somehow standing in the backyard hosing down your crap... 651 00:40:02,600 --> 00:40:06,904 ...looking for my wife's swallowed, recycled, ass-kissing gift... 652 00:40:07,037 --> 00:40:08,806 ...never jumped to mind. 653 00:40:08,939 --> 00:40:12,810 Which shows you've gotta dream big because-- Jackpot. 654 00:40:13,043 --> 00:40:17,782 My, that's a lovely necklace. It's so shiny. 655 00:40:17,915 --> 00:40:22,052 -Yes, it is. -And how's that crazy dog of yours? 656 00:40:22,186 --> 00:40:24,522 I read your columns every week. 657 00:40:25,055 --> 00:40:27,625 -So you're the one. -I am. 658 00:40:27,758 --> 00:40:29,760 You'll get a kick out of next week's column. 659 00:40:29,894 --> 00:40:32,430 The heartbeat will be very fast, like a little train. 660 00:40:32,563 --> 00:40:35,199 -That's normal. -Is it too early to tell the sex? 661 00:40:35,533 --> 00:40:37,067 I-- Not that I care. 662 00:40:37,201 --> 00:40:40,771 It can be male, female, whatever sex he wants. 663 00:40:41,439 --> 00:40:44,642 Unambiguous genitalia if I had my druthers, but.... 664 00:40:45,075 --> 00:40:46,844 Hang on. 665 00:40:49,146 --> 00:40:50,981 Sometimes you can't hear it. 666 00:40:51,115 --> 00:40:53,818 -You're 10 weeks, right? -Monday I'll be 10 weeks. 667 00:40:54,752 --> 00:40:58,222 Well, it might be a little too early for that. Let's go right to the sonogram. 668 00:40:58,556 --> 00:40:59,957 Did you bring your blank tape? 669 00:41:00,090 --> 00:41:02,626 -Oh, yes. -Yes, yes. 670 00:41:03,527 --> 00:41:05,029 That's warm. 671 00:41:05,162 --> 00:41:07,631 -Let's get a good picture for you first. -Okay. 672 00:41:07,765 --> 00:41:10,234 It'll be right up on the monitor here. 673 00:41:17,641 --> 00:41:20,077 Excuse me. I'll be just a minute. 674 00:41:31,489 --> 00:41:33,190 -Hey, guys. -Hi. 675 00:41:33,524 --> 00:41:36,193 Let's take a look at your baby, shall we? 676 00:41:38,696 --> 00:41:40,197 All right. 677 00:41:47,605 --> 00:41:49,073 Is there anything there? 678 00:41:52,710 --> 00:41:54,945 Not what you would expect to see at 10 weeks. 679 00:41:55,079 --> 00:41:58,549 -I'm not quite 10 weeks. -Monday. 680 00:41:58,682 --> 00:42:01,785 -It's still, I guess, nine weeks. -Yeah, nine weeks. 681 00:42:03,954 --> 00:42:06,023 There's no heartbeat, Jen. 682 00:42:07,925 --> 00:42:10,094 I'm very, very sorry. 683 00:42:10,728 --> 00:42:13,631 These things, they happen sometimes. We don't know why, though. 684 00:42:14,632 --> 00:42:18,168 But you're young, you have your health. Couple months, you guys can try again. 685 00:42:19,537 --> 00:42:22,072 I'm sorry. All right? 686 00:42:22,206 --> 00:42:25,276 I'm gonna leave you alone for a moment, and then we'll talk more. 687 00:42:25,609 --> 00:42:27,578 I'm very sorry. 688 00:42:48,566 --> 00:42:51,802 Well, in a couple months, we can try again, okay? 689 00:43:16,927 --> 00:43:18,963 Want some tea? 690 00:43:22,232 --> 00:43:25,069 Hey, you know what? I was thinking that we.... 691 00:43:25,970 --> 00:43:28,105 We still have those tickets from your parents... 692 00:43:28,238 --> 00:43:30,808 ...for the honeymoon in Ireland. 693 00:43:31,108 --> 00:43:35,179 We could finally do that. Maybe take some time off. 694 00:43:36,814 --> 00:43:38,215 Jenny? 695 00:44:22,760 --> 00:44:26,163 -Oh, he's big. -Oh, yeah, he's a hundred pounds. 696 00:44:26,296 --> 00:44:29,233 -Now, he just wants to say hello here. -Yeah, he loves people. 697 00:44:29,366 --> 00:44:33,270 Now, just be calm and you just stay still. And you're a dog person, right? 698 00:44:33,871 --> 00:44:35,706 -Actually, I'm-- -Ready? Here we go. 699 00:44:35,839 --> 00:44:39,009 Marley, you can say hello. Oh, no, no, no. No, don't let him do that. 700 00:44:39,143 --> 00:44:40,844 You just knee him if he does that. 701 00:44:40,978 --> 00:44:44,181 It shouldn't happen all the time, just when you walk through the door. 702 00:44:44,314 --> 00:44:46,417 This will tell you everything you need to know. 703 00:44:46,750 --> 00:44:49,920 -I've got the bags here. -You got everything? Okay. Thank you. 704 00:44:50,054 --> 00:44:52,856 -All right. Come on, honey. -Will you get the door? 705 00:44:52,990 --> 00:44:55,893 -Okay, here we are. -Come on, honey, we're really late. 706 00:44:56,360 --> 00:44:58,262 Debby, welcome to our home. 707 00:44:58,395 --> 00:45:01,799 Marley is a spirited dog who loves interaction. 708 00:45:01,932 --> 00:45:03,267 We've never left him before... 709 00:45:03,400 --> 00:45:07,704 ...but we are sure he'll behave just as he does when we're at home. 710 00:45:09,940 --> 00:45:13,177 There are just a few things about Marley you're gonna need to know. 711 00:45:13,310 --> 00:45:15,913 He eats three times a day. 712 00:45:16,380 --> 00:45:18,949 If he looks starved, feed him again. 713 00:45:20,417 --> 00:45:23,420 Now, of course, all of this food is gonna have to go somewhere... 714 00:45:23,754 --> 00:45:27,424 ...so use the blue pooper-scooper and watch your step. 715 00:45:27,758 --> 00:45:30,327 Don't worry about the color. He likes mangoes. 716 00:45:30,461 --> 00:45:33,263 Marley is not allowed to drink out of the toilet... 717 00:45:33,397 --> 00:45:37,835 ...so be sure to keep the lid closed and the brick on the lid. 718 00:45:37,968 --> 00:45:41,171 Actually, you might wanna just keep the bathroom door shut in general. 719 00:45:41,305 --> 00:45:44,241 Like most dogs, Marley needs a lot of exercise... 720 00:45:44,374 --> 00:45:48,812 ...so try to take him for a walk or a run every morning and every evening. 721 00:45:48,946 --> 00:45:50,914 Marley. 722 00:45:51,048 --> 00:45:53,851 Let go, let go, let go. Marley! 723 00:45:53,984 --> 00:45:57,154 And be sure to lock the doors and windows before you go to sleep. 724 00:45:58,222 --> 00:46:01,191 But don't worry, Marley is an excellent watchdog. 725 00:46:02,259 --> 00:46:06,096 You can rest easy at night knowing he's on the job. 726 00:46:06,230 --> 00:46:08,332 Thunderstorms are his weak point. 727 00:46:08,465 --> 00:46:11,268 You can give him sedatives if you think a storm is arriving. 728 00:46:11,401 --> 00:46:14,838 Okay. Here you go. Marley. Marley, come back here. 729 00:46:14,972 --> 00:46:16,006 He doesn't like them... 730 00:46:16,140 --> 00:46:18,375 ...so push them down his throat as far as they go. 731 00:46:18,876 --> 00:46:21,812 Welcome, welcome. I'm Mrs. Butterly. 732 00:46:21,945 --> 00:46:26,150 Now, finally, we do not allow Marley to get up on any piece of furniture... 733 00:46:26,283 --> 00:46:29,319 ...or chew on anything except his toys. 734 00:46:30,020 --> 00:46:33,991 Other than that, enjoy him. Love, Jenny and John. 735 00:46:35,092 --> 00:46:38,829 We serve tea every day at 4 and dinner at 6 sharp. 736 00:46:39,163 --> 00:46:43,000 Oh, and these blankets are woolen. Good heat in them. 737 00:46:43,133 --> 00:46:46,236 -So they're electric? -Oh, not in this house. 738 00:46:46,370 --> 00:46:49,907 My brother died in a fire, God rest his soul. 739 00:46:50,440 --> 00:46:52,509 In this room, actually. 740 00:46:53,310 --> 00:46:56,813 Oh, not to worry. It's been repapered. 741 00:46:56,947 --> 00:47:00,517 Well, good night to you both and God bless you. 742 00:47:00,851 --> 00:47:03,520 Thank you. You-- Bless you. 743 00:47:07,524 --> 00:47:09,993 That was just weird. 744 00:47:13,897 --> 00:47:15,332 Oh, gosh. 745 00:47:15,899 --> 00:47:21,071 Honey, I know that we haven't had sex since, you know... 746 00:47:21,471 --> 00:47:24,141 ...but I don't think we're breaking that streak tonight. 747 00:47:24,274 --> 00:47:28,445 No, I don't wanna break the streak here. This doesn't feel-- 748 00:47:28,579 --> 00:47:34,918 I mean, I think I could, you know, handle God watching and his mother... 749 00:47:35,052 --> 00:47:38,956 ...but not this little porcelain pontiff right here. 750 00:47:39,289 --> 00:47:42,359 It's July and I think I can see my breath. 751 00:47:42,492 --> 00:47:45,329 -Honey, I can't feel my toes. -That's not good. 752 00:47:45,462 --> 00:47:49,266 I'm gonna check on that. 753 00:47:50,601 --> 00:47:53,370 -Oh, good God. -That's not the bed. 754 00:47:53,503 --> 00:47:58,108 It's the shrieks of oversexed souls in hell. 755 00:48:00,277 --> 00:48:02,579 Do you wanna join them? 756 00:48:04,281 --> 00:48:06,049 Really? 757 00:48:08,485 --> 00:48:10,554 We don't have to. 758 00:48:10,887 --> 00:48:15,292 I know, but the idea that it hasn't happened here in 50 years is just.... 759 00:48:15,425 --> 00:48:17,527 It's kind of turning me on. 760 00:48:22,032 --> 00:48:24,334 Honey, I missed you. 761 00:48:50,560 --> 00:48:53,463 -Marley. Hi, honey. -Marley. 762 00:48:53,597 --> 00:48:56,500 -Oh, come here. Oh, my God. -Hi. We missed you so much. 763 00:48:56,633 --> 00:48:58,035 -Hey, Debby. -Hey. 764 00:48:58,168 --> 00:49:00,437 There were 11 thunderstorms while you were gone. 765 00:49:00,570 --> 00:49:04,308 Eleven. And you were right, he doesn't like thunderstorms. 