All language subtitles for Inside.the.Factory.S08E02.Jelly.Beans.1080p.iP.WEB-DL.AAC2.0.H.264-VTM_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,120 --> 00:00:05,280 Oh, nice! We've all got our favourites. 2 00:00:06,440 --> 00:00:10,160 From lollies to liquorice, lots of us enjoy the occasional sweet. 3 00:00:10,160 --> 00:00:11,880 I like the red ones the best. 4 00:00:11,880 --> 00:00:14,000 There you are - red ones! 5 00:00:15,640 --> 00:00:19,560 From fizzy bottles and flying saucers to humbugs 6 00:00:19,560 --> 00:00:23,880 and bonbons, you still can't beat a classic! 7 00:00:23,880 --> 00:00:27,040 And one of the best-known is the jelly bean. 8 00:00:27,040 --> 00:00:29,360 So we've come to a factory that specialises 9 00:00:29,360 --> 00:00:31,920 in this very colourful candy. 10 00:00:34,920 --> 00:00:38,800 I'm Gregg Wallace, known for having a bit of a sweet tooth. 11 00:00:38,800 --> 00:00:40,840 Whoa! 12 00:00:40,840 --> 00:00:43,960 And tonight, I'm visiting Ireland, 13 00:00:43,960 --> 00:00:46,960 to follow a tiny bean on an epic journey, 14 00:00:46,960 --> 00:00:48,960 where sweet ingredients... 15 00:00:48,960 --> 00:00:52,080 This may be the best-smelling factory I've ever visited! 16 00:00:52,080 --> 00:00:54,680 ..are transformed with colour and flavour... 17 00:00:54,680 --> 00:00:56,080 That tastes like gravy. 18 00:00:56,080 --> 00:00:58,640 ..in a mammoth, magical production. 19 00:00:58,640 --> 00:01:03,080 We're going to polish the bean. I am not shining every bean on my arm! 20 00:01:07,200 --> 00:01:10,960 I'm Cherry Healey, and I'm hitting the running track... 21 00:01:10,960 --> 00:01:12,400 I'm ready to go, I'm psyched up! 22 00:01:12,400 --> 00:01:15,600 ..to see how sugar in our bodies gives us get-up-and-go. 23 00:01:15,600 --> 00:01:17,520 WHISTLE BLOWS 24 00:01:17,520 --> 00:01:21,120 And I find out what links jelly beans and make-up. 25 00:01:21,120 --> 00:01:23,400 If you have a little feel of it there. 26 00:01:23,400 --> 00:01:25,080 It's weird, it feels brittle. 27 00:01:25,080 --> 00:01:28,120 And historian Ruth Goodman is discovering... 28 00:01:28,120 --> 00:01:29,880 Little pear drops, please. 29 00:01:29,880 --> 00:01:32,320 ..how advances in jelly technology... 30 00:01:32,320 --> 00:01:33,560 Almost instant. 31 00:01:33,560 --> 00:01:36,760 ..helped spark a Victorian craze for the wobbly stuff. 32 00:01:36,760 --> 00:01:39,000 Oh, my goodness! 33 00:01:39,000 --> 00:01:40,640 SHE LAUGHS 34 00:01:43,040 --> 00:01:48,720 This factory makes over ten million jelly beans every single day. 35 00:01:48,720 --> 00:01:51,560 And we're going to reveal just how they do it. 36 00:01:51,560 --> 00:01:54,600 Welcome to Inside the Factory. 37 00:02:19,680 --> 00:02:23,120 This is The Jelly Bean Factory in Dublin, where they've been 38 00:02:23,120 --> 00:02:27,360 making their rainbow sweet selection since 1998. 39 00:02:30,040 --> 00:02:34,640 Jelly beans have a soft centre surrounded by a hard shell, 40 00:02:34,640 --> 00:02:37,040 and although they're a tiny sweet, making them 41 00:02:37,040 --> 00:02:40,840 is a surprisingly complicated business. 42 00:02:40,840 --> 00:02:45,680 This factory produces them in their millions, in 36 flavours, 43 00:02:45,680 --> 00:02:50,360 from strawberry and sour lemon to passion fruit and pina colada. 44 00:02:50,360 --> 00:02:52,760 Today, I'm following the production 45 00:02:52,760 --> 00:02:55,560 of tubes of their gourmet jelly beans. 46 00:02:58,400 --> 00:03:02,800 These gourmet tubes contain a mix of all 36 flavours. 47 00:03:04,520 --> 00:03:08,160 But every chewy jelly bean centre starts the same way, 48 00:03:08,160 --> 00:03:10,840 with a tanker of liquid sugar, called glucose syrup, 49 00:03:10,840 --> 00:03:13,800 arriving at the intake bay... 50 00:03:14,880 --> 00:03:19,840 ..where I'm meeting factory manager, Aideen Haverty. 51 00:03:19,840 --> 00:03:24,240 Aideen? Hey, Gregg. I'm just taking a sample of our glucose syrup. 52 00:03:24,240 --> 00:03:27,080 Is that the major component in our jelly bean production? 53 00:03:27,080 --> 00:03:30,200 We could not make a jelly bean without this. How much glucose? 54 00:03:30,200 --> 00:03:32,520 So 20 tonnes in this container. Wow! 55 00:03:32,520 --> 00:03:35,760 How many, roughly, jelly beans would 20 tonnes of glucose make? 56 00:03:35,760 --> 00:03:40,200 We should get about 43 million jelly beans from this container. 57 00:03:40,200 --> 00:03:43,360 Love it. Loving it already. What's your glucose made from? 58 00:03:43,360 --> 00:03:44,960 It's made from corn 59 00:03:44,960 --> 00:03:48,360 but the starch inside has been converted into sugars. 60 00:03:48,360 --> 00:03:51,200 A different type of corn or a corn on the cob that we would recognise? 61 00:03:51,200 --> 00:03:53,080 Corn on the cob that you would recognise. 62 00:03:53,080 --> 00:03:54,560 That's interesting, isn't it, 63 00:03:54,560 --> 00:03:57,040 because it is naturally sweet when you eat it? Yeah. 64 00:03:57,040 --> 00:04:01,720 Glucose syrup is an ingredient in all sorts of sweets. 65 00:04:01,720 --> 00:04:05,360 It's usually made from corn, also called maize, 66 00:04:05,360 --> 00:04:09,280 or foodstuffs like wheat or potatoes. 67 00:04:09,280 --> 00:04:12,720 The outer coating of the corn kernels is removed, 68 00:04:12,720 --> 00:04:16,840 and the centre of the grain is ground to make corn starch. 69 00:04:16,840 --> 00:04:20,000 When the starch is heated under pressure with water 70 00:04:20,000 --> 00:04:25,280 and sulphur dioxide acid, it breaks down to form glucose syrup. 71 00:04:25,280 --> 00:04:27,320 It's quite thick and sticky but that's not really, 72 00:04:27,320 --> 00:04:29,440 really sugary-sweet. That's because there's a certain 73 00:04:29,440 --> 00:04:32,200 amount of water in there to keep it moving so that we can pump 74 00:04:32,200 --> 00:04:35,240 it into the factory and on into the rest of the process. 75 00:04:35,240 --> 00:04:38,000 More manageable? Yes. Look, I would dearly love, 76 00:04:38,000 --> 00:04:40,600 and I mean this, dearly love to find out how you make jelly beans. 77 00:04:40,600 --> 00:04:44,160 Come on, let's go. 78 00:04:44,160 --> 00:04:46,240 The glucose syrup inside the tanker 79 00:04:46,240 --> 00:04:50,040 is heated to 50 degrees Celsius to keep it runny, 80 00:04:50,040 --> 00:04:54,360 and it takes 35 minutes to pump it all into the factory. 81 00:04:56,480 --> 00:05:01,440 As the tap is opened, my jelly beans' production begins. 82 00:05:06,360 --> 00:05:08,800 A key component of glucose syrup is glucose, 83 00:05:08,800 --> 00:05:12,800 but Cherry's finding out it's not just an ingredient in sweets, 84 00:05:12,800 --> 00:05:15,600 it's also important in our bodies. 85 00:05:21,680 --> 00:05:25,880 You might know the feeling. You're out and about, when suddenly 86 00:05:25,880 --> 00:05:30,120 you feel dizzy, heartbeat racing, crashing energy levels. 87 00:05:30,120 --> 00:05:32,000 SHE GASPS 88 00:05:32,000 --> 00:05:35,200 Many of us know this as low blood sugar. 89 00:05:35,200 --> 00:05:38,080 I throw the term blood sugar around like I actually know what I'm 90 00:05:38,080 --> 00:05:42,160 talking about, but what does it really mean? 91 00:05:44,360 --> 00:05:46,680 Dr Gareth Wallis is an exercise scientist 92 00:05:46,680 --> 00:05:50,000 at the University of Birmingham. 93 00:05:50,000 --> 00:05:51,480 What is blood sugar? 94 00:05:51,480 --> 00:05:54,600 So, blood sugar relates to something called glucose which 95 00:05:54,600 --> 00:05:56,440 circulates in your bloodstream. 96 00:05:56,440 --> 00:06:00,480 Glucose is a carbohydrate, it's found in many foods 97 00:06:00,480 --> 00:06:01,560 but also in the body. 98 00:06:01,560 --> 00:06:05,720 When I think of carbohydrate, I think of a potato, or pasta. 99 00:06:05,720 --> 00:06:07,400 I don't necessarily think of sugar. 100 00:06:07,400 --> 00:06:10,880 Well, potatoes and pastas do contain carbohydrates, 101 00:06:10,880 --> 00:06:13,920 but those carbohydrates really are just glucose. 102 00:06:13,920 --> 00:06:17,560 And it looks like this. Wow, so that's in my blood right now? 103 00:06:17,560 --> 00:06:21,240 Hopefully. So this is a glucose molecule, and it consists of carbon, 104 00:06:21,240 --> 00:06:23,480 oxygen and hydrogen atoms. 105 00:06:23,480 --> 00:06:24,680 And why do we need them? 106 00:06:24,680 --> 00:06:28,200 Well, we need carbohydrates, and specifically, we need glucose, 107 00:06:28,200 --> 00:06:31,960 cos it's a really important energy source for the body. 108 00:06:31,960 --> 00:06:34,280 So without that, what happens? 109 00:06:34,280 --> 00:06:35,840 Without glucose, 110 00:06:35,840 --> 00:06:39,440 we would not have enough energy to be able to move or think. 111 00:06:39,440 --> 00:06:43,240 Sometimes if I've done a lot of exercise, I feel a bit faint-y. 112 00:06:43,240 --> 00:06:44,400 What's going on there? 113 00:06:44,400 --> 00:06:46,960 Yeah, it can be, cos you've got low energy levels, 114 00:06:46,960 --> 00:06:49,600 and that's probably related to low blood sugar levels. 115 00:06:50,840 --> 00:06:53,640 Our body gets nearly all of the glucose it 116 00:06:53,640 --> 00:06:58,680 needs from the foods we eat, predominantly carbohydrates. 117 00:06:58,680 --> 00:07:01,640 As it breaks down the food, the glucose is released, 118 00:07:01,640 --> 00:07:04,000 giving us energy. 119 00:07:04,000 --> 00:07:05,640 How quickly our body extracts 120 00:07:05,640 --> 00:07:09,000 the sugar we need depends on what we eat. 121 00:07:09,000 --> 00:07:12,760 What have we got here? OK, well, these are all carbohydrates, 122 00:07:12,760 --> 00:07:15,160 ranging from quite simple carbohydrates really through 123 00:07:15,160 --> 00:07:17,400 to complex carbohydrates. 124 00:07:20,760 --> 00:07:25,040 Help yourself to a pre-workout snack. Treat yourself, dive in! 125 00:07:28,040 --> 00:07:31,720 Simple carbohydrates are found in fruit juices and foods 126 00:07:31,720 --> 00:07:34,360 containing refined sugars like sweets. 