766 00:49:04,441 --> 00:49:06,543 Okay, yeah, 11. That's a lot of thunderstorms. 767 00:49:06,677 --> 00:49:10,314 Oh, and just so you know, I am a dog person, but that's not a dog. 768 00:49:10,447 --> 00:49:13,016 That is evil with a dog face that is humping my leg... 769 00:49:13,150 --> 00:49:15,218 ...and peeing on your carpet. 770 00:49:15,352 --> 00:49:18,355 -Marley. Marley. -Marley, stop that. 771 00:49:24,461 --> 00:49:27,731 Marley, come on, it's just thunder. No barking. 772 00:49:33,070 --> 00:49:35,138 Marley, come on. It's just thunder. 773 00:49:36,573 --> 00:49:38,442 Marley, come on. 774 00:49:39,676 --> 00:49:41,478 Jenny! 775 00:49:41,611 --> 00:49:43,647 Can you help me out here? 776 00:49:43,980 --> 00:49:47,050 I got 20 minutes to file this column, and I gotta-- 777 00:49:47,184 --> 00:49:48,618 Jenny? 778 00:49:50,487 --> 00:49:52,489 -The luck of the Irish. -What? 779 00:51:04,661 --> 00:51:07,297 Oh, God. John. Honey. 780 00:51:07,431 --> 00:51:10,567 John. John, wake up, honey. It's time. 781 00:51:10,700 --> 00:51:15,405 Okay, what do I need? Oh, these will be comfortable. Okay. 782 00:51:15,539 --> 00:51:17,574 You all right? You all right? 783 00:51:17,707 --> 00:51:20,177 Are you okay? It's okay, I'm not gonna hurt her. 784 00:51:20,310 --> 00:51:22,412 Try not to scream. I don't want him to kill me. 785 00:51:22,546 --> 00:51:24,614 You remembered to install the car seat, right? 786 00:51:24,748 --> 00:51:26,583 They won't let us take the baby home-- 787 00:51:26,716 --> 00:51:28,585 -I wouldn't forget. -I know, I'm sorry. 788 00:51:28,718 --> 00:51:31,555 -Got that right there? -I think I got it. What else? 789 00:51:34,224 --> 00:51:36,326 Yeah, come on, Marley, help me out here. 790 00:51:37,194 --> 00:51:41,598 You can chew through drywall, Marley. This is nothing for you. 791 00:51:42,432 --> 00:51:44,334 Good, yeah. 792 00:51:46,336 --> 00:51:47,737 No, no, you're gonna stay here. 793 00:51:47,871 --> 00:51:50,507 I'll leave you this bone to keep you busy now. 794 00:51:50,640 --> 00:51:54,878 Hopefully no thunderstorms. And I'm off. 795 00:52:15,499 --> 00:52:17,868 Who's your daddy? Come here. 796 00:52:28,612 --> 00:52:29,913 Here's the thing. 797 00:52:30,247 --> 00:52:32,916 In about two minutes, we're gonna bring home the baby... 798 00:52:33,250 --> 00:52:38,188 ...and you'd be doing me a really big favor if you didn't freak out. 799 00:52:38,922 --> 00:52:41,758 And I'm gonna try to do the same. 800 00:52:45,729 --> 00:52:47,664 -Are you ready? -I'm ready, yes. 801 00:52:47,797 --> 00:52:50,200 -Okay. -Hi, come here. 802 00:52:50,333 --> 00:52:54,371 Hi, baby. Oh, hi. Hi, sweetie. Hi, Marley. 803 00:52:54,504 --> 00:52:58,608 Come on. Come here. Okay? 804 00:52:58,742 --> 00:53:02,913 -Marley. -Would be a bummer if you ate the baby. 805 00:53:07,551 --> 00:53:11,555 -Just.... -Look, Marley, this is Patrick. 806 00:53:13,189 --> 00:53:17,827 Not to be confused with a chew toy, although it may look like one. 807 00:53:17,961 --> 00:53:20,497 Say hi. See, honey? He's not eating the baby. 808 00:53:21,197 --> 00:53:22,966 Very good. 809 00:53:33,443 --> 00:53:35,445 Yeah. No, I have a quote for it right here. 810 00:53:35,579 --> 00:53:38,715 Well, have Legal call them again and get a release for it. 811 00:53:38,848 --> 00:53:40,884 They told me it was on the record. 812 00:53:41,217 --> 00:53:43,987 I don't-- Patrick, honey, be careful with those toys. 813 00:53:44,321 --> 00:53:46,690 You know Marley gets-- Carla, I'm not talking to you. 814 00:53:46,823 --> 00:53:50,994 Will you just call them and get a release? I'll call you back. I'll call you right back. 815 00:53:51,328 --> 00:53:52,862 Ready? 816 00:53:52,996 --> 00:53:54,331 How far do you wanna go? 817 00:54:11,548 --> 00:54:14,484 Those days are over for us, amigo. 818 00:54:14,618 --> 00:54:16,886 We had a good run, though. 819 00:54:37,674 --> 00:54:39,609 Hey, look. There's Daddy. 820 00:54:43,046 --> 00:54:44,047 Come on, Marley. 821 00:54:44,481 --> 00:54:47,017 This is gonna sound crazy, but what's that thing called... 822 00:54:47,350 --> 00:54:49,319 ...when you owe money on a house? 823 00:54:49,452 --> 00:54:50,987 -It starts with an M. -Mortgage. 824 00:54:51,321 --> 00:54:52,822 Mortgage. 825 00:54:54,491 --> 00:54:56,559 Is it possible to be this tired? 826 00:54:56,693 --> 00:54:59,396 You know what? I'm gonna get up with him tonight. 827 00:54:59,529 --> 00:55:02,465 No, you won't. You don't hear him. 828 00:55:02,599 --> 00:55:06,369 -Yeah, you're right. -Yeah, well, why? 829 00:55:06,503 --> 00:55:08,438 I'm just a blessedly sound sleeper. 830 00:55:08,571 --> 00:55:10,807 I do have to go into the office tomorrow, though. 831 00:55:10,940 --> 00:55:14,844 -Will you watch him then for me? -It would be my pleasure. 832 00:55:14,978 --> 00:55:19,516 -How long are we talking about? -I don't know. 833 00:55:19,649 --> 00:55:24,621 -It's not quite what you expected, huh? -I don't know what I expected. 834 00:55:24,754 --> 00:55:27,090 I never thought Marley would seem like the easy one. 835 00:55:27,424 --> 00:55:30,060 I know. I know, but you know what? 836 00:55:30,393 --> 00:55:32,696 We adjusted to him... 837 00:55:32,829 --> 00:55:34,798 ...and we'll adjust to the baby. 838 00:55:34,931 --> 00:55:38,568 I'm just trying to remember us from before. 839 00:55:38,702 --> 00:55:41,905 -You mean those younger... -Yeah. 840 00:55:42,038 --> 00:55:44,507 ...sexier, better-looking people? 841 00:55:44,641 --> 00:55:45,742 -Yeah. -I remember them. 842 00:55:45,875 --> 00:55:49,446 -I remember them vaguely. -I miss them. 843 00:55:49,746 --> 00:55:51,448 They're here. 844 00:55:51,581 --> 00:55:54,417 They're here, they're just really tired. 845 00:55:58,855 --> 00:56:00,123 What, now you're jealous? 846 00:56:03,960 --> 00:56:05,595 Stay here. 847 00:56:06,896 --> 00:56:08,865 -Call the police. -Okay. 848 00:56:19,843 --> 00:56:23,146 Hey, hey, hey. Are you all right? What happened? 849 00:56:23,480 --> 00:56:27,417 He told me not to scream or he'd stab me, but I screamed. 850 00:56:27,751 --> 00:56:30,820 -I screamed and he stabbed me. -Sit down, just sit down. 851 00:56:30,954 --> 00:56:32,756 It's okay, it's all right. 852 00:56:32,889 --> 00:56:34,891 -Where's your mother? -At work. 853 00:56:35,024 --> 00:56:39,162 It's okay, it's not that bad. Keep your hand placed right here. 854 00:56:39,496 --> 00:56:40,930 Okay. 855 00:56:41,064 --> 00:56:44,501 My wife called the police, so everything's gonna be okay. 856 00:56:46,503 --> 00:56:49,139 In all the time I've lived here, I've never gotten your name. 857 00:56:49,472 --> 00:56:53,009 -Lisa. -Okay, I'm gonna sit right here, Lisa. 858 00:56:53,143 --> 00:56:55,912 You're gonna keep your hands placed there... 859 00:56:56,045 --> 00:56:58,848 ...and we're gonna wait for the police to get here. 860 00:56:58,982 --> 00:57:02,552 They're gonna take care of this, all right? 861 00:57:02,685 --> 00:57:05,054 Okay? Look at me. 862 00:57:05,188 --> 00:57:07,791 It's all right. It's all right. 863 00:57:08,191 --> 00:57:09,526 Safest neighborhood? 864 00:57:09,659 --> 00:57:11,861 In terms of crime, I'd say you're looking at Boca. 865 00:57:11,995 --> 00:57:14,731 Boca? I was afraid you were gonna say that. 866 00:57:14,864 --> 00:57:18,468 -That's the way it is, John. -Okay, thanks. 867 00:57:20,069 --> 00:57:21,671 Boca. Not so bad. 868 00:57:21,805 --> 00:57:25,108 You got kids playing in the street. I don't know, what do you guys think? 869 00:57:25,442 --> 00:57:28,578 We might live here one day, if we can afford it. 870 00:57:28,711 --> 00:57:32,582 There we go. I can get you right here. 871 00:57:34,083 --> 00:57:36,553 Stay. Marley, no. 872 00:57:37,053 --> 00:57:39,122 Marley. Marley. 873 00:57:39,456 --> 00:57:42,926 And don't you love this kitchen? Look at the state-of-the-art appliances. 874 00:57:43,059 --> 00:57:46,095 And my favorite part, the pool, is.... 875 00:57:49,232 --> 00:57:52,135 -Why don't we look over here? -Sorry, can I get a brochure? 876 00:57:52,469 --> 00:57:54,704 -Sure. -Thank you. Looks nice. 877 00:57:56,806 --> 00:57:58,575 Whose dog is that? 878 00:58:01,978 --> 00:58:03,713 Jenny? 879 00:58:05,215 --> 00:58:06,850 Honey. 880 00:58:07,584 --> 00:58:08,985 Jen? 881 00:58:11,688 --> 00:58:14,157 Hey. You okay? 882 00:58:14,491 --> 00:58:17,861 -Yeah, I'm good. Where have you been? -I wanna show you something. 883 00:58:17,994 --> 00:58:23,533 It's a house. Now, it's a little pricey, but I think we can do it. 884 00:58:23,666 --> 00:58:25,602 -Boca? -I know, I know. 885 00:58:25,735 --> 00:58:28,872 But Frank Bennet on the Metro desk says it's the safest neighborhood. 886 00:58:29,005 --> 00:58:32,208 -I'm just not sure now is the right time. -But when is the right time? 887 00:58:32,542 --> 00:58:34,611 After one of us gets stabbed in the driveway? 888 00:58:34,744 --> 00:58:37,247 -John. -Honey, it's cramped in here. 889 00:58:37,580 --> 00:58:39,749 This was supposed to be a three-year house. 