127 00:07:35,600 --> 00:07:37,360 And complex carbohydrates are 128 00:07:37,360 --> 00:07:42,400 in foods like starchy vegetables, wholegrains and wholemeal bread, 129 00:07:42,400 --> 00:07:47,560 which generally contain the added benefit of more fibre and nutrients. 130 00:07:47,560 --> 00:07:49,880 They all contain glucose. 131 00:07:49,880 --> 00:07:54,200 Here, the glucose is really what we describe as free glucose, 132 00:07:54,200 --> 00:07:57,800 whereas with complex carbohydrates, the glucose is bound together. 133 00:07:58,960 --> 00:08:01,880 So, some people took the simple carbohydrates, some people took the 134 00:08:01,880 --> 00:08:05,200 complex carbohydrates, what's going on inside their bodies right now? 135 00:08:05,200 --> 00:08:08,480 Those who had the simple carbohydrates will get a very 136 00:08:08,480 --> 00:08:11,200 quick release of glucose into the bloodstream, 137 00:08:11,200 --> 00:08:14,080 so a quick hit of energy, 138 00:08:14,080 --> 00:08:17,200 whereas with the more complex carbohydrates, that will take 139 00:08:17,200 --> 00:08:21,520 longer to digest, there'll be a much more slower release of energy. 140 00:08:21,520 --> 00:08:24,840 This is because complex carbohydrates contain longer 141 00:08:24,840 --> 00:08:28,520 chains of sugar molecules than simple carbohydrates. 142 00:08:28,520 --> 00:08:32,520 These longer chains take longer for the body to break down and 143 00:08:32,520 --> 00:08:35,640 so provide longer-lasting energy. 144 00:08:35,640 --> 00:08:40,040 Whereas simple, quickly broken-down carbs are helpful for athletes 145 00:08:40,040 --> 00:08:42,800 who need a quick burst of energy. 146 00:08:42,800 --> 00:08:45,760 The increase in blood glucose in the bloodstream causes 147 00:08:45,760 --> 00:08:48,120 the release of a hormone called insulin. 148 00:08:48,120 --> 00:08:51,400 So this is insulin on the surface of a cell. 149 00:08:51,400 --> 00:08:55,800 It causes the glucose in the bloodstream to go into the cells. 150 00:08:55,800 --> 00:08:57,640 It's like a gatekeeper. Yeah. 151 00:08:59,000 --> 00:09:01,920 Insulin is produced by the pancreas. 152 00:09:01,920 --> 00:09:04,480 The quicker our body releases glucose, 153 00:09:04,480 --> 00:09:06,560 the quicker it produces insulin. 154 00:09:06,560 --> 00:09:10,920 Once glucose is inside a cell, it can be used for energy. 155 00:09:10,920 --> 00:09:14,960 But if we don't need that energy straight away, the body stores 156 00:09:14,960 --> 00:09:20,400 the excess as glycogen in our liver and muscles until we do need it. 157 00:09:24,960 --> 00:09:27,920 So, that's how food affects blood sugar levels, 158 00:09:27,920 --> 00:09:29,800 what about exercise? 159 00:09:29,800 --> 00:09:31,960 Right, I'm ready to go. I'm psyched up! 160 00:09:31,960 --> 00:09:34,640 Time for a quick high-intensity run. 161 00:09:34,640 --> 00:09:35,920 Before we start running, 162 00:09:35,920 --> 00:09:37,920 we're just going to take a blood sugar reading. OK. 163 00:09:37,920 --> 00:09:40,120 So can I have your finger, please? 164 00:09:42,440 --> 00:09:45,680 We have got a reading, 5.6. 165 00:09:45,680 --> 00:09:49,760 Before doing any exercise, my blood contains 5.6 millimoles, 166 00:09:50,840 --> 00:09:54,080 that's roughly 1g of glucose per litre. 167 00:09:56,720 --> 00:09:59,200 So how will a quick sprint affect it? 168 00:10:04,360 --> 00:10:05,800 WHISTLE BLOWS 169 00:10:05,800 --> 00:10:07,000 SHE LAUGHS 170 00:10:09,400 --> 00:10:11,200 Can I have your finger, please? 171 00:10:12,360 --> 00:10:14,600 So your glucose levels have gone up. 172 00:10:14,600 --> 00:10:17,240 It was 5.6 and now it's six. 173 00:10:17,240 --> 00:10:20,880 Why, when I've just done a bit of running, has my blood sugar gone up? 174 00:10:20,880 --> 00:10:24,440 What happens when you do some intense exercise is 175 00:10:24,440 --> 00:10:27,040 the glucose that's stored in the liver gets shunted 176 00:10:28,360 --> 00:10:32,280 out into the bloodstream to provide an energy source for your muscles. 177 00:10:32,280 --> 00:10:33,800 Oh, I see. 178 00:10:33,800 --> 00:10:37,440 So it's like my body's gone into the pantry to get some extra energy? 179 00:10:37,440 --> 00:10:39,240 Yeah. That's really interesting. 180 00:10:39,240 --> 00:10:41,760 So I don't need to have eaten anything for my blood sugar 181 00:10:41,760 --> 00:10:44,760 to go up? Not in this case, no. 182 00:10:47,600 --> 00:10:50,600 After a prolonged period of moderate exercise, 183 00:10:50,600 --> 00:10:54,000 glycogen levels in the muscles and liver drop. 184 00:10:54,000 --> 00:10:57,760 The liver releases less glucose into the bloodstream, resulting 185 00:10:57,760 --> 00:11:01,840 in low blood sugar levels, typically giving a millimole reading between 186 00:11:01,840 --> 00:11:03,880 three and four, 187 00:11:03,880 --> 00:11:08,200 one of the reasons we can feel fatigued during exercise. 188 00:11:08,200 --> 00:11:11,000 Which is why it's important to ensure you eat enough 189 00:11:11,000 --> 00:11:13,720 carbohydrates for the exercise you want to do. 190 00:11:15,000 --> 00:11:18,480 Now I should probably finish that run. 191 00:11:25,200 --> 00:11:27,360 Back at the factory in Dublin, 192 00:11:27,360 --> 00:11:30,440 the production line is churning out millions of jelly beans, 193 00:11:30,440 --> 00:11:34,160 and I can't wait to get going with my batch. 194 00:11:34,160 --> 00:11:39,040 So Aideen and I are heading from the intake bay to the kitchen. 195 00:11:41,960 --> 00:11:45,680 The first step in the complex production process is creating those 196 00:11:45,680 --> 00:11:48,600 chewy centres, known as the core. 197 00:11:49,920 --> 00:11:51,560 Hey! 198 00:11:51,560 --> 00:11:55,560 Oh, this may be the best-smelling factory I've ever visited! 199 00:11:55,560 --> 00:11:59,760 So this is where we turn our glucose syrup into our jelly. 200 00:11:59,760 --> 00:12:03,320 Here we have four stainless steel mixing tanks. 201 00:12:03,320 --> 00:12:05,560 Our first one is our premix tank, 202 00:12:05,560 --> 00:12:08,840 and this is where we make the base recipe for our jelly beans. 203 00:12:08,840 --> 00:12:10,400 What's in that tank there? 204 00:12:10,400 --> 00:12:13,680 Right now, it's our glucose and our water, Gregg. 205 00:12:15,520 --> 00:12:21,480 450 kilos of glucose syrup, enough to make a million jelly beans, 206 00:12:21,480 --> 00:12:24,520 is pumped through warmed pipes to the premix tank, 207 00:12:24,520 --> 00:12:28,680 along with 50 litres of water to make the syrup easier to mix. 208 00:12:30,680 --> 00:12:33,760 So what do you use to set the liquid - do you use gelatine? 209 00:12:33,760 --> 00:12:36,800 No, we don't use gelatine at all in the factory, Gregg, 210 00:12:36,800 --> 00:12:39,840 the only gelling agent we use is starch. 211 00:12:39,840 --> 00:12:41,560 Really? Yeah. 212 00:12:41,560 --> 00:12:43,960 How many bags of starch are you going to put into that tank 213 00:12:43,960 --> 00:12:46,640 right now? Four of them, Gregg. Shall I have a go? Have a go, Gregg. 214 00:12:46,640 --> 00:12:49,480 I like these machines. Right... 215 00:12:49,480 --> 00:12:52,280 The bag lifter acts like a giant vacuum cleaner... 216 00:12:52,280 --> 00:12:53,880 Like that? 217 00:12:53,880 --> 00:12:57,200 ..using 440 millibars of pressure to easily lift 218 00:12:57,200 --> 00:13:00,640 the 25-kilo bag into place. 219 00:13:00,640 --> 00:13:03,840 Whoa! Whoa! Whoa! 220 00:13:03,840 --> 00:13:05,200 Or that's the theory. 221 00:13:05,200 --> 00:13:07,120 HE LAUGHS 222 00:13:07,120 --> 00:13:09,200 How do you make it go...? 223 00:13:09,200 --> 00:13:13,040 Oh, it wants to stay that height! I gotcha. 224 00:13:13,040 --> 00:13:15,960 What is this starch made from? Maize. 225 00:13:15,960 --> 00:13:18,360 But the glucose came from maize, right? It did. 226 00:13:18,360 --> 00:13:20,840 And the starch comes from maize? Same source. 227 00:13:20,840 --> 00:13:23,480 So what's the difference between the two? 228 00:13:23,480 --> 00:13:26,320 We need to go into the science a little bit on this, Gregg, 229 00:13:26,320 --> 00:13:29,040 but it's about your different types of carbohydrates. 230 00:13:29,040 --> 00:13:31,600 So in glucose, you've a very simple carbohydrate, 231 00:13:31,600 --> 00:13:35,560 but in your starch, you have a more complex carbohydrate. 232 00:13:35,560 --> 00:13:39,640 The starch, if you break it down in its simplest form, is glucose. 233 00:13:40,760 --> 00:13:44,400 But if you don't, and it retains its body, 234 00:13:44,400 --> 00:13:46,640 it then becomes our thickening agent. 235 00:13:48,560 --> 00:13:53,720 Along with the starch, we're adding 250 kilos of extra-fine sugar. 236 00:13:56,200 --> 00:13:58,960 Why do you add more sugar if you've already got glucose? 237 00:13:58,960 --> 00:14:01,960 It's all about the texture, Gregg, that you want to achieve. 238 00:14:01,960 --> 00:14:05,600 Depending on your level of glucose or your level of sugar, 239 00:14:05,600 --> 00:14:09,640 you get either a firmer bite or a kind of softer bite. 240 00:14:09,640 --> 00:14:11,960 And what are you looking for? In between. 241 00:14:15,160 --> 00:14:19,920 As well as texture, the sugar adds extra sweetness to the mix. 242 00:14:19,920 --> 00:14:22,960 Altogether, there's nearly a tonne of ingredients in here. 243 00:14:26,200 --> 00:14:29,000 It gets a good stir for 20 minutes in the first tank, 244 00:14:29,000 --> 00:14:32,000 before passing into a second holding tank. 245 00:14:33,280 --> 00:14:34,760 And in here, 246 00:14:34,760 --> 00:14:37,520 we just want to bring the temperature up to about 80 degrees 247 00:14:37,520 --> 00:14:40,880 and make sure all of our ingredients are completely dissolved. 248 00:14:40,880 --> 00:14:44,400 So you've got a clear liquid? Exactly, yeah. 249 00:14:44,400 --> 00:14:48,880 As the mix is heated, the starch granules absorb water and swell. 250 00:14:48,880 --> 00:14:51,360 And then what happens to them? Then we're going to cook it. 251 00:14:51,360 --> 00:14:53,480 So we're going to send it through our jet cooker. 252 00:14:53,480 --> 00:14:55,680 So what does that do to it? 253 00:14:55,680 --> 00:15:01,600 So the jet cooker is literally high-pressured steam. 254 00:15:01,600 --> 00:15:04,840 As the mix is piped into the jet cooker, 255 00:15:04,840 --> 00:15:07,480 an injection of steam flash-heats 256 00:15:07,480 --> 00:15:10,120 the liquid to 140 degrees Celsius. 257 00:15:12,200 --> 00:15:17,520 The intense heat ruptures the already-swollen starch granules, 258 00:15:17,520 --> 00:15:20,320 releasing long chains of glucose molecules, 259 00:15:21,400 --> 00:15:25,240 which trap and slow down water molecules in a process called 260 00:15:25,240 --> 00:15:28,920 gelatinisation. And as the mix cools down, 261 00:15:30,280 --> 00:15:34,840 the chains move slower and bond with each other, forming a gloopy jelly. 262 00:15:36,920 --> 00:15:39,200 Can you show me it in its gloopy stage? 263 00:15:39,200 --> 00:15:41,000 Yeah, of course. 264 00:15:41,000 --> 00:15:44,640 Our cooked mass is just dropping down through this pipe, 265 00:15:44,640 --> 00:15:46,680 and then we're just going to let it drip down. 266 00:15:47,960 --> 00:15:50,360 You can see where it's starting to gel. 267 00:15:50,360 --> 00:15:52,400 It's not unlike when you're making jam 268 00:15:52,400 --> 00:15:54,720 and you're waiting for it to set. Exactly. 269 00:15:54,720 --> 00:15:57,360 Shall we lick that? If you want to burn your tongue, yeah. 270 00:15:57,360 --> 00:16:01,760 All right. Yeah, fair point. 271 00:16:03,160 --> 00:16:07,720 The factory's 36 flavours of jelly beans include mango and kiwi, 272 00:16:07,720 --> 00:16:13,280 but today, we're making a batch of my favourite - raspberry. 273 00:16:13,280 --> 00:16:18,480 To transform my plain core, we need colour and flavour, 274 00:16:18,480 --> 00:16:23,240 and for my red beans, that requires some surprising ingredients. 275 00:16:23,240 --> 00:16:25,760 You're going to make me quite an exciting salad? 276 00:16:25,760 --> 00:16:28,000 These are all the components that come together to make 277 00:16:28,000 --> 00:16:29,320 up our red colour. 278 00:16:29,320 --> 00:16:30,960 Just these fruits and vegetables? 279 00:16:30,960 --> 00:16:33,880 We all presume there's lots of chemicals and stuff added. 280 00:16:33,880 --> 00:16:36,320 That's not true? No, Gregg, it's concentrates 281 00:16:36,320 --> 00:16:37,760 of fruit and vegetables. 282 00:16:37,760 --> 00:16:40,160 You don't make this yourself, though, you buy this in, right? 283 00:16:40,160 --> 00:16:43,080 We buy this from Germany. 284 00:16:43,080 --> 00:16:46,360 The factory in Germany creates a secret blend of colour 285 00:16:46,360 --> 00:16:48,600 from fruit and vegetables to create 286 00:16:48,600 --> 00:16:51,720 what they think is the right tone for raspberry. 287 00:16:53,240 --> 00:16:55,640 I have to say, that doesn't look particularly red, 288 00:16:55,640 --> 00:16:58,640 that is kind of royal, regal purple. 289 00:16:58,640 --> 00:17:03,000 Shall I show you how it should look on a white background, even? 290 00:17:04,520 --> 00:17:08,040 So as you spread a red, you're getting a nice deep-colour red. 291 00:17:08,040 --> 00:17:11,440 All right, that's red, but where's our raspberry flavour? 292 00:17:11,440 --> 00:17:14,440 It's here, Gregg, natural flavour. That's clear? Yep. 293 00:17:14,440 --> 00:17:16,760 So we want to make red raspberry jelly bean. 294 00:17:16,760 --> 00:17:20,440 Wouldn't it just be easy to sling a load of raspberries in? No, Gregg. 295 00:17:20,440 --> 00:17:22,560 Why not? You would then get a raspberry flavour, 296 00:17:22,560 --> 00:17:24,720 I can guarantee it. You'd need... Do you know how I know? 297 00:17:24,720 --> 00:17:28,280 Cos I've eaten raspberries. You'd need a huge amount of raspberries to 298 00:17:28,280 --> 00:17:31,600 flavour 434 kilos of jelly. 299 00:17:31,600 --> 00:17:34,040 Right, so what do you use instead of raspberries? 300 00:17:34,040 --> 00:17:35,440 That's our biggest secret, 301 00:17:35,440 --> 00:17:37,840 and we're not going to tell you what's in our flavouring. 302 00:17:37,840 --> 00:17:40,320 Can I taste that? No, you can't. At this stage, 303 00:17:40,320 --> 00:17:43,880 it's highly concentrated. If I can't taste it, can I smell it? 304 00:17:43,880 --> 00:17:48,920 Yeah, you can. Wow, that is so strong! It goes beyond raspberry. 305 00:17:48,920 --> 00:17:51,920 It's almost like when you're sniffing a brandy. Yeah. 306 00:17:51,920 --> 00:17:54,200 So when do we add the colour and the flavour? 307 00:17:54,200 --> 00:17:57,520 We're going to do it now, Gregg, but I need you to mix it first. 308 00:17:57,520 --> 00:18:00,440 Oh, that's actually it? Yep. That's the actual colour. 309 00:18:00,440 --> 00:18:02,440 So do you mix it here? Yeah. 310 00:18:02,440 --> 00:18:04,200 That's a bit like a cocktail bar. 311 00:18:04,200 --> 00:18:07,080 Put all the colour in. Wow! 312 00:18:08,320 --> 00:18:10,200 Wow, that's nice. 313 00:18:10,200 --> 00:18:14,960 And this high-tech factory uses this low-tech mixing method 314 00:18:14,960 --> 00:18:17,040 for every batch of its beans. 315 00:18:17,040 --> 00:18:18,360 Shake it up, Gregg. 316 00:18:19,320 --> 00:18:20,800 SHE CHUCKLES 317 00:18:22,440 --> 00:18:24,000 Do you want to have a go? 318 00:18:24,000 --> 00:18:26,320 Come on, give it a shake. 319 00:18:24,000 --> 00:18:26,320 SHE LAUGHS 320 00:18:26,320 --> 00:18:29,240 OK, so now we're going to add this into our tank. 321 00:18:29,240 --> 00:18:31,520 Come on, this is brilliant, this is absolutely brilliant! 322 00:18:31,520 --> 00:18:34,280 It's pure Willy Wonka! 323 00:18:31,520 --> 00:18:34,280 SHE LAUGHS 324 00:18:34,280 --> 00:18:35,560 Now, Gregg. 325 00:18:35,560 --> 00:18:40,840 I am surprised that this small amount of flavour and colour... 326 00:18:40,840 --> 00:18:43,760 Whoa! Whoa! Look how red it is, Gregg. 327 00:18:43,760 --> 00:18:48,280 It's like pouring raspberry juice over a rice pudding. 328 00:18:50,000 --> 00:18:55,000 Just 900 ml of flavour and 100 ml of colour are enough 329 00:18:55,000 --> 00:18:59,960 to turn the plain mix into half a tonne of resplendent raspberry, 330 00:18:59,960 --> 00:19:04,600 enough to make more than 500,000 jelly bean centres, 331 00:19:04,600 --> 00:19:07,720 Every batch is coloured by hand, and gets a fruity 332 00:19:07,720 --> 00:19:11,480 boost from 4 litres of concentrated fruit juice... 333 00:19:11,480 --> 00:19:13,040 Gloopy! 334 00:19:13,040 --> 00:19:15,680 ..a mix of apple, pineapple and orange... 335 00:19:15,680 --> 00:19:18,320 You know what that is? That's "a gloopy kind of love". 336 00:19:18,320 --> 00:19:21,960 ..plus a litre of citric acid as a flavour enhancer. 337 00:19:23,120 --> 00:19:25,440 We've got our mix, we've got our flavour, we've got our colour. 338 00:19:25,440 --> 00:19:29,280 I am loving it so far! Show me some more. 339 00:19:29,280 --> 00:19:31,160 Let's close the hatch first, Gregg. 340 00:19:37,200 --> 00:19:41,240 I'm an hour and a quarter into jelly bean production, and my newly 341 00:19:41,240 --> 00:19:47,160 created raspberry mix flows along heated pipes to keep it runny. 342 00:19:47,160 --> 00:19:50,120 Now we're heading from the sweet-smelling kitchen 343 00:19:50,120 --> 00:19:52,240 to the moulding line... 344 00:19:54,520 --> 00:19:57,120 It's all of a sudden got a bit dusty. 345 00:19:57,120 --> 00:19:59,760 ..the bustling heart of the factory, 346 00:19:59,760 --> 00:20:04,360 where jelly bean centres are created one flavour at a time. 347 00:20:04,360 --> 00:20:08,640 HE LAUGHS 348 00:20:04,360 --> 00:20:08,640 Brilliant! 349 00:20:08,640 --> 00:20:13,280 My raspberry mix is pumped into this ingenious heated hopper, 350 00:20:13,280 --> 00:20:15,120 which shakes to stop it setting. 351 00:20:16,080 --> 00:20:17,880 HE LAUGHS 352 00:20:17,880 --> 00:20:23,400 Underneath are seven rows of nozzles, 60 nozzles per row. 353 00:20:23,400 --> 00:20:26,520 And in less than a second, they each deposit 1g 354 00:20:26,520 --> 00:20:29,360 of the mix into moulds below. 355 00:20:29,360 --> 00:20:32,360 So you've poured it into those little moulds there, 356 00:20:32,360 --> 00:20:33,920 and that shapes them? 357 00:20:33,920 --> 00:20:37,760 That gives them their bean centre shape. I understand. 358 00:20:38,920 --> 00:20:43,480 But hang on a minute, these moulds look soft! What's all this? 359 00:20:43,480 --> 00:20:45,280 This is moulding starch. 360 00:20:45,280 --> 00:20:49,520 This moulding starch is going to make your shape to hold the jelly. 361 00:20:49,520 --> 00:20:50,680 Quite extraordinary. 362 00:20:52,080 --> 00:20:55,680 To create these incredible moulds, plastic trays are filled with 363 00:20:55,680 --> 00:20:59,080 the same corn starch we used to make my raspberry mix. 364 00:20:59,080 --> 00:21:03,360 Then a press creates the jelly bean shape. 365 00:21:03,360 --> 00:21:05,040 Why do you have to use starch, 366 00:21:05,040 --> 00:21:07,800 why don't you just have metal trays or plastic trays? 367 00:21:07,800 --> 00:21:11,200 Starch is a wonderful ingredient, and at this stage, Gregg, what it 368 00:21:11,200 --> 00:21:16,400 does is, it's going to take water out of the jelly bean centre. 369 00:21:16,400 --> 00:21:18,440 How does it get water out of the jelly? 370 00:21:18,440 --> 00:21:21,960 Certain ingredients are hygroscopic, where they want to take water in. 371 00:21:21,960 --> 00:21:24,560 That's their job. 372 00:21:24,560 --> 00:21:30,280 By absorbing water, the starch makes the core not gooey but chewy! 373 00:21:32,200 --> 00:21:37,280 At this stage, our jelly is 76%-solid. 374 00:21:37,280 --> 00:21:39,160 For us to bring it to the next stage, 375 00:21:39,160 --> 00:21:44,520 we need to get those solids to 86.5, so we need to get water out. 376 00:21:45,480 --> 00:21:47,880 We're ready now to send them to the stove. 377 00:21:50,080 --> 00:21:52,960 This is a turning point for my jelly bean centres. 