890 00:58:39,883 --> 00:58:41,017 I know. I know that. 891 00:58:41,150 --> 00:58:43,820 I just don't think we can afford to buy a new one. 892 00:58:43,953 --> 00:58:45,989 But, honey, we can. With both our salaries-- 893 00:58:46,122 --> 00:58:47,223 Honey, I'm pregnant. 894 00:58:48,291 --> 00:58:49,993 Really? 895 00:58:50,760 --> 00:58:52,028 Are you sure? 896 00:58:54,097 --> 00:58:55,632 Come here. 897 00:59:02,906 --> 00:59:04,741 Pretty sure. 898 00:59:05,308 --> 00:59:07,110 Four for four. 899 00:59:07,710 --> 00:59:09,746 -Hold on. -That's great. 900 00:59:09,879 --> 00:59:11,981 Congratulations. 901 00:59:12,115 --> 00:59:14,784 -Come on. -I mean, to both of us. 902 00:59:15,251 --> 00:59:17,987 Oh, yes. Oh, you're such a good boy. 903 00:59:19,188 --> 00:59:22,325 -Another baby. -I know. 904 00:59:22,959 --> 00:59:24,928 Honey, I think I have to quit my job. 905 00:59:25,061 --> 00:59:27,230 You don't have to do that. We can get some help. 906 00:59:27,564 --> 00:59:29,766 No, I don't want any help. I really don't. 907 00:59:29,899 --> 00:59:32,802 I really-- I just don't want-- Will you hand me that pacifier? 908 00:59:32,936 --> 00:59:35,071 I just-- I don't wanna be one of those people... 909 00:59:35,204 --> 00:59:38,074 ...that sees their child for an hour at night. 910 00:59:38,207 --> 00:59:40,577 -I don't. -I know, but you love your work and-- 911 00:59:40,710 --> 00:59:43,613 I do, I love my work, honey, but this is killing me. 912 00:59:43,746 --> 00:59:46,649 When I'm at the office, I just wanna be here. 913 00:59:46,783 --> 00:59:50,653 And when I'm here, I am constantly thinking about work. 914 00:59:50,787 --> 00:59:53,690 And I just know that I'm doing both jobs halfway. 915 00:59:53,823 --> 00:59:55,658 Well, you're not doing them halfway. 916 00:59:55,792 --> 01:00:01,297 Look, if I have to give up something, I do not wanna give up this. 917 01:00:01,764 --> 01:00:04,200 Why should I give you a raise? Give me one good reason. 918 01:00:04,767 --> 01:00:07,837 -Because I'm doing a good job? -Is that a question? 919 01:00:07,971 --> 01:00:11,240 No, but since I took over the column, the readership's doubled. 920 01:00:11,374 --> 01:00:13,109 So you are doing a good job. 921 01:00:13,242 --> 01:00:16,245 Yes, if you go by the circulation and popularity. 922 01:00:16,379 --> 01:00:18,948 Okay. Why not make it permanent? 923 01:00:19,382 --> 01:00:21,250 What do you mean, like forever? 924 01:00:21,384 --> 01:00:24,120 Yeah, that's what "permanent" means. 925 01:00:24,253 --> 01:00:27,857 John, every bozo out there would like to have their own column. 926 01:00:27,991 --> 01:00:29,959 Everybody in that entire room. 927 01:00:30,093 --> 01:00:33,396 And you've taken the column and you've turned it into something fresh. 928 01:00:33,730 --> 01:00:37,233 I know you don't wanna hear it, but you're a really good columnist. 929 01:00:37,934 --> 01:00:40,203 Why are you hesitating? 930 01:00:40,336 --> 01:00:43,373 I just have this idea about myself, you know, as a reporter. 931 01:00:43,706 --> 01:00:46,142 Well, sometimes life comes up with a better idea. 932 01:00:46,275 --> 01:00:47,310 I'll tell you what. 933 01:00:47,644 --> 01:00:50,880 You take on a daily column, I will double your salary. 934 01:01:34,057 --> 01:01:37,260 Gonna start you off with some corn flakes. 935 01:01:37,393 --> 01:01:39,962 The most important meal-- No, Marley. 936 01:01:40,096 --> 01:01:44,067 Most important meal of the day. There. I might take a little spoonful. 937 01:01:44,200 --> 01:01:49,038 John, please, just take him for a sec. I gotta take a shower. I gotta go. 938 01:01:49,172 --> 01:01:50,339 But it happens every time. 939 01:01:50,473 --> 01:01:53,142 Well, you've got to spend more time with him. 940 01:01:53,476 --> 01:01:55,078 Down. 941 01:01:55,478 --> 01:01:57,046 Marley. 942 01:02:00,383 --> 01:02:02,085 There you go. 943 01:02:02,719 --> 01:02:05,088 -Okay, I'll do it, I'll do it. -No, no, no, it's fine. 944 01:02:05,221 --> 01:02:09,225 You say to spend more time with him, and I do, and then you wanna take over. 945 01:02:09,358 --> 01:02:11,461 I don't want you changing him when you're mad. 946 01:02:11,794 --> 01:02:14,964 -I'm not mad, I'm-- -Thank you. Come on. 947 01:02:15,098 --> 01:02:17,200 Hi, baby. Come on, honey. 948 01:02:17,333 --> 01:02:20,837 Oh, baby. I know, I know. 949 01:02:20,970 --> 01:02:24,507 Oh, watch out. Oh, come on, Conor. Come on, what? 950 01:02:24,841 --> 01:02:27,009 What's the matter? What do you need? What is it? 951 01:02:27,143 --> 01:02:30,813 Do you want some food? Food? Milk? 952 01:02:30,947 --> 01:02:32,915 No? Okay. 953 01:02:33,049 --> 01:02:35,518 He's just colicky, Jen. He'll grow out of it. 954 01:02:35,852 --> 01:02:36,886 Well, here's an idea. 955 01:02:37,019 --> 01:02:40,890 Why don't you stay home, and I'll go to work while he grows out of it? 956 01:02:41,390 --> 01:02:44,193 Sorry, I'm tired. Just go. Just go. 957 01:02:44,327 --> 01:02:45,795 It's postpartum depression. 958 01:02:45,928 --> 01:02:49,465 They're hormones go on tilt, and they get depressed. 959 01:02:49,799 --> 01:02:51,534 I remember after my fourth kid was born... 960 01:02:51,868 --> 01:02:55,438 ...I'd wake up in the middle of the night sometimes and my wife would be there... 961 01:02:55,772 --> 01:02:58,875 ...staring at me with a meat cleaver in her hand. 962 01:02:59,008 --> 01:03:01,277 I thought she was gonna kill me. 963 01:03:01,911 --> 01:03:03,880 I still do. 964 01:03:04,981 --> 01:03:06,215 You get her the gift? 965 01:03:06,349 --> 01:03:09,986 -Yeah, and.... -Well, it usually works. 966 01:03:10,119 --> 01:03:12,221 Okay, Janice, make him look pretty. 967 01:03:12,355 --> 01:03:15,958 He's gonna have this picture next to his byline for the next 20 years. 968 01:03:49,192 --> 01:03:51,160 What are you doing? Get in here. 969 01:03:57,266 --> 01:04:00,570 Patrick, honey, please, stop doing that. You're gonna make him sick. 970 01:04:00,903 --> 01:04:02,905 -Just eat it, okay? -Careful, Patrick. 971 01:04:03,039 --> 01:04:05,975 Remember what we did to Marley when he didn't listen. 972 01:04:06,509 --> 01:04:09,078 Honey, we really have to pick out a color of fabric... 973 01:04:09,212 --> 01:04:11,214 ...for the curtains in the boys' room. 974 01:04:11,347 --> 01:04:15,218 Okay, well, I don't know, whatever you want. 975 01:04:16,085 --> 01:04:19,255 I'd really like your help deciding. 976 01:04:22,291 --> 01:04:24,627 No, let me get him. 977 01:04:24,961 --> 01:04:26,462 Thank you. 978 01:04:34,036 --> 01:04:35,972 Marley, just.... 979 01:04:36,939 --> 01:04:40,977 Marley. Bad dog. Marley. Marley, stop it. 980 01:04:41,110 --> 01:04:45,081 Marley, let go. Let go. Marley, let go. Marley. 981 01:04:45,214 --> 01:04:48,217 Marley. Marley. Marley, get back here. Get back here. 982 01:04:48,351 --> 01:04:51,220 Marley. Marley. Bad dog. 983 01:04:51,354 --> 01:04:53,522 Marley, get back here. Marley. 984 01:04:53,656 --> 01:04:57,126 See, we were supposed to return these, and now we have to pay for them. 985 01:04:57,260 --> 01:05:00,229 -That's okay. Come on, just-- -No, it's not okay. It's not okay. 986 01:05:00,363 --> 01:05:03,199 I told you not to leave anything edible where he can get it. 987 01:05:03,332 --> 01:05:05,668 I know, but you wouldn't exactly say this is edible. 988 01:05:06,002 --> 01:05:07,336 John, you know what I mean. 989 01:05:07,470 --> 01:05:11,274 You said you'd get up early and walk him. He chews things when he gets restless. 990 01:05:11,407 --> 01:05:14,243 -I am gonna walk him. I just woke up. -Know what? Forget it. 991 01:05:14,377 --> 01:05:16,412 -I'm gonna do it myself. -You don't have to-- 992 01:05:16,545 --> 01:05:18,014 Yes, I'm doing it myself. 993 01:05:20,683 --> 01:05:23,286 You don't get it. She's gonna kill you. 994 01:05:23,419 --> 01:05:26,289 You've got to take it easy. 995 01:05:26,689 --> 01:05:28,557 We're both hanging by a thread. 996 01:05:28,691 --> 01:05:32,261 -So who gets the dog if you guys split up? -We're not splitting up. 997 01:05:32,395 --> 01:05:34,630 -Out of the realm of possibility? -Completely. 998 01:05:34,964 --> 01:05:36,299 There's nothing she can do... 999 01:05:36,432 --> 01:05:39,568 ...no tantrum too big, no depression too deep... 1000 01:05:39,702 --> 01:05:43,172 ...no failure to perform wifely duties, that would push you over? 1001 01:05:43,306 --> 01:05:47,443 Why do you jump right to splitting up? Come on, buddy. Mend it, don't end it. 1002 01:05:47,576 --> 01:05:51,013 -So life is better with Jenny than without? -Yes, what--? 1003 01:05:51,147 --> 01:05:54,150 Are you wearing a wire? Jen, are you--? She's listening to this. 1004 01:05:54,283 --> 01:05:57,153 Jenny, yes, we had a fight, but I still love you. 1005 01:05:57,553 --> 01:06:01,590 I mean, come on, buddy. I had a fight with my wife. Let me just sulk. 1006 01:06:01,724 --> 01:06:04,193 I just wanna know if you're really happy. 