378 00:21:52,960 --> 00:21:56,560 So far, the mix has been kept runny so it will flow, 379 00:21:56,560 --> 00:22:00,840 but now it's time for these little sweets to harden up. 380 00:22:00,840 --> 00:22:02,160 How long are they in the stove? 381 00:22:02,160 --> 00:22:06,280 36 hours on heating and then into a cooling cycle. 382 00:22:08,960 --> 00:22:10,640 Inside the five drying rooms, 383 00:22:11,800 --> 00:22:16,080 the circulating air is heated to 65 degrees Celsius, 384 00:22:16,080 --> 00:22:18,640 and over a day and a half, 385 00:22:18,640 --> 00:22:23,040 the starch slowly absorbs some of the water from the cores. 386 00:22:23,040 --> 00:22:27,720 Then the temperature is gradually lowered to 30 degrees. 387 00:22:27,720 --> 00:22:31,520 It's a lot of care and attention for such a small bean. 388 00:22:32,760 --> 00:22:35,640 And more than four days into production, 389 00:22:35,640 --> 00:22:39,600 the trays are tipped into a rotating drum to demould the cores. 390 00:22:41,160 --> 00:22:44,800 So what we have there is a raspberry turnover. 391 00:22:48,080 --> 00:22:51,480 My de-moulded cores travel on through a steamer 392 00:22:51,480 --> 00:22:54,760 that gently heats them just enough to make them sticky, 393 00:22:54,760 --> 00:22:57,520 before passing through another rotating drum 394 00:22:57,520 --> 00:22:59,400 where they're coated in sugar. 395 00:23:02,680 --> 00:23:06,040 Now, there's a pretty thing. 396 00:23:06,040 --> 00:23:08,720 It's got a lovely, soft, raspberry flavour. 397 00:23:08,720 --> 00:23:12,560 Not too sweet, proper raspberry. But its texture's wrong, 398 00:23:12,560 --> 00:23:16,120 it's soft, it's not got a hard outside. 399 00:23:16,120 --> 00:23:21,320 So we now have to bring it to the next stage of the process. 400 00:23:21,320 --> 00:23:22,960 And that's where I'm going next, is it? 401 00:23:27,440 --> 00:23:31,080 This is jelly bean-making on an industrial scale, 402 00:23:31,080 --> 00:23:34,400 but there was a time when families across the nation were caught up 403 00:23:34,400 --> 00:23:37,920 in a culinary craze for moulding their own jellies at home, 404 00:23:37,920 --> 00:23:40,000 as Ruth's been discovering. 405 00:23:43,800 --> 00:23:47,480 The early 19th century was a time of great disparity between the rich 406 00:23:48,720 --> 00:23:51,520 and the poor when it comes to food. 407 00:23:51,520 --> 00:23:55,680 There were certain flavours and ingredients that you would only get 408 00:23:55,680 --> 00:24:01,000 to savour if you were invited to a party somewhere like this! 409 00:24:02,680 --> 00:24:05,360 Owners of grand homes like Harewood House 410 00:24:05,360 --> 00:24:08,080 used food to demonstrate their status. 411 00:24:08,080 --> 00:24:12,960 One of these, for example, could, in around 1800, set you back 412 00:24:12,960 --> 00:24:17,080 the equivalent of thousands of pounds in today's money. 413 00:24:17,080 --> 00:24:20,200 Another food that would really mark you out as being 414 00:24:20,200 --> 00:24:23,120 a member of the elite was jelly. 415 00:24:24,200 --> 00:24:26,000 Jelly was set with gelatine, 416 00:24:26,000 --> 00:24:29,400 extracted from animal skin and bones. 417 00:24:29,400 --> 00:24:34,320 It was a laborious process, and only the grandest houses 418 00:24:34,320 --> 00:24:39,200 had enough kitchen staff to devote the time to make it. 419 00:24:39,200 --> 00:24:45,200 But, in 1839, the world of jelly was transformed. 420 00:24:45,200 --> 00:24:49,240 To find out how, I'm meeting food historian, Ivan Day. 421 00:24:49,240 --> 00:24:51,560 Cor, this looks interesting! 422 00:24:51,560 --> 00:24:55,680 Well, I thought we'd explore an amazing moment in the history 423 00:24:55,680 --> 00:24:57,520 of British food, when George Nelson 424 00:24:57,520 --> 00:25:02,120 got a patent for making instant gelatine. 425 00:25:03,720 --> 00:25:06,560 Nelson was an industrial chemist from Warwick, and invented 426 00:25:06,560 --> 00:25:12,000 a method of extracting gelatine from animal bones using chemicals. 427 00:25:12,000 --> 00:25:16,040 It was then set and sold in flavourless sheets. 428 00:25:16,040 --> 00:25:19,960 All of a sudden, making jelly at home was easy. 429 00:25:19,960 --> 00:25:25,200 "Soak 1 oz of opaque gelatine in a half a pint of cold water. 430 00:25:25,200 --> 00:25:29,000 "Add the same quantity of boiling water." 431 00:25:29,000 --> 00:25:32,320 And that's it, almost instant. It's a revolution. 432 00:25:32,320 --> 00:25:34,880 So, suddenly, everyone can do this. 433 00:25:36,840 --> 00:25:40,600 The second jelly revolution came with the mass production of 434 00:25:40,600 --> 00:25:45,720 cheap jelly moulds in the factories and potteries of Victorian England. 435 00:25:45,720 --> 00:25:47,400 And literally millions of them 436 00:25:47,400 --> 00:25:50,200 were made in the second half of the 19th century. 437 00:25:50,200 --> 00:25:53,440 So would these have been bought by the working classes? Not very many. 438 00:25:53,440 --> 00:25:56,840 They had better things to do with their wages, 439 00:25:56,840 --> 00:26:00,240 which were really low, than make frivolous jellies. 440 00:26:00,240 --> 00:26:02,760 So it's more of a middle-class thing, 441 00:26:02,760 --> 00:26:05,160 the sort of professional classes? Yeah. 442 00:26:05,160 --> 00:26:06,840 We're going to make a jelly using 443 00:26:06,840 --> 00:26:10,080 one of these moulds that was an affordable one. 444 00:26:11,560 --> 00:26:15,960 Having been the preserve of the rich for so long, shapely jellies 445 00:26:15,960 --> 00:26:21,960 were available to burgeoning upwardly mobile Victorians. 446 00:26:21,960 --> 00:26:25,880 We're using the modern equivalent of George Nelson's instant gelatine. 447 00:26:27,000 --> 00:26:30,840 Milk's added, along with rose water for flavour, 448 00:26:30,840 --> 00:26:32,640 and red food colouring. 449 00:26:32,640 --> 00:26:34,040 Right, here we go. 450 00:26:36,400 --> 00:26:39,360 So we've got, like, the ceramic ones. What about the metal ones? 451 00:26:39,360 --> 00:26:41,400 I mean, presumably, they were a lot more expensive? 452 00:26:41,400 --> 00:26:43,480 Yeah, the copper ones were. 453 00:26:43,480 --> 00:26:45,120 It's Victorian engineering. 454 00:26:45,120 --> 00:26:48,560 You start to get these incredible pneumatic presses 455 00:26:48,560 --> 00:26:51,880 where the operator can put a flat sheet of copper, 456 00:26:51,880 --> 00:26:54,560 and this big, heavy press pushes 457 00:26:54,560 --> 00:26:56,560 down on the hot sheet of copper 458 00:26:56,560 --> 00:26:58,920 and instantly moulds it into that. 459 00:26:59,920 --> 00:27:02,720 And designers were creating even more elaborate 460 00:27:02,720 --> 00:27:06,080 moulds for use in upper-class homes. 461 00:27:06,080 --> 00:27:08,400 This is a Belgrave mould. 462 00:27:08,400 --> 00:27:12,920 You've got a set of liners and you end up with a perfect spiral 463 00:27:12,920 --> 00:27:16,320 cavity, which you then can fill with other jelly colours. 464 00:27:16,320 --> 00:27:18,720 Shall we have a go? 465 00:27:18,720 --> 00:27:20,480 I've already filled the mould 466 00:27:20,480 --> 00:27:22,280 with the clear jelly. 467 00:27:22,280 --> 00:27:25,480 We're now going to very carefully 468 00:27:25,480 --> 00:27:28,000 pour in red jelly. 469 00:27:28,000 --> 00:27:30,240 Making jelly in these expensive moulds 470 00:27:30,240 --> 00:27:32,480 was fiddly and time-consuming, 471 00:27:32,480 --> 00:27:36,240 so only houses with skilled kitchen staff could tackle them. 472 00:27:36,240 --> 00:27:41,120 Once again, jelly was a way for the rich to show off. 473 00:27:41,120 --> 00:27:43,040 You can't hurry any of this, can you? 474 00:27:43,040 --> 00:27:45,520 In the meantime, though, I think it'd be a good fun 475 00:27:45,520 --> 00:27:48,960 to demould this guy here. 476 00:27:48,960 --> 00:27:52,040 I've got to invert it over, which is a tricky job, OK? 477 00:27:52,040 --> 00:27:53,680 SHE CHUCKLES 478 00:27:53,680 --> 00:27:55,880 So the reveal, you just lift... 479 00:27:57,280 --> 00:27:59,920 Oh! It's quite amazing, 480 00:27:59,920 --> 00:28:02,480 but you haven't actually seen it perform yet. 481 00:28:02,480 --> 00:28:04,040 SHE CHUCKLES 482 00:28:05,000 --> 00:28:06,720 Oh, my goodness! 483 00:28:06,720 --> 00:28:09,320 SHE LAUGHS 484 00:28:06,720 --> 00:28:09,320 Have a go, go on. 485 00:28:09,320 --> 00:28:13,760 Can you imagine the parties that must have been centred around this? 486 00:28:13,760 --> 00:28:17,160 You know, it's just fantastic, isn't it, really? 487 00:28:17,160 --> 00:28:20,440 I doubt the smart Belgrave jelly will be so outrageous, 488 00:28:20,440 --> 00:28:22,720 but here goes. 489 00:28:22,720 --> 00:28:24,720 Wow! 490 00:28:22,720 --> 00:28:24,720 HE LAUGHS 491 00:28:24,720 --> 00:28:30,120 Look at that! Wobbles so very marvellously. 492 00:28:30,120 --> 00:28:32,960 We need to see these in a proper setting, you know. 493 00:28:34,640 --> 00:28:38,000 In the 19th century, a grand dinner in a big house 494 00:28:38,000 --> 00:28:41,000 could consist of up to eight courses. 495 00:28:41,000 --> 00:28:43,800 This is a bit more like it. 496 00:28:43,800 --> 00:28:45,720 Jellies were served to re-stimulate 497 00:28:45,720 --> 00:28:49,160 the appetite before the rich dessert dishes. 498 00:28:49,160 --> 00:28:50,760 Shall we try them? Yeah. 499 00:28:59,360 --> 00:29:02,680 Light. It's just sort of almost like eating scent. 500 00:29:02,680 --> 00:29:05,400 I know jellies have really fallen out of favour, 501 00:29:05,400 --> 00:29:07,120 well, at least with adults, 502 00:29:07,120 --> 00:29:08,720 but you can really see 503 00:29:08,720 --> 00:29:11,400 why it is that the Victorians were so keen on them. 504 00:29:11,400 --> 00:29:13,440 I mean, they're a great bit of fun, 505 00:29:13,440 --> 00:29:16,960 and what a great way to show off at a party. Absolutely. 506 00:29:24,240 --> 00:29:27,640 Back in Dublin, my jelly bean cores have rested for two days to 507 00:29:28,680 --> 00:29:31,240 allow the sugar surrounding them to set. 508 00:29:31,240 --> 00:29:35,280 But they're naked beans, missing their shells. 509 00:29:35,280 --> 00:29:37,720 To find out what happens next, 510 00:29:37,720 --> 00:29:40,240 I'm following them from the moulding line 511 00:29:40,240 --> 00:29:45,240 to the intriguingly named engrossing room, 512 00:29:45,240 --> 00:29:48,720 where I'm meeting Ryan Travers. 513 00:29:48,720 --> 00:29:50,680 All right, Gregg, welcome to the engrossing room. 514 00:29:50,680 --> 00:29:53,160 What does that mean - engrossing? This is where we make the shell of 515 00:29:53,160 --> 00:29:55,760 the jelly bean. We have the centre, so now we're going to add a shell. 516 00:29:55,760 --> 00:29:58,320 All right, we're going to surround it? We're going to surround it. 517 00:29:58,320 --> 00:30:00,080 In these? In these. This looks to me 518 00:30:00,080 --> 00:30:02,640 like a very big, fruity-smelling laundrette. 519 00:30:05,760 --> 00:30:10,320 These 15 splendid machines are called pans. 520 00:30:10,320 --> 00:30:12,920 Each one holds a different-flavoured bean. 521 00:30:12,920 --> 00:30:14,720 These are blueberry, 522 00:30:14,720 --> 00:30:16,320 there's lemon and lime, 523 00:30:16,320 --> 00:30:20,400 and these are, mm, exotic mango. 524 00:30:20,400 --> 00:30:21,800 Load these into the pan. 525 00:30:21,800 --> 00:30:24,480 Just throw them in? One tray at a time, yeah? 526 00:30:24,480 --> 00:30:27,120 I'm cracking on with my raspberry flavour. 527 00:30:27,120 --> 00:30:29,400 Do you know how many beans we've got in each tray? 528 00:30:29,400 --> 00:30:30,680 Not in each tray, 529 00:30:30,680 --> 00:30:34,440 but there's roughly 275,000 beans going into each pan. 530 00:30:34,440 --> 00:30:36,800 CHUCKLES: That's lovely. That is just lovely. 531 00:30:42,160 --> 00:30:44,560 Is that it, boss? That's it. Now what? 532 00:30:44,560 --> 00:30:47,040 Now, OK, so here's your ingredients. 533 00:30:47,040 --> 00:30:50,520 Oh, that's a lot, innit? It IS a lot. 534 00:30:50,520 --> 00:30:54,360 On Ryan's trolleys are 12 litres of the same raspberry-flavoured 535 00:30:54,360 --> 00:30:57,560 syrup I used to flavour the cores, 536 00:30:57,560 --> 00:31:00,200 plus great, big bags of sugar. 537 00:31:00,200 --> 00:31:03,200 Has that all got to go in? All of it. This will be yours for the day, 538 00:31:03,200 --> 00:31:05,560 and this will be my mine. For the day? 539 00:31:05,560 --> 00:31:07,600 I'll get through this in about 20 minutes, son. 540 00:31:07,600 --> 00:31:10,600 We'll see. Pan on. 541 00:31:10,600 --> 00:31:13,320 And now just pour that slowly, and cover as many beans 542 00:31:13,320 --> 00:31:14,800 as you can as slow as you can. 543 00:31:14,800 --> 00:31:18,080 Cover as many beans as you can? As slowly as you can. 544 00:31:18,080 --> 00:31:23,160 First job, pour the raspberry syrup onto the beans' chewy cores. 545 00:31:23,160 --> 00:31:25,400 This sticks to the sugar they were dusted in 546 00:31:25,400 --> 00:31:29,200 when they were unmoulded, creating the first layer of the shell. 547 00:31:31,040 --> 00:31:33,800 Oh, this is marvellous. Look at that! 548 00:31:33,800 --> 00:31:36,000 Everything's coming up raspberries. 549 00:31:37,480 --> 00:31:41,480 I feel like I'm looking at this through pink-tainted glasses. 550 00:31:41,480 --> 00:31:44,880 I love this! This is like magic! 551 00:31:47,520 --> 00:31:49,720 Maybe speed up a little bit, Gregg. 552 00:31:49,720 --> 00:31:51,920 You told me to do it as slow as I can! 553 00:31:51,920 --> 00:31:55,680 I don't think you appreciate just how slowly I can work, Ryan! 554 00:31:55,680 --> 00:31:57,480 THEY LAUGH 555 00:31:59,960 --> 00:32:03,320 The next layer of the shell is formed from extra-fine sugar, 556 00:32:03,320 --> 00:32:07,280 and Ryan judges by eye when it's time to add it. 557 00:32:07,280 --> 00:32:09,320 If you have a look, take them with your hand, 558 00:32:09,320 --> 00:32:14,040 you can't see much sugar on them now. They're fairly wet. 559 00:32:14,040 --> 00:32:16,600 As they're wet, you know it's going to start adding some sugar. 560 00:32:16,600 --> 00:32:19,760 So you're going to take this and add two scoops into this, 561 00:32:19,760 --> 00:32:23,040 and I'm going to do the same on this. 562 00:32:23,040 --> 00:32:28,040 I'm adding 25 kilos of sugar to the pan, which absorbs the colour 563 00:32:28,040 --> 00:32:30,200 and flavour of the raspberry syrup. 564 00:32:31,560 --> 00:32:33,280 Now we can see the sugar on them. 565 00:32:33,280 --> 00:32:35,720 And what you're waiting for is that sugar to sink in. 566 00:32:35,720 --> 00:32:38,640 As the sugar coats the bean on the surface it fills in all the gaps, 567 00:32:38,640 --> 00:32:40,960 and that's going to create the shell. So that fine sugar 568 00:32:40,960 --> 00:32:43,760 is going through the natural cracks in the beans? Yes, that's it. 569 00:32:43,760 --> 00:32:48,160 As the beans tumble in the pans, the sugar crystals on the surface 570 00:32:48,160 --> 00:32:52,200 become packed together to form a smooth shell. 571 00:32:52,200 --> 00:32:53,960 Eventually, they will dry out. 572 00:32:53,960 --> 00:32:56,760 When they dry out, pour more syrup on them to keep them wet. 573 00:32:56,760 --> 00:32:59,560 It just keeps building up? That creates the shell then. 574 00:32:59,560 --> 00:33:02,280 So as this goes in, the shell will just keep building 575 00:33:02,280 --> 00:33:05,040 and building and building from the core. Wow! 576 00:33:05,040 --> 00:33:07,400 It's a slow, skilful process, 577 00:33:07,400 --> 00:33:11,880 and Ryan and his fellow expert engrossers do everything by eye. 578 00:33:13,280 --> 00:33:16,160 When you have a look, if you don't see sugar, add sugar. 579 00:33:16,160 --> 00:33:19,080 So as soon as you can't see white granulated 580 00:33:19,080 --> 00:33:21,360 sugar on the outside of your bean, it's time for some more? 581 00:33:21,360 --> 00:33:24,480 You'll know it's time to add some sugar in. 582 00:33:24,480 --> 00:33:26,080 Wahey! 583 00:33:26,080 --> 00:33:29,320 Wrist action, son, good wrist action. 584 00:33:29,320 --> 00:33:32,240 It's not unlike making a risotto, a little bit at a time, 585 00:33:32,240 --> 00:33:34,080 a little bit at a time. Yeah. 586 00:33:34,080 --> 00:33:37,120 They look ready to go, yeah? And that's the first layer done. 587 00:33:40,280 --> 00:33:43,760 It takes 40 minutes for the sugar to absorb the syrup. 588 00:33:43,760 --> 00:33:47,200 When sugar crystals begin to appear on the outside of the bean, 589 00:33:47,200 --> 00:33:51,040 it's time for the next layer of the shell. 590 00:33:51,040 --> 00:33:54,320 More syrup, then more sugar. 591 00:33:56,360 --> 00:33:58,800 The whole process is repeated again 592 00:33:58,800 --> 00:34:01,680 until we've got three layers of sugar and syrup. 593 00:34:06,320 --> 00:34:10,520 It takes two hours before the beans meet Ryan's approval. 594 00:34:11,880 --> 00:34:14,640 These are happy beans. Yeah? If you had unhappy beans, 595 00:34:14,640 --> 00:34:17,720 they'd all be stuck to the back, they wouldn't run as smooth. 596 00:34:17,720 --> 00:34:21,320 These are happy beans. I'm a happy bean! I can tell. 597 00:34:21,320 --> 00:34:24,920 This is a big kid's playtime, isn't it, this? It is indeed. 598 00:34:27,320 --> 00:34:29,320 Right, what's next, boss? All right, 599 00:34:29,320 --> 00:34:31,440 now we're going to move on to add icing sugar. 600 00:34:31,440 --> 00:34:33,720 This powdered sugar is much finer than the sugar 601 00:34:33,720 --> 00:34:35,640 we used to engross the beans. 602 00:34:37,120 --> 00:34:39,800 What this will do now is, it'll smooth the bean out, 603 00:34:39,800 --> 00:34:42,600 give them a smooth shell at the end. 604 00:34:42,600 --> 00:34:45,120 Are you sure that's right? You've ruined them! 605 00:34:45,120 --> 00:34:48,200 You're going to sort them out on the next stage, down that way. 606 00:34:49,800 --> 00:34:52,640 Cheers, mate. 607 00:34:52,640 --> 00:34:56,080 Two hours to make my beans shiny, and now he's gone and made them 608 00:34:56,080 --> 00:35:00,400 dull again! Who'd have thought jelly beans would be so complicated? 609 00:35:02,160 --> 00:35:05,000 Once the beans have their icing sugar coating, 610 00:35:05,000 --> 00:35:09,560 they're tipped into trays and left for another three whole days to dry. 611 00:35:11,280 --> 00:35:15,600 Then they're moved to the polishing room, 612 00:35:15,600 --> 00:35:19,120 where they've got some very similar-looking pans. 613 00:35:19,120 --> 00:35:22,040 I'm meeting Marek Marciniack... 614 00:35:22,040 --> 00:35:23,600 Good to meet you. 615 00:35:23,600 --> 00:35:26,760 ..who's going to give my beans the finishing touch. 616 00:35:26,760 --> 00:35:31,720 These beans are not shiny at all. In fact, they look downright dull! 617 00:35:31,720 --> 00:35:35,200 Yes, not yet, but we are going to polish the beans. 618 00:35:35,200 --> 00:35:36,520 Ha-ha-ha! 619 00:35:36,520 --> 00:35:39,640 You are going to polish the beans? Yes, indeed. 620 00:35:39,640 --> 00:35:42,200 How do you polish the bean? We have a couple of ingredients 621 00:35:42,200 --> 00:35:45,240 we're going to apply on the product, so that at the end of the process, 622 00:35:45,240 --> 00:35:47,800 the product will be really shiny and will be polished. 623 00:35:49,800 --> 00:35:54,320 First, they get another coating of the raspberry syrup. 624 00:35:54,320 --> 00:35:56,400 What is the syrup for? 625 00:35:56,400 --> 00:35:59,440 The syrup will remove all the icing sugar from that bean. 626 00:35:59,440 --> 00:36:02,240 But you need to do that really slowly. Do I do the whole jug? 627 00:36:02,240 --> 00:36:04,000 No, just a quarter. 628 00:36:07,000 --> 00:36:08,240 And that is enough? 629 00:36:08,240 --> 00:36:09,720 That will be more than enough. 630 00:36:11,120 --> 00:36:15,040 The warm sugar syrup dissolves the icing sugar, creating 631 00:36:15,040 --> 00:36:20,160 the final layer of the shell, so Marek can begin polishing. 632 00:36:20,160 --> 00:36:24,320 He uses three different products to create the perfect polish, 633 00:36:24,320 --> 00:36:26,800 starting with beeswax. 