1007 01:06:05,328 --> 01:06:06,662 Oh, wait, there she is. 1008 01:06:06,996 --> 01:06:08,597 -Where? Who? -Give me the kid. 1009 01:06:08,731 --> 01:06:12,501 No, no, no, I can't be a party to this. That's shameless. 1010 01:06:12,635 --> 01:06:14,670 This is gonna be even better than the puppy. 1011 01:06:15,004 --> 01:06:17,006 No, not my son. 1012 01:06:54,710 --> 01:06:57,513 Marley, no. Please, please, Marley, no. Please. 1013 01:06:58,180 --> 01:06:59,615 Please. 1014 01:07:15,798 --> 01:07:18,768 Marley! Marley, what are you--? 1015 01:07:21,070 --> 01:07:22,805 Marley, God, look at this. 1016 01:07:23,139 --> 01:07:27,410 Stop it. Why do you do this? Why do you ruin everything? Go on. 1017 01:07:29,345 --> 01:07:32,648 Patrick! Are you okay? I'm sorry. 1018 01:07:34,383 --> 01:07:37,553 John, get that dog out of here. I want that dog out of here right now. 1019 01:07:37,686 --> 01:07:40,356 -I'll take him for a walk. -No, take him to that farm. 1020 01:07:40,489 --> 01:07:42,658 All right, buddy, we're going to the farm again. 1021 01:07:42,792 --> 01:07:44,593 Hey, I'm serious. I'm not kidding. 1022 01:07:44,727 --> 01:07:46,729 -I can't take this anymore. -What did he do? 1023 01:07:47,063 --> 01:07:50,833 Everything. What hasn't he done? He's just a horrible, horrible animal. 1024 01:07:51,167 --> 01:07:52,535 Well, that's a little unfair. 1025 01:07:52,668 --> 01:07:55,638 No, what's unfair is that Conor hasn't slept in two weeks... 1026 01:07:55,771 --> 01:07:57,473 ...because of that dog's barking... 1027 01:07:57,606 --> 01:07:59,842 ...that Patrick gets knocked down twice a day... 1028 01:08:00,176 --> 01:08:01,844 ...that I can't even think straight. 1029 01:08:02,178 --> 01:08:06,115 -And God forbid there's a hint of thunder. -Just calm down for a second. 1030 01:08:06,248 --> 01:08:08,851 I know it's been a rough couple of months with the new baby. 1031 01:08:09,185 --> 01:08:10,219 I understand that. 1032 01:08:10,352 --> 01:08:13,089 But I was talking with Arnie, and postpartum depression-- 1033 01:08:13,222 --> 01:08:14,590 Don't you dare. 1034 01:08:14,723 --> 01:08:18,327 I am not depressed. I am exhausted. 1035 01:08:18,461 --> 01:08:20,830 I am not angry because of some condition. 1036 01:08:21,464 --> 01:08:23,732 I can't even go out for an hour without the kids... 1037 01:08:23,866 --> 01:08:26,602 ...because every babysitter is terrified of Marley. 1038 01:08:26,735 --> 01:08:29,205 I know, but you said you didn't wanna work anymore. 1039 01:08:29,338 --> 01:08:31,807 -We can get help, but you said-- -I don't need any help! 1040 01:08:32,141 --> 01:08:34,844 -Just get rid of the dog. -That's not gonna happen, obviously. 1041 01:08:35,177 --> 01:08:37,513 -Please keep your voice down. -Me keep my voice down? 1042 01:08:37,646 --> 01:08:40,382 Just get rid of the dog. Everybody gets rid of their dogs. 1043 01:08:40,516 --> 01:08:42,318 -It's just a dog. -I'm just a husband. 1044 01:08:42,451 --> 01:08:44,620 -Gonna get rid of me? -I've thought about it. 1045 01:08:44,753 --> 01:08:48,157 -Oh, well, that makes two of us. -What do you have to complain about? 1046 01:08:48,290 --> 01:08:50,759 What do I--? Oh, because you're such a joy to be around? 1047 01:08:50,893 --> 01:08:52,294 Oh, you're such a jerk. 1048 01:08:52,428 --> 01:08:55,231 Nice to walk in and feel like you're joining a chain gang. 1049 01:08:55,364 --> 01:08:56,699 Just a jerk. 1050 01:09:00,236 --> 01:09:01,737 Stop it. 1051 01:09:01,871 --> 01:09:03,506 It's your fault. 1052 01:09:03,639 --> 01:09:04,907 You gotta be kidding me. 1053 01:09:06,275 --> 01:09:10,212 Nope. It's just for a couple days till things cool down at home. 1054 01:09:12,615 --> 01:09:14,250 A couple days will be all right. 1055 01:09:14,383 --> 01:09:16,886 You guys know each other, so you should be okay. 1056 01:09:17,219 --> 01:09:18,821 You want a beer? 1057 01:09:19,355 --> 01:09:21,157 I'm all right. 1058 01:09:21,590 --> 01:09:22,625 Are you moving? 1059 01:09:23,459 --> 01:09:25,928 -Yeah. -Where? 1060 01:09:26,428 --> 01:09:27,463 New York. 1061 01:09:28,597 --> 01:09:31,400 The Gray Lady came a-courting. 1062 01:09:32,268 --> 01:09:34,370 The Times offered you a permanent job? 1063 01:09:35,271 --> 01:09:37,206 Gave Arnie my notice last week. 1064 01:09:37,806 --> 01:09:41,777 -You didn't even say anything. -I know. I'm sorry, I just.... 1065 01:09:42,678 --> 01:09:46,282 It all happened so fast, I'm not even used to the idea yet. 1066 01:09:46,415 --> 01:09:49,618 That's great. The New York Times. 1067 01:09:49,752 --> 01:09:52,188 It's what we always dreamed of. 1068 01:09:56,725 --> 01:09:59,929 Well, congratulations. I mean, you deserve it. 1069 01:10:01,797 --> 01:10:03,832 -Thanks for looking after Marley. -Yeah. 1070 01:10:03,966 --> 01:10:05,901 He's eating your briefcase right now. 1071 01:10:06,235 --> 01:10:08,704 -Shit. -Marley. Marley, no. 1072 01:10:08,837 --> 01:10:12,608 -Two days, John, I'm serious. -Sorry. 1073 01:10:16,845 --> 01:10:20,983 -Sorry, I didn't mean to wake you. -I wasn't sleeping. 1074 01:10:23,686 --> 01:10:24,787 Where's Marley? 1075 01:10:24,920 --> 01:10:27,723 Sebastian's gonna watch him for a few days. 1076 01:10:28,757 --> 01:10:30,593 I'd love to see that. 1077 01:10:31,760 --> 01:10:35,798 Just until I can find a more permanent home. 1078 01:10:37,600 --> 01:10:41,937 This is his permanent home, John. Marley's not going anywhere. 1079 01:10:42,271 --> 01:10:45,741 Honey, I'm sorry. I just got overwhelmed. 1080 01:10:46,408 --> 01:10:48,877 No one tells you how hard this is all gonna be. 1081 01:10:49,011 --> 01:10:50,746 Which part? 1082 01:10:50,879 --> 01:10:53,282 What? All of it. 1083 01:10:53,816 --> 01:10:57,019 Marriage, being a parent. 1084 01:10:57,353 --> 01:11:00,956 It's the hardest job in the world, and nobody prepares you for that. 1085 01:11:01,557 --> 01:11:03,993 Nobody tells you how much you have to give up. 1086 01:11:05,427 --> 01:11:08,764 I feel like they do tell you, but, I don't know, you don't listen... 1087 01:11:08,897 --> 01:11:11,634 ...or you think, "They're just miserable." 1088 01:11:16,572 --> 01:11:20,342 I've given up so much of what made me who I am. 1089 01:11:21,510 --> 01:11:26,682 But I can't say that, because I'm a very bad person if I say that. 1090 01:11:28,484 --> 01:11:32,788 But I feel that, I really do. I feel it sometimes. 1091 01:11:33,656 --> 01:11:35,391 I just.... 1092 01:11:35,524 --> 01:11:39,595 -I just want you to know that. -I do know that. 1093 01:11:39,728 --> 01:11:44,433 -And you can say it. I say it. -But I did make a choice. 1094 01:11:44,833 --> 01:11:49,772 I made a choice, and even if it's harder than I thought... 1095 01:11:50,739 --> 01:11:51,807 ...I don't regret it. 1096 01:11:51,940 --> 01:11:53,776 -Are you sure? -I'm very sure. 1097 01:11:53,909 --> 01:11:57,079 Because it kind of has a "there's no place like home" feeling to it. 1098 01:11:57,413 --> 01:12:01,650 I think these things are gonna happen, and we're gonna get through them. 1099 01:12:01,784 --> 01:12:05,888 -And we'll just do it together. -Together. 1100 01:12:08,624 --> 01:12:12,761 Getting rid of Marley is not gonna fix anything. 1101 01:12:12,895 --> 01:12:13,929 No. 1102 01:12:14,063 --> 01:12:18,467 And getting rid of you isn't gonna fix anything either. 1103 01:12:18,600 --> 01:12:20,002 -Can I ask you a favor? -Yes. 1104 01:12:20,336 --> 01:12:22,771 No more kids for a while? 1105 01:12:23,472 --> 01:12:26,108 Absolutely. Deal. 1106 01:12:31,980 --> 01:12:34,516 Hi, guys. 1107 01:12:34,650 --> 01:12:36,852 All right, say hello to Colleen. 1108 01:12:36,985 --> 01:12:39,588 -Daddy says her name is Whoops. -Oh, no, I.... 1109 01:12:40,089 --> 01:12:41,724 -Patrick said that. -What? 1110 01:12:41,857 --> 01:12:43,992 -I don't know. -Why did you say that? 1111 01:12:44,126 --> 01:12:46,862 I was just kidding around. It was kind of a secret, guys. 1112 01:12:46,995 --> 01:12:48,997 Over here. 1113 01:12:50,132 --> 01:12:53,736 -Wait, wait. Over here. -Oh, yeah! 1114 01:12:53,869 --> 01:12:55,571 The old pro brings it back. 1115 01:12:55,704 --> 01:12:58,741 He looks for a little separation, gets an assist from Colleen. 1116 01:12:58,874 --> 01:13:00,476 -Yeah! -Yeah, score! 1117 01:13:00,609 --> 01:13:04,446 -Nice shot, Dad. -Come on, "Nice shot"? Come on, Conor. 1118 01:13:04,580 --> 01:13:07,516 -Extraordinary. -Yeah. Again. 1119 01:13:07,649 --> 01:13:10,119 No, wait, let me get that. I'll be back. 1120 01:13:10,452 --> 01:13:13,756 -All right. -My knees are shot. 1121 01:13:15,057 --> 01:13:16,759 Hello? 1122 01:13:17,159 --> 01:13:19,094 Yes, it is. 1123 01:13:21,530 --> 01:13:23,632 Yeah, yeah. 1124 01:13:25,434 --> 01:13:27,870 Hi, how are you? Thanks for getting back to me. 1125 01:13:30,706 --> 01:13:32,775 -Darn. -Hey, who was that on the phone? 