634 00:36:26,800 --> 00:36:28,720 And what does the beeswax do? 635 00:36:28,720 --> 00:36:30,360 So it's really sticky 636 00:36:30,360 --> 00:36:35,160 and the beeswax will cover any imperfections in the shell. 637 00:36:35,160 --> 00:36:39,680 Don't worry about imperfections, I made those. All right. They're fine. 638 00:36:39,680 --> 00:36:41,920 And we're going to have to do that by the hand. 639 00:36:41,920 --> 00:36:44,880 Oh! Can I do that? You can. 640 00:36:44,880 --> 00:36:48,040 Take a small scoop and try to and rub into the pan. 641 00:36:48,040 --> 00:36:50,480 No way? Yes, by hand! 642 00:36:55,720 --> 00:36:57,640 More! 643 00:36:57,640 --> 00:37:01,520 Edible beeswax is very soft, so it takes just a tiny amount 644 00:37:01,520 --> 00:37:06,640 to quickly and efficiently give the first wax coating to my beans. 645 00:37:08,080 --> 00:37:09,760 And the friction of the beans 646 00:37:09,760 --> 00:37:13,360 rubbing against each other begins the polishing process. 647 00:37:13,360 --> 00:37:17,640 You can see the beans are a bit shiny, but still not perfect. 648 00:37:17,640 --> 00:37:21,880 So you can rub the beans. Just touch it, by the clothes. 649 00:37:21,880 --> 00:37:23,640 And see the shine, it's appearing. 650 00:37:23,640 --> 00:37:27,080 I am not shining every bean on my arm! 651 00:37:27,080 --> 00:37:28,960 MAREK LAUGHS 652 00:37:30,840 --> 00:37:33,680 The next polishing product is carnauba wax. 653 00:37:33,680 --> 00:37:38,120 I've used it to polish my car, but it also comes in edible form. 654 00:37:38,120 --> 00:37:39,720 The carnauba wax will cover 655 00:37:39,720 --> 00:37:43,480 the tiny spots that the sugar creates during the process. 656 00:37:43,480 --> 00:37:46,440 At the end, it will make the product really smooth and nice. 657 00:37:48,120 --> 00:37:50,360 Carnauba wax is made by melting 658 00:37:50,360 --> 00:37:54,480 the wax coating on the leaves of the Brazilian carnauba palm tree. 659 00:37:54,480 --> 00:37:57,600 It's harder than beeswax so it takes longer to add the second 660 00:37:57,600 --> 00:38:00,560 coating to the beans... 661 00:38:00,560 --> 00:38:01,840 Hard work for your arm! 662 00:38:02,840 --> 00:38:06,640 ..but it gives a better gloss finish than the beeswax. 663 00:38:06,640 --> 00:38:11,480 To seal the wax layers, we're using confectionery glaze. 664 00:38:11,480 --> 00:38:15,160 Pour it really, really slowly on the top. 665 00:38:15,160 --> 00:38:17,080 Just try to spread it out. 666 00:38:19,960 --> 00:38:22,480 This glaze is another name for shellac, 667 00:38:22,480 --> 00:38:25,720 made from the secretion of an insect called the lac beetle. 668 00:38:26,800 --> 00:38:29,520 I feel like I'm spraying it with holy water! 669 00:38:29,520 --> 00:38:31,280 It's used in sweet-making, 670 00:38:31,280 --> 00:38:34,640 baking, and even coats pills to make them easier to swallow. 671 00:38:36,360 --> 00:38:38,560 Look at that! 672 00:38:38,560 --> 00:38:42,960 Shiny beans! You become the really good polishing operator! 673 00:38:42,960 --> 00:38:46,000 Thank you very much! 674 00:38:46,000 --> 00:38:48,280 It'll take yet another day 675 00:38:48,280 --> 00:38:52,000 for the shiny shells of my jelly beans to dry. 676 00:38:52,000 --> 00:38:55,400 Look at that for a contrast! New bean, "has" bean. 677 00:38:55,400 --> 00:38:56,640 I'm very happy! 678 00:38:56,640 --> 00:38:58,360 Thank you much! 679 00:39:00,400 --> 00:39:03,640 Carnauba wax is one of the key ingredients in giving the 680 00:39:03,640 --> 00:39:07,760 beans their shiny finish. It's used in a lot of other products as well. 681 00:39:07,760 --> 00:39:11,360 And one of them gives our Cherry a shiny finish, too. 682 00:39:16,200 --> 00:39:19,640 Brits spend more than ยฃ150,000,000 683 00:39:19,640 --> 00:39:22,520 on lipstick every year. 684 00:39:22,520 --> 00:39:25,960 Given the amount of food, drink and hot air that passes 685 00:39:25,960 --> 00:39:30,280 through my lips, I'm amazed that this stuff stays put. 686 00:39:30,280 --> 00:39:35,400 But what goes into lipstick to make it, well, stick? 687 00:39:38,280 --> 00:39:41,880 24 miles from The Jelly Bean Factory in Dublin 688 00:39:41,880 --> 00:39:44,640 is cosmetics company, Oriflame. 689 00:39:44,640 --> 00:39:49,920 They produce 12 million lipsticks a year, in dozens of colours. 690 00:39:49,920 --> 00:39:54,280 A key ingredient is the wax used on Gregg's jelly beans. 691 00:39:54,280 --> 00:39:58,480 To find out how it could make my perfect lipstick, I'm meeting 692 00:39:58,480 --> 00:40:02,320 formulation manager, Leonie Soffe. 693 00:40:02,320 --> 00:40:04,640 I want the colour to be really bold and vibrant, 694 00:40:04,640 --> 00:40:06,000 and I want it to be long-lasting. 695 00:40:06,000 --> 00:40:08,960 Let's take a look at the raw materials that go into a lipstick. 696 00:40:08,960 --> 00:40:12,120 Carnauba wax has been used for many years in lipstick formulations, 697 00:40:12,120 --> 00:40:15,440 so it gives the lipstick a very good, rigid structure. 698 00:40:15,440 --> 00:40:17,800 It gives gloss to a lipstick as well. 699 00:40:17,800 --> 00:40:20,480 If you have a little feel of it there, you'll feel it's... 700 00:40:20,480 --> 00:40:22,160 It's weird, I would have thought it 701 00:40:22,160 --> 00:40:24,000 would have felt more waxy. Yeah? 702 00:40:24,000 --> 00:40:26,360 It doesn't at all, it feels brittle. 703 00:40:26,360 --> 00:40:29,240 Yeah, and that's due to the high melting point that it has. 704 00:40:30,720 --> 00:40:34,720 The high melting point of waxes like carnauba helps lipstick 705 00:40:34,720 --> 00:40:36,240 stay on the lips. 706 00:40:36,240 --> 00:40:40,640 And the average 4 gram lipstick could contain 30% waxes, 707 00:40:40,640 --> 00:40:43,160 5% being carnauba. 708 00:40:44,320 --> 00:40:46,360 Could you have a lipstick just made of wax? 709 00:40:46,360 --> 00:40:50,040 No, because it's just not going to feel nice on the skin 710 00:40:50,040 --> 00:40:52,400 because the melting points are all too high. 711 00:40:52,400 --> 00:40:55,200 So what we need to add into the waxes then is what 712 00:40:55,200 --> 00:40:56,560 we call emollient oils. 713 00:40:56,560 --> 00:41:00,080 Now, emollients are deeply nourishing to the skin 714 00:41:00,080 --> 00:41:03,440 and they have a really nice texture. 715 00:41:03,440 --> 00:41:07,520 Emollient is a posh name for moisturiser. 716 00:41:07,520 --> 00:41:10,600 Castor oil is a very traditional emollient that we use. 717 00:41:10,600 --> 00:41:14,440 Where does castor oil come from? It comes from a castor oil seed. 718 00:41:14,440 --> 00:41:17,680 It's got that lovely rich, creamy feel... Yeah. That texture. 719 00:41:17,680 --> 00:41:20,880 But you really wanted a long-lasting lipstick, and castor oil 720 00:41:20,880 --> 00:41:24,000 isn't really a very long-lasting emollient. We need something 721 00:41:24,000 --> 00:41:26,240 that isn't as thick, isn't as creamy. 722 00:41:26,240 --> 00:41:29,080 So, this is what we would use more in long-lasting lipsticks. 723 00:41:29,080 --> 00:41:32,160 This is a synthetic emollient. It's not as creamy 724 00:41:32,160 --> 00:41:35,920 so it will stay on the lips for longer. 725 00:41:35,920 --> 00:41:39,560 So, to give my lipstick its soft staying power 726 00:41:39,560 --> 00:41:43,080 we need both waxes and a synthetic emollient. 727 00:41:45,040 --> 00:41:48,680 A lipstick can contain up to 30 ingredients - 728 00:41:48,680 --> 00:41:51,560 including fragrance and even sunscreen. 729 00:41:52,960 --> 00:41:56,200 Now we need to get this melted. OK. 730 00:41:56,200 --> 00:42:01,640 It takes ten minutes at 85 degrees Celsius to melt the raw ingredients 731 00:42:01,640 --> 00:42:04,840 but my new lipstick's missing something. 732 00:42:04,840 --> 00:42:06,160 It is a little bit beige. 733 00:42:06,160 --> 00:42:09,040 OK, well, this is where the fun part happens because this 734 00:42:09,040 --> 00:42:12,440 is where we get to add the pigments that give the lipstick the colour. 735 00:42:12,440 --> 00:42:15,080 We use iron oxides that are naturally-occurring. 736 00:42:15,080 --> 00:42:17,880 Iron oxide that comes from the earth? Absolutely. 737 00:42:17,880 --> 00:42:19,880 Then that's refined and ground down. 738 00:42:19,880 --> 00:42:22,960 These are more synthetic pigments. They tend to have a brighter, 739 00:42:22,960 --> 00:42:25,160 more vivid colour and tone. 740 00:42:25,160 --> 00:42:30,360 There's less than half a gram of pigment in an average lipstick. 741 00:42:30,360 --> 00:42:33,000 So, you can already see that the waxes are starting to solidify 742 00:42:33,000 --> 00:42:35,200 because we've taken it off the heat. Yeah. 743 00:42:35,200 --> 00:42:37,480 So now we're ready to pour. 744 00:42:37,480 --> 00:42:39,680 That's it. Keep going. Keep going. Keep going. 745 00:42:39,680 --> 00:42:41,920 Why so fast? Because if you do it slowly 746 00:42:41,920 --> 00:42:43,960 it won't give a nice smooth finish. 747 00:42:43,960 --> 00:42:46,520 So what we do is we top up the mould. 748 00:42:46,520 --> 00:42:50,160 And this just make sure that we've got a really strong lipstick bullet. 749 00:42:50,160 --> 00:42:52,520 You call it a bullet? Yeah. It's lipstick bullets. 750 00:42:52,520 --> 00:42:55,360 It's every user's secret weapon. Exactly. 751 00:42:58,680 --> 00:43:01,200 We've been colouring our lips for millennia 752 00:43:01,200 --> 00:43:04,040 but the modern swivel-up lipstick was only 753 00:43:04,040 --> 00:43:07,280 invented in America in 1923. 754 00:43:07,280 --> 00:43:10,720 After 15 minutes cooling at zero degrees Celsius 755 00:43:10,720 --> 00:43:14,680 I can't wait to see the new addition to my make-up arsenal. 756 00:43:14,680 --> 00:43:15,840 Oh, look! 757 00:43:15,840 --> 00:43:18,800 That's a gorgeous colour. That's deep and rich. 758 00:43:18,800 --> 00:43:20,160 Ta-da! 759 00:43:20,160 --> 00:43:22,760 Oh, wow. 760 00:43:22,760 --> 00:43:27,320 So, the key to my long-lasting lipstick is more carnauba wax 761 00:43:27,320 --> 00:43:30,400 and synthetic emollient in the mix. 762 00:43:30,400 --> 00:43:32,240 It's got staying power 763 00:43:32,240 --> 00:43:34,560 and the colour is just beautiful. 