1126 01:13:32,908 --> 01:13:34,743 The Philadelphia Inquirer. 1127 01:13:35,043 --> 01:13:38,580 I sent the editor some clips a while back, and he wants to meet. 1128 01:13:38,714 --> 01:13:40,048 What's a while back? 1129 01:13:40,783 --> 01:13:42,951 He was down here on vacation like a month ago... 1130 01:13:43,085 --> 01:13:46,188 ...and he read my stuff, and we kind of had lunch. 1131 01:13:46,522 --> 01:13:47,823 How do you kind of have lunch? 1132 01:13:47,956 --> 01:13:50,859 Well, I didn't think anything was gonna come of it. 1133 01:13:50,993 --> 01:13:54,897 -Okay, but...? -They offered me a job. 1134 01:13:55,030 --> 01:13:57,666 I mean, I have, you know, an interview. 1135 01:13:58,033 --> 01:13:59,868 As, like, a columnist or...? 1136 01:14:00,002 --> 01:14:02,638 -As a reporter. -As a reporter? 1137 01:14:02,771 --> 01:14:03,806 Well, what did you say? 1138 01:14:03,939 --> 01:14:07,476 I said, "Thank you very much, but I'm happy here." 1139 01:14:07,976 --> 01:14:11,180 "Never have I heard someone piss and moan as much as John Grogan. 1140 01:14:11,680 --> 01:14:13,849 If he doesn't like it here, he should move." 1141 01:14:13,982 --> 01:14:15,818 Part of my job is to get a response. 1142 01:14:15,951 --> 01:14:18,220 I'm glad to see a little blood flowing from people. 1143 01:14:18,554 --> 01:14:20,055 No, there's a recurring theme here. 1144 01:14:20,189 --> 01:14:22,958 The theme is that we got a lot of cranks in Broward County. 1145 01:14:23,091 --> 01:14:24,493 That's what I'm up against. 1146 01:14:24,626 --> 01:14:27,963 What I'm trying to say, with all due respect, is that you are one of them. 1147 01:14:28,096 --> 01:14:29,498 Well, I'm a commentator. 1148 01:14:29,631 --> 01:14:32,835 Everyone wants me to act like everything's great when there are issues. 1149 01:14:32,968 --> 01:14:36,905 There's overcrowding, there's crime, there's racial tensions. 1150 01:14:37,039 --> 01:14:40,642 Every time you turn around, there's a new sky rise even uglier than the-- 1151 01:14:40,776 --> 01:14:44,246 That goes on all over the world. It's not Florida, it's you. What's wrong? 1152 01:14:44,580 --> 01:14:46,748 Nothing's wrong. Everyone wants to think: 1153 01:14:46,882 --> 01:14:49,251 "Oh, he's turning 40. He's become a curmudgeon." 1154 01:14:49,585 --> 01:14:52,721 That's not it. Maybe.... 1155 01:14:53,121 --> 01:14:56,592 I don't know. I don't know, maybe I'm sick of my column. 1156 01:14:56,725 --> 01:15:00,262 I don't find the things that I'm saying that interesting. 1157 01:15:00,596 --> 01:15:03,665 John, John, you're the comic voice of South Florida. 1158 01:15:03,799 --> 01:15:05,968 You're a national treasure, for God's sakes. 1159 01:15:06,101 --> 01:15:07,603 Maybe a regional treasure. 1160 01:15:07,736 --> 01:15:09,938 -Well, a municipal treasure for sure. -Thank you. 1161 01:15:10,072 --> 01:15:13,008 Listen, take a vacation. Go away for a couple weeks. 1162 01:15:13,141 --> 01:15:15,210 -Take a month off. -And go where? 1163 01:15:15,544 --> 01:15:18,947 -I don't know. Take-- -I live in a vacation spot. 1164 01:15:19,681 --> 01:15:23,519 Then go someplace where it's painful and sad. 1165 01:15:33,896 --> 01:15:38,100 Forty is gonna be tough, buddy. I'm not gonna lie to you. 1166 01:15:40,135 --> 01:15:41,904 But we knew that. 1167 01:15:42,037 --> 01:15:45,207 We knew this was when Father Time was gonna make his move... 1168 01:15:45,541 --> 01:15:48,710 ...try to take us down a dark alley and just beat the hell out of us. 1169 01:15:49,611 --> 01:15:52,180 You got a little more white around the temples... 1170 01:15:52,314 --> 01:15:56,818 ...but it makes you look more distinguished, I think. 1171 01:15:56,952 --> 01:15:58,287 We both lost a step. 1172 01:16:01,056 --> 01:16:03,959 Well, how's it feel to have your best years behind you? 1173 01:16:04,092 --> 01:16:06,662 You do everything you wanted to? 1174 01:16:07,629 --> 01:16:10,666 No, me neither. 1175 01:16:12,067 --> 01:16:16,705 All right. You hot? You wanna cool off? Let's do it. 1176 01:16:21,209 --> 01:16:22,945 You know what? 1177 01:16:23,612 --> 01:16:25,347 Not today. 1178 01:16:26,081 --> 01:16:28,083 You've been on a leash a little too long. 1179 01:16:29,351 --> 01:16:31,086 Go, go. 1180 01:16:37,659 --> 01:16:39,661 You got a little bit of a second wind. 1181 01:16:50,372 --> 01:16:52,174 Go get it. 1182 01:17:27,209 --> 01:17:29,878 -Hey, get your dog! -What? 1183 01:17:36,685 --> 01:17:38,754 No, no. Please, God, no. 1184 01:17:39,321 --> 01:17:42,891 No, no, no! 1185 01:17:48,296 --> 01:17:51,400 Come here, come here. It's okay. 1186 01:17:52,034 --> 01:17:55,437 Dude, that was not cool. 1187 01:17:56,271 --> 01:17:58,306 Come on, girl, let's go! 1188 01:18:03,145 --> 01:18:04,713 Great. 1189 01:18:07,049 --> 01:18:09,184 Let's go. Let's go. 1190 01:18:13,689 --> 01:18:18,927 Man, you are the world's worst dog. You know that, right? 1191 01:18:19,061 --> 01:18:21,463 You were top five going into the day... 1192 01:18:21,797 --> 01:18:24,833 ...and with this little stunt, you moved into number one. 1193 01:18:24,966 --> 01:18:26,735 And I take my hat off to you. 1194 01:18:38,013 --> 01:18:40,048 Surprise! 1195 01:19:03,505 --> 01:19:05,974 Dad, can I blow out--? 1196 01:19:06,508 --> 01:19:08,376 -Happy birthday. -Yes, you can help me. 1197 01:19:08,510 --> 01:19:10,112 But hold on, hold on. On three. 1198 01:19:10,245 --> 01:19:13,849 -One, two, three. -One, two, three. 1199 01:19:21,256 --> 01:19:23,825 But don't beg, Marley. 1200 01:19:23,959 --> 01:19:27,529 That's not good. Because we don't have to. 1201 01:19:29,331 --> 01:19:32,934 Tell me the truth. Were you surprised? 1202 01:19:33,068 --> 01:19:35,003 Completely, yes. Thank you. 1203 01:19:35,137 --> 01:19:37,372 -Really? -I was. You guys got me. 1204 01:19:37,506 --> 01:19:39,341 We got you. 1205 01:19:40,342 --> 01:19:42,410 Are you ready for your birthday present? 1206 01:19:42,544 --> 01:19:46,081 There's more? I don't need any other present. 1207 01:19:50,118 --> 01:19:53,221 -Happy birthday. -What was that? 1208 01:19:53,355 --> 01:19:57,359 That was my blessing to take that job in Philadelphia. 1209 01:19:58,160 --> 01:20:00,562 That was months ago. I'm not thinking about that. 1210 01:20:00,896 --> 01:20:04,566 Well, then any other job. We'll follow you wherever you wanna go. 1211 01:20:04,900 --> 01:20:07,903 I understand, but I'm not gonna do that. I'm not gonna uproot us. 1212 01:20:08,036 --> 01:20:10,272 We've got our friends, the kids enjoy school... 1213 01:20:10,405 --> 01:20:12,140 ...and I've got my poker game. 1214 01:20:12,274 --> 01:20:15,443 -I couldn't possibly. -First of all, it's just an interview. 1215 01:20:15,577 --> 01:20:17,045 You don't have the job yet. 1216 01:20:17,179 --> 01:20:20,315 And second of all, honey, you don't have any friends. 1217 01:20:20,448 --> 01:20:23,552 That's right. I was wondering, who were all those strangers tonight? 1218 01:20:23,885 --> 01:20:25,153 I hired them. 1219 01:20:25,287 --> 01:20:28,557 What I'm trying to say is that our life is here, and I'm okay with that. 1220 01:20:28,890 --> 01:20:30,425 Our life is wherever we are. 1221 01:20:30,926 --> 01:20:33,595 -That's it. And you're not happy here. -That's not true. 1222 01:20:33,929 --> 01:20:36,998 You're not happy doing that column. You're restless. I can feel it. 1223 01:20:37,132 --> 01:20:38,166 I'm not. 1224 01:20:38,300 --> 01:20:41,203 I feel it every day that you read Sebastian's articles. 1225 01:20:41,336 --> 01:20:44,339 I feel it every time you sit an extra five minutes in your car... 1226 01:20:44,472 --> 01:20:45,540 ...before you come in. 1227 01:20:45,874 --> 01:20:47,008 -I don't do that. -You do. 1228 01:20:47,142 --> 01:20:51,179 -I'm checking things in the car, I'm not-- -I just think it's time for a change. 1229 01:20:51,313 --> 01:20:53,348 I'm 40, Jen. 1230 01:20:53,481 --> 01:20:56,918 Maybe at 39, but I'm too-- I don't know. 1231 01:20:57,052 --> 01:20:59,221 It feels a little late to be making big changes. 1232 01:20:59,354 --> 01:21:01,223 No, no, no. 1233 01:21:01,523 --> 01:21:03,191 What are you doing? 1234 01:21:03,491 --> 01:21:06,061 We're not old, John. 1235 01:21:09,631 --> 01:21:11,366 We can still surprise ourselves. 1236 01:21:16,938 --> 01:21:18,607 See, most girls would do a swan dive... 1237 01:21:18,940 --> 01:21:21,476 ...but you know that a cannonball is so much sexier. 1238 01:21:24,880 --> 01:21:27,482 So are you ready for your other birthday present or what? 1239 01:21:27,616 --> 01:21:29,517 Yes. 1240 01:21:30,485 --> 01:21:33,955 This is like an embarrassment of riches, this birthday. 1241 01:21:34,089 --> 01:21:36,524 They just keep coming. It's like Hanukkah. 1242 01:21:44,399 --> 01:21:47,002 See? We're not old. 1243 01:21:55,210 --> 01:21:57,112 Grogan. 1244 01:22:06,288 --> 01:22:09,157 -Just wanna wish you good luck up there. -Thanks. Yeah. 1245 01:22:09,291 --> 01:22:12,027 It'll be good. I'm gonna miss everybody. 1246 01:22:12,160 --> 01:22:14,229 -I'm gonna miss your laugh. -Yeah. 1247 01:22:14,362 --> 01:22:18,266 There's a good chance that every piece of advice I gave you was a lot of crap. 1248 01:22:18,400 --> 01:22:21,636 Oh, no, no. I appreciate it just the same. 1249 01:22:21,970 --> 01:22:25,674 Well, at this point, a mushy guy would tell you he was proud of you... 1250 01:22:26,007 --> 01:22:28,576 ...give you a hug, and send you on your way. 1251 01:22:29,244 --> 01:22:33,048 Well, I'm glad you're not that guy, sir. 1252 01:22:34,282 --> 01:22:35,317 All right. 1253 01:22:35,450 --> 01:22:37,619 Okay. Thanks. 1254 01:22:38,153 --> 01:22:41,556 Grogan, just for the record, you surprised the hell out of me. 1255 01:22:41,690 --> 01:22:44,326 That's my specialty. 1256 01:23:05,747 --> 01:23:07,615 -Are we here yet? -No. 1257 01:23:07,749 --> 01:23:10,352 -Now? -We got a couple hours to go. 1258 01:23:10,485 --> 01:23:12,354 -Now? -Soak it up. 1259 01:23:12,487 --> 01:23:14,489 -Now? -We must be near it. 1260 01:23:14,622 --> 01:23:17,025 Are we getting hot or cold? 1261 01:23:17,158 --> 01:23:20,362 -Why are we turning in here? -We're living here. 1262 01:23:20,495 --> 01:23:24,332 I want a moment of silence just to take this in, okay? 1263 01:23:24,466 --> 01:23:28,603 Before the pandemonium. Look at this. 1264 01:23:28,737 --> 01:23:32,674 -Here we go. -Come on, we're here. 1265 01:23:39,714 --> 01:23:41,349 Marley. Marley, no. 1266 01:23:41,483 --> 01:23:43,785 Marley, Marley, Marley, no, no. Marley, no. 1267 01:23:44,686 --> 01:23:46,254 And we're home. 1268 01:23:52,794 --> 01:23:56,364 Hey, Andy Rooney. If you're knocking off, I'll walk with you to the train. 1269 01:23:56,498 --> 01:24:00,235 Okay, I'm ready. Put an exclamation point here. 1270 01:24:00,368 --> 01:24:02,537 Mark Twain said not to use exclamation points... 1271 01:24:02,670 --> 01:24:04,773 ...because it's like laughing at your own joke. 1272 01:24:05,106 --> 01:24:07,809 Sometimes you gotta laugh at your own joke because it's funny. 1273 01:24:08,143 --> 01:24:11,179 -It's here, it's here, it's here! -Mom, get up, get up, get up. 1274 01:24:11,312 --> 01:24:14,449 -Where? Where? Where? -Over here. 1275 01:24:14,582 --> 01:24:18,753 Come on, come on, come on. It's here, it's here. 1276 01:24:19,087 --> 01:24:21,423 Come on, Dad. Look, Daddy. Come on, come on, come on. 1277 01:24:21,556 --> 01:24:23,158 Whoa, Daddy. 1278 01:24:42,477 --> 01:24:45,280 Okay, look at me. Guys, guys, guys. 1279 01:24:45,814 --> 01:24:50,585 Remember, angels can fly, so you gotta get the wings up high. 1280 01:24:50,718 --> 01:24:53,555 Yeah. Now, that one's coming. Now you can really see it. 1281 01:24:53,688 --> 01:24:55,356 Guys, lunch is ready. 1282 01:24:55,490 --> 01:24:58,126 -Okay. Heading in. -Take that. 1283 01:24:58,259 --> 01:25:00,295 -I'll get you. -Let's go. Marley! 1284 01:25:00,428 --> 01:25:03,231 -Come on, guys. -Marley, come on. Marley. 1285 01:25:03,364 --> 01:25:06,501 No, no, you know what, honey? Let him be. He's happy. 1286 01:25:11,139 --> 01:25:12,574 Thank you. 1287 01:25:32,694 --> 01:25:34,295 What are you doing in here? 1288 01:25:34,629 --> 01:25:37,365 You're going for the bunk bed tonight? 1289 01:25:38,566 --> 01:25:42,504 Pretty good day. I mean, the snow? Come on. 1290 01:25:42,637 --> 01:25:45,373 All right. Sleep tight. 1291 01:25:52,747 --> 01:25:54,782 -Too much color? -Yeah. 1292 01:25:55,517 --> 01:25:59,354 Don't get me wrong, it's a good piece. But you're reporting now, John. 1293 01:25:59,487 --> 01:26:02,524 I want you to tell the story, I don't want you to be in the story. 1294 01:26:02,657 --> 01:26:04,826 I'm pretty sure I don't mention myself in there. 1295 01:26:05,160 --> 01:26:07,695 The point is, I still feel you in there. 1296 01:26:07,829 --> 01:26:10,732 And all I'm saying is less you and more facts. 1297 01:26:12,567 --> 01:26:13,868 Got it. 1298 01:26:16,504 --> 01:26:18,573 -Door's always open. -Thanks. 1299 01:26:18,706 --> 01:26:20,275 Hut. 1300 01:26:23,912 --> 01:26:25,547 He's coming, he's coming. 1301 01:26:27,182 --> 01:26:31,286 Here comes the old pro. He shows up for the fourth quarter. 1302 01:26:31,819 --> 01:26:35,623 Yeah. Oh, yes. He catches it. 1303 01:26:35,757 --> 01:26:37,525 Then he fends off one guy. 1304 01:26:37,659 --> 01:26:40,762 He's running through there. He's shaking tackles left and right. 1305 01:26:40,895 --> 01:26:44,699 They can't get him, because he's got too much-- 1306 01:26:46,301 --> 01:26:49,671 And Grogan goes down. Down goes Grogan. 1307 01:26:49,804 --> 01:26:51,706 -You're home early. -That's right. 1308 01:26:51,839 --> 01:26:56,411 I had to come home and teach these kids how to play football the right way. 1309 01:26:56,811 --> 01:26:58,313 Okay. 1310 01:26:58,446 --> 01:27:00,815 -Guys, seriously, dinner's in an hour. -Okay. 1311 01:27:00,949 --> 01:27:02,850 And I want you to finish your homework... 1312 01:27:02,984 --> 01:27:05,286 ...and take off those shoes before you come in. 1313 01:27:05,420 --> 01:27:07,455 Yeah, take off your shoes. 1314 01:27:07,589 --> 01:27:10,858 Ground and pound, ground and pound, ground and pound. 1315 01:27:14,963 --> 01:27:17,332 My God. 1316 01:27:17,465 --> 01:27:20,868 I come home and it's like I got mugged. 1317 01:27:21,002 --> 01:27:22,837 Okay. 1318 01:27:25,506 --> 01:27:26,874 Come on. 1319 01:27:27,008 --> 01:27:28,610 What's wrong with him, Dad? 1320 01:27:29,344 --> 01:27:32,347 Nothing's wrong. He's just tired. Right, Dad? 1321 01:27:32,480 --> 01:27:35,883 Yeah. I think the football took it out of him. 1322 01:27:37,352 --> 01:27:38,820 Let's go. 1323 01:27:39,821 --> 01:27:41,623 I don't know, I just don't understand. 1324 01:27:41,756 --> 01:27:44,859 A year ago, you couldn't wait to be done with your column. 1325 01:27:44,993 --> 01:27:47,362 I know, but now I got this guy... 1326 01:27:47,495 --> 01:27:50,331 ...going through every sentence with a fine-toothed comb... 1327 01:27:50,465 --> 01:27:53,368 ...and I gotta admit, I miss the freedom, where I could just-- 1328 01:27:53,501 --> 01:27:54,702 What? 1329 01:27:54,836 --> 01:27:57,705 It's just-- It's exhausting sometimes, John. 1330 01:27:58,640 --> 01:28:01,576 You always wanting something that you don't have. 1331 01:28:01,709 --> 01:28:03,745 Are you happy? 1332 01:28:04,746 --> 01:28:08,549 -I mean, none of this was part of the plan. -No. 1333 01:28:08,683 --> 01:28:10,618 No, it wasn't part of the plan. 1334 01:28:11,452 --> 01:28:13,521 But it's so much better. 1335 01:28:14,589 --> 01:28:17,325 You know? I'm just sort of done making plans. 1336 01:28:18,026 --> 01:28:20,895 Marley. Oh, gross. 1337 01:28:21,029 --> 01:28:23,631 Seems like somebody needs to go out. 1338 01:28:24,732 --> 01:28:26,601 All right. Marley. 1339 01:28:26,734 --> 01:28:29,404 Come on. Come on, boy. 1340 01:28:31,506 --> 01:28:33,341 Oh, come on. 1341 01:28:33,741 --> 01:28:36,611 Now it's really coming down. 1342 01:28:41,316 --> 01:28:42,850 Marley? 1343 01:28:43,885 --> 01:28:45,620 Marley! 1344 01:28:45,753 --> 01:28:47,822 Where did he go? Marley! 1345 01:28:49,557 --> 01:28:50,591 What's going on? 1346 01:28:50,725 --> 01:28:53,928 I don't know, he's just-- He's not coming back. 1347 01:28:54,062 --> 01:28:57,899 -Marley! -Well, he couldn't have gone far. 1348 01:28:58,032 --> 01:29:01,936 -Marley! -I'll come with you. Hold on. 1349 01:29:03,338 --> 01:29:07,108 Marley! I don't know where he could've gone. 1350 01:29:07,442 --> 01:29:09,911 Maybe he went next door again in the barn. 1351 01:29:10,044 --> 01:29:13,848 -Well, we can check in the woodshed. -Okay. 1352 01:29:14,582 --> 01:29:16,617 Marley! 1353 01:29:21,856 --> 01:29:23,624 Marley? 1354 01:29:24,726 --> 01:29:26,527 Marley. 1355 01:29:26,994 --> 01:29:28,596 Where the...? 1356 01:29:30,131 --> 01:29:33,401 -Do you see anything? -No, nothing. 1357 01:29:38,606 --> 01:29:41,576 -I gotta go talk to them. -Okay. 1358 01:29:42,610 --> 01:29:45,880 Oh, wow, it's pouring out there. 1359 01:29:46,013 --> 01:29:47,415 Did you find him? 1360 01:29:47,548 --> 01:29:51,786 You know what? He's out exploring. 1361 01:29:51,919 --> 01:29:53,755 You know how he loves the woods. 1362 01:29:56,891 --> 01:30:00,094 Bobby says dogs, when they're gonna die... 1363 01:30:00,428 --> 01:30:01,996 ...they go away to do it. 1364 01:30:02,130 --> 01:30:03,631 That's what his beagle did. 1365 01:30:05,099 --> 01:30:07,502 Well, you know what, that's true for beagles... 1366 01:30:07,635 --> 01:30:10,705 ...but not Labs like Marley. 1367 01:30:10,838 --> 01:30:14,175 He's just out causing trouble. Don't worry. 1368 01:30:14,509 --> 01:30:16,911 Okay, now, you finished with your homework? 1369 01:30:17,044 --> 01:30:18,179 -Yep. -Nope. 1370 01:30:18,513 --> 01:30:23,084 Nope? Well, let's make that a "yep." Come on, now. 1371 01:30:28,489 --> 01:30:30,558 Marley! 