764 00:43:34,560 --> 00:43:37,080 That is my long-lasting lipstick of dreams. 765 00:43:37,080 --> 00:43:41,080 Thank you so much. Try it on. Yes, please! 766 00:43:41,080 --> 00:43:43,840 Are you happy? It does make me feel good. 767 00:43:45,120 --> 00:43:48,200 All I need now is to test its staying power. 768 00:43:54,640 --> 00:43:57,400 Back at the factory, it's been ten days 769 00:43:57,400 --> 00:44:01,880 since starting production on my fabulous raspberry jelly beans. 770 00:44:03,160 --> 00:44:05,480 For such a simple looking sweet, 771 00:44:05,480 --> 00:44:08,440 it's been a long and complicated journey. 772 00:44:09,480 --> 00:44:14,680 Now dry, half a million of my beans are heading from polishing... 773 00:44:14,680 --> 00:44:16,400 ..to mixing. 774 00:44:17,400 --> 00:44:20,440 Ho-ho-hooo! Yes! 775 00:44:20,440 --> 00:44:24,640 And I can't help thinking that's the sweet smell of success. 776 00:44:25,640 --> 00:44:27,080 Look at that! 777 00:44:27,080 --> 00:44:29,320 It's more full of beans than I am. 778 00:44:29,320 --> 00:44:32,920 I'm meeting mixing operator Darragh O'Driscoll. 779 00:44:32,920 --> 00:44:34,440 Darragh, good to meet you. You too. 780 00:44:34,440 --> 00:44:37,040 Mate, this is a good place, isn't it? Oh, yeah. What goes on? 781 00:44:37,040 --> 00:44:39,040 This is where we store and mix the jelly beans. 782 00:44:39,040 --> 00:44:41,760 In this room we'd have 87.5 million 783 00:44:41,760 --> 00:44:43,400 beans at any given time. 784 00:44:43,400 --> 00:44:44,960 GREGG LAUGHS 785 00:44:44,960 --> 00:44:47,240 Darragh, I'm sorry. You shouldn't know that. 786 00:44:47,240 --> 00:44:48,960 I shouldn't, but it's something I know. 787 00:44:48,960 --> 00:44:51,280 That makes you undoubtedly a bean anorak. 788 00:44:51,280 --> 00:44:52,760 Yep, unfortunately. 789 00:44:55,320 --> 00:44:57,960 Each of the 36 varieties of beans 790 00:44:57,960 --> 00:45:00,200 is kept in a designated lane - 791 00:45:00,200 --> 00:45:02,840 so they can tell if any flavour is running low. 792 00:45:02,840 --> 00:45:05,480 Got lots of my raspberry ones! 793 00:45:05,480 --> 00:45:07,360 Do you have a favourite flavour? 794 00:45:07,360 --> 00:45:10,600 If I was to pick one it'd be salted caramel, probably. 795 00:45:10,600 --> 00:45:12,760 Are there any flavours you don't like? 796 00:45:12,760 --> 00:45:15,760 Um, we do have some discontinued beans. 797 00:45:17,360 --> 00:45:18,960 You can try some if you want. Ha-ha! 798 00:45:18,960 --> 00:45:21,320 See if you can guess the flavour. Really?! Yep. 799 00:45:23,040 --> 00:45:26,760 That tastes like gravy. LAUGHING: Yeah. What is it? 800 00:45:26,760 --> 00:45:29,880 Gravy. Is it gravy? Mate, that is... 801 00:45:29,880 --> 00:45:31,760 Who makes a gravy sweet?! 802 00:45:31,760 --> 00:45:33,800 What's next, armpit?! 803 00:45:36,200 --> 00:45:38,280 Oh, it's very bitter. It tastes a little bit like 804 00:45:38,280 --> 00:45:40,160 sage and onion stuffing. What's that one? 805 00:45:40,160 --> 00:45:43,560 That's onion. No! Did you honestly make these? 806 00:45:43,560 --> 00:45:47,360 These are ones we used to produce but we discontinued. Why? 807 00:45:47,360 --> 00:45:48,760 They weren't as popular. 808 00:45:48,760 --> 00:45:51,240 Listen, I've done 18 years of MasterChef 809 00:45:51,240 --> 00:45:54,200 and this is probably the worst taste experience in my life. 810 00:45:54,200 --> 00:45:56,600 My mouth is now alive with unusual flavours. 811 00:45:56,600 --> 00:45:58,440 Can I taste some of my raspberry? 812 00:45:58,440 --> 00:46:00,720 Course you can. 813 00:46:00,720 --> 00:46:02,040 Mmm... 814 00:46:03,320 --> 00:46:05,040 Something sweet and fruity. Better. 815 00:46:05,040 --> 00:46:06,520 Phwoar! 816 00:46:06,520 --> 00:46:08,080 That's better! 817 00:46:11,200 --> 00:46:14,720 Thankfully, none of those horrendous flavours are going 818 00:46:14,720 --> 00:46:16,680 into my gourmet tubes. 819 00:46:16,680 --> 00:46:21,120 But I am going to need a combination of all 36 colourful beans. 820 00:46:23,040 --> 00:46:26,800 So, how do you get a perfect mix? 821 00:46:26,800 --> 00:46:30,240 We pick them as individual flavours, so then we have to put them on 822 00:46:30,240 --> 00:46:32,880 the table and then the machine will mix them together 823 00:46:32,880 --> 00:46:34,720 so they're properly mixed. Can I lend a hand? 824 00:46:34,720 --> 00:46:36,960 Of course you can. If you want to take this tray here 825 00:46:36,960 --> 00:46:39,800 we're going to load it on this. Just tip it in? Yeah, in it goes. 826 00:46:41,800 --> 00:46:43,120 Ha! 827 00:46:45,720 --> 00:46:47,920 Ha-ha! I'm good at this. 828 00:46:47,920 --> 00:46:49,360 Coming through! 829 00:47:01,880 --> 00:47:04,400 Whoa, look at the colours. 830 00:47:05,680 --> 00:47:08,160 That is really attractive. 831 00:47:08,160 --> 00:47:10,760 Really quite pretty, almost psychedelic. 832 00:47:10,760 --> 00:47:13,720 And it changes colour with every single tray. 833 00:47:13,720 --> 00:47:15,280 Yeah, as you keep loading it. 834 00:47:15,280 --> 00:47:16,960 It's an edible kaleidoscope. 835 00:47:19,600 --> 00:47:23,920 It takes 15 minutes to unload 108 trays - 836 00:47:23,920 --> 00:47:27,160 each containing 9,090 beans. 837 00:47:27,160 --> 00:47:28,520 Last one! 838 00:47:28,520 --> 00:47:33,120 Three trays of every flavour - enough to make 12,000 tubes. 839 00:47:36,480 --> 00:47:39,360 I'll go around to the front and start the machine 840 00:47:39,360 --> 00:47:42,000 and then I'll get you to release the beans from here. 841 00:47:42,000 --> 00:47:43,960 SHOUTS: Release the beans! 842 00:47:43,960 --> 00:47:46,160 Gregg Wallace, what could go wrong? Nothing. 843 00:47:50,520 --> 00:47:54,760 That's good for you to release now. Right. Release the beans! 844 00:47:54,760 --> 00:47:56,440 Right, that one won't come out. 845 00:47:56,440 --> 00:47:58,360 Whoa! 846 00:47:58,360 --> 00:48:00,440 Whoaaaaa! 847 00:48:02,800 --> 00:48:04,080 Oh... 848 00:48:04,080 --> 00:48:06,560 Not quite as exciting as I thought it was going to be, 849 00:48:06,560 --> 00:48:08,320 to be honest, mate. 850 00:48:08,320 --> 00:48:10,880 But, at the flick of a switch... 851 00:48:15,680 --> 00:48:20,480 From the mixing table, a ton of beans fall onto a conveyor belt 852 00:48:20,480 --> 00:48:22,520 which carries them to a grader - 853 00:48:22,520 --> 00:48:26,680 a giant spinning mesh drum which mixes all the flavours together. 854 00:48:27,600 --> 00:48:29,960 Now, who wouldn't find joy in this? 855 00:48:32,040 --> 00:48:34,680 Perfect beans fall through the mesh. 856 00:48:34,680 --> 00:48:37,440 Any wonky ones are used as pig food. 857 00:48:37,440 --> 00:48:39,000 Lucky porkers! 858 00:48:40,480 --> 00:48:44,960 Now we've picked our flavours and mixed them together - 859 00:48:44,960 --> 00:48:48,400 that reminds me of something very special. 860 00:48:48,400 --> 00:48:49,840 As a little kid, 861 00:48:49,840 --> 00:48:52,680 it didn't get more exciting than choosing my own sweets. 862 00:48:52,680 --> 00:48:55,280 I remember going to Rye Lane, Peckham 863 00:48:55,280 --> 00:48:57,120 to get my weekly pick 'n' mix. 864 00:48:57,120 --> 00:49:00,160 Ruth's been finding out where this craze began. 865 00:49:04,440 --> 00:49:10,160 RUTH: In 1945, six long years of war finally came to an end. 866 00:49:10,160 --> 00:49:14,320 But food was still scarce - and rationed. 867 00:49:14,320 --> 00:49:19,800 And unfortunately for the children of Britain, that meant sweets too. 868 00:49:19,800 --> 00:49:25,080 The rationing of these treats would continue for a further EIGHT years. 869 00:49:25,080 --> 00:49:28,640 The only way to get your hands on a sherbet lemon or a raspberry drop 870 00:49:28,640 --> 00:49:31,600 was one of these - a ration book. 871 00:49:31,600 --> 00:49:33,880 Hello! Little pear drops, please. 872 00:49:33,880 --> 00:49:36,680 Pear drops. According to my ration book, it says here that 873 00:49:36,680 --> 00:49:39,160 I can have 8 oz a month, 874 00:49:39,160 --> 00:49:43,680 which is...three pear drops per day. 875 00:49:44,960 --> 00:49:48,280 Sweet rationing finally ended in 1953 876 00:49:48,280 --> 00:49:51,240 to the delight of a generation of children. 877 00:49:52,640 --> 00:49:56,440 But even then they weren't freely available 878 00:49:56,440 --> 00:50:01,160 but were stored safely behind the counter. 879 00:50:03,200 --> 00:50:06,960 Customers would ask the shopkeeper for a mix of their favourites 880 00:50:06,960 --> 00:50:08,800 from the sweets on offer. 881 00:50:10,200 --> 00:50:11,640 But in the 1950s, 882 00:50:11,640 --> 00:50:15,680 a high street chain introduced a brand-new shopping experience. 883 00:50:16,920 --> 00:50:19,560 To find out how it affected sweet lovers 884 00:50:19,560 --> 00:50:23,520 I've come to the Milestones Living History Museum to meet 885 00:50:23,520 --> 00:50:26,640 confectionary historian Alex Hutchinson. 886 00:50:28,240 --> 00:50:31,120 There was a department store called Woolworths who changed 887 00:50:31,120 --> 00:50:34,600 everything in Great Britain. They brought in self-service. 888 00:50:34,600 --> 00:50:37,920 Instead of going to the counter and asking each individual 889 00:50:37,920 --> 00:50:41,360 salesperson in each department to serve you, you could serve yourself. 890 00:50:41,360 --> 00:50:45,480 From the 1950s, they brought in pre-packaged sweets. 891 00:50:45,480 --> 00:50:49,640 You had to have a pre-weighed, pre-decided assortment 892 00:50:49,640 --> 00:50:51,880 and those might not be your favourites. 893 00:50:53,640 --> 00:50:57,440 But shoppers wanted the option of customising their selection, 894 00:50:57,440 --> 00:51:02,000 so Woolworths invented a new style of self-service sweet counter 895 00:51:02,000 --> 00:51:03,600 - the pick 'n' mix! 896 00:51:05,520 --> 00:51:09,520 When you're a kid, that whole being allowed to choose, being free 897 00:51:09,520 --> 00:51:11,760 to choose was an exciting thing. 