1372 01:30:30,691 --> 01:30:32,660 Marley! 1373 01:30:36,697 --> 01:30:38,466 Marley! 1374 01:30:42,937 --> 01:30:44,505 Marley. 1375 01:30:45,807 --> 01:30:47,475 Marley. 1376 01:30:47,942 --> 01:30:50,011 Marley, are you okay? 1377 01:30:53,915 --> 01:30:55,750 Just stay there. 1378 01:30:57,852 --> 01:31:01,923 Why did his stomach twist? We don't exactly know why this happens. 1379 01:31:02,056 --> 01:31:04,759 Most likely, he ate or drank something quickly... 1380 01:31:04,892 --> 01:31:06,561 ...and his stomach just flipped. 1381 01:31:06,694 --> 01:31:09,831 I did manage to get a tube down there to relieve some of the gas. 1382 01:31:09,964 --> 01:31:13,501 -I think I untwisted it. -He seems okay. 1383 01:31:14,702 --> 01:31:16,470 For now he's good. 1384 01:31:16,604 --> 01:31:20,041 The problem is that once this happens, it almost always happens again. 1385 01:31:20,174 --> 01:31:23,578 And if it does, I don't know what I'm gonna be able to do for him. 1386 01:31:23,711 --> 01:31:25,112 He's an older dog. 1387 01:31:25,246 --> 01:31:28,082 I honestly don't think he would survive the surgery. 1388 01:31:28,216 --> 01:31:31,052 Well, we have to make sure that it doesn't happen again. 1389 01:31:31,185 --> 01:31:32,987 Most likely, it is gonna happen again. 1390 01:31:33,120 --> 01:31:35,857 Well, you also talked about that maybe he ate too fast... 1391 01:31:35,990 --> 01:31:37,992 ...or drank, you know, too quickly... 1392 01:31:38,125 --> 01:31:40,928 ...and so maybe it doesn't have to happen again. 1393 01:31:41,062 --> 01:31:42,263 We'll monitor that. 1394 01:31:43,264 --> 01:31:45,700 I'm just saying you may wanna prepare yourself... 1395 01:31:45,833 --> 01:31:48,236 ...that he may not make it through the night. 1396 01:31:50,104 --> 01:31:53,875 Maybe 10 percent of dogs survive this kind of a thing. 1397 01:31:54,008 --> 01:31:57,245 What is that number based on? 1398 01:31:58,179 --> 01:31:59,213 What is it based on? 1399 01:31:59,547 --> 01:32:03,751 Yeah, the reason why I ask is, I bet that number is based on regular dogs. 1400 01:32:03,885 --> 01:32:04,886 Regular dogs? 1401 01:32:05,019 --> 01:32:07,855 Yeah, and this guy here is not like other dogs. 1402 01:32:07,989 --> 01:32:09,790 I know people say that all the time... 1403 01:32:09,924 --> 01:32:12,894 ...but to be honest, I'm not sure he really is a dog. 1404 01:32:13,027 --> 01:32:16,097 He once ate an answering machine, just polished it off. 1405 01:32:16,230 --> 01:32:18,766 He didn't chew it, he ate it and then digested it... 1406 01:32:18,900 --> 01:32:20,735 ...and then had the phone for dessert. 1407 01:32:20,868 --> 01:32:24,872 Another time, my son had colic, and this guy sat up all night, didn't move. 1408 01:32:25,006 --> 01:32:28,276 Just stayed right there for nine hours, just keeping an eye on Conor. 1409 01:32:28,609 --> 01:32:32,980 So I think maybe that the, you know, the number applies to regular dogs... 1410 01:32:33,114 --> 01:32:34,148 ...but not to him. 1411 01:32:34,282 --> 01:32:36,918 Well, you've got a fighter here. 1412 01:32:37,051 --> 01:32:38,586 Let's hope for the best. 1413 01:32:39,287 --> 01:32:43,224 Oh, I know he's gonna be okay. I'll see you in the morning. 1414 01:33:03,978 --> 01:33:06,814 -Oh, hi. -Hey. 1415 01:33:06,948 --> 01:33:11,986 They're gonna keep him overnight, but he seemed better when I left. 1416 01:33:12,119 --> 01:33:15,823 And the vet really seemed on top of it. 1417 01:33:17,825 --> 01:33:19,961 -Are you okay? -Yeah, I'm good. 1418 01:33:20,094 --> 01:33:24,231 -What are you reading? -I'm reading your old columns. 1419 01:33:26,934 --> 01:33:29,236 Marley's in so many of them. 1420 01:33:29,370 --> 01:33:31,372 You still look at those? 1421 01:33:31,706 --> 01:33:34,175 Yeah, I do sometimes. 1422 01:33:35,843 --> 01:33:38,379 Even on the crappiest days... 1423 01:33:38,879 --> 01:33:43,851 ...when the kids are driving me nuts, the laundry's not done... 1424 01:33:43,985 --> 01:33:46,721 ...and a hundred other things are wrong... 1425 01:33:46,854 --> 01:33:49,690 ...I always know that I have this. 1426 01:33:51,192 --> 01:33:53,661 It's five minutes of you. 1427 01:33:54,762 --> 01:33:56,964 Sometimes they're sad... 1428 01:33:57,098 --> 01:34:00,868 ...and sometimes they're really funny, silly or whatever... 1429 01:34:01,002 --> 01:34:04,105 ...but they're all you. 1430 01:34:05,806 --> 01:34:08,209 And for those five minutes... 1431 01:34:08,342 --> 01:34:10,678 ...you make me feel better. 1432 01:34:24,425 --> 01:34:27,762 You should read them. They're pretty great. 1433 01:34:29,296 --> 01:34:31,432 Might even make a nice book. 1434 01:34:31,766 --> 01:34:34,435 -A book? -Something. 1435 01:34:50,418 --> 01:34:51,986 Hello? 1436 01:34:54,321 --> 01:34:55,890 All right. 1437 01:34:56,023 --> 01:34:57,725 Thank you. 1438 01:34:59,727 --> 01:35:01,062 He's coming home. 1439 01:35:12,073 --> 01:35:13,474 Is he there? 1440 01:35:13,808 --> 01:35:17,178 Of course he's there. He's always there. 1441 01:35:17,311 --> 01:35:19,713 How does he know when we're coming? 1442 01:35:20,114 --> 01:35:22,016 I don't know. He just knows. 1443 01:35:22,483 --> 01:35:24,085 Dogs know stuff like that. 1444 01:35:24,218 --> 01:35:27,088 -All dogs? -All good dogs. 1445 01:35:27,221 --> 01:35:30,891 -Look, there he is. There he is, Marley. -Yeah. 1446 01:35:35,496 --> 01:35:37,898 Hi, Marley. 1447 01:35:38,032 --> 01:35:39,767 -Marley. -How you doing, Marley? 1448 01:35:39,900 --> 01:35:42,870 -I missed you at school. -Hey, I'll race you to the house. 1449 01:35:43,003 --> 01:35:44,905 -Okay. -Go. 1450 01:35:51,979 --> 01:35:54,782 -Eagles? -Yeah, the Eagles are going all the way. 1451 01:35:54,915 --> 01:35:56,317 -I don't know. -I guarantee you. 1452 01:35:56,450 --> 01:35:58,219 -What are you, a Dolphins fan? -No. 1453 01:35:58,352 --> 01:36:00,955 -John Grogan. -Hey. 1454 01:36:01,088 --> 01:36:02,756 -I'll see you tomorrow. -All right. 1455 01:36:02,890 --> 01:36:06,127 I said to myself, "That sorry son of a bitch looks like John Grogan." 1456 01:36:07,128 --> 01:36:09,063 -What are you doing here? -A story. 1457 01:36:09,196 --> 01:36:11,398 DEA's showing off the new field office. I'm cov-- 1458 01:36:11,532 --> 01:36:14,268 You know what? Doesn't matter. Man, it is good to see you. 1459 01:36:14,401 --> 01:36:17,004 -It's good to see you. -Yeah. 1460 01:36:17,138 --> 01:36:20,107 -You living in the city somewhere? -I live just outside of town. 1461 01:36:20,241 --> 01:36:21,408 More space for the kids. 1462 01:36:21,542 --> 01:36:24,145 -Oh, what do you got, like five now? -Three. Here. 1463 01:36:24,278 --> 01:36:27,248 I'll show you a little snapshot of the Grogan brood. 1464 01:36:29,150 --> 01:36:33,154 -Wow, Jen's holding up. -Yeah, thanks. I think. 1465 01:36:33,287 --> 01:36:36,190 I see you finally got a little girl, huh? 1466 01:36:36,323 --> 01:36:40,394 -Colleen. She arrived after you left. -What's with the ladybug getup? 1467 01:36:40,528 --> 01:36:43,063 That was for her school play in preschool... 1468 01:36:43,197 --> 01:36:46,800 ...and then we couldn't get her out of her costume for a month afterwards. 1469 01:36:46,934 --> 01:36:49,870 And the reason why Marley looks like he's biting her head... 1470 01:36:50,004 --> 01:36:52,439 ...is because of the antennas on-- He went ballistic. 1471 01:36:52,573 --> 01:36:55,843 -Things don't change. -That's right. 1472 01:36:58,579 --> 01:37:01,048 I wish I didn't have this interview. 1473 01:37:01,182 --> 01:37:04,218 That's okay, I gotta get home. I got-- Conor's got a soccer game. 1474 01:37:04,351 --> 01:37:07,021 All right, well, one of these days we've gotta catch up. 1475 01:37:07,154 --> 01:37:10,024 Yeah, let's do that. We'll catch up one of these days. 1476 01:37:10,157 --> 01:37:13,928 -Well, it was good to see you. -Come here. Good to see you. 1477 01:37:14,061 --> 01:37:16,597 -Give Jenny my best, okay? -All right. I will. Okay. 1478 01:37:16,931 --> 01:37:18,199 -Here. -Oh, yeah. 1479 01:37:18,332 --> 01:37:22,336 Here. That's a great picture, John. 1480 01:37:22,469 --> 01:37:23,871 You did okay. 1481 01:37:24,838 --> 01:37:27,575 Thanks. You did okay too. 1482 01:37:27,908 --> 01:37:29,610 -I'll see you. -I'll see you. 1483 01:37:30,177 --> 01:37:33,881 -I think you'll like the next one better. -Good. 1484 01:37:34,615 --> 01:37:38,085 Don't do it to yourself. We're in Philly. Let's get a cheese steak. Hi. 1485 01:37:38,219 --> 01:37:39,220 -Hi. -Sebastian. 1486 01:37:39,353 --> 01:37:40,487 -Hello. -Nice to meet you. 1487 01:37:40,621 --> 01:37:42,489 Nice to meet you. 1488 01:37:45,893 --> 01:37:47,628 Hello? 1489 01:37:52,967 --> 01:37:54,969 Is anybody home? 1490 01:38:00,107 --> 01:38:03,344 Marley, hey. Marley, Marley, Marley. 1491 01:38:03,477 --> 01:38:06,614 Hey, hey. Marley. Marley. 1492 01:38:07,281 --> 01:38:11,385 Marley. You didn't hear me, did you? 1493 01:38:11,518 --> 01:38:15,289 I just caught you in a senior moment there, Marley. 1494 01:38:15,422 --> 01:38:19,393 All right, let's go for a walk. Come on, let's go. 1495 01:38:32,539 --> 01:38:36,510 Come on. Come on. You're almost to the top. 1496 01:38:36,644 --> 01:38:39,079 You know what? Come here. 1497 01:38:39,213 --> 01:38:41,482 This is a good spot right here. 1498 01:38:50,457 --> 01:38:54,295 I know you're a strong boy, but you're gonna let me know, all right? 1499 01:38:55,095 --> 01:38:56,497 You know, when it's time. 1500 01:38:58,032 --> 01:39:01,101 I don't wanna make that decision on my own. 1501 01:39:02,569 --> 01:39:04,438 You let me know when you're ready, okay? 1502 01:39:11,078 --> 01:39:12,112 All right. 1503 01:39:21,488 --> 01:39:22,723 Marley? 1504 01:39:24,358 --> 01:39:26,260 There he is. 1505 01:39:27,094 --> 01:39:28,996 Marley. 1506 01:39:30,030 --> 01:39:32,966 Hi. Honey, what are you doing down here? 1507 01:39:33,100 --> 01:39:37,137 It's time to head upstairs. You don't sleep down here. 1508 01:39:37,271 --> 01:39:39,206 Come on. 1509 01:39:39,606 --> 01:39:41,275 Can you make it upstairs? 1510 01:39:43,610 --> 01:39:46,747 I think he's pretty comfortable down here. 1511 01:39:47,715 --> 01:39:51,352 -I'll get him a blanket. -You all right? 1512 01:39:56,490 --> 01:39:59,426 I'm gonna lay down here for a second. 1513 01:40:00,160 --> 01:40:02,463 Take a load off. 1514 01:40:04,498 --> 01:40:09,169 Yeah. It's actually nice down here. 1515 01:40:09,303 --> 01:40:11,338 This might be better. 1516 01:40:14,775 --> 01:40:16,710 Well, it would be twice a week, 600 words. 1517 01:40:17,044 --> 01:40:18,112 And what's the subject? 1518 01:40:18,245 --> 01:40:21,281 You know, everyday stuff. The stuff we all go through, but funnier. 1519 01:40:21,415 --> 01:40:24,118 I don't get it. I thought you came here to be a reporter. 1520 01:40:24,251 --> 01:40:26,353 I know, I did, but we both know that isn't me. 1521 01:40:26,487 --> 01:40:28,522 I'm a columnist, a good one, and I think-- 1522 01:40:28,655 --> 01:40:31,525 Excuse me, John? Your wife's on the phone. It's important. 1523 01:40:31,658 --> 01:40:33,260 Okay, I'll be right there. 1524 01:40:33,394 --> 01:40:36,730 Think about it? Possible? 1525 01:40:37,531 --> 01:40:38,599 -Thanks. -You're welcome. 1526 01:40:38,732 --> 01:40:41,668 -Hello? -I can't get him to come back inside. 1527 01:40:42,269 --> 01:40:46,540 He's just laying out there in the cold, and he won't move. 1528 01:41:00,220 --> 01:41:01,622 -Hey. -Hi. 1529 01:41:02,222 --> 01:41:03,824 Patrick came home and we got him here. 1530 01:41:04,158 --> 01:41:09,296 Dr. Platt said that if he's comfortable, leave him for a while and see. 1531 01:41:10,063 --> 01:41:12,633 But he's just not getting better. 1532 01:41:15,702 --> 01:41:18,138 All right. I'm gonna take him in. 1533 01:41:19,640 --> 01:41:22,709 -Is he sick again? -Yeah, he is, honey. 1534 01:41:22,843 --> 01:41:24,678 He doesn't feel too good. 1535 01:41:24,812 --> 01:41:28,582 But I'm gonna take him to the doctor. They're gonna try to make him feel better. 1536 01:41:28,715 --> 01:41:31,452 It's all right, Marley. You're gonna be okay. 1537 01:41:36,156 --> 01:41:40,861 You could take Lamby, but don't chew her other ear off. 1538 01:41:41,195 --> 01:41:43,564 That's sweet, honey. 1539 01:41:43,697 --> 01:41:45,632 Here, I'll take it. 1540 01:41:49,837 --> 01:41:50,871 Bye. 1541 01:42:34,781 --> 01:42:36,350 Okay. 1542 01:42:59,907 --> 01:43:02,543 I've tried everything I did last time that worked... 1543 01:43:02,676 --> 01:43:04,945 ...but I'm not having any luck. 1544 01:43:05,279 --> 01:43:09,316 I'm not able to get the tube down there. The stomach is still twisted. 1545 01:43:09,449 --> 01:43:13,620 -There's still surgery, but-- -He's not strong enough. 1546 01:43:23,297 --> 01:43:25,966 -I like this one the best. -Which one? 1547 01:43:26,567 --> 01:43:29,970 Oh, the mangoes. Yeah. 1548 01:43:31,271 --> 01:43:33,774 -Hello? -Hey, it's me. 1549 01:43:35,542 --> 01:43:37,311 So it's his stomach again. 1550 01:43:37,444 --> 01:43:40,747 And they could do surgery, but.... 1551 01:43:40,881 --> 01:43:42,716 I know. 1552 01:43:44,918 --> 01:43:46,653 Do you want me to come down there? 1553 01:43:47,254 --> 01:43:51,858 No, I think it's a good idea to stay with the kids and, you know, be with them. 1554 01:43:51,992 --> 01:43:53,961 And I'm just gonna.... 1555 01:44:03,870 --> 01:44:05,572 I love you, John. 1556 01:44:06,907 --> 01:44:08,742 I love you. 1557 01:44:13,880 --> 01:44:15,382 Hi. 1558 01:44:15,515 --> 01:44:17,250 -I'm gonna give you some time. -Okay. 1559 01:44:17,384 --> 01:44:20,654 -I'll be right outside if you need me. -All right. Thanks. 1560 01:44:22,889 --> 01:44:25,525 Look what I got for you. 1561 01:44:25,959 --> 01:44:27,361 Remember this? 1562 01:44:28,795 --> 01:44:32,799 Look what Colleen sent you. You remember that? 1563 01:44:32,933 --> 01:44:36,837 You remember chewing up that ear? No. 1564 01:44:36,970 --> 01:44:40,507 It's tough to remember all the things you've chewed up, isn't it? 1565 01:44:40,907 --> 01:44:43,377 It all starts to kind of run together. 1566 01:45:17,611 --> 01:45:21,081 It's okay. You don't have to do anything. 1567 01:45:22,349 --> 01:45:25,419 You don't have your usual energy. 1568 01:45:25,886 --> 01:45:29,589 You remember how we were always saying what a pain you are? 1569 01:45:29,723 --> 01:45:32,659 That you're the world's worst dog? 1570 01:45:34,594 --> 01:45:35,962 Don't believe it. 1571 01:45:36,730 --> 01:45:38,765 Don't believe it even for a minute... 1572 01:45:38,899 --> 01:45:42,369 ...because you know we couldn't find a better dog. 1573 01:45:44,838 --> 01:45:47,974 You know, what made you such a great dog... 1574 01:45:48,108 --> 01:45:51,912 ...is that you loved us every day, no matter what. 1575 01:45:52,045 --> 01:45:54,081 That's an amazing thing. 1576 01:45:54,681 --> 01:45:57,384 You know how much we love you? 1577 01:45:57,517 --> 01:45:59,853 We love you so much. 1578 01:46:03,623 --> 01:46:06,059 We love you more than anything. 1579 01:46:07,594 --> 01:46:12,733 I don't know exactly where we go from here... 1580 01:46:13,366 --> 01:46:16,570 ...but I want you to remember you're a great dog, Marley. 1581 01:46:16,903 --> 01:46:19,706 You're a great dog. 1582 01:46:31,618 --> 01:46:33,820 He won't feel this. He'll just slip away. 1583 01:46:34,621 --> 01:46:36,022 You ready? 1584 01:46:38,492 --> 01:46:40,627 -Yeah, we're ready. -Okay. 1585 01:48:44,517 --> 01:48:48,255 Okay. Get down. 1586 01:48:53,026 --> 01:48:56,763 -He's wrapped in his blanket. -Yeah, so he can stay warm. 1587 01:48:57,764 --> 01:48:59,866 Do you guys wanna read what you wrote? 1588 01:49:01,568 --> 01:49:06,539 Mine's a picture of me and Marley, grasshoppers and ice cream. 1589 01:49:06,673 --> 01:49:08,608 Mommy wrote what I said. 1590 01:49:08,742 --> 01:49:13,980 "Dear Marley, I will never forget you forever. Colleen." 1591 01:49:14,314 --> 01:49:16,850 And these are kisses. 1592 01:49:16,983 --> 01:49:19,219 -That's beautiful. -Thank you. 1593 01:49:19,552 --> 01:49:24,324 You wanna put it in? He'll like that. Set it down. 1594 01:49:26,826 --> 01:49:30,230 Good. That's a great picture. 1595 01:49:30,563 --> 01:49:32,065 Conor, do you wanna...? 1596 01:49:35,669 --> 01:49:38,271 "Dear Marley, I loved you all my life. 1597 01:49:38,605 --> 01:49:41,775 I hope you like heaven and that there's lots to chew on. 1598 01:49:41,908 --> 01:49:45,211 Your brother, Conor Richard Grogan." 1599 01:49:48,848 --> 01:49:50,951 That's a good letter. 1600 01:49:51,785 --> 01:49:55,355 Patrick, do you wanna say something? 1601 01:49:57,090 --> 01:49:59,059 He knows. 1602 01:50:02,729 --> 01:50:04,965 I'd like to give him something. 1603 01:50:11,137 --> 01:50:13,106 This necklace. 1604 01:50:14,841 --> 01:50:17,110 It's been on quite a journey. 1605 01:50:23,984 --> 01:50:26,252 Your dad gave it to me... 1606 01:50:27,687 --> 01:50:30,890 ...to celebrate the beginning of our family. 1607 01:50:31,024 --> 01:50:32,826 But, you know... 1608 01:50:34,027 --> 01:50:36,863 ...our family had really already begun. 1609 01:50:44,137 --> 01:50:45,739 Bye, Clearance Puppy. 1610 01:51:13,033 --> 01:51:15,168 A dog has no use for fancy cars... 1611 01:51:15,301 --> 01:51:18,204 ...or big homes or designer clothes. 1612 01:51:18,338 --> 01:51:21,908 A waterlogged stick will do just fine. 1613 01:51:22,042 --> 01:51:24,444 A dog doesn't care if you're rich or poor... 1614 01:51:24,778 --> 01:51:28,181 ...clever or dull, smart or dumb. 1615 01:51:28,448 --> 01:51:31,818 Give him your heart and he'll give you his. 1616 01:51:38,425 --> 01:51:40,326 How many people can you say that about? 1617 01:51:40,460 --> 01:51:45,331 How many people can make you feel rare and pure and special? 1618 01:51:50,904 --> 01:51:55,975 How many people can make you feel extraordinary? 130359

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.