898 00:51:11,760 --> 00:51:14,200 Particularly if you're going to try something new 899 00:51:14,200 --> 00:51:18,400 and you're not sure whether you're going to like it or not. 900 00:51:18,400 --> 00:51:21,880 In the years following the war, many new varieties of sweets 901 00:51:21,880 --> 00:51:26,160 like these joined old favourites, like liquorice allsorts. 902 00:51:26,160 --> 00:51:29,320 I don't like the round yellow ones. I like the round pink ones. 903 00:51:29,320 --> 00:51:30,720 And you have to have a white mouse. 904 00:51:30,720 --> 00:51:33,160 I mean, I think that's compulsory, isn't it? Oh, I love those. 905 00:51:33,160 --> 00:51:34,720 RUTH LAUGHS 906 00:51:36,120 --> 00:51:39,400 In the '50s, pocket money averaged 6p a week - 907 00:51:39,400 --> 00:51:41,920 equivalent to around 60p today. 908 00:51:43,200 --> 00:51:46,040 So, how much was a quarter of sweets then? 909 00:51:46,040 --> 00:51:50,400 In 1958, the cheapest sweets, 5p a quarter. 910 00:51:50,400 --> 00:51:52,680 So that'd be pretty much your entire week's pocket money. 911 00:51:52,680 --> 00:51:55,320 And even if you couldn't have 912 00:51:55,320 --> 00:51:57,720 a bag of pick 'n' mix every week, 913 00:51:57,720 --> 00:51:59,840 it's still better than wartime. 914 00:52:01,080 --> 00:52:05,080 Post-war, new factories were built specialising in cheap sweets 915 00:52:05,080 --> 00:52:07,520 aimed at the pocket money market. 916 00:52:09,800 --> 00:52:13,000 Including favourites like liquorice pipes 917 00:52:13,000 --> 00:52:15,040 and jelly tots. 918 00:52:15,040 --> 00:52:18,720 So, here we have our 5p assortment from Woolworths. 919 00:52:18,720 --> 00:52:20,680 This isn't about making quality sweets. 920 00:52:20,680 --> 00:52:24,280 This is about making cheerful, cheap, 921 00:52:24,280 --> 00:52:25,680 fun sweets. 922 00:52:25,680 --> 00:52:28,760 The best example of a sweet made for a pick 'n' mix 923 00:52:28,760 --> 00:52:32,040 is the white chocolate mouse, which doesn't contain 924 00:52:32,040 --> 00:52:35,000 any chocolate. There's no cocoa butter in the white chocolate mouse. 925 00:52:35,000 --> 00:52:38,240 It's a mixture of fats and milk powder, sugar, 926 00:52:38,240 --> 00:52:41,360 maybe a little bit of corn starch in there, but no chocolate, 927 00:52:41,360 --> 00:52:44,000 because chocolate's a really expensive ingredient. 928 00:52:44,000 --> 00:52:45,320 But it's still wonderful. 929 00:52:45,320 --> 00:52:48,000 It's not chocolate but it's still my favourite. 930 00:52:48,000 --> 00:52:52,120 So if this is the cheapest end of the market, what else was available? 931 00:52:52,120 --> 00:52:56,320 Well, toffees, they'd have been about 7p a quarter. 932 00:52:56,320 --> 00:53:00,280 And chocolates like these, 10p a quarter. 933 00:53:00,280 --> 00:53:03,600 So you had three different tiers of pick 'n' mix. 934 00:53:03,600 --> 00:53:07,120 Right, sort of all laid out in different stands in the shop? 935 00:53:07,120 --> 00:53:10,080 You couldn't mix your 5p pick 'n' mix 936 00:53:10,080 --> 00:53:11,920 with your 10p pick 'n' mix. 937 00:53:11,920 --> 00:53:14,160 They were very much separate. 938 00:53:14,160 --> 00:53:17,080 But these are still great and I still love them. 939 00:53:21,120 --> 00:53:24,080 So I suppose the proof of the pudding is always in the eating. 940 00:53:24,080 --> 00:53:25,640 What actually sold best? 941 00:53:26,600 --> 00:53:29,720 Of course the children would go for this assortment. 942 00:53:29,720 --> 00:53:31,400 It was cheap, it was bright. 943 00:53:31,400 --> 00:53:33,920 Of course it was the 5p assortment. 944 00:53:36,120 --> 00:53:40,040 All of this was seen as just a wonderful treat for children 945 00:53:40,040 --> 00:53:44,640 and children themselves will have seen this abundance of colour 946 00:53:44,640 --> 00:53:48,120 and variety, flavour and excitement. 947 00:53:48,120 --> 00:53:51,520 And it must've just been, after all those years of war 948 00:53:51,520 --> 00:53:53,880 and privation, so exciting. 949 00:54:00,200 --> 00:54:02,880 Here at the Jelly Bean Factory in Dublin 950 00:54:02,880 --> 00:54:05,160 there's absolutely no rationing. 951 00:54:06,920 --> 00:54:10,640 Ten days into production of these complex little sweets, 952 00:54:10,640 --> 00:54:14,640 and I'm following a giant hopper of 36 vibrant 953 00:54:14,640 --> 00:54:17,080 colours and flavours from mixing... 954 00:54:17,080 --> 00:54:19,360 ..to packing. 955 00:54:19,360 --> 00:54:20,720 Shazam! 956 00:54:20,720 --> 00:54:25,000 I'm meeting packing room line leader Monica Kostecka. 957 00:54:25,000 --> 00:54:28,080 Hi, Gregg! Nice to meet you. 958 00:54:25,000 --> 00:54:28,080 HE LAUGHS 959 00:54:28,080 --> 00:54:30,200 What a lovely greeting! 960 00:54:30,200 --> 00:54:32,880 How are you? I'm good. Can I help you? 961 00:54:32,880 --> 00:54:35,480 Yes, of course. You can open the hopper. 962 00:54:35,480 --> 00:54:40,040 Sure. But make sure that the beans not fall on the floor. 963 00:54:40,040 --> 00:54:42,760 So just open a little bit? Yeah, just a little. Otherwise... 964 00:54:42,760 --> 00:54:45,960 If not all the beans will be on the floor. Trust me. 965 00:54:45,960 --> 00:54:47,320 Yeah, OK. 966 00:54:49,600 --> 00:54:52,520 I can see my reputation precedes me! 967 00:54:52,520 --> 00:54:54,720 Little more. Little more? Yeah, yeah. 968 00:54:57,880 --> 00:54:59,840 Little more, little more. 969 00:54:59,840 --> 00:55:01,120 Little bit more. 970 00:55:05,320 --> 00:55:08,360 That's OK, it's perfect. You can just leave that. 971 00:55:08,360 --> 00:55:10,720 So, what happens here, please? 972 00:55:10,720 --> 00:55:13,880 The beans go to elevator to weighing machine. 973 00:55:15,320 --> 00:55:18,440 I've seen those cups before at other factories. 974 00:55:18,440 --> 00:55:21,440 They give you exactly the right weight. What weight do you want? 975 00:55:21,440 --> 00:55:22,680 90 grams. 976 00:55:25,040 --> 00:55:29,160 The beans tumble from the hopper into 50 little buckets 977 00:55:29,160 --> 00:55:32,480 at a rate of 100g every 1.2 seconds. 978 00:55:33,720 --> 00:55:39,000 The "bucket elevator" then carries them up to a multi-head weigher 979 00:55:39,000 --> 00:55:42,480 where ten weigh heads are programmed to measure out exactly 980 00:55:42,480 --> 00:55:47,280 90g of beans into a chute which funnels them to the packing line. 981 00:55:48,400 --> 00:55:51,600 Here, the beans fall into the tubes, 982 00:55:51,600 --> 00:55:53,280 the lids are fitted, 983 00:55:53,280 --> 00:55:55,840 and secured by a tapper. 984 00:55:58,240 --> 00:56:01,040 Next the tubes pass to the sleever 985 00:56:01,040 --> 00:56:03,000 to be wrapped in plastic film. 986 00:56:03,000 --> 00:56:05,040 Then through the heat sealer 987 00:56:05,040 --> 00:56:07,280 which melts and secures the seal. 988 00:56:08,360 --> 00:56:10,280 The tubes travel to the end of the line 989 00:56:10,280 --> 00:56:14,520 where they're packed by hand into cases ready for dispatch - 990 00:56:14,520 --> 00:56:19,040 which is the final stop on my jelly bean journey. 991 00:56:19,040 --> 00:56:23,040 Hey. I've obviously found dispatch. Are you Mick? I am indeed. 992 00:56:23,040 --> 00:56:26,160 Mick Gill is the factory's warehouse team leader. 993 00:56:27,360 --> 00:56:29,680 Listen, I'm going to ask you about numbers. 994 00:56:29,680 --> 00:56:33,520 Right. Right. How many tubes in a case, please? 995 00:56:33,520 --> 00:56:35,760 24 tubes per case. 996 00:56:35,760 --> 00:56:39,000 How many cases on a pallet? 300. 997 00:56:39,000 --> 00:56:40,440 HE CHUCKLES 998 00:56:40,440 --> 00:56:43,200 And how many pallets can you get on a truck? 999 00:56:43,200 --> 00:56:45,680 26. 1000 00:56:45,680 --> 00:56:48,480 Mick may be chilled about these massive numbers, 1001 00:56:48,480 --> 00:56:52,240 but I've never made such a big batch of anything. 1002 00:56:52,240 --> 00:56:56,200 On that truck there's over 15 million individual beans - 1003 00:56:56,200 --> 00:57:00,880 and more than 72,000 tubes are sold every week. 1004 00:57:00,880 --> 00:57:02,680 Is that it? Last pallet? 1005 00:57:02,680 --> 00:57:04,720 Yes, that's it. It's ready to go now. 1006 00:57:04,720 --> 00:57:07,680 Mick, honestly, this has been one of the most fun, 1007 00:57:07,680 --> 00:57:10,840 enjoyable factories I've ever visited. Well done. Thank you. 1008 00:57:13,320 --> 00:57:17,160 Nearly ten and a half days after the production clock began 1009 00:57:17,160 --> 00:57:19,640 15 million tiny colourful bursts 1010 00:57:19,640 --> 00:57:21,240 of flavour are finally 1011 00:57:21,240 --> 00:57:22,880 heading out of the factory. 1012 00:57:25,200 --> 00:57:29,520 40% of the jelly beans are sent to stores across the UK. 1013 00:57:31,320 --> 00:57:33,680 But these tiny candies have fans 1014 00:57:33,680 --> 00:57:35,760 right across the world - 1015 00:57:35,760 --> 00:57:38,640 from Canada to Australia. 1016 00:57:38,640 --> 00:57:42,200 There may be millions of them, but every single one of these 1017 00:57:42,200 --> 00:57:47,240 colourful beans has been through the most incredibly detailed process. 1018 00:57:47,240 --> 00:57:49,760 From starch-made moulds... 1019 00:57:49,760 --> 00:57:51,640 ..to sugar-spun shells. 1020 00:57:53,760 --> 00:57:57,280 These jellybeans really do get the star treatment, 1021 00:57:57,280 --> 00:58:00,800 and I'm just giving my ones a little bit of extra polish. 1022 00:58:08,280 --> 00:58:10,160 The factory has come a long way 1023 00:58:10,160 --> 00:58:13,040 since its first early assembly lines. 1024 00:58:13,040 --> 00:58:16,800 But how did we get from there to where we are today? 1025 00:58:16,800 --> 00:58:20,080 Explore the history and future of the factory 1026 00:58:20,080 --> 00:58:22,240 in an interactive timeline. 1027 00:58:22,240 --> 00:58:23,720 Go to... 1028 00:58:27,080 --> 00:58:29,720 ..and follow the links to The Open University. 138321

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.